All language subtitles for 6그래서화장
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,646 --> 00:00:39,650
《幾度となく
行ってきた朝のルーティン。
2
00:00:39,650 --> 00:00:44,650
肌を触って
その日の私の調子を確かめる》
3
00:01:07,144 --> 00:01:09,644
《一滴のオイルが 肌をほぐす》
4
00:01:14,001 --> 00:01:18,639
《化粧水で みずみずしく。
5
00:01:18,639 --> 00:01:21,439
乳液で ふっくらと》
6
00:01:25,162 --> 00:01:27,962
《クリームで肌を守る》
7
00:01:30,801 --> 00:01:34,471
《日焼け止めも忘れずに。
8
00:01:34,471 --> 00:01:37,641
いつもなら ファンデーション。
9
00:01:37,641 --> 00:01:40,961
お客様と
ふれあう私を身にまとう時間。
10
00:01:40,961 --> 00:01:45,298
今日は どんな私になれるのか。
11
00:01:45,298 --> 00:01:47,298
だけど…》
12
00:01:55,475 --> 00:01:58,128
(芽生)全館休業。
13
00:01:58,128 --> 00:02:03,333
(織香)くるかもくるかもと
思ってたけど ついにきたな。
14
00:02:03,333 --> 00:02:07,971
タッチアップもやめて 消毒液も置いて
やってきてたけど➡
15
00:02:07,971 --> 00:02:12,342
やっぱ それでもアカンのか… ん~。
16
00:02:12,342 --> 00:02:16,980
お客様と会えなくなるの
寂しいですね。
17
00:02:16,980 --> 00:02:20,780
やれることをやっていきましょう。
18
00:02:23,136 --> 00:02:27,174
すみません。
お客様と会えないのに➡
19
00:02:27,174 --> 00:02:31,995
BAとして どうやっていけば
いいんだろうって考えちゃって。
20
00:02:31,995 --> 00:02:34,664
私も同じ気持ちよ。
21
00:02:34,664 --> 00:02:36,666
えっ?
22
00:02:36,666 --> 00:02:40,266
こんなこと初めてだもん。
23
00:02:45,142 --> 00:02:50,197
私 ずっと聞いてみたかったことが
あるんです。
24
00:02:50,197 --> 00:02:52,482
何?
25
00:02:52,482 --> 00:02:56,482
熊谷さんは どうして
メイクするんですか?
26
00:03:03,643 --> 00:03:07,314
《いつも誰かに出会う
楽しい日常を彩るために➡
27
00:03:07,314 --> 00:03:10,500
メイクしてきた。
28
00:03:10,500 --> 00:03:15,672
家にこもり
1人で過ごす日々の中で➡
29
00:03:15,672 --> 00:03:19,772
私はメイクと どう向き合うの?》
30
00:03:44,968 --> 00:03:48,138
芽生ちゃん 眉毛ないで。
31
00:03:48,138 --> 00:03:51,138
もう一週間すっぴんです。
32
00:03:53,143 --> 00:03:56,563
織香さんも キラキラしてないですね。
33
00:03:56,563 --> 00:03:58,598
ずっと誰にも会わず➡
34
00:03:58,598 --> 00:04:00,500
家に1人でおるんやもん。
35
00:04:00,500 --> 00:04:02,652
メイクする気にもならへん。
36
00:04:02,652 --> 00:04:06,156
だから全然動画も更新できひん。
37
00:04:06,156 --> 00:04:10,677
私も ブログ書けてないです。
38
00:04:10,677 --> 00:04:13,313
時間は 有り余るほどあるから➡
39
00:04:13,313 --> 00:04:15,713
なんかやろうとは思うんですけど。
40
00:04:18,819 --> 00:04:22,789
なんか 不謹慎な気がしちゃって。
41
00:04:22,789 --> 00:04:27,127
それな! お客様もやけど 私もさ。
42
00:04:27,127 --> 00:04:32,482
買い物してもコスメは後回し
控えとこうって。
43
00:04:32,482 --> 00:04:36,782
このままメイクは不要なものって
なっちゃうんですかね。
44
00:04:40,123 --> 00:04:43,310
落ち込んでたらアカン。
熊谷さんを思い出そう。
45
00:04:43,310 --> 00:04:46,710
あの人は きっと家でも
パーフェクトにメイクしてるはずや!
46
00:04:55,455 --> 00:04:58,155
1日が… 長い。
47
00:05:09,803 --> 00:05:12,989
こんなにメイクしないの➡
48
00:05:12,989 --> 00:05:18,989
アトピーが一番ひどかった
大学生のとき 以来かも。
49
00:05:28,154 --> 00:05:31,124
⦅すみません。
この商品探してるんですけど。
50
00:05:31,124 --> 00:05:34,461
あっ ご案内します。
51
00:05:34,461 --> 00:05:36,479
大丈夫? 痛くない?
52
00:05:36,479 --> 00:05:39,299
すみません 私 アトピーで。
53
00:05:39,299 --> 00:05:42,199
そうなんですね かわいそう。
54
00:05:44,471 --> 00:05:46,640
ご案内します。
55
00:05:46,640 --> 00:05:49,440
《大人アトピーは顔に出る》
56
00:05:56,549 --> 00:05:58,652
《この肌とは➡
57
00:05:58,652 --> 00:06:01,304
ずっと つきあっていくものだって
わかってる。
58
00:06:01,304 --> 00:06:05,492
けど…》
59
00:06:05,492 --> 00:06:09,492
いいな… みんな きれい。
60
00:06:18,288 --> 00:06:20,488
(猫田)何か お探しですか?
61
00:06:23,310 --> 00:06:27,297
あなた 文房具コーナーで働いてる。
62
00:06:27,297 --> 00:06:31,284
いえ その…。
63
00:06:31,284 --> 00:06:34,321
あの…。
あっ ごめんなさい。
64
00:06:34,321 --> 00:06:37,641
えっ… ちょっと待って!
65
00:06:37,641 --> 00:06:40,977
ごめんね 引き止めちゃって。
66
00:06:40,977 --> 00:06:43,677
私もね ずっとここ通ってるのよ。
67
00:06:45,649 --> 00:06:49,970
人から見たら たかが肌荒れ
なんだけど➡
68
00:06:49,970 --> 00:06:54,270
自分にとっては
天変地異くらいヘコむわよね。
69
00:06:59,129 --> 00:07:01,229
つらかったね。
70
00:07:07,620 --> 00:07:11,124
《それからは
食事にも気をつけて➡
71
00:07:11,124 --> 00:07:14,627
スキンケアを探して 薬も飲んで。
72
00:07:14,627 --> 00:07:16,980
そして…》
73
00:07:16,980 --> 00:07:19,949
お疲れさまです。
お疲れさま。
74
00:07:19,949 --> 00:07:22,969
はい 前髪とめますね。
75
00:07:22,969 --> 00:07:26,639
あ あの… 猫田さん その…。
76
00:07:26,639 --> 00:07:31,311
先生から もうメイクは大丈夫だって
言われたんでしょ?
77
00:07:31,311 --> 00:07:34,164
そうですけど➡
78
00:07:34,164 --> 00:07:38,301
まだ顔 赤みが…。
79
00:07:38,301 --> 00:07:44,324
熊谷さん 自分の顔
しっかり見たことないでしょ?
80
00:07:44,324 --> 00:07:47,627
ちゃんと見なよ ちゃんと。
81
00:07:47,627 --> 00:07:50,627
知らなきゃ わからないもの。
82
00:07:54,317 --> 00:07:58,717
ちゃんと見て 触ってあげて。
83
00:08:01,975 --> 00:08:05,311
すっごく かわいいでしょ?
84
00:08:05,311 --> 00:08:07,711
すてきでしょ?
85
00:08:09,983 --> 00:08:12,402
肌の赤みにはね➡
86
00:08:12,402 --> 00:08:16,306
黄色が少し濃いめのファンデーションが
いいのよ。
87
00:08:16,306 --> 00:08:20,006
ピリピリしない。
88
00:08:23,680 --> 00:08:27,300
私にも使えるファンデーション あるんだ。
89
00:08:27,300 --> 00:08:29,300
あるのよ。
90
00:08:31,287 --> 00:08:33,323
これとこれ➡
91
00:08:33,323 --> 00:08:36,659
どっちも言ったら
ピンクの口紅だよね。
92
00:08:36,659 --> 00:08:40,830
でも 微妙に色が違うでしょ。
93
00:08:40,830 --> 00:08:44,984
0と1の間に
無限に数があるように➡
94
00:08:44,984 --> 00:08:48,284
同じピンクでも
いろんな種類があるの。
95
00:08:52,392 --> 00:08:55,311
ブランドによって質感も違うし➡
96
00:08:55,311 --> 00:08:58,298
もともと持っている
その人の色素によっても➡
97
00:08:58,298 --> 00:09:00,298
発色が変わってくる。
98
00:09:04,120 --> 00:09:09,976
つまり メイクの正解は
人の数だけある。
99
00:09:09,976 --> 00:09:13,276
ほら すてきでしょ。
100
00:09:17,984 --> 00:09:23,139
ほら こんなに かわいいんだから。
101
00:09:23,139 --> 00:09:27,639
自信を持って 背筋伸ばして ね?
102
00:09:30,013 --> 00:09:32,013
はい!⦆
103
00:09:41,674 --> 00:09:43,974
懐かしいな。
104
00:09:47,614 --> 00:09:51,301
《あの感動を
私も誰かに伝えたい。
105
00:09:51,301 --> 00:09:55,138
そう思って ずっとやってきた。
106
00:09:55,138 --> 00:10:00,376
でも今 それができない》
107
00:10:00,376 --> 00:10:04,876
⦅熊谷さんは どうして
メイクするんですか?⦆
108
00:10:06,983 --> 00:10:12,683
「どうして メイクするんですか?」か。
109
00:10:16,309 --> 00:10:18,811
(芽生)
今 いちばん落ち込んでるのは➡
110
00:10:18,811 --> 00:10:21,731
熊谷さんなんじゃないかな。
えっ?
111
00:10:21,731 --> 00:10:26,636
お客様と触れ合ってるとき
幸せそうだから。
112
00:10:26,636 --> 00:10:30,823
やっぱ 芽生ちゃんと熊谷さんは
似てるわ。
113
00:10:30,823 --> 00:10:33,826
えっ!? やめてください。
そんな恐れ多い!
114
00:10:33,826 --> 00:10:36,996
だって 熊谷さんが
そう言ってたんやもん。
115
00:10:36,996 --> 00:10:39,365
えっ?
それに 芽生ちゃんを➡
116
00:10:39,365 --> 00:10:42,418
コスメショップに呼んだの 熊谷さんやし。
117
00:10:42,418 --> 00:10:46,155
熊谷さんが 私を?
118
00:10:46,155 --> 00:10:48,658
なんでだろう。
119
00:10:48,658 --> 00:10:53,313
私 子ども服売り場で
成績よかったわけじゃないのに。
120
00:10:53,313 --> 00:10:56,316
商品バックヤードで見てたんやって。
121
00:10:56,316 --> 00:10:58,818
めっちゃ丁寧に
仕分けしてたんやろ?
122
00:10:58,818 --> 00:11:01,988
あそこ
お客さんには見えてないのに。
123
00:11:01,988 --> 00:11:04,657
ブログも楽しみに読んでるってよ。
124
00:11:06,659 --> 00:11:10,129
あれ? コメント?
125
00:11:10,129 --> 00:11:12,982
更新してないのに。
126
00:11:12,982 --> 00:11:15,985
輪子さん?
127
00:11:15,985 --> 00:11:19,155
(織香)輪子さんって
あの 口紅買ってくれた➡
128
00:11:19,155 --> 00:11:21,140
絵の留学する?
129
00:11:21,140 --> 00:11:24,611
「留学は一先ず保留になりました」。
130
00:11:24,611 --> 00:11:26,646
えっ…。
131
00:11:26,646 --> 00:11:29,315
(輪子)「悔しいし 残念です。
132
00:11:29,315 --> 00:11:32,315
けど 私は諦めていません」。
133
00:11:34,671 --> 00:11:39,671
私が今 やれること…。
134
00:13:49,639 --> 00:13:51,639
芽生さん。
135
00:13:56,295 --> 00:13:58,948
久々に
お店来ていいって言われたら➡
136
00:13:58,948 --> 00:14:01,968
うれしくて。
メイク…。
137
00:14:01,968 --> 00:14:04,668
やれることやる ですから。
138
00:14:08,975 --> 00:14:13,296
輪子さんが コメントくれたんです。
諦めないって。
139
00:14:13,296 --> 00:14:16,966
(輪子)「この時間に もっと
自分を磨こうと思います。
140
00:14:16,966 --> 00:14:21,287
今まで見てあげてなかった自分に
向き合う時間かなって」。
141
00:14:21,287 --> 00:14:24,987
自分に… 向き合う。
142
00:14:26,959 --> 00:14:29,962
(輪子)「芸術や娯楽は
今 必要ないものだと➡
143
00:14:29,962 --> 00:14:34,634
思われるかもだけど 赤い口紅を
つけるたび 私は燃えてます。
144
00:14:34,634 --> 00:14:39,234
お互い頑張りましょう。
「私なんか」は禁止で」。
145
00:14:41,307 --> 00:14:46,295
あのリップ 輪子さんを
励ましてるのね。
146
00:14:46,295 --> 00:14:48,297
よかった。
147
00:14:48,297 --> 00:14:52,135
私 これ読んだら
カーッとしてきちゃって。
148
00:14:52,135 --> 00:14:55,972
気づいたら 眉毛 描いてました。
149
00:14:55,972 --> 00:14:58,307
眉毛?
150
00:14:58,307 --> 00:15:01,294
このお店に来るまで
私にとって眉毛は➡
151
00:15:01,294 --> 00:15:04,981
ただの毛でしかなかったんです。
152
00:15:04,981 --> 00:15:08,334
けど 熊谷さんに教えてもらって➡
153
00:15:08,334 --> 00:15:11,637
そうじゃないって わかりました。
154
00:15:11,637 --> 00:15:14,640
眉毛の角度一つ➡
155
00:15:14,640 --> 00:15:17,643
質感一つで
いろんな自分になれるんだって。
156
00:15:17,643 --> 00:15:22,298
なんか眉毛が
はっきりするだけで元気 出て。
157
00:15:22,298 --> 00:15:24,667
ずっと人前に出るために➡
158
00:15:24,667 --> 00:15:27,667
しかたなくやってたメイクが
変わりました。
159
00:15:30,306 --> 00:15:35,311
私 ずっと自信がなかったです。
160
00:15:35,311 --> 00:15:40,311
子ども服売り場で働いてたときも
BAになってからも。
161
00:15:42,318 --> 00:15:46,706
けど 必要ないって
思われるかもしれないことでも➡
162
00:15:46,706 --> 00:15:50,643
見ていてくれる人がいるって
わかったんで。
163
00:15:50,643 --> 00:15:53,996
メイクの正解は一つじゃない。
164
00:15:53,996 --> 00:15:57,667
だから 今このときだから
必要なメイクもあるって➡
165
00:15:57,667 --> 00:16:00,670
私は思って。
166
00:16:00,670 --> 00:16:03,670
いや… 違う。
167
00:16:06,659 --> 00:16:10,730
私には今 メイクが必要なんです。
168
00:16:10,730 --> 00:16:12,982
メイクは楽しいから。
169
00:16:12,982 --> 00:16:15,001
(足音)
170
00:16:15,001 --> 00:16:16,986
やっぱ そうよな?
171
00:16:16,986 --> 00:16:19,655
この前 話したとき
コスメ買うの自粛してるって➡
172
00:16:19,655 --> 00:16:22,255
言ってたんやけど ほんまは…。
173
00:16:24,327 --> 00:16:26,312
(芽生)すごい量!
174
00:16:26,312 --> 00:16:29,999
こんなときやからこそ
買い支えないと。 お布施でいいの。
175
00:16:29,999 --> 00:16:34,370
今まで ずっと コスメに気分アゲて
もらってきてたんやから。
176
00:16:34,370 --> 00:16:36,656
かわいい!
177
00:16:36,656 --> 00:16:38,641
やっぱ 好き!
178
00:16:38,641 --> 00:16:42,028
ふと鏡に映った顔が かわいいと
元気 出ますもんね。
179
00:16:42,028 --> 00:16:45,064
フフッ…。
180
00:16:45,064 --> 00:16:47,967
フフフッ… フフッ…。
181
00:16:47,967 --> 00:16:51,971
(織香)熊谷さん?
182
00:16:51,971 --> 00:16:55,641
ずっと一人で考えてたの。
183
00:16:55,641 --> 00:17:00,241
でも 芽生さんや織香さんの話
聞いてたら…。
184
00:17:04,300 --> 00:17:08,000
私も メイクが好き。
185
00:17:10,656 --> 00:17:14,710
(芽生)絶対 熊谷さんを
必要としてる人 います。
186
00:17:14,710 --> 00:17:17,280
私も メイクが好き!
187
00:17:17,280 --> 00:17:21,317
私も。 ラメの民 なめんなよ!
なめんなよ!
188
00:17:21,317 --> 00:17:23,386
なめんなよ!
189
00:17:23,386 --> 00:17:25,786
(芽生/織香)おおっ!
(織香)よっしゃ いくぞ!
190
00:17:27,640 --> 00:17:29,940
(一同)お~っ!
191
00:17:32,311 --> 00:17:36,299
今 メイクを必要としてる人
絶対いると思うんです。
192
00:17:36,299 --> 00:17:39,699
はい よろしくお願いします。
193
00:17:41,971 --> 00:17:45,641
カメラよし。 携帯よし。 照明よし。
194
00:17:45,641 --> 00:17:47,641
やったんで。
195
00:18:04,677 --> 00:18:08,631
《こうして
自分を見つめて 触って➡
196
00:18:08,631 --> 00:18:13,319
向き合うことで
私は 今日の私を知る。
197
00:18:13,319 --> 00:18:17,306
シミもある。 シワもある。
198
00:18:17,306 --> 00:18:20,726
けれど そんな自分に ワクワクする。
199
00:18:20,726 --> 00:18:23,726
今日は どんな私に
なれるだろう?》
200
00:18:32,989 --> 00:18:35,975
今日も よろしくお願いします。
201
00:18:35,975 --> 00:18:50,639
♬~
202
00:18:50,639 --> 00:18:56,295
《ファンデーションは 質感によって
違う自分に変身できるアイテム。
203
00:18:56,295 --> 00:19:00,966
きちんとした印象に
なりたいときは フォーマルなセミマット。
204
00:19:00,966 --> 00:19:03,969
カジュアルさ 元気さを
演出したいときは➡
205
00:19:03,969 --> 00:19:06,669
フレッシュなツヤ肌に》
206
00:19:09,642 --> 00:19:13,242
IPSA ファウンデイション アルティメイト。
207
00:19:16,015 --> 00:19:19,068
《時間がたって
皮脂がにじんでも➡
208
00:19:19,068 --> 00:19:23,305
逆に それが その人それぞれの
ツヤを生み出すファンデ。
209
00:19:23,305 --> 00:19:27,005
自分の美しさを
自分で作るファンデーション》
210
00:19:35,301 --> 00:19:39,972
《一つ一つのコスメが
私の一日を彩っていく。
211
00:19:39,972 --> 00:19:43,976
すっぴんだけが
ありのままじゃない。
212
00:19:43,976 --> 00:19:46,976
私たちの顔は 一つじゃない》
213
00:20:02,695 --> 00:20:04,695
よし。
214
00:20:14,340 --> 00:20:16,740
楽しい。
215
00:22:02,214 --> 00:22:06,035
皆さん こんにちは。
コスメショップ・メイクアップステーション➡
216
00:22:06,035 --> 00:22:08,287
店長の 熊谷すみれです。
217
00:22:08,287 --> 00:22:10,289
BAの近藤芽生です。
218
00:22:10,289 --> 00:22:15,294
今日は マスクをしていても
メイクを楽しむテクニックを紹介します。
219
00:22:15,294 --> 00:22:19,148
マスクをしていると
どうしても メイクがよれたり➡
220
00:22:19,148 --> 00:22:21,951
マスクに
メイクがついてしまいますよね。
221
00:22:21,951 --> 00:22:28,040
崩れにくいメイクを作るポイントは
まずは スキンケアを丁寧にすること。
222
00:22:28,040 --> 00:22:30,292
しっかりと
肌の土台を作ることで➡
223
00:22:30,292 --> 00:22:34,163
皮脂も出にくくなり
崩れを防止します。
224
00:22:34,163 --> 00:22:38,663
コットンで顔全体を撫でていきます。
225
00:22:42,137 --> 00:22:48,010
ハンドプレスで しっかり
浸透させることが ポイントです。
226
00:22:48,010 --> 00:22:50,129
基本が大切ですね。
227
00:22:50,129 --> 00:22:53,649
次は ファンデーションです。
228
00:22:53,649 --> 00:22:58,287
ファンデーションは スポンジで優しく
タップしながらつけることで➡
229
00:22:58,287 --> 00:23:02,725
より お肌に
密着させることができます。
230
00:23:02,725 --> 00:23:09,114
崩れやすい小鼻やTゾーンには
お粉をのせてください。
231
00:23:09,114 --> 00:23:11,914
続いては ポイントメイクです。
232
00:23:16,789 --> 00:23:20,809
どうしても 見えるのは目元です。
233
00:23:20,809 --> 00:23:23,963
ふだんは全体のバランスを見て
メイクするのですが➡
234
00:23:23,963 --> 00:23:25,981
目元を華やかに。
235
00:23:25,981 --> 00:23:29,681
それこそ 「盛って」みるのも
楽しいと思います。
236
00:23:34,390 --> 00:23:38,310
なるほど。
マスクで顔が半分隠れるから➡
237
00:23:38,310 --> 00:23:40,296
目元は盛り気味。
238
00:23:40,296 --> 00:23:42,298
私にピッタリ。
239
00:23:42,298 --> 00:23:45,818
涙袋を強調するメイクが
恥ずかしいという方は➡
240
00:23:45,818 --> 00:23:48,971
この 黒目の下の部分にだけ➡
241
00:23:48,971 --> 00:23:53,771
ちょんちょんと ラメをのせることで
黒目に光が入ります。
242
00:23:55,861 --> 00:23:59,114
へぇ 下まぶたにパールつけると➡
243
00:23:59,114 --> 00:24:01,633
白目がきれいに見えるんだ?
244
00:24:01,633 --> 00:24:06,138
他にも 瞳に光を取り込む
テクニックはありますか?
245
00:24:06,138 --> 00:24:08,807
あとは カラーコンタクトかな?
246
00:24:08,807 --> 00:24:13,479
カラコンは ちょっとハードルが…。
247
00:24:13,479 --> 00:24:17,850
最近は そこまで黒目を
大きく見せずに瞳を彩る➡
248
00:24:17,850 --> 00:24:21,136
着色直径が小さめのものも
増えています。
249
00:24:21,136 --> 00:24:25,491
大人の瞳に光を宿すカラコン。
ステキですね。
250
00:24:25,491 --> 00:24:28,991
大人のカラコンか。 ありかも。
251
00:24:31,080 --> 00:24:34,683
ベースメイクの最後に
フィックスミストをかけることで➡
252
00:24:34,683 --> 00:24:38,283
更に崩れにくく
潤いもキープできます。
253
00:24:40,723 --> 00:24:42,641
ねぇ 見てる?
254
00:24:42,641 --> 00:24:44,626
あたりまえじゃん。
255
00:24:44,626 --> 00:24:48,514
マスクで起きる化粧崩れ 死活問題。
256
00:24:48,514 --> 00:24:51,800
わかる!
ってか 私これ 買う!
257
00:24:51,800 --> 00:24:56,955
マスクメイクのコツは
光を味方に付けること。
258
00:24:56,955 --> 00:25:01,827
マスクから覗いている部分に
ハイライトを仕込むのもオススメです。
259
00:25:01,827 --> 00:25:04,646
うん おもしろい。
260
00:25:04,646 --> 00:25:09,246
皆さんも自分を輝かせる光を
見つけてください。
261
00:25:15,040 --> 00:25:20,796
私にとってメイクする時間は
自分と向き合う時間です。
262
00:25:20,796 --> 00:25:23,182
少しかわいくなった。
263
00:25:23,182 --> 00:25:25,217
少しきれいになった。
264
00:25:25,217 --> 00:25:28,137
少しかっこよくなった。
265
00:25:28,137 --> 00:25:32,007
自分にしかわからないことかも
しれないけれど➡
266
00:25:32,007 --> 00:25:37,807
そのちょっとした変化が
私を勇気づけてくれています。
267
00:25:39,782 --> 00:25:46,004
日々を健やかに過ごす。
それは大切なことだと思うから。
268
00:25:46,004 --> 00:25:48,857
誰のためでもない。
269
00:25:48,857 --> 00:25:53,357
自分を心地よくさせるメイク
楽しんでくださいね。
270
00:26:37,639 --> 00:26:40,659
熊谷さん。
猫田さん!
271
00:26:40,659 --> 00:26:46,648
配信見たわよ。
背筋伸びてて かっこよかったよ。
272
00:26:46,648 --> 00:26:48,700
ありがとうございます。
273
00:26:48,700 --> 00:26:53,000
《これから 私は
どんな人たちに出会うだろう》
274
00:26:59,344 --> 00:27:02,244
いよいよやな。
はい。
275
00:27:15,661 --> 00:27:19,147
《新しく始まる
今までとは違う日常に➡
276
00:27:19,147 --> 00:27:22,447
不安がひとつもないって言ったら
嘘になるけれど…》
277
00:27:27,256 --> 00:27:34,346
芽生さん
あのときの質問の答えね➡
278
00:27:34,346 --> 00:27:40,346
今日も一日 前を向いて
進んでいくために…。
279
00:27:54,433 --> 00:27:57,633
だから 私はメイクする。
24299