All language subtitles for www.1TamilMV.cc - Missfire (2021) Telugu TRUE WEB-DL - ESub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,083 --> 00:00:53,333 I hear that you are trying to buy a house in Manikonda. 2 00:00:53,333 --> 00:00:56,125 Hell with it, brother. What's the use anyway? 3 00:00:56,166 --> 00:00:59,166 I know a builder. You can trust him. You can buy it from him. 4 00:00:59,166 --> 00:01:00,458 -Is it? -I'll talk to him. 5 00:01:00,500 --> 00:01:01,666 How much will it cost me? 6 00:01:01,666 --> 00:01:05,916 Even I was thinking to buy there, as it's so close to the station and all... 7 00:01:07,958 --> 00:01:10,708 I'm sleepless all night, and now I have to see him smile like a fool! 8 00:01:21,458 --> 00:01:23,750 I'll take back the case only if you arrange 10 lakhs. 9 00:01:24,083 --> 00:01:25,250 This is fixed! 10 00:01:44,458 --> 00:01:46,041 Yeah, who's next? 11 00:01:47,625 --> 00:01:49,875 I'll be there in 10 minutes. Arrange some liquor for me. 12 00:01:50,333 --> 00:01:52,708 Hey, take the calls outside. 13 00:01:52,875 --> 00:01:55,916 It's nothing, sir. Was arranging a party. 14 00:01:56,083 --> 00:01:58,708 -Let's close this fast. -Hey, go sit in the corner. 15 00:01:58,916 --> 00:02:00,583 Will call when the SI sir is here. 16 00:02:00,583 --> 00:02:03,541 -204, take his phone away. -Ok, sir. 17 00:02:03,750 --> 00:02:06,166 Hey, go sit there. Give your phone first. 18 00:02:06,458 --> 00:02:08,458 -Who's Chimpiri Rao here? -Sir, present sir. 19 00:02:08,500 --> 00:02:11,208 -Come sit. -Yeah... Thank you, sir. 20 00:02:12,000 --> 00:02:14,375 What! You seem so innocent. 21 00:02:16,541 --> 00:02:18,125 How did you commit a rape? 22 00:02:19,625 --> 00:02:21,125 How can I do that, sir? 23 00:02:21,666 --> 00:02:24,000 What is this then? 498A... 24 00:02:24,791 --> 00:02:26,333 2005 DVC... 25 00:02:26,708 --> 00:02:28,708 Hindu marriage act 1956... 26 00:02:29,000 --> 00:02:30,791 What's with all these cases? 27 00:02:31,250 --> 00:02:35,291 What's all this, sir! What does DVC mean, sir? 28 00:02:36,208 --> 00:02:38,791 Domestic violence case. Marital rape. 29 00:02:39,500 --> 00:02:40,500 Marital...Rape? 30 00:02:42,958 --> 00:02:44,916 So they filed a rape case on me! 31 00:02:44,958 --> 00:02:47,708 Hey, are you that hot? 32 00:02:49,833 --> 00:02:53,666 -Talk! -It's not me, sir. She raped me. 33 00:02:53,916 --> 00:02:54,791 Bloody witch! 34 00:03:42,166 --> 00:03:45,000 Hey, Chimpu... How long will you take? 35 00:03:45,333 --> 00:03:49,666 The Swathi Muthyam (pure pearl) marriage bureau people kept calling. 36 00:03:50,291 --> 00:03:53,458 Kamesh, how long will be take? 37 00:03:53,625 --> 00:03:55,083 Grandma... 38 00:03:55,291 --> 00:03:57,791 You have no idea what it takes to make him look good. 39 00:03:58,083 --> 00:03:59,500 Damn it! 40 00:03:59,708 --> 00:04:02,791 You have no idea even where to shave! 41 00:04:03,083 --> 00:04:06,458 Listen, they look at your face during the matchmaking... 42 00:04:06,625 --> 00:04:08,291 Not your under arms. 43 00:04:08,416 --> 00:04:12,333 I told you many times not to be friends with this Kamesh... 44 00:04:12,500 --> 00:04:14,666 Look what he's doing... 45 00:04:14,708 --> 00:04:18,666 Keep calm, grandma. You have nothing to do but to blame him. 46 00:04:18,958 --> 00:04:22,125 It's been itching there and I can't scratch it in front of them, right? 47 00:04:22,166 --> 00:04:25,291 We'll be there in 5 minutes. Make it fast! 48 00:04:25,500 --> 00:04:27,791 Do as you wish... 49 00:04:27,958 --> 00:04:30,375 But if you are not out in 5 minutes... 50 00:04:30,541 --> 00:04:34,166 I'll crush his head under a car tyre... 51 00:04:34,250 --> 00:04:35,416 You old moron... Get lost! 52 00:04:39,083 --> 00:04:40,416 -What?-Listen... 53 00:04:40,458 --> 00:04:42,541 -What's all the hurry...-The priest... 54 00:04:42,583 --> 00:04:46,166 Yeah, he asked to get married ladies only. I called Shanthi sister already. 55 00:04:46,208 --> 00:04:47,958 I'm sending you as I can't come. 56 00:04:48,625 --> 00:04:50,958 You have to get him married. 57 00:04:51,750 --> 00:04:54,041 As if I'm really elder or something! 58 00:04:54,291 --> 00:04:56,250 -Don't say that. -Ok. 59 00:04:57,083 --> 00:04:59,625 -Bye. -What did the old lady say? 60 00:05:00,375 --> 00:05:01,791 She says she's not feeling well. 61 00:05:01,791 --> 00:05:05,375 Of course, she can't even handle a common cold. 62 00:05:06,458 --> 00:05:08,791 -Old school! -Yeah. 63 00:05:09,875 --> 00:05:12,583 I'll be there to arrange your matchmaking... 64 00:05:12,916 --> 00:05:15,958 Marriage and even first night. 65 00:05:16,333 --> 00:05:20,000 Ok, aunty. You are also like my mother, right? 66 00:05:20,041 --> 00:05:22,791 -My boy! -Thanks. 67 00:05:23,000 --> 00:05:26,208 -Fast, Kamesh. We are getting late. -Ok ok. 68 00:05:28,416 --> 00:05:30,250 -Hello! -Hello! 69 00:05:30,375 --> 00:05:31,750 Hello hello! 70 00:05:31,791 --> 00:05:36,500 They are respecting us even if we got late by half an hour. 71 00:05:37,000 --> 00:05:40,125 -I like it. -Did they tell you everything? 72 00:05:41,583 --> 00:05:43,458 They said you are in the room. 73 00:05:43,916 --> 00:05:45,875 Is that it? Yeah, they told us. 74 00:05:50,083 --> 00:05:52,458 Like the weddings of Gods... 75 00:05:52,625 --> 00:05:56,416 Our boy's wedding should also make a lot of noise. 76 00:05:56,583 --> 00:05:59,791 I want to arrange it in that fashion. 77 00:06:00,416 --> 00:06:03,250 Let's leave the talking to the people. 78 00:06:03,375 --> 00:06:06,166 But only we seven has to attend the wedding. 79 00:06:07,500 --> 00:06:11,666 This is too much. It's like you took me on to a mountain and pushed me from it. 80 00:06:11,791 --> 00:06:13,750 How can a marriage happen with just seven people? 81 00:06:14,791 --> 00:06:16,666 Don't take it personally. 82 00:06:16,791 --> 00:06:19,625 Our family don't like making much noise for anything. 83 00:06:19,750 --> 00:06:23,833 We brought up our girl the same way. Right? Tell them. 84 00:06:24,250 --> 00:06:26,916 -Yes yes. -It's like making a dosa without batter. 85 00:06:27,625 --> 00:06:30,500 But how can we get him married without the relatives? 86 00:06:30,708 --> 00:06:31,875 This won't work. 87 00:06:32,750 --> 00:06:35,708 You give simplicity as a silly reason. 88 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 They seem like a miserly family. 89 00:06:38,208 --> 00:06:41,791 Keep calm, aunty. You think too much. 90 00:06:42,166 --> 00:06:43,291 Just like your mom. 91 00:06:48,166 --> 00:06:51,666 If you keep supporting them like this... 92 00:06:52,166 --> 00:06:54,291 What will you tell all our relatives? 93 00:06:54,416 --> 00:06:57,416 We'll do something. Let's arrange a live. 94 00:06:57,541 --> 00:07:00,458 Kamesh can do it. You can, right? 95 00:07:00,625 --> 00:07:01,750 Yeah. 96 00:07:02,791 --> 00:07:05,916 Let's do it as they like. 97 00:07:10,666 --> 00:07:13,125 Your grandma sent me to take all the decisions. 98 00:07:13,666 --> 00:07:17,041 You do as you wish. But don't blame me later. 99 00:08:18,625 --> 00:08:21,041 It would have been nice if everyone is here. 100 00:08:21,791 --> 00:08:24,208 Take care of the dothi, you'll fall. 101 00:08:24,208 --> 00:08:25,375 Ok. 102 00:08:25,625 --> 00:08:28,083 -[Kamesh singing] -Is it? God! 103 00:08:32,666 --> 00:08:35,416 I'm tensed about his first night and you are making Tik-Tok? 104 00:08:35,458 --> 00:08:38,416 Why do you keep shouting at him all the time? 105 00:08:38,583 --> 00:08:41,416 Nothing like that... If we miss this night... 106 00:08:41,416 --> 00:08:43,708 -You can't have it for 3 months. -[Kmesh sneezes] 107 00:08:44,458 --> 00:08:48,666 Such a bad omen. He sneezes right when we talk about something good. 108 00:08:48,708 --> 00:08:51,041 -Bloody fool! -Will it be done or not? 109 00:09:04,791 --> 00:09:06,458 -Who's that? -It's me... 110 00:09:07,291 --> 00:09:08,416 It's open. Come in. 111 00:09:11,250 --> 00:09:13,125 Are you that busy to even come to the door? 112 00:09:21,041 --> 00:09:23,916 Hey, why are you watching this video? 113 00:09:24,458 --> 00:09:27,375 This is my first first-night, right? 114 00:09:27,833 --> 00:09:31,208 I'm trying to take care if it pains. 115 00:09:31,208 --> 00:09:33,333 First stop that video. Stop! 116 00:09:34,833 --> 00:09:36,666 We need to leave few things to nature. 117 00:09:37,458 --> 00:09:39,583 -It will teach us. -Are you sure? 118 00:09:39,625 --> 00:09:40,875 Hmm, sure. 119 00:09:42,750 --> 00:09:44,750 Here. This is really important. 120 00:09:45,625 --> 00:09:47,333 -What's this? -Condoms. 121 00:09:47,625 --> 00:09:48,833 It has all the flavours. 122 00:09:50,958 --> 00:09:52,958 -Let's go. -Let's go have dinner. 123 00:10:00,208 --> 00:10:02,541 -What are the specials? -Get off! 124 00:10:02,708 --> 00:10:05,875 Hungry all the time! These are for our Chimpu. 125 00:10:07,083 --> 00:10:08,791 Today is his first night, right? 126 00:10:09,083 --> 00:10:13,666 She did all these using 100 drumsticks, and lots of love. 127 00:10:15,750 --> 00:10:16,958 -Enough. -Some more. 128 00:10:17,000 --> 00:10:18,875 -It tastes good. -Ok. 129 00:10:19,750 --> 00:10:22,208 Don't forget the fry. 130 00:10:22,416 --> 00:10:24,916 -He'll love it. -Ok. 131 00:10:25,833 --> 00:10:27,208 Have it. 132 00:10:31,625 --> 00:10:34,375 Serve fast, Kamesh. They'll get late to their first night. 133 00:10:40,333 --> 00:10:41,375 Enough. 134 00:10:41,708 --> 00:10:43,708 She cooks really well! 135 00:10:51,291 --> 00:10:54,583 Eat fast. We need to start. 136 00:10:55,375 --> 00:10:57,083 Grandma will take care of the rest. 137 00:11:05,791 --> 00:11:09,333 Why did she go like that? She needs to take the milk with her, right? 138 00:11:09,333 --> 00:11:12,958 According to our culture, the girl will wait in the room... 139 00:11:13,208 --> 00:11:15,208 The boy has to go in with the milk. 140 00:11:16,208 --> 00:11:19,000 She went off with shyness. 141 00:11:19,333 --> 00:11:21,833 Such creepy culture! 142 00:11:22,708 --> 00:11:24,916 It's the girl who has to take milk. 143 00:11:25,583 --> 00:11:28,250 I never saw or heard of anything like this. 144 00:11:28,750 --> 00:11:32,291 We are following this from many generations. 145 00:11:32,791 --> 00:11:36,416 Even I went in with milk glass. 146 00:11:37,208 --> 00:11:38,791 Oh, God! 147 00:11:40,416 --> 00:11:43,166 The camel got shocked with donkey's singing. 148 00:11:43,333 --> 00:11:45,541 The donkey fell unconscious with the camel's beauty. 149 00:11:46,000 --> 00:11:49,041 That's how it sounds... The things you say! 150 00:11:49,083 --> 00:11:52,375 Damn it! Keep calm aunty... You are talking like grandma lately. 151 00:11:52,625 --> 00:11:56,291 It's their culture it seems. Let's do it this time. 152 00:11:56,291 --> 00:11:59,375 We can think of our culture at our home. 153 00:12:01,333 --> 00:12:04,375 What can I even do now? Let it be so. 154 00:12:05,166 --> 00:12:09,416 As you wish. But grandma will come question you later. I don't care. 155 00:12:10,708 --> 00:12:14,958 Eat fast. We need to start. I have a lot of work to do. 156 00:12:15,250 --> 00:12:18,125 I might get mad being here for long. 157 00:12:18,291 --> 00:12:19,750 Take care, Chimpu. 158 00:12:19,750 --> 00:12:23,041 I'm leaving my boy with this weird family! 159 00:12:29,625 --> 00:12:33,750 [Chimpu singing] 160 00:12:41,750 --> 00:12:42,791 Hey. 161 00:12:44,750 --> 00:12:46,833 -Shilpa... -What? 162 00:12:46,916 --> 00:12:48,750 -Milk... -Give. 163 00:12:50,541 --> 00:12:52,583 [Chimpu humming] 164 00:12:57,291 --> 00:12:58,791 Wow! 165 00:13:00,958 --> 00:13:02,500 After your lips touching the glass... 166 00:13:03,583 --> 00:13:06,166 The milk become even sweeter. 167 00:13:06,833 --> 00:13:08,500 Can I have some more? 168 00:13:11,416 --> 00:13:12,833 Want some? 169 00:13:13,375 --> 00:13:14,750 -No. -Ok. 170 00:13:27,000 --> 00:13:28,666 -Shilpa... -What? 171 00:13:35,083 --> 00:13:36,875 Is she going to sleep? 172 00:13:38,583 --> 00:13:41,125 -Shilpa... -What? 173 00:13:42,250 --> 00:13:44,958 -I mean... -Ok, come on. 174 00:13:46,458 --> 00:13:47,625 Oh! 175 00:13:51,250 --> 00:13:52,791 Hey! 176 00:14:06,541 --> 00:14:08,833 There are no touching and kissings here. 177 00:14:10,041 --> 00:14:12,541 I will choke you to death if you touch me. 178 00:14:12,875 --> 00:14:15,125 -Go sleep in that corner. -Hey! 179 00:14:18,583 --> 00:14:20,166 What the hell is she talking about? 180 00:14:21,500 --> 00:14:25,458 She's still sleeping. Did I dream all that? 181 00:14:26,375 --> 00:14:28,875 My first night is ruined! 182 00:14:29,750 --> 00:14:32,500 What shall I do? Should I go to her or not? 183 00:14:33,625 --> 00:14:37,041 That's what happened, sir. I didn't rape her, sir. 184 00:14:37,250 --> 00:14:38,666 She raped me. 185 00:14:38,708 --> 00:14:41,958 Shouting like a freak. She's a devil, sir. 186 00:14:42,041 --> 00:14:44,625 Just like my wife! 187 00:14:44,791 --> 00:14:48,583 -What did you do all night? -Fighting with mosquitoes, sir. 188 00:14:48,791 --> 00:14:52,583 I'll be a fool if I get out. And I can't sleep beside her. 189 00:14:52,791 --> 00:14:57,250 It's like being in the middle of an ocean, but not having a sip of water to drink. 190 00:14:58,166 --> 00:15:00,750 Did you tell you grandma about this? 191 00:15:00,958 --> 00:15:05,000 How will they let me, sir? They are performing on Oscar levels, sir. 192 00:15:05,833 --> 00:15:07,333 Bloody devil family! 193 00:15:15,666 --> 00:15:19,041 Listen... You are already sleepless. 194 00:15:19,291 --> 00:15:23,375 You might not get to sleep tonight too. So why drive and get tired? 195 00:15:23,541 --> 00:15:26,583 I already hired a driver. You go sit in the back seat. Go. 196 00:15:26,875 --> 00:15:28,125 Sit in the AC. 197 00:15:28,125 --> 00:15:31,208 What is he talking about? Has he gone mad? 198 00:15:31,333 --> 00:15:33,208 Her sister... She... 199 00:15:33,750 --> 00:15:37,125 She feels shy all the time. Her mother is a real evil. 200 00:15:37,333 --> 00:15:38,750 He gave birth to all devils. 201 00:15:40,416 --> 00:15:42,916 Look at the devils eat! 202 00:15:43,833 --> 00:15:47,541 -Give me that sweet. -There's only one left. 203 00:15:48,125 --> 00:15:52,083 -Damn! -Why are your eyes so red? 204 00:15:52,208 --> 00:15:54,166 Didn't you sleep enough? 205 00:15:54,500 --> 00:15:57,208 He didn't let me sleep at all. 206 00:15:57,416 --> 00:15:59,875 -What is he talking about, uncle? -Uncle? 207 00:16:00,416 --> 00:16:03,458 -Ok, go on. -Like a lizard becoming a chameleon... 208 00:16:03,750 --> 00:16:07,500 The minute I enter in, she screams like a devil. 209 00:16:07,750 --> 00:16:10,500 But out of the bedroom... 210 00:16:10,625 --> 00:16:13,666 She acts so innocently. I feel like killing her, sir. 211 00:16:13,708 --> 00:16:15,458 Hey, this is a police station. 212 00:16:15,833 --> 00:16:18,500 It's just frustration, sir. He can't even touch her. 213 00:16:19,333 --> 00:16:21,958 -Is that it, Kamesh? -How do you know my name, sir? 214 00:16:21,958 --> 00:16:24,166 I can say looking at your face. 215 00:16:24,208 --> 00:16:25,833 What happened on the second day? 216 00:16:26,083 --> 00:16:28,958 Look at what he and my grandma did. 217 00:16:29,916 --> 00:16:31,708 [Kamesh humming] 218 00:16:32,541 --> 00:16:34,708 [Kamesh singing] 219 00:16:37,000 --> 00:16:39,583 Hey, what are you doing? 220 00:16:39,625 --> 00:16:41,541 -Flowering the bed. -Are you planning with them? 221 00:16:41,541 --> 00:16:44,000 -Or decorating the bed? -Don't hit me all the time! 222 00:16:44,291 --> 00:16:48,083 Hit? You should be killed. Do something... 223 00:16:48,166 --> 00:16:50,458 Wear it like this and play with it. 224 00:16:50,583 --> 00:16:53,458 -I asked you to make it quick. -Yeah, I'm almost done. 225 00:16:53,583 --> 00:16:56,833 And you are playing with them. Do it properly. 226 00:16:56,833 --> 00:16:59,666 -O course... -You can do nothing! 227 00:16:59,916 --> 00:17:01,541 You are only good for Tik-Tok. 228 00:17:02,458 --> 00:17:05,458 You fool! Tik-Tok kind of fool! 229 00:17:42,833 --> 00:17:45,291 What's with all this decoration? 230 00:17:49,125 --> 00:17:51,958 Here is my boy. My baby! 231 00:17:52,833 --> 00:17:54,166 Come in. 232 00:17:54,583 --> 00:17:57,458 This is what our Guntur people are like. 233 00:17:57,791 --> 00:18:00,541 Aunty, the arrangements are super! 234 00:18:00,708 --> 00:18:02,625 -It's nothing... -Damn! 235 00:18:02,666 --> 00:18:05,791 You might be tired from the journey. Go freshen up. 236 00:18:11,291 --> 00:18:13,541 -Hey. -Look how week he looks. 237 00:18:14,208 --> 00:18:18,083 You Tik-Tok, stop with him already. Come into the kitchen. 238 00:18:20,125 --> 00:18:23,416 My boy, go take some rest. Don't get tired. 239 00:18:25,916 --> 00:18:28,708 These evil ladies, my grandma, and Kamesh... Great combination! 240 00:18:29,750 --> 00:18:32,166 So much fuss for nothing. 241 00:18:33,708 --> 00:18:35,000 Look at the lights and stuff! 242 00:18:36,833 --> 00:18:38,083 I'll teach them a lesson. 243 00:19:01,583 --> 00:19:04,916 Did you see it? He's romantic. 244 00:19:04,916 --> 00:19:08,791 The song is about you. 'Girl, your mother is so great'! 245 00:19:09,666 --> 00:19:11,958 Why will I praise that evil lady, uncle? 246 00:19:12,458 --> 00:19:13,750 What planet they are from? 247 00:19:13,916 --> 00:19:16,625 Why is she making a garland of snacks? 248 00:19:27,500 --> 00:19:29,208 Everyone got fresh? 249 00:19:29,458 --> 00:19:32,541 They are to eat. Not to make garlands. 250 00:19:33,041 --> 00:19:37,166 Last night we forgot this culture of us. 251 00:19:37,416 --> 00:19:39,166 So we are finishing it now. 252 00:19:40,250 --> 00:19:42,000 Who needs to wear them? 253 00:19:42,125 --> 00:19:44,625 Who else? The boy and the girl. 254 00:19:44,791 --> 00:19:46,750 They'll eat them cutely inside the room. 255 00:19:47,083 --> 00:19:48,958 How can someone eat cutely, uncle? 256 00:19:48,958 --> 00:19:51,125 -He's the real evil bastard. -Sorry! 257 00:19:51,125 --> 00:19:53,500 -Language! -Sorry, uncle. 258 00:19:55,833 --> 00:19:57,916 Looks like evil is singing holy songs. 259 00:19:58,041 --> 00:20:00,583 Now Chimpu needs to wear this around his neck? 260 00:20:01,583 --> 00:20:04,333 What's this crazy culture, Seshu? 261 00:20:07,416 --> 00:20:09,500 Take care of my sister. 262 00:20:10,625 --> 00:20:13,041 Damn it! Devils! 263 00:20:16,333 --> 00:20:17,500 God! 264 00:20:19,041 --> 00:20:20,166 Damn! 265 00:20:23,041 --> 00:20:24,125 What's this? 266 00:20:25,625 --> 00:20:28,041 She's getting naked! Today is the day. 267 00:20:28,458 --> 00:20:30,625 She might be joking on the first day. 268 00:20:39,791 --> 00:20:41,500 Do you feel comfortable in nightware? 269 00:20:41,833 --> 00:20:43,375 Come fast. 270 00:20:44,958 --> 00:20:46,541 Do it fast or get lost. 271 00:20:47,250 --> 00:20:50,625 I mean... I can't be that fast. 272 00:20:51,083 --> 00:20:55,458 We need to slide into dreams, one kiss at a time. 273 00:20:55,791 --> 00:20:57,875 Hell with your land of dreams... 274 00:20:58,250 --> 00:21:01,041 No test matches. Direct 20-20. 275 00:21:01,458 --> 00:21:04,666 How to play 20-20 without the practice for it? 276 00:21:05,625 --> 00:21:08,291 Stop talking and do it fast. Or just get lost. 277 00:21:12,875 --> 00:21:16,041 She might turn into a devil if I touch her again. 278 00:21:16,083 --> 00:21:17,791 Hell with my life. 279 00:21:21,541 --> 00:21:23,916 -Lift the call. -[Kamesh humming] 280 00:21:25,125 --> 00:21:29,000 -[Kamesh singing] -Did he just reject my call? 281 00:21:32,041 --> 00:21:34,875 -Answer it. -[Kamesh singing] 282 00:21:36,416 --> 00:21:38,291 What is he doing? 283 00:21:39,291 --> 00:21:42,625 Can't talk to anyone else and can't do anything else. Lift you, moron! 284 00:21:43,833 --> 00:21:46,125 Are you already done with the condoms I gave you? 285 00:21:46,291 --> 00:21:47,500 As if... 286 00:21:47,666 --> 00:21:50,416 She's making me choke, man! 287 00:21:50,708 --> 00:21:52,708 Is she that romantic? 288 00:21:52,875 --> 00:21:55,541 You understood it wrong. Not that choking. 289 00:21:55,583 --> 00:21:57,333 Do need no more details. 290 00:21:57,500 --> 00:22:01,333 Go get me some liquor and some cigarettes urgently. 291 00:22:01,500 --> 00:22:04,166 So she drinks too. You are so lucky. 292 00:22:04,500 --> 00:22:06,125 You both can drink at home. 293 00:22:06,583 --> 00:22:10,791 Talk one more word and I'll choke you to death. 294 00:22:11,333 --> 00:22:13,458 Come to the balcony with the list I gave you. 295 00:22:13,458 --> 00:22:15,708 Stop it! I'll be there in 10. Cool down. 296 00:22:24,333 --> 00:22:25,541 Naughty! 297 00:22:27,458 --> 00:22:29,583 Did you just give a commercial break? 298 00:22:29,583 --> 00:22:33,416 What is he talking about, uncle? Sadistic fellow. He's even chilling out. 299 00:22:38,208 --> 00:22:40,333 Where is this Kamesh? Damn! 300 00:22:41,208 --> 00:22:44,416 Giving him work is like throwing dirt onto a pig. 301 00:22:45,416 --> 00:22:46,875 Why is he not coming? 302 00:22:50,208 --> 00:22:51,625 Here you are... 303 00:22:51,958 --> 00:22:54,333 -Cheers! -What's to cheer for? 304 00:22:56,208 --> 00:22:57,583 What really happened? 305 00:22:59,958 --> 00:23:02,583 Damn! It was a misfire. 306 00:23:03,416 --> 00:23:05,708 So you can't do it? 307 00:23:06,291 --> 00:23:07,875 No no you can. 308 00:23:12,625 --> 00:23:15,166 I kissed her on her forehead to make the mood. 309 00:23:15,375 --> 00:23:19,750 That devil screamed at me and pushed me aside. 310 00:23:20,208 --> 00:23:23,333 -Now I understood your problem. -What did you understand? 311 00:23:28,125 --> 00:23:30,833 Chimpu, girls feel shy my man. 312 00:23:30,875 --> 00:23:33,750 You have to talk sweet. Not get irritated. 313 00:23:34,958 --> 00:23:36,791 Will you shut it? 314 00:23:37,041 --> 00:23:39,500 You'll understand my pain if you are in my place. 315 00:23:39,833 --> 00:23:43,916 Stop eating drumsticks and stuff... This time, drink up. 316 00:23:43,958 --> 00:23:46,625 Your horsepower will increase and she's come under your control. 317 00:23:48,500 --> 00:23:49,625 I'll teach her a lesson. 318 00:23:53,583 --> 00:23:54,791 Finish this. 319 00:23:58,458 --> 00:24:00,125 Thank God, he left some liquor. 320 00:24:01,041 --> 00:24:04,041 Today I have to get it done. Let me... 321 00:24:05,500 --> 00:24:06,750 Hey! 322 00:24:08,625 --> 00:24:10,000 Ok, let me... 323 00:24:14,750 --> 00:24:17,375 -I can do that. Leave it to me. -Wait. 324 00:24:18,833 --> 00:24:21,833 -Do you know 498A? -Why do we need it now? 325 00:24:22,458 --> 00:24:23,666 We do. 326 00:24:23,916 --> 00:24:25,666 She didn't even let me touch her, uncle. 327 00:24:25,750 --> 00:24:28,791 Like I said, she didn't scold or hit me. 328 00:24:29,083 --> 00:24:31,041 She squeezed my balls, uncle. 329 00:24:31,708 --> 00:24:34,333 Of, God! Mine are already gone. 330 00:24:36,041 --> 00:24:38,375 Domestic violence case is ok... 331 00:24:38,791 --> 00:24:40,916 How can you kick your aunt on her back? 332 00:24:41,291 --> 00:24:42,416 Oh, that? 333 00:24:46,833 --> 00:24:49,291 What, do you need another garland? 334 00:24:49,833 --> 00:24:52,250 -Hell with the garland... -Damn! 335 00:24:53,583 --> 00:24:56,375 What are the bastards saying, uncle? 336 00:24:56,708 --> 00:25:00,958 The case became huge as you kicked her. Now they are demanding 10 lakh rupees. 337 00:25:01,333 --> 00:25:02,416 Uncle... 338 00:25:03,875 --> 00:25:05,625 Don't worry. I'm here for you. 339 00:25:05,916 --> 00:25:08,416 -I'll bring it down. -You have to do something, uncle. 340 00:25:08,583 --> 00:25:10,916 You have to save Chimpu from those devils. 341 00:25:12,666 --> 00:25:15,833 -Give it. -Keep it. I'm not that kind of a person. 342 00:25:16,500 --> 00:25:19,500 You called me 'uncle', right? I'll take care. 343 00:25:19,541 --> 00:25:21,958 Go arrange the money. 344 00:25:22,791 --> 00:25:24,125 -Ok, uncle. -Go. 345 00:25:24,250 --> 00:25:25,791 -Bye, uncle. -Ok. 346 00:25:39,000 --> 00:25:41,083 When did it happen? How did she fall? 347 00:25:41,833 --> 00:25:43,333 What happened to her, doctor? 348 00:25:45,541 --> 00:25:47,083 Nothing to get tensed. 349 00:25:47,791 --> 00:25:51,041 She heard shocking news, right? She went into a coma. 350 00:25:51,375 --> 00:25:53,166 Coma? Grandma... 351 00:25:53,916 --> 00:25:57,333 Don't get tensed. I'll be close by. Call me if you need anything. 352 00:25:57,333 --> 00:25:59,125 Ok, doctor. Thank you, doctor. 353 00:26:00,000 --> 00:26:02,500 -Grandma... -Did you see? God is there. 354 00:26:02,708 --> 00:26:06,833 The kind of words she used to scold me. Look at her sleeping like a rock. 355 00:26:07,000 --> 00:26:09,250 How can you say that? 356 00:26:09,416 --> 00:26:11,958 -She's all that I have. -Yeah. ok. 357 00:26:12,291 --> 00:26:15,916 -I feel so hungry. Let's cook something. -Hmm, good idea. 358 00:26:16,208 --> 00:26:19,458 They just gave me some upma in the station. Fools! Let's go. 359 00:26:19,625 --> 00:26:22,250 [Kamesh singing] 360 00:26:29,041 --> 00:26:30,125 God! 361 00:26:36,875 --> 00:26:39,958 -Hey! -Hey... What? 362 00:26:40,666 --> 00:26:43,041 Idiot. Taste it and tell me how it is. 363 00:26:44,166 --> 00:26:47,583 Why ask? You cook well. 364 00:26:49,250 --> 00:26:51,583 -Super. -I understand your pain. 365 00:26:51,875 --> 00:26:55,708 A guy in our office is good with girls. I'll get you a number. 366 00:26:57,208 --> 00:26:59,416 Ask him. Call him now. 367 00:27:05,250 --> 00:27:07,041 He disturbed me in the middle. 368 00:27:09,625 --> 00:27:11,125 Hello! 369 00:27:13,291 --> 00:27:15,083 Here, it's ringing. Have fun. 370 00:27:18,458 --> 00:27:19,541 Hello! 371 00:27:21,875 --> 00:27:23,500 What is your name? 372 00:27:24,708 --> 00:27:26,750 Oh! Chimpiri Rao. 373 00:27:28,750 --> 00:27:30,875 Chimpiri Rao. Rao at the end. 374 00:27:34,083 --> 00:27:36,916 So you sing as well? 375 00:27:38,458 --> 00:27:39,500 Sing a song for me. 376 00:27:41,333 --> 00:27:43,250 [Chimpu humming] 377 00:27:49,708 --> 00:27:52,666 I feel it will be great if you are here. 378 00:27:55,291 --> 00:27:57,083 Right now? 379 00:27:58,125 --> 00:27:59,708 What's your address? 380 00:28:02,041 --> 00:28:03,208 Do it. God! 381 00:28:08,208 --> 00:28:10,625 That's... Why is she walking away? 382 00:28:16,000 --> 00:28:17,458 Who are all these people? 383 00:28:18,208 --> 00:28:19,875 -Hi. -Hi, hello! 384 00:28:19,916 --> 00:28:21,916 -Come. -Where to? 385 00:28:25,166 --> 00:28:27,916 -Ok, baby. I'm little busy. 386 00:28:27,916 --> 00:28:29,916 -Ok. -I'll call you back. 387 00:28:29,958 --> 00:28:31,958 Ok? Bye! 388 00:28:32,916 --> 00:28:34,500 I feel shy! 389 00:28:36,041 --> 00:28:37,958 No... Hey! 390 00:28:38,166 --> 00:28:39,916 What are you doing? Damn! 391 00:28:41,333 --> 00:28:42,458 Hey! God! 392 00:28:44,208 --> 00:28:45,416 Hey! 393 00:29:09,833 --> 00:29:11,333 Hey, what happened? 394 00:29:11,500 --> 00:29:13,750 -Nothing happened. -What? 395 00:29:15,916 --> 00:29:19,083 We are not from around. I came from Palasa. 396 00:29:20,041 --> 00:29:24,041 My mom has cancer. I needed money for her treatment. 397 00:29:24,666 --> 00:29:26,500 My dad is an alcoholic. 398 00:29:27,208 --> 00:29:29,291 I need to pay for his liquor. 399 00:29:29,916 --> 00:29:32,458 -My sisters are studying inter. -Ok. 400 00:29:33,000 --> 00:29:34,958 I need to pay their fees. 401 00:29:36,250 --> 00:29:40,541 I see no other way, but to be a dancer in this bar. 402 00:29:43,291 --> 00:29:44,875 Oh, God! 403 00:29:47,375 --> 00:29:49,000 All this is ok... 404 00:29:49,250 --> 00:29:52,083 What's with those wounds? 405 00:29:53,333 --> 00:29:55,666 These? We are working as dancers... 406 00:29:56,083 --> 00:29:58,416 People burn us with cigarettes. 407 00:30:04,916 --> 00:30:07,250 God! Please don't cry. 408 00:30:07,541 --> 00:30:08,625 No. 409 00:30:09,375 --> 00:30:11,666 Here... Take this money. 410 00:30:13,791 --> 00:30:14,916 Ok. 411 00:30:15,666 --> 00:30:17,208 I'll take leave. Bye! 412 00:30:18,625 --> 00:30:19,750 Ok? 413 00:30:20,166 --> 00:30:21,708 -She's from Palasa. -What? 414 00:30:21,750 --> 00:30:22,958 Her mother has cancer. 415 00:30:23,208 --> 00:30:25,875 -I gave her some money too. -Is it? 416 00:30:26,125 --> 00:30:27,083 -So it's a Self-MISSFIRE. 417 00:30:27,791 --> 00:30:30,375 -Hello, uncle. -Come on, Chimpiri Rao. 418 00:30:30,583 --> 00:30:33,708 -What's up? -How many more days should I sign? 419 00:30:33,958 --> 00:30:35,500 Settle something. 420 00:30:35,500 --> 00:30:37,958 This is not as easy as a land settlement. 421 00:30:38,250 --> 00:30:39,416 Marital rape! 422 00:30:39,458 --> 00:30:42,250 Don't keep saying rape. I feel irritated. 423 00:30:44,208 --> 00:30:47,583 -Are you set now? -Yeah, got some job. 424 00:30:48,291 --> 00:30:51,083 -Doing it. -We are looking for matches, sir. 425 00:30:51,125 --> 00:30:54,958 The court will slap you. With a divorce case already in the court... 426 00:30:55,208 --> 00:30:56,708 Without it being final. 427 00:30:56,750 --> 00:30:59,833 How can you do that? Have you gone mad? 428 00:31:00,125 --> 00:31:02,208 -You can't. -What to do now? 429 00:31:03,500 --> 00:31:05,791 I'll somehow settle it. 430 00:31:06,125 --> 00:31:09,583 There is a batch who cheats you through matrimony sites. 431 00:31:09,958 --> 00:31:13,583 Let's hope this is not that batch. But if it's true. 432 00:31:13,916 --> 00:31:16,625 You have to pay 10 lakhs for sure. 433 00:31:22,416 --> 00:31:24,166 Why are you so dull? 434 00:31:28,625 --> 00:31:30,458 What now? Do you want ribbon cutting? 435 00:31:30,500 --> 00:31:32,541 Yes. But how? 436 00:31:32,916 --> 00:31:36,083 We have an app for guys who left their wives. 437 00:31:36,791 --> 00:31:40,958 My friend uses it. He even told me that he got a girl through it. 438 00:31:41,708 --> 00:31:44,625 Is it? Ask him to add me too. Please! 439 00:31:44,625 --> 00:31:46,208 Let me ask him. 440 00:31:53,166 --> 00:31:54,583 Hello, Suresh. 441 00:31:54,625 --> 00:31:58,166 We have a WhatsApp group for guys who left their wives, right? 442 00:31:58,250 --> 00:31:59,708 Single to mingle. 443 00:31:59,875 --> 00:32:02,958 Nothing much. Can you just add Chimpiri in it? 444 00:32:04,375 --> 00:32:06,375 Even his wife left him. 445 00:32:06,833 --> 00:32:08,875 Ok ok, thank you sir. 446 00:32:09,125 --> 00:32:11,666 -He said he'll add you. -Thanks. 447 00:32:12,333 --> 00:32:14,833 Hey, I got a message. 448 00:32:16,791 --> 00:32:18,500 He added me right away. 449 00:32:19,458 --> 00:32:21,666 Hey, I'm getting a call too. 450 00:32:22,583 --> 00:32:24,583 -Hello!-Hello, sir. 451 00:32:24,708 --> 00:32:26,000 I'm Kailash. 452 00:32:26,291 --> 00:32:29,291 Welcome to Single to Mingle Divorce group, sir. 453 00:32:29,416 --> 00:32:32,375 You have to visit our most happening office tomorrow. 454 00:32:33,541 --> 00:32:36,625 -They are too fast.-Sharp 9 O'clock, sir. 455 00:32:37,416 --> 00:32:38,791 Don't forget. 456 00:32:39,208 --> 00:32:41,208 -I'm very excited, sir.-Ok. 457 00:32:41,208 --> 00:32:43,416 Thank you, sir. Ok? 458 00:32:43,833 --> 00:32:46,916 He's calling me to their most happening office. 459 00:32:46,958 --> 00:32:48,833 -Most happening office? -Yeah. 460 00:32:49,833 --> 00:32:52,958 I feel really excited! 461 00:32:58,041 --> 00:33:00,291 They said it's the most happening office... 462 00:33:01,166 --> 00:33:03,666 But this looks like a park! 463 00:33:07,250 --> 00:33:08,708 Hey... 464 00:33:14,000 --> 00:33:15,041 -Sir. -Hello! 465 00:33:15,083 --> 00:33:18,458 -Is that you? -You said it's the most happening office. 466 00:33:19,000 --> 00:33:20,500 This looks like a park. 467 00:33:20,791 --> 00:33:25,291 Where can we get a more happening environment than this? This is our office. 468 00:33:26,208 --> 00:33:27,708 -Oh! -Tell me. 469 00:33:27,750 --> 00:33:29,375 So, what should I do now? 470 00:33:30,083 --> 00:33:33,291 Looking at your face, I understand one thing. 471 00:33:34,083 --> 00:33:37,833 You seem like someone who got defeated by life. 472 00:33:38,916 --> 00:33:41,958 But by coming here and meeting me... 473 00:33:42,458 --> 00:33:44,750 You are giving new birth to your life. 474 00:33:44,750 --> 00:33:46,541 -Want to know how? -How? 475 00:33:47,125 --> 00:33:49,000 A tree... Look at that tree... 476 00:33:49,041 --> 00:33:52,166 The main reason for making you sit here is... 477 00:33:52,666 --> 00:33:54,291 How trees meet one another. 478 00:33:54,750 --> 00:33:58,458 How they'll take new life through grafting methods. 479 00:33:58,583 --> 00:34:01,166 And they'll get strong. The same way... 480 00:34:01,375 --> 00:34:04,208 Your life should also take a new turn... 481 00:34:04,250 --> 00:34:07,083 You have to get grafter with another girl... 482 00:34:07,208 --> 00:34:12,041 As that is what we all want here for you... 483 00:34:12,375 --> 00:34:14,208 -It sounds great. 484 00:34:14,208 --> 00:34:16,250 But the comparision is a little... 485 00:34:16,250 --> 00:34:19,833 -Why is he laughing all through? -He's like that. Forget him. 486 00:34:19,875 --> 00:34:20,916 Oh, ok. 487 00:34:20,916 --> 00:34:24,041 -What's the next step to get grafted, sir? -Give me that. 488 00:34:24,458 --> 00:34:27,000 We have an agreement, sir. 489 00:34:27,416 --> 00:34:30,166 -Ok. -Read it and you'll understand. 490 00:34:30,166 --> 00:34:31,333 -Ok, give it. -Here, sir. 491 00:34:34,916 --> 00:34:36,916 -Ok, sir. -No no no, sir. 492 00:34:37,708 --> 00:34:39,208 What did you do, sir? 493 00:34:39,666 --> 00:34:42,875 -I'm ok with the agreement, sir. -What did I tell you, sir? 494 00:34:44,000 --> 00:34:46,875 -You asked me to read. -But you just skimmed through it. 495 00:34:46,958 --> 00:34:48,000 Is this right, sir? 496 00:34:48,250 --> 00:34:49,500 One minute, sir. 497 00:35:28,250 --> 00:35:29,416 Sir, I read it, sir. 498 00:35:30,166 --> 00:35:32,041 You read it clearly, right? 499 00:35:32,166 --> 00:35:33,166 Stop laughing. 500 00:35:33,208 --> 00:35:35,916 -All the terms and conditions? -Yes, sir. 501 00:35:37,541 --> 00:35:38,666 I did. 502 00:35:38,916 --> 00:35:41,125 -Ok. Ok, sir. -Ok, sir. 503 00:35:41,166 --> 00:35:42,291 Sir sir sir. 504 00:35:43,625 --> 00:35:45,791 About the 20k. 505 00:35:46,500 --> 00:35:47,958 Oh. Sir... 506 00:35:48,416 --> 00:35:52,583 I'll pay the money. But please ask him to stop, sir. 507 00:35:55,416 --> 00:35:56,666 -Sir... -Ok, sir. 508 00:35:57,000 --> 00:35:59,791 No cash, sir. I can't take money in that form. 509 00:36:00,333 --> 00:36:04,333 -Sir... -I take only online payments, sir. 510 00:36:04,458 --> 00:36:06,000 -Google pay? -Yes, sir. 511 00:36:06,208 --> 00:36:07,666 Ok. 512 00:36:14,541 --> 00:36:16,541 -Ok, sir? -Thank you. Thank you very much, sir. 513 00:36:16,583 --> 00:36:18,666 Ok. Who the hell is he! 514 00:36:20,708 --> 00:36:21,916 Tell me. 515 00:36:22,750 --> 00:36:24,666 Same problem? Ok. 516 00:36:25,291 --> 00:36:29,250 You are also a man who got defeated by life, right? 517 00:36:30,541 --> 00:36:31,541 Ok. 518 00:36:33,833 --> 00:36:36,833 Why are you staring at the phone? What happened? 519 00:36:36,958 --> 00:36:38,375 Nothing much. 520 00:36:39,166 --> 00:36:42,375 What happened at the most happening office? 521 00:36:42,666 --> 00:36:45,541 I went there. He said it's the most happening office... 522 00:36:45,750 --> 00:36:47,583 -And he made me sit in a park. -A park? 523 00:36:48,416 --> 00:36:52,125 He gave me a useless book and made me read every page of it. Moron! 524 00:36:52,666 --> 00:36:55,875 He asked me to pay 20k at once. 525 00:36:56,291 --> 00:36:58,291 -Sent him through Google pay. -You did? 526 00:36:58,291 --> 00:37:02,250 The meeting is at the weekend. What should I do until then? 527 00:37:03,125 --> 00:37:05,000 They also need to be free, right? 528 00:37:07,166 --> 00:37:09,958 These bloody rules... Damn them! 529 00:37:10,958 --> 00:37:12,250 I am irritated. 530 00:37:12,750 --> 00:37:13,750 Damn! 531 00:37:14,291 --> 00:37:16,791 This weekend? Did they tell you the place? 532 00:37:16,875 --> 00:37:18,291 Wait, I got a message. 533 00:37:19,375 --> 00:37:21,750 Welcome to Single to Mingle app. 534 00:37:22,083 --> 00:37:23,958 The location is a coffee shop. 535 00:37:23,958 --> 00:37:25,958 -How can we do it in public? -A coffee shop? 536 00:37:30,958 --> 00:37:33,208 I just reached, sir. Where to come? 537 00:37:34,583 --> 00:37:37,208 Is that you? Ok ok. 538 00:37:37,500 --> 00:37:40,208 -Welcome to the Single to Mingle app, sir. -Thank you, sir. 539 00:37:40,250 --> 00:37:44,000 You look like you are so hot inside. The girl is hot too. 540 00:37:44,458 --> 00:37:45,708 Oh! 541 00:37:46,166 --> 00:37:48,750 You have to impress her. 542 00:37:48,791 --> 00:37:51,125 Then why did I pay 20k? 543 00:37:51,458 --> 00:37:53,333 I would have impressed my neighbour. 544 00:37:53,500 --> 00:37:56,375 Yeah. But only making you meet is our responsibility. 545 00:37:56,541 --> 00:37:58,166 Once the couple meets... 546 00:37:58,166 --> 00:38:01,416 It depends on your understanding and behavior. 547 00:38:01,625 --> 00:38:04,791 You have to like her and she has to like you, sir. 548 00:38:06,000 --> 00:38:07,666 Ok. Let's go. 549 00:38:11,833 --> 00:38:13,375 -Ok. -Hi. 550 00:38:13,416 --> 00:38:15,416 -This is Natasha. -Hey, hi! 551 00:38:15,708 --> 00:38:19,125 Take it easy. Ok ok. 552 00:38:23,166 --> 00:38:26,291 It's better we talk in a personal space. 553 00:38:26,291 --> 00:38:28,375 You can talk upstairs. 554 00:38:29,000 --> 00:38:31,833 -Is it? Super. -Yeah, ok. 555 00:38:32,500 --> 00:38:33,583 -Let's go. -Ok. 556 00:38:33,875 --> 00:38:35,291 -Shall we? -Yeah. 557 00:38:35,583 --> 00:38:39,125 -Hi Chimpko (tear) Rao. -What should I tear? 558 00:38:39,125 --> 00:38:41,458 No no. I have seen your profile. 559 00:38:41,666 --> 00:38:45,500 -You are Chimpko Rao. -No, that's not Chimpko or Ipko Rao. 560 00:38:45,666 --> 00:38:49,208 It is Chimpiri Rao. 561 00:38:49,750 --> 00:38:52,416 But you can call me 'Rao'. 562 00:38:52,750 --> 00:38:56,333 -It sounds cute. -Ok, let's take a photo. 563 00:38:59,625 --> 00:39:01,541 -Do we need a photo? -No no. 564 00:39:01,708 --> 00:39:06,333 If I post that you have booked me, I'll get a lot of likes. 565 00:39:07,416 --> 00:39:10,208 Booked? Might be a slang. 566 00:39:11,125 --> 00:39:12,333 I need what I need. 567 00:39:12,416 --> 00:39:13,916 Tell me Chimpiri Rao... 568 00:39:15,083 --> 00:39:18,083 Chimpiri Rao sounds odd. 569 00:39:18,125 --> 00:39:21,500 I think as you said, Rao is good. Cool. 570 00:39:21,666 --> 00:39:24,166 -You are so cute, Rao. -Damn! 571 00:39:26,291 --> 00:39:29,583 My 20k is paying me back. 572 00:39:31,250 --> 00:39:34,083 -Am I ok for you? -Yeah, ok. 573 00:39:34,125 --> 00:39:36,625 -Anyone is ok for me. -Ok. 574 00:39:37,708 --> 00:39:40,041 -Tell me about you, Rao. -Ok. 575 00:39:41,166 --> 00:39:44,125 My name is Chimpiri. I come from Alipiri. 576 00:39:44,625 --> 00:39:46,708 I'm married. But divorced. 577 00:39:46,958 --> 00:39:48,833 Only once. Just once. 578 00:39:49,333 --> 00:39:52,208 Why did you get divorced? What's your problem with your wife, Rao? 579 00:39:53,708 --> 00:39:56,083 My wife is just evil! 580 00:39:56,250 --> 00:39:58,291 She says 'Lakalakalakalaka...' 581 00:40:00,458 --> 00:40:01,958 -Oh, God! -That's my problem. 582 00:40:02,541 --> 00:40:04,250 -That's why I'm here with you. -Ok. 583 00:40:05,333 --> 00:40:09,083 -I look sexy, no? -Yeah, you do. 584 00:40:10,250 --> 00:40:13,416 -Ok. And I'm from Mumbai. -Oh! Mumbai? 585 00:40:13,708 --> 00:40:15,083 -Yes. -Ok. 586 00:40:15,750 --> 00:40:17,458 I got divorced twice. 587 00:40:18,125 --> 00:40:20,291 But not interested in marriage. 588 00:40:20,791 --> 00:40:24,166 Thank, God! All this is my grandma's blessings. 589 00:40:25,708 --> 00:40:28,625 But need a proper date for physical desires. 590 00:40:30,166 --> 00:40:32,916 -Shall I book a room? -No no, not immediately. 591 00:40:33,250 --> 00:40:35,416 Let us travel together first. 592 00:40:35,708 --> 00:40:37,416 So it can't happen right now. 593 00:40:38,916 --> 00:40:41,791 Once we like each other, we can get violent. 594 00:40:41,916 --> 00:40:43,875 Oh, nice plan! 595 00:40:45,416 --> 00:40:47,958 Ok, let's exchange our numbers. 596 00:40:48,000 --> 00:40:50,208 Urgently... Here... 597 00:40:50,791 --> 00:40:53,208 -As you wish. -Let's connect and travel. 598 00:40:53,250 --> 00:40:54,333 Dial dial dial. 599 00:40:55,166 --> 00:40:57,875 My number is very rare. Damn, the lock! 600 00:40:58,750 --> 00:41:00,041 It was on. 601 00:41:03,916 --> 00:41:05,375 -This is my number. -Nice! 602 00:41:05,375 --> 00:41:07,583 And if... 603 00:41:07,833 --> 00:41:10,541 -Natasha darling... -Yeah. 604 00:41:10,958 --> 00:41:13,583 -Let's try to meet and talk. -Ok. 605 00:41:13,625 --> 00:41:15,541 Then if we get connected... 606 00:41:16,125 --> 00:41:19,958 -You can buy a condom. -I'm waiting for that moment you know. 607 00:41:22,375 --> 00:41:23,625 Oh! 608 00:41:26,041 --> 00:41:27,916 [Chimpu singing] 609 00:41:29,958 --> 00:41:31,125 Natasha! 610 00:41:37,250 --> 00:41:38,750 Hello! 611 00:41:40,958 --> 00:41:44,416 I'm waiting for your phone, Natasha. 612 00:41:46,916 --> 00:41:49,750 Is it? What's up? 613 00:41:58,458 --> 00:41:59,708 When did you do that? 614 00:42:05,458 --> 00:42:07,375 He's ok now. Already dating a girl. 615 00:42:08,166 --> 00:42:10,375 Shut up! Nothing like that, uncle. 616 00:42:10,583 --> 00:42:13,458 Unlucky at home. But lucky outside. 617 00:42:13,708 --> 00:42:14,875 Very nice! 618 00:42:15,333 --> 00:42:18,500 I just want to do it at least now. 619 00:42:19,041 --> 00:42:22,125 Do it... But see that it won't misfire. 620 00:42:22,583 --> 00:42:24,833 -Ok, uncle. -Also... 621 00:42:25,125 --> 00:42:26,375 When are you meeting her? 622 00:42:27,125 --> 00:42:29,708 -Tomorrow.-Why don't I get such chances! 623 00:42:32,416 --> 00:42:33,875 Stop shying away. 624 00:42:35,208 --> 00:42:37,125 The house looks nice... 625 00:42:40,125 --> 00:42:42,333 -Hi. -Chimpu... Hi! 626 00:42:42,666 --> 00:42:44,041 -Have it. -For me? 627 00:42:46,625 --> 00:42:47,791 -Cheers! -Cheers! 628 00:42:53,708 --> 00:42:55,583 -Nice, right? -Hmm. 629 00:42:56,291 --> 00:42:58,500 So... Tell me. 630 00:42:59,125 --> 00:43:01,958 -You tell me. -You only tell me. 631 00:43:03,208 --> 00:43:04,500 You tell me. 632 00:43:05,375 --> 00:43:08,041 I want to have some romance. 633 00:43:08,333 --> 00:43:09,625 -Romance? -Yeah. 634 00:43:09,958 --> 00:43:11,583 No. Not now. 635 00:43:12,333 --> 00:43:14,791 But, romance is good no... 636 00:43:16,583 --> 00:43:19,458 -No! -Then what to do now? 637 00:43:22,666 --> 00:43:25,291 -I want wild sex. -What is wild sex? 638 00:43:27,541 --> 00:43:28,833 Come on... 639 00:43:30,416 --> 00:43:32,458 Someone save me! 640 00:43:34,000 --> 00:43:36,666 -Hey, come on... -No no... 641 00:43:36,708 --> 00:43:38,208 -No. -Wait, man! 642 00:43:38,250 --> 00:43:41,000 -Let me remove your shirt. -No... Don't. 643 00:43:41,333 --> 00:43:43,750 -Hey, wait. -Just get off me. 644 00:43:43,791 --> 00:43:46,875 -Don't irritate me... Get off! -Hey, wait. 645 00:43:46,875 --> 00:43:48,875 Get off, you evil woman! 646 00:43:48,875 --> 00:43:51,000 Let me remove your shirt... Wait! 647 00:43:51,250 --> 00:43:52,708 Hey, stop! 648 00:43:52,750 --> 00:43:55,583 -She's molesting me. Get off, devil. -Don't shout. 649 00:44:09,916 --> 00:44:12,000 -Come on. -Tell me your name, sir. 650 00:44:12,458 --> 00:44:14,416 Chimpiri Rao. Will it tell the truth? 651 00:44:14,458 --> 00:44:16,458 -It will. -Ok. 652 00:44:16,500 --> 00:44:19,625 Tell me what's the future of Chimpiri, Anushka. 653 00:44:20,125 --> 00:44:21,708 Look carefully, dear parrot. 654 00:44:23,041 --> 00:44:25,500 -Ok ok... -It's Lord Shiva... 655 00:44:26,541 --> 00:44:31,083 Which means, even if you think of getting married... 656 00:44:31,125 --> 00:44:32,500 -It keeps coming and going. -Fact. 657 00:44:32,500 --> 00:44:34,666 It comes close and leaves. 658 00:44:34,875 --> 00:44:38,541 The second one comes and leaves. Same with everything... 659 00:44:39,416 --> 00:44:42,708 You have no idea when you'll be married. 660 00:44:43,291 --> 00:44:47,083 You are worried about that. Even the fourth girl left. 661 00:44:47,833 --> 00:44:51,541 You are trying hard for the fifth, but there are a lot of problems. 662 00:44:53,208 --> 00:44:55,250 -Will I get married this year? -Yes. 663 00:44:55,250 --> 00:44:57,541 But there is a little confusion. 664 00:44:57,791 --> 00:44:59,375 -Confusion? -It means... 665 00:44:59,416 --> 00:45:00,750 What confusion? 666 00:45:00,791 --> 00:45:03,666 It means your fate itself is confused. 667 00:45:03,708 --> 00:45:04,708 Oh! 668 00:45:07,500 --> 00:45:08,750 It's ringing. 669 00:45:10,041 --> 00:45:11,916 -Hello!-Hello! 670 00:45:13,083 --> 00:45:14,625 -Hello!-Who's this? 671 00:45:14,916 --> 00:45:17,291 Bommuru Bhaskar gave me your number. 672 00:45:18,291 --> 00:45:19,708 Who's this? 673 00:45:20,125 --> 00:45:21,958 Bommuru Bhaskar... 674 00:45:22,250 --> 00:45:24,916 -What? -Bommuru Bhaskar... 675 00:45:26,375 --> 00:45:27,833 Kovvuru! 676 00:45:27,833 --> 00:45:29,583 Not Kovvuru... Bommuru! 677 00:45:30,208 --> 00:45:32,666 -Ah? -He gave me this number. 678 00:45:32,875 --> 00:45:35,333 -Do you have anyone there?-Yes. 679 00:45:35,583 --> 00:45:36,958 Girls or aunties? 680 00:45:36,958 --> 00:45:40,208 We only have girls. We won't encourage aunties. 681 00:45:41,083 --> 00:45:42,250 Oh! 682 00:45:44,750 --> 00:45:47,000 Can we get someone tonight? 683 00:45:47,208 --> 00:45:49,916 -Yes. -How much per night? 684 00:45:50,500 --> 00:45:53,125 -Per night... How many people? -Two. 685 00:45:54,541 --> 00:45:55,750 How long? 686 00:45:57,333 --> 00:45:58,625 Till morning. 687 00:45:59,166 --> 00:46:01,166 All night is impossible. 688 00:46:01,333 --> 00:46:04,291 She won't let you have her as many times as you want. 689 00:46:04,666 --> 00:46:07,875 Do you think she's a girl or an animal? 690 00:46:07,958 --> 00:46:11,208 She says' Till morning', idiot! 691 00:46:11,541 --> 00:46:15,166 No one is ready for that here. Get lost. 692 00:46:15,208 --> 00:46:17,875 I get really angry if you talk like this. 693 00:46:17,916 --> 00:46:19,958 That is my Disha act is there. 694 00:46:20,000 --> 00:46:22,958 Disha act... You just can't have... 695 00:46:23,000 --> 00:46:24,791 Damn! What's with this old lady? 696 00:46:25,791 --> 00:46:27,291 It's ok. I have another app. 697 00:46:29,458 --> 00:46:30,666 Fast! 698 00:46:32,125 --> 00:46:34,333 -Here. Locanto. -What's that? 699 00:46:36,958 --> 00:46:38,166 We opened it... 700 00:46:39,666 --> 00:46:40,875 Went to personals... 701 00:46:42,875 --> 00:46:44,666 Selected women looking for men... 702 00:46:46,458 --> 00:46:48,250 There are lot of profiles here. 703 00:46:48,750 --> 00:46:50,333 -Also WhatsApp numbers. -Oh! 704 00:46:50,666 --> 00:46:52,875 Even her sizes... Everything is in here. 705 00:46:53,541 --> 00:46:54,750 Even the rate. 706 00:46:54,750 --> 00:46:57,041 Ok... Open a photo. 707 00:46:58,166 --> 00:46:59,416 Not good. 708 00:47:00,833 --> 00:47:02,041 Fat! 709 00:47:03,958 --> 00:47:06,416 God! Not that costly. 710 00:47:07,458 --> 00:47:08,458 Look at this. 711 00:47:12,375 --> 00:47:14,000 Seems interesting... 712 00:47:14,458 --> 00:47:15,708 -Call. -Sure? 713 00:47:15,750 --> 00:47:17,000 Go on. 714 00:47:18,500 --> 00:47:20,916 Hello! Tell me. 715 00:47:22,166 --> 00:47:24,666 We saw your number on locanto app. 716 00:47:25,416 --> 00:47:26,791 This girl... 717 00:47:27,625 --> 00:47:30,125 Red dress... How much? 718 00:47:30,833 --> 00:47:33,625 8 grand? No discounts? 719 00:47:34,291 --> 00:47:36,500 We are coming. Where to? 720 00:47:37,625 --> 00:47:39,500 -Where's it? -[Kamesh singing] 721 00:47:40,041 --> 00:47:42,791 It's somewhere near. There they are. 722 00:47:43,583 --> 00:47:45,791 -Is that you? -[both]: Yes. 723 00:47:46,500 --> 00:47:48,833 You have to drop her back right here. 724 00:47:48,833 --> 00:47:51,000 [both]: We will. 725 00:47:51,166 --> 00:47:54,041 -What's the cost? -10K. 726 00:47:54,250 --> 00:47:56,333 10k? Ok. 727 00:47:56,583 --> 00:47:58,750 Can we give 5k now and 5k tomorrow? 728 00:47:59,291 --> 00:48:02,083 No way. Payment first. 729 00:48:03,416 --> 00:48:04,458 Give it. 730 00:48:09,041 --> 00:48:12,375 Wait. You have to drop her back here. 731 00:48:12,375 --> 00:48:13,625 -Got it? -[both]: We will. 732 00:48:13,666 --> 00:48:14,708 Ok right. 733 00:48:15,041 --> 00:48:16,458 Come darling. 734 00:48:20,208 --> 00:48:23,000 Get me two beers and a biryani. 735 00:48:23,041 --> 00:48:24,833 -What? -I'll go take a bath. 736 00:48:25,916 --> 00:48:26,958 Hey! 737 00:48:27,000 --> 00:48:28,250 -Move! -God! 738 00:48:31,125 --> 00:48:33,750 Beers and biryani. Another loss of money. 739 00:48:35,625 --> 00:48:38,083 Hey, I'll go first. 740 00:48:38,250 --> 00:48:40,166 No way. Me first. 741 00:48:40,708 --> 00:48:43,291 The money we paid is mine, right? 742 00:48:43,500 --> 00:48:46,041 -Ok then, let's toss. -Ok. 743 00:48:46,250 --> 00:48:47,875 Winner goes first. 744 00:48:48,416 --> 00:48:50,291 -Ok. -I don't have a coin. 745 00:48:50,666 --> 00:48:53,666 -Hey. -What's that? Who's here at this hour? 746 00:48:54,875 --> 00:48:56,166 Go see. 747 00:48:57,041 --> 00:48:59,666 Such a bad timing. Let me check. 748 00:49:04,375 --> 00:49:06,375 -Who the hell are these people? -No idea. 749 00:49:06,375 --> 00:49:09,125 They brought me here by force, bother. 750 00:49:10,333 --> 00:49:12,375 God! Who are they? 751 00:49:12,375 --> 00:49:14,708 Are you trying to sell her to Dubai sex racket? 752 00:49:14,750 --> 00:49:15,750 We? 753 00:49:15,791 --> 00:49:18,625 -We are a respectful family. -What 'respectful family'? 754 00:49:19,208 --> 00:49:21,375 Brother, we booked her through a bookie. 755 00:49:21,666 --> 00:49:22,958 -One minute. -Call him. 756 00:49:23,916 --> 00:49:25,166 Just a minute. 757 00:49:25,458 --> 00:49:28,291 -What happened? -Switched off. 758 00:49:29,541 --> 00:49:31,291 This looks like a plan. 759 00:49:34,083 --> 00:49:36,000 Let's go to the police station. 760 00:49:36,041 --> 00:49:39,416 Brother, let's settle something right here. Please! 761 00:49:39,916 --> 00:49:41,708 -Settlement? Ok? -Yes, sir. 762 00:49:41,750 --> 00:49:43,250 2 lakhs. 763 00:49:43,291 --> 00:49:45,083 -Or... -Let's go to the police station. 764 00:49:45,125 --> 00:49:46,166 2 lakhs! 765 00:49:47,625 --> 00:49:49,041 2 lakhs it seems. 766 00:49:49,333 --> 00:49:51,750 No other way. Let's take a loan. 767 00:49:51,791 --> 00:49:52,833 Ok. 768 00:49:52,916 --> 00:49:55,541 This too is a misfire. Damn it! 769 00:50:41,041 --> 00:50:42,416 These? 770 00:50:43,208 --> 00:50:44,375 Just miscellaneous. 771 00:50:45,791 --> 00:50:49,083 Did you ever try these dating apps and stuff? 772 00:50:49,416 --> 00:50:52,333 Hmm. Try them once. You'll get to know the reality... 773 00:50:53,333 --> 00:50:55,291 Let's go. We need to get the sales report ready. 774 00:51:01,791 --> 00:51:02,958 What's that, bro? 775 00:51:03,583 --> 00:51:05,333 -It's Tinder. -Tinder? 776 00:51:05,708 --> 00:51:08,916 -What is that? -You don't know? It's a dating app. 777 00:51:09,416 --> 00:51:10,875 -Dating app? -Hmm. 778 00:51:11,041 --> 00:51:13,625 -How are the costs? -It's free, bro. 779 00:51:14,500 --> 00:51:16,125 -It's free? -Ha. 780 00:51:16,625 --> 00:51:18,916 Install the app and start filling your bio. 781 00:51:19,541 --> 00:51:22,458 -What's a bio, bro? -Biography, bro. 782 00:51:22,708 --> 00:51:25,958 Girls from your location will be shown. Right swipe if you like a girl. 783 00:51:25,958 --> 00:51:27,791 -Or else just left swipe. -Ok. 784 00:51:28,041 --> 00:51:30,833 If a girl also right swipes you, it's a match. 785 00:51:30,875 --> 00:51:32,416 Then you can date her. 786 00:51:32,875 --> 00:51:34,458 -So simple, dude. -Yeah. 787 00:51:34,708 --> 00:51:36,583 -Do you have some time? -I do. 788 00:51:37,125 --> 00:51:39,500 -Right now? -Yeah. 789 00:51:39,958 --> 00:51:41,583 -Install that app on my phone. -Ok. 790 00:51:53,041 --> 00:51:56,625 ok ok... stop blabbering we need someone to fill my Tinder bio. let's go. 791 00:51:56,875 --> 00:51:59,375 Hey, who will find you attractive? What do you need Tinder for? 792 00:51:59,375 --> 00:52:00,875 Hey, what are you talking about? 793 00:52:00,916 --> 00:52:04,041 I'm the cutest in my school, college, and my village. 794 00:52:04,208 --> 00:52:05,791 Do you know that? What say? 795 00:52:05,833 --> 00:52:06,958 If correctly written... 796 00:52:08,041 --> 00:52:09,041 Look at me write. 797 00:52:10,375 --> 00:52:12,833 Those ladies are the targets for your age. 798 00:52:14,416 --> 00:52:15,583 Now... 799 00:52:16,416 --> 00:52:17,750 While writting bio... 800 00:52:18,458 --> 00:52:20,250 We should follow few rules and regulations. 801 00:52:20,375 --> 00:52:21,666 -Oh, God! -First... 802 00:52:22,083 --> 00:52:23,291 Very strictly... 803 00:52:24,666 --> 00:52:26,166 In 500 words or less... 804 00:52:27,125 --> 00:52:29,125 Without any grammar mistakes... 805 00:52:29,583 --> 00:52:30,708 We need to write about you. 806 00:52:31,666 --> 00:52:32,750 Next... 807 00:52:32,916 --> 00:52:35,250 Don't like all the girls just because you have an account. 808 00:52:35,958 --> 00:52:37,875 You'll see Nigeria in between. 809 00:52:38,500 --> 00:52:39,583 Left swipe them. 810 00:52:40,291 --> 00:52:41,791 They'll demand money from you. 811 00:52:42,000 --> 00:52:44,416 -It will misfire again. -God, not again. 812 00:52:45,291 --> 00:52:46,708 After that, if you find a girl... 813 00:52:47,583 --> 00:52:49,416 With WhatsApp number on the photo... 814 00:52:50,291 --> 00:52:51,875 They are like prostitutes. 815 00:52:52,875 --> 00:52:54,416 You have to pay them. 816 00:52:55,125 --> 00:52:56,625 Why do we need them? 817 00:52:57,250 --> 00:52:58,833 We should mind our own business. 818 00:54:52,250 --> 00:54:54,750 Yeah, uncle... Where are they asking us to come? 819 00:54:54,750 --> 00:54:56,041 Come at 9am tomorrow. 820 00:54:56,250 --> 00:54:58,250 So the divorce will be final, right? 821 00:54:58,250 --> 00:54:59,208 Yeah, it will be done. 822 00:54:59,208 --> 00:55:00,708 Thank you so much, uncle. 823 00:55:02,208 --> 00:55:03,958 Our constable uncle... 824 00:55:04,458 --> 00:55:06,750 Those devils are asking us to meet tomorrow. 825 00:55:06,916 --> 00:55:10,625 We need to sign the divorce paper, right? They said we can do that. 826 00:55:12,041 --> 00:55:14,041 Hey, doctor sir... Hello, sir! 827 00:55:14,375 --> 00:55:15,625 -Hi, sir. -Hello, sir! 828 00:55:15,625 --> 00:55:18,500 -How's your grandma doing? -She's good. Thanks to you, sir. 829 00:55:18,541 --> 00:55:21,166 The old life is still strong. Not dead yet. 830 00:55:21,541 --> 00:55:23,333 How can you say talk like that about her? 831 00:55:23,375 --> 00:55:24,583 -How can you say so? -Yeah. 832 00:55:24,583 --> 00:55:27,000 Use the medication right and she'll be ok soon. 833 00:55:27,083 --> 00:55:28,833 -Ok, bye. -Ok, sir. Thank you. 834 00:55:29,000 --> 00:55:31,125 Bye. Such a nice man. 835 00:55:38,416 --> 00:55:41,375 -Hey, come on. -They are already here! 836 00:55:42,166 --> 00:55:45,458 Chimpiri Rao, court has given you 1 week time 837 00:55:45,458 --> 00:55:47,708 Meanwhile arrange the 10 lakhs amount 838 00:55:47,708 --> 00:55:50,666 Your divorce will be confirmed one you settle that amount. 839 00:55:57,250 --> 00:55:59,291 What kind of humans are they? 840 00:56:00,041 --> 00:56:02,250 Damn! Do they even know what self-consciousness means? 841 00:56:02,625 --> 00:56:04,500 See how they acted, as if they don't even know me. 842 00:56:04,500 --> 00:56:06,666 These are cheaters 843 00:56:06,666 --> 00:56:09,958 After you, they cheated 3 more fools like you. It's all a trap. 844 00:56:09,958 --> 00:56:11,250 A trap? 845 00:56:11,250 --> 00:56:14,500 Yeah. They gang-up with Matrimony sites and 846 00:56:14,500 --> 00:56:16,541 find fools like you 847 00:56:16,875 --> 00:56:19,500 Whatever happened has happened. Don't keep saying 'fool', uncle. 848 00:56:20,208 --> 00:56:22,583 Ok Ok. Hear me out Chimpiri Rao, 849 00:56:22,583 --> 00:56:25,416 They create these unnecessary fights and takes money from them. 850 00:56:25,416 --> 00:56:29,000 and then they will share with the Matrimony guys 851 00:56:30,083 --> 00:56:32,416 For me to pay 10 lakhs tomorrow... 852 00:56:32,916 --> 00:56:36,166 I don't feel like doing it. Do something, uncle. 853 00:56:36,166 --> 00:56:39,541 I can't do anything here. It's the law. 854 00:56:39,541 --> 00:56:45,708 Whatever happened has happened, Think of this as one of those bad times. Be careful in the future. 855 00:56:47,083 --> 00:56:50,541 Hmm.. Anyway, what happened to your RIBBON CUTTING? 856 00:56:51,916 --> 00:56:53,708 Oh, that? This evening. 857 00:56:57,333 --> 00:56:58,958 -Hi! -Hi! 858 00:57:09,875 --> 00:57:11,750 Do you stay alone here? 859 00:57:12,208 --> 00:57:14,833 -So now tell me... -That's... 860 00:57:15,208 --> 00:57:16,791 I can't do it fast. 861 00:57:17,458 --> 00:57:19,708 It'll feel nice if we go slow. 862 00:57:22,041 --> 00:57:24,208 -There... 863 00:57:24,458 --> 00:57:25,750 Can I kiss there? -Ok. 864 00:57:39,041 --> 00:57:42,208 Thanks for helping me in my ribbon cutting. 865 00:58:05,083 --> 00:58:07,791 Wait, I'm getting a call. Hey, it's Suresh. 866 00:58:08,000 --> 00:58:10,458 Hello! One minute... Hello, Suresh sir. 867 00:58:10,666 --> 00:58:12,666 -Tell me, sir. -Chimpiri Rao sir... 868 00:58:13,125 --> 00:58:15,750 Upto 7 lakhs will be sanctioned for you, sir. 869 00:58:16,083 --> 00:58:17,166 Why, sir? 870 00:58:17,291 --> 00:58:19,916 You'll only get that much based on your salary, sir. 871 00:58:20,416 --> 00:58:22,708 Sir can you make it 10 lakhs. 872 00:58:23,208 --> 00:58:24,750 Why did he disconnect the call? 873 00:58:24,833 --> 00:58:26,375 Will this also be misfired? 874 00:58:30,083 --> 00:58:32,208 Why do they have kerchieves with them? 875 00:58:34,333 --> 00:58:35,625 Nothing! 876 00:58:37,833 --> 00:58:39,958 What's with these kerchieves? 877 00:58:40,083 --> 00:58:42,000 Bro, one big goldflake. 878 00:58:43,916 --> 00:58:45,666 Big... Big goldflake. 879 00:58:48,875 --> 00:58:50,708 -Brother? -Yes, brother? 880 00:58:50,750 --> 00:58:52,708 Why do they all have kerchieves tied? 881 00:58:52,916 --> 00:58:55,458 They? They are male prostitutes, brother. 882 00:58:55,666 --> 00:58:57,666 Male prostitutes? Means? 883 00:58:58,291 --> 00:58:59,500 Simple... 884 00:59:00,000 --> 00:59:02,750 Those rich girls and aunties... 885 00:59:03,541 --> 00:59:06,208 They'll take them off for fun. 886 00:59:07,291 --> 00:59:09,750 -That fun. -Which fun? 887 00:59:09,916 --> 00:59:12,333 I mean... That fun... 888 00:59:12,500 --> 00:59:16,083 Their husbands will be busy with business. 889 00:59:16,958 --> 00:59:19,333 They won't care about these ladies. What will they do? 890 00:59:19,375 --> 00:59:22,708 They'll book these boys and take them away. 891 00:59:23,333 --> 00:59:27,250 -And do what? -What else... That! 892 00:59:27,458 --> 00:59:29,958 Some are good. They just do it... 893 00:59:30,916 --> 00:59:34,500 -Do it? Do what? -Do that... 894 00:59:34,708 --> 00:59:36,666 -That! -How much we have to pay them? 895 00:59:36,708 --> 00:59:38,833 What? Why will we pay, brother? 896 00:59:39,375 --> 00:59:41,208 They'll pay us. 897 00:59:41,875 --> 00:59:43,833 -How much? -Those ladies? 898 00:59:44,333 --> 00:59:45,958 50k or 1 lakh... 899 00:59:46,041 --> 00:59:47,458 -What? -Per night... 900 00:59:47,833 --> 00:59:50,041 -50k for one night? -Yeah. 901 00:59:51,250 --> 00:59:53,250 How do you know all this brother? 902 00:59:58,750 --> 01:00:00,708 -So they pay that much? -Yeah. 903 01:00:01,000 --> 01:00:03,708 -Can I have a kerchief? -Why do you need it? 904 01:00:21,083 --> 01:00:24,791 Oh, we need to get into the car and the deal is ours. 905 01:00:25,333 --> 01:00:26,708 Ok. 906 01:00:32,500 --> 01:00:34,583 -Let's go. -What? 907 01:00:34,625 --> 01:00:37,958 I mean... Kerchief... 908 01:00:38,708 --> 01:00:41,375 -I'm your male prostitute. -I don't understand. 909 01:00:42,208 --> 01:00:45,500 Naughty! You act too much. You stopped the car, right? 910 01:00:45,750 --> 01:00:48,875 -For a male prostitute, right? -What are you talking about, man? 911 01:00:49,000 --> 01:00:52,375 No need for 50k or 1 lakh. Any amount will do. 912 01:00:53,041 --> 01:00:56,166 -I'll come. -I don't get what are you talking about! 913 01:00:57,250 --> 01:00:59,458 Nothing... I will satisfy you. 914 01:01:00,916 --> 01:01:02,625 Driver, lock the car. 915 01:01:03,708 --> 01:01:05,083 Let's go to police station. 916 01:01:06,083 --> 01:01:09,791 Police station? Ok, you are not here for that. 917 01:01:09,875 --> 01:01:12,250 -I'm sorry. Bye! -Where are you going? 918 01:01:27,833 --> 01:01:30,458 You are sitting here just because of me. 919 01:01:30,916 --> 01:01:32,333 Or else you would be sitting there. 920 01:01:32,375 --> 01:01:34,833 What can I do, uncle? I'm not getting the loan. 921 01:01:35,000 --> 01:01:38,583 And he made me a loss of 2 lakhs in the names of some dirty apps. Damn! 922 01:01:39,750 --> 01:01:43,666 The tea shop guy told me that I'll get 1 lakh per day with the kerchief. 923 01:01:45,583 --> 01:01:47,875 Don't hurt him. He's a nice guy. 924 01:01:49,166 --> 01:01:52,125 How can you do this without telling me? See what he did, uncle. 925 01:01:52,958 --> 01:01:55,375 I'm in losses only because I told you everything. 926 01:01:55,625 --> 01:01:58,250 First, he got me Swathi Muthyam marriage bureau, uncle. 927 01:01:58,291 --> 01:02:00,291 A loss of 10 lakhs. 928 01:02:00,500 --> 01:02:04,458 20k loss with the Single Mingle divorce app. 929 01:02:05,416 --> 01:02:07,500 Some app called Locanto... 930 01:02:07,708 --> 01:02:10,708 A total of 2 lakhs 10 thousand... 931 01:02:11,000 --> 01:02:13,083 It just went into the ground, uncle. 932 01:02:13,291 --> 01:02:14,500 Bloody! 933 01:02:14,625 --> 01:02:18,083 -What's all this? -Nothing, uncle. Can't explain. 934 01:02:22,541 --> 01:02:25,458 Sir, yes sir. I'm coming. 935 01:02:29,083 --> 01:02:31,625 -I'll talk to you later. Go home. -Ok, uncle. 936 01:02:31,833 --> 01:02:34,500 -Subbarao, send them. -Thank God! 937 01:02:35,250 --> 01:02:36,500 -Ok, sir. -Bye, uncle. 938 01:02:36,541 --> 01:02:38,625 -Bye, uncle. -Yeah! 939 01:02:47,708 --> 01:02:49,125 [Kamesh singing] 940 01:02:56,958 --> 01:02:58,625 -God! -What happened? 941 01:02:58,833 --> 01:03:01,791 What happened? Grandma... You are up! 942 01:03:02,083 --> 01:03:04,041 How long it has been! 943 01:03:05,541 --> 01:03:08,708 He's still with you? Bloody fool! 944 01:03:08,833 --> 01:03:11,833 -What did you do? -Nothing. Just Tik-Tok. 945 01:03:11,958 --> 01:03:15,791 Tik-Tok? Anyway, grandma is up and well. 946 01:03:15,833 --> 01:03:18,291 Thank God! Wait, I'll get you some water. 947 01:03:29,250 --> 01:03:32,000 Hello! Suresh sir, how are you? 948 01:03:35,916 --> 01:03:39,500 Sir... The day got lucky with my grandma coming back. 949 01:03:39,708 --> 01:03:43,083 Blessings of Lord Venkanna... I'm getting good news today. 950 01:03:43,125 --> 01:03:44,458 When will I get it, sir? 951 01:03:48,875 --> 01:03:52,208 Tomorrow? Thank you, sir. Thank you. 952 01:03:52,541 --> 01:03:53,583 Bye, sir. 953 01:03:53,625 --> 01:03:55,375 Kamesh... Kamesh... 954 01:03:55,833 --> 01:03:58,041 -We have good news. -What's that? 955 01:03:58,041 --> 01:04:00,250 -The loan got sanctioned. -Oh! 956 01:04:00,291 --> 01:04:03,875 10 lakhs. We have no problems now. 957 01:04:04,708 --> 01:04:06,875 Congrats, Chimpu. Let's tell this to grandma? 958 01:04:06,875 --> 01:04:09,625 No! If we tell her this... 959 01:04:09,833 --> 01:04:11,875 Forget coma. She's die! 960 01:04:12,208 --> 01:04:14,166 -Don't tell her. -Ok. 961 01:04:14,291 --> 01:04:16,083 -Ok? -Come on. Grandma! 962 01:04:23,833 --> 01:04:26,125 -Sign this, Chimpiri. -Ok. 963 01:04:26,916 --> 01:04:28,458 You too. 964 01:04:29,750 --> 01:04:30,875 Sign. 965 01:04:34,208 --> 01:04:35,750 Chimpiri, hand the cheque. 966 01:04:47,625 --> 01:04:49,875 You are seperated from now on. 967 01:04:50,125 --> 01:04:52,166 Divorce! Full and final settlement. 968 01:04:52,500 --> 01:04:53,625 You can leave. 969 01:04:55,250 --> 01:04:57,041 Devil faces! 970 01:04:59,000 --> 01:05:00,583 -Hey, we did it. -Yes. 971 01:05:01,083 --> 01:05:02,291 Thank God! 972 01:05:03,291 --> 01:05:06,833 I feel as happy as a snake that just changed its skin, uncle. 973 01:05:07,041 --> 01:05:09,125 -I didn't get it. -Some crazy comparison. 974 01:05:09,416 --> 01:05:12,666 You brought it down from 10 lakhs to 5 lakhs. 975 01:05:12,708 --> 01:05:14,416 Thanks, uncle. 976 01:05:15,500 --> 01:05:19,000 I did nothing. Your good heart saved you. 977 01:05:19,958 --> 01:05:22,583 -Be careful from now on. -Ok, uncle. 978 01:05:23,083 --> 01:05:26,875 I forgot you are telling about your ribbon cutting the other day... 979 01:05:27,208 --> 01:05:28,750 So you... 980 01:05:29,291 --> 01:05:32,375 It was a successful day. In fact, a historic day. 981 01:05:32,625 --> 01:05:36,458 -You keep calm! -What exactly happened? 982 01:05:37,625 --> 01:05:40,333 Very simple, uncle. There is an app called Tinder. 983 01:05:40,500 --> 01:05:43,583 We need to give our details there. I mean preferences. 984 01:05:44,333 --> 01:05:47,875 Photos... How the girl should be. What should she do... 985 01:05:48,375 --> 01:05:50,708 Those types. They will also upload the same way. 986 01:05:50,750 --> 01:05:53,500 If both the preferences match... 987 01:05:53,500 --> 01:05:55,416 Then you'll be friends. 988 01:05:55,708 --> 01:05:59,208 You have to take it forward step by step. 989 01:05:59,541 --> 01:06:01,583 And it's free. 990 01:06:01,833 --> 01:06:02,916 Wow! 991 01:06:02,958 --> 01:06:04,458 That's ok. 992 01:06:04,791 --> 01:06:08,958 But now stop all that and get married to a nice girl. 993 01:06:09,708 --> 01:06:11,583 -You too Kamesh. -You... 994 01:06:12,375 --> 01:06:14,250 -Bye, uncle. -Ok. 995 01:06:22,500 --> 01:06:24,291 -Hey 602... -Yeah? 996 01:06:25,416 --> 01:06:28,250 Why are you observing them all the time? 997 01:06:28,333 --> 01:06:31,791 -Now you are following them? -Dude, you get in. I'll come. 998 01:06:31,958 --> 01:06:33,791 Please go! 999 01:06:34,958 --> 01:06:36,791 Chimpiri Rao sir... 1000 01:06:37,958 --> 01:06:39,083 What, sir? 1001 01:06:39,541 --> 01:06:42,750 -What happened! -Nothing. Don't take tension. 1002 01:06:43,333 --> 01:06:45,000 I need to talk to you. 1003 01:06:45,583 --> 01:06:49,958 -Ask me. How can I help you? -That's... How to ask! 1004 01:06:51,208 --> 01:06:53,625 Ask him, sir. He's a walking dictionary. 1005 01:06:54,041 --> 01:06:56,750 Nothing, Chimpiri Rao sir. Just now at the station... 1006 01:06:56,750 --> 01:06:59,875 -You said Tinder app and girls... -Yes, we did. 1007 01:07:00,041 --> 01:07:01,708 To know how it works. 1008 01:07:01,750 --> 01:07:05,166 Why do you need it, sir? I did that as everything misfired for me. 1009 01:07:05,333 --> 01:07:07,958 -I think you are married, right? -Hey, why do you need all that? 1010 01:07:08,750 --> 01:07:10,833 You'll be having a lot of work with me in the future. 1011 01:07:11,041 --> 01:07:13,000 -You wait. -Can you download that app? 1012 01:07:24,625 --> 01:07:27,416 -You are not understanding my experience. -Hey, get lost. 1013 01:07:28,666 --> 01:07:31,083 -Go. -He won't understand now. 1014 01:07:31,291 --> 01:07:34,208 He will, once he finds a devilish girl for himself. 1015 01:07:58,125 --> 01:08:00,625 Ok. Chimpiri, wait for me. 1016 01:08:01,750 --> 01:08:03,750 Tinder app! 1017 01:08:04,291 --> 01:08:06,666 -Start! Action! -[Kamesh singing] 1018 01:08:08,625 --> 01:08:09,958 Move it! 1019 01:08:10,916 --> 01:08:13,291 Come on... Super acting! 1020 01:08:14,041 --> 01:08:18,125 Oh, God! It's like a horse changing into a donkey... 1021 01:08:18,583 --> 01:08:21,125 You are becoming like him day by day. 1022 01:08:21,166 --> 01:08:24,375 You seem like girls, you know that? Damn it! 1023 01:08:25,125 --> 01:08:28,041 -Why did you hit me like that? -How else should I hit you then? 1024 01:08:28,250 --> 01:08:30,916 You are not getting even a single match. 1025 01:08:31,125 --> 01:08:34,666 And now are into that bloody Tik-Tok with him. Damn you! 1026 01:08:35,291 --> 01:08:37,625 Listen... You don't fee bad. 1027 01:08:37,916 --> 01:08:40,791 It's ok if this married didn't work. You can get married again. 1028 01:08:41,166 --> 01:08:43,375 I'll call your Bezawada uncle. 1029 01:08:43,416 --> 01:08:45,541 I'll ask him to suggest a nice match. 1030 01:08:45,708 --> 01:08:47,958 Don't believe in these marriage bureaus and stuff. 1031 01:08:48,250 --> 01:08:50,750 -They just cheat you. -Getting married again... 1032 01:08:50,791 --> 01:08:53,916 -What if it misfires again. -Please don't say that. 1033 01:08:54,041 --> 01:08:57,833 I'll be happy if you settle down in a marriage... 1034 01:08:58,208 --> 01:09:00,375 -And I'll die in peace. -No way. 1035 01:09:00,666 --> 01:09:02,333 You are strong. You'll live long. 1036 01:09:05,833 --> 01:09:07,666 -Hello!-This is the constable speaking, sir. 1037 01:09:08,541 --> 01:09:11,041 -It's the constable. -I expected this. 1038 01:09:11,083 --> 01:09:12,875 Just a minute, grandma. Let's go. 1039 01:09:16,458 --> 01:09:18,875 -Tell me, sir. -You installed Tinder, right sir? 1040 01:09:18,875 --> 01:09:20,208 Yes. 1041 01:09:20,250 --> 01:09:23,166 -I met a girl through that app, sir. -Oh, super! 1042 01:09:23,500 --> 01:09:26,833 What super, sir? We even had video calls, sir. 1043 01:09:26,875 --> 01:09:29,625 -Being nude? -Yes, sir. Nude video calls. 1044 01:09:32,500 --> 01:09:36,250 How can she send my nude video back to me, sir? 1045 01:09:36,875 --> 01:09:39,750 You should have told her that you are a policeman. 1046 01:09:40,208 --> 01:09:42,708 How can be that shameless, sir? 1047 01:09:45,833 --> 01:09:48,833 -What did she do, sir? -She did nothing, but squeezed me, sir. 1048 01:09:50,125 --> 01:09:51,208 God! 1049 01:10:01,875 --> 01:10:04,166 How long will it take? I'm dying out of hunger here. 1050 01:10:04,791 --> 01:10:07,125 Almost done, baby. Just two minutes. 1051 01:10:07,875 --> 01:10:09,708 Dying out of hunger? 1052 01:10:10,500 --> 01:10:12,250 I might die from her torture! 1053 01:10:13,250 --> 01:10:15,166 -Bite me! -What? 1054 01:10:15,333 --> 01:10:18,125 Nothing, baby. The juice is done. Here. 1055 01:10:18,916 --> 01:10:20,750 Who'll pour it into the glass? 1056 01:10:21,750 --> 01:10:23,958 I have to clean the glass again, right? 1057 01:10:24,958 --> 01:10:29,416 Why are getting so tensed with a call, as if it's your girlfriend who called? 1058 01:10:30,500 --> 01:10:33,083 Naughty! Talking about a girlfriend... Get out! 1059 01:10:33,125 --> 01:10:36,000 How can I have a girlfriend? You want a glass, right? Wait. 1060 01:10:42,833 --> 01:10:45,208 I even got sugar with love on you. 1061 01:10:46,250 --> 01:10:48,041 Drink it... It tastes sweet. 1062 01:10:51,291 --> 01:10:54,166 This is what happens when you marry for dowry. 1063 01:11:02,250 --> 01:11:05,250 Baby, my stomach is aching. 1064 01:11:06,375 --> 01:11:09,000 Please allow me for the bathroom. 1065 01:11:10,166 --> 01:11:12,208 -Ok, go. -God! 1066 01:11:21,500 --> 01:11:23,375 Why did you call? 1067 01:11:24,083 --> 01:11:27,041 Not the normal call... Let's talk in Video call. 1068 01:11:27,833 --> 01:11:30,625 Video call? Just a minute. 1069 01:11:33,250 --> 01:11:34,416 Ear phones... 1070 01:11:47,625 --> 01:11:48,708 Thank God! 1071 01:12:02,500 --> 01:12:03,666 Hi! 1072 01:12:03,666 --> 01:12:05,958 Hi! You look so cute. 1073 01:12:08,208 --> 01:12:10,375 Hi, how are you? 1074 01:12:10,541 --> 01:12:12,708 I'm good, give me a kiss. 1075 01:12:17,083 --> 01:12:19,291 I think we should be more close. 1076 01:12:20,750 --> 01:12:23,750 I don't want your vest bestween us. Remove it. 1077 01:12:38,750 --> 01:12:40,666 and the lower too. 1078 01:13:16,625 --> 01:13:17,833 Thanks! 1079 01:13:41,416 --> 01:13:46,666 If you don't transfer 1 Lakh by tomorrow, I'll post this video online. 1080 01:13:47,916 --> 01:13:49,750 What should I do now, sir? 1081 01:13:51,000 --> 01:13:53,291 Please say something, sir. What should I do? 1082 01:13:53,500 --> 01:13:55,041 Very simple, sir. 1083 01:13:55,166 --> 01:13:58,000 If you know any good bank... 1084 01:13:58,416 --> 01:13:59,708 Simply, apply for a loan. 1085 01:14:05,750 --> 01:14:08,250 I told him out of the experience, but he never understood. 1086 01:14:08,291 --> 01:14:10,750 Now a devil got him. That's it! 78659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.