Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,083 --> 00:00:53,333
I hear that you are trying
to buy a house in Manikonda.
2
00:00:53,333 --> 00:00:56,125
Hell with it, brother.
What's the use anyway?
3
00:00:56,166 --> 00:00:59,166
I know a builder. You can trust him.
You can buy it from him.
4
00:00:59,166 --> 00:01:00,458
-Is it?
-I'll talk to him.
5
00:01:00,500 --> 00:01:01,666
How much will it cost me?
6
00:01:01,666 --> 00:01:05,916
Even I was thinking to buy there,
as it's so close to the station and all...
7
00:01:07,958 --> 00:01:10,708
I'm sleepless all night, and now I
have to see him smile like a fool!
8
00:01:21,458 --> 00:01:23,750
I'll take back the case only
if you arrange 10 lakhs.
9
00:01:24,083 --> 00:01:25,250
This is fixed!
10
00:01:44,458 --> 00:01:46,041
Yeah, who's next?
11
00:01:47,625 --> 00:01:49,875
I'll be there in 10 minutes.
Arrange some liquor for me.
12
00:01:50,333 --> 00:01:52,708
Hey, take the calls outside.
13
00:01:52,875 --> 00:01:55,916
It's nothing, sir. Was arranging a party.
14
00:01:56,083 --> 00:01:58,708
-Let's close this fast.
-Hey, go sit in the corner.
15
00:01:58,916 --> 00:02:00,583
Will call when the SI sir is here.
16
00:02:00,583 --> 00:02:03,541
-204, take his phone away.
-Ok, sir.
17
00:02:03,750 --> 00:02:06,166
Hey, go sit there. Give your phone first.
18
00:02:06,458 --> 00:02:08,458
-Who's Chimpiri Rao here?
-Sir, present sir.
19
00:02:08,500 --> 00:02:11,208
-Come sit.
-Yeah... Thank you, sir.
20
00:02:12,000 --> 00:02:14,375
What! You seem so innocent.
21
00:02:16,541 --> 00:02:18,125
How did you commit a rape?
22
00:02:19,625 --> 00:02:21,125
How can I do that, sir?
23
00:02:21,666 --> 00:02:24,000
What is this then? 498A...
24
00:02:24,791 --> 00:02:26,333
2005 DVC...
25
00:02:26,708 --> 00:02:28,708
Hindu marriage act 1956...
26
00:02:29,000 --> 00:02:30,791
What's with all these cases?
27
00:02:31,250 --> 00:02:35,291
What's all this, sir!
What does DVC mean, sir?
28
00:02:36,208 --> 00:02:38,791
Domestic violence case. Marital rape.
29
00:02:39,500 --> 00:02:40,500
Marital...Rape?
30
00:02:42,958 --> 00:02:44,916
So they filed a rape case on me!
31
00:02:44,958 --> 00:02:47,708
Hey, are you that hot?
32
00:02:49,833 --> 00:02:53,666
-Talk!
-It's not me, sir. She raped me.
33
00:02:53,916 --> 00:02:54,791
Bloody witch!
34
00:03:42,166 --> 00:03:45,000
Hey, Chimpu... How long will you take?
35
00:03:45,333 --> 00:03:49,666
The Swathi Muthyam (pure pearl)
marriage bureau people kept calling.
36
00:03:50,291 --> 00:03:53,458
Kamesh, how long will be take?
37
00:03:53,625 --> 00:03:55,083
Grandma...
38
00:03:55,291 --> 00:03:57,791
You have no idea what it
takes to make him look good.
39
00:03:58,083 --> 00:03:59,500
Damn it!
40
00:03:59,708 --> 00:04:02,791
You have no idea even where to shave!
41
00:04:03,083 --> 00:04:06,458
Listen, they look at your
face during the matchmaking...
42
00:04:06,625 --> 00:04:08,291
Not your under arms.
43
00:04:08,416 --> 00:04:12,333
I told you many times not to
be friends with this Kamesh...
44
00:04:12,500 --> 00:04:14,666
Look what he's doing...
45
00:04:14,708 --> 00:04:18,666
Keep calm, grandma.
You have nothing to do but to blame him.
46
00:04:18,958 --> 00:04:22,125
It's been itching there and I can't
scratch it in front of them, right?
47
00:04:22,166 --> 00:04:25,291
We'll be there in 5 minutes.
Make it fast!
48
00:04:25,500 --> 00:04:27,791
Do as you wish...
49
00:04:27,958 --> 00:04:30,375
But if you are not out in 5 minutes...
50
00:04:30,541 --> 00:04:34,166
I'll crush his head under a car tyre...
51
00:04:34,250 --> 00:04:35,416
You old moron... Get lost!
52
00:04:39,083 --> 00:04:40,416
-What?-Listen...
53
00:04:40,458 --> 00:04:42,541
-What's all the hurry...-The priest...
54
00:04:42,583 --> 00:04:46,166
Yeah, he asked to get married ladies only.
I called Shanthi sister already.
55
00:04:46,208 --> 00:04:47,958
I'm sending you as I can't come.
56
00:04:48,625 --> 00:04:50,958
You have to get him married.
57
00:04:51,750 --> 00:04:54,041
As if I'm really elder or something!
58
00:04:54,291 --> 00:04:56,250
-Don't say that.
-Ok.
59
00:04:57,083 --> 00:04:59,625
-Bye.
-What did the old lady say?
60
00:05:00,375 --> 00:05:01,791
She says she's not feeling well.
61
00:05:01,791 --> 00:05:05,375
Of course,
she can't even handle a common cold.
62
00:05:06,458 --> 00:05:08,791
-Old school!
-Yeah.
63
00:05:09,875 --> 00:05:12,583
I'll be there to arrange
your matchmaking...
64
00:05:12,916 --> 00:05:15,958
Marriage and even first night.
65
00:05:16,333 --> 00:05:20,000
Ok, aunty.
You are also like my mother, right?
66
00:05:20,041 --> 00:05:22,791
-My boy!
-Thanks.
67
00:05:23,000 --> 00:05:26,208
-Fast, Kamesh. We are getting late.
-Ok ok.
68
00:05:28,416 --> 00:05:30,250
-Hello!
-Hello!
69
00:05:30,375 --> 00:05:31,750
Hello hello!
70
00:05:31,791 --> 00:05:36,500
They are respecting us even if
we got late by half an hour.
71
00:05:37,000 --> 00:05:40,125
-I like it.
-Did they tell you everything?
72
00:05:41,583 --> 00:05:43,458
They said you are in the room.
73
00:05:43,916 --> 00:05:45,875
Is that it? Yeah, they told us.
74
00:05:50,083 --> 00:05:52,458
Like the weddings of Gods...
75
00:05:52,625 --> 00:05:56,416
Our boy's wedding should
also make a lot of noise.
76
00:05:56,583 --> 00:05:59,791
I want to arrange it in that fashion.
77
00:06:00,416 --> 00:06:03,250
Let's leave the talking to the people.
78
00:06:03,375 --> 00:06:06,166
But only we seven has
to attend the wedding.
79
00:06:07,500 --> 00:06:11,666
This is too much. It's like you took me
on to a mountain and pushed me from it.
80
00:06:11,791 --> 00:06:13,750
How can a marriage happen
with just seven people?
81
00:06:14,791 --> 00:06:16,666
Don't take it personally.
82
00:06:16,791 --> 00:06:19,625
Our family don't like making
much noise for anything.
83
00:06:19,750 --> 00:06:23,833
We brought up our girl the same way.
Right? Tell them.
84
00:06:24,250 --> 00:06:26,916
-Yes yes.
-It's like making a dosa without batter.
85
00:06:27,625 --> 00:06:30,500
But how can we get him
married without the relatives?
86
00:06:30,708 --> 00:06:31,875
This won't work.
87
00:06:32,750 --> 00:06:35,708
You give simplicity as a silly reason.
88
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
They seem like a miserly family.
89
00:06:38,208 --> 00:06:41,791
Keep calm, aunty. You think too much.
90
00:06:42,166 --> 00:06:43,291
Just like your mom.
91
00:06:48,166 --> 00:06:51,666
If you keep supporting them like this...
92
00:06:52,166 --> 00:06:54,291
What will you tell all our relatives?
93
00:06:54,416 --> 00:06:57,416
We'll do something. Let's arrange a live.
94
00:06:57,541 --> 00:07:00,458
Kamesh can do it. You can, right?
95
00:07:00,625 --> 00:07:01,750
Yeah.
96
00:07:02,791 --> 00:07:05,916
Let's do it as they like.
97
00:07:10,666 --> 00:07:13,125
Your grandma sent me
to take all the decisions.
98
00:07:13,666 --> 00:07:17,041
You do as you wish.
But don't blame me later.
99
00:08:18,625 --> 00:08:21,041
It would have been nice
if everyone is here.
100
00:08:21,791 --> 00:08:24,208
Take care of the dothi,
you'll fall.
101
00:08:24,208 --> 00:08:25,375
Ok.
102
00:08:25,625 --> 00:08:28,083
-[Kamesh singing]
-Is it? God!
103
00:08:32,666 --> 00:08:35,416
I'm tensed about his first night
and you are making Tik-Tok?
104
00:08:35,458 --> 00:08:38,416
Why do you keep shouting
at him all the time?
105
00:08:38,583 --> 00:08:41,416
Nothing like that...
If we miss this night...
106
00:08:41,416 --> 00:08:43,708
-You can't have it for 3 months.
-[Kmesh sneezes]
107
00:08:44,458 --> 00:08:48,666
Such a bad omen. He sneezes right
when we talk about something good.
108
00:08:48,708 --> 00:08:51,041
-Bloody fool!
-Will it be done or not?
109
00:09:04,791 --> 00:09:06,458
-Who's that?
-It's me...
110
00:09:07,291 --> 00:09:08,416
It's open. Come in.
111
00:09:11,250 --> 00:09:13,125
Are you that busy to
even come to the door?
112
00:09:21,041 --> 00:09:23,916
Hey, why are you watching this video?
113
00:09:24,458 --> 00:09:27,375
This is my first first-night, right?
114
00:09:27,833 --> 00:09:31,208
I'm trying to take care if it pains.
115
00:09:31,208 --> 00:09:33,333
First stop that video. Stop!
116
00:09:34,833 --> 00:09:36,666
We need to leave few things to nature.
117
00:09:37,458 --> 00:09:39,583
-It will teach us.
-Are you sure?
118
00:09:39,625 --> 00:09:40,875
Hmm, sure.
119
00:09:42,750 --> 00:09:44,750
Here. This is really important.
120
00:09:45,625 --> 00:09:47,333
-What's this?
-Condoms.
121
00:09:47,625 --> 00:09:48,833
It has all the flavours.
122
00:09:50,958 --> 00:09:52,958
-Let's go.
-Let's go have dinner.
123
00:10:00,208 --> 00:10:02,541
-What are the specials?
-Get off!
124
00:10:02,708 --> 00:10:05,875
Hungry all the time!
These are for our Chimpu.
125
00:10:07,083 --> 00:10:08,791
Today is his first night, right?
126
00:10:09,083 --> 00:10:13,666
She did all these using 100
drumsticks, and lots of love.
127
00:10:15,750 --> 00:10:16,958
-Enough.
-Some more.
128
00:10:17,000 --> 00:10:18,875
-It tastes good.
-Ok.
129
00:10:19,750 --> 00:10:22,208
Don't forget the fry.
130
00:10:22,416 --> 00:10:24,916
-He'll love it.
-Ok.
131
00:10:25,833 --> 00:10:27,208
Have it.
132
00:10:31,625 --> 00:10:34,375
Serve fast, Kamesh.
They'll get late to their first night.
133
00:10:40,333 --> 00:10:41,375
Enough.
134
00:10:41,708 --> 00:10:43,708
She cooks really well!
135
00:10:51,291 --> 00:10:54,583
Eat fast. We need to start.
136
00:10:55,375 --> 00:10:57,083
Grandma will take care of the rest.
137
00:11:05,791 --> 00:11:09,333
Why did she go like that? She needs
to take the milk with her, right?
138
00:11:09,333 --> 00:11:12,958
According to our culture,
the girl will wait in the room...
139
00:11:13,208 --> 00:11:15,208
The boy has to go in with the milk.
140
00:11:16,208 --> 00:11:19,000
She went off with shyness.
141
00:11:19,333 --> 00:11:21,833
Such creepy culture!
142
00:11:22,708 --> 00:11:24,916
It's the girl who has to take milk.
143
00:11:25,583 --> 00:11:28,250
I never saw or heard
of anything like this.
144
00:11:28,750 --> 00:11:32,291
We are following this
from many generations.
145
00:11:32,791 --> 00:11:36,416
Even I went in with milk glass.
146
00:11:37,208 --> 00:11:38,791
Oh, God!
147
00:11:40,416 --> 00:11:43,166
The camel got shocked
with donkey's singing.
148
00:11:43,333 --> 00:11:45,541
The donkey fell unconscious
with the camel's beauty.
149
00:11:46,000 --> 00:11:49,041
That's how it sounds...
The things you say!
150
00:11:49,083 --> 00:11:52,375
Damn it! Keep calm aunty...
You are talking like grandma lately.
151
00:11:52,625 --> 00:11:56,291
It's their culture it seems.
Let's do it this time.
152
00:11:56,291 --> 00:11:59,375
We can think of our
culture at our home.
153
00:12:01,333 --> 00:12:04,375
What can I even do now? Let it be so.
154
00:12:05,166 --> 00:12:09,416
As you wish. But grandma will come
question you later. I don't care.
155
00:12:10,708 --> 00:12:14,958
Eat fast. We need to start.
I have a lot of work to do.
156
00:12:15,250 --> 00:12:18,125
I might get mad being here for long.
157
00:12:18,291 --> 00:12:19,750
Take care, Chimpu.
158
00:12:19,750 --> 00:12:23,041
I'm leaving my boy
with this weird family!
159
00:12:29,625 --> 00:12:33,750
[Chimpu singing]
160
00:12:41,750 --> 00:12:42,791
Hey.
161
00:12:44,750 --> 00:12:46,833
-Shilpa...
-What?
162
00:12:46,916 --> 00:12:48,750
-Milk...
-Give.
163
00:12:50,541 --> 00:12:52,583
[Chimpu humming]
164
00:12:57,291 --> 00:12:58,791
Wow!
165
00:13:00,958 --> 00:13:02,500
After your lips touching the glass...
166
00:13:03,583 --> 00:13:06,166
The milk become even sweeter.
167
00:13:06,833 --> 00:13:08,500
Can I have some more?
168
00:13:11,416 --> 00:13:12,833
Want some?
169
00:13:13,375 --> 00:13:14,750
-No.
-Ok.
170
00:13:27,000 --> 00:13:28,666
-Shilpa...
-What?
171
00:13:35,083 --> 00:13:36,875
Is she going to sleep?
172
00:13:38,583 --> 00:13:41,125
-Shilpa...
-What?
173
00:13:42,250 --> 00:13:44,958
-I mean...
-Ok, come on.
174
00:13:46,458 --> 00:13:47,625
Oh!
175
00:13:51,250 --> 00:13:52,791
Hey!
176
00:14:06,541 --> 00:14:08,833
There are no touching and kissings here.
177
00:14:10,041 --> 00:14:12,541
I will choke you to
death if you touch me.
178
00:14:12,875 --> 00:14:15,125
-Go sleep in that corner.
-Hey!
179
00:14:18,583 --> 00:14:20,166
What the hell is she talking about?
180
00:14:21,500 --> 00:14:25,458
She's still sleeping.
Did I dream all that?
181
00:14:26,375 --> 00:14:28,875
My first night is ruined!
182
00:14:29,750 --> 00:14:32,500
What shall I do?
Should I go to her or not?
183
00:14:33,625 --> 00:14:37,041
That's what happened, sir.
I didn't rape her, sir.
184
00:14:37,250 --> 00:14:38,666
She raped me.
185
00:14:38,708 --> 00:14:41,958
Shouting like a freak.
She's a devil, sir.
186
00:14:42,041 --> 00:14:44,625
Just like my wife!
187
00:14:44,791 --> 00:14:48,583
-What did you do all night?
-Fighting with mosquitoes, sir.
188
00:14:48,791 --> 00:14:52,583
I'll be a fool if I get out.
And I can't sleep beside her.
189
00:14:52,791 --> 00:14:57,250
It's like being in the middle of an ocean,
but not having a sip of water to drink.
190
00:14:58,166 --> 00:15:00,750
Did you tell you grandma about this?
191
00:15:00,958 --> 00:15:05,000
How will they let me, sir?
They are performing on Oscar levels, sir.
192
00:15:05,833 --> 00:15:07,333
Bloody devil family!
193
00:15:15,666 --> 00:15:19,041
Listen... You are already sleepless.
194
00:15:19,291 --> 00:15:23,375
You might not get to sleep tonight too.
So why drive and get tired?
195
00:15:23,541 --> 00:15:26,583
I already hired a driver.
You go sit in the back seat. Go.
196
00:15:26,875 --> 00:15:28,125
Sit in the AC.
197
00:15:28,125 --> 00:15:31,208
What is he talking about?
Has he gone mad?
198
00:15:31,333 --> 00:15:33,208
Her sister... She...
199
00:15:33,750 --> 00:15:37,125
She feels shy all the time.
Her mother is a real evil.
200
00:15:37,333 --> 00:15:38,750
He gave birth to all devils.
201
00:15:40,416 --> 00:15:42,916
Look at the devils eat!
202
00:15:43,833 --> 00:15:47,541
-Give me that sweet.
-There's only one left.
203
00:15:48,125 --> 00:15:52,083
-Damn!
-Why are your eyes so red?
204
00:15:52,208 --> 00:15:54,166
Didn't you sleep enough?
205
00:15:54,500 --> 00:15:57,208
He didn't let me sleep at all.
206
00:15:57,416 --> 00:15:59,875
-What is he talking about, uncle?
-Uncle?
207
00:16:00,416 --> 00:16:03,458
-Ok, go on.
-Like a lizard becoming a chameleon...
208
00:16:03,750 --> 00:16:07,500
The minute I enter in,
she screams like a devil.
209
00:16:07,750 --> 00:16:10,500
But out of the bedroom...
210
00:16:10,625 --> 00:16:13,666
She acts so innocently.
I feel like killing her, sir.
211
00:16:13,708 --> 00:16:15,458
Hey, this is a police station.
212
00:16:15,833 --> 00:16:18,500
It's just frustration, sir.
He can't even touch her.
213
00:16:19,333 --> 00:16:21,958
-Is that it, Kamesh?
-How do you know my name, sir?
214
00:16:21,958 --> 00:16:24,166
I can say looking at your face.
215
00:16:24,208 --> 00:16:25,833
What happened on the second day?
216
00:16:26,083 --> 00:16:28,958
Look at what he and my grandma did.
217
00:16:29,916 --> 00:16:31,708
[Kamesh humming]
218
00:16:32,541 --> 00:16:34,708
[Kamesh singing]
219
00:16:37,000 --> 00:16:39,583
Hey, what are you doing?
220
00:16:39,625 --> 00:16:41,541
-Flowering the bed.
-Are you planning with them?
221
00:16:41,541 --> 00:16:44,000
-Or decorating the bed?
-Don't hit me all the time!
222
00:16:44,291 --> 00:16:48,083
Hit? You should be killed.
Do something...
223
00:16:48,166 --> 00:16:50,458
Wear it like this and play with it.
224
00:16:50,583 --> 00:16:53,458
-I asked you to make it quick.
-Yeah, I'm almost done.
225
00:16:53,583 --> 00:16:56,833
And you are playing with them.
Do it properly.
226
00:16:56,833 --> 00:16:59,666
-O course...
-You can do nothing!
227
00:16:59,916 --> 00:17:01,541
You are only good for Tik-Tok.
228
00:17:02,458 --> 00:17:05,458
You fool! Tik-Tok kind of fool!
229
00:17:42,833 --> 00:17:45,291
What's with all this decoration?
230
00:17:49,125 --> 00:17:51,958
Here is my boy. My baby!
231
00:17:52,833 --> 00:17:54,166
Come in.
232
00:17:54,583 --> 00:17:57,458
This is what our
Guntur people are like.
233
00:17:57,791 --> 00:18:00,541
Aunty, the arrangements are super!
234
00:18:00,708 --> 00:18:02,625
-It's nothing...
-Damn!
235
00:18:02,666 --> 00:18:05,791
You might be tired from the journey.
Go freshen up.
236
00:18:11,291 --> 00:18:13,541
-Hey.
-Look how week he looks.
237
00:18:14,208 --> 00:18:18,083
You Tik-Tok, stop with him already.
Come into the kitchen.
238
00:18:20,125 --> 00:18:23,416
My boy, go take some rest.
Don't get tired.
239
00:18:25,916 --> 00:18:28,708
These evil ladies, my grandma,
and Kamesh... Great combination!
240
00:18:29,750 --> 00:18:32,166
So much fuss for nothing.
241
00:18:33,708 --> 00:18:35,000
Look at the lights and stuff!
242
00:18:36,833 --> 00:18:38,083
I'll teach them a lesson.
243
00:19:01,583 --> 00:19:04,916
Did you see it? He's romantic.
244
00:19:04,916 --> 00:19:08,791
The song is about you.
'Girl, your mother is so great'!
245
00:19:09,666 --> 00:19:11,958
Why will I praise that evil
lady, uncle?
246
00:19:12,458 --> 00:19:13,750
What planet they are from?
247
00:19:13,916 --> 00:19:16,625
Why is she making a garland of snacks?
248
00:19:27,500 --> 00:19:29,208
Everyone got fresh?
249
00:19:29,458 --> 00:19:32,541
They are to eat. Not to make garlands.
250
00:19:33,041 --> 00:19:37,166
Last night we forgot
this culture of us.
251
00:19:37,416 --> 00:19:39,166
So we are finishing it now.
252
00:19:40,250 --> 00:19:42,000
Who needs to wear them?
253
00:19:42,125 --> 00:19:44,625
Who else? The boy and the girl.
254
00:19:44,791 --> 00:19:46,750
They'll eat them cutely inside the room.
255
00:19:47,083 --> 00:19:48,958
How can someone eat cutely, uncle?
256
00:19:48,958 --> 00:19:51,125
-He's the real evil bastard.
-Sorry!
257
00:19:51,125 --> 00:19:53,500
-Language!
-Sorry, uncle.
258
00:19:55,833 --> 00:19:57,916
Looks like evil is singing holy songs.
259
00:19:58,041 --> 00:20:00,583
Now Chimpu needs to wear
this around his neck?
260
00:20:01,583 --> 00:20:04,333
What's this crazy culture, Seshu?
261
00:20:07,416 --> 00:20:09,500
Take care of my sister.
262
00:20:10,625 --> 00:20:13,041
Damn it! Devils!
263
00:20:16,333 --> 00:20:17,500
God!
264
00:20:19,041 --> 00:20:20,166
Damn!
265
00:20:23,041 --> 00:20:24,125
What's this?
266
00:20:25,625 --> 00:20:28,041
She's getting naked! Today is the day.
267
00:20:28,458 --> 00:20:30,625
She might be joking on the first day.
268
00:20:39,791 --> 00:20:41,500
Do you feel comfortable in nightware?
269
00:20:41,833 --> 00:20:43,375
Come fast.
270
00:20:44,958 --> 00:20:46,541
Do it fast or get lost.
271
00:20:47,250 --> 00:20:50,625
I mean... I can't be that fast.
272
00:20:51,083 --> 00:20:55,458
We need to slide into
dreams, one kiss at a time.
273
00:20:55,791 --> 00:20:57,875
Hell with your land of dreams...
274
00:20:58,250 --> 00:21:01,041
No test matches. Direct 20-20.
275
00:21:01,458 --> 00:21:04,666
How to play 20-20 without
the practice for it?
276
00:21:05,625 --> 00:21:08,291
Stop talking and do it fast.
Or just get lost.
277
00:21:12,875 --> 00:21:16,041
She might turn into a
devil if I touch her again.
278
00:21:16,083 --> 00:21:17,791
Hell with my life.
279
00:21:21,541 --> 00:21:23,916
-Lift the call.
-[Kamesh humming]
280
00:21:25,125 --> 00:21:29,000
-[Kamesh singing]
-Did he just reject my call?
281
00:21:32,041 --> 00:21:34,875
-Answer it.
-[Kamesh singing]
282
00:21:36,416 --> 00:21:38,291
What is he doing?
283
00:21:39,291 --> 00:21:42,625
Can't talk to anyone else and can't
do anything else. Lift you, moron!
284
00:21:43,833 --> 00:21:46,125
Are you already done with
the condoms I gave you?
285
00:21:46,291 --> 00:21:47,500
As if...
286
00:21:47,666 --> 00:21:50,416
She's making me choke, man!
287
00:21:50,708 --> 00:21:52,708
Is she that romantic?
288
00:21:52,875 --> 00:21:55,541
You understood it wrong.
Not that choking.
289
00:21:55,583 --> 00:21:57,333
Do need no more details.
290
00:21:57,500 --> 00:22:01,333
Go get me some liquor and
some cigarettes urgently.
291
00:22:01,500 --> 00:22:04,166
So she drinks too. You are so lucky.
292
00:22:04,500 --> 00:22:06,125
You both can drink at home.
293
00:22:06,583 --> 00:22:10,791
Talk one more word and
I'll choke you to death.
294
00:22:11,333 --> 00:22:13,458
Come to the balcony with
the list I gave you.
295
00:22:13,458 --> 00:22:15,708
Stop it! I'll be there in 10. Cool down.
296
00:22:24,333 --> 00:22:25,541
Naughty!
297
00:22:27,458 --> 00:22:29,583
Did you just give a commercial break?
298
00:22:29,583 --> 00:22:33,416
What is he talking about, uncle?
Sadistic fellow. He's even chilling out.
299
00:22:38,208 --> 00:22:40,333
Where is this Kamesh? Damn!
300
00:22:41,208 --> 00:22:44,416
Giving him work is like
throwing dirt onto a pig.
301
00:22:45,416 --> 00:22:46,875
Why is he not coming?
302
00:22:50,208 --> 00:22:51,625
Here you are...
303
00:22:51,958 --> 00:22:54,333
-Cheers!
-What's to cheer for?
304
00:22:56,208 --> 00:22:57,583
What really happened?
305
00:22:59,958 --> 00:23:02,583
Damn! It was a misfire.
306
00:23:03,416 --> 00:23:05,708
So you can't do it?
307
00:23:06,291 --> 00:23:07,875
No no you can.
308
00:23:12,625 --> 00:23:15,166
I kissed her on her
forehead to make the mood.
309
00:23:15,375 --> 00:23:19,750
That devil screamed at
me and pushed me aside.
310
00:23:20,208 --> 00:23:23,333
-Now I understood your problem.
-What did you understand?
311
00:23:28,125 --> 00:23:30,833
Chimpu, girls feel shy my man.
312
00:23:30,875 --> 00:23:33,750
You have to talk sweet.
Not get irritated.
313
00:23:34,958 --> 00:23:36,791
Will you shut it?
314
00:23:37,041 --> 00:23:39,500
You'll understand my pain
if you are in my place.
315
00:23:39,833 --> 00:23:43,916
Stop eating drumsticks and stuff...
This time, drink up.
316
00:23:43,958 --> 00:23:46,625
Your horsepower will increase
and she's come under your control.
317
00:23:48,500 --> 00:23:49,625
I'll teach her a lesson.
318
00:23:53,583 --> 00:23:54,791
Finish this.
319
00:23:58,458 --> 00:24:00,125
Thank God, he left some liquor.
320
00:24:01,041 --> 00:24:04,041
Today I have to get it done. Let me...
321
00:24:05,500 --> 00:24:06,750
Hey!
322
00:24:08,625 --> 00:24:10,000
Ok, let me...
323
00:24:14,750 --> 00:24:17,375
-I can do that. Leave it to me.
-Wait.
324
00:24:18,833 --> 00:24:21,833
-Do you know 498A?
-Why do we need it now?
325
00:24:22,458 --> 00:24:23,666
We do.
326
00:24:23,916 --> 00:24:25,666
She didn't even let me touch her, uncle.
327
00:24:25,750 --> 00:24:28,791
Like I said,
she didn't scold or hit me.
328
00:24:29,083 --> 00:24:31,041
She squeezed my balls, uncle.
329
00:24:31,708 --> 00:24:34,333
Of, God! Mine are already gone.
330
00:24:36,041 --> 00:24:38,375
Domestic violence case is ok...
331
00:24:38,791 --> 00:24:40,916
How can you kick your aunt on her back?
332
00:24:41,291 --> 00:24:42,416
Oh, that?
333
00:24:46,833 --> 00:24:49,291
What, do you need another garland?
334
00:24:49,833 --> 00:24:52,250
-Hell with the garland...
-Damn!
335
00:24:53,583 --> 00:24:56,375
What are the bastards saying, uncle?
336
00:24:56,708 --> 00:25:00,958
The case became huge as you kicked her.
Now they are demanding 10 lakh rupees.
337
00:25:01,333 --> 00:25:02,416
Uncle...
338
00:25:03,875 --> 00:25:05,625
Don't worry. I'm here for you.
339
00:25:05,916 --> 00:25:08,416
-I'll bring it down.
-You have to do something, uncle.
340
00:25:08,583 --> 00:25:10,916
You have to save Chimpu
from those devils.
341
00:25:12,666 --> 00:25:15,833
-Give it.
-Keep it. I'm not that kind of a person.
342
00:25:16,500 --> 00:25:19,500
You called me 'uncle', right?
I'll take care.
343
00:25:19,541 --> 00:25:21,958
Go arrange the money.
344
00:25:22,791 --> 00:25:24,125
-Ok, uncle.
-Go.
345
00:25:24,250 --> 00:25:25,791
-Bye, uncle.
-Ok.
346
00:25:39,000 --> 00:25:41,083
When did it happen? How did she fall?
347
00:25:41,833 --> 00:25:43,333
What happened to her, doctor?
348
00:25:45,541 --> 00:25:47,083
Nothing to get tensed.
349
00:25:47,791 --> 00:25:51,041
She heard shocking news, right?
She went into a coma.
350
00:25:51,375 --> 00:25:53,166
Coma? Grandma...
351
00:25:53,916 --> 00:25:57,333
Don't get tensed. I'll be close by.
Call me if you need anything.
352
00:25:57,333 --> 00:25:59,125
Ok, doctor. Thank you, doctor.
353
00:26:00,000 --> 00:26:02,500
-Grandma...
-Did you see? God is there.
354
00:26:02,708 --> 00:26:06,833
The kind of words she used to scold me.
Look at her sleeping like a rock.
355
00:26:07,000 --> 00:26:09,250
How can you say that?
356
00:26:09,416 --> 00:26:11,958
-She's all that I have.
-Yeah. ok.
357
00:26:12,291 --> 00:26:15,916
-I feel so hungry. Let's cook something.
-Hmm, good idea.
358
00:26:16,208 --> 00:26:19,458
They just gave me some upma in
the station. Fools! Let's go.
359
00:26:19,625 --> 00:26:22,250
[Kamesh singing]
360
00:26:29,041 --> 00:26:30,125
God!
361
00:26:36,875 --> 00:26:39,958
-Hey!
-Hey... What?
362
00:26:40,666 --> 00:26:43,041
Idiot.
Taste it and tell me how it is.
363
00:26:44,166 --> 00:26:47,583
Why ask? You cook well.
364
00:26:49,250 --> 00:26:51,583
-Super.
-I understand your pain.
365
00:26:51,875 --> 00:26:55,708
A guy in our office is good with girls.
I'll get you a number.
366
00:26:57,208 --> 00:26:59,416
Ask him. Call him now.
367
00:27:05,250 --> 00:27:07,041
He disturbed me in the middle.
368
00:27:09,625 --> 00:27:11,125
Hello!
369
00:27:13,291 --> 00:27:15,083
Here, it's ringing. Have fun.
370
00:27:18,458 --> 00:27:19,541
Hello!
371
00:27:21,875 --> 00:27:23,500
What is your name?
372
00:27:24,708 --> 00:27:26,750
Oh! Chimpiri Rao.
373
00:27:28,750 --> 00:27:30,875
Chimpiri Rao. Rao at the end.
374
00:27:34,083 --> 00:27:36,916
So you sing as well?
375
00:27:38,458 --> 00:27:39,500
Sing a song for me.
376
00:27:41,333 --> 00:27:43,250
[Chimpu humming]
377
00:27:49,708 --> 00:27:52,666
I feel it will be great if you are here.
378
00:27:55,291 --> 00:27:57,083
Right now?
379
00:27:58,125 --> 00:27:59,708
What's your address?
380
00:28:02,041 --> 00:28:03,208
Do it. God!
381
00:28:08,208 --> 00:28:10,625
That's... Why is she walking away?
382
00:28:16,000 --> 00:28:17,458
Who are all these people?
383
00:28:18,208 --> 00:28:19,875
-Hi.
-Hi, hello!
384
00:28:19,916 --> 00:28:21,916
-Come.
-Where to?
385
00:28:25,166 --> 00:28:27,916
-Ok, baby. I'm little busy.
386
00:28:27,916 --> 00:28:29,916
-Ok.
-I'll call you back.
387
00:28:29,958 --> 00:28:31,958
Ok? Bye!
388
00:28:32,916 --> 00:28:34,500
I feel shy!
389
00:28:36,041 --> 00:28:37,958
No... Hey!
390
00:28:38,166 --> 00:28:39,916
What are you doing? Damn!
391
00:28:41,333 --> 00:28:42,458
Hey! God!
392
00:28:44,208 --> 00:28:45,416
Hey!
393
00:29:09,833 --> 00:29:11,333
Hey, what happened?
394
00:29:11,500 --> 00:29:13,750
-Nothing happened.
-What?
395
00:29:15,916 --> 00:29:19,083
We are not from around.
I came from Palasa.
396
00:29:20,041 --> 00:29:24,041
My mom has cancer.
I needed money for her treatment.
397
00:29:24,666 --> 00:29:26,500
My dad is an alcoholic.
398
00:29:27,208 --> 00:29:29,291
I need to pay for his liquor.
399
00:29:29,916 --> 00:29:32,458
-My sisters are studying inter.
-Ok.
400
00:29:33,000 --> 00:29:34,958
I need to pay their fees.
401
00:29:36,250 --> 00:29:40,541
I see no other way,
but to be a dancer in this bar.
402
00:29:43,291 --> 00:29:44,875
Oh, God!
403
00:29:47,375 --> 00:29:49,000
All this is ok...
404
00:29:49,250 --> 00:29:52,083
What's with those wounds?
405
00:29:53,333 --> 00:29:55,666
These? We are working as dancers...
406
00:29:56,083 --> 00:29:58,416
People burn us with cigarettes.
407
00:30:04,916 --> 00:30:07,250
God! Please don't cry.
408
00:30:07,541 --> 00:30:08,625
No.
409
00:30:09,375 --> 00:30:11,666
Here... Take this money.
410
00:30:13,791 --> 00:30:14,916
Ok.
411
00:30:15,666 --> 00:30:17,208
I'll take leave. Bye!
412
00:30:18,625 --> 00:30:19,750
Ok?
413
00:30:20,166 --> 00:30:21,708
-She's from Palasa.
-What?
414
00:30:21,750 --> 00:30:22,958
Her mother has cancer.
415
00:30:23,208 --> 00:30:25,875
-I gave her some money too.
-Is it?
416
00:30:26,125 --> 00:30:27,083
-So it's a Self-MISSFIRE.
417
00:30:27,791 --> 00:30:30,375
-Hello, uncle.
-Come on, Chimpiri Rao.
418
00:30:30,583 --> 00:30:33,708
-What's up?
-How many more days should I sign?
419
00:30:33,958 --> 00:30:35,500
Settle something.
420
00:30:35,500 --> 00:30:37,958
This is not as easy as a land settlement.
421
00:30:38,250 --> 00:30:39,416
Marital rape!
422
00:30:39,458 --> 00:30:42,250
Don't keep saying rape. I feel irritated.
423
00:30:44,208 --> 00:30:47,583
-Are you set now?
-Yeah, got some job.
424
00:30:48,291 --> 00:30:51,083
-Doing it.
-We are looking for matches, sir.
425
00:30:51,125 --> 00:30:54,958
The court will slap you. With a
divorce case already in the court...
426
00:30:55,208 --> 00:30:56,708
Without it being final.
427
00:30:56,750 --> 00:30:59,833
How can you do that?
Have you gone mad?
428
00:31:00,125 --> 00:31:02,208
-You can't.
-What to do now?
429
00:31:03,500 --> 00:31:05,791
I'll somehow settle it.
430
00:31:06,125 --> 00:31:09,583
There is a batch who cheats
you through matrimony sites.
431
00:31:09,958 --> 00:31:13,583
Let's hope this is not that batch.
But if it's true.
432
00:31:13,916 --> 00:31:16,625
You have to pay 10 lakhs for sure.
433
00:31:22,416 --> 00:31:24,166
Why are you so dull?
434
00:31:28,625 --> 00:31:30,458
What now? Do you
want ribbon cutting?
435
00:31:30,500 --> 00:31:32,541
Yes. But how?
436
00:31:32,916 --> 00:31:36,083
We have an app for guys
who left their wives.
437
00:31:36,791 --> 00:31:40,958
My friend uses it. He even told
me that he got a girl through it.
438
00:31:41,708 --> 00:31:44,625
Is it? Ask him to add me too. Please!
439
00:31:44,625 --> 00:31:46,208
Let me ask him.
440
00:31:53,166 --> 00:31:54,583
Hello, Suresh.
441
00:31:54,625 --> 00:31:58,166
We have a WhatsApp group for
guys who left their wives, right?
442
00:31:58,250 --> 00:31:59,708
Single to mingle.
443
00:31:59,875 --> 00:32:02,958
Nothing much.
Can you just add Chimpiri in it?
444
00:32:04,375 --> 00:32:06,375
Even his wife left him.
445
00:32:06,833 --> 00:32:08,875
Ok ok, thank you sir.
446
00:32:09,125 --> 00:32:11,666
-He said he'll add you.
-Thanks.
447
00:32:12,333 --> 00:32:14,833
Hey, I got a message.
448
00:32:16,791 --> 00:32:18,500
He added me right away.
449
00:32:19,458 --> 00:32:21,666
Hey, I'm getting a call too.
450
00:32:22,583 --> 00:32:24,583
-Hello!-Hello, sir.
451
00:32:24,708 --> 00:32:26,000
I'm Kailash.
452
00:32:26,291 --> 00:32:29,291
Welcome to Single to
Mingle Divorce group, sir.
453
00:32:29,416 --> 00:32:32,375
You have to visit our most
happening office tomorrow.
454
00:32:33,541 --> 00:32:36,625
-They are too fast.-Sharp 9 O'clock, sir.
455
00:32:37,416 --> 00:32:38,791
Don't forget.
456
00:32:39,208 --> 00:32:41,208
-I'm very excited, sir.-Ok.
457
00:32:41,208 --> 00:32:43,416
Thank you, sir. Ok?
458
00:32:43,833 --> 00:32:46,916
He's calling me to their
most happening office.
459
00:32:46,958 --> 00:32:48,833
-Most happening office?
-Yeah.
460
00:32:49,833 --> 00:32:52,958
I feel really excited!
461
00:32:58,041 --> 00:33:00,291
They said it's the most
happening office...
462
00:33:01,166 --> 00:33:03,666
But this looks like a park!
463
00:33:07,250 --> 00:33:08,708
Hey...
464
00:33:14,000 --> 00:33:15,041
-Sir.
-Hello!
465
00:33:15,083 --> 00:33:18,458
-Is that you?
-You said it's the most happening office.
466
00:33:19,000 --> 00:33:20,500
This looks like a park.
467
00:33:20,791 --> 00:33:25,291
Where can we get a more happening
environment than this? This is our office.
468
00:33:26,208 --> 00:33:27,708
-Oh!
-Tell me.
469
00:33:27,750 --> 00:33:29,375
So, what should I do now?
470
00:33:30,083 --> 00:33:33,291
Looking at your face,
I understand one thing.
471
00:33:34,083 --> 00:33:37,833
You seem like someone
who got defeated by life.
472
00:33:38,916 --> 00:33:41,958
But by coming here and meeting me...
473
00:33:42,458 --> 00:33:44,750
You are giving new birth to your life.
474
00:33:44,750 --> 00:33:46,541
-Want to know how?
-How?
475
00:33:47,125 --> 00:33:49,000
A tree... Look at that tree...
476
00:33:49,041 --> 00:33:52,166
The main reason for
making you sit here is...
477
00:33:52,666 --> 00:33:54,291
How trees meet one another.
478
00:33:54,750 --> 00:33:58,458
How they'll take new life
through grafting methods.
479
00:33:58,583 --> 00:34:01,166
And they'll get strong. The same way...
480
00:34:01,375 --> 00:34:04,208
Your life should also take a new turn...
481
00:34:04,250 --> 00:34:07,083
You have to get grafter
with another girl...
482
00:34:07,208 --> 00:34:12,041
As that is what we all
want here for you...
483
00:34:12,375 --> 00:34:14,208
-It sounds great.
484
00:34:14,208 --> 00:34:16,250
But the comparision is a little...
485
00:34:16,250 --> 00:34:19,833
-Why is he laughing all through?
-He's like that. Forget him.
486
00:34:19,875 --> 00:34:20,916
Oh, ok.
487
00:34:20,916 --> 00:34:24,041
-What's the next step to get grafted, sir?
-Give me that.
488
00:34:24,458 --> 00:34:27,000
We have an agreement, sir.
489
00:34:27,416 --> 00:34:30,166
-Ok.
-Read it and you'll understand.
490
00:34:30,166 --> 00:34:31,333
-Ok, give it.
-Here, sir.
491
00:34:34,916 --> 00:34:36,916
-Ok, sir.
-No no no, sir.
492
00:34:37,708 --> 00:34:39,208
What did you do, sir?
493
00:34:39,666 --> 00:34:42,875
-I'm ok with the agreement, sir.
-What did I tell you, sir?
494
00:34:44,000 --> 00:34:46,875
-You asked me to read.
-But you just skimmed through it.
495
00:34:46,958 --> 00:34:48,000
Is this right, sir?
496
00:34:48,250 --> 00:34:49,500
One minute, sir.
497
00:35:28,250 --> 00:35:29,416
Sir, I read it, sir.
498
00:35:30,166 --> 00:35:32,041
You read it clearly, right?
499
00:35:32,166 --> 00:35:33,166
Stop laughing.
500
00:35:33,208 --> 00:35:35,916
-All the terms and conditions?
-Yes, sir.
501
00:35:37,541 --> 00:35:38,666
I did.
502
00:35:38,916 --> 00:35:41,125
-Ok. Ok, sir.
-Ok, sir.
503
00:35:41,166 --> 00:35:42,291
Sir sir sir.
504
00:35:43,625 --> 00:35:45,791
About the 20k.
505
00:35:46,500 --> 00:35:47,958
Oh. Sir...
506
00:35:48,416 --> 00:35:52,583
I'll pay the money.
But please ask him to stop, sir.
507
00:35:55,416 --> 00:35:56,666
-Sir...
-Ok, sir.
508
00:35:57,000 --> 00:35:59,791
No cash, sir.
I can't take money in that form.
509
00:36:00,333 --> 00:36:04,333
-Sir...
-I take only online payments, sir.
510
00:36:04,458 --> 00:36:06,000
-Google pay?
-Yes, sir.
511
00:36:06,208 --> 00:36:07,666
Ok.
512
00:36:14,541 --> 00:36:16,541
-Ok, sir?
-Thank you. Thank you very much, sir.
513
00:36:16,583 --> 00:36:18,666
Ok. Who the hell is he!
514
00:36:20,708 --> 00:36:21,916
Tell me.
515
00:36:22,750 --> 00:36:24,666
Same problem? Ok.
516
00:36:25,291 --> 00:36:29,250
You are also a man who got
defeated by life, right?
517
00:36:30,541 --> 00:36:31,541
Ok.
518
00:36:33,833 --> 00:36:36,833
Why are you staring at the phone?
What happened?
519
00:36:36,958 --> 00:36:38,375
Nothing much.
520
00:36:39,166 --> 00:36:42,375
What happened at the
most happening office?
521
00:36:42,666 --> 00:36:45,541
I went there. He said it's
the most happening office...
522
00:36:45,750 --> 00:36:47,583
-And he made me sit in a park.
-A park?
523
00:36:48,416 --> 00:36:52,125
He gave me a useless book and made
me read every page of it. Moron!
524
00:36:52,666 --> 00:36:55,875
He asked me to pay 20k at once.
525
00:36:56,291 --> 00:36:58,291
-Sent him through Google pay.
-You did?
526
00:36:58,291 --> 00:37:02,250
The meeting is at the weekend.
What should I do until then?
527
00:37:03,125 --> 00:37:05,000
They also need to be free, right?
528
00:37:07,166 --> 00:37:09,958
These bloody rules... Damn them!
529
00:37:10,958 --> 00:37:12,250
I am irritated.
530
00:37:12,750 --> 00:37:13,750
Damn!
531
00:37:14,291 --> 00:37:16,791
This weekend?
Did they tell you the place?
532
00:37:16,875 --> 00:37:18,291
Wait, I got a message.
533
00:37:19,375 --> 00:37:21,750
Welcome to Single to Mingle app.
534
00:37:22,083 --> 00:37:23,958
The location is a coffee shop.
535
00:37:23,958 --> 00:37:25,958
-How can we do it in public?
-A coffee shop?
536
00:37:30,958 --> 00:37:33,208
I just reached, sir. Where to come?
537
00:37:34,583 --> 00:37:37,208
Is that you? Ok ok.
538
00:37:37,500 --> 00:37:40,208
-Welcome to the Single to Mingle app, sir.
-Thank you, sir.
539
00:37:40,250 --> 00:37:44,000
You look like you are so hot inside.
The girl is hot too.
540
00:37:44,458 --> 00:37:45,708
Oh!
541
00:37:46,166 --> 00:37:48,750
You have to impress her.
542
00:37:48,791 --> 00:37:51,125
Then why did I pay 20k?
543
00:37:51,458 --> 00:37:53,333
I would have impressed my neighbour.
544
00:37:53,500 --> 00:37:56,375
Yeah. But only making you
meet is our responsibility.
545
00:37:56,541 --> 00:37:58,166
Once the couple meets...
546
00:37:58,166 --> 00:38:01,416
It depends on your
understanding and behavior.
547
00:38:01,625 --> 00:38:04,791
You have to like her and
she has to like you, sir.
548
00:38:06,000 --> 00:38:07,666
Ok. Let's go.
549
00:38:11,833 --> 00:38:13,375
-Ok.
-Hi.
550
00:38:13,416 --> 00:38:15,416
-This is Natasha.
-Hey, hi!
551
00:38:15,708 --> 00:38:19,125
Take it easy. Ok ok.
552
00:38:23,166 --> 00:38:26,291
It's better we talk in a personal space.
553
00:38:26,291 --> 00:38:28,375
You can talk upstairs.
554
00:38:29,000 --> 00:38:31,833
-Is it? Super.
-Yeah, ok.
555
00:38:32,500 --> 00:38:33,583
-Let's go.
-Ok.
556
00:38:33,875 --> 00:38:35,291
-Shall we?
-Yeah.
557
00:38:35,583 --> 00:38:39,125
-Hi Chimpko (tear) Rao.
-What should I tear?
558
00:38:39,125 --> 00:38:41,458
No no. I have seen your profile.
559
00:38:41,666 --> 00:38:45,500
-You are Chimpko Rao.
-No, that's not Chimpko or Ipko Rao.
560
00:38:45,666 --> 00:38:49,208
It is Chimpiri Rao.
561
00:38:49,750 --> 00:38:52,416
But you can call me 'Rao'.
562
00:38:52,750 --> 00:38:56,333
-It sounds cute.
-Ok, let's take a photo.
563
00:38:59,625 --> 00:39:01,541
-Do we need a photo?
-No no.
564
00:39:01,708 --> 00:39:06,333
If I post that you have booked
me, I'll get a lot of likes.
565
00:39:07,416 --> 00:39:10,208
Booked? Might be a slang.
566
00:39:11,125 --> 00:39:12,333
I need what I need.
567
00:39:12,416 --> 00:39:13,916
Tell me Chimpiri Rao...
568
00:39:15,083 --> 00:39:18,083
Chimpiri Rao sounds odd.
569
00:39:18,125 --> 00:39:21,500
I think as you said, Rao is good. Cool.
570
00:39:21,666 --> 00:39:24,166
-You are so cute, Rao.
-Damn!
571
00:39:26,291 --> 00:39:29,583
My 20k is paying me back.
572
00:39:31,250 --> 00:39:34,083
-Am I ok for you?
-Yeah, ok.
573
00:39:34,125 --> 00:39:36,625
-Anyone is ok for me.
-Ok.
574
00:39:37,708 --> 00:39:40,041
-Tell me about you, Rao.
-Ok.
575
00:39:41,166 --> 00:39:44,125
My name is Chimpiri.
I come from Alipiri.
576
00:39:44,625 --> 00:39:46,708
I'm married. But divorced.
577
00:39:46,958 --> 00:39:48,833
Only once. Just once.
578
00:39:49,333 --> 00:39:52,208
Why did you get divorced?
What's your problem with your wife, Rao?
579
00:39:53,708 --> 00:39:56,083
My wife is just evil!
580
00:39:56,250 --> 00:39:58,291
She says 'Lakalakalakalaka...'
581
00:40:00,458 --> 00:40:01,958
-Oh, God!
-That's my problem.
582
00:40:02,541 --> 00:40:04,250
-That's why I'm here with you.
-Ok.
583
00:40:05,333 --> 00:40:09,083
-I look sexy, no?
-Yeah, you do.
584
00:40:10,250 --> 00:40:13,416
-Ok. And I'm from Mumbai.
-Oh! Mumbai?
585
00:40:13,708 --> 00:40:15,083
-Yes.
-Ok.
586
00:40:15,750 --> 00:40:17,458
I got divorced twice.
587
00:40:18,125 --> 00:40:20,291
But not interested in marriage.
588
00:40:20,791 --> 00:40:24,166
Thank, God!
All this is my grandma's blessings.
589
00:40:25,708 --> 00:40:28,625
But need a proper date
for physical desires.
590
00:40:30,166 --> 00:40:32,916
-Shall I book a room?
-No no, not immediately.
591
00:40:33,250 --> 00:40:35,416
Let us travel together first.
592
00:40:35,708 --> 00:40:37,416
So it can't happen right now.
593
00:40:38,916 --> 00:40:41,791
Once we like each other,
we can get violent.
594
00:40:41,916 --> 00:40:43,875
Oh, nice plan!
595
00:40:45,416 --> 00:40:47,958
Ok, let's exchange our numbers.
596
00:40:48,000 --> 00:40:50,208
Urgently... Here...
597
00:40:50,791 --> 00:40:53,208
-As you wish.
-Let's connect and travel.
598
00:40:53,250 --> 00:40:54,333
Dial dial dial.
599
00:40:55,166 --> 00:40:57,875
My number is very rare. Damn, the lock!
600
00:40:58,750 --> 00:41:00,041
It was on.
601
00:41:03,916 --> 00:41:05,375
-This is my number.
-Nice!
602
00:41:05,375 --> 00:41:07,583
And if...
603
00:41:07,833 --> 00:41:10,541
-Natasha darling...
-Yeah.
604
00:41:10,958 --> 00:41:13,583
-Let's try to meet and talk.
-Ok.
605
00:41:13,625 --> 00:41:15,541
Then if we get connected...
606
00:41:16,125 --> 00:41:19,958
-You can buy a condom.
-I'm waiting for that moment you know.
607
00:41:22,375 --> 00:41:23,625
Oh!
608
00:41:26,041 --> 00:41:27,916
[Chimpu singing]
609
00:41:29,958 --> 00:41:31,125
Natasha!
610
00:41:37,250 --> 00:41:38,750
Hello!
611
00:41:40,958 --> 00:41:44,416
I'm waiting for your phone, Natasha.
612
00:41:46,916 --> 00:41:49,750
Is it? What's up?
613
00:41:58,458 --> 00:41:59,708
When did you do that?
614
00:42:05,458 --> 00:42:07,375
He's ok now. Already dating a girl.
615
00:42:08,166 --> 00:42:10,375
Shut up! Nothing like that, uncle.
616
00:42:10,583 --> 00:42:13,458
Unlucky at home. But lucky outside.
617
00:42:13,708 --> 00:42:14,875
Very nice!
618
00:42:15,333 --> 00:42:18,500
I just want to do it at least now.
619
00:42:19,041 --> 00:42:22,125
Do it... But see that it won't misfire.
620
00:42:22,583 --> 00:42:24,833
-Ok, uncle.
-Also...
621
00:42:25,125 --> 00:42:26,375
When are you meeting her?
622
00:42:27,125 --> 00:42:29,708
-Tomorrow.-Why don't I get such chances!
623
00:42:32,416 --> 00:42:33,875
Stop shying away.
624
00:42:35,208 --> 00:42:37,125
The house looks nice...
625
00:42:40,125 --> 00:42:42,333
-Hi.
-Chimpu... Hi!
626
00:42:42,666 --> 00:42:44,041
-Have it.
-For me?
627
00:42:46,625 --> 00:42:47,791
-Cheers!
-Cheers!
628
00:42:53,708 --> 00:42:55,583
-Nice, right?
-Hmm.
629
00:42:56,291 --> 00:42:58,500
So... Tell me.
630
00:42:59,125 --> 00:43:01,958
-You tell me.
-You only tell me.
631
00:43:03,208 --> 00:43:04,500
You tell me.
632
00:43:05,375 --> 00:43:08,041
I want to have some romance.
633
00:43:08,333 --> 00:43:09,625
-Romance?
-Yeah.
634
00:43:09,958 --> 00:43:11,583
No. Not now.
635
00:43:12,333 --> 00:43:14,791
But, romance is good no...
636
00:43:16,583 --> 00:43:19,458
-No!
-Then what to do now?
637
00:43:22,666 --> 00:43:25,291
-I want wild sex.
-What is wild sex?
638
00:43:27,541 --> 00:43:28,833
Come on...
639
00:43:30,416 --> 00:43:32,458
Someone save me!
640
00:43:34,000 --> 00:43:36,666
-Hey, come on...
-No no...
641
00:43:36,708 --> 00:43:38,208
-No.
-Wait, man!
642
00:43:38,250 --> 00:43:41,000
-Let me remove your shirt.
-No... Don't.
643
00:43:41,333 --> 00:43:43,750
-Hey, wait.
-Just get off me.
644
00:43:43,791 --> 00:43:46,875
-Don't irritate me... Get off!
-Hey, wait.
645
00:43:46,875 --> 00:43:48,875
Get off, you evil woman!
646
00:43:48,875 --> 00:43:51,000
Let me remove your shirt... Wait!
647
00:43:51,250 --> 00:43:52,708
Hey, stop!
648
00:43:52,750 --> 00:43:55,583
-She's molesting me. Get off, devil.
-Don't shout.
649
00:44:09,916 --> 00:44:12,000
-Come on.
-Tell me your name, sir.
650
00:44:12,458 --> 00:44:14,416
Chimpiri Rao. Will it tell the truth?
651
00:44:14,458 --> 00:44:16,458
-It will.
-Ok.
652
00:44:16,500 --> 00:44:19,625
Tell me what's the future of
Chimpiri, Anushka.
653
00:44:20,125 --> 00:44:21,708
Look carefully, dear parrot.
654
00:44:23,041 --> 00:44:25,500
-Ok ok...
-It's Lord Shiva...
655
00:44:26,541 --> 00:44:31,083
Which means, even if you
think of getting married...
656
00:44:31,125 --> 00:44:32,500
-It keeps coming and going.
-Fact.
657
00:44:32,500 --> 00:44:34,666
It comes close and leaves.
658
00:44:34,875 --> 00:44:38,541
The second one comes and leaves.
Same with everything...
659
00:44:39,416 --> 00:44:42,708
You have no idea when you'll be married.
660
00:44:43,291 --> 00:44:47,083
You are worried about that.
Even the fourth girl left.
661
00:44:47,833 --> 00:44:51,541
You are trying hard for the fifth,
but there are a lot of problems.
662
00:44:53,208 --> 00:44:55,250
-Will I get married this year?
-Yes.
663
00:44:55,250 --> 00:44:57,541
But there is a little confusion.
664
00:44:57,791 --> 00:44:59,375
-Confusion?
-It means...
665
00:44:59,416 --> 00:45:00,750
What confusion?
666
00:45:00,791 --> 00:45:03,666
It means your fate itself is confused.
667
00:45:03,708 --> 00:45:04,708
Oh!
668
00:45:07,500 --> 00:45:08,750
It's ringing.
669
00:45:10,041 --> 00:45:11,916
-Hello!-Hello!
670
00:45:13,083 --> 00:45:14,625
-Hello!-Who's this?
671
00:45:14,916 --> 00:45:17,291
Bommuru Bhaskar gave me your number.
672
00:45:18,291 --> 00:45:19,708
Who's this?
673
00:45:20,125 --> 00:45:21,958
Bommuru Bhaskar...
674
00:45:22,250 --> 00:45:24,916
-What?
-Bommuru Bhaskar...
675
00:45:26,375 --> 00:45:27,833
Kovvuru!
676
00:45:27,833 --> 00:45:29,583
Not Kovvuru... Bommuru!
677
00:45:30,208 --> 00:45:32,666
-Ah?
-He gave me this number.
678
00:45:32,875 --> 00:45:35,333
-Do you have anyone there?-Yes.
679
00:45:35,583 --> 00:45:36,958
Girls or aunties?
680
00:45:36,958 --> 00:45:40,208
We only have girls.
We won't encourage aunties.
681
00:45:41,083 --> 00:45:42,250
Oh!
682
00:45:44,750 --> 00:45:47,000
Can we get someone tonight?
683
00:45:47,208 --> 00:45:49,916
-Yes.
-How much per night?
684
00:45:50,500 --> 00:45:53,125
-Per night... How many people?
-Two.
685
00:45:54,541 --> 00:45:55,750
How long?
686
00:45:57,333 --> 00:45:58,625
Till morning.
687
00:45:59,166 --> 00:46:01,166
All night is impossible.
688
00:46:01,333 --> 00:46:04,291
She won't let you have her
as many times as you want.
689
00:46:04,666 --> 00:46:07,875
Do you think she's a girl or an animal?
690
00:46:07,958 --> 00:46:11,208
She says' Till morning', idiot!
691
00:46:11,541 --> 00:46:15,166
No one is ready for that here. Get lost.
692
00:46:15,208 --> 00:46:17,875
I get really angry if you talk like this.
693
00:46:17,916 --> 00:46:19,958
That is my Disha act is there.
694
00:46:20,000 --> 00:46:22,958
Disha act... You just can't have...
695
00:46:23,000 --> 00:46:24,791
Damn! What's with this old lady?
696
00:46:25,791 --> 00:46:27,291
It's ok. I have another app.
697
00:46:29,458 --> 00:46:30,666
Fast!
698
00:46:32,125 --> 00:46:34,333
-Here. Locanto.
-What's that?
699
00:46:36,958 --> 00:46:38,166
We opened it...
700
00:46:39,666 --> 00:46:40,875
Went to personals...
701
00:46:42,875 --> 00:46:44,666
Selected women looking for men...
702
00:46:46,458 --> 00:46:48,250
There are lot of profiles here.
703
00:46:48,750 --> 00:46:50,333
-Also WhatsApp numbers.
-Oh!
704
00:46:50,666 --> 00:46:52,875
Even her sizes... Everything is in here.
705
00:46:53,541 --> 00:46:54,750
Even the rate.
706
00:46:54,750 --> 00:46:57,041
Ok... Open a photo.
707
00:46:58,166 --> 00:46:59,416
Not good.
708
00:47:00,833 --> 00:47:02,041
Fat!
709
00:47:03,958 --> 00:47:06,416
God! Not that costly.
710
00:47:07,458 --> 00:47:08,458
Look at this.
711
00:47:12,375 --> 00:47:14,000
Seems interesting...
712
00:47:14,458 --> 00:47:15,708
-Call.
-Sure?
713
00:47:15,750 --> 00:47:17,000
Go on.
714
00:47:18,500 --> 00:47:20,916
Hello! Tell me.
715
00:47:22,166 --> 00:47:24,666
We saw your number on locanto app.
716
00:47:25,416 --> 00:47:26,791
This girl...
717
00:47:27,625 --> 00:47:30,125
Red dress... How much?
718
00:47:30,833 --> 00:47:33,625
8 grand? No discounts?
719
00:47:34,291 --> 00:47:36,500
We are coming. Where to?
720
00:47:37,625 --> 00:47:39,500
-Where's it?
-[Kamesh singing]
721
00:47:40,041 --> 00:47:42,791
It's somewhere near. There they are.
722
00:47:43,583 --> 00:47:45,791
-Is that you?
-[both]: Yes.
723
00:47:46,500 --> 00:47:48,833
You have to drop her back right here.
724
00:47:48,833 --> 00:47:51,000
[both]: We will.
725
00:47:51,166 --> 00:47:54,041
-What's the cost?
-10K.
726
00:47:54,250 --> 00:47:56,333
10k? Ok.
727
00:47:56,583 --> 00:47:58,750
Can we give 5k now and 5k tomorrow?
728
00:47:59,291 --> 00:48:02,083
No way. Payment first.
729
00:48:03,416 --> 00:48:04,458
Give it.
730
00:48:09,041 --> 00:48:12,375
Wait. You have to drop her back here.
731
00:48:12,375 --> 00:48:13,625
-Got it?
-[both]: We will.
732
00:48:13,666 --> 00:48:14,708
Ok right.
733
00:48:15,041 --> 00:48:16,458
Come darling.
734
00:48:20,208 --> 00:48:23,000
Get me two beers and a biryani.
735
00:48:23,041 --> 00:48:24,833
-What?
-I'll go take a bath.
736
00:48:25,916 --> 00:48:26,958
Hey!
737
00:48:27,000 --> 00:48:28,250
-Move!
-God!
738
00:48:31,125 --> 00:48:33,750
Beers and biryani. Another loss of money.
739
00:48:35,625 --> 00:48:38,083
Hey, I'll go first.
740
00:48:38,250 --> 00:48:40,166
No way. Me first.
741
00:48:40,708 --> 00:48:43,291
The money we paid is mine, right?
742
00:48:43,500 --> 00:48:46,041
-Ok then, let's toss.
-Ok.
743
00:48:46,250 --> 00:48:47,875
Winner goes first.
744
00:48:48,416 --> 00:48:50,291
-Ok.
-I don't have a coin.
745
00:48:50,666 --> 00:48:53,666
-Hey.
-What's that? Who's here at this hour?
746
00:48:54,875 --> 00:48:56,166
Go see.
747
00:48:57,041 --> 00:48:59,666
Such a bad timing. Let me check.
748
00:49:04,375 --> 00:49:06,375
-Who the hell are these people?
-No idea.
749
00:49:06,375 --> 00:49:09,125
They brought me here by force, bother.
750
00:49:10,333 --> 00:49:12,375
God! Who are they?
751
00:49:12,375 --> 00:49:14,708
Are you trying to sell
her to Dubai sex racket?
752
00:49:14,750 --> 00:49:15,750
We?
753
00:49:15,791 --> 00:49:18,625
-We are a respectful family.
-What 'respectful family'?
754
00:49:19,208 --> 00:49:21,375
Brother, we booked her through a bookie.
755
00:49:21,666 --> 00:49:22,958
-One minute.
-Call him.
756
00:49:23,916 --> 00:49:25,166
Just a minute.
757
00:49:25,458 --> 00:49:28,291
-What happened?
-Switched off.
758
00:49:29,541 --> 00:49:31,291
This looks like a plan.
759
00:49:34,083 --> 00:49:36,000
Let's go to the police station.
760
00:49:36,041 --> 00:49:39,416
Brother, let's settle
something right here. Please!
761
00:49:39,916 --> 00:49:41,708
-Settlement? Ok?
-Yes, sir.
762
00:49:41,750 --> 00:49:43,250
2 lakhs.
763
00:49:43,291 --> 00:49:45,083
-Or...
-Let's go to the police station.
764
00:49:45,125 --> 00:49:46,166
2 lakhs!
765
00:49:47,625 --> 00:49:49,041
2 lakhs it seems.
766
00:49:49,333 --> 00:49:51,750
No other way. Let's take a loan.
767
00:49:51,791 --> 00:49:52,833
Ok.
768
00:49:52,916 --> 00:49:55,541
This too is a misfire. Damn it!
769
00:50:41,041 --> 00:50:42,416
These?
770
00:50:43,208 --> 00:50:44,375
Just miscellaneous.
771
00:50:45,791 --> 00:50:49,083
Did you ever try these
dating apps and stuff?
772
00:50:49,416 --> 00:50:52,333
Hmm. Try them once.
You'll get to know the reality...
773
00:50:53,333 --> 00:50:55,291
Let's go. We need to get
the sales report ready.
774
00:51:01,791 --> 00:51:02,958
What's that, bro?
775
00:51:03,583 --> 00:51:05,333
-It's Tinder.
-Tinder?
776
00:51:05,708 --> 00:51:08,916
-What is that?
-You don't know? It's a dating app.
777
00:51:09,416 --> 00:51:10,875
-Dating app?
-Hmm.
778
00:51:11,041 --> 00:51:13,625
-How are the costs?
-It's free, bro.
779
00:51:14,500 --> 00:51:16,125
-It's free?
-Ha.
780
00:51:16,625 --> 00:51:18,916
Install the app and
start filling your bio.
781
00:51:19,541 --> 00:51:22,458
-What's a bio, bro?
-Biography, bro.
782
00:51:22,708 --> 00:51:25,958
Girls from your location will be shown.
Right swipe if you like a girl.
783
00:51:25,958 --> 00:51:27,791
-Or else just left swipe.
-Ok.
784
00:51:28,041 --> 00:51:30,833
If a girl also right swipes
you, it's a match.
785
00:51:30,875 --> 00:51:32,416
Then you can date her.
786
00:51:32,875 --> 00:51:34,458
-So simple, dude.
-Yeah.
787
00:51:34,708 --> 00:51:36,583
-Do you have some time?
-I do.
788
00:51:37,125 --> 00:51:39,500
-Right now?
-Yeah.
789
00:51:39,958 --> 00:51:41,583
-Install that app on my phone.
-Ok.
790
00:51:53,041 --> 00:51:56,625
ok ok... stop blabbering
we need someone to fill my Tinder bio. let's go.
791
00:51:56,875 --> 00:51:59,375
Hey, who will find you attractive?
What do you need Tinder for?
792
00:51:59,375 --> 00:52:00,875
Hey, what are you talking about?
793
00:52:00,916 --> 00:52:04,041
I'm the cutest in my school,
college, and my village.
794
00:52:04,208 --> 00:52:05,791
Do you know that? What say?
795
00:52:05,833 --> 00:52:06,958
If correctly written...
796
00:52:08,041 --> 00:52:09,041
Look at me write.
797
00:52:10,375 --> 00:52:12,833
Those ladies are the
targets for your age.
798
00:52:14,416 --> 00:52:15,583
Now...
799
00:52:16,416 --> 00:52:17,750
While writting bio...
800
00:52:18,458 --> 00:52:20,250
We should follow few
rules and regulations.
801
00:52:20,375 --> 00:52:21,666
-Oh, God!
-First...
802
00:52:22,083 --> 00:52:23,291
Very strictly...
803
00:52:24,666 --> 00:52:26,166
In 500 words or less...
804
00:52:27,125 --> 00:52:29,125
Without any grammar mistakes...
805
00:52:29,583 --> 00:52:30,708
We need to write about you.
806
00:52:31,666 --> 00:52:32,750
Next...
807
00:52:32,916 --> 00:52:35,250
Don't like all the girls just
because you have an account.
808
00:52:35,958 --> 00:52:37,875
You'll see Nigeria in between.
809
00:52:38,500 --> 00:52:39,583
Left swipe them.
810
00:52:40,291 --> 00:52:41,791
They'll demand money from you.
811
00:52:42,000 --> 00:52:44,416
-It will misfire again.
-God, not again.
812
00:52:45,291 --> 00:52:46,708
After that, if you find a girl...
813
00:52:47,583 --> 00:52:49,416
With WhatsApp number on the photo...
814
00:52:50,291 --> 00:52:51,875
They are like prostitutes.
815
00:52:52,875 --> 00:52:54,416
You have to pay them.
816
00:52:55,125 --> 00:52:56,625
Why do we need them?
817
00:52:57,250 --> 00:52:58,833
We should mind our own business.
818
00:54:52,250 --> 00:54:54,750
Yeah, uncle...
Where are they asking us to come?
819
00:54:54,750 --> 00:54:56,041
Come at 9am tomorrow.
820
00:54:56,250 --> 00:54:58,250
So the divorce will be final, right?
821
00:54:58,250 --> 00:54:59,208
Yeah, it will be done.
822
00:54:59,208 --> 00:55:00,708
Thank you so much, uncle.
823
00:55:02,208 --> 00:55:03,958
Our constable uncle...
824
00:55:04,458 --> 00:55:06,750
Those devils are asking
us to meet tomorrow.
825
00:55:06,916 --> 00:55:10,625
We need to sign the divorce paper,
right? They said we can do that.
826
00:55:12,041 --> 00:55:14,041
Hey, doctor sir... Hello, sir!
827
00:55:14,375 --> 00:55:15,625
-Hi, sir.
-Hello, sir!
828
00:55:15,625 --> 00:55:18,500
-How's your grandma doing?
-She's good. Thanks to you, sir.
829
00:55:18,541 --> 00:55:21,166
The old life is still strong.
Not dead yet.
830
00:55:21,541 --> 00:55:23,333
How can you say talk
like that about her?
831
00:55:23,375 --> 00:55:24,583
-How can you say so?
-Yeah.
832
00:55:24,583 --> 00:55:27,000
Use the medication right
and she'll be ok soon.
833
00:55:27,083 --> 00:55:28,833
-Ok, bye.
-Ok, sir. Thank you.
834
00:55:29,000 --> 00:55:31,125
Bye. Such a nice man.
835
00:55:38,416 --> 00:55:41,375
-Hey, come on.
-They are already here!
836
00:55:42,166 --> 00:55:45,458
Chimpiri Rao, court has given you 1 week time
837
00:55:45,458 --> 00:55:47,708
Meanwhile arrange the 10 lakhs amount
838
00:55:47,708 --> 00:55:50,666
Your divorce will be confirmed one you settle that amount.
839
00:55:57,250 --> 00:55:59,291
What kind of humans are they?
840
00:56:00,041 --> 00:56:02,250
Damn! Do they even know what
self-consciousness means?
841
00:56:02,625 --> 00:56:04,500
See how they acted,
as if they don't even know me.
842
00:56:04,500 --> 00:56:06,666
These are cheaters
843
00:56:06,666 --> 00:56:09,958
After you, they cheated 3 more fools like you.
It's all a trap.
844
00:56:09,958 --> 00:56:11,250
A trap?
845
00:56:11,250 --> 00:56:14,500
Yeah.
They gang-up with Matrimony sites and
846
00:56:14,500 --> 00:56:16,541
find fools like you
847
00:56:16,875 --> 00:56:19,500
Whatever happened has happened.
Don't keep saying 'fool', uncle.
848
00:56:20,208 --> 00:56:22,583
Ok Ok. Hear me out Chimpiri Rao,
849
00:56:22,583 --> 00:56:25,416
They create these unnecessary fights and takes money from them.
850
00:56:25,416 --> 00:56:29,000
and then they will share with the Matrimony guys
851
00:56:30,083 --> 00:56:32,416
For me to pay 10 lakhs tomorrow...
852
00:56:32,916 --> 00:56:36,166
I don't feel like doing it.
Do something, uncle.
853
00:56:36,166 --> 00:56:39,541
I can't do anything here. It's the law.
854
00:56:39,541 --> 00:56:45,708
Whatever happened has happened, Think of this as one of those bad times.
Be careful in the future.
855
00:56:47,083 --> 00:56:50,541
Hmm.. Anyway, what happened to your RIBBON CUTTING?
856
00:56:51,916 --> 00:56:53,708
Oh, that? This evening.
857
00:56:57,333 --> 00:56:58,958
-Hi!
-Hi!
858
00:57:09,875 --> 00:57:11,750
Do you stay alone here?
859
00:57:12,208 --> 00:57:14,833
-So now tell me...
-That's...
860
00:57:15,208 --> 00:57:16,791
I can't do it fast.
861
00:57:17,458 --> 00:57:19,708
It'll feel nice if we go slow.
862
00:57:22,041 --> 00:57:24,208
-There...
863
00:57:24,458 --> 00:57:25,750
Can I kiss there?
-Ok.
864
00:57:39,041 --> 00:57:42,208
Thanks for helping me
in my ribbon cutting.
865
00:58:05,083 --> 00:58:07,791
Wait, I'm getting a call.
Hey, it's Suresh.
866
00:58:08,000 --> 00:58:10,458
Hello! One minute... Hello, Suresh sir.
867
00:58:10,666 --> 00:58:12,666
-Tell me, sir.
-Chimpiri Rao sir...
868
00:58:13,125 --> 00:58:15,750
Upto 7 lakhs will be
sanctioned for you, sir.
869
00:58:16,083 --> 00:58:17,166
Why, sir?
870
00:58:17,291 --> 00:58:19,916
You'll only get that much
based on your salary, sir.
871
00:58:20,416 --> 00:58:22,708
Sir can you make it 10 lakhs.
872
00:58:23,208 --> 00:58:24,750
Why did he disconnect the call?
873
00:58:24,833 --> 00:58:26,375
Will this also be misfired?
874
00:58:30,083 --> 00:58:32,208
Why do they have
kerchieves with them?
875
00:58:34,333 --> 00:58:35,625
Nothing!
876
00:58:37,833 --> 00:58:39,958
What's with these kerchieves?
877
00:58:40,083 --> 00:58:42,000
Bro, one big goldflake.
878
00:58:43,916 --> 00:58:45,666
Big... Big goldflake.
879
00:58:48,875 --> 00:58:50,708
-Brother?
-Yes, brother?
880
00:58:50,750 --> 00:58:52,708
Why do they all have kerchieves tied?
881
00:58:52,916 --> 00:58:55,458
They? They are male prostitutes, brother.
882
00:58:55,666 --> 00:58:57,666
Male prostitutes? Means?
883
00:58:58,291 --> 00:58:59,500
Simple...
884
00:59:00,000 --> 00:59:02,750
Those rich girls and aunties...
885
00:59:03,541 --> 00:59:06,208
They'll take them off for fun.
886
00:59:07,291 --> 00:59:09,750
-That fun.
-Which fun?
887
00:59:09,916 --> 00:59:12,333
I mean... That fun...
888
00:59:12,500 --> 00:59:16,083
Their husbands will
be busy with business.
889
00:59:16,958 --> 00:59:19,333
They won't care about these ladies.
What will they do?
890
00:59:19,375 --> 00:59:22,708
They'll book these boys
and take them away.
891
00:59:23,333 --> 00:59:27,250
-And do what?
-What else... That!
892
00:59:27,458 --> 00:59:29,958
Some are good. They just do it...
893
00:59:30,916 --> 00:59:34,500
-Do it? Do what?
-Do that...
894
00:59:34,708 --> 00:59:36,666
-That!
-How much we have to pay them?
895
00:59:36,708 --> 00:59:38,833
What? Why will we pay, brother?
896
00:59:39,375 --> 00:59:41,208
They'll pay us.
897
00:59:41,875 --> 00:59:43,833
-How much?
-Those ladies?
898
00:59:44,333 --> 00:59:45,958
50k or 1 lakh...
899
00:59:46,041 --> 00:59:47,458
-What?
-Per night...
900
00:59:47,833 --> 00:59:50,041
-50k for one night?
-Yeah.
901
00:59:51,250 --> 00:59:53,250
How do you know all this brother?
902
00:59:58,750 --> 01:00:00,708
-So they pay that much?
-Yeah.
903
01:00:01,000 --> 01:00:03,708
-Can I have a kerchief?
-Why do you need it?
904
01:00:21,083 --> 01:00:24,791
Oh, we need to get into the
car and the deal is ours.
905
01:00:25,333 --> 01:00:26,708
Ok.
906
01:00:32,500 --> 01:00:34,583
-Let's go.
-What?
907
01:00:34,625 --> 01:00:37,958
I mean... Kerchief...
908
01:00:38,708 --> 01:00:41,375
-I'm your male prostitute.
-I don't understand.
909
01:00:42,208 --> 01:00:45,500
Naughty! You act too much.
You stopped the car, right?
910
01:00:45,750 --> 01:00:48,875
-For a male prostitute, right?
-What are you talking about, man?
911
01:00:49,000 --> 01:00:52,375
No need for 50k or 1 lakh.
Any amount will do.
912
01:00:53,041 --> 01:00:56,166
-I'll come.
-I don't get what are you talking about!
913
01:00:57,250 --> 01:00:59,458
Nothing... I will satisfy you.
914
01:01:00,916 --> 01:01:02,625
Driver, lock the car.
915
01:01:03,708 --> 01:01:05,083
Let's go to police station.
916
01:01:06,083 --> 01:01:09,791
Police station?
Ok, you are not here for that.
917
01:01:09,875 --> 01:01:12,250
-I'm sorry. Bye!
-Where are you going?
918
01:01:27,833 --> 01:01:30,458
You are sitting here just because of me.
919
01:01:30,916 --> 01:01:32,333
Or else you would be sitting there.
920
01:01:32,375 --> 01:01:34,833
What can I do, uncle?
I'm not getting the loan.
921
01:01:35,000 --> 01:01:38,583
And he made me a loss of 2 lakhs in
the names of some dirty apps. Damn!
922
01:01:39,750 --> 01:01:43,666
The tea shop guy told me that I'll
get 1 lakh per day with the kerchief.
923
01:01:45,583 --> 01:01:47,875
Don't hurt him. He's a nice guy.
924
01:01:49,166 --> 01:01:52,125
How can you do this without telling me?
See what he did, uncle.
925
01:01:52,958 --> 01:01:55,375
I'm in losses only because
I told you everything.
926
01:01:55,625 --> 01:01:58,250
First, he got me Swathi Muthyam
marriage bureau, uncle.
927
01:01:58,291 --> 01:02:00,291
A loss of 10 lakhs.
928
01:02:00,500 --> 01:02:04,458
20k loss with the Single
Mingle divorce app.
929
01:02:05,416 --> 01:02:07,500
Some app called Locanto...
930
01:02:07,708 --> 01:02:10,708
A total of 2 lakhs 10 thousand...
931
01:02:11,000 --> 01:02:13,083
It just went into the ground, uncle.
932
01:02:13,291 --> 01:02:14,500
Bloody!
933
01:02:14,625 --> 01:02:18,083
-What's all this?
-Nothing, uncle. Can't explain.
934
01:02:22,541 --> 01:02:25,458
Sir, yes sir. I'm coming.
935
01:02:29,083 --> 01:02:31,625
-I'll talk to you later. Go home.
-Ok, uncle.
936
01:02:31,833 --> 01:02:34,500
-Subbarao, send them.
-Thank God!
937
01:02:35,250 --> 01:02:36,500
-Ok, sir.
-Bye, uncle.
938
01:02:36,541 --> 01:02:38,625
-Bye, uncle.
-Yeah!
939
01:02:47,708 --> 01:02:49,125
[Kamesh singing]
940
01:02:56,958 --> 01:02:58,625
-God!
-What happened?
941
01:02:58,833 --> 01:03:01,791
What happened? Grandma... You are up!
942
01:03:02,083 --> 01:03:04,041
How long it has been!
943
01:03:05,541 --> 01:03:08,708
He's still with you? Bloody fool!
944
01:03:08,833 --> 01:03:11,833
-What did you do?
-Nothing. Just Tik-Tok.
945
01:03:11,958 --> 01:03:15,791
Tik-Tok?
Anyway, grandma is up and well.
946
01:03:15,833 --> 01:03:18,291
Thank God!
Wait, I'll get you some water.
947
01:03:29,250 --> 01:03:32,000
Hello! Suresh sir, how are you?
948
01:03:35,916 --> 01:03:39,500
Sir... The day got lucky
with my grandma coming back.
949
01:03:39,708 --> 01:03:43,083
Blessings of Lord Venkanna...
I'm getting good news today.
950
01:03:43,125 --> 01:03:44,458
When will I get it, sir?
951
01:03:48,875 --> 01:03:52,208
Tomorrow? Thank you, sir. Thank you.
952
01:03:52,541 --> 01:03:53,583
Bye, sir.
953
01:03:53,625 --> 01:03:55,375
Kamesh... Kamesh...
954
01:03:55,833 --> 01:03:58,041
-We have good news.
-What's that?
955
01:03:58,041 --> 01:04:00,250
-The loan got sanctioned.
-Oh!
956
01:04:00,291 --> 01:04:03,875
10 lakhs. We have no problems now.
957
01:04:04,708 --> 01:04:06,875
Congrats, Chimpu.
Let's tell this to grandma?
958
01:04:06,875 --> 01:04:09,625
No! If we tell her this...
959
01:04:09,833 --> 01:04:11,875
Forget coma. She's die!
960
01:04:12,208 --> 01:04:14,166
-Don't tell her.
-Ok.
961
01:04:14,291 --> 01:04:16,083
-Ok?
-Come on. Grandma!
962
01:04:23,833 --> 01:04:26,125
-Sign this, Chimpiri.
-Ok.
963
01:04:26,916 --> 01:04:28,458
You too.
964
01:04:29,750 --> 01:04:30,875
Sign.
965
01:04:34,208 --> 01:04:35,750
Chimpiri, hand the cheque.
966
01:04:47,625 --> 01:04:49,875
You are seperated from now on.
967
01:04:50,125 --> 01:04:52,166
Divorce! Full and final settlement.
968
01:04:52,500 --> 01:04:53,625
You can leave.
969
01:04:55,250 --> 01:04:57,041
Devil faces!
970
01:04:59,000 --> 01:05:00,583
-Hey, we did it.
-Yes.
971
01:05:01,083 --> 01:05:02,291
Thank God!
972
01:05:03,291 --> 01:05:06,833
I feel as happy as a snake that
just changed its skin, uncle.
973
01:05:07,041 --> 01:05:09,125
-I didn't get it.
-Some crazy comparison.
974
01:05:09,416 --> 01:05:12,666
You brought it down from
10 lakhs to 5 lakhs.
975
01:05:12,708 --> 01:05:14,416
Thanks, uncle.
976
01:05:15,500 --> 01:05:19,000
I did nothing.
Your good heart saved you.
977
01:05:19,958 --> 01:05:22,583
-Be careful from now on.
-Ok, uncle.
978
01:05:23,083 --> 01:05:26,875
I forgot you are telling about your
ribbon cutting the other day...
979
01:05:27,208 --> 01:05:28,750
So you...
980
01:05:29,291 --> 01:05:32,375
It was a successful day.
In fact, a historic day.
981
01:05:32,625 --> 01:05:36,458
-You keep calm!
-What exactly happened?
982
01:05:37,625 --> 01:05:40,333
Very simple, uncle.
There is an app called Tinder.
983
01:05:40,500 --> 01:05:43,583
We need to give our details there.
I mean preferences.
984
01:05:44,333 --> 01:05:47,875
Photos... How the girl should be.
What should she do...
985
01:05:48,375 --> 01:05:50,708
Those types.
They will also upload the same way.
986
01:05:50,750 --> 01:05:53,500
If both the preferences match...
987
01:05:53,500 --> 01:05:55,416
Then you'll be friends.
988
01:05:55,708 --> 01:05:59,208
You have to take it forward step by step.
989
01:05:59,541 --> 01:06:01,583
And it's free.
990
01:06:01,833 --> 01:06:02,916
Wow!
991
01:06:02,958 --> 01:06:04,458
That's ok.
992
01:06:04,791 --> 01:06:08,958
But now stop all that and
get married to a nice girl.
993
01:06:09,708 --> 01:06:11,583
-You too Kamesh.
-You...
994
01:06:12,375 --> 01:06:14,250
-Bye, uncle.
-Ok.
995
01:06:22,500 --> 01:06:24,291
-Hey 602...
-Yeah?
996
01:06:25,416 --> 01:06:28,250
Why are you observing them all the time?
997
01:06:28,333 --> 01:06:31,791
-Now you are following them?
-Dude, you get in. I'll come.
998
01:06:31,958 --> 01:06:33,791
Please go!
999
01:06:34,958 --> 01:06:36,791
Chimpiri Rao sir...
1000
01:06:37,958 --> 01:06:39,083
What, sir?
1001
01:06:39,541 --> 01:06:42,750
-What happened!
-Nothing. Don't take tension.
1002
01:06:43,333 --> 01:06:45,000
I need to talk to you.
1003
01:06:45,583 --> 01:06:49,958
-Ask me. How can I help you?
-That's... How to ask!
1004
01:06:51,208 --> 01:06:53,625
Ask him, sir. He's a walking dictionary.
1005
01:06:54,041 --> 01:06:56,750
Nothing, Chimpiri Rao sir.
Just now at the station...
1006
01:06:56,750 --> 01:06:59,875
-You said Tinder app and girls...
-Yes, we did.
1007
01:07:00,041 --> 01:07:01,708
To know how it works.
1008
01:07:01,750 --> 01:07:05,166
Why do you need it, sir?
I did that as everything misfired for me.
1009
01:07:05,333 --> 01:07:07,958
-I think you are married, right?
-Hey, why do you need all that?
1010
01:07:08,750 --> 01:07:10,833
You'll be having a lot of
work with me in the future.
1011
01:07:11,041 --> 01:07:13,000
-You wait.
-Can you download that app?
1012
01:07:24,625 --> 01:07:27,416
-You are not understanding my experience.
-Hey, get lost.
1013
01:07:28,666 --> 01:07:31,083
-Go.
-He won't understand now.
1014
01:07:31,291 --> 01:07:34,208
He will, once he finds a
devilish girl for himself.
1015
01:07:58,125 --> 01:08:00,625
Ok. Chimpiri, wait for me.
1016
01:08:01,750 --> 01:08:03,750
Tinder app!
1017
01:08:04,291 --> 01:08:06,666
-Start! Action!
-[Kamesh singing]
1018
01:08:08,625 --> 01:08:09,958
Move it!
1019
01:08:10,916 --> 01:08:13,291
Come on... Super acting!
1020
01:08:14,041 --> 01:08:18,125
Oh, God! It's like a horse
changing into a donkey...
1021
01:08:18,583 --> 01:08:21,125
You are becoming like him day by day.
1022
01:08:21,166 --> 01:08:24,375
You seem like girls, you know that?
Damn it!
1023
01:08:25,125 --> 01:08:28,041
-Why did you hit me like that?
-How else should I hit you then?
1024
01:08:28,250 --> 01:08:30,916
You are not getting even a single match.
1025
01:08:31,125 --> 01:08:34,666
And now are into that bloody
Tik-Tok with him. Damn you!
1026
01:08:35,291 --> 01:08:37,625
Listen... You don't fee bad.
1027
01:08:37,916 --> 01:08:40,791
It's ok if this married didn't work.
You can get married again.
1028
01:08:41,166 --> 01:08:43,375
I'll call your Bezawada uncle.
1029
01:08:43,416 --> 01:08:45,541
I'll ask him to suggest a nice match.
1030
01:08:45,708 --> 01:08:47,958
Don't believe in these
marriage bureaus and stuff.
1031
01:08:48,250 --> 01:08:50,750
-They just cheat you.
-Getting married again...
1032
01:08:50,791 --> 01:08:53,916
-What if it misfires again.
-Please don't say that.
1033
01:08:54,041 --> 01:08:57,833
I'll be happy if you settle
down in a marriage...
1034
01:08:58,208 --> 01:09:00,375
-And I'll die in peace.
-No way.
1035
01:09:00,666 --> 01:09:02,333
You are strong. You'll live long.
1036
01:09:05,833 --> 01:09:07,666
-Hello!-This is the constable speaking, sir.
1037
01:09:08,541 --> 01:09:11,041
-It's the constable.
-I expected this.
1038
01:09:11,083 --> 01:09:12,875
Just a minute, grandma. Let's go.
1039
01:09:16,458 --> 01:09:18,875
-Tell me, sir.
-You installed Tinder, right sir?
1040
01:09:18,875 --> 01:09:20,208
Yes.
1041
01:09:20,250 --> 01:09:23,166
-I met a girl through that app, sir.
-Oh, super!
1042
01:09:23,500 --> 01:09:26,833
What super, sir?
We even had video calls, sir.
1043
01:09:26,875 --> 01:09:29,625
-Being nude?
-Yes, sir. Nude video calls.
1044
01:09:32,500 --> 01:09:36,250
How can she send my nude
video back to me, sir?
1045
01:09:36,875 --> 01:09:39,750
You should have told her
that you are a policeman.
1046
01:09:40,208 --> 01:09:42,708
How can be that shameless, sir?
1047
01:09:45,833 --> 01:09:48,833
-What did she do, sir?
-She did nothing, but squeezed me, sir.
1048
01:09:50,125 --> 01:09:51,208
God!
1049
01:10:01,875 --> 01:10:04,166
How long will it take?
I'm dying out of hunger here.
1050
01:10:04,791 --> 01:10:07,125
Almost done, baby. Just two minutes.
1051
01:10:07,875 --> 01:10:09,708
Dying out of hunger?
1052
01:10:10,500 --> 01:10:12,250
I might die from her torture!
1053
01:10:13,250 --> 01:10:15,166
-Bite me!
-What?
1054
01:10:15,333 --> 01:10:18,125
Nothing, baby. The juice is done. Here.
1055
01:10:18,916 --> 01:10:20,750
Who'll pour it into the glass?
1056
01:10:21,750 --> 01:10:23,958
I have to clean the glass again, right?
1057
01:10:24,958 --> 01:10:29,416
Why are getting so tensed with a call,
as if it's your girlfriend who called?
1058
01:10:30,500 --> 01:10:33,083
Naughty! Talking about a girlfriend...
Get out!
1059
01:10:33,125 --> 01:10:36,000
How can I have a girlfriend?
You want a glass, right? Wait.
1060
01:10:42,833 --> 01:10:45,208
I even got sugar with love on you.
1061
01:10:46,250 --> 01:10:48,041
Drink it... It tastes sweet.
1062
01:10:51,291 --> 01:10:54,166
This is what happens
when you marry for dowry.
1063
01:11:02,250 --> 01:11:05,250
Baby, my stomach is aching.
1064
01:11:06,375 --> 01:11:09,000
Please allow me for the bathroom.
1065
01:11:10,166 --> 01:11:12,208
-Ok, go.
-God!
1066
01:11:21,500 --> 01:11:23,375
Why did you call?
1067
01:11:24,083 --> 01:11:27,041
Not the normal call... Let's talk in Video call.
1068
01:11:27,833 --> 01:11:30,625
Video call? Just a minute.
1069
01:11:33,250 --> 01:11:34,416
Ear phones...
1070
01:11:47,625 --> 01:11:48,708
Thank God!
1071
01:12:02,500 --> 01:12:03,666
Hi!
1072
01:12:03,666 --> 01:12:05,958
Hi! You look so cute.
1073
01:12:08,208 --> 01:12:10,375
Hi, how are you?
1074
01:12:10,541 --> 01:12:12,708
I'm good, give me a kiss.
1075
01:12:17,083 --> 01:12:19,291
I think we should be more close.
1076
01:12:20,750 --> 01:12:23,750
I don't want your vest bestween us. Remove it.
1077
01:12:38,750 --> 01:12:40,666
and the lower too.
1078
01:13:16,625 --> 01:13:17,833
Thanks!
1079
01:13:41,416 --> 01:13:46,666
If you don't transfer 1 Lakh by tomorrow,
I'll post this video online.
1080
01:13:47,916 --> 01:13:49,750
What should I do now, sir?
1081
01:13:51,000 --> 01:13:53,291
Please say something, sir.
What should I do?
1082
01:13:53,500 --> 01:13:55,041
Very simple, sir.
1083
01:13:55,166 --> 01:13:58,000
If you know any good bank...
1084
01:13:58,416 --> 01:13:59,708
Simply, apply for a loan.
1085
01:14:05,750 --> 01:14:08,250
I told him out of the experience,
but he never understood.
1086
01:14:08,291 --> 01:14:10,750
Now a devil got him. That's it!
78659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.