All language subtitles for macgyver.2016.s05e06.1080p.web.h264-ggez_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,704 --> 00:00:10,445 ♪ 2 00:00:20,542 --> 00:00:22,544 [horn honks] 3 00:00:23,632 --> 00:00:25,155 [tires squealing, horn honks] 4 00:00:25,199 --> 00:00:26,591 All right, closer. 5 00:00:26,635 --> 00:00:28,550 Closer. Got to get closer.Mac, what's the rule? 6 00:00:28,593 --> 00:00:31,422 Ugh. No back-seat driving during 7 00:00:31,466 --> 00:00:33,163 car chases.Mm-hmm, that's right. 8 00:00:33,207 --> 00:00:35,122 I drive, and you build things out of other things. 9 00:00:35,165 --> 00:00:37,080 MacGYVER: Are you saying this is my fault? 10 00:00:37,124 --> 00:00:39,648 I didn't say that.No, but the tone of your voice kind of did. 11 00:00:42,216 --> 00:00:44,087 Get me out of here! 12 00:00:44,131 --> 00:00:46,176 I do not like this. This is not fun. 13 00:00:46,220 --> 00:00:47,308 Do you hear me?! 14 00:00:47,351 --> 00:00:48,787 Okay, team, what's the plan? 15 00:00:48,831 --> 00:00:51,529 All right, so, I need to... 16 00:00:51,573 --> 00:00:53,879 find first, then puncture 17 00:00:53,923 --> 00:00:55,229 the hydraulic hose that's feeding fluid 18 00:00:55,272 --> 00:00:57,361 to that claw, which should 19 00:00:57,405 --> 00:00:58,710 leak pressure slowly enough that... 20 00:00:58,754 --> 00:01:00,538 Desi, that gives you time to grab Taylor. 21 00:01:00,582 --> 00:01:02,714 And I mean, man... 22 00:01:02,758 --> 00:01:05,239 Garbage trucks are such impressive feats of engineering. 23 00:01:05,282 --> 00:01:06,370 Now is not the time! 24 00:01:06,414 --> 00:01:07,632 Dude, really? 25 00:01:07,676 --> 00:01:09,330 Somebody do something! 26 00:01:09,373 --> 00:01:11,723 Sorry. I just... Fluid mechanics get me hyped. 27 00:01:11,767 --> 00:01:14,422 Riley, take the wheel.Okay, got it. 28 00:01:14,465 --> 00:01:17,164 [grunts] 29 00:01:25,389 --> 00:01:28,218 Ready?Yep. 30 00:01:28,262 --> 00:01:30,133 [both grunt] 31 00:01:34,224 --> 00:01:35,617 TAYLOR: Careful, Desi! He has a gun! 32 00:01:35,660 --> 00:01:37,445 [gunfire] 33 00:01:42,406 --> 00:01:43,494 Come on, Mac! 34 00:01:43,538 --> 00:01:45,801 [gunfire] 35 00:01:48,282 --> 00:01:49,761 All right, here we go! 36 00:01:51,459 --> 00:01:53,635 He's gonna need a hand in a second. 37 00:01:55,680 --> 00:01:57,465 This will not be my epitaph! 38 00:02:02,557 --> 00:02:04,385 [both grunting] 39 00:02:04,428 --> 00:02:05,560 [tires squealing] 40 00:02:08,302 --> 00:02:10,217 Look. 41 00:02:13,785 --> 00:02:15,613 [grunting] 42 00:02:20,009 --> 00:02:21,793 [tires squealing] 43 00:02:25,841 --> 00:02:28,496 ♪ 44 00:02:28,539 --> 00:02:30,454 [sniffs] Am I a bit whiffy? 45 00:02:30,498 --> 00:02:32,500 I've got a friend flying in to town for the weekend. 46 00:02:32,543 --> 00:02:33,805 Can't pick her up from LAX 47 00:02:33,849 --> 00:02:35,416 smelling like last week's underpants. 48 00:02:35,459 --> 00:02:36,982 [sniffing]Oh, little friend, huh? 49 00:02:37,026 --> 00:02:38,680 Just for the weekend? 50 00:02:38,723 --> 00:02:41,683 [singsongy]:Oh, Taylor's got a booty call. 51 00:02:41,726 --> 00:02:43,554 Yes, that's very Victor Mature of all of you. 52 00:02:43,598 --> 00:02:44,729 Sofia is not 53 00:02:44,773 --> 00:02:46,644 a booty call. She's... 54 00:02:46,688 --> 00:02:48,429 a dear friend who happens 55 00:02:48,472 --> 00:02:50,692 to be the Countess of Herrington, actually, actually. 56 00:02:50,735 --> 00:02:52,476 Ooh.Anyway, whiffy or not? 57 00:02:52,520 --> 00:02:54,696 Yeah, you smell great. [clears throat] 58 00:02:54,739 --> 00:02:56,437 [quiet laughter] 59 00:02:56,480 --> 00:02:58,439 MacGYVER:This is great. You know what I mean? 60 00:02:58,482 --> 00:03:01,659 No more Codex, just normal bad guys from here on out. 61 00:03:01,703 --> 00:03:04,662 Mm.I can feel it. 62 00:03:04,706 --> 00:03:08,231 2020 is gonna be awesome. 63 00:03:08,275 --> 00:03:10,364 ♪ 64 00:03:29,296 --> 00:03:31,298 MacGYVER: I still remember my grandpa teaching me 65 00:03:31,341 --> 00:03:33,648 that if you look at the stars from the southern hemisphere, 66 00:03:33,691 --> 00:03:35,519 the constellations are upside down. 67 00:03:35,563 --> 00:03:38,305 I mean, come on. Six-year-old MacGyver mind blown. 68 00:03:38,348 --> 00:03:40,611 Everything is a matter of perspective. 69 00:03:40,655 --> 00:03:41,960 [doorbell rings] 70 00:03:43,310 --> 00:03:44,572 BOZER: It's here! 71 00:03:44,615 --> 00:03:45,921 RILEY: Don't get my hopes up, Bozer. 72 00:03:45,964 --> 00:03:47,792 You said the same thing yesterday. 73 00:03:47,836 --> 00:03:51,448 [whoops]Look! Toilet paper! 74 00:03:51,492 --> 00:03:53,755 Oh, my gosh, you finally got toilet paper?Hey, hey, hands off! 75 00:03:53,798 --> 00:03:55,626 You know the protocol.Everything coming 76 00:03:55,670 --> 00:03:57,715 into this house gets wiped downand UV sterilized. 77 00:03:57,759 --> 00:03:59,761 Don't you do it. 78 00:03:59,804 --> 00:04:01,893 And then it sits for 72 hours. 79 00:04:01,937 --> 00:04:04,592 Yes, sir, COVID Sheriff, sir. 80 00:04:05,723 --> 00:04:08,378 Very funny. 81 00:04:08,422 --> 00:04:10,641 MacGYVER: ♪ Sing his name till I'm hoarse ♪ 82 00:04:10,685 --> 00:04:12,904 ♪ He'll never call it quits 83 00:04:12,948 --> 00:04:14,645 [strumming ukulele] 84 00:04:14,689 --> 00:04:15,951 ♪ Something endorse... 85 00:04:15,994 --> 00:04:19,389 Or-- I don't know-- maybe a golf course. 86 00:04:19,433 --> 00:04:20,999 You know, I don't understand 87 00:04:21,043 --> 00:04:22,871 why everybody's so stressed out about toilet paper... 88 00:04:22,914 --> 00:04:25,090 [laughs] when there are 89 00:04:25,134 --> 00:04:27,571 many adequate alternatives all around us, like 90 00:04:27,615 --> 00:04:29,312 newspaper or 91 00:04:29,356 --> 00:04:31,706 leaves, pine needles. 92 00:04:31,749 --> 00:04:33,795 Uh, scratchy, unsanitary. 93 00:04:33,838 --> 00:04:36,319 And hard pass on the pine needles, Mac. 94 00:04:36,363 --> 00:04:38,930 Here's an idea. Use cardboardfrom your moving boxes and 95 00:04:38,974 --> 00:04:41,106 get them out of our way.Two birds, one stone. 96 00:04:41,150 --> 00:04:43,021 Um, unpacking is bad 97 00:04:43,065 --> 00:04:44,588 quarantine juju, Bozer.[beeps, whirs] 98 00:04:44,632 --> 00:04:46,590 Living out of boxes signals 99 00:04:46,634 --> 00:04:48,418 to the universe that any day now 100 00:04:48,462 --> 00:04:51,813 this stay-at-home order is gonnabe lifted, and I can finally 101 00:04:51,856 --> 00:04:52,944 move into my new place. 102 00:04:52,988 --> 00:04:54,032 MacGYVER: ♪ He has 13 103 00:04:54,076 --> 00:04:55,947 ♪ Honorary doctorates 104 00:04:55,991 --> 00:04:57,949 ♪ And I will sing his name till I'm hoarse ♪ 105 00:04:57,993 --> 00:04:59,951 ♪ Leading the White House Coronavirus Task Force ♪ 106 00:04:59,995 --> 00:05:00,996 BOZER: Um, guys. 107 00:05:01,039 --> 00:05:03,607 ♪ Fauci 108 00:05:03,651 --> 00:05:07,785 ♪ Fauci, in Tony we trust... 109 00:05:07,829 --> 00:05:11,354 Hey! House meeting, ten minutes. 110 00:05:13,008 --> 00:05:14,618 Think back to three weeks ago, 111 00:05:14,662 --> 00:05:16,533 before the chore wheel was implemented. 112 00:05:16,577 --> 00:05:18,840 Does anybody want to go back to the way things were? 113 00:05:18,883 --> 00:05:20,624 No. 114 00:05:20,668 --> 00:05:22,452 Absolutely not.Then why, Mac, 115 00:05:22,496 --> 00:05:24,889 didn't you do the dishes last night after dinner? 116 00:05:24,933 --> 00:05:26,674 I thought it was Riley's turn. 117 00:05:26,717 --> 00:05:28,415 I've seen you do advanced 118 00:05:28,458 --> 00:05:30,155 quantum physics in your head while dodging bullets. 119 00:05:30,199 --> 00:05:31,766 Bullets! 120 00:05:31,809 --> 00:05:34,377 Pull it together![sighs] 121 00:05:34,421 --> 00:05:36,336 [intro to The Cars' "Just What I Needed" plays] 122 00:05:39,556 --> 00:05:43,604 ♪ I don't mind you comin' here 123 00:05:43,647 --> 00:05:47,390 ♪ And wastin' all my time 124 00:05:47,434 --> 00:05:50,785 ♪ 'Cause when you're standin' oh so near ♪ 125 00:05:50,828 --> 00:05:52,743 ♪ I kinda lose my mind. 126 00:05:52,787 --> 00:05:53,831 Yeah! 127 00:05:53,875 --> 00:05:56,747 [laughs]Yes, that was the one. 128 00:05:56,791 --> 00:05:58,009 That was the Grammy. 129 00:05:58,053 --> 00:05:59,663 Fabulous.Oh. Mmm. 130 00:05:59,707 --> 00:06:01,491 Oh, you are sweaty. 131 00:06:01,535 --> 00:06:02,753 Oh, yes, I seewhat you're doing, hmm?[phone vibrating] 132 00:06:02,797 --> 00:06:04,842 Trying to get me in the shower again, huh? 133 00:06:04,886 --> 00:06:06,627 Just like that time in... Oh, where was it? 134 00:06:06,670 --> 00:06:09,194 Was it, uh, Djibouti?[laughs] Ooh. 135 00:06:09,238 --> 00:06:12,633 Your governor's extended the stay-at-home order two weeks. 136 00:06:12,676 --> 00:06:14,025 That means all the flights to Europe 137 00:06:14,069 --> 00:06:15,766 will remain grounded.Mm. 138 00:06:15,810 --> 00:06:19,030 I could rent a place, get out of your hair. 139 00:06:19,074 --> 00:06:21,903 Sure.It's been a month. 140 00:06:21,946 --> 00:06:23,818 I mean, this place is, um... 141 00:06:23,861 --> 00:06:26,908 It is closer to the museum. 142 00:06:26,951 --> 00:06:30,215 I mean, in case you... you know, your talk gets... 143 00:06:30,259 --> 00:06:33,218 gets rescheduled.Mm. 144 00:06:33,262 --> 00:06:35,220 So I could stay a tad longer? 145 00:06:35,264 --> 00:06:38,789 Wouldn't want to, uh, break upthe band, would you?[laughs] 146 00:06:38,833 --> 00:06:40,530 [clicks drumsticks] 147 00:06:40,574 --> 00:06:42,750 ["Just What I Needed" resumes] 148 00:06:45,143 --> 00:06:47,537 ♪ 149 00:06:47,581 --> 00:06:49,931 DESI: And the rest of the time, I'm patrolling the house 150 00:06:49,974 --> 00:06:51,454 trying to stop my parents from escaping 151 00:06:51,498 --> 00:06:53,717 to go to the grocery store. 152 00:06:53,761 --> 00:06:54,979 Has anyone heard from Taylor? 153 00:06:55,023 --> 00:06:56,633 I wouldn't be surprised 154 00:06:56,677 --> 00:06:58,243 if he and his new friend haven't killed each other yet. 155 00:06:58,287 --> 00:07:00,942 [laughs softly] So, Matty, any 156 00:07:00,985 --> 00:07:02,247 ops on the old horizon? 157 00:07:02,291 --> 00:07:04,249 We've been over this. 158 00:07:04,293 --> 00:07:06,556 I don't want to deploy you on an op until I know it's safe... 159 00:07:06,600 --> 00:07:08,732 [cutting out]: ...situations you're coming... 160 00:07:08,776 --> 00:07:10,125 Matty? Matty? 161 00:07:10,168 --> 00:07:12,475 Please do something about your Internet. 162 00:07:12,519 --> 00:07:13,781 Hey, there's no way I'm letting anyone 163 00:07:13,824 --> 00:07:15,696 inside my house right now, Boze. 164 00:07:15,739 --> 00:07:17,262 And besides, I found the most perfect spot 165 00:07:17,306 --> 00:07:18,742 where I can get on to my neighbor's 166 00:07:18,786 --> 00:07:21,832 Wi-Fi. How's this? 167 00:07:21,876 --> 00:07:23,965 Ooh, yes, Matty. Stay right there. Don't move. 168 00:07:24,008 --> 00:07:26,010 Now, if you guys will excuse us, 169 00:07:26,054 --> 00:07:28,491 Ms. Nguyen and I have some things to discuss in private. 170 00:07:33,801 --> 00:07:35,237 I still haven't found the right motor 171 00:07:35,280 --> 00:07:37,587 to compress the soda bottle ventilator bag. 172 00:07:37,631 --> 00:07:40,242 And the parts need to be cheap and readily accessible 173 00:07:40,285 --> 00:07:42,810 all over the world, or it's a useless design 174 00:07:42,853 --> 00:07:44,594 which hospitals can't build. 175 00:07:44,638 --> 00:07:46,857 Well, you'll figure it out. You always do. 176 00:07:46,901 --> 00:07:50,992 So, hey, did you, um, get the sourdough starter kit 177 00:07:51,035 --> 00:07:53,908 that I sent... with the note? 178 00:07:53,951 --> 00:07:57,607 I did, and I accept your very... 179 00:07:57,651 --> 00:08:01,089 very detailed apology for everything 180 00:08:01,132 --> 00:08:03,221 that happened between us while we were fighting Codex. 181 00:08:03,265 --> 00:08:07,965 So, are we, um, back together, or...? 182 00:08:08,009 --> 00:08:10,272 What is the rush to define our relationship? 183 00:08:10,315 --> 00:08:12,622 It's not like we can go on an actual date 184 00:08:12,666 --> 00:08:14,929 or be in the same actual room. 185 00:08:14,972 --> 00:08:16,800 Right. Yeah. Well, I mean, 186 00:08:16,844 --> 00:08:18,759 deciding to quarantine with your parents 187 00:08:18,802 --> 00:08:21,022 gave you a really good excuse to avoid the conversation, too. 188 00:08:21,065 --> 00:08:22,893 I am home because 189 00:08:22,937 --> 00:08:25,592 someone spray-painted "Kung Flu"on my parents' house, 190 00:08:25,635 --> 00:08:27,158 so I have to be here to take care of them 191 00:08:27,202 --> 00:08:28,943 while my brother's busy saving lives at the hospital 192 00:08:28,986 --> 00:08:31,162 and lives in our guest room behind a plastic sheet. 193 00:08:31,206 --> 00:08:34,035 Sorry, Des. I... That's awful, and I... 194 00:08:34,078 --> 00:08:36,124 [sighs] I don't know why I said it. 195 00:08:36,167 --> 00:08:37,995 [clattering]Yeah, well, so... 196 00:08:42,260 --> 00:08:44,611 Mac, I got to go. They're tryingto make a run for it again. I... 197 00:08:44,654 --> 00:08:45,916 I can hear you whispering. 198 00:08:45,960 --> 00:08:48,049 I'm an Army Ranger, remember? Sorry. 199 00:08:49,877 --> 00:08:52,183 I don't want to talk about it. 200 00:08:52,227 --> 00:08:54,272 I didn't say anything. 201 00:08:56,231 --> 00:08:58,668 I got a new place, and I was moving out. 202 00:08:58,712 --> 00:09:00,017 Quarantine got in the way. 203 00:09:00,061 --> 00:09:01,584 But that doesn't change anything. 204 00:09:01,628 --> 00:09:03,630 Except you were moving out 205 00:09:03,673 --> 00:09:05,196 so you didn't have to watch Mac and Desi together. 206 00:09:05,240 --> 00:09:08,852 And at this moment, doesn't seem like they are. 207 00:09:14,249 --> 00:09:16,294 [dialing] 208 00:09:17,687 --> 00:09:19,210 [line ringing] 209 00:09:19,254 --> 00:09:21,082 AUTOMATED VOICE: Your call has been forwarded 210 00:09:21,125 --> 00:09:23,040 to an automatic voice message system. 211 00:09:23,084 --> 00:09:25,695 [beeps]Hey, Mom, Dad. 212 00:09:25,739 --> 00:09:28,219 Must be asleep already. 213 00:09:28,263 --> 00:09:31,135 Just checking in to see how Mom is doing. 214 00:09:31,179 --> 00:09:33,224 Love you. 215 00:09:48,892 --> 00:09:50,851 [woman screams] 216 00:09:50,894 --> 00:09:52,940 [camera shutter clicking][man grunting] 217 00:09:54,158 --> 00:09:55,333 [woman screams in distance] 218 00:09:56,770 --> 00:09:57,901 [woman screams] 219 00:10:01,949 --> 00:10:03,951 ♪ 220 00:10:10,435 --> 00:10:13,090 Yup, that's Mr. Krengel's house. 221 00:10:13,134 --> 00:10:15,005 He's the grumpy old guy who always grills me 222 00:10:15,049 --> 00:10:16,267 like I've done something wrong. 223 00:10:16,311 --> 00:10:17,965 But why were you spying on him? 224 00:10:18,008 --> 00:10:20,054 BOZER:I wasn't spying. I was using the telescope, 225 00:10:20,097 --> 00:10:21,359 and happened to see Krengel violently 226 00:10:21,403 --> 00:10:22,926 attack someone with a fireplace poker. 227 00:10:22,970 --> 00:10:24,275 And doesn't he live with his wife? 228 00:10:24,319 --> 00:10:25,755 [laughs]: So? 229 00:10:25,799 --> 00:10:27,931 So, marriage wasn't built for quarantine. 230 00:10:27,975 --> 00:10:29,672 Four weeks, locked up under one roof-- 231 00:10:29,716 --> 00:10:31,239 that could drive anyone to the edge. 232 00:10:31,282 --> 00:10:34,111 Bozer, first you said the virus was a man-made 233 00:10:34,155 --> 00:10:35,678 bioweapon, and now you think 234 00:10:35,722 --> 00:10:36,940 our neighbor murdered his wife? 235 00:10:36,984 --> 00:10:38,246 If nothing's going on, 236 00:10:38,289 --> 00:10:39,943 why are all their curtains suddenly closed? 237 00:10:39,987 --> 00:10:41,815 'Cause there's a creep spying on them 238 00:10:41,858 --> 00:10:43,991 with a high-powered telescope.Who? 239 00:10:44,034 --> 00:10:45,688 Well, the Krengels don't have any smart devices 240 00:10:45,732 --> 00:10:47,472 connected to their router, 241 00:10:47,516 --> 00:10:50,954 so I don't have eyes or ears anywhere in the house. 242 00:10:50,998 --> 00:10:53,914 Except for a couple pockets of web traffic here and there. 243 00:10:53,957 --> 00:10:55,306 [beeping] 244 00:10:55,350 --> 00:10:56,481 Hang on a second. 245 00:10:56,525 --> 00:10:57,744 What are you talking about? 246 00:10:57,787 --> 00:10:59,789 What?Well, 30 minutes ago, 247 00:10:59,833 --> 00:11:02,313 he ordered ten pounds of lawn lime, a hacksaw and a shovel. 248 00:11:02,357 --> 00:11:04,141 Overnight delivery. 249 00:11:04,185 --> 00:11:05,708 He's gonna chop her up into little pieces 250 00:11:05,752 --> 00:11:06,883 and dispose of the body. 251 00:11:06,927 --> 00:11:08,929 Or he's using quarantine to catch up 252 00:11:08,972 --> 00:11:10,844 on yardwork like everybody else is. 253 00:11:10,887 --> 00:11:12,846 Come on, Mac, you have to admit that's shady. 254 00:11:12,889 --> 00:11:14,325 I swear this isn't like the other stuff. 255 00:11:14,369 --> 00:11:15,936 I know what I saw. 256 00:11:17,546 --> 00:11:20,070 I mean, the only other option we have is to just... 257 00:11:20,114 --> 00:11:22,116 keep being here. 258 00:11:23,073 --> 00:11:24,814 Lenny Krengel's delivery is 259 00:11:24,858 --> 00:11:27,164 scheduled for 0800 tomorrow morning. That's our cover. 260 00:11:27,208 --> 00:11:29,036 First Riley will stage a Rollerblading 261 00:11:29,079 --> 00:11:31,038 accident in front of the delivery van.[shouts] 262 00:11:31,081 --> 00:11:33,431 Hey, are you okay? While the driver's helping Riley, 263 00:11:33,475 --> 00:11:34,824 I'll swipe the package. 264 00:11:36,783 --> 00:11:38,915 BOZER: Once Mac is in position to breach the perimeter, 265 00:11:38,959 --> 00:11:40,787 I'll approach the residence posing as the delivery driver 266 00:11:40,830 --> 00:11:43,006 [doorbell rings] and distract the suspect, 267 00:11:43,050 --> 00:11:45,443 buying Mac the time he needs to sneak 268 00:11:45,487 --> 00:11:47,271 into the house and find the victim's body. 269 00:11:49,099 --> 00:11:50,187 The moment you do, give the signal 270 00:11:50,231 --> 00:11:51,188 and I'll take Krengel down. 271 00:11:51,232 --> 00:11:53,364 [crowd cheering]Hey! 272 00:11:53,408 --> 00:11:54,888 All right, what's the signal? 273 00:11:54,931 --> 00:11:56,759 "Target acquired." 274 00:11:56,803 --> 00:11:59,501 Well, why wouldn't the signal just be "I found the body"? 275 00:11:59,544 --> 00:12:01,808 That's just boring. 276 00:12:01,851 --> 00:12:03,984 Fauci! 277 00:12:04,027 --> 00:12:05,376 That's the spirit. 278 00:12:06,377 --> 00:12:07,901 ♪ Fauci. 279 00:12:07,944 --> 00:12:09,554 [playing ukulele] 280 00:12:09,598 --> 00:12:12,427 ["The Mask" by The Fugees playing] 281 00:12:13,863 --> 00:12:16,170 ♪ One-two, one-two 282 00:12:23,830 --> 00:12:26,180 ♪ M to the A to the S to the K 283 00:12:26,223 --> 00:12:28,486 ♪ Put the mask on your face just to make your next day... ♪ 284 00:12:28,530 --> 00:12:30,793 Double-O-Boze approaching. Riley, keep doing your thing. 285 00:12:30,837 --> 00:12:32,882 Mac, wait for my signal. 286 00:12:32,926 --> 00:12:34,492 ♪ I walk the street and camouflage my identity ♪[doorbell rings] 287 00:12:34,536 --> 00:12:36,843 ♪ My posse in Brooklyn wear the mask... ♪ 288 00:12:36,886 --> 00:12:38,540 LENNY: Stuff we don't even remember ordering 289 00:12:38,583 --> 00:12:41,804 showing up at all hours of the day. Uh... 290 00:12:41,848 --> 00:12:44,459 You, you live up the block with Dennis the Menace, 291 00:12:44,502 --> 00:12:46,504 always knocking out my power.That's me. 292 00:12:46,548 --> 00:12:48,942 I'm delivering packages now; got to stay busy. 293 00:12:48,985 --> 00:12:51,858 So, uh, how are you folks holding up in there? 294 00:12:53,294 --> 00:12:55,818 Never better. 295 00:12:55,862 --> 00:12:58,865 Well, looks like I might be delivering a new TV next. 296 00:12:58,908 --> 00:13:01,868 Oh, that thing's been on the fritz for years. 297 00:13:01,911 --> 00:13:04,087 Finally Lenny decided to fix it, but he got frustrated 298 00:13:04,131 --> 00:13:06,046 and bashed it to bits instead. 299 00:13:06,089 --> 00:13:07,743 Let me know if you need any... 300 00:13:11,616 --> 00:13:13,270 Mac, Riley, 301 00:13:13,314 --> 00:13:15,838 stand down-- she's alive. 302 00:13:15,882 --> 00:13:18,145 Study the family homes you're all stuck at. 303 00:13:18,188 --> 00:13:19,146 What do you see? 304 00:13:19,189 --> 00:13:21,539 Your grandma's china? 305 00:13:21,583 --> 00:13:23,846 School photos hung on the wall? 306 00:13:23,890 --> 00:13:26,283 Each of these artifacts tells us a piece 307 00:13:26,327 --> 00:13:27,502 of your story. 308 00:13:27,545 --> 00:13:29,634 It is the archaeologist's job 309 00:13:29,678 --> 00:13:32,115 to use these pieces to chronicle our past, 310 00:13:32,159 --> 00:13:34,074 like solving a puzzle. 311 00:13:35,031 --> 00:13:36,293 [beeping]Oh! 312 00:13:36,337 --> 00:13:37,642 Bugger. Russ! 313 00:13:37,686 --> 00:13:39,383 Some of us actually have to work for a living. 314 00:13:39,427 --> 00:13:42,996 I'm so sorry, we're experiencing some technical difficulties. 315 00:13:43,039 --> 00:13:44,867 Look, I can fix this, I can, um, 316 00:13:44,911 --> 00:13:47,087 well, I can, I can get someone in to fix it. 317 00:13:47,130 --> 00:13:48,479 You are a dead man. 318 00:13:49,350 --> 00:13:50,525 En garde. 319 00:13:53,049 --> 00:13:55,138 I had no idea you were so skilled with a... 320 00:13:55,182 --> 00:13:56,879 an edged weapon. 321 00:13:56,923 --> 00:13:58,620 I'm skilled with a lot of things you don't know about. 322 00:13:58,663 --> 00:14:00,883 Is this something that's taught to all young ladies 323 00:14:00,927 --> 00:14:02,319 of nobility? 324 00:14:02,363 --> 00:14:04,887 Keep people off their land, out of their houses? 325 00:14:04,931 --> 00:14:06,584 Something like that. 326 00:14:06,628 --> 00:14:08,238 Where did you pick it up? 327 00:14:08,282 --> 00:14:09,544 Oh, it's just a hobby really. 328 00:14:09,587 --> 00:14:10,632 One never knows when one might need 329 00:14:10,675 --> 00:14:11,938 a sharp pointy thingy!Ooh! 330 00:14:13,026 --> 00:14:14,462 Oh! Oh, my goodness! 331 00:14:14,505 --> 00:14:16,943 [gasps] I am so sorry. 332 00:14:16,986 --> 00:14:18,248 Oh, never mind. 333 00:14:18,292 --> 00:14:20,163 It'll be fine. Look, it just needs a... 334 00:14:20,207 --> 00:14:22,426 you know, just-- ooh! 335 00:14:22,470 --> 00:14:24,341 Ooh!Just a tiny bit of duct tape 336 00:14:24,385 --> 00:14:27,170 and you'd never even notice it.Duct tape. 337 00:14:27,214 --> 00:14:28,998 You don't care about your artwork. 338 00:14:29,042 --> 00:14:31,522 You have the most uncomfortable sofa 339 00:14:31,566 --> 00:14:33,611 with cushions that still have the tags on. 340 00:14:33,655 --> 00:14:35,613 And when I went down to make eggs for breakfast 341 00:14:35,657 --> 00:14:38,094 this morning, I couldn't even find a whisk. 342 00:14:38,138 --> 00:14:40,053 Yes, well, a fork works just fine. 343 00:14:40,096 --> 00:14:41,924 If this were the site of an ancient dwelling, 344 00:14:41,968 --> 00:14:44,666 I'd conclude that you'd never spent any time here at all. 345 00:14:44,709 --> 00:14:47,016 [laughs]So what do you do 346 00:14:47,060 --> 00:14:50,063 when you're not meeting me in Rome or Zurich or Mozambique? 347 00:14:50,106 --> 00:14:51,629 Mozambique, that was it. 348 00:14:51,673 --> 00:14:53,370 And with whom? 349 00:14:53,414 --> 00:14:55,503 [chuckles] Look, it's no mystery. 350 00:14:55,546 --> 00:14:57,287 I travel a lot for work. 351 00:14:58,985 --> 00:15:01,988 But I'm here. 352 00:15:02,031 --> 00:15:03,946 Now. 353 00:15:03,990 --> 00:15:05,339 With you. 354 00:15:06,557 --> 00:15:07,950 And there's no place 355 00:15:07,994 --> 00:15:09,604 I'd rather be. 356 00:15:19,570 --> 00:15:22,965 Hey, Boze, please tell me you're not still spying on them. 357 00:15:23,009 --> 00:15:25,054 Something's up, Mac. 358 00:15:25,098 --> 00:15:26,403 Mr. Krengel didn't look like a guy just taking 359 00:15:26,447 --> 00:15:28,101 his frustrations out on a TV. 360 00:15:28,144 --> 00:15:29,319 And Mrs. Krengel was screaming. 361 00:15:29,363 --> 00:15:30,581 She sounded fine this morning. 362 00:15:30,625 --> 00:15:32,192 It doesn't make sense. 363 00:15:34,759 --> 00:15:37,327 [sighs] Look, I know it's been 364 00:15:37,371 --> 00:15:39,068 a rough couple of weeks for everybody, 365 00:15:39,112 --> 00:15:40,635 but are you all right? 366 00:15:45,161 --> 00:15:47,250 My mom's sick. 367 00:15:49,600 --> 00:15:51,994 Fever, trouble breathing. 368 00:15:52,038 --> 00:15:54,649 All the symptoms. 369 00:15:54,692 --> 00:15:58,261 She got tested the other day, but the labs are backlogged. 370 00:15:58,305 --> 00:16:00,133 So, yeah, if I'm cleaning too much 371 00:16:00,176 --> 00:16:01,612 or if I'm being nosy with the neighbors, 372 00:16:01,656 --> 00:16:03,440 it's because I can't do a damn thing about it 373 00:16:03,484 --> 00:16:05,138 and if I just sit around here waiting, I'll go crazy. 374 00:16:05,181 --> 00:16:07,009 Why didn't you say anything?Why would I?! 375 00:16:07,053 --> 00:16:08,184 Oh, you mean because that's the kind 376 00:16:08,228 --> 00:16:09,272 of thing friends talk about? 377 00:16:09,316 --> 00:16:10,665 But, I mean, when's the last time 378 00:16:10,708 --> 00:16:12,145 you and I hung out one-on-one? 379 00:16:12,188 --> 00:16:14,016 Huh? Ever since Codex and Desi, 380 00:16:14,060 --> 00:16:15,713 you've been completely MIA. 381 00:16:15,757 --> 00:16:17,454 I mean, you didn't even realize I was struggling 382 00:16:17,498 --> 00:16:19,108 until I accused the neighbor of murder. 383 00:16:19,152 --> 00:16:20,544 Well... [sighs] 384 00:16:20,588 --> 00:16:22,459 Bozer, what are you trying to say? 385 00:16:22,503 --> 00:16:23,634 I'm saying you haven't acted like my friend 386 00:16:23,678 --> 00:16:25,985 in a very long time. 387 00:16:34,080 --> 00:16:35,603 [sighs] 388 00:16:35,646 --> 00:16:38,649 [door opens and closes] 389 00:16:39,694 --> 00:16:41,130 Hey, let me help you out with these dishes. 390 00:16:41,174 --> 00:16:42,392 I got it.[glass breaks] 391 00:16:43,828 --> 00:16:46,266 [exhales] Or I don't. 392 00:16:51,532 --> 00:16:54,274 Bozer's mom is sick. 393 00:16:55,797 --> 00:16:57,494 [sighs] 394 00:16:57,538 --> 00:16:58,539 You knew? 395 00:16:59,714 --> 00:17:01,324 Yeah, I knew. 396 00:17:04,371 --> 00:17:07,026 His parents practically raised me after my dad left. 397 00:17:08,723 --> 00:17:11,204 I just can't believe I missed something so big. 398 00:17:12,205 --> 00:17:13,510 [sighs] 399 00:17:13,554 --> 00:17:16,296 This virus sucks. 400 00:17:16,339 --> 00:17:17,688 Yeah, it does. 401 00:17:17,732 --> 00:17:19,299 A lot. 402 00:17:20,561 --> 00:17:22,867 Which is why I think 403 00:17:22,911 --> 00:17:24,347 we have to forgive each other for not being 404 00:17:24,391 --> 00:17:26,219 our best selves right now. 405 00:17:26,262 --> 00:17:27,568 Even Angus MacGyver. 406 00:17:27,611 --> 00:17:29,091 [both laugh] 407 00:17:29,135 --> 00:17:30,745 Thanks, Riles. 408 00:17:31,746 --> 00:17:33,095 Yeah. 409 00:17:33,139 --> 00:17:34,531 I'm just glad we got to spend 410 00:17:34,575 --> 00:17:36,055 this time together before I moved out. 411 00:17:37,404 --> 00:17:39,797 I would've been so lonely by myself. 412 00:17:39,841 --> 00:17:41,625 [chuckles] Yeah. Me, too. 413 00:17:41,669 --> 00:17:43,584 And I'm also glad. 414 00:17:52,419 --> 00:17:54,508 I'm gonna... 415 00:17:54,551 --> 00:17:56,205 go for a jog. 416 00:18:06,868 --> 00:18:09,088 ♪ 417 00:18:10,176 --> 00:18:11,438 [crowd cheering, clapping] 418 00:18:11,481 --> 00:18:14,571 WOMAN: Thank you! You're amazing! 419 00:18:14,615 --> 00:18:16,486 [MacGyver whoops] 420 00:18:16,530 --> 00:18:18,662 Thank you! 421 00:18:18,706 --> 00:18:20,490 [cheering continues] 422 00:18:20,534 --> 00:18:23,493 WOMAN: Yeah! You are everything! 423 00:18:23,537 --> 00:18:26,366 [woman screaming in distance] 424 00:18:28,324 --> 00:18:30,370 ♪ 425 00:18:37,464 --> 00:18:38,465 [knocking] 426 00:18:38,508 --> 00:18:40,554 [woman screaming] 427 00:18:55,221 --> 00:18:57,310 What the...? 428 00:19:03,490 --> 00:19:05,796 ♪ 429 00:19:18,853 --> 00:19:20,550 What the hell are you doing here? 430 00:19:20,594 --> 00:19:23,292 I... I was just on a, a jog and, 431 00:19:23,336 --> 00:19:26,469 and I heard somebody in trouble, so I figured, 432 00:19:26,513 --> 00:19:28,297 given what's going on out there, I should check 433 00:19:28,341 --> 00:19:30,386 on my neighbors, but... look, that's it. 434 00:19:30,430 --> 00:19:31,909 Please don't hurt me. 435 00:19:31,953 --> 00:19:33,824 I promise you we don't know him. He-He's just a nosy kid. 436 00:19:33,868 --> 00:19:35,174 [phone ringing and vibrating] 437 00:19:36,566 --> 00:19:37,872 If any of you move, 438 00:19:37,915 --> 00:19:39,526 I shoot her. 439 00:19:41,397 --> 00:19:43,443 Yeah? 440 00:19:46,707 --> 00:19:48,274 What's going on over there? 441 00:19:48,317 --> 00:19:50,493 Give me an update. 442 00:19:50,537 --> 00:19:52,495 Well, what am I supposed to do with this kid? 443 00:19:52,539 --> 00:19:53,670 Hey, hey, don't do that. 444 00:19:53,714 --> 00:19:56,020 We can't make trouble. 445 00:19:56,064 --> 00:19:58,893 I understand that you are scared, 446 00:19:58,936 --> 00:20:00,721 but I'm gonna have you guys safe very soon. 447 00:20:00,764 --> 00:20:02,288 It's... 448 00:20:02,331 --> 00:20:04,420 it's not us we're worried about. 449 00:20:04,464 --> 00:20:07,554 What does that mean?His partner's holding our son James. 450 00:20:07,597 --> 00:20:09,512 They say, if we try to escape, 451 00:20:09,556 --> 00:20:10,905 they'll kill him. 452 00:20:10,948 --> 00:20:12,559 [sighs] 453 00:20:12,602 --> 00:20:14,213 [door opens] 454 00:20:26,050 --> 00:20:28,052 [line ringing] 455 00:20:28,096 --> 00:20:30,359 You've reached Angus MacGyver. Sorry I missed your call. 456 00:20:30,403 --> 00:20:32,274 It's still going to voice mail. 457 00:20:32,318 --> 00:20:33,797 Something's wrong-- I can feel it. 458 00:20:33,841 --> 00:20:35,321 Mac wouldn't just take off for the first time 459 00:20:35,364 --> 00:20:36,800 in a month without saying anything. 460 00:20:36,844 --> 00:20:38,585 There's plenty of coverage of the neighborhood, 461 00:20:38,628 --> 00:20:40,891 but nothing showing where Mac went after his jog. 462 00:20:40,935 --> 00:20:43,720 How did he seem to you last night before he left? 463 00:20:43,764 --> 00:20:45,766 [typing]I don't know. 464 00:20:52,599 --> 00:20:55,558 ♪ 465 00:20:59,736 --> 00:21:02,348 Russ? 466 00:21:02,391 --> 00:21:05,438 There is such a thing as too big a house, you know. 467 00:21:13,359 --> 00:21:14,969 Russ? 468 00:21:24,848 --> 00:21:26,894 ♪ 469 00:21:45,826 --> 00:21:47,697 What are you doing?[gasps] 470 00:21:47,741 --> 00:21:49,438 Russ... 471 00:21:49,482 --> 00:21:51,614 I, uh, I came looking for you and... 472 00:21:51,658 --> 00:21:54,095 I found this fascinating puzzle instead-- what is it? 473 00:21:54,138 --> 00:21:56,445 Yes, well, now you've found me-- out you go. 474 00:21:56,489 --> 00:21:58,447 Oh, sorry... Out! 475 00:21:58,491 --> 00:21:59,840 I didn't mean to overstep. 476 00:21:59,883 --> 00:22:02,146 Yes, you did, because you're a snooper. 477 00:22:02,190 --> 00:22:04,453 You're always snooping. 478 00:22:04,497 --> 00:22:08,109 [laughs] You're seriously not gonna tell me what all this is? 479 00:22:08,152 --> 00:22:09,719 We've been living together for over a month, 480 00:22:09,763 --> 00:22:10,764 and I haven't learned 481 00:22:10,807 --> 00:22:12,374 a single new thing about you. 482 00:22:12,418 --> 00:22:13,854 Now this. 483 00:22:13,897 --> 00:22:15,464 Who are you, Russ? 484 00:22:15,508 --> 00:22:16,987 Who am I? [chuckles] 485 00:22:17,031 --> 00:22:19,468 I'm the chap who wakes up every morning 486 00:22:19,512 --> 00:22:21,165 and asks himself in rapture, 487 00:22:21,209 --> 00:22:23,733 "What wonderful things will I accomplish today?" 488 00:22:23,777 --> 00:22:25,996 Salvador Dalí said that-- also a fabulous chap. 489 00:22:26,040 --> 00:22:27,650 You know, most people probably don't notice, 490 00:22:27,694 --> 00:22:28,999 because you are constantly talking, 491 00:22:29,043 --> 00:22:30,523 but you really are very good 492 00:22:30,566 --> 00:22:32,133 at not revealing anything about yourself. 493 00:22:32,176 --> 00:22:33,743 It must be exhausting for you. 494 00:22:33,787 --> 00:22:35,484 And I don't know anything about you, either, 495 00:22:35,528 --> 00:22:37,921 and it's been absolutely hunky-dory all these years. 496 00:22:37,965 --> 00:22:40,141 And now here you are, suddenly changing the rules, 497 00:22:40,184 --> 00:22:41,751 expecting me to hop to it, 498 00:22:41,795 --> 00:22:43,579 when we both know that this little tryst of ours 499 00:22:43,623 --> 00:22:46,147 was never meant to last more than two days at a time, was it? 500 00:22:46,190 --> 00:22:47,496 No, I suppose not.No. 501 00:22:48,628 --> 00:22:50,412 What are you doing?Putting you... 502 00:22:50,456 --> 00:22:51,718 on a jet home. 503 00:22:51,761 --> 00:22:52,893 [gasps softly]There you are. 504 00:22:52,936 --> 00:22:55,461 Easy peasy lemon squeezy. 505 00:22:55,504 --> 00:22:57,114 I'll make my own arrangements. 506 00:23:06,776 --> 00:23:08,517 Is there any reason why somebody would have 507 00:23:08,561 --> 00:23:09,953 a problem with your son? 508 00:23:09,997 --> 00:23:11,825 [quietly]:Uh, like, does he owe anybody money? 509 00:23:11,868 --> 00:23:14,480 Oh, no, no, nothing like that. 510 00:23:14,523 --> 00:23:16,699 I told you, James has a family 511 00:23:16,743 --> 00:23:19,659 and he runs a professional cleaning business. 512 00:23:19,702 --> 00:23:23,053 Yeah, we just give them what they want, 513 00:23:23,097 --> 00:23:24,751 and then they'll let us go, and... 514 00:23:24,794 --> 00:23:26,796 his partner will let James go.Yeah. 515 00:23:26,840 --> 00:23:29,538 Did one of you order that package? 516 00:23:32,019 --> 00:23:33,542 No.No. 517 00:23:33,586 --> 00:23:35,544 Then I'm sorry, but... 518 00:23:35,588 --> 00:23:37,546 that man has plans to kill you both 519 00:23:37,590 --> 00:23:39,069 and dispose of your bodies. 520 00:23:39,113 --> 00:23:41,637 Ooh.Which likely means 521 00:23:41,681 --> 00:23:42,725 the same for your son. 522 00:23:44,292 --> 00:23:45,641 What do we do? 523 00:23:45,685 --> 00:23:46,729 MALLORY: His partner calls 524 00:23:46,773 --> 00:23:47,991 at the top of every hour 525 00:23:48,035 --> 00:23:49,776 to check in. 526 00:23:49,819 --> 00:23:52,561 So if we wait until right after the next phone call 527 00:23:52,605 --> 00:23:54,911 to overpower him, it'll give us enough time 528 00:23:54,955 --> 00:23:57,871 to get help for James without anybody noticing. 529 00:23:59,829 --> 00:24:01,222 MacGYVER: 20 minutes it is. 530 00:24:01,265 --> 00:24:03,224 [typing][computer beeping] 531 00:24:03,267 --> 00:24:05,139 Here. 532 00:24:06,967 --> 00:24:09,230 He went back to the Krengels. Why? 533 00:24:09,273 --> 00:24:11,537 Check that same angle two nights ago. 534 00:24:11,580 --> 00:24:13,582 When you thought you saw Krengel 535 00:24:13,626 --> 00:24:15,584 attacking someone. 536 00:24:18,021 --> 00:24:21,024 I told you. I told you something shady was going on! 537 00:24:21,068 --> 00:24:22,678 But you were all like, "Bozer, 538 00:24:22,722 --> 00:24:24,158 stop being so paranoid." 539 00:24:24,201 --> 00:24:25,812 His name is Shane Steckler. Works as a bouncer 540 00:24:25,855 --> 00:24:28,118 at the Crawl Club... 541 00:24:28,162 --> 00:24:30,773 a laundering front for the Santos Grises Motorcycle Club, 542 00:24:30,817 --> 00:24:31,948 until he was laid off 543 00:24:31,992 --> 00:24:33,559 after the shutdown. 544 00:24:33,602 --> 00:24:34,821 Come on. 545 00:24:34,864 --> 00:24:37,171 Okay. 546 00:24:37,214 --> 00:24:40,696 You guys have... 547 00:24:40,740 --> 00:24:42,002 lived here a long time. 548 00:24:42,045 --> 00:24:43,307 LENNY: We got married the day 549 00:24:43,351 --> 00:24:45,701 I came back from Vietnam in one piece. 550 00:24:45,745 --> 00:24:49,139 That was, uh... 1972. 551 00:24:49,183 --> 00:24:51,751 1973, Lenny. 552 00:24:51,794 --> 00:24:53,230 Mm-hmm.Although 553 00:24:53,274 --> 00:24:56,146 no one in this neighborhood accepted a couple 554 00:24:56,190 --> 00:24:57,713 like us with open arms 555 00:24:57,757 --> 00:24:59,236 at the time either. 556 00:24:59,280 --> 00:25:02,892 The only real friends we had here were your grandparents. 557 00:25:02,936 --> 00:25:04,720 You knewmy grandparents?Mm-hmm. Oh, yeah. 558 00:25:04,764 --> 00:25:07,680 They'd-they'd have us over for dinner on their back deck. 559 00:25:07,723 --> 00:25:09,725 [chuckles softly]The world must've been 560 00:25:09,769 --> 00:25:10,987 far less complicated back then. 561 00:25:11,988 --> 00:25:13,163 Well... 562 00:25:13,207 --> 00:25:15,339 I've been walking 563 00:25:15,383 --> 00:25:17,690 this old earth for 74 years, 564 00:25:17,733 --> 00:25:19,866 and it seems that... 565 00:25:19,909 --> 00:25:22,608 it's been a mess the entire time. 566 00:25:22,651 --> 00:25:27,961 But I guess in the end it's what you make of it... 567 00:25:28,004 --> 00:25:30,180 who you make it with. 568 00:25:30,224 --> 00:25:31,834 [chuckles] 569 00:25:34,141 --> 00:25:36,317 LENNY: Who's that? 570 00:25:36,360 --> 00:25:37,187 My friends. 571 00:25:37,231 --> 00:25:38,928 [Lenny groans] 572 00:25:38,972 --> 00:25:41,191 They can't do anything before the next phone call. 573 00:25:41,235 --> 00:25:43,542 MacGYVER: You're right. 574 00:25:56,293 --> 00:25:58,208 LENNY: What are you doing? The phone is broken. 575 00:25:58,252 --> 00:26:00,254 [dial tone] 576 00:26:03,823 --> 00:26:04,911 Just because it's broken 577 00:26:04,954 --> 00:26:06,042 doesn't mean it isn't useful. 578 00:26:14,007 --> 00:26:16,705 [phone ringing] 579 00:26:16,749 --> 00:26:18,098 Oh, Riley! 580 00:26:18,141 --> 00:26:19,665 It's Morse code. 581 00:26:19,708 --> 00:26:22,319 W. A. 582 00:26:23,059 --> 00:26:25,888 I. T. "Wait."For what? 583 00:26:25,932 --> 00:26:27,020 I think Mac wants us to. 584 00:26:27,063 --> 00:26:29,109 [phone rings]SHANE: Yeah? 585 00:26:30,414 --> 00:26:32,068 No, it's all good. 586 00:26:32,112 --> 00:26:33,243 Okay, just... 587 00:26:33,287 --> 00:26:34,941 let me know. 588 00:26:38,988 --> 00:26:41,208 [grunting] 589 00:26:47,954 --> 00:26:49,259 BOZER: Mac! [sighs] 590 00:26:49,303 --> 00:26:51,261 Bozer... 591 00:26:51,305 --> 00:26:53,133 hey, man, you were right, I've been a real jerk lately. 592 00:26:53,176 --> 00:26:54,395 BOZER: Look, it's okay, all right? 593 00:26:54,438 --> 00:26:55,744 Something about all of this tells me 594 00:26:55,788 --> 00:26:56,745 we should sidebar that till later. 595 00:26:56,789 --> 00:26:57,659 MacGYVER: Right. 596 00:26:57,703 --> 00:26:59,139 Riley, can you check 597 00:26:59,182 --> 00:27:00,880 the last incoming call on this phone 598 00:27:00,923 --> 00:27:02,272 when you get a chance? 599 00:27:02,316 --> 00:27:05,101 His partners are holding their son hostage. 600 00:27:05,145 --> 00:27:06,102 [Bozer dialing] 601 00:27:06,146 --> 00:27:08,104 Oh. Hey, Krengels. 602 00:27:08,148 --> 00:27:09,279 Hello. Hi. 603 00:27:09,323 --> 00:27:11,325 BOZER: Matty? Hi. Uh, so, 604 00:27:11,368 --> 00:27:13,936 we kind of need you to send locals to pick up a suspect. 605 00:27:13,980 --> 00:27:15,285 And maybe get a tac team suited up. 606 00:27:15,329 --> 00:27:16,852 RILEY: All right. 607 00:27:16,896 --> 00:27:18,898 Well, the call came in from a burner phone, 608 00:27:18,941 --> 00:27:20,682 so no I.D. 609 00:27:20,726 --> 00:27:23,424 GPS puts them at a Anaheim shopping center 40 minutes away. 610 00:27:23,467 --> 00:27:25,861 Wai-Wait a second. Your-your son has a cleaning company-- 611 00:27:25,905 --> 00:27:27,689 do they do malls? 612 00:27:27,733 --> 00:27:29,473 Ever since COVID, they've done just about everything. 613 00:27:29,517 --> 00:27:31,040 You were the leverage. 614 00:27:31,084 --> 00:27:32,999 His partners are using your son's cleaning crew 615 00:27:33,042 --> 00:27:34,957 as a disguise, so that they can ransack 616 00:27:35,001 --> 00:27:36,829 an empty mall. 617 00:27:36,872 --> 00:27:38,874 [sighs] And then they're gonna kill him. 618 00:27:45,054 --> 00:27:48,362 MATTY: CCTV of James Krengel being forced into the trunk of a sedan 619 00:27:48,405 --> 00:27:51,017 confirms that he was abducted the same day 620 00:27:51,060 --> 00:27:53,454 that Shane Steckler took your neighbors hostage. 621 00:27:53,497 --> 00:27:55,848 TAYLOR: For the last two days, while the Krengels were being held, 622 00:27:55,891 --> 00:27:57,414 his coconspirator used his son's cleaning crew 623 00:27:57,458 --> 00:28:00,809 as cover to rob a spree of high-value storefronts. 624 00:28:00,853 --> 00:28:02,985 Businesses want to disinfect during shutdown, 625 00:28:03,029 --> 00:28:05,335 so these guys have access to all the merchandise. 626 00:28:05,379 --> 00:28:07,381 And with the stay-at-home order in effect, 627 00:28:07,424 --> 00:28:09,992 nobody would have noticed the Krengels missing for weeks. 628 00:28:10,036 --> 00:28:11,341 The robbers still don't know 629 00:28:11,385 --> 00:28:12,995 that Steckler's out of the game, but... 630 00:28:13,039 --> 00:28:15,737 the second they make another check-in call... 631 00:28:15,781 --> 00:28:16,869 That window closes. 632 00:28:16,912 --> 00:28:18,305 MATTY: Which means you only have 633 00:28:18,348 --> 00:28:20,394 30 minutes to rendezvous with Desi at the mall 634 00:28:20,437 --> 00:28:22,396 and extract James Krengel and his crew. 635 00:28:22,439 --> 00:28:24,180 You wanted a mission. 636 00:28:24,224 --> 00:28:25,486 I did want a mission. 637 00:28:25,529 --> 00:28:27,227 RILEY:Well...Yes, you did. 638 00:28:27,270 --> 00:28:29,359 Matilda... 639 00:28:29,403 --> 00:28:31,797 if you send the, uh, the helicopter now, then I can be 640 00:28:31,840 --> 00:28:34,234 with the team in an hour.And do what, Russ? 641 00:28:34,277 --> 00:28:36,932 In an hour, this will all be over, one way or another. 642 00:28:36,976 --> 00:28:40,893 Well, then I can go to, um, Phoenix and prep the debrief. 643 00:28:41,894 --> 00:28:44,548 You messed things up with your "friend," didn't you? 644 00:28:44,592 --> 00:28:47,290 [laughs]: What? What are you...? 645 00:28:47,334 --> 00:28:48,378 Russel Taylor, 646 00:28:48,422 --> 00:28:50,119 listen to me carefully. 647 00:28:50,163 --> 00:28:53,209 Any woman that could stand being shacked up with you 648 00:28:53,253 --> 00:28:55,951 for 30 days, in my book, is a saint. 649 00:28:55,995 --> 00:28:57,518 So whatever dumb thing you did, 650 00:28:57,561 --> 00:28:59,825 I suggest you go fix it right now, 651 00:28:59,868 --> 00:29:02,436 or you're gonna die alone in that big house of yours. 652 00:29:02,479 --> 00:29:05,047 Mm-kay? Bye. 653 00:29:05,091 --> 00:29:06,440 [tires screech] 654 00:29:07,484 --> 00:29:09,791 Pretty sure I just broke the land-speed record 655 00:29:09,835 --> 00:29:11,314 on an L.A. freeway. 656 00:29:11,358 --> 00:29:13,012 [chuckles]: Yeah. Only part of quarantine 657 00:29:13,055 --> 00:29:14,840 I could actually get used to. 658 00:29:14,883 --> 00:29:16,232 Uh... Like... 659 00:29:16,276 --> 00:29:18,452 You know what? There. 660 00:29:19,932 --> 00:29:21,107 RILEY: Guys, 661 00:29:21,150 --> 00:29:22,456 check it out-- security cameras show 662 00:29:22,499 --> 00:29:24,284 12 cleaners spread throughout the mall. 663 00:29:24,327 --> 00:29:26,547 But in those suits and masks, how do we tell the robbers 664 00:29:26,590 --> 00:29:27,853 from the legitimate cleaners?Neutralize first, 665 00:29:27,896 --> 00:29:28,984 ask questions later. 666 00:29:29,028 --> 00:29:30,116 And remember, let's keep it quiet. 667 00:29:30,159 --> 00:29:31,465 We don't want to alert the robbers 668 00:29:31,508 --> 00:29:33,075 before we're ready-- they could hurt James. 669 00:29:36,035 --> 00:29:38,211 [electronic whirring] 670 00:29:46,567 --> 00:29:48,090 [grunting] 671 00:30:00,146 --> 00:30:01,451 [camera clicks] 672 00:30:01,495 --> 00:30:02,626 Great. 673 00:30:02,670 --> 00:30:04,324 [clicks] 674 00:30:05,325 --> 00:30:06,805 [clicks]Okay. 675 00:30:08,067 --> 00:30:09,808 [clicks]Well, you look frightened. 676 00:30:11,287 --> 00:30:13,376 Those are all members of Krengel's crew. 677 00:30:13,420 --> 00:30:15,030 Clock's ticking. You need to split up 678 00:30:15,074 --> 00:30:17,293 and cover more ground. 679 00:30:18,294 --> 00:30:20,819 [grunting] 680 00:30:23,517 --> 00:30:24,997 Guess I found the lookout. 681 00:30:29,305 --> 00:30:31,307 [game bell dinging] 682 00:30:32,221 --> 00:30:34,354 I can't hit my parents, but I can hit you. 683 00:30:48,672 --> 00:30:51,588 [pinball machine sound effects playing] 684 00:30:56,680 --> 00:30:58,073 [bell dings] 685 00:30:58,117 --> 00:30:59,640 What store are they hitting? 686 00:30:59,683 --> 00:31:01,120 I don't know. 687 00:31:01,163 --> 00:31:02,556 Well, this WAM hammer thinks you do. 688 00:31:03,252 --> 00:31:04,993 The jewelry store. 689 00:31:05,037 --> 00:31:06,212 Was that so hard? 690 00:31:11,391 --> 00:31:15,351 Good friend of mine told me I was acting like a bit of an ass. 691 00:31:15,395 --> 00:31:16,352 She was right. 692 00:31:16,396 --> 00:31:18,528 Don't want you to go. 693 00:31:18,572 --> 00:31:22,228 The research you found in my room... 694 00:31:23,446 --> 00:31:26,449 ...was very, um, personal to me, very private. 695 00:31:27,755 --> 00:31:30,410 When the Spanish conquistadors invaded Peru in the 1500s, 696 00:31:30,453 --> 00:31:32,499 they plundered the Incan treasure 697 00:31:32,542 --> 00:31:36,242 and melted it into various daggers, axes, spears... 698 00:31:36,285 --> 00:31:37,591 Then, during World War II, 699 00:31:37,634 --> 00:31:39,332 the treasure was stolen by the Nazis. 700 00:31:39,375 --> 00:31:41,073 I know the story. 701 00:31:41,116 --> 00:31:42,901 What does that have to do with you being such a wanker? 702 00:31:44,250 --> 00:31:45,425 Never knew my father. 703 00:31:45,468 --> 00:31:48,254 My mother spent most of her time 704 00:31:48,297 --> 00:31:50,212 trying to make ends meet, and I was practically raised 705 00:31:50,256 --> 00:31:51,257 by my Peruvian grandfather, 706 00:31:51,300 --> 00:31:53,215 who spent... [sighs] 707 00:31:53,259 --> 00:31:56,305 well, most of his time filling my head with fantastical tales 708 00:31:56,349 --> 00:32:00,135 about Atahuallpa and the lost Incan treasure. 709 00:32:00,179 --> 00:32:02,094 We fantasized about finding it one day 710 00:32:02,137 --> 00:32:04,009 and all the things that we would buy. 711 00:32:04,052 --> 00:32:06,576 All the ways it would change our lives and... 712 00:32:06,620 --> 00:32:08,578 pull us out of poverty. 713 00:32:08,622 --> 00:32:10,189 Spearheads. 714 00:32:11,320 --> 00:32:13,409 As in Spearhead Operations. 715 00:32:13,453 --> 00:32:15,759 You named your company after your grandpa's story. 716 00:32:15,803 --> 00:32:20,242 The quest for wealth became a complete and utter obsession. 717 00:32:21,374 --> 00:32:23,158 [chuckles]: Look, I'm no good at this, 718 00:32:23,202 --> 00:32:27,380 no good at all this airing and sharing all the... 719 00:32:27,423 --> 00:32:30,426 skeletons in my closet, but... 720 00:32:30,470 --> 00:32:32,776 I would like to try... 721 00:32:32,820 --> 00:32:34,300 Sofia. 722 00:32:35,649 --> 00:32:37,564 With you. 723 00:32:48,662 --> 00:32:50,055 Ah, check out the tall guy. 724 00:32:50,098 --> 00:32:52,318 RILEY: Looks like we found our robbers. 725 00:32:52,361 --> 00:32:54,015 BOZER: Not all of them. 726 00:32:54,059 --> 00:32:56,322 Look at that guy in the back corner. 727 00:32:58,150 --> 00:32:59,978 MacGYVER: It's the Krengels's son. 728 00:33:00,848 --> 00:33:04,069 Ten minutes on the clock. All right. 729 00:33:04,112 --> 00:33:06,114 How do we approach with this guy at the front keeping watch? 730 00:33:08,160 --> 00:33:10,640 Hey, Bozer, 731 00:33:10,684 --> 00:33:13,992 how do you feel about helping me make an invisibility cloak? 732 00:33:15,080 --> 00:33:16,559 How is that even a question? 733 00:33:16,603 --> 00:33:19,345 [grunts] Come on, let's go. 734 00:33:27,353 --> 00:33:30,095 You're a good man, Russ. 735 00:33:36,623 --> 00:33:39,234 [sighs] 736 00:33:39,278 --> 00:33:40,583 [camera clicking] 737 00:33:47,286 --> 00:33:49,418 BOZER: All right. 738 00:33:49,462 --> 00:33:51,377 MacGYVER: Bozer, you're gonna use this video camera 739 00:33:51,420 --> 00:33:54,684 to capture this background image. 740 00:33:54,728 --> 00:33:56,817 Out of sight, obviously. Riley, 741 00:33:56,860 --> 00:33:59,211 you're gonna project the background onto itself 742 00:33:59,254 --> 00:34:01,387 and, using this iris diaphragm, 743 00:34:01,430 --> 00:34:03,824 adjust the image until it aligns perfectly 744 00:34:03,867 --> 00:34:05,826 so that... 745 00:34:05,869 --> 00:34:09,743 when the feed hits this sheet that Desi and I are wearing, 746 00:34:09,786 --> 00:34:11,527 we'll disappear. 747 00:34:17,533 --> 00:34:19,535 Sofia? 748 00:34:36,552 --> 00:34:38,598 Sofia? 749 00:34:40,600 --> 00:34:43,385 Sofia! 750 00:34:47,781 --> 00:34:50,088 ♪ 751 00:35:18,377 --> 00:35:20,596 ♪ 752 00:35:23,512 --> 00:35:26,254 James, we're here to help, okay? No time to explain, 753 00:35:26,298 --> 00:35:27,777 but we got to move.No. 754 00:35:27,821 --> 00:35:29,431 They'll kill my parents.MacGYVER: No. 755 00:35:29,475 --> 00:35:31,477 No. Your parents are... your parents are okay. 756 00:35:31,520 --> 00:35:33,435 Lenny and Mallory Krengel. 757 00:35:33,479 --> 00:35:35,829 They got married the day after your dad got back from Vietnam. 758 00:35:35,872 --> 00:35:38,440 They got their house in, uh, uh, 759 00:35:38,484 --> 00:35:40,616 '72 or '73, depending on 760 00:35:40,660 --> 00:35:42,227 which one you ask. 761 00:35:42,270 --> 00:35:44,446 Do you believe me?Yes. 762 00:35:44,490 --> 00:35:46,231 Yes.Okay. 763 00:35:46,274 --> 00:35:48,189 When you're released, I need you to stand up 764 00:35:48,233 --> 00:35:50,670 and slowly move the cart towards the exit. Understood? 765 00:35:50,713 --> 00:35:51,801 [line ringing] 766 00:35:51,845 --> 00:35:53,629 Look, Shane ain't picking up, man. 767 00:35:53,673 --> 00:35:55,240 [phone dialing] 768 00:35:55,283 --> 00:35:56,241 [line ringing] 769 00:35:56,284 --> 00:35:57,807 Hey. 770 00:35:57,851 --> 00:35:59,244 Where are you going? 771 00:36:00,419 --> 00:36:02,464 Run!Who the hell are these guys? 772 00:36:02,508 --> 00:36:04,640 [grunting] 773 00:36:11,256 --> 00:36:12,953 MacGYVER: Des, let's go! 774 00:36:18,350 --> 00:36:20,482 ♪ 775 00:36:45,377 --> 00:36:47,335 MacGYVER:All right, we got to find a way to get out of here. 776 00:36:48,293 --> 00:36:50,860 [grunting] 777 00:36:50,904 --> 00:36:52,601 BOZER: Mac, can you hot-wire this thing? 778 00:36:52,645 --> 00:36:54,777 Uh, honestly, the truth is, it'd be easier to find the keys. 779 00:36:54,821 --> 00:36:56,344 Anything built after 2000 780 00:36:56,388 --> 00:36:58,041 is pretty much im...He's right. 781 00:36:58,085 --> 00:36:59,042 [engine starts]Cars are just computers on wheels. 782 00:36:59,086 --> 00:37:00,653 Let's go. 783 00:37:05,962 --> 00:37:07,573 BOZER: Go, go, go, go, go, go, go, go, go! 784 00:37:07,616 --> 00:37:09,531 [tires squeal] 785 00:37:16,538 --> 00:37:18,366 No, no, no. You were supposed to turn back there. Left. 786 00:37:18,410 --> 00:37:20,542 What is the rule, Mac?Wouldn't have to backseat drive 787 00:37:20,586 --> 00:37:22,240 if you would just pay attention. 788 00:37:27,506 --> 00:37:29,551 Come on, this way. 789 00:37:31,510 --> 00:37:33,773 [tires squeal] 790 00:37:38,081 --> 00:37:39,953 Really? Bikes were an option? 791 00:37:47,439 --> 00:37:49,310 MacGYVER: Hey, whoa-whoa, an exit right there. You see that? 792 00:37:49,354 --> 00:37:52,270 Okay, all right, you got it, all right, all right. 793 00:37:56,099 --> 00:37:57,971 [tires screeching] 794 00:38:02,584 --> 00:38:04,499 Hands! In the air! 795 00:38:04,543 --> 00:38:05,761 Hands up! 796 00:38:06,806 --> 00:38:07,720 Stay where you are! 797 00:38:11,985 --> 00:38:14,509 You're all under arrest. 798 00:38:14,553 --> 00:38:16,598 ♪ 799 00:38:23,126 --> 00:38:26,565 I can't fathom what part of "stay-at-home" 800 00:38:26,608 --> 00:38:28,001 in the stay-at-home order 801 00:38:28,044 --> 00:38:30,395 you three had so much trouble understanding. 802 00:38:30,438 --> 00:38:32,962 But the bottom line is that the Krengels are safe 803 00:38:33,006 --> 00:38:35,095 and these criminal lowlifes are in cuffs, 804 00:38:35,138 --> 00:38:37,576 so, well done. 805 00:38:37,619 --> 00:38:39,142 Pays to be a nosy neighbor. 806 00:38:39,186 --> 00:38:41,449 Don't push it, Boze. I'm putting you straight back 807 00:38:41,493 --> 00:38:44,365 on quarantine for at least two weeks. No exceptions. 808 00:38:44,409 --> 00:38:45,801 Now, if you'll excuse me, 809 00:38:45,845 --> 00:38:47,020 tac team leader...RILEY: Whoa, whoa. 810 00:38:47,063 --> 00:38:49,152 ...I got a bone to pick.Where you going? 811 00:38:49,196 --> 00:38:50,937 Geez. 812 00:38:55,724 --> 00:38:58,640 I'll allow it. 813 00:39:06,692 --> 00:39:08,607 Well, 814 00:39:08,650 --> 00:39:09,999 I guess 815 00:39:10,043 --> 00:39:13,176 this is goodbye again for a while. 816 00:39:13,220 --> 00:39:14,874 Yeah, I guess. 817 00:39:16,049 --> 00:39:17,790 This virus sucks. 818 00:39:18,791 --> 00:39:21,010 Yeah.But, hey, um... 819 00:39:21,054 --> 00:39:22,838 you were right. 820 00:39:22,882 --> 00:39:24,797 I was kind of avoiding talking to you. 821 00:39:24,840 --> 00:39:26,625 No, this is my fault. 822 00:39:26,668 --> 00:39:28,627 I was being impatient. 823 00:39:28,670 --> 00:39:32,021 If being kidnapped 824 00:39:32,065 --> 00:39:33,632 with an old married couple 825 00:39:33,675 --> 00:39:36,156 has taught me anything, it's that 826 00:39:36,199 --> 00:39:38,550 good things are worth waiting for. 827 00:39:38,593 --> 00:39:40,029 So take as much time 828 00:39:40,073 --> 00:39:43,032 as you need to figure out what you want. 829 00:39:43,076 --> 00:39:45,034 I'll be here. 830 00:39:45,078 --> 00:39:48,560 I almost wish I could, uh, kiss you right now. 831 00:39:52,781 --> 00:39:54,522 [both chuckle] 832 00:39:56,524 --> 00:39:58,613 Did you talk to him? 833 00:39:58,657 --> 00:40:01,616 No, but I'm glad I didn't. 834 00:40:01,660 --> 00:40:03,575 I mean, look at 'em. 835 00:40:04,793 --> 00:40:06,534 I'm not getting in the way of that. 836 00:40:16,109 --> 00:40:17,850 Oh, yes! 837 00:40:17,893 --> 00:40:19,895 Toilet paper time! 838 00:40:19,939 --> 00:40:22,768 At last. So long, suckers. 839 00:40:22,811 --> 00:40:24,596 Later, fellas. 840 00:40:24,639 --> 00:40:26,075 [chuckles] 841 00:40:26,119 --> 00:40:28,730 Hey, Boze, listen. 842 00:40:29,949 --> 00:40:32,125 You were right, and I'm sorry. 843 00:40:32,168 --> 00:40:34,562 I've been a bad friend. I was so focused 844 00:40:34,606 --> 00:40:36,477 on all the things that I had lost, 845 00:40:36,521 --> 00:40:38,479 like my dad and Gwen and... 846 00:40:38,523 --> 00:40:40,481 and Desi, that I... 847 00:40:40,525 --> 00:40:42,483 [chuckles softly] I neglected the family 848 00:40:42,527 --> 00:40:44,006 that was right in front of me. 849 00:40:44,050 --> 00:40:46,574 I appreciate that. 850 00:40:46,618 --> 00:40:48,010 Hey, look, man, 851 00:40:48,054 --> 00:40:50,099 whatever happens with your mom's test results, 852 00:40:50,143 --> 00:40:51,971 you're not gonna go through it alone. 853 00:40:52,972 --> 00:40:54,147 Thanks, Mac. 854 00:40:55,148 --> 00:40:56,976 Yeah. You got it. 855 00:40:58,020 --> 00:41:01,241 Now please finish cleaning the kitchen. 856 00:41:01,284 --> 00:41:03,243 I knew you were gonna say that. I'm on it.[laughs] 857 00:41:03,286 --> 00:41:05,550 Oh, one last thing. 858 00:41:05,593 --> 00:41:09,249 Okay, so, in the kitchen here a couple nights ago with Riley, 859 00:41:09,292 --> 00:41:11,686 there was a, uh... 860 00:41:11,730 --> 00:41:13,819 I don't know, a moment. 861 00:41:13,862 --> 00:41:15,081 What kind of moment? 862 00:41:16,082 --> 00:41:17,823 [chuckles softly] 863 00:41:17,866 --> 00:41:19,172 It was nothing. 864 00:41:20,173 --> 00:41:21,609 [laughs] 865 00:41:21,653 --> 00:41:23,263 Quarantine cabin fever's getting to me. 866 00:41:23,306 --> 00:41:25,004 ["Don't Lose Hope" by Cochren & Co. playing] 867 00:41:30,183 --> 00:41:35,188 ♪ I wish that I could change the weather ♪ 868 00:41:36,624 --> 00:41:41,237 ♪ Just to see your smiling face... ♪ 869 00:41:42,282 --> 00:41:45,067 MacGYVER: When the world feels like it's so turned upside down 870 00:41:45,111 --> 00:41:46,982 that it's impossible to fix, 871 00:41:47,026 --> 00:41:49,724 it helps to look at things from a different angle. 872 00:41:49,768 --> 00:41:52,161 Because no matter how broken something appears, 873 00:41:52,205 --> 00:41:53,728 whether it's your grumpy neighbor, 874 00:41:53,772 --> 00:41:55,556 your terrified best friend, 875 00:41:55,600 --> 00:41:58,603 your estranged girlfriend, or a shard of glass, 876 00:41:58,646 --> 00:42:00,909 that broken thing could inspire something new, 877 00:42:00,953 --> 00:42:02,607 like a soda bottle ventilator. 878 00:42:02,650 --> 00:42:04,739 Maybe even something better than before. 879 00:42:04,783 --> 00:42:06,828 It's all a matter of perspective. 880 00:42:06,872 --> 00:42:08,177 ♪ When you're at the end 881 00:42:08,221 --> 00:42:10,092 ♪ Of your rope 882 00:42:10,136 --> 00:42:12,007 ♪ I'll hold you 883 00:42:12,051 --> 00:42:16,534 ♪ Darlin', don't lose hope 884 00:42:18,666 --> 00:42:21,626 MacGYVER: ...some site about Fauci on the cover of Timemagazine. 885 00:42:21,669 --> 00:42:23,715 What was the name of the website? 886 00:42:23,758 --> 00:42:26,369 Cheese.org.[laughter] 887 00:42:26,413 --> 00:42:28,981 Well, good. You know, just, just checking. 888 00:42:29,024 --> 00:42:31,070 Cheers to that.Yeah, cheers to that. 889 00:42:31,113 --> 00:42:32,637 RILEY: ♪ Fauci 890 00:42:32,680 --> 00:42:36,815 ALL: ♪ Fauci, in Tony we trust. 891 00:42:36,858 --> 00:42:38,164 [Bozer imitates guitar chord] 892 00:42:38,207 --> 00:42:40,122 ♪ I'm gonna see you through this... ♪ 893 00:42:40,166 --> 00:42:42,124 [cheering and applause] 894 00:42:42,168 --> 00:42:44,126 Oh, hey, look. 895 00:42:44,170 --> 00:42:46,868 ♪ You're stronger than you think you are... ♪ 896 00:42:46,912 --> 00:42:49,044 [whoops] 897 00:42:49,088 --> 00:42:51,090 Thank you! 898 00:42:52,265 --> 00:42:53,396 Hey, look, it's the Krengels! 899 00:42:53,440 --> 00:42:54,789 Hey, Lenny! 900 00:42:54,833 --> 00:42:56,791 Captioning sponsored by CBS 901 00:42:56,835 --> 00:42:57,836 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 63918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.