Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,433 --> 00:00:04,673
- Previously on "The Real
Housewives of Beverly Hills"...
2
00:00:05,433 --> 00:00:08,673
- Five, six!
Five, six, seven, eight!
3
00:00:08,700 --> 00:00:11,676
- Got some shows coming up...
Denver, Vegas, and Greece.
4
00:00:11,700 --> 00:00:13,270
What I'm really
most excited about
5
00:00:13,300 --> 00:00:15,030
is this new video "Expensive."
6
00:00:15,066 --> 00:00:16,026
- Here we go.
7
00:00:16,066 --> 00:00:17,676
- ♪ Don't give a f... ♪
8
00:00:17,700 --> 00:00:19,530
- Yes!
9
00:00:19,567 --> 00:00:20,676
Breast exam?
10
00:00:20,700 --> 00:00:22,000
- Masturbating?
11
00:00:22,033 --> 00:00:23,373
- Sex?
- Is it sex?
12
00:00:23,400 --> 00:00:24,670
- Yay, you did it!
- Whoo!
13
00:00:24,700 --> 00:00:26,170
[all cheering]
14
00:00:26,200 --> 00:00:29,546
- We actually can get along
and have fun and play games.
15
00:00:29,570 --> 00:00:32,543
- For some reason, with you,
I... I go deep with real quick.
16
00:00:32,567 --> 00:00:34,627
- I honor that you
feel safe with me.
17
00:00:34,667 --> 00:00:36,409
- We have a lot in common.
18
00:00:36,433 --> 00:00:38,033
- You came after me
all last year.
19
00:00:38,066 --> 00:00:39,443
- You know what?
The truth is the truth.
20
00:00:39,467 --> 00:00:41,044
- Excuse me.
- The truth is the truth.
21
00:00:41,068 --> 00:00:43,426
- I'm talking right now.
- Let's talk about your arrest.
22
00:00:43,467 --> 00:00:45,443
- Lisa, come on.
23
00:00:45,467 --> 00:00:47,297
Low blow.
24
00:00:47,333 --> 00:00:49,733
- We, as sober women,
like, lead by example,
25
00:00:49,767 --> 00:00:51,597
and when I hear you attack,
26
00:00:51,633 --> 00:00:53,633
there's just something
deeper here.
27
00:00:55,367 --> 00:00:56,576
[upbeat music]
28
00:00:56,600 --> 00:00:58,447
- The crown is heavy, darlings,
29
00:00:58,471 --> 00:01:01,176
so just leave it
where it belongs.
30
00:01:01,200 --> 00:01:02,430
♪ ♪
31
00:01:02,467 --> 00:01:06,042
- I may be two people,
but I'm not two-faced.
32
00:01:06,066 --> 00:01:08,596
♪ ♪
33
00:01:08,633 --> 00:01:12,443
- My advice to you:
don't hustle the hustler.
34
00:01:12,467 --> 00:01:14,576
♪ ♪
35
00:01:14,600 --> 00:01:18,443
- I speak no evil,
but I see and hear everything.
36
00:01:18,467 --> 00:01:21,227
♪ ♪
37
00:01:21,266 --> 00:01:22,726
- When you've
traveled the world,
38
00:01:22,767 --> 00:01:25,209
you can speak
in any accent you want.
39
00:01:25,233 --> 00:01:26,743
♪ ♪
40
00:01:26,767 --> 00:01:30,343
- I'm an expert on luxury,
and I can always spot a fake.
41
00:01:30,367 --> 00:01:33,627
♪ ♪
42
00:01:33,667 --> 00:01:36,627
[upbeat music]
43
00:01:36,667 --> 00:01:38,167
♪ ♪
44
00:01:38,200 --> 00:01:40,609
- Ms. Laia, you ready?
Come on, snap out of it.
45
00:01:40,633 --> 00:01:42,076
- I know.
46
00:01:42,100 --> 00:01:43,700
- Come on, now.
- Sort of.
47
00:01:43,734 --> 00:01:45,374
- Today's a good day.
48
00:01:45,400 --> 00:01:47,200
- Are you excited?
- Yeah, I just have...
49
00:01:47,233 --> 00:01:49,473
You know, tired. - I feel you.
50
00:01:49,500 --> 00:01:52,343
♪ ♪
51
00:01:52,367 --> 00:01:53,976
- All right, we're gonna
have to hurry, honey.
52
00:01:54,000 --> 00:01:55,747
I gotta be there at 7:00.
You gonna have to hit the gas.
53
00:01:55,771 --> 00:01:57,476
♪ ♪
54
00:01:57,500 --> 00:02:00,976
"Expensive," the video,
it is over the top,
55
00:02:01,000 --> 00:02:02,630
signature Erika Jayne.
56
00:02:02,667 --> 00:02:04,376
"It's expensive to be me.
57
00:02:04,400 --> 00:02:06,100
Looking this good
don't come for free."
58
00:02:06,133 --> 00:02:07,603
That's definitely true.
59
00:02:07,633 --> 00:02:12,773
♪ ♪
60
00:02:13,000 --> 00:02:14,245
How are the girls looking
in there?
61
00:02:14,269 --> 00:02:15,269
- To die for.
62
00:02:15,300 --> 00:02:18,630
- Those sets
are ridiculously good.
63
00:02:18,667 --> 00:02:20,667
- Next level.
- I'm so excited.
64
00:02:20,700 --> 00:02:23,200
People are usually
offended by my videos,
65
00:02:23,233 --> 00:02:26,503
and I think I just
won an award for that.
66
00:02:26,533 --> 00:02:27,650
- Does that feel comfortable?
67
00:02:27,674 --> 00:02:29,197
- Bitch, whatever.
68
00:02:29,233 --> 00:02:30,603
- [laughs]
69
00:02:30,633 --> 00:02:32,643
- Guys, here we go.
70
00:02:32,667 --> 00:02:34,397
- Roll camera, please.
71
00:02:34,433 --> 00:02:36,333
- All right, I'm ready.
72
00:02:36,367 --> 00:02:37,643
- Gorgeous.
73
00:02:37,667 --> 00:02:39,643
And some... someone's calling.
74
00:02:39,667 --> 00:02:43,627
- ♪ My kitty's like a python,
tick-ticking like a time bomb ♪
75
00:02:43,667 --> 00:02:47,127
♪ Limited edition,
gotta buy it with no try on ♪
76
00:02:47,166 --> 00:02:49,296
As long as I like
the music I'm creating,
77
00:02:49,333 --> 00:02:51,409
then I will be passionate
about the videos as well.
78
00:02:51,433 --> 00:02:53,303
I really don't care
when people are offended.
79
00:02:53,333 --> 00:02:55,033
I mean, you know,
being offended,
80
00:02:55,066 --> 00:02:56,226
what a waste of time.
81
00:02:56,266 --> 00:02:58,126
I mean, who cares?
82
00:02:58,166 --> 00:02:59,566
Go be offended at your own life.
83
00:02:59,600 --> 00:03:01,430
- Action, pillows!
84
00:03:01,467 --> 00:03:04,009
Oh, yeah, girls!
85
00:03:04,033 --> 00:03:06,403
Whoo, yes, I love it!
86
00:03:06,433 --> 00:03:07,633
- ♪ It's expensive to be me ♪
87
00:03:07,667 --> 00:03:10,497
- Yes, it's to die for, oh!
88
00:03:10,533 --> 00:03:13,009
Having so much fun!
89
00:03:13,033 --> 00:03:17,103
We're so rich,
we just can't take it!
90
00:03:17,133 --> 00:03:21,103
Yes, give it to me, girls!
91
00:03:21,133 --> 00:03:23,003
And cut!
92
00:03:23,033 --> 00:03:24,173
Boom.
93
00:03:24,200 --> 00:03:26,400
- Oh, my God, it's so exciting.
94
00:03:26,433 --> 00:03:30,042
It's like cotton candy
meets Vegas
95
00:03:30,066 --> 00:03:33,566
meets Miami meets...
96
00:03:35,734 --> 00:03:38,434
- We're giving you pillows.
- That's great.
97
00:03:38,467 --> 00:03:41,697
- Everything we wanted it to be.
- Dream realized and more.
98
00:03:41,734 --> 00:03:45,304
Erika, that was great.
Girls, fantastic.
99
00:03:45,333 --> 00:03:47,703
That's a wrap, thank you!
100
00:03:47,734 --> 00:03:49,051
[cheers and applause]
101
00:03:49,075 --> 00:03:50,726
So fun.
102
00:03:50,767 --> 00:03:53,309
- Hi!
- [laughs]
103
00:03:53,333 --> 00:03:55,443
How are you? How are you?
104
00:03:55,467 --> 00:03:58,027
- You look so gorgeous.
That was so fabulous.
105
00:03:58,066 --> 00:04:01,309
- Come with me,
and I'll show you the lilac.
106
00:04:01,333 --> 00:04:03,447
- Oh, look at this.
- It's so '80s.
107
00:04:03,471 --> 00:04:05,567
- You can entrance
and exit these sets.
108
00:04:05,600 --> 00:04:08,370
- Oh, you can, lookit!
- So you can actually...
109
00:04:08,400 --> 00:04:11,030
have all kinds
of, like, moments.
110
00:04:11,066 --> 00:04:12,643
- Don't you just, like,
wanna do, like, some moves
111
00:04:12,667 --> 00:04:14,343
and, like, go there?
112
00:04:14,367 --> 00:04:15,609
- You know she's dying.
113
00:04:15,633 --> 00:04:19,073
- I gave Erika
a part on my show,
114
00:04:19,100 --> 00:04:21,747
so I'm thinking that maybe
she should give me a part
115
00:04:21,771 --> 00:04:25,097
in one of her
music videos, people.
116
00:04:25,133 --> 00:04:27,303
- She's ready
to get up here and just go.
117
00:04:27,333 --> 00:04:30,076
- Erika, jazz hands!
118
00:04:30,100 --> 00:04:33,076
[upbeat music]
119
00:04:33,100 --> 00:04:35,600
- Jagger, who do you
want to get the fries?
120
00:04:35,633 --> 00:04:38,203
- Mama.
- Mama.
121
00:04:38,233 --> 00:04:40,203
Good talking, Jagger.
122
00:04:40,233 --> 00:04:41,573
- Hi, baby.
- Hi, Papa.
123
00:04:41,600 --> 00:04:43,076
- What's going on?
What's he want?
124
00:04:43,100 --> 00:04:44,347
What do you want, mine? - Yeah.
125
00:04:44,371 --> 00:04:47,209
- You don't know why.
Now, do you want it?
126
00:04:47,233 --> 00:04:50,242
Oh. - He's so our child.
127
00:04:50,266 --> 00:04:51,643
Can you come with me
and I'll change?
128
00:04:51,667 --> 00:04:53,367
- Do it by yourself...
Oh, now look!
129
00:04:53,400 --> 00:04:55,142
- I gotta get ready.
- All right, running late.
130
00:04:55,166 --> 00:04:56,996
♪ ♪
131
00:04:57,033 --> 00:04:59,073
- Let me get my dress,
and I want to show you.
132
00:04:59,100 --> 00:05:00,245
- Okay, show it to me.
133
00:05:00,269 --> 00:05:02,526
- You know this whole
Erika panty thing.
134
00:05:02,567 --> 00:05:05,376
- Erika, sorry,
Kyle needs some underwear.
135
00:05:05,400 --> 00:05:08,470
- I don't have any.
- Oh, oh!
136
00:05:08,500 --> 00:05:10,643
- What am I supposed to say?
"Close your legs, darling.
137
00:05:10,667 --> 00:05:12,527
I don't like the view"?
I didn't mind the view.
138
00:05:12,567 --> 00:05:15,109
- Eileen said to me last night...
139
00:05:15,133 --> 00:05:17,273
She's trying to come in
and defend Erika.
140
00:05:17,300 --> 00:05:19,630
- She said what?
- She said, "Stop talking."
141
00:05:19,667 --> 00:05:21,467
- You talk too much.
142
00:05:21,500 --> 00:05:23,242
- To you? Swear to me.
143
00:05:23,266 --> 00:05:25,976
- I swear to you.
- Ugh.
144
00:05:26,000 --> 00:05:26,977
- Oh, my God.
- Really?
145
00:05:27,001 --> 00:05:28,109
- I swear to you.
- You should...
146
00:05:28,133 --> 00:05:29,203
- I know...
- You know what
147
00:05:29,233 --> 00:05:30,548
you should've done?
- The thing is...
148
00:05:30,572 --> 00:05:32,009
- You should've said,
"Darling, I'm calling over
149
00:05:32,033 --> 00:05:34,103
a broomstick;
you're going home."
150
00:05:34,133 --> 00:05:36,276
I mean, honestly.
Telling you you talk too much.
151
00:05:36,300 --> 00:05:38,145
- The thing is, PK...
- I mean, you do talk too much.
152
00:05:38,169 --> 00:05:40,142
- Tell me. I can hear you.
'Cause I'm gonna change.
153
00:05:40,166 --> 00:05:41,309
Tell me, my darling.
- Well, I'm just saying,
154
00:05:41,333 --> 00:05:43,503
you do take a long time
to tell a story...
155
00:05:43,533 --> 00:05:44,576
- No, PK!
- But I'm just surprised
156
00:05:44,600 --> 00:05:46,230
you didn't
close that woman down.
157
00:05:46,266 --> 00:05:48,226
- Ugh, trust me, I tried.
158
00:05:48,266 --> 00:05:49,676
- You know what George
would say.
159
00:05:49,700 --> 00:05:51,670
"Eileen, #GetALife."
160
00:05:51,700 --> 00:05:56,100
- When it comes to friends
or any part of our lives
161
00:05:56,133 --> 00:05:59,147
that I feel overwhelmed,
somehow PK comes out
162
00:05:59,171 --> 00:06:02,566
with three or four words,
the perfect thing to say.
163
00:06:02,600 --> 00:06:04,276
- Babe, you look amazing.
I love it.
164
00:06:04,300 --> 00:06:05,676
- And it suddenly
makes me feel better,
165
00:06:05,700 --> 00:06:08,000
and then I can go
conquer the world again.
166
00:06:08,033 --> 00:06:10,373
- You know what you should do
is buy Eileen a mixer.
167
00:06:10,400 --> 00:06:12,070
Let's buy Lisa a cuckoo clock.
168
00:06:12,100 --> 00:06:14,170
The only f... ing normal one
is Vanderpump.
169
00:06:14,200 --> 00:06:17,130
- Oh, PK. Oh, God, help me.
170
00:06:17,166 --> 00:06:18,609
- Love you, love you.
- Thank you. Bye, guys.
171
00:06:18,633 --> 00:06:20,543
- Are you going to Mykonos?
Will we not see you for a while?
172
00:06:20,567 --> 00:06:22,443
- Yes, I'm going to Mykonos.
I'm gonna give a show.
173
00:06:22,467 --> 00:06:23,710
- Oh, have a great time.
- I'll be thinking about you.
174
00:06:23,734 --> 00:06:25,176
- Thank you. See you all later.
175
00:06:25,200 --> 00:06:26,176
- Thank you for
letting us come in.
176
00:06:26,200 --> 00:06:27,176
- Of course.
- Yeah.
177
00:06:27,200 --> 00:06:28,177
- Oh, I'm so excited.
178
00:06:28,201 --> 00:06:29,576
I'm so excited to go to Mykonos.
179
00:06:29,600 --> 00:06:30,710
You have no idea.
180
00:06:30,734 --> 00:06:32,134
- Bye.
- That's just a vision.
181
00:06:32,166 --> 00:06:33,566
- I know. She's so cool.
182
00:06:33,600 --> 00:06:35,309
I wanna dance.
183
00:06:35,333 --> 00:06:38,309
[dance music]
184
00:06:38,333 --> 00:06:41,403
♪ ♪
185
00:06:41,433 --> 00:06:45,203
- ♪ My kitty's like a python,
tick-ticking like a time bomb ♪
186
00:06:45,233 --> 00:06:46,533
[laughter]
187
00:06:46,567 --> 00:06:48,176
- We're such idiots.
- I know. We're idiots.
188
00:06:48,200 --> 00:06:49,530
- It's all right.
We're actresses.
189
00:06:49,567 --> 00:06:51,176
We'll do anything.
- We can't help ourselves.
190
00:06:51,200 --> 00:06:52,976
- I'll do anything for money.
You know I will.
191
00:06:53,000 --> 00:06:57,076
[upbeat music]
192
00:06:57,100 --> 00:06:59,343
- Maybe once our kids
are older, live out here.
193
00:06:59,367 --> 00:07:00,344
- I don't know.
- Well, if you had
194
00:07:00,368 --> 00:07:01,743
an agency out in Malibu,
we could.
195
00:07:01,767 --> 00:07:03,627
- Yeah, I don't know.
196
00:07:03,667 --> 00:07:06,209
- Could you live down here?
- I think so.
197
00:07:06,233 --> 00:07:08,033
- No.
- Where are we going?
198
00:07:08,066 --> 00:07:10,343
- Oh, there's Ken and Lisa.
Oh, catch them.
199
00:07:10,367 --> 00:07:12,609
- I think we're lost again.
200
00:07:12,633 --> 00:07:15,033
- This is a dead end, isn't it?
201
00:07:15,066 --> 00:07:17,196
- That... is that it?
- Are you lost?
202
00:07:17,233 --> 00:07:18,750
- Yes.
- Oh, good, well,
203
00:07:18,774 --> 00:07:20,743
I'm glad I found you, then.
204
00:07:20,767 --> 00:07:22,209
Come, follow me.
205
00:07:22,233 --> 00:07:26,773
♪ ♪
206
00:07:27,000 --> 00:07:29,209
All right, guys. - Oh, my God.
207
00:07:29,233 --> 00:07:31,503
Are you kidding me?
- Crazy, huh?
208
00:07:31,533 --> 00:07:33,233
It's almost 17 acres.
209
00:07:33,266 --> 00:07:35,666
You have the pond right here,
a tennis court,
210
00:07:35,700 --> 00:07:38,200
and then it's
a four-hole golf course.
211
00:07:38,233 --> 00:07:41,373
- My husband went from working
as an agent for someone else
212
00:07:41,400 --> 00:07:44,100
to opening his own company
five years ago,
213
00:07:44,133 --> 00:07:46,103
and now he's
one of the top brokers
214
00:07:46,133 --> 00:07:48,976
in the nation,
and I'm very proud to say that.
215
00:07:49,000 --> 00:07:50,643
You know a house is big
when there's a tennis court
216
00:07:50,667 --> 00:07:52,727
and you can't even find it.
217
00:07:52,767 --> 00:07:54,976
Some of Mauricio's listings
are, you know,
218
00:07:55,000 --> 00:07:58,500
outrageous, crazy listings,
like the Playboy Mansion
219
00:07:58,533 --> 00:07:59,603
for $200 million.
220
00:07:59,633 --> 00:08:00,976
That's crazy.
221
00:08:01,000 --> 00:08:06,509
♪ ♪
222
00:08:06,533 --> 00:08:10,376
- Look at that view.
- Lovely, gorgeous.
223
00:08:10,400 --> 00:08:12,000
- It's all outside living,
isn't it?
224
00:08:12,033 --> 00:08:14,233
Beautiful. - Isn't this insane?
225
00:08:14,266 --> 00:08:16,242
- We're trying to get
a helicopter permit,
226
00:08:16,266 --> 00:08:18,266
to bring in your chopper,
and you land right here.
227
00:08:18,300 --> 00:08:20,009
Wouldn't that be cool?
- As one does.
228
00:08:20,033 --> 00:08:22,309
- There's nothing like bringing
in your chopper, is there?
229
00:08:22,333 --> 00:08:26,003
- I hate when I have to land
my chopper in my backyard.
230
00:08:26,033 --> 00:08:30,003
- This property
is absolutely extraordinary.
231
00:08:30,033 --> 00:08:32,273
If he's gonna sell this,
I think he's gonna make
232
00:08:32,300 --> 00:08:34,100
a sh... load of money.
233
00:08:34,133 --> 00:08:35,543
- I mean, I think
it could be worth anything.
234
00:08:35,567 --> 00:08:37,009
I think it's one
of these properties that
235
00:08:37,033 --> 00:08:38,703
could be worth $120 million.
- Yeah.
236
00:08:38,734 --> 00:08:40,374
- I mean, I don't wanna,
you know,
237
00:08:40,400 --> 00:08:41,630
decide what it's worth or not.
238
00:08:41,667 --> 00:08:43,242
I don't think we're gonna
put a price on it.
239
00:08:43,266 --> 00:08:44,676
I think we're just gonna bring
people that can afford it,
240
00:08:44,700 --> 00:08:46,140
and we're gonna
let them make offers,
241
00:08:46,166 --> 00:08:47,543
and we'll take it from there.
- Right.
242
00:08:47,567 --> 00:08:48,643
- So somebody'll come in here.
243
00:08:48,667 --> 00:08:50,227
They'll just
do their own design.
244
00:08:50,266 --> 00:08:52,266
They'll put $6 million,
$8 million into design,
245
00:08:52,300 --> 00:08:53,546
furniture, all that stuff,
246
00:08:53,570 --> 00:08:55,427
and they could be living in it
in six months.
247
00:08:55,467 --> 00:08:58,267
- I always tell my husband,
"I'm not any more happy,
248
00:08:58,300 --> 00:09:00,045
you know, the more
money you make."
249
00:09:00,069 --> 00:09:03,296
I was just as happy living
in our two-bedroom apartment
250
00:09:03,333 --> 00:09:04,333
with three kids.
251
00:09:04,367 --> 00:09:06,327
I was just worried.
252
00:09:06,367 --> 00:09:08,044
You know when you get that bill
and you're so scared,
253
00:09:08,068 --> 00:09:10,026
you don't wanna even open
the mailbox?
254
00:09:10,066 --> 00:09:13,196
I don't miss stressing
over things like that.
255
00:09:13,233 --> 00:09:15,209
- You guys, watch your step
on these things, right?
256
00:09:15,233 --> 00:09:17,309
'Cause they're not, you know.
257
00:09:17,333 --> 00:09:18,473
- Oh, f... me.
258
00:09:18,500 --> 00:09:20,470
- You're not owning
this house, Ken.
259
00:09:20,500 --> 00:09:22,576
You're not suing us
for the house.
260
00:09:22,600 --> 00:09:25,176
The drawbacks of owning
your own company
261
00:09:25,200 --> 00:09:27,200
is, you are your own boss.
262
00:09:27,233 --> 00:09:29,603
That means there's
no 9:00 to 5:00.
263
00:09:29,633 --> 00:09:31,403
So then, you know, I'm thinking,
264
00:09:31,433 --> 00:09:33,209
"Oh, wouldn't it be nice
if he came home at 6:00
265
00:09:33,233 --> 00:09:35,403
every night on the dot?"
That's not gonna happen.
266
00:09:35,433 --> 00:09:37,609
- Closet in there, and then
the balconies are great, right?
267
00:09:37,633 --> 00:09:39,733
- Yeah.
- Can somebody bring me a tea?
268
00:09:40,000 --> 00:09:41,209
- I know, right?
269
00:09:41,233 --> 00:09:43,473
- But he tells us, you know,
this is for our family.
270
00:09:43,500 --> 00:09:44,700
This is for our children.
271
00:09:44,734 --> 00:09:47,211
So I put up with him
working really hard
272
00:09:47,235 --> 00:09:50,573
and building his company
for the end picture.
273
00:09:50,600 --> 00:09:52,346
- Nice, right?
- Beautiful.
274
00:09:52,370 --> 00:09:54,367
- Come on, then.
Let's have lunch.
275
00:09:54,400 --> 00:09:56,630
- Are we taking
the Bentley, Mom?
276
00:09:56,667 --> 00:09:58,097
- Coming up...
277
00:09:58,133 --> 00:10:00,773
- I would say she's probably
mostly sober right now.
278
00:10:01,000 --> 00:10:03,170
- Yeah, you're sober,
but that's not the issue here.
279
00:10:03,200 --> 00:10:05,330
- They're this close
to Kim dying.
280
00:10:05,367 --> 00:10:06,467
- Wow.
281
00:10:10,700 --> 00:10:11,700
[upbeat music]
282
00:10:13,000 --> 00:10:14,443
- No, I need to put
my coat over my hands.
283
00:10:14,467 --> 00:10:15,597
- She's such an LA girl.
284
00:10:15,633 --> 00:10:17,609
How could she be cold
on this gorgeous day?
285
00:10:17,633 --> 00:10:20,076
- It's windy.
- Hello.
286
00:10:20,100 --> 00:10:22,200
- Ah, beautiful, beautiful.
287
00:10:22,233 --> 00:10:23,773
♪ ♪
288
00:10:24,000 --> 00:10:26,000
- No, it was something else,
the property.
289
00:10:26,033 --> 00:10:27,203
It really was amazing.
290
00:10:27,233 --> 00:10:29,333
- Thank you so much.
I'm super excited about it.
291
00:10:29,367 --> 00:10:30,643
- Yeah, you should be.
- It's amazing.
292
00:10:30,667 --> 00:10:32,076
- Yeah.
- You know why you're so good
293
00:10:32,100 --> 00:10:34,000
at what you do?
Because you love it so much.
294
00:10:34,033 --> 00:10:35,633
- Do you like this photo
I took of you?
295
00:10:35,667 --> 00:10:37,067
- What are you doing, Portie?
296
00:10:37,100 --> 00:10:39,370
- She's taking scary
Snapchat pictures of you.
297
00:10:39,400 --> 00:10:41,509
- And you're making me look
rather strange, aren't you?
298
00:10:41,533 --> 00:10:45,233
Aren't you, Portie?
299
00:10:45,266 --> 00:10:46,496
Show it to me.
300
00:10:46,533 --> 00:10:47,733
- [laughs]
301
00:10:47,767 --> 00:10:49,627
- Is that me?
302
00:10:49,667 --> 00:10:51,267
I like that. - That's cute.
303
00:10:51,300 --> 00:10:54,245
- When I play with Portia,
I just love the interaction
304
00:10:54,269 --> 00:10:55,466
with little girls.
305
00:10:55,500 --> 00:10:57,976
So when I do finally
get a grandchild,
306
00:10:58,000 --> 00:10:59,376
I already have
my name picked out.
307
00:10:59,400 --> 00:11:02,000
I'm gonna be Nanny Pinky,
and Nanny Pinky's
308
00:11:02,033 --> 00:11:04,009
gonna be like
the fairy godmother.
309
00:11:04,033 --> 00:11:06,276
I'm going to ruin
that little thing.
310
00:11:06,300 --> 00:11:07,643
- You wanna know
what Portia would...
311
00:11:07,667 --> 00:11:09,543
Wants to call her yacht
if she buys one?
312
00:11:09,567 --> 00:11:12,009
- "Rosé, You Say."
313
00:11:12,033 --> 00:11:13,676
- "Rosé, You Say"?
314
00:11:13,700 --> 00:11:15,230
- She came up with that
on her own.
315
00:11:15,266 --> 00:11:16,566
- I like that.
316
00:11:16,600 --> 00:11:20,142
[upbeat music]
317
00:11:20,166 --> 00:11:21,276
- Here you go. Welcome.
318
00:11:21,300 --> 00:11:23,276
- Thank you.
319
00:11:23,300 --> 00:11:26,543
- Hello.
- Well, hello!
320
00:11:26,567 --> 00:11:28,009
Mwah.
321
00:11:28,033 --> 00:11:32,676
Let's go in the store.
I need some pants.
322
00:11:32,700 --> 00:11:35,030
- Love those... oh, my God,
love the lighting bolts!
323
00:11:35,066 --> 00:11:36,276
- Why a lightning bolt?
324
00:11:36,300 --> 00:11:38,147
- Because it's the new...
Instead of the heart emoji,
325
00:11:38,171 --> 00:11:39,266
it's the lighting bolt.
326
00:11:39,300 --> 00:11:41,109
That is... I bought
the lightning bolt sweatshirt.
327
00:11:41,133 --> 00:11:42,173
- You're so cute.
328
00:11:42,200 --> 00:11:43,376
- The other night
was so much fun for me
329
00:11:43,400 --> 00:11:44,543
in so many ways. - Right?
330
00:11:44,567 --> 00:11:46,027
- So many ways.
- It was so much fun
331
00:11:46,066 --> 00:11:48,042
for me in so many ways...
- Until...
332
00:11:48,066 --> 00:11:50,066
- Until that moment,
and then I hear Kim Richards
333
00:11:50,100 --> 00:11:52,070
going around
with the other girls, saying,
334
00:11:52,100 --> 00:11:55,045
"Lisa's giving me dirty looks.
Lisa's rolling her eyes at me."
335
00:11:55,069 --> 00:11:57,166
I said nice things to her
when I got there
336
00:11:57,200 --> 00:11:59,176
about her gra...
Being a grandmother,
337
00:11:59,200 --> 00:12:00,300
and I meant it.
338
00:12:00,333 --> 00:12:02,173
Congratulations. - Thank you.
339
00:12:02,200 --> 00:12:04,670
If you thought you couldn't
get any closer to your child,
340
00:12:04,700 --> 00:12:07,300
definitely brings you
even closer.
341
00:12:07,333 --> 00:12:08,710
- I'm happy for you.
342
00:12:08,734 --> 00:12:10,434
I try to be nice.
343
00:12:10,467 --> 00:12:11,427
- And she just was like...
344
00:12:11,467 --> 00:12:13,044
It was like vomiting, like,
345
00:12:13,068 --> 00:12:15,266
this spitfire fuel.
346
00:12:15,300 --> 00:12:17,309
Like, I'm like,
"This is not okay."
347
00:12:17,333 --> 00:12:18,473
- Well, it's not.
348
00:12:18,500 --> 00:12:20,300
- When you lose someone,
it's terrible...
349
00:12:20,333 --> 00:12:21,443
- It has nothing to do...
- But it's no excuse
350
00:12:21,467 --> 00:12:23,027
for going around and being mean
351
00:12:23,066 --> 00:12:25,042
to Lisa, myself, Yolanda.
- Well, it's not why I was mean.
352
00:12:25,066 --> 00:12:28,609
My father was not going through
anything when I went after you.
353
00:12:28,633 --> 00:12:30,603
- Is Kyle, like, her...
- Kyle just stays quiet.
354
00:12:30,633 --> 00:12:32,350
- She stays out of it.
- She stays out of it.
355
00:12:32,374 --> 00:12:33,597
- Okay, okay.
356
00:12:33,633 --> 00:12:35,733
- You came after me,
and you never really sincerely
357
00:12:35,767 --> 00:12:37,576
said you were sorry, Lisa.
- You never sincerely
358
00:12:37,600 --> 00:12:40,070
said you were sorry to me, Kim.
- Excuse me.
359
00:12:40,100 --> 00:12:41,347
- Tries to, at least.
- Okay.
360
00:12:41,371 --> 00:12:42,727
- She's very torn.
361
00:12:42,767 --> 00:12:45,227
♪ ♪
362
00:12:45,266 --> 00:12:48,196
- I hear that Rinna
was really rude to Kim.
363
00:12:48,233 --> 00:12:49,309
Really rude.
- She said something...
364
00:12:49,333 --> 00:12:50,509
You know what?
They got into a fight.
365
00:12:50,533 --> 00:12:51,609
They were both arguing.
- If I had been there,
366
00:12:51,633 --> 00:12:53,203
I wouldn't have
let her say that.
367
00:12:53,233 --> 00:12:54,509
- They were both arguing.
- She didn't have a choice.
368
00:12:54,533 --> 00:12:56,209
What was she gonna do,
dive across the table
369
00:12:56,233 --> 00:12:58,503
and strangle her?
- Well, Rinna would.
370
00:12:58,533 --> 00:13:00,103
- You f... ing understand that?
371
00:13:00,133 --> 00:13:03,433
Don't you ever go after
my f... ing husband.
372
00:13:03,467 --> 00:13:05,076
- They don't
like each other, period,
373
00:13:05,100 --> 00:13:07,500
and Rinna said,
"We don't like each other, Kim."
374
00:13:07,533 --> 00:13:10,242
- That's just
aggressive spice there.
375
00:13:10,266 --> 00:13:11,626
- It's terrible.
376
00:13:11,667 --> 00:13:14,509
You know, Kim's going...
Trying really hard,
377
00:13:14,533 --> 00:13:16,379
and then somebody
says that to her.
378
00:13:16,403 --> 00:13:20,000
- What Lisa Rinna said to Kim,
"Let's talk about your arrest,"
379
00:13:20,033 --> 00:13:22,509
was just typical Lisa Rinna:
being impulsive
380
00:13:22,533 --> 00:13:24,247
and saying something
she shouldn't say
381
00:13:24,271 --> 00:13:25,626
that's going to be unforgivable.
382
00:13:25,667 --> 00:13:27,627
- Lisa Rinna was just
inappropriate.
383
00:13:27,667 --> 00:13:30,367
You know that. You know that.
384
00:13:30,400 --> 00:13:32,470
- I can't even hear
about the Kim
385
00:13:32,500 --> 00:13:33,976
and Lisa Rinna thing anymore.
386
00:13:34,000 --> 00:13:35,142
I don't wanna think about it.
387
00:13:35,166 --> 00:13:36,242
I don't wanna talk about it.
388
00:13:36,266 --> 00:13:37,496
I don't want any part of it.
389
00:13:37,533 --> 00:13:39,333
- I think if somebody's
flown across the table
390
00:13:39,367 --> 00:13:41,476
and tried to strangle you
and then sent a text saying,
391
00:13:41,500 --> 00:13:42,600
"I'm gonna f... you up"...
392
00:13:44,133 --> 00:13:45,376
- [laughs]
393
00:13:45,400 --> 00:13:47,376
- Auntie Lisa
has a gutter mouth.
394
00:13:47,400 --> 00:13:50,000
- Oh, sorry.
You're right, sorry.
395
00:13:50,033 --> 00:13:52,303
The two sisters have
a very complex relationship.
396
00:13:52,333 --> 00:13:54,303
It's been a tumultuous
relationship.
397
00:13:54,333 --> 00:13:55,676
We've all seen that.
398
00:13:55,700 --> 00:13:58,530
- You better watch your step.
399
00:13:58,567 --> 00:14:00,144
- No, you better watch yours.
- No.
400
00:14:00,168 --> 00:14:02,266
- [yelling]
- Stop it!
401
00:14:02,300 --> 00:14:04,670
- You are a liar and sick
and an alcoholic!
402
00:14:04,700 --> 00:14:06,545
- You drive around
with a cell phone to your ear.
403
00:14:06,569 --> 00:14:08,543
- What are you talking about?
You've never even been
404
00:14:08,567 --> 00:14:10,409
in a car with me in years
'cause I don't even
405
00:14:10,433 --> 00:14:12,703
hang out with you, so please.
406
00:14:12,734 --> 00:14:15,409
- I'm so done with you
and your f... ing lies.
407
00:14:15,433 --> 00:14:16,576
- I'm sorry you see it that way.
408
00:14:16,600 --> 00:14:19,009
- No, everybody
sees it that way.
409
00:14:19,033 --> 00:14:22,550
- But Kyle is very supportive
of her sister's sobriety,
410
00:14:22,574 --> 00:14:25,127
end of story,
won't hear otherwise.
411
00:14:25,166 --> 00:14:26,366
- I was just like... [gasps]
412
00:14:26,400 --> 00:14:29,276
I mean, well, we told her,
"You can't say that.
413
00:14:29,300 --> 00:14:30,676
Don't talk like that.
It's not nice."
414
00:14:30,700 --> 00:14:33,309
- I know.
415
00:14:33,333 --> 00:14:35,573
- I have to be honest.
Her sister...
416
00:14:36,600 --> 00:14:40,400
For some reason,
I had no connection.
417
00:14:40,433 --> 00:14:43,042
- To Kyle? Really?
418
00:14:43,066 --> 00:14:44,309
- This is Kyle. This is Eden.
419
00:14:44,333 --> 00:14:45,743
- Oh, that's so sweet.
- Thank you for having me.
420
00:14:45,767 --> 00:14:47,443
- Thank you so much.
What can I get you to drink?
421
00:14:47,467 --> 00:14:49,343
- I'm happy you took...
- Martini, margarita, wine...
422
00:14:49,367 --> 00:14:50,727
- So I don't drink.
- Oh, okay.
423
00:14:50,767 --> 00:14:52,397
- I'm happy with water.
424
00:14:52,433 --> 00:14:55,042
I got no love.
I got no... I was like...
425
00:14:55,066 --> 00:14:56,443
I brought a gift. I got...
- So she didn't even
426
00:14:56,467 --> 00:14:58,127
pay attention to you?
- Which is fine.
427
00:14:58,166 --> 00:14:59,676
- Interesting.
- I'm fine, but I'm like,
428
00:14:59,700 --> 00:15:01,176
"You know what?"
- Maybe she was just preoccupied
429
00:15:01,200 --> 00:15:02,600
'cause she was hosting
the party,
430
00:15:02,633 --> 00:15:04,033
'cause that's so not Kyle.
431
00:15:04,066 --> 00:15:05,710
She would... If you went to her,
432
00:15:05,734 --> 00:15:07,174
she would not be aware
that she...
433
00:15:07,200 --> 00:15:08,447
- Well, what if, like, I...
What if I asked her
434
00:15:08,471 --> 00:15:10,127
to, like, lunch? - Absolutely.
435
00:15:10,166 --> 00:15:11,743
- Then I might ask her,
because it was really,
436
00:15:11,767 --> 00:15:14,567
really strange, and you know
I'm big on energy.
437
00:15:14,600 --> 00:15:16,609
I left the house,
I said good-bye to both of them,
438
00:15:16,633 --> 00:15:20,476
and she was still... - Really?
439
00:15:20,500 --> 00:15:22,730
- I'm really hoping
to connect to Kyle.
440
00:15:22,767 --> 00:15:24,697
I mean, I'm completely fine.
I'll be like...
441
00:15:24,734 --> 00:15:26,174
- I think she would be horrified
442
00:15:26,200 --> 00:15:28,200
and go,
"Oh, my God, I'm so sorry."
443
00:15:28,233 --> 00:15:29,433
So cute, I love those.
444
00:15:29,467 --> 00:15:31,343
- They're a small, but, like,
I like them baggy.
445
00:15:31,367 --> 00:15:33,343
Oh, she'll say, "Oh, my God,
I'm so sorry"?
446
00:15:33,367 --> 00:15:34,727
- That's my feeling.
447
00:15:34,767 --> 00:15:38,743
- There's something there
that I wanna figure out,
448
00:15:38,767 --> 00:15:40,076
that I'm gonna figure out.
449
00:15:40,100 --> 00:15:41,209
I will know her.
450
00:15:41,233 --> 00:15:42,750
- [gasps]
- Anything looks amazing on you.
451
00:15:42,774 --> 00:15:45,227
- That's cute, isn't it?
- Yeah, it's fabulous.
452
00:15:45,266 --> 00:15:47,306
- Oh, my God, this is such
a heavy-duty conversation
453
00:15:47,333 --> 00:15:48,476
we're having here.
454
00:15:48,500 --> 00:15:50,370
What is your opinion
on the Kim Richards stuff?
455
00:15:50,400 --> 00:15:52,230
You know, like,
what do I do with it?
456
00:15:52,266 --> 00:15:53,343
Nothing.
- Look, if she were open
457
00:15:53,367 --> 00:15:54,609
and loving and kind
and came to you and said,
458
00:15:54,633 --> 00:15:56,109
"You know what? I really...
459
00:15:56,133 --> 00:15:57,650
There's something about you.
I wanna talk to you."
460
00:15:57,674 --> 00:15:59,509
Then great, you would.
- Of course I would.
461
00:15:59,533 --> 00:16:02,403
- But she's not doing that.
- No, when we get together,
462
00:16:02,433 --> 00:16:05,073
all I see is, like...
- I felt... I saw it.
463
00:16:05,100 --> 00:16:07,076
- Smoke coming out of her ears,
and I'm like, "Okay,
464
00:16:07,100 --> 00:16:09,230
no, I'm not going there."
- Like, yeah, you're sober,
465
00:16:09,266 --> 00:16:10,743
but that's not the issue here.
- I don't understand it.
466
00:16:10,767 --> 00:16:14,643
I would say she's probably
mostly sober right now.
467
00:16:14,667 --> 00:16:18,976
I don't think she's completely.
- I almost feel like...
468
00:16:19,000 --> 00:16:21,376
I don't know, can I help...
What can I do to help you?
469
00:16:21,400 --> 00:16:23,530
How can I help you, Kim?
Like, how can I,
470
00:16:23,567 --> 00:16:25,976
as another sober woman,
understanding,
471
00:16:26,000 --> 00:16:27,376
seeing what you...
How can I help you?
472
00:16:27,400 --> 00:16:29,670
- You're the only person
I think that she would even
473
00:16:29,700 --> 00:16:32,500
let in to discuss it
because you come
474
00:16:32,533 --> 00:16:36,233
from a place of understanding
and being a sober woman.
475
00:16:36,266 --> 00:16:38,009
- Maybe that's what Kyle
was rubbing off on me
476
00:16:38,033 --> 00:16:40,679
because here comes another sober
woman who knows there's history
477
00:16:40,703 --> 00:16:43,100
and strong and this and that,
and then... I don't know.
478
00:16:43,133 --> 00:16:44,710
There was something.
There was something.
479
00:16:44,734 --> 00:16:47,734
- That's interesting.
Well, Kyle's her enabler.
480
00:16:49,300 --> 00:16:51,370
I mean, I will say that.
481
00:16:51,400 --> 00:16:56,170
An enabler is someone
that continues to support...
482
00:16:56,200 --> 00:16:58,170
Whether it's through love
483
00:16:58,200 --> 00:17:02,170
or financially...
Support an addict.
484
00:17:04,300 --> 00:17:06,770
- You know what?
I'm more... I am a tough love.
485
00:17:07,000 --> 00:17:09,570
Like, I... the day my sister
called me, the day she died,
486
00:17:09,600 --> 00:17:11,500
she was calling, talking,
wanting to meet me
487
00:17:11,533 --> 00:17:14,233
for New Year's Eve,
and I literally delete.
488
00:17:14,266 --> 00:17:15,443
- See, that's what
Kyle's afraid of.
489
00:17:15,467 --> 00:17:17,097
I've got chills
all over my body.
490
00:17:17,133 --> 00:17:21,403
She's afraid to turn her back
on her sister because of that.
491
00:17:21,433 --> 00:17:24,073
She's afraid she's gonna die.
492
00:17:24,100 --> 00:17:26,042
I know it. You know it.
493
00:17:26,066 --> 00:17:27,996
You know what's going on.
You've lived it.
494
00:17:28,033 --> 00:17:31,673
Like, to me, this is
what's gonna happen next.
495
00:17:31,700 --> 00:17:34,443
They're this close to Kim dying.
496
00:17:34,467 --> 00:17:37,197
- Wow.
497
00:17:37,233 --> 00:17:39,733
I'm hearing from Rinna
that Kim's close to death.
498
00:17:39,767 --> 00:17:41,309
Kyle's an enabler.
499
00:17:41,333 --> 00:17:44,703
This disease impacts
the entire family.
500
00:17:44,734 --> 00:17:46,576
Kyle's her sister.
501
00:17:46,600 --> 00:17:49,300
I wanna get to know her.
I wanna understand her.
502
00:17:49,333 --> 00:17:54,203
And by doing that,
I can then maybe help Kim more,
503
00:17:54,233 --> 00:17:55,733
more than Kyle can.
504
00:17:55,767 --> 00:17:58,527
- She's standing there saying,
"Well, I'm sober three months."
505
00:17:58,567 --> 00:17:59,676
- Yeah.
- She thinks we're all
506
00:17:59,700 --> 00:18:03,200
attacking her, which we only
tried to help her.
507
00:18:03,233 --> 00:18:05,042
I think a lot of the women
have voiced that they think
508
00:18:05,066 --> 00:18:06,076
I don't want her to do well.
509
00:18:06,100 --> 00:18:08,609
It's the absolute opposite.
510
00:18:08,633 --> 00:18:12,073
All I've ever tried to do
is help her, but it looks like
511
00:18:12,100 --> 00:18:14,076
I'm being a mean f... ing bitch.
512
00:18:14,100 --> 00:18:16,476
Three times is the charm.
- The charm, you're right.
513
00:18:16,500 --> 00:18:18,430
- I'm f... ing done.
514
00:18:18,467 --> 00:18:20,209
- Coming up...
515
00:18:20,233 --> 00:18:21,433
- Hold on a second.
516
00:18:21,467 --> 00:18:22,767
- You okay?
517
00:18:23,000 --> 00:18:24,747
- Oh, God, I'm not
doing this crying.
518
00:18:24,771 --> 00:18:26,297
- It's okay.
519
00:18:31,533 --> 00:18:32,533
[upbeat music]
520
00:18:34,467 --> 00:18:35,427
♪ ♪
521
00:18:35,467 --> 00:18:38,697
- EJ, time to pack for Mykonos.
522
00:18:38,734 --> 00:18:39,704
- Perfect timing.
523
00:18:39,734 --> 00:18:41,976
♪ ♪
524
00:18:42,000 --> 00:18:43,509
Okay, do we have a plan here?
525
00:18:43,533 --> 00:18:46,133
- Yeah, everything on this rack,
everything on this table.
526
00:18:46,166 --> 00:18:47,643
- So what do you...
- Okay, let's talk about
527
00:18:47,667 --> 00:18:49,509
costumes, first of all. - Blue!
528
00:18:49,533 --> 00:18:51,379
- I love it.
- I think it's gonna be great.
529
00:18:51,403 --> 00:18:53,646
- Amazing, all sparkled out.
- Listen, by the time
530
00:18:53,670 --> 00:18:55,376
you get it up onstage
and gorgeous,
531
00:18:55,400 --> 00:18:56,646
it's gonna be beautiful.
532
00:18:56,670 --> 00:18:58,367
This is a huge deal
because Erika Jayne
533
00:18:58,400 --> 00:18:59,646
is going international.
534
00:18:59,670 --> 00:19:02,397
This is the chance for me
to really introduce myself
535
00:19:02,433 --> 00:19:06,109
to all of Europe and, you know,
gain some new fans.
536
00:19:06,133 --> 00:19:08,373
- This is a cute
little poochie moment.
537
00:19:08,400 --> 00:19:12,400
- The event is Mykonos
International Gay Festival.
538
00:19:12,433 --> 00:19:14,473
[laughs] Is that what it is?
539
00:19:14,500 --> 00:19:16,130
Ooh, we definitely
have to take this one.
540
00:19:16,166 --> 00:19:18,376
- Yeah, we love the leopard.
- Kyle is coming.
541
00:19:18,400 --> 00:19:19,509
She's the only one
that can come.
542
00:19:19,533 --> 00:19:20,647
She gave me this in Dubai.
543
00:19:20,671 --> 00:19:22,244
- Aww, well,
then we should bring it.
544
00:19:22,268 --> 00:19:24,276
- Never worn.
- Give it a moment. Love Kyle.
545
00:19:24,300 --> 00:19:27,300
- Kyle's the most fun.
She'll have a margarita with me.
546
00:19:27,333 --> 00:19:29,103
She doesn't take
anything too seriously.
547
00:19:29,133 --> 00:19:31,279
She likes to laugh
and have fun and smile,
548
00:19:31,303 --> 00:19:32,409
and I'm really into that.
549
00:19:32,433 --> 00:19:33,509
How many trunks are we taking?
550
00:19:33,533 --> 00:19:35,273
- We'll have, like,
eight to ten trunks.
551
00:19:35,300 --> 00:19:37,276
- Do we want to actually
put these in the box?
552
00:19:37,300 --> 00:19:38,547
- Well, why don't we have
the girls and Laia
553
00:19:38,571 --> 00:19:39,697
pack that up later?
554
00:19:39,734 --> 00:19:41,411
Like, manual labor's not...
555
00:19:41,435 --> 00:19:43,009
- Our thing.
- Not our gig.
556
00:19:43,033 --> 00:19:45,409
- It's a big deal.
- We're gonna smash it.
557
00:19:45,433 --> 00:19:47,203
Always, honey.
558
00:19:48,567 --> 00:19:51,697
[upbeat music]
559
00:19:51,734 --> 00:19:54,104
- I'm coming, sorry.
I'm just raising my car, sir.
560
00:19:54,133 --> 00:19:56,103
Is that spot there for me?
- Yeah.
561
00:19:56,133 --> 00:19:57,409
- Yeah, you have to raise it
when you pull in
562
00:19:57,433 --> 00:19:59,033
so that the bottom
doesn't scratch.
563
00:19:59,066 --> 00:20:01,426
- Yeah, you do.
564
00:20:01,467 --> 00:20:04,097
- Oh, now if I could only
get out of my car properly.
565
00:20:04,133 --> 00:20:07,303
- It's so LA of me,
but I want a glass.
566
00:20:07,333 --> 00:20:08,433
- A glass? Absolutely.
567
00:20:08,467 --> 00:20:11,042
- Thank you.
568
00:20:11,066 --> 00:20:13,710
Hi, pretty girls.
- Ooh, this is lovely.
569
00:20:13,734 --> 00:20:16,474
- Some water for now?
- I would love some water,
570
00:20:16,500 --> 00:20:18,670
and I would love an iced tea.
- I will have an iced tea
571
00:20:18,700 --> 00:20:20,047
as well, please. - Perfect.
572
00:20:20,071 --> 00:20:22,042
- Uh, hello? There's always,
573
00:20:22,066 --> 00:20:23,576
like, these new,
fabulous things on you.
574
00:20:23,600 --> 00:20:25,343
- Oh, that's not new.
That was my mom's wedding ring.
575
00:20:25,367 --> 00:20:26,710
- [gasps]
576
00:20:26,734 --> 00:20:29,574
This was her wedding ring?
How many carats is that hulk?
577
00:20:29,600 --> 00:20:32,309
- 10 1/2.
578
00:20:32,333 --> 00:20:36,176
My mom's wedding ring
is very sentimental to me.
579
00:20:36,200 --> 00:20:37,570
It feels like I have
a little bit
580
00:20:37,600 --> 00:20:40,042
of not only her with me
581
00:20:40,066 --> 00:20:42,426
but, like, a little bit
of power.
582
00:20:42,467 --> 00:20:44,044
- There is something
to this diamond.
583
00:20:44,068 --> 00:20:45,576
That's why I wonder
about your mom.
584
00:20:45,600 --> 00:20:46,710
There's something. What...
585
00:20:46,734 --> 00:20:49,704
Was your mom... What was she?
586
00:20:49,734 --> 00:20:54,504
- She passed away 14 years ago
from breast cancer,
587
00:20:54,533 --> 00:20:59,033
and, yeah... and, so, yeah.
588
00:20:59,066 --> 00:21:00,343
- I would've loved
to have met her mom.
589
00:21:00,367 --> 00:21:01,697
- Yeah.
- Right.
590
00:21:01,734 --> 00:21:03,434
- She's very entertaining,
that's for sure.
591
00:21:03,467 --> 00:21:06,343
- How did... May I?
592
00:21:06,367 --> 00:21:09,427
Where did the drinking
come from in your family?
593
00:21:09,467 --> 00:21:11,476
Did it pass...
Get passed down from somewhere?
594
00:21:11,500 --> 00:21:14,730
- Oh, with Kim? Um...
595
00:21:14,767 --> 00:21:16,297
- Was your mom a drinker?
596
00:21:16,333 --> 00:21:19,303
[dramatic music]
597
00:21:19,333 --> 00:21:20,750
- No, she wasn't an alcoholic.
598
00:21:20,774 --> 00:21:24,027
- So she was just normal.
599
00:21:24,066 --> 00:21:25,476
- Does it always have
to come from somewhere?
600
00:21:25,500 --> 00:21:27,600
Whoa, back up,
I don't even know you.
601
00:21:27,633 --> 00:21:30,003
Why are you
jumping to conclusions?
602
00:21:30,033 --> 00:21:32,073
- No, but, I mean,
you would think at some point...
603
00:21:32,100 --> 00:21:36,200
- Yeah.
- Yeah, definitely somewhere.
604
00:21:36,233 --> 00:21:39,643
She reminds me
more of my sister.
605
00:21:39,667 --> 00:21:43,242
She reminds me of my sister
that was in the thick of it
606
00:21:43,266 --> 00:21:45,242
and just sort of sitting...
- From the other night?
607
00:21:45,266 --> 00:21:46,676
You said she was
with her game night.
608
00:21:46,700 --> 00:21:49,070
- I know. She was...
609
00:21:50,667 --> 00:21:53,527
She's sad. Her energy's heavy.
She's...
610
00:21:53,567 --> 00:21:57,667
- I think she's stressed
right now, but she is sober.
611
00:21:57,700 --> 00:21:59,400
- Does she, like...
Did she work a program?
612
00:21:59,433 --> 00:22:01,773
- She is now.
- Does she work with people?
613
00:22:02,000 --> 00:22:05,270
Does she...
- I don't wanna talk about it.
614
00:22:05,300 --> 00:22:06,509
- She's coming...
She's going through it.
615
00:22:06,533 --> 00:22:08,533
She's journeying through it.
- Mm-hmm.
616
00:22:08,567 --> 00:22:09,727
"Let's talk about Kim.
617
00:22:09,767 --> 00:22:11,409
"How's your relationship
with Kim?
618
00:22:11,433 --> 00:22:12,673
"Tell me more about Kim.
619
00:22:12,700 --> 00:22:13,670
"Tell me about
your family background.
620
00:22:13,700 --> 00:22:15,409
Tell me about your family tree."
621
00:22:15,433 --> 00:22:18,033
Can you just be quiet
for a minute?
622
00:22:18,066 --> 00:22:21,996
- There's so much in here that
just hits, like, deep in me.
623
00:22:22,033 --> 00:22:24,543
I feel sad. I get it.
624
00:22:24,567 --> 00:22:27,367
I feel pain. And it's hard.
625
00:22:27,400 --> 00:22:28,770
It's hard for me to watch.
626
00:22:29,000 --> 00:22:33,009
I've worked so hard to be
where I am and who I am today,
627
00:22:33,033 --> 00:22:34,573
and then I see this
and, I'm like,
628
00:22:34,600 --> 00:22:36,676
"Like, she could be struggling."
629
00:22:36,700 --> 00:22:40,500
My sister didn't see the light
at the end of the tunnel,
630
00:22:40,533 --> 00:22:44,676
and everyone tried to cover up
and make it okay.
631
00:22:44,700 --> 00:22:47,009
Is Kyle doing that for Kim?
632
00:22:47,033 --> 00:22:50,703
And then one day,
633
00:22:50,734 --> 00:22:54,674
you don't see it,
and they're gone?
634
00:22:54,700 --> 00:22:59,570
I felt her sadness, and then,
obviously, I saw her anger.
635
00:22:59,600 --> 00:23:03,443
- Yeah, their... their stuff
goes deep and way back.
636
00:23:03,467 --> 00:23:04,697
- It goes deep.
637
00:23:04,734 --> 00:23:07,074
It isn't just between
myself and Kim because
638
00:23:07,100 --> 00:23:09,700
we were all there,
and we all experienced
639
00:23:09,734 --> 00:23:11,609
the ripple effect, you know?
- The thing is this:
640
00:23:11,633 --> 00:23:14,473
it's like, it's been so long.
Everybody has to move on.
641
00:23:14,500 --> 00:23:16,430
- Well, I agree.
- And I think that to keep
642
00:23:16,467 --> 00:23:19,397
talking about it
is so counterproductive.
643
00:23:19,433 --> 00:23:21,180
- It is, but it's awful
for everybody.
644
00:23:21,204 --> 00:23:22,470
It's gotta be.
645
00:23:22,500 --> 00:23:25,270
Eileen and I have been down
this road, and Kyle makes it
646
00:23:25,300 --> 00:23:30,030
very clear she does not want
to talk about Kim or any of it,
647
00:23:30,066 --> 00:23:32,196
so I'm hopeful
that this conversation
648
00:23:32,233 --> 00:23:34,373
is a step toward healing,
649
00:23:34,400 --> 00:23:36,030
but it could absolutely
backfire.
650
00:23:36,066 --> 00:23:39,066
[dramatic music]
651
00:23:39,100 --> 00:23:40,070
♪ ♪
652
00:23:40,100 --> 00:23:43,730
[upbeat music]
653
00:23:43,767 --> 00:23:48,067
- So I was 30
when we adopted him, right?
654
00:23:48,100 --> 00:23:50,730
- Where does time go?
- I don't know.
655
00:23:51,767 --> 00:23:54,067
I adopted him. - Mm-hmm.
656
00:23:54,100 --> 00:23:56,630
- And how could you love
anything more than Puffy?
657
00:23:56,667 --> 00:24:01,697
Max has expressed interest
in maybe finding the whereabouts
658
00:24:01,734 --> 00:24:03,079
of his birth parents.
659
00:24:03,103 --> 00:24:04,470
Fill in your name. - What is it?
660
00:24:04,500 --> 00:24:07,070
- What, you mean the name
before I got you?
661
00:24:07,100 --> 00:24:08,176
I'm not gonna tell you that.
662
00:24:08,200 --> 00:24:09,343
- I just want to know
my heritage.
663
00:24:09,367 --> 00:24:10,627
I don't care about that.
664
00:24:10,667 --> 00:24:12,697
- Do you feel weird
about going back there now?
665
00:24:12,734 --> 00:24:15,209
- Going back to her office?
- Yeah.
666
00:24:15,233 --> 00:24:17,673
So we're meeting
with the adoption lawyer
667
00:24:17,700 --> 00:24:20,770
that facilitated
the whole process 24 years ago
668
00:24:21,000 --> 00:24:22,509
when we got him
from foster care.
669
00:24:22,533 --> 00:24:25,273
♪ ♪
670
00:24:27,367 --> 00:24:29,109
- Hi.
- This is wonderful,
671
00:24:29,133 --> 00:24:32,333
after all this time. - 24 years.
672
00:24:32,367 --> 00:24:33,509
- Plus.
673
00:24:33,533 --> 00:24:36,233
- I often felt threatened
when he was younger.
674
00:24:36,266 --> 00:24:40,066
If he says to me, "I want
to find my birth parents"...
675
00:24:40,100 --> 00:24:41,276
- How would you feel about that?
676
00:24:41,300 --> 00:24:42,647
- I've had the good parts,
haven't I?
677
00:24:42,671 --> 00:24:46,397
Nobody can take him
from me now, right?
678
00:24:46,433 --> 00:24:49,109
But now he's 24 years old,
I don't.
679
00:24:49,133 --> 00:24:52,073
I think it might be
emotional for all of us,
680
00:24:52,100 --> 00:24:53,976
but I'm there to support him.
681
00:24:54,000 --> 00:24:55,646
Was it difficult
to find the file,
682
00:24:55,670 --> 00:24:58,367
'cause it was so many years ago?
- Uh, no, no, we keep our files.
683
00:24:58,400 --> 00:25:00,170
People need access
to their legal records
684
00:25:00,200 --> 00:25:02,409
and don't often maintain them.
685
00:25:02,433 --> 00:25:03,550
- Can I have a look?
- Sure.
686
00:25:03,574 --> 00:25:05,127
- [speaks indistinctly]
- Mm-hmm.
687
00:25:05,166 --> 00:25:07,296
- I knew very well
688
00:25:07,333 --> 00:25:09,550
that I could have more children
biologically,
689
00:25:09,574 --> 00:25:12,027
but the adoption was my choice.
690
00:25:12,066 --> 00:25:15,009
And we heard of Max,
691
00:25:15,033 --> 00:25:16,573
who was in foster care,
692
00:25:16,600 --> 00:25:19,400
and I just wanted him.
693
00:25:19,433 --> 00:25:21,773
I just said I'd have him
before I even got there.
694
00:25:22,000 --> 00:25:24,530
We actually tried to adopt
four more children
695
00:25:24,567 --> 00:25:25,767
when we lived in England.
696
00:25:26,000 --> 00:25:28,030
We were turned down
because we were too old,
697
00:25:28,066 --> 00:25:31,009
and at the time,
I think I was 35.
698
00:25:31,033 --> 00:25:33,009
I had no idea
what he'd look like.
699
00:25:33,033 --> 00:25:35,273
He wasn't a very pretty baby,
700
00:25:35,300 --> 00:25:38,142
but he became like a...
701
00:25:38,166 --> 00:25:39,676
A little doll.
702
00:25:39,700 --> 00:25:43,200
We are always your parents,
right?
703
00:25:43,233 --> 00:25:44,710
- Yes, Mom.
704
00:25:44,734 --> 00:25:47,181
- I think that said it all,
"Yes, Mom."
705
00:25:47,205 --> 00:25:48,270
- Yes, Mommy.
706
00:25:48,300 --> 00:25:49,447
- Yeah, I think
that said it all.
707
00:25:49,471 --> 00:25:51,443
[laughter]
708
00:25:51,467 --> 00:25:55,176
Pandora will probably put up
a bit of a fight about this,
709
00:25:55,200 --> 00:25:56,730
but that's why she's not here.
710
00:25:56,767 --> 00:25:59,443
Why are you crying, anyway?
- He's ours.
711
00:25:59,467 --> 00:26:00,710
- Well, he's not...
That's not gonna change.
712
00:26:00,734 --> 00:26:03,334
He's always gonna be ours.
I need you to be supportive
713
00:26:03,367 --> 00:26:05,997
of whatever he wants,
do you understand?
714
00:26:06,033 --> 00:26:08,050
Pandora was,
you know, five or six,
715
00:26:08,074 --> 00:26:11,666
and she'd been an only child...
- Right, not easy.
716
00:26:11,700 --> 00:26:14,070
- When we got him
at the airport,
717
00:26:14,100 --> 00:26:18,176
Ken kind of brought him
through the security thing,
718
00:26:18,200 --> 00:26:21,600
and, uh... hold on a second.
719
00:26:21,633 --> 00:26:24,503
- You okay, Mom?
- Ish.
720
00:26:24,533 --> 00:26:27,343
- Huh, you okay?
- It's emotional.
721
00:26:27,367 --> 00:26:29,567
- Yes.
- It was emotional
722
00:26:29,600 --> 00:26:31,470
at the time, that's for sure.
- Yeah, yeah.
723
00:26:31,500 --> 00:26:35,343
- You okay?
- Max, you were this big.
724
00:26:35,367 --> 00:26:38,427
- No, wait, hold on a second.
725
00:26:38,467 --> 00:26:40,476
Oh, God, I'm not
doing this crying.
726
00:26:40,500 --> 00:26:42,370
- It's okay, Mom.
- Yeah.
727
00:26:45,233 --> 00:26:47,033
- Coming up...
728
00:26:47,066 --> 00:26:48,166
- So excited.
- So excited.
729
00:26:48,200 --> 00:26:49,230
Can't wait for our show.
730
00:26:49,266 --> 00:26:51,076
You're performing
for 30,000 people,
731
00:26:51,100 --> 00:26:52,620
just so you know,
and don't f... it up.
732
00:26:56,400 --> 00:26:57,800
- It's gonna be difficult.
- Mm-hmm.
733
00:26:58,467 --> 00:26:59,743
- Yeah.
- [chuckles]
734
00:26:59,767 --> 00:27:02,076
- Mm-hmm.
- Okay, I'm back.
735
00:27:02,100 --> 00:27:03,630
- You okay, Mom?
- Okay. Yeah.
736
00:27:03,667 --> 00:27:05,376
- But anyway,
what I was trying to say
737
00:27:05,400 --> 00:27:07,130
before I acted
like such an idiot,
738
00:27:07,166 --> 00:27:10,526
an emotional idiot,
is that when we got you,
739
00:27:10,567 --> 00:27:13,467
we gave Pandora Max.
740
00:27:13,500 --> 00:27:15,509
- Mom, you okay?
741
00:27:15,533 --> 00:27:17,376
- I'm not, but I just remember,
so then...
742
00:27:17,400 --> 00:27:19,109
- Just good emotions, you know?
- Yeah, then...
743
00:27:19,133 --> 00:27:21,976
So we gave him to her.
744
00:27:22,000 --> 00:27:23,600
And I was looking
through the pictures.
745
00:27:23,633 --> 00:27:26,473
She's holding him,
and it's like her baby.
746
00:27:26,500 --> 00:27:30,509
And there was never
any jealousy between them.
747
00:27:30,533 --> 00:27:35,273
When I talk about it,
all those years ago...
748
00:27:35,300 --> 00:27:37,400
Of course it's emotional.
749
00:27:37,433 --> 00:27:39,273
He's my son.
750
00:27:39,300 --> 00:27:45,142
In an ideal world, of course
I wish that he wasn't adopted.
751
00:27:45,166 --> 00:27:47,676
No, this is a good story.
It's not a sad story.
752
00:27:47,700 --> 00:27:50,009
It's a good story.
- What are you crying for?
753
00:27:50,033 --> 00:27:51,773
- Of course.
754
00:27:52,000 --> 00:27:53,276
But then I wouldn't
have had him.
755
00:27:53,300 --> 00:27:56,409
He wasn't mine to have,
but he's mine now.
756
00:27:56,433 --> 00:27:59,550
Did you see... is that...
Does that say "collect geese"?
757
00:27:59,574 --> 00:28:01,427
What's this? - Look.
758
00:28:01,467 --> 00:28:02,497
- What?
- Music: guitar.
759
00:28:02,533 --> 00:28:03,710
- Every situation is different.
760
00:28:03,734 --> 00:28:05,634
- Oh, my God, that's so weird.
761
00:28:05,667 --> 00:28:08,543
Max just picked up a guitar
when he was 14 years old,
762
00:28:08,567 --> 00:28:10,009
and he taught himself.
763
00:28:10,033 --> 00:28:13,133
[guitar music]
764
00:28:13,166 --> 00:28:15,526
- Just keep holding that down.
765
00:28:15,567 --> 00:28:17,527
- And now to see it
in black and white,
766
00:28:17,567 --> 00:28:20,367
that his birth father
played the guitar,
767
00:28:20,400 --> 00:28:22,409
that just shows you
that kind of talent
768
00:28:22,433 --> 00:28:23,676
is inherited.
769
00:28:23,700 --> 00:28:26,576
- We should get
a private detective
770
00:28:26,600 --> 00:28:29,176
and let him come back
and tell us
771
00:28:29,200 --> 00:28:30,570
where they are at the moment,
772
00:28:30,600 --> 00:28:32,200
and then we'll make a decision
773
00:28:32,233 --> 00:28:34,579
whether Max wants
to take it any further.
774
00:28:34,603 --> 00:28:36,030
- That's right.
- And if he does,
775
00:28:36,066 --> 00:28:37,996
Karen can approach them
and see if they want
776
00:28:38,033 --> 00:28:39,603
to sort of have a meeting.
- Mm-hmm.
777
00:28:39,633 --> 00:28:41,179
- They might think
that we're trying
778
00:28:41,203 --> 00:28:42,330
to take him back to them.
779
00:28:42,367 --> 00:28:44,997
[laughter]
- Oh, yeah. Sounds good.
780
00:28:45,033 --> 00:28:48,133
[upbeat music]
781
00:28:48,166 --> 00:28:53,566
♪ ♪
782
00:28:53,600 --> 00:28:55,130
- I love you so much, honey.
783
00:28:55,166 --> 00:28:57,566
- I love you so much.
I'm gonna miss you.
784
00:28:57,600 --> 00:28:58,730
- I'm gonna miss you more.
785
00:28:58,767 --> 00:29:00,576
Portia, I love you so much.
- Have fun, though.
786
00:29:00,600 --> 00:29:02,570
- I struggle every time
I have to leave
787
00:29:02,600 --> 00:29:03,710
my kids and my husband.
788
00:29:03,734 --> 00:29:05,451
I love you guys so much.
I miss you already.
789
00:29:05,475 --> 00:29:07,067
- Should I come down?
790
00:29:07,100 --> 00:29:09,030
- No, you don't have to.
Stay in bed with Portia.
791
00:29:09,066 --> 00:29:12,743
But I'm looking forward
to just being away with Erika.
792
00:29:12,767 --> 00:29:16,067
♪ ♪
793
00:29:17,100 --> 00:29:20,076
[upbeat music]
794
00:29:20,100 --> 00:29:25,200
♪ ♪
795
00:29:25,233 --> 00:29:26,476
[cork pops]
796
00:29:26,500 --> 00:29:28,209
- That's when I was
the cocktail waitress.
797
00:29:28,233 --> 00:29:31,373
- Expensive.
- Starting the day off right.
798
00:29:31,400 --> 00:29:32,770
- Mm-hmm.
- So excited.
799
00:29:33,000 --> 00:29:34,076
- This is so exciting.
- So exciting.
800
00:29:34,100 --> 00:29:35,209
- I can't wait for our show.
801
00:29:35,233 --> 00:29:36,576
- We're going
to f... ing murder it.
802
00:29:36,600 --> 00:29:39,200
- Mm-hmm.
Tomorrow we have sound check.
803
00:29:39,233 --> 00:29:41,203
- What time?
- At 10:00 p.m.
804
00:29:41,233 --> 00:29:44,603
Because you're performing
at 3:00 a.m.
805
00:29:44,633 --> 00:29:46,476
Club doesn't open till 1:00 a.m.
- What?
806
00:29:46,500 --> 00:29:48,209
- And then we need to do
a little rehearsal, though.
807
00:29:48,233 --> 00:29:50,250
I just wanna make sure
that we got the new number down.
808
00:29:50,274 --> 00:29:53,126
We're performing "Expensive"
for the first time ever.
809
00:29:53,166 --> 00:29:54,376
- Ever, true.
- Rest of the show, you know,
810
00:29:54,400 --> 00:29:55,609
but that song...
- Yeah, that's important.
811
00:29:55,633 --> 00:29:57,103
- Don't you agree?
- Yeah.
812
00:29:57,133 --> 00:29:58,733
- You're performing
for 30,000 people,
813
00:29:58,767 --> 00:30:00,627
just so you know,
and don't f... it up.
814
00:30:00,667 --> 00:30:03,227
- I am so tired
from the traveling,
815
00:30:03,266 --> 00:30:04,626
but this is work.
816
00:30:04,667 --> 00:30:05,976
You know, that's really
why we're here.
817
00:30:06,000 --> 00:30:07,370
Here's to Kyle...
- Here's to Kyle.
818
00:30:07,400 --> 00:30:09,330
- For hauling her ass...
- All the way to...
819
00:30:09,367 --> 00:30:12,227
- All the way to Mykonos!
That means something.
820
00:30:12,266 --> 00:30:13,326
Good for you, Kyle.
821
00:30:13,367 --> 00:30:15,597
♪ ♪
822
00:30:15,633 --> 00:30:17,773
- Oh, it's so windy. Hello?
823
00:30:18,000 --> 00:30:18,770
- Kyle?
824
00:30:19,000 --> 00:30:20,730
[screaming]
825
00:30:20,767 --> 00:30:22,327
- Hi!
- Oh, my God.
826
00:30:22,367 --> 00:30:24,127
- Thank you for coming
all the way
827
00:30:24,166 --> 00:30:25,509
around the world
just to come and see me.
828
00:30:25,533 --> 00:30:27,109
- Well, thank you for having me.
- Are you kidding me?
829
00:30:27,133 --> 00:30:28,633
- Oh, my God.
- Welcome to Mykonos.
830
00:30:28,667 --> 00:30:30,376
We'll have a really good time.
- Oh, my God, I'm so excited.
831
00:30:30,400 --> 00:30:31,576
- Come inside, come inside,
come inside.
832
00:30:31,600 --> 00:30:33,276
- This is just what I imagined.
833
00:30:33,300 --> 00:30:35,009
All the white and then
834
00:30:35,033 --> 00:30:38,503
the blue water and just
the gorgeous open views.
835
00:30:38,533 --> 00:30:40,009
It's perfection.
836
00:30:40,033 --> 00:30:41,276
- I'll show you all around.
837
00:30:41,300 --> 00:30:42,576
- How many people
do you have staying here?
838
00:30:42,600 --> 00:30:45,142
- I have about ten in my crew.
839
00:30:45,166 --> 00:30:48,166
- I love how Erika Jayne
travels with her posse.
840
00:30:48,200 --> 00:30:50,142
There are a lot of people.
841
00:30:50,166 --> 00:30:51,309
- Wait, how did
our look hold up?
842
00:30:51,333 --> 00:30:53,279
Was it good?
- I thought it looked great
843
00:30:53,303 --> 00:30:55,270
until they tied this,
like, black Bedouin thing
844
00:30:55,300 --> 00:30:57,176
around my head, and I was like,
"No, there goes my head!"
845
00:30:57,200 --> 00:30:58,270
- Over the braid?
846
00:30:58,300 --> 00:30:59,676
- And she takes
very good care of them.
847
00:30:59,700 --> 00:31:02,409
She spends a lot of money
on her posse, let me tell you.
848
00:31:02,433 --> 00:31:03,673
- Come with me.
849
00:31:03,700 --> 00:31:05,276
Let me show you your room.
850
00:31:05,300 --> 00:31:07,009
- Loving that caftan on you.
851
00:31:07,033 --> 00:31:09,550
- I know.
I'm so glad I got to wear it.
852
00:31:09,574 --> 00:31:12,409
♪ ♪
853
00:31:12,433 --> 00:31:13,609
When I saw this room,
I was like,
854
00:31:13,633 --> 00:31:14,673
this has to be yours.
855
00:31:14,700 --> 00:31:16,330
- Oh, my gosh.
856
00:31:16,367 --> 00:31:18,576
- And it has
a little Juliet balcony.
857
00:31:18,600 --> 00:31:20,176
Pop on out there.
858
00:31:20,200 --> 00:31:23,430
Juliet waiting for Romeo.
- Oh, my gosh.
859
00:31:23,467 --> 00:31:25,427
I'm gonna have my coffee
here tomorrow morning.
860
00:31:25,467 --> 00:31:26,444
Show me around. - Let's go.
861
00:31:26,468 --> 00:31:29,297
- Okay.
- Okay. Pool, bar.
862
00:31:29,333 --> 00:31:30,710
Be careful here,
'cause these rocks
863
00:31:30,734 --> 00:31:32,674
are kind of like...
- Little hidden steps.
864
00:31:32,700 --> 00:31:34,200
- Shady-balls.
865
00:31:34,233 --> 00:31:38,403
This is, like, the glam house,
where hair and makeup happens.
866
00:31:38,433 --> 00:31:41,433
And then the boys are staying
actually underneath there.
867
00:31:41,467 --> 00:31:43,727
Kyle's not judgmental.
I like her energy.
868
00:31:43,767 --> 00:31:45,443
I think that she's levelheaded.
869
00:31:45,467 --> 00:31:47,476
- Tomorrow night's the big show.
- Tomorrow night's the show.
870
00:31:47,500 --> 00:31:50,309
- We'll be dancing.
- All night long.
871
00:31:50,333 --> 00:31:53,273
I've stayed away from women
in the past because they
872
00:31:53,300 --> 00:31:55,746
tend to be a little bit
judgmental and gossipy.
873
00:31:55,770 --> 00:31:57,209
- It's a cheeky little gift,
874
00:31:57,233 --> 00:31:59,173
since we've all seen
your pretty little puss now.
875
00:31:59,200 --> 00:32:01,347
Do you know that it literally
went over my head that night?
876
00:32:01,371 --> 00:32:04,067
My husband's like, "Dorit,
I could not stop staring."
877
00:32:05,333 --> 00:32:08,233
- I've never found Kyle
to be rude or ugly to me.
878
00:32:08,266 --> 00:32:09,509
And I really appreciate
you coming
879
00:32:09,533 --> 00:32:10,743
and supporting me like this.
- Oh, my gosh,
880
00:32:10,767 --> 00:32:13,027
I'm so excited to see.
- I really am, like,
881
00:32:13,066 --> 00:32:14,076
indebted to you.
- Well, hello, you see
882
00:32:14,100 --> 00:32:16,076
how excited I was in San Diego.
883
00:32:16,100 --> 00:32:19,330
- ♪ I'm a princess,
princess, princess ♪
884
00:32:19,367 --> 00:32:20,476
I know. [laughs]
885
00:32:20,500 --> 00:32:21,643
Well, wait till you see...
- A lot of times,
886
00:32:21,667 --> 00:32:23,343
I'm gonna be...
- Wait till you see this, honey.
887
00:32:23,367 --> 00:32:27,067
This is gonna be on st...
San Diego on steroids.
888
00:32:27,100 --> 00:32:28,630
- Coming up...
889
00:32:28,667 --> 00:32:30,567
- It's enough.
- I'm really trying to see this
890
00:32:30,600 --> 00:32:32,076
from your point of view.
- Well...
891
00:32:32,100 --> 00:32:33,340
- And I... Well, let me finish.
892
00:32:37,734 --> 00:32:38,734
[upbeat music]
893
00:32:40,667 --> 00:32:44,467
♪ ♪
894
00:32:44,500 --> 00:32:48,242
- Let me check. Okay, all good.
895
00:32:48,266 --> 00:32:49,643
Who taught you that, by the way?
896
00:32:49,667 --> 00:32:52,197
Was it Peggy? - No, that was me.
897
00:32:52,233 --> 00:32:53,509
- Ooh.
898
00:32:53,533 --> 00:32:55,976
I pay attention to detail.
899
00:32:56,000 --> 00:32:59,370
I love for everything
to be perfect.
900
00:32:59,400 --> 00:33:01,270
Let's get out of here, Phoenix.
901
00:33:01,300 --> 00:33:02,409
- Bye, Phoenix.
- Well done, Neila.
902
00:33:02,433 --> 00:33:05,133
Thank you, honey.
- You're welcome.
903
00:33:05,166 --> 00:33:07,643
- I don't like tension,
and I don't like conflict.
904
00:33:07,667 --> 00:33:09,527
This is not, like,
to make Erika feel bad,
905
00:33:09,567 --> 00:33:12,267
and you guys raising it...
- Because it's uncomfortable.
906
00:33:12,300 --> 00:33:13,609
We're talking
about her crotch, Dorit.
907
00:33:13,633 --> 00:33:14,980
- Well, for f... 's sake,
you're the one
908
00:33:15,004 --> 00:33:16,630
who brought it up, aren't you?
909
00:33:16,667 --> 00:33:19,027
So I'm definitely
the type of girl
910
00:33:19,066 --> 00:33:21,666
that would pick up the phone
and try and resolve an issue
911
00:33:21,700 --> 00:33:23,370
that I had
with one of my girlfriends.
912
00:33:23,400 --> 00:33:24,430
[line rings]
913
00:33:24,467 --> 00:33:25,497
- Hello.
914
00:33:25,533 --> 00:33:27,733
- Hi, Eileen, it's Dorit.
915
00:33:29,667 --> 00:33:31,543
- Oh, hi, Dorit, how are you?
916
00:33:31,567 --> 00:33:34,427
- I'm good. How are you?
917
00:33:34,467 --> 00:33:36,009
- I'm fine.
918
00:33:36,033 --> 00:33:38,279
- Well, I think things
got a little out of hand
919
00:33:38,303 --> 00:33:40,570
and a little heated
the other night at game night,
920
00:33:40,600 --> 00:33:44,009
and I was just wondering
if you and... well,
921
00:33:44,033 --> 00:33:46,150
I will be calling Lisa as well...
But if you would like
922
00:33:46,174 --> 00:33:50,166
to get together and just have
a little bit of a girl chat?
923
00:33:50,200 --> 00:33:52,547
- I think that would be
a very, very, very good idea
924
00:33:52,571 --> 00:33:53,767
to do that.
925
00:33:54,000 --> 00:33:56,147
- All right, have you been
to the Huntley Hotel
926
00:33:56,171 --> 00:33:57,666
in Santa Monica?
927
00:33:57,700 --> 00:33:59,409
- Uh, actually, I haven't,
but I've seen it.
928
00:33:59,433 --> 00:34:00,576
It's gorgeous.
929
00:34:00,600 --> 00:34:03,570
- So maybe we could meet there
about 12:00?
930
00:34:03,600 --> 00:34:05,710
- Uh, sure, sounds good.
931
00:34:05,734 --> 00:34:07,604
- All right, Eileen,
I look forward to it.
932
00:34:07,633 --> 00:34:10,403
One down, one to go.
933
00:34:10,433 --> 00:34:12,133
Hi, Lisa, it's Dorit.
934
00:34:12,166 --> 00:34:13,466
- Hi, Dorit.
935
00:34:13,500 --> 00:34:16,200
- Things got a little
out of control the other night.
936
00:34:16,233 --> 00:34:17,580
- They did, didn't they?
937
00:34:17,604 --> 00:34:23,176
- Coupled with a few drinks and,
I think, some misunderstanding.
938
00:34:23,200 --> 00:34:26,447
I would very much like it
if perhaps you, me, and Eileen
939
00:34:26,471 --> 00:34:28,697
can sit down together.
940
00:34:28,734 --> 00:34:30,034
- I would love that.
941
00:34:30,066 --> 00:34:31,596
I think that
is such a great idea.
942
00:34:31,633 --> 00:34:33,273
I'm so glad you called.
943
00:34:33,300 --> 00:34:34,609
I look forward to it.
Thanks, Dorit.
944
00:34:34,633 --> 00:34:36,333
- Me too, Lisa. Take care.
945
00:34:36,367 --> 00:34:38,427
- Okay, you too, bye-bye.
- Bye-bye, bye.
946
00:34:39,600 --> 00:34:43,343
Do I have my reservations?
947
00:34:43,367 --> 00:34:48,727
Slightly, but I'm definitely
prepared to see what happens
948
00:34:48,767 --> 00:34:50,476
and have an open mind.
949
00:34:50,500 --> 00:34:53,200
I can hear my little baby girl.
950
00:34:53,233 --> 00:34:55,609
[upbeat music]
951
00:34:55,633 --> 00:34:57,209
- All right, you guys,
listen up.
952
00:34:57,233 --> 00:35:00,173
Okay, so we have a new song
in the show, "Expensive."
953
00:35:00,200 --> 00:35:02,170
And it needs to be
just as killer
954
00:35:02,200 --> 00:35:05,030
as every other song in our set.
955
00:35:05,066 --> 00:35:06,626
Hit it, John!
956
00:35:06,667 --> 00:35:09,027
- As challenging
as a music video is,
957
00:35:09,066 --> 00:35:13,076
it's, like, nowhere even close
to what a live performance is.
958
00:35:13,100 --> 00:35:14,730
♪ My kitty's like a python ♪
959
00:35:14,767 --> 00:35:15,727
- Drop!
- ♪ Tick-ticking like ♪
960
00:35:15,767 --> 00:35:17,067
You get no second chances.
961
00:35:17,100 --> 00:35:18,600
I know the vocal stuff
I have to do.
962
00:35:18,633 --> 00:35:20,103
There are a lot more
moving parts
963
00:35:20,133 --> 00:35:22,033
with the boys around,
including the lift,
964
00:35:22,066 --> 00:35:23,643
which is the first time
I've ever done it.
965
00:35:23,667 --> 00:35:25,509
- Everybody, what?
- ♪ Everybody knows that I'm ♪
966
00:35:25,533 --> 00:35:27,103
♪ A million-dollar diamond ♪
967
00:35:27,133 --> 00:35:28,979
- From here, you guys
take off your shirts.
968
00:35:29,003 --> 00:35:31,000
Audience goes nuts.
It's a bunch of gays.
969
00:35:31,033 --> 00:35:32,509
They love it. Yada yada yada.
970
00:35:32,533 --> 00:35:34,203
You throw the shirts
into the audience.
971
00:35:34,233 --> 00:35:37,473
- ♪ Bentleys and Benzes
through cash-colored lenses ♪
972
00:35:37,500 --> 00:35:39,730
- Bop, bop, bop, bop, look!
973
00:35:39,767 --> 00:35:42,527
- ♪ Ching,
it's expensive to be me ♪
974
00:35:42,567 --> 00:35:45,376
- Erika and I have
very, very different lives.
975
00:35:45,400 --> 00:35:47,530
- Oh, oh!
976
00:35:47,567 --> 00:35:50,197
- I mean, I'm still waking up
and making breakfast
977
00:35:50,233 --> 00:35:51,673
for my kids
and snacks and carpool.
978
00:35:51,700 --> 00:35:53,270
- Here we go.
979
00:35:53,300 --> 00:35:55,142
- And meanwhile, she's being
tossed up in the air
980
00:35:55,166 --> 00:35:57,366
by all these good-looking
naked guys in Mykonos
981
00:35:57,400 --> 00:35:58,976
and getting paid to do it.
982
00:35:59,000 --> 00:36:01,270
I mean, hello,
she's having a lot of fun.
983
00:36:01,300 --> 00:36:04,109
- Oh!
984
00:36:04,133 --> 00:36:06,503
Make your way back to center.
985
00:36:06,533 --> 00:36:08,276
Engage the audience.
986
00:36:08,300 --> 00:36:09,700
Both: Uh, bitch, what?
987
00:36:09,734 --> 00:36:11,274
- ♪ That's just who I be ♪
988
00:36:11,300 --> 00:36:13,130
♪ It's expensive to be me ♪
989
00:36:13,166 --> 00:36:14,409
- And hold.
990
00:36:14,433 --> 00:36:17,133
- Oh, do I end there?
No, I'm here.
991
00:36:17,166 --> 00:36:18,543
Expensive to be me.
992
00:36:18,567 --> 00:36:20,567
- When in doubt, pat the puss.
- Yes.
993
00:36:20,600 --> 00:36:22,230
- Yeah!
994
00:36:22,266 --> 00:36:23,509
We have to get
this number right.
995
00:36:23,533 --> 00:36:25,409
You cannot fall on your face
here in Mykonos.
996
00:36:25,433 --> 00:36:28,133
- I just wanna perfect
this lift real quick.
997
00:36:28,166 --> 00:36:31,426
So we're dropping down.
998
00:36:31,467 --> 00:36:34,409
Okay, "expensive,"
turn her around.
999
00:36:34,433 --> 00:36:36,403
And then walk her forward.
1000
00:36:36,433 --> 00:36:38,033
[screaming]
1001
00:36:38,066 --> 00:36:39,409
- Oh, sh...
1002
00:36:39,433 --> 00:36:42,033
[laughter]
1003
00:36:42,066 --> 00:36:43,496
- I f... ing hate you!
1004
00:36:43,533 --> 00:36:45,279
- I don't wanna be
Debbie Downer,
1005
00:36:45,303 --> 00:36:46,700
but they just spent three hours
1006
00:36:46,734 --> 00:36:49,176
getting her hair
to look like that.
1007
00:36:49,200 --> 00:36:51,576
- Rehearsal is over, thank you.
1008
00:36:51,600 --> 00:36:54,576
[upbeat music]
1009
00:36:54,600 --> 00:37:00,070
♪ ♪
1010
00:37:00,100 --> 00:37:01,447
- I have to eat.
I'm really, really hungry.
1011
00:37:01,471 --> 00:37:04,710
- I'm starving.
I just am hungry all the time.
1012
00:37:04,734 --> 00:37:06,710
Whoo!
1013
00:37:06,734 --> 00:37:10,174
- Good afternoon. How are you?
Thank you.
1014
00:37:10,200 --> 00:37:12,600
- I figure that we've seen
two different Dorits, right?
1015
00:37:12,633 --> 00:37:14,733
'Cause in the beginning,
she was so charming.
1016
00:37:14,767 --> 00:37:15,727
- Lovely.
1017
00:37:15,767 --> 00:37:18,176
♪ ♪
1018
00:37:18,200 --> 00:37:20,470
I don't like to have issues
with people,
1019
00:37:20,500 --> 00:37:22,700
so if somebody wants to talk
something through,
1020
00:37:22,734 --> 00:37:25,309
I absolutely will do it, 100%.
1021
00:37:25,333 --> 00:37:28,309
[dramatic music]
1022
00:37:28,333 --> 00:37:29,609
♪ ♪
1023
00:37:29,633 --> 00:37:31,203
Hello!
1024
00:37:31,233 --> 00:37:33,333
- Hello, and it's so nice
to see you both.
1025
00:37:33,367 --> 00:37:34,476
- Thank you.
- It's nice to see you too.
1026
00:37:34,500 --> 00:37:35,609
- And I'm really happy
1027
00:37:35,633 --> 00:37:38,733
that you girls agreed
to come for lunch
1028
00:37:38,767 --> 00:37:43,076
because I feel like
it got escalated and heated
1029
00:37:43,100 --> 00:37:44,330
the other night,
1030
00:37:44,367 --> 00:37:46,609
and hopefully we can resolve it
1031
00:37:46,633 --> 00:37:51,743
in, you know, adult,
happy, comfortable fun.
1032
00:37:51,767 --> 00:37:54,227
And if not, then,
well, we tried.
1033
00:37:56,767 --> 00:37:58,609
- Coming up...
1034
00:37:58,633 --> 00:38:03,173
- Eileen, darling, honestly,
you're bringing it up again.
1035
00:38:03,200 --> 00:38:05,070
- Please, Dorit, please, Dorit,
just shut up.
1036
00:38:09,667 --> 00:38:11,907
- First of all, I'd had a few
too many drinks that night.
1037
00:38:12,533 --> 00:38:14,233
I just wanna say that
first and fore...
1038
00:38:14,266 --> 00:38:16,626
That's no excuse, per se, for...
1039
00:38:16,667 --> 00:38:17,997
You know, I don't think
1040
00:38:18,033 --> 00:38:22,976
I behaved necessarily
bad or wrong.
1041
00:38:23,000 --> 00:38:24,230
Thank you. Is that flat?
1042
00:38:24,266 --> 00:38:26,096
- It's flat.
- Thank you.
1043
00:38:26,133 --> 00:38:28,733
The thing that happened
with Erika... and I appreciate,
1044
00:38:28,767 --> 00:38:31,597
as her friend, that you wanted
to let me know that you
1045
00:38:31,633 --> 00:38:34,473
felt bad for her
and that she was blindsided.
1046
00:38:34,500 --> 00:38:37,370
But when she's okay with it,
we have it out,
1047
00:38:37,400 --> 00:38:39,376
and it's sort of been
put to bed, and then,
1048
00:38:39,400 --> 00:38:41,647
in every conversation
I have with you,
1049
00:38:41,671 --> 00:38:45,127
you seem to want
to resuscitate it...
1050
00:38:45,166 --> 00:38:48,226
And she's even saying...
Even at Camille's lunch,
1051
00:38:48,266 --> 00:38:50,376
she had said, you know,
"It was done and dusted
1052
00:38:50,400 --> 00:38:52,130
for me that night."
1053
00:38:52,166 --> 00:38:54,126
- I told her yesterday,
and I may have misspoke.
1054
00:38:54,166 --> 00:38:55,543
It was just my opinion.
I thought you felt
1055
00:38:55,567 --> 00:38:56,567
a little blindsided.
1056
00:38:56,600 --> 00:38:57,570
- It's all good.
1057
00:38:57,600 --> 00:39:00,142
- And I really want
to understand
1058
00:39:00,166 --> 00:39:02,096
why you keep bringing it up.
1059
00:39:02,133 --> 00:39:05,676
- I don't feel like
you keep bringing it up, but...
1060
00:39:05,700 --> 00:39:07,547
- Yeah, well, she does to me,
whenever I've been
1061
00:39:07,571 --> 00:39:10,497
with her after from, you know,
Malibu, to Camille's,
1062
00:39:10,533 --> 00:39:12,303
and by the time it was
the last time
1063
00:39:12,333 --> 00:39:14,547
that you brought it up,
it was already at that moment
1064
00:39:14,571 --> 00:39:17,097
like, okay, it's enough.
It's enough already.
1065
00:39:17,133 --> 00:39:19,503
- I understand.
- I mean, Erika's fine with it.
1066
00:39:19,533 --> 00:39:22,303
I'm fine with it.
I had it out with Erika.
1067
00:39:22,333 --> 00:39:23,573
- Uh-huh.
- Everyone, I think,
1068
00:39:23,600 --> 00:39:25,430
at that moment, had had enough.
- Right.
1069
00:39:25,467 --> 00:39:29,276
At the game night, when I said,
"You talk too much,"
1070
00:39:29,300 --> 00:39:30,676
it's because I couldn't
get a word in.
1071
00:39:30,700 --> 00:39:32,546
- To me, it's just
a bit peculiar
1072
00:39:32,570 --> 00:39:34,467
that you're speaking
on behalf of her.
1073
00:39:34,500 --> 00:39:36,047
She's a big girl.
- But can I ask you something?
1074
00:39:36,071 --> 00:39:38,166
I'm not speaking
on behalf of her.
1075
00:39:38,200 --> 00:39:41,270
I'm speaking
on behalf of myself.
1076
00:39:41,300 --> 00:39:44,000
It's part of Dorit's charm.
She likes to talk a lot.
1077
00:39:44,033 --> 00:39:46,209
So you think I was, like...
In Malibu, you thought I was,
1078
00:39:46,233 --> 00:39:48,309
like, coming at you
in an attacking way?
1079
00:39:48,333 --> 00:39:50,573
- Eileen, darling...
- I'm just asking.
1080
00:39:50,600 --> 00:39:53,330
- No, I don't think you were
coming at me or attacking me.
1081
00:39:53,367 --> 00:39:57,267
The only time I really felt,
"Okay, enough is enough.
1082
00:39:57,300 --> 00:39:59,309
Honestly, you're bringing
it up again?"
1083
00:39:59,333 --> 00:40:01,309
Certainly, at game night,
which is why I was
1084
00:40:01,333 --> 00:40:03,573
really defensive,
but it was like, oh, my God.
1085
00:40:03,600 --> 00:40:05,443
- I'm really trying...
Really trying to see this
1086
00:40:05,467 --> 00:40:06,543
from your point of view.
- Well...
1087
00:40:06,567 --> 00:40:08,597
- And I... Well, let me finish.
1088
00:40:08,633 --> 00:40:10,710
Please, Dorit, please, Dorit,
just shut up.
1089
00:40:10,734 --> 00:40:14,574
We're so close. Shut up!
1090
00:40:14,600 --> 00:40:17,030
I don't remember that happening
exactly that way,
1091
00:40:17,066 --> 00:40:19,326
but if that's how it
came across, I'm sorry.
1092
00:40:19,367 --> 00:40:21,467
I never meant it that way.
1093
00:40:21,500 --> 00:40:23,370
- Well, I appreciate
you saying that.
1094
00:40:23,400 --> 00:40:27,200
And as far as the text message
that you erased...
1095
00:40:27,233 --> 00:40:28,609
- Lisa Rinna, she texted me that
1096
00:40:28,633 --> 00:40:31,103
you guys had said something
like I should've told everybody
1097
00:40:31,133 --> 00:40:33,176
that my mom had died and that...
- I said that you should've
1098
00:40:33,200 --> 00:40:34,600
told everybody
your mom had died?
1099
00:40:34,633 --> 00:40:36,080
- I think, yeah,
you and PK had, I guess.
1100
00:40:36,104 --> 00:40:37,770
- I-I don't remember.
1101
00:40:38,000 --> 00:40:40,076
- D, this was about me
more than anything.
1102
00:40:40,100 --> 00:40:41,209
- Right.
- It wasn't anything
1103
00:40:41,233 --> 00:40:43,373
to do with you.
It was to clear up with Eileen.
1104
00:40:43,400 --> 00:40:44,743
- Right.
- But the fact that you said
1105
00:40:44,767 --> 00:40:47,476
it didn't come up made it
complicated and confusing.
1106
00:40:47,500 --> 00:40:50,076
See, that was my own thing.
- Okay, I'm sorry that I don't...
1107
00:40:50,100 --> 00:40:52,100
I-I didn't remember.
1108
00:40:52,133 --> 00:40:53,750
- It's always a good thing
to get an apology,
1109
00:40:53,774 --> 00:40:57,127
because it just validates
what I said.
1110
00:40:57,166 --> 00:40:59,266
'Cause you know what?
Everyone hates me for it,
1111
00:40:59,300 --> 00:41:03,670
but the truth is, in the end,
I'm always right.
1112
00:41:03,700 --> 00:41:07,270
I sent the text,
and so that started
1113
00:41:07,300 --> 00:41:08,976
a lot of this ball rolling.
1114
00:41:09,000 --> 00:41:10,376
If we were to reset the button,
1115
00:41:10,400 --> 00:41:12,400
I wouldn't have sent the text
to Eileen.
1116
00:41:12,433 --> 00:41:13,976
We would've called you.
1117
00:41:14,000 --> 00:41:16,470
- How about if we just try
to set the reset button?
1118
00:41:16,500 --> 00:41:18,730
'Cause we got off
to a great, great start.
1119
00:41:18,767 --> 00:41:21,242
- Yeah.
- And I really do apologize.
1120
00:41:21,266 --> 00:41:23,643
I didn't mean to put you
in the hot seat or make you
1121
00:41:23,667 --> 00:41:25,509
feel uncomfortable,
and I would rather
1122
00:41:25,533 --> 00:41:28,073
just start fresh... - Me too.
1123
00:41:28,100 --> 00:41:30,730
- And put all this behind us,
and let's move forward.
1124
00:41:30,767 --> 00:41:33,097
- Sounds good to me,
girls, yeah.
1125
00:41:33,133 --> 00:41:34,603
- Good.
1126
00:41:34,633 --> 00:41:37,603
- You know, I'm not gonna
forget the way they treated me,
1127
00:41:37,633 --> 00:41:40,303
but I'd like to have
a real positive outlook.
1128
00:41:40,333 --> 00:41:41,409
I'm hopeful.
1129
00:41:41,433 --> 00:41:43,003
- It's silly.
- Nobody is coming
1130
00:41:43,033 --> 00:41:44,142
from a bad place here.
I know that.
1131
00:41:44,166 --> 00:41:45,396
- Right.
1132
00:41:45,433 --> 00:41:48,033
And you know what?
Maybe PK's right.
1133
00:41:48,066 --> 00:41:50,009
Maybe I just talk too much.
1134
00:41:50,033 --> 00:41:51,673
[laughs]
1135
00:41:51,700 --> 00:41:54,676
- So if we have a problem,
come to each other.
1136
00:41:54,700 --> 00:41:56,230
- Yes.
- And if you have a problem
1137
00:41:56,266 --> 00:41:58,426
with Eileen saying something
offhand, whatever...
1138
00:41:58,467 --> 00:41:59,667
- Let's hope not.
1139
00:41:59,700 --> 00:42:01,700
- Well, I know,
but you know what I'm saying?
1140
00:42:01,734 --> 00:42:03,176
Like, you could also say,
"I don't like that
1141
00:42:03,200 --> 00:42:04,409
"you're speaking for Lisa Rinna.
1142
00:42:04,433 --> 00:42:05,680
Let's let Lisa Rinna
speak for herself."
1143
00:42:05,704 --> 00:42:07,100
Whatever! - Right.
1144
00:42:07,133 --> 00:42:09,703
- But we cannot
make a big deal, and we...
1145
00:42:09,734 --> 00:42:11,676
- I think I'm just gonna take
a vow of silence.
1146
00:42:11,700 --> 00:42:13,130
- And I'm just gonna
take a Valium.
1147
00:42:13,166 --> 00:42:14,276
[laughter]
1148
00:42:14,300 --> 00:42:15,277
- Can I have one?
1149
00:42:15,301 --> 00:42:16,570
- Yeah, sure.
1150
00:42:16,600 --> 00:42:19,547
- Next on "The Real Housewives
of Beverly Hills"...
1151
00:42:19,571 --> 00:42:21,197
[upbeat music]
1152
00:42:21,233 --> 00:42:25,176
- Ladies and gentlemen,
Culture Club!
1153
00:42:25,200 --> 00:42:27,270
- Hi, beautiful people.
1154
00:42:27,300 --> 00:42:30,176
- Oh, my God, I love Boy George.
1155
00:42:30,200 --> 00:42:33,570
- Mykonos!
1156
00:42:33,600 --> 00:42:38,070
♪ It's expensive to be me ♪
1157
00:42:38,100 --> 00:42:39,710
- I have not put alcohol
in a smoothie,
1158
00:42:39,734 --> 00:42:41,304
but I have thrown a Xanax in.
1159
00:42:41,333 --> 00:42:43,309
- I would do that.
1160
00:42:43,333 --> 00:42:45,173
- Have you talked to Kim
about this, then?
1161
00:42:45,200 --> 00:42:46,330
- No, but I want to.
1162
00:42:46,367 --> 00:42:51,067
She has the behavior
of a straight-on alcoholic.
1163
00:42:51,100 --> 00:42:54,309
- A piece of what I first
went through starts
1164
00:42:54,333 --> 00:42:55,710
to come back a little bit.
- Yeah.
1165
00:42:55,734 --> 00:42:57,309
- Like, all of a sudden,
it's like...[gasps]
1166
00:42:57,333 --> 00:42:59,573
- Why are you having anxiety
over your grandson's birth?
1167
00:42:59,600 --> 00:43:01,270
It's a red flag.
1168
00:43:02,600 --> 00:43:04,200
- To learn more
about the housewives,
1169
00:43:04,233 --> 00:43:06,103
go to bravotv.com.
87841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.