All language subtitles for Groom.S01E09.2018

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,480 --> 00:00:14,640 Apple... fl-flame... 2 00:00:14,760 --> 00:00:16,200 Gyro Gearloose... 3 00:00:16,320 --> 00:00:17,880 - What? - Stick insect... 4 00:00:18,000 --> 00:00:19,200 What's he saying? 5 00:00:20,360 --> 00:00:21,400 We have to go! 6 00:00:21,520 --> 00:00:23,840 It's time for the next event. 7 00:00:24,160 --> 00:00:26,000 Okay. What's the next event? 8 00:00:26,640 --> 00:00:27,880 Hotel-customs quiz. 9 00:00:28,000 --> 00:00:30,880 Martin's our go-to guy. He knows everything about everything. 10 00:00:31,000 --> 00:00:32,479 Plaster, plaster... 11 00:00:32,600 --> 00:00:33,680 Might be tricky. 12 00:00:35,080 --> 00:00:36,280 Dear... 13 00:00:36,400 --> 00:00:39,360 beloved... referee, 14 00:00:39,480 --> 00:00:41,839 my defeat... 15 00:00:41,960 --> 00:00:44,000 is no match for love so sweet. 16 00:00:44,400 --> 00:00:45,879 Oh, that's good. 17 00:00:46,000 --> 00:00:47,280 Your stripes... 18 00:00:47,400 --> 00:00:49,120 - I can do it! - Uh, well... 19 00:00:49,240 --> 00:00:51,000 no, Thomas, you're... 20 00:00:51,200 --> 00:00:53,600 - Our secret weapon. - There you go. 21 00:00:54,040 --> 00:00:55,040 You okay? 22 00:00:56,200 --> 00:00:59,480 Do I look... like someone who's not okay? 23 00:01:15,000 --> 00:01:17,280 No... something's wrong. What's wrong with him? 24 00:01:17,400 --> 00:01:18,880 No worries. I know. 25 00:01:19,000 --> 00:01:21,360 It's common among concierges. Brainus blockus. 26 00:01:24,280 --> 00:01:25,080 Alright! 27 00:01:27,480 --> 00:01:29,000 I'll do it. 28 00:01:30,320 --> 00:01:33,000 - Martin, sure you're up for it? - Is... 29 00:01:33,120 --> 00:01:36,400 Theophilus Van Kannel the inventor of the revolving door? 30 00:01:41,680 --> 00:01:43,960 Yes. Yes, he is. I'm ready. 31 00:01:44,680 --> 00:01:45,800 Let's go! 32 00:01:49,200 --> 00:01:50,720 Unhand me! 33 00:01:50,840 --> 00:01:52,800 I obviously don't need your help! 34 00:02:03,040 --> 00:02:04,080 No problem. 35 00:02:05,400 --> 00:02:06,800 You're falling. 36 00:02:06,920 --> 00:02:09,199 - No. - Yes, you're falling, sir. 37 00:02:14,800 --> 00:02:16,720 - Grand... - Hotel. 38 00:02:40,520 --> 00:02:43,080 What's wrong, Martin? Not feeling well? Over here. 39 00:02:43,200 --> 00:02:46,799 You will finally taste the bitterness of defeat. 40 00:02:46,920 --> 00:02:48,200 And you're asleep. 41 00:02:51,200 --> 00:02:53,200 - Listen to me, Lionel. - I'm listening. 42 00:03:00,680 --> 00:03:02,920 - You're not saying anything. - Yes... 43 00:03:03,600 --> 00:03:04,799 Strange, huh? 44 00:03:05,040 --> 00:03:06,480 Now, ladies and gentlemen, 45 00:03:06,600 --> 00:03:09,400 a joint speed event. 46 00:03:12,200 --> 00:03:14,079 If you think you have the right answer, buzz. 47 00:03:14,200 --> 00:03:17,320 If your answer is incorrect, you lose one point. 48 00:03:17,680 --> 00:03:18,720 Ready? 49 00:03:19,960 --> 00:03:21,080 Here we go. 50 00:03:21,200 --> 00:03:25,079 The Izmailovo Hotel is the world's biggest hotel. 51 00:03:26,040 --> 00:03:27,920 How many rooms does it have? 52 00:03:27,960 --> 00:03:29,320 7,500. 53 00:03:29,440 --> 00:03:32,079 Correct! Point for the Grand Hotel. 54 00:03:32,880 --> 00:03:37,320 What reservation system uses registration cards? 55 00:03:38,000 --> 00:03:39,200 The Whitney System. 56 00:03:39,320 --> 00:03:41,920 Correct! Point for the Grand Hotel. 57 00:03:42,800 --> 00:03:45,440 Who invented the revolving door? 58 00:03:50,800 --> 00:03:52,400 Theophilus Van Kannel. 59 00:03:52,520 --> 00:03:53,480 Correct! 60 00:03:54,360 --> 00:03:56,000 Point for the Grand Hotel! 61 00:03:56,120 --> 00:03:59,560 How many 4-star hotels are there in France? 62 00:04:07,720 --> 00:04:08,880 548. 63 00:04:09,600 --> 00:04:10,600 Wrong! 64 00:04:10,720 --> 00:04:12,240 The correct answer's 549. 65 00:04:12,360 --> 00:04:14,680 Indeed. Unfortunately for you, Grand Hotel, 66 00:04:14,800 --> 00:04:16,480 your opponent is correct. 67 00:04:16,880 --> 00:04:18,640 - Point for Supremio. - No, it's 548. 68 00:04:18,760 --> 00:04:21,719 St-Aurélien Hotel in Noirmoutier lost a star last week. 69 00:04:21,839 --> 00:04:25,560 Juice boxes for breakfast. I would've thrown them in jail, personally. 70 00:04:27,880 --> 00:04:29,880 Sure enough. The answer's 548. 71 00:04:41,600 --> 00:04:42,760 - Enzo? - Yes? 72 00:04:43,880 --> 00:04:45,480 You're not refereeing the quiz? 73 00:04:48,000 --> 00:04:50,480 I... I told my mom I wasn't up to it. 74 00:04:51,120 --> 00:04:53,200 I'm sorry you lost the event. 75 00:04:53,600 --> 00:04:54,880 - Sorry-- - It's not my fault, but-- 76 00:04:55,000 --> 00:04:57,160 I'm sor... Oh, dear. 77 00:04:57,280 --> 00:04:59,640 - I'm overcome. - That's a lot of information. 78 00:05:01,600 --> 00:05:02,880 Yes, that's me. 79 00:05:03,840 --> 00:05:05,320 I wanted to tell you... 80 00:05:06,360 --> 00:05:09,000 I'm feeling things I've never felt before. 81 00:05:10,480 --> 00:05:11,920 You're crazy! 82 00:05:13,720 --> 00:05:14,840 Crazy about you. 83 00:05:19,280 --> 00:05:20,479 But I'm a referee... 84 00:05:21,320 --> 00:05:22,880 ...and you're a contestant. 85 00:05:23,920 --> 00:05:25,400 Our love is hopeless. 86 00:05:27,600 --> 00:05:28,600 Goodbye. 87 00:05:41,960 --> 00:05:43,680 Now, the last question, 88 00:05:43,800 --> 00:05:45,200 worth 10 points. 89 00:05:45,320 --> 00:05:48,400 Which means anyone can still win this quiz. 90 00:05:49,280 --> 00:05:53,000 Nothing is written. Your fate is in your hands, ladies and gentlemen. Ready? 91 00:05:53,240 --> 00:05:56,320 If you answer correctly, all bets are off! 92 00:06:00,320 --> 00:06:02,800 Born in Niederwald, he-- 93 00:06:06,200 --> 00:06:07,400 César Ritz. 94 00:06:09,600 --> 00:06:10,640 Correct. 95 00:06:12,640 --> 00:06:14,159 The Grand Hotel wins! 96 00:06:22,000 --> 00:06:24,200 I told you you could count on me. 97 00:06:24,880 --> 00:06:26,159 Not anymore. 98 00:06:27,880 --> 00:06:29,080 What's wrong? 99 00:06:30,440 --> 00:06:31,440 Come on. 100 00:06:34,280 --> 00:06:37,880 Sports We Don't Give a Shit About TV 101 00:06:38,000 --> 00:06:39,600 An unexpected comeback! 102 00:06:39,720 --> 00:06:42,440 - Not really! - Anyway. 103 00:06:42,560 --> 00:06:46,480 Grand Hotel Captain Martin Gambier's team is back in the running, 104 00:06:46,600 --> 00:06:48,840 despite a shameful low-blow from the opposing team. 105 00:06:48,960 --> 00:06:50,359 Tell us more, Claude? 106 00:06:50,480 --> 00:06:54,760 We've just heard that Team Kondor may have dosed Captain Martin Gambier 107 00:06:54,880 --> 00:06:57,760 with poison found on their stand. 108 00:06:58,400 --> 00:07:02,479 A tactic reminiscent of what happened in 2005 in Batman Begins. 109 00:07:02,600 --> 00:07:04,360 It wasn't us. We don't cheat. 110 00:07:04,480 --> 00:07:08,440 Cheaters aren't welcome at the Hotelics! That's enough! Clear off! 111 00:07:10,000 --> 00:07:11,160 There. It's all good. 112 00:07:11,280 --> 00:07:14,919 Because being a referee also means handling conflicts. 113 00:07:15,440 --> 00:07:18,719 This elimination certainly drew a reaction from Team Kondor's opponents. 114 00:07:19,320 --> 00:07:20,520 What a disgrace! 115 00:07:21,320 --> 00:07:25,000 I find it deplorable that some people use such tactics as a means to an end. 116 00:07:25,200 --> 00:07:28,719 Still, I'm surprised. The poison was supposed to knock him out! 117 00:07:29,200 --> 00:07:30,560 Well, I... assume. 118 00:07:30,680 --> 00:07:34,600 You'd have to be a real moron to risk poisoning someone... 119 00:07:35,720 --> 00:07:37,600 ....then not use enough poison and... 120 00:07:38,280 --> 00:07:39,880 ...have him win the event. 121 00:07:41,800 --> 00:07:42,920 I think. 122 00:07:44,600 --> 00:07:47,040 And the victim's response was swift. 123 00:08:00,080 --> 00:08:02,560 That's it. We're leaderless. We're screwed. 124 00:08:02,680 --> 00:08:05,280 No! No! No, we're not screwed! I'm here! 125 00:08:05,400 --> 00:08:07,239 Huh? So we'll persevere, together. 126 00:08:07,360 --> 00:08:10,400 The four of us. We'll use... a 4-4-2 formation. 127 00:08:10,520 --> 00:08:13,080 There's four of us. So one per event. 128 00:08:13,200 --> 00:08:16,800 For example, one of us at... first, like a... 129 00:08:16,920 --> 00:08:18,800 Understand? We can... 130 00:08:19,640 --> 00:08:21,919 It's just a rough idea, but Grand... 131 00:08:23,200 --> 00:08:25,200 Hotel. The answer's "Hotel." 132 00:08:25,320 --> 00:08:27,400 You've said it, like, 15 times today. 133 00:08:27,520 --> 00:08:28,880 When's he coming back? 134 00:08:32,559 --> 00:08:35,520 - Not yet, obviously. - Okay, we've lost, then. That's it. 135 00:08:35,640 --> 00:08:38,559 - Great. Who's got a winning idea? - Me. 136 00:08:39,799 --> 00:08:42,520 We take a giant magnet, put it under a golf course... 137 00:08:42,960 --> 00:08:45,800 We wait for a golf ball to fall into the hole. Okay. 138 00:08:45,920 --> 00:08:48,360 Michael Jordan looks and goes: "What's that?" 139 00:08:48,480 --> 00:08:50,760 We lasso him, get Michael Jordan, 140 00:08:50,880 --> 00:08:53,000 recruit him to help us win. 141 00:08:53,120 --> 00:08:54,280 That's Space Jam. 142 00:08:54,400 --> 00:08:58,560 Yeah. But at the end, the Tunes win. So I think if we-- 143 00:08:59,800 --> 00:09:03,079 What's the point of fighting when fate is so cruel to lovers? 144 00:09:03,200 --> 00:09:05,800 - Okay. Selim, you're up. - I can't anymore. 145 00:09:06,160 --> 00:09:08,600 A competitor can only competitate once. 146 00:09:09,120 --> 00:09:10,600 It's in the book. 147 00:09:10,720 --> 00:09:12,800 Wait. You read the book? 148 00:09:13,480 --> 00:09:17,360 I can do it! I'm sick of being a secret weapon. You never use me! 149 00:09:17,480 --> 00:09:19,720 I'd rather be a little less secret. 150 00:09:30,600 --> 00:09:33,640 You know what? We'll use our secret weapon. You do it. 151 00:09:34,640 --> 00:09:36,240 Yeah! Freakin' awesome! 152 00:09:36,800 --> 00:09:38,079 Can I have a code name? 153 00:09:38,200 --> 00:09:39,160 Sure. 154 00:09:44,400 --> 00:09:45,840 Sure you'll remember? 155 00:09:45,960 --> 00:09:49,000 No worries. Go on, give it a try. Say it. 156 00:09:54,320 --> 00:09:56,280 Sorry! No, I... I wasn't ready! Okay, go. 157 00:09:56,400 --> 00:09:58,319 Try again. Do... do it again. 158 00:10:00,480 --> 00:10:02,640 No, the code name, not my name. Then-- 159 00:10:02,760 --> 00:10:04,000 Come on, let's go! 160 00:10:04,120 --> 00:10:06,680 Come on, come on, come on! Let's go, let's go! 161 00:10:06,800 --> 00:10:08,079 Faster! Come on! 162 00:10:08,200 --> 00:10:10,440 Come on, Selim! Damn! Come on, come on! 163 00:10:16,800 --> 00:10:19,240 Ladies and gentlemen, the next challenge: 164 00:10:19,360 --> 00:10:21,800 the room-reservation round. 165 00:10:22,160 --> 00:10:25,240 Each contestant has a register 166 00:10:25,360 --> 00:10:28,320 with all the characteristics of every room: 167 00:10:28,440 --> 00:10:32,240 availability, beds, view, seating, etc. 168 00:10:32,360 --> 00:10:36,000 The goal is to find, as quickly as possible, 169 00:10:36,120 --> 00:10:39,560 the room that best meets your guests' needs. 170 00:10:40,200 --> 00:10:41,400 Understood? 171 00:10:43,200 --> 00:10:45,480 Good. Then let's begin. 172 00:10:47,640 --> 00:10:48,600 Go! 173 00:10:48,720 --> 00:10:50,680 Two adults, first floor, bathtub! 174 00:10:56,160 --> 00:10:57,120 Room 117. 175 00:10:57,240 --> 00:10:59,600 Correct! One adult, one child, no street view. 176 00:11:02,640 --> 00:11:05,080 - Room 311. - Correct. One adult, handicap access. 177 00:11:05,200 --> 00:11:06,800 What the hell's he doing? 178 00:11:07,480 --> 00:11:09,080 - Room 241. - Correct. 179 00:11:09,200 --> 00:11:12,280 Three adults - a couple and a guest - separate bathrooms, private Jacuzzi. 180 00:11:12,400 --> 00:11:13,880 - Room 307. - Correct! 181 00:11:14,000 --> 00:11:16,360 Two adults, a baby, changing table and tub. 182 00:11:16,480 --> 00:11:17,400 316. 183 00:11:20,480 --> 00:11:24,200 Uh... yes, that's right. Correct. Two adults, handicap access, first floor? 184 00:11:24,320 --> 00:11:27,680 - 208. - Correct. One adult, minibar, private sauna? 185 00:11:27,800 --> 00:11:30,280 - 407. - Correct. Two adults, separate beds? 186 00:11:30,400 --> 00:11:31,760 - 107. - Correct. 187 00:11:31,880 --> 00:11:34,080 One adult, king-size bed, private spa? 188 00:11:35,280 --> 00:11:37,400 - 320 and 312. - That's correct. 189 00:11:37,720 --> 00:11:39,600 Two adults, handicap access, bathtub? 190 00:11:40,360 --> 00:11:41,320 110. 191 00:11:41,440 --> 00:11:43,040 - Correct. - Stop! 192 00:11:44,480 --> 00:11:47,920 Supremio: 4, Grand Hotel: 7. Point to Grand Hotel. 193 00:11:59,800 --> 00:12:02,240 I've just received an anonymous complaint. 194 00:12:02,360 --> 00:12:04,160 Well, it's not anonymous, it's him. 195 00:12:04,280 --> 00:12:05,720 Yes, but he's masked. 196 00:12:08,000 --> 00:12:12,320 The Hotelics rulebook stipulates that all contestants 197 00:12:12,440 --> 00:12:16,480 must be in full, official uniform, 198 00:12:16,600 --> 00:12:19,600 including the regulation badge! 199 00:12:21,320 --> 00:12:23,400 Grand Hotel contestant: 200 00:12:23,520 --> 00:12:24,920 disqualified. 201 00:12:41,320 --> 00:12:42,280 Fuck! 202 00:12:46,320 --> 00:12:48,200 Last break before the final event. 203 00:13:04,760 --> 00:13:07,000 - How you feeling? - It's all over for me. 204 00:13:09,600 --> 00:13:10,560 Don't say that. 205 00:13:10,680 --> 00:13:12,680 I always knew I'd go... 206 00:13:12,800 --> 00:13:14,079 but not like this. 207 00:13:14,200 --> 00:13:15,400 Don't be foolish. 208 00:13:19,880 --> 00:13:21,800 You shouldn't drink tomato juice lying down. 209 00:13:26,560 --> 00:13:29,079 Listen, everyone was blown away by your performance. 210 00:13:29,200 --> 00:13:30,320 You were awesome. 211 00:13:31,480 --> 00:13:32,640 Win these Hotelics. 212 00:13:34,360 --> 00:13:35,880 Do it for me. 213 00:13:36,920 --> 00:13:38,280 I will. 214 00:13:39,880 --> 00:13:42,000 You don't have to use my code name. 215 00:13:42,480 --> 00:13:43,920 We're not on a mission. 216 00:13:44,200 --> 00:13:45,480 Alright... 217 00:13:48,600 --> 00:13:49,680 The other one. 218 00:13:50,080 --> 00:13:52,040 Alright, alright. That's all. 219 00:13:53,400 --> 00:13:54,400 Alright. 220 00:13:55,320 --> 00:13:56,760 - It's time-- - It's time-- 221 00:13:56,880 --> 00:13:58,080 - Sorry, Claude. - Jeez, Claude! 222 00:13:58,200 --> 00:14:00,640 - Sorry, I... - Go on, then. No problem. 223 00:14:00,760 --> 00:14:02,560 May I? Then here I go! 224 00:14:04,040 --> 00:14:06,439 It's now time for the Hotelics's grand finale! 225 00:14:06,560 --> 00:14:10,199 With Team Kondor now eliminated, three teams will face off in a final contest. 226 00:14:10,320 --> 00:14:13,920 Highly symbolic, as three is also the number of viewers we have. 227 00:14:14,040 --> 00:14:16,880 So let's say hello to Serge, Jessica, 228 00:14:17,000 --> 00:14:19,280 and actor Frédéric Diefenthal. 229 00:14:19,400 --> 00:14:20,480 Hey, Frédo. 230 00:14:38,240 --> 00:14:40,840 Gimme your heart baby Your body baby 231 00:14:42,120 --> 00:14:44,280 - Stay away from my son. - But-- 232 00:14:44,400 --> 00:14:46,240 Please. I'm onto your little game. 233 00:14:46,360 --> 00:14:49,600 He can't work anymore. You're ruining his dream. 234 00:14:49,720 --> 00:14:51,200 So he thinks about me! 235 00:14:51,600 --> 00:14:52,800 Leave him alone. 236 00:14:53,200 --> 00:14:54,400 For two more days. 237 00:14:55,000 --> 00:14:55,840 Two days? 238 00:14:55,960 --> 00:14:58,800 Well... yes, until the Hotelics are over. 239 00:15:00,280 --> 00:15:03,800 Then we have nothing to do all year, so you'll have time to... 240 00:15:05,080 --> 00:15:06,200 ...fornicate. 241 00:15:06,320 --> 00:15:07,520 So he's not married! 242 00:15:08,520 --> 00:15:10,480 No fiancée? No girlfriend? 243 00:15:11,360 --> 00:15:12,880 A fuck buddy? Nothing! 244 00:15:13,000 --> 00:15:16,760 She's really dumb. Come on, hurry up! Shut up. 245 00:15:27,800 --> 00:15:30,599 It's now time for the final event! 246 00:15:31,080 --> 00:15:35,880 A "guest" forgot his suitcase in room 109. 247 00:15:36,800 --> 00:15:38,199 Ditch the wig! 248 00:15:40,800 --> 00:15:43,199 His taxi's due in five minutes. 249 00:15:43,560 --> 00:15:47,560 That's the time you have to fetch the suitcase and bring it to Reception. 250 00:15:47,680 --> 00:15:51,959 And this time, all contestants must compete simultaneously! 251 00:15:53,720 --> 00:15:54,880 Hello? 252 00:15:57,200 --> 00:15:58,400 There are three of you. 253 00:16:00,200 --> 00:16:03,000 Sorry, at least four participants per team. 254 00:16:03,480 --> 00:16:05,640 - I'm pregnant. That counts for two. - No! 255 00:16:06,960 --> 00:16:09,200 Uh, you can't smoke in here. 256 00:16:10,560 --> 00:16:12,000 - Excuse me. - What? 257 00:16:12,120 --> 00:16:14,880 It seems the Grand Hotel only has three competitors, too. 258 00:16:15,000 --> 00:16:17,720 Bull! One, two, three... 259 00:16:19,080 --> 00:16:21,360 Four...! 260 00:16:22,400 --> 00:16:25,400 If your teammate can't move, you're disqualified. 261 00:16:26,200 --> 00:16:29,400 If it's down to one team, Team Supremio wins this round. 262 00:16:30,560 --> 00:16:32,280 And the Hotelics! 263 00:16:38,160 --> 00:16:39,120 Wait! 264 00:16:39,920 --> 00:16:41,959 If a contestant can't move, 265 00:16:42,080 --> 00:16:45,800 he can still compete if transported by one of his teammates. 266 00:16:46,240 --> 00:16:47,600 It's in here. 267 00:16:48,800 --> 00:16:50,599 - Is it? - Yes. That's... 268 00:16:50,720 --> 00:16:52,680 the hotel-industry bible, actually. 269 00:16:52,800 --> 00:16:56,160 Okay! Indeed, you can compete. 270 00:17:06,079 --> 00:17:07,159 Ready? 271 00:17:09,599 --> 00:17:10,639 Ready... 272 00:17:12,200 --> 00:17:13,080 Set... 273 00:17:14,280 --> 00:17:15,599 Go!!! 274 00:17:17,599 --> 00:17:19,359 - What? What, what, what? - Turn around. 275 00:17:19,480 --> 00:17:22,120 - The race has started! - Take the hallway. Trust me. 276 00:17:25,079 --> 00:17:28,600 Dramatic turn of events in this Hotelics final, 277 00:17:28,720 --> 00:17:32,960 as Grand Hotel takes a shortcut and may be first to reach the suitcase! 278 00:17:33,080 --> 00:17:35,919 We can see it on our tablet, right, Claude? 279 00:17:36,040 --> 00:17:39,200 Yes, indeed, Claude. While everyone took the main stairs, 280 00:17:39,320 --> 00:17:42,200 two Grand Hotel competitors reached the first-floor hallway 281 00:17:42,320 --> 00:17:47,240 to take the elevator that leads straight to the end of the second-floor hallway. 282 00:17:47,360 --> 00:17:49,800 This gives them a significant advantage. 283 00:17:49,920 --> 00:17:53,880 Yes, and this manoeuvre is reminiscent of the famous Munchausen shortcut, 284 00:17:54,000 --> 00:17:56,840 named after bellboy Ralph Munchausen, 285 00:17:56,880 --> 00:17:59,920 who won the 1992 final this way. 286 00:18:00,040 --> 00:18:02,000 He is currently deceased. 287 00:18:20,800 --> 00:18:24,360 - This is between you and me now. - Beat it. Beat it, or I'll run you over. 288 00:18:24,480 --> 00:18:28,880 Ever notice how history always... repeats itself? 289 00:18:30,440 --> 00:18:31,440 Now scram. 290 00:18:33,080 --> 00:18:35,040 Don't be in such a hurry, William. 291 00:18:35,160 --> 00:18:38,600 One must always take one's time when meeting one's fate. 292 00:18:39,400 --> 00:18:40,680 Or rather... 293 00:18:42,440 --> 00:18:43,720 ...facing one's past. 294 00:18:49,040 --> 00:18:51,000 Only one minute left, William. Yeah! 295 00:18:51,120 --> 00:18:55,399 Yeah, time flies, dude. Well, unless you're alone in a hospital room. 296 00:18:55,600 --> 00:18:58,240 Like the one you sent me to when you broke my bones! 297 00:18:58,360 --> 00:18:59,679 Remember, William? 298 00:18:59,800 --> 00:19:01,760 A rib punctured my lung. 299 00:19:01,880 --> 00:19:05,880 I was on life support! You would've known that if you'd visited me. 300 00:19:06,000 --> 00:19:10,280 I don't know, to... to apologize, maybe! Huh?! 301 00:19:10,920 --> 00:19:13,200 But don't worry. You're not the only one. 302 00:19:13,480 --> 00:19:14,880 My colleagues. Well... 303 00:19:15,400 --> 00:19:18,400 ...your colleagues didn't come to see me either. 304 00:19:18,840 --> 00:19:23,280 Sorry. We're running out of time, though. Come on. Go on, buddy. Run me over. 305 00:19:23,400 --> 00:19:27,000 After all, your victory's all that matters. Only you matter! Come on, buddy! 306 00:19:27,120 --> 00:19:30,479 Go on! Go on, run me over! Go on! Go on, run me over! Go on! 307 00:19:30,600 --> 00:19:31,879 Only you matter! 308 00:19:32,000 --> 00:19:34,920 There's no room for empathy in that narrow mind of yours! 309 00:19:35,040 --> 00:19:37,520 Come on, buddy! Go! Do it! 310 00:19:37,640 --> 00:19:38,480 Come on! 311 00:19:56,840 --> 00:19:58,560 Again, you don't have the guts. 312 00:19:58,680 --> 00:20:02,400 To run you over? True. It wouldn't be by the book. 313 00:20:04,120 --> 00:20:05,439 Like your badge. 314 00:20:09,160 --> 00:20:10,640 It wasn't me! He did it! 315 00:20:10,760 --> 00:20:14,560 All Hotelians must wear a regulation badge! 316 00:20:14,680 --> 00:20:16,640 No! No, no, I didn't-- 317 00:20:16,760 --> 00:20:18,800 Supremio employee: disqualified! 318 00:20:20,080 --> 00:20:22,360 He cheated! He did it! 319 00:20:22,480 --> 00:20:24,760 And the winner is Grand Hotel! 320 00:20:26,800 --> 00:20:28,240 Martin! We won! 321 00:20:29,080 --> 00:20:30,199 Fuck! 322 00:20:30,600 --> 00:20:31,719 Guys! 323 00:20:32,560 --> 00:20:37,280 So many emotions and turnarounds in this unbelievable Hotelics final, 324 00:20:37,400 --> 00:20:39,960 with Team Grand Hotel's last-minute victory. 325 00:20:40,080 --> 00:20:44,199 A blow, though, for the team at Sports We Don't Give a Shit About TV, 326 00:20:44,320 --> 00:20:47,840 since, due to low viewership, I'm told they're pulling the plug. 327 00:20:47,960 --> 00:20:48,800 Really? 328 00:20:51,000 --> 00:20:52,000 Stéphane! 329 00:20:58,120 --> 00:20:59,959 - Goodbye. - Later! 330 00:21:03,240 --> 00:21:05,800 - Well, Delphine... - Well... 331 00:21:05,920 --> 00:21:07,760 It... it... it's been swell. 332 00:21:07,880 --> 00:21:08,800 Oh, yeah! 333 00:21:09,400 --> 00:21:12,720 What are your plans for the next 363 days? 334 00:21:15,200 --> 00:21:17,200 I-I... I'm pretty free. 335 00:21:25,200 --> 00:21:26,440 I love you. 336 00:21:30,640 --> 00:21:33,040 You won. Congratulations. 337 00:21:33,160 --> 00:21:34,240 Thanks. 338 00:21:34,760 --> 00:21:36,720 Even though you cheated. 339 00:21:37,400 --> 00:21:39,960 Since you poisoned me, we're even. 340 00:21:40,080 --> 00:21:41,480 You can't prove it. 341 00:21:41,880 --> 00:21:44,960 True, but if you were innocent, you would've said, "I didn't do it," 342 00:21:45,080 --> 00:21:47,800 not: "You can't prove it." So it's a confession, really. 343 00:21:57,320 --> 00:21:58,399 Wait! 344 00:21:58,800 --> 00:21:59,680 Excuse me. 345 00:21:59,800 --> 00:22:02,159 Too late. You should've apologized earlier. 346 00:22:02,280 --> 00:22:05,480 No, no, excuse me, I'm just taking this back. 347 00:22:08,000 --> 00:22:09,000 Bye! 348 00:22:18,800 --> 00:22:19,720 Here. 349 00:22:21,720 --> 00:22:22,720 Thank you. 350 00:22:23,480 --> 00:22:24,480 Come on. 351 00:22:25,480 --> 00:22:28,080 That good luck charm worked, huh? 352 00:22:29,600 --> 00:22:30,719 Ah, Dad. 353 00:22:31,600 --> 00:22:32,560 Hello. 354 00:22:32,680 --> 00:22:34,720 You're late. The Hotelics are over. 355 00:22:34,840 --> 00:22:37,000 I know. Thanks. But I don't care. 356 00:22:37,400 --> 00:22:40,600 Above all, I didn't want to... spoil the party. 357 00:22:41,000 --> 00:22:42,440 How so? 358 00:22:43,000 --> 00:22:44,560 I'm shutting down the hotel. 359 00:22:45,720 --> 00:22:46,880 What? 360 00:22:54,360 --> 00:22:55,840 Save the hotel! 361 00:22:56,600 --> 00:22:58,760 The owner's shutting down the hotel. 362 00:22:59,320 --> 00:23:02,879 - William, you have to talk to your dad. - You want to hit rock bottom? 363 00:23:03,000 --> 00:23:05,080 - It's not just about you! - Fuck you. 364 00:23:05,200 --> 00:23:06,640 I'll kill you! 365 00:23:07,720 --> 00:23:11,000 You can go back to your old life. This is definitely the end. 366 00:23:11,640 --> 00:23:14,720 - Leave me alone. This is my home. - Fuck. Seriously? 24744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.