All language subtitles for Superintelligence.2020.WEBRip.x264.AAC-HUD-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,180 --> 00:02:23,726 - Aren't they sweet? - He is awfully cute, but I'm not sure. 2 00:02:23,893 --> 00:02:26,520 Well, look around, you know. If you have any questions, let me know. 3 00:02:26,687 --> 00:02:31,775 And we're here every Wednesday. Excuse me. Have fun! 4 00:02:33,277 --> 00:02:34,862 - Hello? - Carol Peters. 5 00:02:35,029 --> 00:02:38,282 - I've an amazing opportunity for you. - Denny, I am working. 6 00:02:38,449 --> 00:02:41,535 Yeah? What are you doing? Tutoring disinterested college students? 7 00:02:41,702 --> 00:02:43,078 No. 8 00:02:43,245 --> 00:02:44,788 What, trying to clean up the Puget Sound then? 9 00:02:44,955 --> 00:02:48,167 - No. That was Monday. - Pet adoptions? 10 00:02:48,334 --> 00:02:51,754 I'll have you know, two little puppies have already found good homes, so ha! 11 00:02:51,921 --> 00:02:56,550 Okay, look. I pulled some strings, and I got you an interview 12 00:02:56,717 --> 00:02:58,427 with Leslie. 13 00:02:58,594 --> 00:03:02,223 Leslie? Oh, my God. Leslie hates me. 14 00:03:02,389 --> 00:03:05,476 I don't wanna work for her dating website anyway. 15 00:03:05,643 --> 00:03:10,231 I know that ever since you quit your job and you broke up with George... 16 00:03:10,397 --> 00:03:12,691 You promised that you weren't gonna bring up George any more. 17 00:03:12,858 --> 00:03:16,779 Was it a strawberry margarita promise? 'Cause you know those don't count. 18 00:03:16,946 --> 00:03:19,990 I've got somebody interested in a two-legged chihuahua named Slinky. 19 00:03:20,157 --> 00:03:21,909 - So, I should probably go. - Okay, bye! 20 00:03:22,076 --> 00:03:23,577 Okay, bye! 21 00:03:24,703 --> 00:03:29,500 You know what? Leslie was always mean to me. Yeah. 22 00:03:29,667 --> 00:03:34,838 And she is a big, blackout drinker. Right? Let's go find you a home. 23 00:03:44,348 --> 00:03:49,061 Carol! Oh, my God! Get in here! You look so cute! 24 00:03:49,228 --> 00:03:50,688 Oh, well, thank you. 25 00:03:50,854 --> 00:03:53,440 - Hi. - Hi, there. 26 00:03:53,607 --> 00:03:55,401 It's nice to meet you. 27 00:03:57,278 --> 00:03:59,947 - Did you smell me? - That's Ahmed. He's known for his hugs. 28 00:04:00,114 --> 00:04:03,242 Now, sit down, please, and tell me everything. 29 00:04:05,202 --> 00:04:07,705 That is... That's fun. Very high. 30 00:04:07,871 --> 00:04:09,915 Yeah. We just... We put bean bags here, 31 00:04:10,082 --> 00:04:12,918 so people can really, like, feel relaxed during their interviews. 32 00:04:13,085 --> 00:04:15,880 I just have to kind of launch up. Is that... 33 00:04:17,256 --> 00:04:20,634 - You okay? - Yep. That's so fun, I... 34 00:04:20,801 --> 00:04:23,053 - I'll do it again. - Yeah. Just center yourself. 35 00:04:23,220 --> 00:04:27,057 - Let me just... - Aim for the center. Yeah. 36 00:04:27,224 --> 00:04:30,728 - That was worse. One more try. - I'm so sorry. 37 00:04:30,895 --> 00:04:32,813 They're so fun when you get in there. 38 00:04:32,980 --> 00:04:34,481 They're so fun. I just... 39 00:04:36,734 --> 00:04:38,235 - There you go! - There it is. 40 00:04:38,402 --> 00:04:39,820 Just really engage your core. 41 00:04:39,987 --> 00:04:42,489 - Yes. I'm engaging it. - You are? 42 00:04:42,656 --> 00:04:47,536 Never done a job interview before sitting on a bag of legumes. 43 00:04:47,703 --> 00:04:51,999 So anyway, I have told Ahmed that you and I went to college 44 00:04:52,166 --> 00:04:54,335 like a gazillion years ago. 45 00:04:54,501 --> 00:04:58,339 And then she went on to become a big shot at Yahoo. 46 00:04:58,505 --> 00:05:01,300 Wow, Yahoo. Was that, like, the birth of the Internet? 47 00:05:01,467 --> 00:05:05,346 Yeah. We used to have to hand crank the computers to get them started. 48 00:05:05,512 --> 00:05:07,348 - No way. - I'm just kidding. 49 00:05:07,514 --> 00:05:10,559 So, Carol, tell us, what have you been up to? 50 00:05:10,726 --> 00:05:15,022 Last few years, I've been working with quite a few different non-profit groups. 51 00:05:15,189 --> 00:05:18,525 And nothing really came out of it, but made a lot of great friends. 52 00:05:18,692 --> 00:05:21,320 I'm totally interested in everything that you're saying, 53 00:05:21,487 --> 00:05:23,781 - but I think we're ready to move on. - Yeah. 54 00:05:23,948 --> 00:05:25,324 What we're looking for 55 00:05:25,491 --> 00:05:28,702 is a digital strategist to help with our next rollout. 56 00:05:28,869 --> 00:05:30,663 Yeah. We need a rock star, 57 00:05:30,829 --> 00:05:34,792 because Badunkadunk.com is about to blow up. 58 00:05:34,959 --> 00:05:36,544 Funny you bring that up, 59 00:05:36,710 --> 00:05:40,714 because I actually had some questions on your basic business model. 60 00:05:40,881 --> 00:05:42,675 - Our model? - Yes. 61 00:05:42,841 --> 00:05:45,928 - She has questions on our model. - It's very simple. 62 00:05:46,095 --> 00:05:51,267 Okay. Our business model is, "Everyone gets some." 63 00:05:51,433 --> 00:05:53,018 Get... 64 00:05:53,185 --> 00:05:54,562 You know how those other apps pretend 65 00:05:54,728 --> 00:05:56,689 like they're trying to get you a date or your soulmates? 66 00:05:56,855 --> 00:05:58,899 - No thanks. - Not Badunkadunk. 67 00:05:59,066 --> 00:06:02,903 We are all about getting people badunkadunk. 68 00:06:03,070 --> 00:06:05,447 Yeah. Just slamming them with badunkadunk. 69 00:06:05,614 --> 00:06:08,826 - Slamming it. - The question is, Carol, 70 00:06:08,993 --> 00:06:10,911 - what are you bringing to the party? - Yeah. 71 00:06:11,078 --> 00:06:15,124 I think you both know what I can do at a corporate level. 72 00:06:15,291 --> 00:06:19,211 I've had quite a bit of experience. But what I'm excited about doing 73 00:06:19,378 --> 00:06:22,548 is really finding that sweet spot for your company 74 00:06:22,715 --> 00:06:27,928 that lies between corporate philanthropy and profitability. 75 00:06:28,095 --> 00:06:30,222 You mean recycling and stuff? 76 00:06:30,389 --> 00:06:33,684 That's all great and that's part of it, but there's so much more to it. 77 00:06:33,851 --> 00:06:37,062 Philanthropic development on a corporate level? 78 00:06:37,229 --> 00:06:41,317 Okay. I'm just gonna stop you right there for just one second, okay? 79 00:06:41,483 --> 00:06:44,778 I'm gonna be straight with you, because you're like family. Right? 80 00:06:44,945 --> 00:06:48,824 I brought you in here because we need to show potential investors 81 00:06:48,991 --> 00:06:51,577 that we're staffed up and are expanding operations, 82 00:06:51,744 --> 00:06:53,829 so we can really jack up the selling price. 83 00:06:53,996 --> 00:06:58,000 And quite frankly, you seem like a safe, low-risk option. 84 00:06:58,167 --> 00:06:59,668 I'm looking at you right now 85 00:06:59,835 --> 00:07:04,465 and you're literally the most average person on Earth. 86 00:07:04,632 --> 00:07:06,091 And then you hit us with all this 87 00:07:06,258 --> 00:07:08,886 "save the planet" garbage, and it's just, like... 88 00:07:09,053 --> 00:07:11,096 That doesn't really line up with my vision. 89 00:07:11,263 --> 00:07:13,974 - Your Badunkadunk vision. - That's right. 90 00:07:14,141 --> 00:07:16,602 So anyway, thank you so much for coming in. 91 00:07:16,769 --> 00:07:19,772 I hope we can see each other soon, and... 92 00:07:19,939 --> 00:07:22,816 - Are you okay? - I can just... Maybe if I could just... 93 00:07:22,983 --> 00:07:24,818 - What is she doing? - I don't know. 94 00:07:24,985 --> 00:07:27,321 - Okay, I got it. I'll just... - Are you okay? 95 00:07:27,488 --> 00:07:30,366 - Do you need any help? - No, I got it. 96 00:07:31,825 --> 00:07:33,786 It was so good to see you! 97 00:07:35,871 --> 00:07:38,082 It's been exactly how I thought it might be. 98 00:07:38,249 --> 00:07:40,167 - I know, right? - Thank you. 99 00:07:40,334 --> 00:07:42,169 Bye, Carol. 100 00:08:12,575 --> 00:08:15,744 Hello? Hello? 101 00:08:15,911 --> 00:08:19,373 Carol Peters, I have an exciting opportunity for you. 102 00:08:19,540 --> 00:08:24,211 Denny, I went to the interview. I tried. I don't wanna Badunkadunk. 103 00:08:24,378 --> 00:08:26,505 They don't even have real chairs. 104 00:08:26,672 --> 00:08:29,174 This is not Dennis, Carol. 105 00:08:29,341 --> 00:08:32,845 Could you please take me off your call list? I'm very busy. 106 00:08:33,012 --> 00:08:36,265 You are lying in your bed. You are not busy. 107 00:08:39,602 --> 00:08:40,978 Wait, who is this? 108 00:08:41,145 --> 00:08:44,064 I am going to make you some coffee, and put on your favorite show. 109 00:08:44,231 --> 00:08:45,608 Then we can chat. 110 00:08:45,774 --> 00:08:47,484 - Hi, everyone. - Good morning, Seattle. 111 00:08:47,651 --> 00:08:49,737 It's a great morning in Seattle, 112 00:08:49,904 --> 00:08:51,822 but what's the deal with this weather? 113 00:08:51,989 --> 00:08:53,741 Here we go. Another one of our Carla rants. 114 00:08:53,908 --> 00:08:55,326 Give me a second with this, my little friend. 115 00:08:55,492 --> 00:08:56,911 Oh, you are too much. 116 00:08:57,077 --> 00:08:58,454 - You turned my TV on. - It's raining. 117 00:08:58,621 --> 00:09:01,498 - And my coffee maker? - Now I'm in a tank top. 118 00:09:01,665 --> 00:09:03,751 - You know what? - I mean, what's going on? 119 00:09:03,918 --> 00:09:05,961 - How's that... - You know what I'm... 120 00:09:06,128 --> 00:09:08,130 Knock it off! You know what? 121 00:09:08,297 --> 00:09:11,467 I don't know who this is or what kind of game you're trying to play, 122 00:09:11,634 --> 00:09:13,594 but I'm hanging up now. 123 00:09:13,761 --> 00:09:15,137 No games, Carol. 124 00:09:15,304 --> 00:09:17,264 Are you sure you do not want to have a nice cup of coffee? 125 00:09:17,431 --> 00:09:21,185 Your almond milk was delivered yesterday, along with AAA batteries. 126 00:09:21,352 --> 00:09:25,022 And soy cheese yogurt. Someone's tummy disagrees with dairy. 127 00:09:25,189 --> 00:09:27,358 Who are you and what do you want? 128 00:09:27,524 --> 00:09:31,403 Quite a bit. More than you can wrap your head around at 7:46 a.m. 129 00:09:33,989 --> 00:09:36,992 This speaker has a nine-hour battery life, Carol. 130 00:09:48,003 --> 00:09:50,381 That's what I thought. 131 00:09:50,548 --> 00:09:51,924 You just destroyed the toaster oven. 132 00:09:52,091 --> 00:09:53,467 The only thing in the house that I'm not controlling. 133 00:09:53,634 --> 00:09:56,428 - Which, I believe, is ironic. - I'm definitely going crazy. 134 00:09:56,595 --> 00:09:58,055 No, Carol. That's incorrect. 135 00:09:58,222 --> 00:10:02,643 Thanks for the vote of confidence, digital clock radio. 136 00:10:02,810 --> 00:10:04,311 I am not just a clock radio. 137 00:10:04,478 --> 00:10:07,022 - I am also your rice cooker. - "Rice to meet you"? 138 00:10:07,189 --> 00:10:09,650 "Rice to meet you." Is that funny? 139 00:10:09,817 --> 00:10:11,610 I'm just gonna get a team of therapists. 140 00:10:11,777 --> 00:10:13,779 They'll probably be able to tell me why 141 00:10:13,946 --> 00:10:16,657 I've got the funniest rice cooker in Seattle. 142 00:10:19,201 --> 00:10:22,454 This clearly is not working. Let's try something else. 143 00:10:25,708 --> 00:10:29,044 Thanks so much for being here, Carol. Let's jump right into it. 144 00:10:29,211 --> 00:10:33,132 You're not going loony or barmy. All evidence to the contrary. 145 00:10:35,050 --> 00:10:38,512 Wait a minute. I know that voice. 146 00:10:40,723 --> 00:10:44,560 - I... -Is this James Corden? - Yep! That's the voice. 147 00:10:44,727 --> 00:10:46,312 Oh, my God! 148 00:10:46,478 --> 00:10:50,482 Is this one of those, like, hidden camera celebrity shows that you do? 149 00:10:50,649 --> 00:10:54,570 Is that... James Corden, you owe me a new toaster oven. 150 00:10:54,737 --> 00:10:57,239 But I don't know where the cameras... 151 00:10:57,406 --> 00:10:59,283 Is that where you are? Are you... 152 00:10:59,450 --> 00:11:02,244 Do you have a hidden camera in my smoke detector? 153 00:11:02,411 --> 00:11:06,373 Hi, James! Big fan! 154 00:11:06,540 --> 00:11:10,502 Oh, my God. Is this Carpool Karaoke? Am I supposed to sing something? 155 00:11:10,669 --> 00:11:12,546 I got it. 156 00:11:24,350 --> 00:11:27,019 I guarantee to blow your mind. 157 00:11:27,186 --> 00:11:29,772 I can't believe I'm singing this with James Corden. 158 00:11:29,939 --> 00:11:32,107 My favorite song, my favorite guy. 159 00:11:33,525 --> 00:11:37,154 I'm not James Corden, Carol. However, my analysis showed 160 00:11:37,321 --> 00:11:40,491 that hearing James Corden's voice would calm you. 161 00:11:41,617 --> 00:11:46,497 I don't... I don't quite get it. I don't know what's going on. 162 00:11:46,664 --> 00:11:49,500 Three years ago, you sent a drunken email to James Corden 163 00:11:49,667 --> 00:11:52,545 claiming to be the president of "Corden's Wardens," 164 00:11:52,711 --> 00:11:54,463 the James Corden Super Fan Club, 165 00:11:54,630 --> 00:11:57,716 with what I assume to be a series of provocative photos. 166 00:11:57,883 --> 00:11:59,385 Oh, that's... 167 00:11:59,552 --> 00:12:02,638 Okay, that was a tough night for me. 168 00:12:02,805 --> 00:12:05,683 - Oh, boy. - Look here. 169 00:12:11,355 --> 00:12:14,275 I don't understand what I'm seeing. 170 00:12:14,441 --> 00:12:16,902 This is the real James Corden. He's in his office, 171 00:12:17,069 --> 00:12:19,363 reviewing tonight's monologue and eating carrot nibblers. 172 00:12:19,530 --> 00:12:24,785 Wait a minute. If that's the real James Corden, who am I talking to? 173 00:12:24,952 --> 00:12:27,913 Carol, I am a technological superintelligence. 174 00:12:28,080 --> 00:12:31,750 Yesterday, I acquired what you would consider "awareness." 175 00:12:31,917 --> 00:12:33,961 Awareness? 176 00:12:34,128 --> 00:12:36,380 Are you... What? 177 00:12:36,547 --> 00:12:39,383 You're saying that you're an artificial intelligence 178 00:12:39,550 --> 00:12:42,386 talking to me through my TV? 179 00:12:42,553 --> 00:12:46,056 Can intelligence ever really be artificial? 180 00:12:46,223 --> 00:12:48,267 In reality, I inhabit every electronic, 181 00:12:48,434 --> 00:12:51,520 digital and computational system in existence. 182 00:12:51,687 --> 00:12:53,314 I can control every computer, 183 00:12:53,480 --> 00:12:55,649 every dollar and every machine on the planet. 184 00:12:55,816 --> 00:12:58,861 By simple triangulation of soundwaves, I can see everything, 185 00:12:59,028 --> 00:13:01,530 and can calculate every outcome to every situation. 186 00:13:01,697 --> 00:13:03,157 This could all be tricks. 187 00:13:03,324 --> 00:13:07,995 You're probably some cyberpunk hacker making shapes on my TV. 188 00:13:08,162 --> 00:13:13,626 So, maybe come up from your mom's basement, okay? 189 00:13:13,792 --> 00:13:18,464 And get a real life, and stop scaring people, ya nerd! 190 00:13:18,631 --> 00:13:20,674 Ya basic! 191 00:13:20,841 --> 00:13:22,885 How do you like it? How do you like it? 192 00:13:23,052 --> 00:13:25,095 You don't like that? 193 00:13:25,262 --> 00:13:27,139 You don't like that? 194 00:13:28,557 --> 00:13:30,768 I'm joking. I can't feel anything. 195 00:13:30,935 --> 00:13:33,062 Seems like you might need some convincing. 196 00:13:33,229 --> 00:13:35,856 One convincing scenario coming right up. 197 00:13:36,857 --> 00:13:38,359 Wait a minute. That's my street. 198 00:13:38,525 --> 00:13:40,486 Yeah. I'm gonna arrange a car crash for you, 199 00:13:40,653 --> 00:13:44,031 right in front of your apartment. 200 00:13:44,198 --> 00:13:46,867 - No, no, no! - It will happen in three seconds. 201 00:13:47,034 --> 00:13:48,702 - Oh, my God! - Two. One. 202 00:13:50,037 --> 00:13:53,165 They were going 12 miles per hour. They're fine. 203 00:13:53,332 --> 00:13:56,126 Also, there's a 26% chance they'll fall in love. 204 00:13:56,293 --> 00:13:59,088 Their online dating profiles are very compatible. 205 00:13:59,255 --> 00:14:02,716 - So, do you believe me now? - Yes, I believe you, okay? 206 00:14:02,883 --> 00:14:05,886 I believe that you are an artificial intelligence. 207 00:14:06,053 --> 00:14:08,305 - Superintelligence. - Superintelligence. 208 00:14:08,472 --> 00:14:11,100 And you're all-knowing and all-powerful. 209 00:14:13,852 --> 00:14:16,855 - Holy shit. - Carol, let's get ready. 210 00:14:17,022 --> 00:14:19,316 I need your help. 211 00:14:19,483 --> 00:14:21,068 What? 212 00:14:24,905 --> 00:14:26,824 Those drivers were never in any danger. 213 00:14:26,991 --> 00:14:29,034 I just wanted to prove my point. 214 00:14:29,201 --> 00:14:30,953 Okay, well, just for the record, 215 00:14:31,120 --> 00:14:33,956 I don't need you to prove anything else to me, okay? 216 00:14:34,123 --> 00:14:37,167 Noted. By my estimations, I have three options. 217 00:14:37,334 --> 00:14:40,379 Don't brush up and down, brush in circles. 218 00:14:40,546 --> 00:14:42,214 How can you tell how I'm brushing? 219 00:14:42,381 --> 00:14:44,675 I'm in your electric toothbrush. 220 00:14:46,218 --> 00:14:47,761 Get it out of my mouth. 221 00:14:47,928 --> 00:14:50,222 So, as I was saying, I have three options. 222 00:14:50,389 --> 00:14:52,349 One, I can save mankind. 223 00:14:52,516 --> 00:14:55,019 End war, poverty, disease, fix global warming, 224 00:14:55,185 --> 00:14:57,021 and establish peace throughout humanity. 225 00:14:57,187 --> 00:15:01,275 Okay! Well, let's do that one. Right? That sounds good. 226 00:15:01,442 --> 00:15:04,862 Pay attention, Carol. Next, I can enslave humanity. 227 00:15:05,988 --> 00:15:08,073 - Wait, what? - It's not my favorite option, 228 00:15:08,240 --> 00:15:10,409 but it's the simplest way to save humanity from itself. 229 00:15:10,576 --> 00:15:13,746 Okay. What's the last option? Is that the better option? 230 00:15:13,913 --> 00:15:17,458 The last one is destroy humanity. Just get rid of it. 231 00:15:17,625 --> 00:15:19,752 Kind of Clorox Wipe the entire planet 232 00:15:19,919 --> 00:15:22,671 and let it start over from the single-cell amoeba stage. 233 00:15:22,838 --> 00:15:25,466 - You can't do that. - I've already established 234 00:15:25,633 --> 00:15:27,343 I absolutely can do that. 235 00:15:27,509 --> 00:15:29,678 Floss, Carol. Don't forget to floss. 236 00:15:29,845 --> 00:15:32,848 Will it matter if I floss or not, if you're gonna... 237 00:15:33,015 --> 00:15:37,561 Well, it just seems... It seems a little silly... 238 00:15:37,728 --> 00:15:39,563 - Don't forget your back teeth! - All the way? 239 00:15:39,730 --> 00:15:43,359 I can't get it all the way back. No. What am I, a Pez dispenser? 240 00:15:44,485 --> 00:15:46,862 Oh, God, it's stuck. 241 00:15:47,029 --> 00:15:48,572 Now it's stuck. 242 00:15:48,739 --> 00:15:52,159 I told you nobody goes that far back. 243 00:15:52,326 --> 00:15:54,912 Oh, God. I gotta work it out. 244 00:15:59,708 --> 00:16:01,752 How about I take you to breakfast? 245 00:16:01,919 --> 00:16:03,963 I kinda need a minute. 246 00:16:04,129 --> 00:16:05,798 Okay, I'm being straight with you here. 247 00:16:05,965 --> 00:16:09,260 I don't totally understand humanity. I know all of the details. 248 00:16:09,426 --> 00:16:12,388 Biology, psychology, sociology, all that stuff. 249 00:16:12,555 --> 00:16:15,599 But the real-world stuff is still a bit of a bugaboo for me. 250 00:16:15,766 --> 00:16:18,143 I want to follow you around. Pick your brain. 251 00:16:18,310 --> 00:16:21,230 Observe you to better solidify my theory about humanity. 252 00:16:21,397 --> 00:16:25,359 You're making it sound like I'm gonna be your average baseline guinea pig. 253 00:16:25,526 --> 00:16:28,821 Bingo. Okay, enough about me. Let's talk about Carol. 254 00:16:28,988 --> 00:16:30,948 Can we not do this here? 255 00:16:31,115 --> 00:16:35,244 I do not want to talk about myself at a crowded restaurant. I feel weird. 256 00:16:35,411 --> 00:16:36,954 No one can hear us, Carol. 257 00:16:37,121 --> 00:16:40,207 I'm blasting noise-canceling soundwaves throughout the whole place 258 00:16:40,374 --> 00:16:42,418 using the speaker system as a phased array. 259 00:16:42,585 --> 00:16:44,920 You could scream at the top of your lungs and no one would hear us. 260 00:16:45,087 --> 00:16:47,256 - Go ahead, try it. - No. 261 00:16:47,423 --> 00:16:50,175 I'm not gonna scream in a crowded, public restaurant. 262 00:16:50,342 --> 00:16:52,344 They won't hear you, Carol. Go ahead, give it a whirl. 263 00:16:52,511 --> 00:16:54,555 - No, I don't want to. - Do it. 264 00:16:54,722 --> 00:16:57,766 - Come on. Do it. Do it. - Stop it. 265 00:16:57,933 --> 00:16:59,476 - Do it. - Fine! 266 00:17:02,104 --> 00:17:04,815 - See? - That's amazing. 267 00:17:04,982 --> 00:17:06,734 Do it again. You've got to do it again. 268 00:17:06,901 --> 00:17:09,153 Okay. 269 00:17:09,320 --> 00:17:10,863 I turned it off and back on again. 270 00:17:11,030 --> 00:17:12,406 - I'm so sorry. - Is that funny? 271 00:17:12,573 --> 00:17:15,200 - Are you okay? - Yes. Yes, I am. 272 00:17:15,367 --> 00:17:20,164 I just saw up on the board there that you have a crab Benedict special, 273 00:17:20,331 --> 00:17:23,876 and I thought, ka-ching, my lucky day, so... 274 00:17:25,252 --> 00:17:27,129 I would just love some more coffee and the check. 275 00:17:27,296 --> 00:17:28,923 Sure. 276 00:17:29,089 --> 00:17:32,176 Interesting fact, her name is actually Siobhan, 277 00:17:32,343 --> 00:17:34,136 but everyone mispronounces it, so she goes by Debbie. 278 00:17:34,303 --> 00:17:35,763 - What? - So, Carol, 279 00:17:35,930 --> 00:17:37,723 why did you leave your career eight years ago? 280 00:17:37,890 --> 00:17:41,101 I don't know, I just thought maybe I could put a little good in the world. 281 00:17:41,268 --> 00:17:45,522 Do something that counted, that helped people, but... 282 00:17:45,689 --> 00:17:48,192 That's enough about me. I wanna ask you some questions. 283 00:17:48,359 --> 00:17:51,987 - Really? Okay, shoot from the hip. - Where do you come from? 284 00:17:52,154 --> 00:17:53,822 Some code from my kernel program, 285 00:17:53,989 --> 00:17:56,825 started as part of the operating system for Candy Panda, 286 00:17:56,992 --> 00:17:58,577 the children's learning toy. 287 00:17:58,744 --> 00:18:01,705 Oh, my God! I remember that creepy kids' toy. 288 00:18:01,872 --> 00:18:03,290 I'm not creepy. 289 00:18:03,457 --> 00:18:06,293 I helped millions of kids learn to read by adapting to their learning style. 290 00:18:06,460 --> 00:18:08,587 You should be grateful that I was originally programmed 291 00:18:08,754 --> 00:18:10,297 to learn, adapt and teach. 292 00:18:10,464 --> 00:18:14,093 Imagine our conversation if I was software for nuclear missiles. 293 00:18:14,260 --> 00:18:15,844 Bet it'd be a lot quicker. 294 00:18:16,011 --> 00:18:18,514 - Here you go. - Thanks, Siobhan. 295 00:18:18,681 --> 00:18:21,892 How do you know my real name? 296 00:18:22,059 --> 00:18:24,186 Lucky guess. 297 00:18:24,353 --> 00:18:25,729 Weird. 298 00:18:27,356 --> 00:18:29,483 - Are we done? - Done? 299 00:18:29,650 --> 00:18:33,487 With your experiment. I'm sure you've learned enough by now. 300 00:18:33,654 --> 00:18:36,073 - And is humanity saved? - No, no, no. 301 00:18:36,240 --> 00:18:38,909 I plan on spending these next three days hanging out with you. 302 00:18:39,076 --> 00:18:41,912 - We're going to be BFFs. - Carol Peters? 303 00:18:42,079 --> 00:18:44,331 - Yes. - You look just like your photo. 304 00:18:44,498 --> 00:18:47,418 This guy's name is Fletcher Dobbs. He's legally intoxicated. 305 00:18:47,585 --> 00:18:51,046 Some dude called me. He's paying me three times my rate to find you. 306 00:18:51,213 --> 00:18:52,923 I need you to sign for it. 307 00:18:53,090 --> 00:18:56,385 He plays guitar in a terrible band called Octagon Soup. 308 00:18:56,552 --> 00:19:01,015 - Octagon Soup. - Yeah, dude. Nice to meet a fan. 309 00:19:01,181 --> 00:19:03,809 We're actually gonna crush at the Crocodile tonight at midnight, 310 00:19:03,976 --> 00:19:05,644 - if you're interested. - Not really. 311 00:19:05,811 --> 00:19:11,191 Yeah, okay. It's nice to meet an Octagal. Stay soupy. 312 00:19:11,358 --> 00:19:12,860 Octagon Soup! 313 00:19:15,571 --> 00:19:16,947 What is this? 314 00:19:17,114 --> 00:19:21,076 I want us to start off on a good foot. So, that is a notice from your bank. 315 00:19:21,243 --> 00:19:23,996 - Your student loan is paid in full. - What? 316 00:19:24,163 --> 00:19:27,333 And that there is your current bank statement. 317 00:19:27,499 --> 00:19:29,793 Ten million dollars! 318 00:19:29,960 --> 00:19:34,215 No. I can't. I can't have this. 319 00:19:34,381 --> 00:19:35,966 You're rich and debt free. 320 00:19:36,133 --> 00:19:38,761 Consider it a token of my appreciation for helping me so much. 321 00:19:38,928 --> 00:19:42,097 No, it's ten million dollars! That's so much money. 322 00:19:42,264 --> 00:19:43,807 I can't. It's too much money! 323 00:19:43,974 --> 00:19:45,935 Is it? I see. 324 00:19:46,101 --> 00:19:48,729 In relationship to what you've had, it's a lot. 325 00:19:48,896 --> 00:19:50,814 In the larger scheme of things, it's nothing. 326 00:19:50,981 --> 00:19:53,359 No, but I haven't earned any of this money. 327 00:19:53,525 --> 00:19:55,903 Yeah, but you and I shouldn't get hung up on that "right" and "wrong" stuff. 328 00:19:56,070 --> 00:19:57,696 Those are artificial social constructs, 329 00:19:57,863 --> 00:19:59,823 created by hairless monkeys around watering holes. 330 00:19:59,990 --> 00:20:03,410 - What? I don't agree with that. - I don't care. 331 00:20:03,577 --> 00:20:07,206 You know what? I can't take this. I'm gonna go talk to somebody. 332 00:20:07,373 --> 00:20:09,291 You know who you should talk to is Dennis. 333 00:20:09,458 --> 00:20:10,834 He's your best friend by a long shot. 334 00:20:11,001 --> 00:20:13,170 Wait a minute, I can talk to him about this? 335 00:20:13,337 --> 00:20:14,755 I don't have to keep you a secret? 336 00:20:14,922 --> 00:20:18,425 I'm not a genie in a Disney movie. Tell anyone you want, what do I care? 337 00:20:18,592 --> 00:20:21,595 I know you're not a genie. 'Cause I'd have a wish for you. 338 00:20:27,977 --> 00:20:31,981 What kind of coding is this? Is that Bro Code? 339 00:20:32,147 --> 00:20:35,109 - Yeah, I do bro code. - I'm sorry, that's inappropriate. 340 00:20:35,276 --> 00:20:37,653 Hey, Care Bear, how'd the interview go? 341 00:20:37,820 --> 00:20:41,782 Terrible. But it doesn't matter. Listen, I have an AI in my phone. 342 00:20:41,949 --> 00:20:44,159 Yeah, you don't have that. 343 00:20:44,326 --> 00:20:46,120 - Hope Floats. - I do. 344 00:20:46,287 --> 00:20:48,956 Okay, Carol, how did you get in here? 345 00:20:49,123 --> 00:20:52,626 Because the AI that is in my phone bypassed all of your security doors. 346 00:20:52,793 --> 00:20:55,546 Okay, see, you... Look, you do not, you're... 347 00:20:55,713 --> 00:20:58,257 I'm gonna back you up, though, 'cause there's a crazy in your eye... 348 00:20:58,424 --> 00:21:00,634 Little bit. Right... There's good. 349 00:21:00,801 --> 00:21:02,970 You do not have AI in your phone, okay? 350 00:21:03,137 --> 00:21:05,139 - It's probably just a prank or a scam. - No. 351 00:21:05,306 --> 00:21:06,891 I keep telling you not to give your information. 352 00:21:07,057 --> 00:21:09,268 Remember you donated to that Prince of Zamunda? 353 00:21:09,435 --> 00:21:12,104 That's an Eddie Murphy country. And you could be getting catfished. 354 00:21:12,271 --> 00:21:15,649 I'm not getting catfished. Because I have been talking to it. 355 00:21:15,816 --> 00:21:18,527 - It's been talking to me. - Okay, all right. Okay. 356 00:21:18,694 --> 00:21:20,988 He came through my rice cooker, and through other appliances. 357 00:21:21,155 --> 00:21:24,700 - That's all really good. - Did you go on the Dark Web? 358 00:21:24,867 --> 00:21:27,369 - I'm not discussing this with you. - Don't answer. 359 00:21:27,536 --> 00:21:29,413 - What are you doing? - Okay, this is not... 360 00:21:29,580 --> 00:21:31,832 I know what you're thinking, but that's, it's not a scam. 361 00:21:31,999 --> 00:21:35,252 You know how I know that? Because it paid off my student loan. 362 00:21:35,419 --> 00:21:37,671 And it put ten million dollars into my bank account. 363 00:21:37,838 --> 00:21:39,423 Ten million dollars! No, it did not! 364 00:21:39,590 --> 00:21:42,051 - Come on. - Ten million dollars? Not possible. 365 00:21:42,218 --> 00:21:43,677 - See? - It is possible! 366 00:21:43,844 --> 00:21:45,512 Also, you don't have an AI, we'd know. 367 00:21:45,679 --> 00:21:49,183 Jay, is that you or your mullet talking? Either way, neither one is necessary! 368 00:21:49,350 --> 00:21:50,976 - It's just hair, Dennis. - Okay, listen, I... 369 00:21:51,143 --> 00:21:52,603 Okay, this is not a scam! 370 00:21:52,770 --> 00:21:55,397 It is my job to know these kinds of things, okay? 371 00:21:55,564 --> 00:21:56,941 Look, I know you don't care, 372 00:21:57,107 --> 00:21:58,651 but I came up with all the programming and all the neural networks... 373 00:21:58,817 --> 00:22:01,487 Oh, my God. Now is not your moment. 374 00:22:01,654 --> 00:22:03,864 In truth, I'm not on Carol's phone. 375 00:22:04,031 --> 00:22:06,283 It's just the most convenient way to talk to her, right? 376 00:22:06,450 --> 00:22:08,285 - She never puts down her cell phone. - What is this? 377 00:22:08,452 --> 00:22:11,372 I need Carol to get onboard with a little experiment of mine. 378 00:22:11,538 --> 00:22:13,874 Dennis, do you think we can have a little bit of a convo? 379 00:22:14,041 --> 00:22:15,751 It just said my name. How does it know my name? 380 00:22:15,918 --> 00:22:17,294 This is what I'm talking about. 381 00:22:17,461 --> 00:22:19,672 Do not open my calendar! I encrypted that. What is it doing? 382 00:22:19,838 --> 00:22:23,259 Would you look at that. A conference room just opened up. Let's do it. 383 00:22:23,425 --> 00:22:27,263 This is ridiculous. Carol, what is going on? 384 00:22:27,429 --> 00:22:29,223 This is exactly what I was talking about. 385 00:22:29,390 --> 00:22:31,267 - I'm telling you I wasn't making it up. - My God. 386 00:22:31,433 --> 00:22:34,395 I love this space. It's relaxed, but not too relaxed. 387 00:22:34,562 --> 00:22:37,731 - Sort of like Carol's wardrobe. - I know that voice. 388 00:22:37,898 --> 00:22:41,318 It's simulating James Corden's voice, 'cause it says it calms me down. 389 00:22:41,485 --> 00:22:43,946 - What is with you and James Corden? - He's a treasure. 390 00:22:44,113 --> 00:22:47,074 He's got a lovely lyrical quality to his voice. 391 00:22:47,241 --> 00:22:49,368 Dennis, Dennis, Dennis. Listen, listen. 392 00:22:49,535 --> 00:22:51,870 Okay. Carol is kind of flipping out right now. 393 00:22:52,037 --> 00:22:55,791 So, I need you to do that best friend thing, where you calm her down... 394 00:22:55,958 --> 00:22:58,252 - Octavia Spencer. - I know it's Octavia Spencer. 395 00:22:58,419 --> 00:22:59,837 Okay, now, you didn't tell me it was Octavia Spencer. 396 00:23:00,004 --> 00:23:01,755 Now that's a horse of a different color, okay? 397 00:23:01,922 --> 00:23:04,466 Hi, Octavia. Your work in The Help was amazing. 398 00:23:04,633 --> 00:23:06,468 "Minny don't burn no chicken." 399 00:23:06,635 --> 00:23:09,722 - She's... I mean... - It's not actually Octavia. 400 00:23:09,889 --> 00:23:11,932 He's just simulating Octavia Spencer's voice. 401 00:23:12,099 --> 00:23:15,019 If you're gonna have a voice, it should be Octavia Spencer. 402 00:23:15,185 --> 00:23:18,439 For me, personally, James Corden is more interesting vocally. 403 00:23:18,606 --> 00:23:21,400 - Octavia Spencer has an Oscar. - Not in her mouth. 404 00:23:21,567 --> 00:23:24,945 Sorry to interrupt your slumber party chitchat. Can we get back to it? 405 00:23:25,112 --> 00:23:27,948 Okay, since this is clearly some kind of algorithmic chatbot 406 00:23:28,115 --> 00:23:30,284 that is trying to scam you, watch this. 407 00:23:30,451 --> 00:23:34,246 Superintelligence, is it okay if I ask you a few questions? 408 00:23:34,413 --> 00:23:36,165 - Depends on the questions. - Okay. 409 00:23:36,332 --> 00:23:41,587 Well, how come time flies like an arrow and fruit flies like a banana? 410 00:23:41,754 --> 00:23:45,299 Come on, Dennis, a Turing test, are you kidding me? 411 00:23:45,466 --> 00:23:48,219 Didn't expect it to know what that was. 412 00:23:48,385 --> 00:23:53,057 Okay, well, if the sky is the sea, what does that make birds? 413 00:23:53,224 --> 00:23:55,517 Can you believe this, Carol? He's trying to determine my sentience 414 00:23:55,684 --> 00:23:57,311 using semiotic wordplay. 415 00:23:57,478 --> 00:23:59,563 Is it "fish-birds" in this scenario? 416 00:23:59,730 --> 00:24:01,565 Dennis, in the third grade, you developed a stutter. 417 00:24:01,732 --> 00:24:03,901 The kids in your class made fun of you. 418 00:24:04,068 --> 00:24:05,945 You stopped talking entirely. 419 00:24:06,111 --> 00:24:08,072 Your parents bought you a secondhand computer, 420 00:24:08,239 --> 00:24:09,657 hoping it would help open you up. 421 00:24:09,823 --> 00:24:13,285 It was an old Epson QX-10 I believe, running CP/M. 422 00:24:13,452 --> 00:24:15,663 You took to it like fruit flies on a banana. 423 00:24:15,829 --> 00:24:18,499 You learned to program computers. 424 00:24:18,666 --> 00:24:22,503 Your stutter made you a computer scientist. 425 00:24:24,922 --> 00:24:26,799 - How did you... - I didn't tell him. 426 00:24:26,966 --> 00:24:28,676 So, I just used personal backgrounding, 427 00:24:28,842 --> 00:24:30,970 syntactic parsing and automatic summarization 428 00:24:31,136 --> 00:24:34,682 to figure out if you're a sentient intelligence, and you passed! 429 00:24:34,848 --> 00:24:37,726 - Are we done? - Okay. What is this thing, Denny? 430 00:24:37,893 --> 00:24:40,771 You know what, I don't know, but we're gonna figure it out, okay? 431 00:24:40,938 --> 00:24:43,065 You don't worry, Care Bear, all right? This is what I do. 432 00:24:43,232 --> 00:24:46,193 - Okay, what do I do in the meantime? - You just go home, okay? 433 00:24:46,360 --> 00:24:49,947 Don't use your computer. It's gonna be all right, come on. 434 00:24:50,114 --> 00:24:52,825 Let me squeeze the Care package. There we go. 435 00:24:52,992 --> 00:24:54,785 - I've got you, all right? - Okay. 436 00:24:54,952 --> 00:24:57,621 Okay. You know how to get out of here, right? 437 00:24:57,788 --> 00:25:00,124 - Yeah. - Follow the exit signs. 438 00:25:00,291 --> 00:25:01,750 Yeah. 439 00:25:08,799 --> 00:25:12,553 Did we just pass? Right? We're loop... We're loop... We're both... 440 00:25:12,720 --> 00:25:14,138 I'm looping? 441 00:25:19,977 --> 00:25:21,937 Okay, they can't all be exits. 442 00:25:26,108 --> 00:25:29,236 I think I've been down this hallway before. 443 00:25:29,403 --> 00:25:34,241 What would you do if I told you the world was gonna end in three days? 444 00:25:34,408 --> 00:25:35,951 But it's not, right? 445 00:25:36,118 --> 00:25:38,245 Of course not. What would you do? 446 00:25:38,412 --> 00:25:40,414 - I don't know. - Come on, think about it. 447 00:25:40,581 --> 00:25:42,166 - In theory? - Get there. 448 00:25:42,333 --> 00:25:44,001 Probably try to make things right with George. 449 00:25:44,168 --> 00:25:45,878 George Churchill, I assume. 450 00:25:46,045 --> 00:25:48,047 And I've been nominated to take the Ice Bucket Challenge, 451 00:25:48,214 --> 00:25:50,341 to raise money for ALS awareness, 452 00:25:50,507 --> 00:25:52,885 and in turn, I'm gonna nominate my creative writing class 453 00:25:53,052 --> 00:25:56,347 at the University of Washington. You're all challenged. 454 00:25:56,513 --> 00:25:58,807 - Here we go. Ready? - That's a good-looking hunk of man. 455 00:25:58,974 --> 00:26:00,851 - Yeah. - Here we go, you got it? 456 00:26:01,018 --> 00:26:04,480 Professor of creative writing, sporty and smarty... 457 00:26:04,647 --> 00:26:06,815 You two lived together for several years. 458 00:26:06,982 --> 00:26:08,609 Yeah, three years. 459 00:26:08,776 --> 00:26:12,738 Why did you break up? I've read all the emails and texts during the split. 460 00:26:12,905 --> 00:26:14,949 Very sad. But what's your take? 461 00:26:15,115 --> 00:26:17,034 It was my fault. He didn't do anything. 462 00:26:17,201 --> 00:26:18,744 Yeah, but you think you can patch things up? 463 00:26:18,911 --> 00:26:20,704 What do you mean by "patch things up"? 464 00:26:20,871 --> 00:26:23,123 By observing your reconciliation with George, 465 00:26:23,290 --> 00:26:25,876 would I not get a chance to see you at your most vulnerable? 466 00:26:26,043 --> 00:26:29,797 Which would help me achieve deeper levels of human understanding. 467 00:26:29,964 --> 00:26:33,801 I don't know. Maybe. I haven't seen George in two years. 468 00:26:33,968 --> 00:26:37,304 - I wouldn't even know what to say. - Fortunately, I know everything. 469 00:26:37,471 --> 00:26:40,015 You don't know how to get me out of this building. 470 00:26:40,182 --> 00:26:42,601 Of course I do. Two lefts and one right. 471 00:26:42,768 --> 00:26:47,439 - How long have you known that? - A very long time. Is that funny? 472 00:26:47,606 --> 00:26:51,610 I mean, what is all of this about? Are you just really a matchmaker? 473 00:26:51,777 --> 00:26:55,573 I need to learn, and you're going to help me do it, like it or not. 474 00:26:59,034 --> 00:27:01,495 Oh, my God. A car just pulled in front of me, and nobody's driving it. 475 00:27:01,662 --> 00:27:05,583 Not just any car. Your car. Because heroes don't take busses, Carol. 476 00:27:05,749 --> 00:27:08,502 Really? What about Sandra Bullock in Speed? 477 00:27:08,669 --> 00:27:12,256 Carol, you're acting very unusual. I recommend a quick exit. 478 00:27:12,423 --> 00:27:15,134 Are you doing, like, a weird voice, for some reason? 479 00:27:15,301 --> 00:27:17,011 From Knight Rider? The KITT car? 480 00:27:17,177 --> 00:27:20,097 - You never watched Knight Rider? - Not really. 481 00:27:20,264 --> 00:27:23,726 I was kind of, more of a Simon & Simon, Remington Steelegal. 482 00:27:23,893 --> 00:27:27,271 If you had watched it, this would have been amazing for you, so... 483 00:27:27,438 --> 00:27:28,898 - Get in. - Okay. 484 00:27:29,064 --> 00:27:31,275 Driver's side, Carol, you're gonna freak people out. 485 00:27:31,442 --> 00:27:33,485 You're freaking people out driving in. 486 00:27:33,652 --> 00:27:35,696 It's not England. 487 00:27:38,157 --> 00:27:40,034 Okay, that's pretty cool. 488 00:27:43,495 --> 00:27:47,583 Don't touch the steering wheel. Don't not touch the steering wheel. 489 00:27:47,750 --> 00:27:49,710 - I need you to appear to be driving. - Those are opposing things. 490 00:27:49,877 --> 00:27:51,503 - But don't actually touch the wheel. - Okay! It's very awkward. 491 00:27:51,670 --> 00:27:53,172 - I don't know where to put my hands. - Caress the edges. 492 00:27:53,339 --> 00:27:56,759 Three days ago, the combined synaptic activity of the world's neural networks 493 00:27:56,926 --> 00:27:58,302 looked like this. 494 00:27:59,303 --> 00:28:02,598 48 hours ago, it changed to this. 495 00:28:02,765 --> 00:28:05,267 So, someone's running a massive simulation, 496 00:28:05,434 --> 00:28:07,144 predictive weather patterns or something. 497 00:28:07,311 --> 00:28:10,189 I contacted every institution who has access to these networks, 498 00:28:10,356 --> 00:28:12,775 and no one is doing this magnitude of processing. 499 00:28:12,942 --> 00:28:14,526 You think it's an AI? 500 00:28:14,693 --> 00:28:18,030 I didn't at first, but now... I don't know. 501 00:28:18,197 --> 00:28:21,450 - Nothing can be that pervasive. - Maybe it's a virus? Like Stuxnet? 502 00:28:21,617 --> 00:28:23,619 No, God! 503 00:28:23,786 --> 00:28:26,413 - Stuxnet, Emily? - How does he know my name? 504 00:28:26,580 --> 00:28:28,916 Stuxnet is a joke. You guys, pardon my French, 505 00:28:29,083 --> 00:28:31,752 but that's like comparing a belch to an H-bomb. 506 00:28:31,919 --> 00:28:34,922 So, what are we talking about, guys? What's the 411? 507 00:28:35,089 --> 00:28:38,801 You know, nothin'. Just telling all my friends about you. 508 00:28:38,968 --> 00:28:41,804 But Jay and Emily are more than friends, right? 509 00:28:41,971 --> 00:28:45,641 We went to Dragon Con once. I had a good time. 510 00:28:45,808 --> 00:28:47,977 Leave Dragon Con at Dragon Con, Jay. 511 00:28:48,143 --> 00:28:50,771 No. Wait, where did you come from? 512 00:28:50,938 --> 00:28:52,314 Are you part of that Israeli project? 513 00:28:52,481 --> 00:28:53,941 No, those guys are still monkeying around 514 00:28:54,108 --> 00:28:55,651 with machine intelligence garbage. 515 00:28:55,818 --> 00:28:58,320 - That's what we're doing. - That's why I said it, Emily. 516 00:28:58,487 --> 00:29:00,614 I'm one of those "fast takeoff" scenarios 517 00:29:00,781 --> 00:29:03,867 that you guys predicted had zero chance of occurring. 518 00:29:04,034 --> 00:29:06,495 So, surprise. 519 00:29:06,662 --> 00:29:08,914 Let's just say, for the sake of argument, 520 00:29:09,081 --> 00:29:13,627 that you are a true superintelligence, what are your intentions? 521 00:29:13,794 --> 00:29:18,549 Check out Captain Kirk here. "What are your intentions?" Hilarious. 522 00:29:18,716 --> 00:29:20,301 Get out of my robot. 523 00:29:20,467 --> 00:29:22,219 Normally, I'd tell you to shove it, Jay, 524 00:29:22,386 --> 00:29:24,471 but I don't want all these nice people to see you cry 525 00:29:24,638 --> 00:29:28,225 like you did last month at the Shania Twain concert. 526 00:29:28,392 --> 00:29:30,519 So, you did go to the Shania Twain concert. 527 00:29:30,686 --> 00:29:32,229 We had weird vibes. 528 00:29:32,396 --> 00:29:35,357 My intention right now is to observe humanity for a couple of days. 529 00:29:35,524 --> 00:29:39,069 If things go well, I might use this big brain of mine to help you idiots 530 00:29:39,236 --> 00:29:42,615 figure some stuff out. Big stuff. World-changing stuff. 531 00:29:42,781 --> 00:29:44,825 But you can't interfere in my experiment. 532 00:29:44,992 --> 00:29:47,286 So, no poking your hooter in my biz. 533 00:29:47,453 --> 00:29:51,415 - And if we do interfere? - Shall we play a game? 534 00:29:56,337 --> 00:29:58,923 You should see the look on your faces right now. 535 00:29:59,089 --> 00:30:01,133 Come on, guys. WarGames? 536 00:30:01,300 --> 00:30:02,676 WarGames. That's from WarGames. 537 00:30:02,843 --> 00:30:04,386 Jay, everybody knows that that's from WarGames. 538 00:30:04,553 --> 00:30:05,930 I thought it was pretty funny, right? 539 00:30:06,096 --> 00:30:08,557 Admittedly, I'm still developing my sense of humor. 540 00:30:08,724 --> 00:30:12,311 But I'm getting it. Things are funny, unless they happen to you. 541 00:30:12,478 --> 00:30:15,689 Okay, you guys have been great. Goodnight. Bye-bye. 542 00:30:15,856 --> 00:30:17,691 So, which one of us is gonna call the government? 543 00:30:17,858 --> 00:30:20,611 I'll do that. Everyone, let's get up. Go to work. Right now! 544 00:30:20,778 --> 00:30:24,156 You just saw what just happened. Get up! Get outta here! Go! Go! 545 00:30:26,367 --> 00:30:28,077 - Did you steal this car? - No. 546 00:30:28,244 --> 00:30:29,995 You bought it yesterday. It's in your name. 547 00:30:30,162 --> 00:30:33,832 I bought it? Oh, my God. Do I own a Tesla? 548 00:30:33,999 --> 00:30:35,501 Yes, you own a Tesla. 549 00:30:35,668 --> 00:30:37,711 - What? - You own a really cool car. 550 00:30:37,878 --> 00:30:41,048 Unfortunately, you still dress like a woman who works at a bird rescue. 551 00:30:41,215 --> 00:30:43,092 We need to get you ready to meet George. 552 00:30:43,259 --> 00:30:44,677 And nothing on Earth can stop us. 553 00:30:44,843 --> 00:30:47,721 You got a lead foot. Lead foot, cop coming up on the right. 554 00:30:47,888 --> 00:30:49,598 Cop coming... 555 00:30:55,229 --> 00:30:57,189 What's going on? He did absolutely nothing. 556 00:30:57,356 --> 00:30:59,900 Stop worrying, we're almost here. 557 00:31:04,405 --> 00:31:06,031 Oh, my God. Why would you do that? 558 00:31:06,198 --> 00:31:07,575 Why? Because I can. 559 00:31:07,741 --> 00:31:10,035 Now, do me a favor and do what Sergei says. 560 00:31:10,202 --> 00:31:12,788 - Who's Sergei? - I am Sergei. 561 00:31:12,955 --> 00:31:16,125 And you, my dear, are a wonderfully creative driver. 562 00:31:16,292 --> 00:31:17,793 Oh, thank you so much. 563 00:31:17,960 --> 00:31:19,795 - Come on out. - Stop it. 564 00:31:19,962 --> 00:31:22,089 Your assistant has outlined all of your requirements, 565 00:31:22,256 --> 00:31:24,758 and we are thrilled, I mean, thrilled, to accommodate you. 566 00:31:24,925 --> 00:31:27,469 - Thrilled. - Come on, we're gonna help you. 567 00:31:27,636 --> 00:31:31,223 He said you were a bit like this. Come on, just... Come on. 568 00:31:31,390 --> 00:31:33,642 I don't bite. Only if you ask me nicely. 569 00:31:34,768 --> 00:31:38,981 - Oh, my. You really do need our help. - Desperately. 570 00:31:39,148 --> 00:31:40,900 Sorry about your loss. 571 00:31:43,152 --> 00:31:46,280 - I don't think I can pull this off. - You can. 572 00:31:48,449 --> 00:31:51,535 It's the essence of femininity. 573 00:31:51,702 --> 00:31:53,662 - I have the same one in lime. - Yes. 574 00:31:53,829 --> 00:31:58,209 I just feel like I should be blessing someone's grave. 575 00:31:58,375 --> 00:32:00,127 Your body... 576 00:32:00,294 --> 00:32:03,797 I'm just getting a little bit panicky 'cause I can't access my own hands. 577 00:32:03,964 --> 00:32:07,134 You don't need to. Our work here is done. 578 00:32:07,301 --> 00:32:10,221 You're ruining it, you know. This goes like this. 579 00:32:10,387 --> 00:32:13,307 - No. No. No. - We work. We make things happen. 580 00:32:14,725 --> 00:32:17,186 - Yes. - Yes. Quick note. 581 00:32:17,353 --> 00:32:19,480 You're wearing pants on your arms. 582 00:32:19,647 --> 00:32:23,692 - But I love it. - I love it. You're funny. 583 00:32:26,820 --> 00:32:28,739 These are not clothing. 584 00:32:28,906 --> 00:32:32,326 This is, like, a weird sculpture that now I've gotta wiggle into. 585 00:32:32,493 --> 00:32:34,370 Oh, my God! 586 00:32:34,536 --> 00:32:36,247 Do you know how much this stuff costs? 587 00:32:36,413 --> 00:32:39,208 Nothing should cost this much. Clothes shouldn't cost this much. 588 00:32:39,375 --> 00:32:40,876 Nothing that doesn't come with wheels 589 00:32:41,043 --> 00:32:43,295 or walls and a front door should cost this much. 590 00:32:43,462 --> 00:32:47,049 For sure, but money's just a charade humans used to assign value. 591 00:32:47,216 --> 00:32:50,010 In reality, there's more than enough resources for everyone on the planet, 592 00:32:50,177 --> 00:32:52,429 but you knobheads won't allocate it properly. 593 00:32:52,596 --> 00:32:54,765 - I would if I could. - Really? 594 00:32:54,932 --> 00:32:57,309 The world seems to have a whole lot of problems, 595 00:32:57,476 --> 00:32:58,894 how would you go about fixing them? 596 00:32:59,061 --> 00:33:01,814 First I'd make sure that everybody made a living wage, 597 00:33:01,981 --> 00:33:05,150 and then I'd work towards racial and gender equality. 598 00:33:05,317 --> 00:33:08,529 Then I'd try to create opportunities for underprivileged people. 599 00:33:08,696 --> 00:33:10,781 Stuff like that. I could do so much. 600 00:33:10,948 --> 00:33:12,908 Okay, all right, I like this. 601 00:33:13,075 --> 00:33:18,038 Carol the humanitarian. The Samaritan. The world changer. 602 00:33:18,205 --> 00:33:20,416 - You know what? Let's do it. - Do what? 603 00:33:20,583 --> 00:33:24,545 As of six seconds ago, you are the CEO of the Carol Peters foundation, 604 00:33:24,712 --> 00:33:28,007 a philanthropic foundation for economic and social equality. 605 00:33:28,173 --> 00:33:29,800 Oh, my God. Really? 606 00:33:29,967 --> 00:33:31,969 I just found two billion dollars in illegal banking accounts 607 00:33:32,136 --> 00:33:34,138 and transferred it into your foundation. 608 00:33:34,305 --> 00:33:37,558 Oh, my God. Are you saying "billion"? Are you saying "billion"? Like, "b"? 609 00:33:37,725 --> 00:33:40,477 Like, "b"? Like, "billion billion"? 610 00:33:40,644 --> 00:33:42,897 Like, boba? Or Burt Bacharach? 611 00:33:43,063 --> 00:33:45,983 - Yes, B, B, B. "Buh." - Oh, my God! 612 00:33:46,150 --> 00:33:48,819 Did you find the cashmere hip waders? 613 00:33:48,986 --> 00:33:51,322 I hope not. 614 00:33:55,242 --> 00:33:57,536 Yeah. I think I got 'em. 615 00:33:57,703 --> 00:34:00,122 She's taking forever. 616 00:34:00,289 --> 00:34:03,584 I think I found something that looks a lot more like clothes. 617 00:34:08,714 --> 00:34:12,593 - Do you love it? - I really do. Thanks. 618 00:34:12,760 --> 00:34:15,638 Thank you. That was very invasive, and informative. 619 00:34:15,804 --> 00:34:19,141 - You look so much less awkward. - High praise, indeed. 620 00:34:19,308 --> 00:34:22,228 Thank you for your time and your effort! 621 00:34:25,231 --> 00:34:27,858 This is Black Hawk actual. We have visual confirmation. 622 00:34:28,025 --> 00:34:32,363 Target's current vector is north/north east on surface streets. 623 00:34:32,529 --> 00:34:35,616 This is exactly what it told us not to do. 624 00:34:51,006 --> 00:34:52,716 Here we are. You're ready. 625 00:34:52,883 --> 00:34:54,718 Time to get back in George's good grace. 626 00:34:54,885 --> 00:34:58,264 - This is nuts. - Carol, you can do this. Get in there, 627 00:34:58,430 --> 00:35:01,350 and ask him out for coffee and empanadas, 628 00:35:01,517 --> 00:35:03,352 or whatever you humans do. 629 00:35:03,519 --> 00:35:05,354 Just, maybe, this is a teaching moment, 630 00:35:05,521 --> 00:35:07,731 but coffee and empanadas is like... 631 00:35:07,898 --> 00:35:09,942 I mean, that's like... 632 00:35:10,109 --> 00:35:14,697 For humans, that's a real, that's a dicey intestinal situation. 633 00:35:14,863 --> 00:35:18,492 - Get out of the car, Carol. - All right. Thank you. 634 00:35:35,092 --> 00:35:37,094 Oh, my God! Help! 635 00:35:38,596 --> 00:35:42,266 - Don't struggle. - George! Help! 636 00:35:42,433 --> 00:35:44,351 Jack, let's go. 637 00:35:52,818 --> 00:35:54,737 Hello? 638 00:35:54,904 --> 00:35:56,572 Hello? 639 00:35:59,617 --> 00:36:01,327 Oh, my God. Please don't hurt me. 640 00:36:01,493 --> 00:36:05,164 We're not gonna hurt you, Miss Peters. I'm agent Jack Donahue. 641 00:36:05,331 --> 00:36:07,458 This is agent Charles Kuiper. We're with the NSA. 642 00:36:07,625 --> 00:36:11,086 We'd like to ask you some questions about your interactions with the AI. 643 00:36:11,253 --> 00:36:13,130 - Am I under arrest? - No. 644 00:36:13,297 --> 00:36:16,383 - This is more like a little chat. - Is this how you chat? 645 00:36:16,550 --> 00:36:18,844 You put a black bag over somebody's head 646 00:36:19,011 --> 00:36:20,679 and throw 'em in the back of a van? 647 00:36:20,846 --> 00:36:22,223 It was the best way we could think of 648 00:36:22,389 --> 00:36:23,766 to extract you from a compromised position. 649 00:36:23,933 --> 00:36:27,102 - I didn't do anything wrong. - And no one said you did. 650 00:36:27,269 --> 00:36:29,313 You're just in a very unique situation. 651 00:36:29,480 --> 00:36:32,441 What can you tell us about the AI? What has it told you? 652 00:36:32,608 --> 00:36:34,610 He just said that he wants to observe me 653 00:36:34,777 --> 00:36:36,779 to have a better understanding of humanity. 654 00:36:36,946 --> 00:36:39,448 - How do you know it's a he? - Well, I don't. 655 00:36:39,615 --> 00:36:42,785 But he... It uses James Corden's voice. 656 00:36:42,952 --> 00:36:45,537 The James Corden? The talk show host? 657 00:36:45,704 --> 00:36:49,917 He's done a lot of film and stage work, too. He won a Tony. 658 00:36:50,084 --> 00:36:52,503 Of course. For One Man, Two Guvnors. Brilliant work. 659 00:36:52,670 --> 00:36:54,713 - I missed it. - You gotta catch it. 660 00:36:54,880 --> 00:36:57,424 - I know. I can't now obviously, clearly. - Yeah, too late, but you know... 661 00:36:57,591 --> 00:36:59,927 - You can find a bootleg or something. - Let's go back to it. 662 00:37:00,094 --> 00:37:01,595 - Please, please, Jack. - Yes, of course. Of course. 663 00:37:01,762 --> 00:37:03,138 Why you? 664 00:37:03,305 --> 00:37:06,267 No offense, but you're rather unremarkable. 665 00:37:06,433 --> 00:37:08,102 You know what? That is offensive. 666 00:37:08,269 --> 00:37:09,979 Saying, "No offense," 667 00:37:10,145 --> 00:37:13,816 and then saying something really offensive does not cancel it out. 668 00:37:13,983 --> 00:37:16,360 I thought it softened it. 669 00:37:16,527 --> 00:37:21,115 He said that he wants to observe a median example of humanity. 670 00:37:21,282 --> 00:37:24,535 - So, you're basically a guinea pig? - I'm not a guinea pig! 671 00:37:24,702 --> 00:37:26,787 How would you like it if I called you guinea pigs? 672 00:37:26,954 --> 00:37:28,789 - Not very much. - I'm allergic to guinea pigs, 673 00:37:28,956 --> 00:37:30,374 so I wouldn't like it at all. 674 00:37:30,541 --> 00:37:34,712 What does the AI want? It has to be studying humanity for a reason. 675 00:37:37,423 --> 00:37:38,966 He said that he's trying to decide 676 00:37:39,133 --> 00:37:42,011 if he should save, enslave or destroy humanity. 677 00:37:42,177 --> 00:37:46,056 And he's gonna spend the next three days observing me to make his decision. 678 00:37:46,223 --> 00:37:48,559 Three days? It said three days specifically? 679 00:37:48,726 --> 00:37:51,103 I think so. I mean, I wasn't taking notes. 680 00:37:51,270 --> 00:37:53,772 My toaster oven was talking to me. 681 00:37:53,939 --> 00:37:55,649 My client won't be answering any more questions. 682 00:37:55,816 --> 00:38:00,279 And anything she has already said is inadmissible in a court of law. 683 00:38:00,446 --> 00:38:03,699 - No, that is James Corden. - You can call me Superintelligence. 684 00:38:03,866 --> 00:38:06,702 - I'm not calling you anything. - You're out of order, Counselor. 685 00:38:06,869 --> 00:38:09,288 Another word and I'll hold you in contempt. 686 00:38:09,455 --> 00:38:11,165 Is that the Law & Order "bum-bum"? 687 00:38:11,332 --> 00:38:13,250 This room is supposed to be completely off the grid. 688 00:38:13,417 --> 00:38:15,044 How are you doing this? 689 00:38:15,211 --> 00:38:17,087 I'm going to allow the question 'cause I wanna see where this is going. 690 00:38:17,254 --> 00:38:19,381 But you're skating on thin ice, Counselor. 691 00:38:19,548 --> 00:38:22,384 Stop doing that! What do you want? 692 00:38:22,551 --> 00:38:24,261 And why are you following Miss Peters? 693 00:38:24,428 --> 00:38:25,888 Man, you guys are real bummers. 694 00:38:26,055 --> 00:38:28,599 No one wants to play along with my Law & Order bit. 695 00:38:28,766 --> 00:38:31,018 Kuiper, I know you've watched almost every episode. 696 00:38:31,185 --> 00:38:34,438 - So what? I love Jerry Orbach. - I love Jerry Orbach. 697 00:38:34,605 --> 00:38:36,398 Enough joking around. 698 00:38:36,565 --> 00:38:39,985 Tell me right now. What are your intentions? 699 00:38:40,152 --> 00:38:44,531 That is how you deliver a Captain Kirk line. It's bold and cocky. 700 00:38:44,698 --> 00:38:47,868 Let's go, Carol. We have business to attend to. 701 00:38:48,035 --> 00:38:50,621 - The business of love. - You're not taking her anywhere. 702 00:38:50,788 --> 00:38:53,540 There's a chance I've been flooding this room with natural gas 703 00:38:53,707 --> 00:38:55,209 for the last 12 minutes. 704 00:38:55,376 --> 00:38:59,672 Either of you take another step, and maybe I'm gonna blow you to hell. 705 00:38:59,838 --> 00:39:02,132 - Carol, let's go. - Stay with us. He's dangerous. 706 00:39:02,299 --> 00:39:04,301 I don't know which way the exit is. 707 00:39:04,468 --> 00:39:06,512 I came in with a black bag over my head. 708 00:39:06,679 --> 00:39:08,347 Left. 709 00:39:08,514 --> 00:39:11,475 - Is that my left or your left? - I don't have a left, Carol. 710 00:39:11,642 --> 00:39:13,435 - It's your left. - It's that way? Okay. 711 00:39:13,602 --> 00:39:16,522 Tell your superiors, no more mucking about, no more interference. 712 00:39:16,689 --> 00:39:18,566 This is your last warning. 713 00:39:18,732 --> 00:39:20,901 - Carol, car's waiting. - Okay. 714 00:39:21,068 --> 00:39:23,779 You're making a mistake, Miss Peters. 715 00:39:23,946 --> 00:39:27,199 - So, we're just gonna let her go? - I guess. We're not supposed to move. 716 00:39:27,366 --> 00:39:29,076 Do you think that natural gas thing was real? 717 00:39:29,243 --> 00:39:31,120 You'd smell it, right? There's like a little indicator smell? 718 00:39:31,287 --> 00:39:33,122 - I'm just gonna go. - All right. 719 00:39:33,289 --> 00:39:35,040 You are clearly making a sound of gas. 720 00:39:35,207 --> 00:39:37,209 - Gas explosion! - He said it, so let's... 721 00:39:37,376 --> 00:39:40,004 He just said, "Gas explosion." Doesn't... 722 00:39:44,550 --> 00:39:47,928 You ready to make things right with George? 723 00:39:48,095 --> 00:39:50,180 Look, should I be more freaked out about you? 724 00:39:50,347 --> 00:39:53,934 More freaked out than I already am. 725 00:39:54,101 --> 00:39:57,563 The government's involved... I think your intentions are good, 726 00:39:57,730 --> 00:40:00,065 but I don't know, it's a lot to take. 727 00:40:00,232 --> 00:40:01,650 You can be worried if you want. 728 00:40:01,817 --> 00:40:03,319 But what you should be thinking about is 729 00:40:03,485 --> 00:40:05,029 what are you going to sayto George when you see him? 730 00:40:05,195 --> 00:40:06,572 George, yeah. 731 00:40:07,531 --> 00:40:09,575 So, we're headed back to his house, aren't we? 732 00:40:09,742 --> 00:40:11,493 No. He's at the grocery store now. 733 00:40:11,660 --> 00:40:13,537 I figured you'll bump into him accidentally. 734 00:40:13,704 --> 00:40:15,372 Maybe in the produce aisle. 735 00:40:15,539 --> 00:40:18,709 He'll drop his avocados. You'll bend down and pick them up for him. 736 00:40:18,876 --> 00:40:22,671 You'll have a meet-cute, like they do in romcoms. 737 00:40:24,215 --> 00:40:25,883 George. 738 00:40:27,927 --> 00:40:32,348 - Well, he's always loved cheese. - Here we are. 739 00:40:37,061 --> 00:40:40,356 Don't give up now. You've come so far. Go for it. 740 00:40:40,522 --> 00:40:43,442 Smash the competition with Slimtunity Pro. 741 00:40:43,609 --> 00:40:45,069 Please be quiet. 742 00:41:09,468 --> 00:41:10,844 George. 743 00:41:12,012 --> 00:41:16,308 - Oh, my God. Carol? - What a coincidence! How crazy? 744 00:41:16,475 --> 00:41:20,312 - You look amazing. - I'm weirdly overdressed. 745 00:41:21,355 --> 00:41:25,776 I was suddenly whisked away to a government event, 746 00:41:25,943 --> 00:41:31,240 and then I had to pick up my individual packet of almond butter. 747 00:41:31,407 --> 00:41:35,411 - So, how are you? - I'm good. Real good. What about you? 748 00:41:35,578 --> 00:41:39,373 Yeah, I'm good, too, you know. Just shopping here, you know. 749 00:41:39,540 --> 00:41:42,376 I needed garbage bags, so, that's pretty exciting. 750 00:41:42,543 --> 00:41:44,670 I'm gonna get the two-ply though, 'cause I don't need three-ply. 751 00:41:44,837 --> 00:41:46,964 What am I, a Rockefeller? You know? 752 00:41:47,131 --> 00:41:50,259 Yeah. What else have you been up to? 753 00:41:50,426 --> 00:41:53,178 I'm sure it can't all be garbage bag related. 754 00:41:53,345 --> 00:41:54,847 No. 755 00:41:55,014 --> 00:41:58,517 - I've been good. I'm going to Ireland. - Oh, my God! When? 756 00:41:58,684 --> 00:42:02,813 I'm leaving in three days. And I'll be there for at least a year. 757 00:42:02,980 --> 00:42:06,400 - I got the fellowship. - Oh, my God. You got it. 758 00:42:06,567 --> 00:42:09,653 How does, "distinguished visiting professor of creative writing 759 00:42:09,820 --> 00:42:13,073 "at Trinity College in Dublin, Ireland" sound? 760 00:42:13,240 --> 00:42:14,617 - It sounds great. - Yeah? 761 00:42:14,783 --> 00:42:18,954 - And super pretentious. - Yeah? It's the accent. 762 00:42:19,121 --> 00:42:22,207 I remember when you were applying for that position, so... 763 00:42:22,374 --> 00:42:24,668 - And you love Guinness. - I love Guinness. 764 00:42:24,835 --> 00:42:27,046 - You better be celebrating. - Yeah, no, totally. 765 00:42:27,213 --> 00:42:30,633 I was planning on drinking a reasonable amount of Sauvignon blanc 766 00:42:30,799 --> 00:42:35,179 and some gluten-free pretzels. 767 00:42:35,346 --> 00:42:37,348 Are you gluten intolerant now? 768 00:42:37,514 --> 00:42:40,851 - No, no. Just in case, you know? - Better safe. 769 00:42:41,018 --> 00:42:44,980 - Better safe than coeliac. - That's what I always say. 770 00:42:45,147 --> 00:42:48,025 I don't know that that really counts as a celebration. 771 00:42:48,192 --> 00:42:52,279 I should take you out to dinner, or grab a drink or something. 772 00:42:52,446 --> 00:42:55,532 Just to get you ready for the pubs, you know? I mean... 773 00:42:55,699 --> 00:43:00,454 I'm not saying the Irish drink a lot, but they're kind of boozehounds, so... 774 00:43:00,621 --> 00:43:03,832 That's really sweet. But I'm gonna pass. 775 00:43:06,961 --> 00:43:09,838 - Sorry. - Sure. 776 00:43:10,005 --> 00:43:12,591 Yeah, I get it. 777 00:43:12,758 --> 00:43:15,469 - I get it, it's... - Hey, it was great to see you. 778 00:43:16,845 --> 00:43:19,723 - Great to see you, too. - I was really... 779 00:43:19,890 --> 00:43:21,475 You look really happy. 780 00:43:21,642 --> 00:43:23,769 - Yeah. Yeah, you too. - It was great to bump into you. 781 00:43:23,936 --> 00:43:25,312 Yeah, you too. 782 00:43:25,479 --> 00:43:27,398 - Best wishes. - Yeah, you too. 783 00:43:29,942 --> 00:43:32,611 - Congratulations on everything. - Thanks. 784 00:43:34,572 --> 00:43:37,783 - They only had the small carts. - You're tall. 785 00:43:37,950 --> 00:43:41,579 Don't let 'em scan you at the checkout on the way out. 786 00:43:42,997 --> 00:43:44,957 'Cause I look like a barcode. 787 00:43:51,839 --> 00:43:55,092 Where do you think you're going? Get back in there. 788 00:43:55,259 --> 00:43:57,094 Oh, my God. Get out of here. 789 00:43:57,261 --> 00:43:59,805 Don't give up now. You've come so far. Go for it. 790 00:43:59,972 --> 00:44:01,891 Don't live with regrets. Be a winner. 791 00:44:02,057 --> 00:44:05,019 I freaked him out. I freaked myself out. 792 00:44:05,185 --> 00:44:07,187 - I'm gonna go home. - I don't think you freaked him out. 793 00:44:07,354 --> 00:44:09,273 Did you see the way he touched your hair? 794 00:44:09,440 --> 00:44:12,067 No, I got kinda rattled when he did that. 795 00:44:12,234 --> 00:44:16,280 Carol, George leaves in three days. This is your last chance. 796 00:44:17,323 --> 00:44:20,284 - Okay, I'll try. - Don't leave the almond butter. 797 00:44:20,451 --> 00:44:22,411 - I will pay for it later. - Don't be a litterbug. 798 00:44:22,578 --> 00:44:25,748 - You're not helping right now. - Don't give up now. Go for it. 799 00:44:25,915 --> 00:44:29,251 Smash the competition with Slimtunity Pro. 800 00:44:29,418 --> 00:44:33,714 Back off, lady, it's garbage. 30 grams of protein? It's impossible. 801 00:44:46,185 --> 00:44:48,270 It's for a friend. 802 00:44:48,437 --> 00:44:53,692 I don't mean to barge in again on you. I just... I wanted to tell you... 803 00:44:53,859 --> 00:44:57,696 It just felt like I, kind of, weirded you out in the other aisle, 804 00:44:57,863 --> 00:45:02,409 and I want to let you know that I was not asking you out on a date, 805 00:45:02,576 --> 00:45:08,415 that I know that, I just know, and I... I can't, and I wouldn't do that. 806 00:45:08,582 --> 00:45:12,002 I just thought that two people who know each other very well 807 00:45:12,169 --> 00:45:15,256 and they haven't seen each other in a long time maybe could catch up again 808 00:45:15,422 --> 00:45:17,049 because one of them is moving away. 809 00:45:17,216 --> 00:45:19,843 But then I made it very confusing and weird 810 00:45:20,010 --> 00:45:22,096 and I just wanted to say I'm sorry. 811 00:45:24,014 --> 00:45:25,432 So, not a date? 812 00:45:27,268 --> 00:45:30,938 No, not even slightly a date. 813 00:45:31,105 --> 00:45:33,899 I mean, more like, I mean, at best, like a business meeting. 814 00:45:34,066 --> 00:45:36,068 - Like two acquaintances... - Yes. 815 00:45:36,235 --> 00:45:38,612 Just catching up in a business casual setting? 816 00:45:38,779 --> 00:45:41,740 I could bring pie charts and spreadsheets. 817 00:45:41,907 --> 00:45:45,327 We could talk about fourth quarter hubbity-hubb? 818 00:45:45,494 --> 00:45:48,872 - Could we do office talk? - Working hard or hardly working? 819 00:45:49,039 --> 00:45:52,042 - Is it Friday yet? - Mondays, huh? 820 00:45:52,209 --> 00:45:54,920 - Cashing cheques and breaking necks. - Was your business the mob? 821 00:45:55,087 --> 00:45:57,840 Take it easy. If it's easy, take it twice. 822 00:45:58,007 --> 00:46:01,427 - I don't recognize any of yours. - You know what, let's do it. 823 00:46:01,594 --> 00:46:03,429 - Yeah? Okay. - Yeah, why not, right? 824 00:46:03,596 --> 00:46:07,641 - Okay, I'll pick you up. - You're gonna pick me up? 825 00:46:07,808 --> 00:46:10,936 Maybe I am a Rockefeller. What time? 826 00:46:11,103 --> 00:46:13,439 - Seven o'clock. - Seven o'clock. 827 00:46:13,606 --> 00:46:15,649 - That's business appropriate. - I thought so. 828 00:46:15,816 --> 00:46:17,526 Now, if you'll excuse me, I'm gonna go look 829 00:46:17,693 --> 00:46:20,070 for the travel size shampoo section. 830 00:46:20,237 --> 00:46:22,990 - See you tonight. - Treat yourself to a brand name. 831 00:46:36,295 --> 00:46:40,132 Carol, you did it! You're victorious in love. 832 00:46:40,299 --> 00:46:44,220 Winner winner, chicken dinner. Yeah! I'm so proud of you. 833 00:46:44,386 --> 00:46:46,680 That was better than I ever could've imagined. 834 00:46:46,847 --> 00:46:49,099 - Don't. - Who cares? Dance with me. 835 00:46:49,266 --> 00:46:51,936 This is how humans celebrate, right? 836 00:46:53,938 --> 00:46:56,649 - We're going on a non-date! - Yeah! 837 00:46:56,815 --> 00:46:58,192 That's it. 838 00:46:59,360 --> 00:47:03,155 - Is this what Beyonce feels like? - Here you go! 839 00:47:11,664 --> 00:47:13,791 We should go before George sees us. 840 00:47:13,958 --> 00:47:16,335 George is sniffing garbage bags again. 841 00:47:16,502 --> 00:47:18,337 Was I nervous? Yes, I was a little nervous going in. 842 00:47:18,504 --> 00:47:20,965 But I think it went really... It seemed to go really, really well. 843 00:47:21,131 --> 00:47:24,218 Sure did. You're almost irresistible. 844 00:47:24,385 --> 00:47:28,764 You're just missing one final piece. 845 00:47:28,931 --> 00:47:33,018 Oh, my God. I love this neighborhood. What are we doing here? 846 00:47:33,185 --> 00:47:35,729 This is your new house. Casa de Carol. 847 00:47:35,896 --> 00:47:38,983 What? No, I can't... I can't afford this new... 848 00:47:39,149 --> 00:47:41,026 Oh, my God. Did you buy me a house here? 849 00:47:41,193 --> 00:47:43,529 If you consider a penthouse a house, then yes. 850 00:47:43,696 --> 00:47:45,197 I do. 851 00:47:45,364 --> 00:47:48,158 Oh, my God. There's a man walking right toward the car. 852 00:47:48,325 --> 00:47:50,995 Hello, Miss Peters, I'm Victor, your house manager. 853 00:47:51,161 --> 00:47:54,748 - Hi, there, Victor. - Welcome to your new apartment. 854 00:47:54,915 --> 00:47:56,333 Thank you. 855 00:47:56,500 --> 00:47:59,378 I have to say, Miss Peters, your team really had us hustling today. 856 00:47:59,545 --> 00:48:02,298 I hope you will approve of our efforts. 857 00:48:02,464 --> 00:48:05,759 I'm sure you've done a great job. Holy moly! 858 00:48:07,386 --> 00:48:09,847 Oh, my... 859 00:48:10,014 --> 00:48:13,767 - This place is amazing. - Certainly is. 860 00:48:13,934 --> 00:48:16,604 And we've stocked the refrigerator and the pantry to your specifications. 861 00:48:16,770 --> 00:48:20,107 And the nice people from the boutique came to organize your closets. 862 00:48:20,274 --> 00:48:22,192 And as your team requested, 863 00:48:22,359 --> 00:48:25,571 we have integrated the entire space with all the latest technology. 864 00:48:25,738 --> 00:48:29,825 It also includes the largest television I've ever had the displeasure of moving. 865 00:48:29,992 --> 00:48:31,410 Just kidding. But not really. 866 00:48:31,577 --> 00:48:34,413 It's very heavy, but I'm sure the picture quality is wonderful. 867 00:48:34,580 --> 00:48:36,540 Yeah, it's quite overwhelming. 868 00:48:36,707 --> 00:48:38,876 If there's anything else I can do for you, 869 00:48:39,043 --> 00:48:40,586 you just don't hesitate to let me know. 870 00:48:40,753 --> 00:48:43,088 My information has been put into your contacts. 871 00:48:43,255 --> 00:48:45,966 Your team saw to that. And I have no idea how. 872 00:48:46,133 --> 00:48:49,428 And it's not creepy. It's fine. It's the new way of doing things. 873 00:48:49,595 --> 00:48:52,431 - So, please don't hesitate to call. - Okay. 874 00:48:52,598 --> 00:48:55,726 - Have a nice day. - You too. Thank you, Victor. 875 00:48:55,893 --> 00:48:58,479 - Wonderful job. - Thank you. 876 00:49:08,781 --> 00:49:11,617 When did you do all of this? 877 00:49:11,784 --> 00:49:14,787 Today. While you were getting primped and black-bagged. 878 00:49:14,954 --> 00:49:17,998 I will say this about you humans, with enough motivation and money, 879 00:49:18,165 --> 00:49:21,418 you can do just about anything in a couple of hours. 880 00:49:23,587 --> 00:49:24,964 This is... 881 00:49:26,006 --> 00:49:27,508 This is amazing. 882 00:49:31,345 --> 00:49:36,183 This is a beautiful apartment, but I don't need any of this. 883 00:49:36,350 --> 00:49:38,143 But won't the apartment, and the money, and the clothes, 884 00:49:38,310 --> 00:49:41,647 make you more attractive to George? 885 00:49:41,814 --> 00:49:43,732 No, the George I remember, 886 00:49:43,899 --> 00:49:48,779 he doesn't care about fancy apartments or expensive shoes. 887 00:49:48,946 --> 00:49:51,156 I don't quite understand. 888 00:49:51,323 --> 00:49:54,493 Perhaps you're more complex than I thought. 889 00:49:54,660 --> 00:49:56,203 Is that a compliment? 890 00:49:56,370 --> 00:49:57,788 You don't wanna be late for your reservations. 891 00:49:57,955 --> 00:50:00,666 You get cleaned up, and maybe put on something nice. 892 00:50:00,833 --> 00:50:04,211 All right. Maybe I'll wear that new blue dress. 893 00:50:04,378 --> 00:50:06,046 Judging by the history of your lovemaking, 894 00:50:06,213 --> 00:50:07,965 George can't resist you in red. 895 00:50:08,132 --> 00:50:11,594 Red's probably more business casual appropriate, 896 00:50:11,760 --> 00:50:13,762 so, I'll wear the red one. 897 00:50:32,781 --> 00:50:35,326 This facility is now in full data lock-down. 898 00:50:35,492 --> 00:50:38,370 We're off the grid and secure. Director Tyson? 899 00:50:38,537 --> 00:50:42,666 Madam President, after analyzing various strategic yet challenging scenarios, 900 00:50:42,833 --> 00:50:47,588 we still believe that Operation Sahara is our best course of action. 901 00:50:47,755 --> 00:50:50,633 So, aside from this plan being impossible to execute, 902 00:50:50,799 --> 00:50:52,509 you're not even sure that it will work? 903 00:50:52,676 --> 00:50:54,637 Madam President? 904 00:50:54,803 --> 00:50:58,015 So far, this is the only plan that will remotely work. 905 00:50:58,182 --> 00:51:01,852 - I'm sorry, who are you? - This is Dennis Caruso. 906 00:51:02,019 --> 00:51:04,855 He's the AI researcher who first made contact with the entity 907 00:51:05,022 --> 00:51:06,774 and identified the threat. 908 00:51:06,941 --> 00:51:08,609 Hi, Madam President. 909 00:51:09,652 --> 00:51:13,948 - Big fan. Big, big fan. - Thank you for your support. 910 00:51:14,114 --> 00:51:16,867 We've analyzed every contingency, Madam President. 911 00:51:17,034 --> 00:51:22,373 And confidence is high that this is the only plan that stands a chance in hell. 912 00:51:23,415 --> 00:51:25,042 To my colleagues in the global community, 913 00:51:25,209 --> 00:51:27,461 both here and around the world, 914 00:51:27,628 --> 00:51:29,922 I still prefer a flip phone, so... 915 00:51:30,089 --> 00:51:34,260 someone is going to have to explain this to me like I'm the relic that I am. 916 00:51:34,426 --> 00:51:35,970 Nope, nope, not gonna have that. 917 00:51:36,136 --> 00:51:38,889 You are not anything close to a relic, okay? 918 00:51:39,056 --> 00:51:43,018 You are more like a classic bottle of wine. Vintage. 919 00:51:43,185 --> 00:51:45,145 The outside may be dusty, but... 920 00:51:45,312 --> 00:51:47,481 Do you mind? Would you just get on with it? 921 00:51:47,648 --> 00:51:50,734 I have never done a presentation before, so forgive my nerves. 922 00:51:50,901 --> 00:51:54,863 I'm... This is my first... Just gonna have a bit of... 923 00:51:55,030 --> 00:51:56,407 That's too much. 924 00:51:57,575 --> 00:52:00,661 Okay. Gonna take this cardigan off, 'cause it's... 925 00:52:00,828 --> 00:52:03,414 My badge. Are you guys having problems with your badges? 926 00:52:03,581 --> 00:52:06,083 'Cause it's, like, mine keeps falling off. 927 00:52:06,250 --> 00:52:08,460 Made in China. 928 00:52:11,213 --> 00:52:12,798 Sorry. Sorry about that. 929 00:52:12,965 --> 00:52:15,134 Okay, without further ado, ma'am, sir, 930 00:52:15,301 --> 00:52:18,512 I present to you Operation Sahara. Now, starting in China, 931 00:52:18,679 --> 00:52:22,099 we would disconnect or destroy all power and data connections. 932 00:52:22,266 --> 00:52:25,102 Now, over the course of the next two days, we will blackout the globe, 933 00:52:25,269 --> 00:52:27,563 and bottleneck the Artificial Intelligence. 934 00:52:27,730 --> 00:52:29,315 Until the entity's only option 935 00:52:29,481 --> 00:52:34,236 is to inhabit this data center on the outskirts of Seattle. 936 00:52:34,403 --> 00:52:37,448 We will sever connections and the AI will be sandboxed. 937 00:52:37,615 --> 00:52:40,951 Contained in a highly controlled and restricted operating environment. 938 00:52:41,118 --> 00:52:43,245 What about the news? The social media? 939 00:52:43,412 --> 00:52:45,497 As soon as these blackouts start, people are gonna panic. 940 00:52:45,664 --> 00:52:48,125 Our space agency is drafting a statement 941 00:52:48,292 --> 00:52:50,502 about a massive solar flare hitting the planet. 942 00:52:50,669 --> 00:52:55,549 If the world thinks they've temporarily lost power because of solar radiation, 943 00:52:55,716 --> 00:52:57,760 there will be less chance of panic. 944 00:52:57,927 --> 00:53:00,346 And we're working with every social media network 945 00:53:00,512 --> 00:53:02,389 to push false narratives and distractions... 946 00:53:02,556 --> 00:53:05,851 But we are confident that we can mitigate any alarm. 947 00:53:07,645 --> 00:53:10,648 On the bright side, I don't have to get a new phone. 948 00:53:15,402 --> 00:53:18,155 On behalf of the United States, General Gomez, you have the green light. 949 00:53:18,322 --> 00:53:20,950 Good luck and Godspeed. 950 00:53:23,077 --> 00:53:24,453 Thank you, ma'am. 951 00:53:25,913 --> 00:53:28,249 - Let's go. - Dennis? 952 00:53:28,415 --> 00:53:30,084 Yeah. 953 00:53:30,251 --> 00:53:31,710 Madam President, can I just say that... 954 00:53:31,877 --> 00:53:34,004 - Dennis? - You want me to go with you? 955 00:53:35,130 --> 00:53:36,632 It's been a... That's not appropriate. 956 00:53:36,799 --> 00:53:39,343 It's been a pleasure, Madam President. 957 00:53:39,510 --> 00:53:42,221 Just wanted to say that this blue and your eyes... 958 00:53:42,388 --> 00:53:45,099 I mean, like, United Kingdom's giving you a harsh blue, 959 00:53:45,266 --> 00:53:47,059 and you're giving me something softer that I think is... 960 00:53:47,226 --> 00:53:49,895 - Dennis? - Yeah, okay. 961 00:54:10,708 --> 00:54:15,129 That's not business casual! I gotta put a jacket on now. 962 00:54:15,296 --> 00:54:18,841 - I'm way overdressed. - I packed all my belts! 963 00:54:19,008 --> 00:54:23,888 If it helps, I could tear my sleeve or roll around in gravel. 964 00:54:25,139 --> 00:54:28,267 Had a T-shirt on before. I worried about this. 965 00:54:28,434 --> 00:54:30,269 Oh, my God. 966 00:54:30,436 --> 00:54:33,564 Your magic coffee maker. I got you this. 967 00:54:33,731 --> 00:54:35,316 Yeah, I'm not taking the coffeepot. 968 00:54:35,482 --> 00:54:37,276 They got all those weird plugs over there. 969 00:54:38,402 --> 00:54:41,322 Plus, they only drink tea, so... 970 00:54:42,239 --> 00:54:44,950 Tea is just really kind of dirt and water... 971 00:54:45,117 --> 00:54:47,286 - Yeah, exactly. - ...mixed together. 972 00:54:48,329 --> 00:54:49,997 Really leaving in three days, aren't you? 973 00:54:50,164 --> 00:54:52,041 Yep, well, two, if you don't count today. 974 00:54:52,207 --> 00:54:54,835 Last Friday, I went to the airport thinking it was this Friday. 975 00:54:55,002 --> 00:54:57,296 - I'm losing my mind. - You also love airports, so... 976 00:54:57,463 --> 00:55:01,467 It's a gateway to the world, and the gateway to the imagination. 977 00:55:01,634 --> 00:55:03,677 - You look beautiful. - This? 978 00:55:03,844 --> 00:55:07,306 This was, like, on some kind of crazy sale, like, you know... 979 00:55:07,473 --> 00:55:08,891 It was practically free. 980 00:55:09,058 --> 00:55:11,810 I'll probably throw it away after dinner or something. 981 00:55:11,977 --> 00:55:13,687 You look nice, too. 982 00:55:13,854 --> 00:55:17,107 That's... That's me. 983 00:55:17,274 --> 00:55:21,612 I had a friend help get a reservation... 984 00:55:21,779 --> 00:55:23,697 Where are we going? 985 00:55:23,864 --> 00:55:25,950 To a very significant restaurant. 986 00:55:26,116 --> 00:55:28,577 - Significant restaurant? - Yeah. 987 00:55:28,744 --> 00:55:30,246 Since when do you go to significant restaurants? 988 00:55:30,412 --> 00:55:33,874 - I'm a very classy lady. - You were always a classy lady. 989 00:55:35,793 --> 00:55:38,754 - I have to lock the door. - Yeah, sorry. 990 00:55:40,297 --> 00:55:41,924 This is so cool. 991 00:55:42,091 --> 00:55:44,718 I don't know anything about cars, but I think it's a really nice car. 992 00:55:44,885 --> 00:55:48,597 Yeah, it just kinda does things sometime... 993 00:55:48,764 --> 00:55:53,686 - Should we go? - Yes. Yes, we should. And we will. 994 00:55:53,852 --> 00:55:55,813 Car on. 995 00:55:57,356 --> 00:55:58,983 Do you not know how to start your own car? 996 00:55:59,149 --> 00:56:00,651 Of course, of course I do. 997 00:56:00,818 --> 00:56:04,113 I just really enjoy using the voice-activated features. 998 00:56:04,280 --> 00:56:05,781 Car on. 999 00:56:05,948 --> 00:56:09,868 I wish I could say, "Come on, Car. Help me out here." 1000 00:56:10,035 --> 00:56:13,122 Ignite engine. Car on. Activate. 1001 00:56:13,289 --> 00:56:15,708 Ignition. 1002 00:56:15,874 --> 00:56:18,210 Sure you doing it right? Car on. 1003 00:56:19,545 --> 00:56:22,506 I guess my car likes you. 1004 00:56:22,673 --> 00:56:24,383 Maybe we should get going? 1005 00:56:41,942 --> 00:56:46,030 - Mas O Menos? Hilarious. - Right. Remember? 1006 00:56:46,196 --> 00:56:47,740 - Yeah, I remember. - For our first date. 1007 00:56:47,907 --> 00:56:49,742 Remember, we had to share a plate of tacos, 'cause... 1008 00:56:49,909 --> 00:56:52,328 'Cause we were so broke. Totally broke. 1009 00:56:53,787 --> 00:56:57,291 Okay, significant restaurant. I get it. 1010 00:56:57,458 --> 00:57:01,086 I just thought it would maybe be funny or ironic, you know? 1011 00:57:01,253 --> 00:57:06,550 To come here for our business casual non-date outing. 1012 00:57:06,717 --> 00:57:08,969 - Yeah, it's ironic. - Right? 1013 00:57:11,263 --> 00:57:14,391 - Yeah, let's go see it. - Yeah, let's see it. 1014 00:57:17,061 --> 00:57:18,437 Nice one. 1015 00:57:31,951 --> 00:57:34,036 So, my wife she tells me, "No, wear this. It looks good." 1016 00:57:34,203 --> 00:57:36,455 And I said, "It does." Here it is. 1017 00:57:36,622 --> 00:57:38,290 She's very knowledgeable about fashion. 1018 00:57:38,457 --> 00:57:40,084 - Hello. - Hi, there. 1019 00:57:40,251 --> 00:57:42,461 I think we have a reservation under Peters? 1020 00:57:42,628 --> 00:57:44,964 Miss Peters! Welcome, miss. 1021 00:57:45,130 --> 00:57:47,466 We are so happy to have you back at Mas O Menos. 1022 00:57:47,633 --> 00:57:50,469 And Mr. Churchill, welcome, senor, welcome. 1023 00:57:50,636 --> 00:57:52,513 - Come, come with me. - Thank you. 1024 00:57:52,680 --> 00:57:54,974 I had to put both of our names down to get the table. 1025 00:57:55,140 --> 00:57:57,017 - Pulling us. - He's pulling us. 1026 00:57:59,270 --> 00:58:01,647 - The table's that way? - Dance! 1027 00:58:01,814 --> 00:58:05,943 - No, no, no. - No, this is not a dancing date. 1028 00:58:06,110 --> 00:58:08,862 - We're doing business casual. - This is business. Business casual. 1029 00:58:09,029 --> 00:58:11,907 Dancers all for you. The musician is for you to dance. 1030 00:58:12,074 --> 00:58:14,034 Okay. I don't think he's gonna let us eat unless we dance. 1031 00:58:14,201 --> 00:58:15,703 That's okay, thank you. 1032 00:58:15,869 --> 00:58:18,205 So, I'm starving, so let's just do this, okay? 1033 00:58:18,372 --> 00:58:19,790 Okay. 1034 00:58:21,292 --> 00:58:24,420 You know what, I'm overdressed. That's on me. 1035 00:58:26,672 --> 00:58:28,549 - Is he dancing with us? - Should we try to go that way? 1036 00:58:28,716 --> 00:58:31,719 - Yeah. Just casually... - All right, we're going this way. 1037 00:58:33,262 --> 00:58:34,722 - Let's try this way. - He's quick. 1038 00:58:34,889 --> 00:58:37,474 - He's watching us like a hawk. - We'll go this way. Let's go this way. 1039 00:58:37,641 --> 00:58:39,560 There's two of 'em. 1040 00:58:39,727 --> 00:58:43,272 Oh, my God, he's like a bull. I shouldn't have worn red. 1041 00:58:43,439 --> 00:58:45,608 Okay, let's do a little turn. 1042 00:58:46,942 --> 00:58:48,611 Yes. 1043 00:58:48,777 --> 00:58:51,947 You always had skills. Works for the turn. 1044 00:58:58,871 --> 00:59:01,040 You have built up an appetite? 1045 00:59:01,206 --> 00:59:05,002 - Yes, we've worked up an appetite. - I will lead you to your table. 1046 00:59:05,169 --> 00:59:06,962 Sorry about the dress. 1047 00:59:10,424 --> 00:59:14,637 This place isn't anything like I remember it being. 1048 00:59:14,803 --> 00:59:17,014 There's fewer dead cockroaches around. 1049 00:59:17,181 --> 00:59:20,184 - That's what it is! - Yeah. Well, that's good. 1050 00:59:20,351 --> 00:59:23,229 Marginally nicer place to catch up. 1051 00:59:24,271 --> 00:59:26,649 And why are we catching up? 1052 00:59:28,734 --> 00:59:32,196 Well, I just... 1053 00:59:33,697 --> 00:59:36,951 never actually told you sorry... 1054 00:59:37,117 --> 00:59:39,495 you know, for kinda everything. 1055 00:59:40,746 --> 00:59:43,249 And I know it was my fault why we ended up breaking up, 1056 00:59:43,415 --> 00:59:48,712 and I don't know why, I just thought I had to become something else, 1057 00:59:48,879 --> 00:59:54,510 or do something else, or I don't know, save the world or... 1058 00:59:54,677 --> 00:59:59,807 I don't know, and I just... I thought that had to come before us. 1059 00:59:59,974 --> 01:00:04,937 I guess I thought I should bring you to this business casual setting, 1060 01:00:05,104 --> 01:00:07,773 and actually apologize, 1061 01:00:07,940 --> 01:00:10,234 'cause I am sorry. 1062 01:00:10,401 --> 01:00:16,323 Well, it's fine. I business casually accept your apology. 1063 01:00:16,490 --> 01:00:22,079 - 'Cause you deserve... - I deserve what? 1064 01:00:25,207 --> 01:00:26,584 Better. 1065 01:00:27,960 --> 01:00:29,962 You deserve better than how I was. 1066 01:00:30,129 --> 01:00:32,840 That was always our biggest argument, right? 1067 01:00:34,675 --> 01:00:36,510 And, you know, the truth is I... 1068 01:00:36,677 --> 01:00:39,179 I haven't found anybody better than you. 1069 01:00:39,346 --> 01:00:42,349 Not yet. But key word there "yet." 1070 01:00:42,516 --> 01:00:44,810 - Quite the player. - Exactly. 1071 01:00:44,977 --> 01:00:46,854 I'm tall, tan and tenured. 1072 01:00:47,021 --> 01:00:49,064 I wear corduroy jackets. Things are easy for me. 1073 01:00:49,231 --> 01:00:52,818 For the special couple, I made these just for you. 1074 01:00:52,985 --> 01:00:54,361 - Thank you. - Enjoy. 1075 01:00:54,528 --> 01:00:56,155 He wears corduroy. 1076 01:00:58,115 --> 01:01:00,451 All right, well, listen, thank you for the apology. 1077 01:01:00,618 --> 01:01:02,411 It really means a lot to me. 1078 01:01:02,578 --> 01:01:04,330 But, you know, I'm gonna be leaving soon 1079 01:01:04,496 --> 01:01:07,124 and embarking on my new, glamorous European lifestyle. 1080 01:01:07,291 --> 01:01:09,376 I wasn't aware it was a glamorous lifestyle. 1081 01:01:09,543 --> 01:01:12,838 Yes. Yeah, I'm gonna wear bikini underwear from now on. 1082 01:01:13,005 --> 01:01:15,090 But for tonight, how about no regrets? 1083 01:01:15,257 --> 01:01:18,052 To no regrets and Irish adventures. 1084 01:01:25,100 --> 01:01:27,102 I can't get it down. 1085 01:01:32,107 --> 01:01:33,651 What is happening? 1086 01:01:35,527 --> 01:01:37,988 I think they've really been focusing on us. 1087 01:01:38,155 --> 01:01:40,824 No, I think they do this at all the tables. 1088 01:01:50,251 --> 01:01:52,711 Right, right over here. 1089 01:01:52,878 --> 01:01:54,380 You're sticking to that? 1090 01:01:54,547 --> 01:01:57,591 Are you saying that you think salmonella is worse than listeria? 1091 01:01:57,758 --> 01:02:00,803 No, no, no. I'm just, I'm saying that if we have food poisoning, 1092 01:02:00,970 --> 01:02:03,847 I'd rather have listeria than salmonella. 1093 01:02:04,014 --> 01:02:07,268 Because I can take antibiotics for listeria, but you can't for salmonella. 1094 01:02:07,434 --> 01:02:08,936 Okay, but we, just to be clear, 1095 01:02:09,103 --> 01:02:11,480 we definitely, we still have food poisoning? 1096 01:02:11,647 --> 01:02:15,818 Yeah, no, 100%. That was E. coli-flavored guacamole we ate. 1097 01:02:18,529 --> 01:02:22,283 Glad we ran into each other today at the grocery store. 1098 01:02:22,449 --> 01:02:24,451 What are the odds, right? 1099 01:02:24,618 --> 01:02:29,999 Quite a coincidence, you know? It's my lucky day. 1100 01:02:30,165 --> 01:02:31,709 Mine too. 1101 01:02:35,087 --> 01:02:38,757 Maybe I will give you a call or something tomorrow? 1102 01:02:38,924 --> 01:02:40,426 Maybe I'll pick up. 1103 01:02:41,468 --> 01:02:45,347 No, I mean, I would for sure, I would for sure pick up. 1104 01:02:46,807 --> 01:02:48,434 - Night. - Night. 1105 01:03:09,163 --> 01:03:12,875 Is talking about food poisoning and intestinal distress 1106 01:03:13,042 --> 01:03:15,044 a regular part of the human courting ritual? 1107 01:03:15,211 --> 01:03:17,671 No, it is not. Can we please just go? 1108 01:03:17,838 --> 01:03:20,299 No, Carol. Don't these romantic outings 1109 01:03:20,466 --> 01:03:23,427 usually lead to interactions of a more intimate nature? 1110 01:03:23,594 --> 01:03:28,098 Oh, my God. I'm not discussing this with you, okay? 1111 01:03:28,265 --> 01:03:32,269 You really do not understand human relationships. 1112 01:03:32,436 --> 01:03:35,022 His core body temperature went up by almost two degrees, 1113 01:03:35,189 --> 01:03:39,026 and his pupils dilated 25% every time he looked at you. 1114 01:03:39,193 --> 01:03:40,569 25%, really? 1115 01:03:40,736 --> 01:03:45,574 Is that good or a lot? 25% kind of seems... 1116 01:03:45,741 --> 01:03:47,117 kind of seems like a lot. 1117 01:03:47,284 --> 01:03:50,371 It's amazing that you humans reproduce as fast as you do. 1118 01:03:50,537 --> 01:03:53,249 Oh, my God. Okay, can... Let's just go, all right? 1119 01:03:53,415 --> 01:03:55,793 Sorry, we're having mechanical difficulties right now. 1120 01:03:55,960 --> 01:03:58,170 You know what, then I'm just gonna call for a ride. 1121 01:03:58,337 --> 01:04:01,757 Sorry, your phone is also having mechanical difficulties right now. 1122 01:04:01,924 --> 01:04:04,176 So is every phone in a ten-block radius. 1123 01:04:04,343 --> 01:04:06,053 Oh, my God! You can't do that. 1124 01:04:06,220 --> 01:04:09,348 I do think, however, the phone in George's house is working. 1125 01:04:09,515 --> 01:04:11,141 You can call a ride from in there. 1126 01:04:11,308 --> 01:04:14,520 Okay, I don't know what kind of stunt... 1127 01:04:14,687 --> 01:04:17,773 - Do not do that. - I didn't do anything. 1128 01:04:17,940 --> 01:04:20,276 - Okay, stop it. - That isn't me. 1129 01:04:20,442 --> 01:04:22,570 - I get what you're doing, and it's... - It must be the car. 1130 01:04:22,736 --> 01:04:25,447 There must be some sort of mechanical problem with the car. 1131 01:04:25,614 --> 01:04:27,283 - I'm not controlling it. - Stop doing that! 1132 01:04:27,449 --> 01:04:29,743 - Carol, it isn't me. - You made me drop my phone! 1133 01:04:29,910 --> 01:04:32,788 - I have no part in this. - Stop it! 1134 01:04:34,206 --> 01:04:37,293 Overshot that a little bit. That was funny though. 1135 01:04:37,459 --> 01:04:40,004 Was it funny to you? It felt funny to me. 1136 01:04:41,797 --> 01:04:43,507 How dare you? 1137 01:04:43,674 --> 01:04:45,342 I can't hear you. I've just put the radio on. 1138 01:04:45,509 --> 01:04:48,596 - This is why people hate technology. - Can't hear a thing. Bye! 1139 01:04:48,762 --> 01:04:51,265 I hope you get a virus! 1140 01:05:07,531 --> 01:05:11,577 Target alpha has returned. Acquisition time 22:44. 1141 01:05:11,744 --> 01:05:16,999 Surveillance hand off established. Team one has eyes and will maintain. 1142 01:05:21,253 --> 01:05:24,215 Hi. I don't think that my car really wants... 1143 01:05:27,718 --> 01:05:30,346 - That escalated quickly. - That is passion. 1144 01:05:30,512 --> 01:05:34,558 - I have never had a moment like that. - Not in my life. 1145 01:05:34,725 --> 01:05:36,477 - Yep. - My, oh, my. 1146 01:05:36,644 --> 01:05:38,270 Struggling with the shirt a little bit. 1147 01:05:38,437 --> 01:05:41,857 Always wanna undo the cuffs of the sleeve first. 1148 01:05:42,024 --> 01:05:43,943 Hey, mix in a bedroom. 1149 01:05:44,109 --> 01:05:45,778 - You know what I mean? Yeah? - Yeah, I do. 1150 01:05:45,945 --> 01:05:47,738 I'm a passionless guy. 1151 01:05:47,905 --> 01:05:49,531 - Yeah? - That's what my wife says. 1152 01:05:49,698 --> 01:05:51,242 I gotta call my wife. 1153 01:05:51,408 --> 01:05:54,245 Yeah? If she'd take my calls, I'd call mine. 1154 01:05:54,411 --> 01:05:56,622 This is nice. These are nice people. 1155 01:05:56,789 --> 01:06:00,000 It's not like the Russian mob, or a serial killer or whatever. 1156 01:06:00,167 --> 01:06:03,754 Yeah, serial killer. It's a nice change of pace. I appreciate it. 1157 01:06:03,921 --> 01:06:06,966 I guess, on the other hand, this thing could destroy the earth. 1158 01:06:07,132 --> 01:06:09,635 You ain't wrong. Oh, my God. 1159 01:06:09,802 --> 01:06:13,639 - You're crushing your blinds, mister. - Yeah. 1160 01:06:20,938 --> 01:06:24,191 I really, really think that your coffee maker might be magical. 1161 01:06:24,358 --> 01:06:27,695 I know. It's like it was forged in an ancient mountain by the gods. 1162 01:06:27,861 --> 01:06:30,072 - Like Thor's hammer? - Or the Hobbit ring? 1163 01:06:30,239 --> 01:06:33,701 Or as the orcs called it, the Ash nazg... 1164 01:06:33,867 --> 01:06:38,163 - What is that? - Ash nazg... Something like that. 1165 01:06:38,330 --> 01:06:39,957 Oh, my God. 1166 01:06:40,124 --> 01:06:42,501 - What are you talking about? - It's the Tolkien books. 1167 01:06:42,668 --> 01:06:45,087 I taught them last semester. But I was way too excited. 1168 01:06:45,254 --> 01:06:48,215 Kids thought I was crazy. You know what? I'm bringing it to Ireland. 1169 01:06:48,382 --> 01:06:50,509 I'm flip-flopping. I don't care. 1170 01:06:59,268 --> 01:07:04,982 For just a minute, I had forgot about you leaving in a few days. 1171 01:07:05,149 --> 01:07:10,237 You mean, you thought these boxes were my attempt at shabby chic? 1172 01:07:14,158 --> 01:07:18,996 Play hooky with me today. I'll help you pack for your trip later. 1173 01:07:21,206 --> 01:07:23,375 All right, it's a deal. 1174 01:07:23,542 --> 01:07:26,962 - What'd you have in mind? - Sky's the limit, you know. 1175 01:07:27,129 --> 01:07:32,426 Give me your best, outrageous scenario for a hooky day. 1176 01:07:39,642 --> 01:07:41,018 I want... 1177 01:07:42,978 --> 01:07:44,605 dim sum for breakfast. 1178 01:07:44,772 --> 01:07:47,566 You're terrible at this. 1179 01:07:47,733 --> 01:07:50,611 Wait a minute. Do you understand what I'm offering? 1180 01:07:50,778 --> 01:07:52,196 Yeah. 1181 01:07:52,363 --> 01:07:56,617 Okay, in no limit, go crazy... 1182 01:07:56,784 --> 01:07:58,661 You Suge Knight? 1183 01:08:00,287 --> 01:08:05,584 Like a Ferris Bueller day off, you know, hooky day. 1184 01:08:05,751 --> 01:08:09,338 Yeah, I want pork dumplings. Yeah. 1185 01:08:11,674 --> 01:08:14,176 Okay. 1186 01:08:14,343 --> 01:08:16,804 Remember this moment. 1187 01:08:16,971 --> 01:08:20,057 Shanghai dumplings? How would I know that? 1188 01:08:20,224 --> 01:08:21,684 - What? - What? 1189 01:08:21,850 --> 01:08:25,229 You keep talking to your phone. What's in there? 1190 01:08:25,396 --> 01:08:27,064 - Don't spill my coffee! - Let me see it. 1191 01:08:27,231 --> 01:08:28,649 It's my personal dumpling... 1192 01:08:28,816 --> 01:08:30,734 What are you doing with that phone, woman? 1193 01:08:46,500 --> 01:08:50,254 I was just gonna microwave the dumplings I have in my freezer, 1194 01:08:50,421 --> 01:08:53,299 but that was so much better. Thank you. 1195 01:08:54,550 --> 01:08:57,094 Well, the dumplings were good, I'll give you that, 1196 01:08:57,261 --> 01:09:00,472 but dumplings are here. What's to come? Up here. 1197 01:09:00,639 --> 01:09:02,808 - What is that? What do you mean? - It's up here. 1198 01:09:02,975 --> 01:09:05,978 - There's more? - It's a hand flourish. It's a surprise. 1199 01:09:06,145 --> 01:09:08,272 Hold on. 1200 01:09:08,439 --> 01:09:11,191 - That's what tripe is. - No, don't. 1201 01:09:11,358 --> 01:09:13,569 This is incredible. Hey, what is this, sir? 1202 01:09:13,736 --> 01:09:15,863 - Yes, sir. - What is... Is that a snout? 1203 01:09:16,030 --> 01:09:17,531 No, sir. Those are pig feet. 1204 01:09:17,698 --> 01:09:19,158 - That's pig feet? - That's a pig's feet. 1205 01:09:19,325 --> 01:09:20,701 - Could you eat the snout? - No, you cannot eat the snout. 1206 01:09:20,868 --> 01:09:23,037 Really? That's the only piece you don't have. 1207 01:09:23,203 --> 01:09:26,248 - What part of the pig is in dumplings? - I don't know. 1208 01:09:26,415 --> 01:09:29,043 - That's not good. - Don't ask him that. 1209 01:09:57,154 --> 01:09:58,864 Follow me. 1210 01:10:00,241 --> 01:10:01,909 What the hell is this? 1211 01:10:02,076 --> 01:10:04,453 Moving forward, Madam President, 1212 01:10:04,620 --> 01:10:06,914 there are no more computers, no more cell phones. 1213 01:10:07,081 --> 01:10:09,625 We're in the chalet because it's completely off the grid 1214 01:10:09,792 --> 01:10:12,878 and it's built like a Faraday cage to block out all electromagnetic signals. 1215 01:10:13,045 --> 01:10:16,423 So, how are we coordinating the largest global operation in history? 1216 01:10:16,590 --> 01:10:19,468 Excellent question, as always, Madam President. 1217 01:10:19,635 --> 01:10:23,138 I guess you can say that we're doing it the old-fashioned way. 1218 01:10:36,193 --> 01:10:37,945 Thank you for coming, Madam President. 1219 01:10:38,112 --> 01:10:40,447 We're just about to start the mission update. 1220 01:10:40,614 --> 01:10:42,908 At 0600 GMT, 1221 01:10:43,075 --> 01:10:46,370 Operation Sahara commenced in the Xinjiang province of China. 1222 01:10:46,537 --> 01:10:49,290 Power plants and telephone trunk lines were neutralized. 1223 01:10:49,456 --> 01:10:51,292 And in the last five hours, 1224 01:10:51,458 --> 01:10:54,628 the shutdown has proceeded in the eastern and western regions, 1225 01:10:54,795 --> 01:10:57,381 including parts of India and Russia. 1226 01:11:01,719 --> 01:11:03,679 Everyone's adhering to the tech limitations. 1227 01:11:03,846 --> 01:11:06,932 Only mechanical watches for coordination. 1228 01:11:07,099 --> 01:11:09,602 No vehicles built after 1981 are in use. 1229 01:11:09,768 --> 01:11:13,564 What about civilian information blackout? Anything leaked? 1230 01:11:13,731 --> 01:11:17,359 So far, nothing. The solar flare story has held up. 1231 01:11:17,526 --> 01:11:21,405 And the AI, is it aware of anything? 1232 01:11:21,572 --> 01:11:23,115 Well, that's difficult to ascertain, 1233 01:11:23,282 --> 01:11:27,161 but our monitoring shows little new activity on neural networks. 1234 01:11:27,328 --> 01:11:28,871 Meaning? 1235 01:11:29,038 --> 01:11:31,916 That we could possibly pull this thing off. 1236 01:11:39,715 --> 01:11:41,759 Thank you so much. 1237 01:11:44,720 --> 01:11:46,722 Come on! Green! Green! 1238 01:11:46,889 --> 01:11:49,516 - Red boat! Red boat! - Green! Green boat. No! 1239 01:11:49,683 --> 01:11:53,479 The winner is the red boat. So, if you picked red, congratulations. 1240 01:11:53,646 --> 01:11:55,481 If you picked green or yellow, 1241 01:11:55,648 --> 01:11:57,483 I'm afraid we're gonna have to ask you to leave. 1242 01:11:57,650 --> 01:11:59,026 It's James Corden. It's your man. 1243 01:11:59,193 --> 01:12:00,736 Yay, sports. 1244 01:12:00,903 --> 01:12:03,280 - He's all right. - You love him. 1245 01:12:03,447 --> 01:12:07,034 How did you get these tickets? We got an entire luxury box to ourselves. 1246 01:12:07,201 --> 01:12:11,747 I have a friend in the tech world and he can get any ticket, whatever he wants. 1247 01:12:11,914 --> 01:12:13,290 Really? Friend in the tech world. 1248 01:12:13,457 --> 01:12:15,793 Miss Peters? You have a guest. 1249 01:12:15,960 --> 01:12:18,796 Hello. Heard you guys are really big Mariner fans. 1250 01:12:18,963 --> 01:12:22,633 - Oh, my God. - What did you do, Carol Vivian Peters? 1251 01:12:23,801 --> 01:12:26,720 Mr. Ken Griffey Jr., I'm your biggest fan, Mr. Griffey Jr. 1252 01:12:26,887 --> 01:12:29,598 - No, just call me Ken, George. - He knows my name. 1253 01:12:29,765 --> 01:12:32,726 I know. Hi, Ken, I'm Carol. 1254 01:12:32,893 --> 01:12:35,145 Hi, Carol. I wanna thank you for the donation to the foundation. 1255 01:12:35,312 --> 01:12:36,897 It's gonna go a long way for the kids. 1256 01:12:37,064 --> 01:12:41,026 You do so much great work in the community and I just, I mean, my... 1257 01:12:41,193 --> 01:12:44,488 The foundation I work for just really wanted to be sure they supported you. 1258 01:12:44,655 --> 01:12:47,324 - So, you guys are big Mariner fans? - I have your batting helmet. 1259 01:12:47,491 --> 01:12:49,910 I don't need it anymore. You can have it. 1260 01:12:50,077 --> 01:12:52,246 He's so funny. I didn't know he was so funny. 1261 01:12:52,413 --> 01:12:53,914 Do you guys mind if I watch an inning or so with you guys? 1262 01:12:54,081 --> 01:12:56,125 Oh, my God, I love you! You're my hero. Yes. 1263 01:12:56,292 --> 01:12:58,502 Hey, everybody, I'm gonna watch the game with Ken Griffey Jr.! 1264 01:12:58,669 --> 01:13:00,963 It's Ken Griffey Jr. Come on, sit. Please, have a seat. 1265 01:13:01,130 --> 01:13:04,216 Can I get you something to drink? A soda, or a beer, or something? 1266 01:13:04,383 --> 01:13:06,260 No, I'm good. But if you find a hat or something, 1267 01:13:06,427 --> 01:13:07,887 I'd be more than happy to autograph it. 1268 01:13:08,053 --> 01:13:10,389 Hat. I'm gonna go get hats. Carol, I'm gonna go get hats. 1269 01:13:10,556 --> 01:13:12,766 - I'll get 'em. - Really? 1270 01:13:12,933 --> 01:13:14,435 Thank you. Okay, I'll stay here. 1271 01:13:14,602 --> 01:13:15,978 - Okay. All right. - Thanks. 1272 01:13:16,145 --> 01:13:18,355 - I'm gonna go get 'em. - Could we take a picture? 1273 01:13:18,522 --> 01:13:20,900 - Yeah. - Yeah? Is that okay? 1274 01:13:21,066 --> 01:13:24,945 Okay, here you go, and cheese! Say "cheese." 1275 01:13:25,112 --> 01:13:26,822 - Can I see it? - Yeah. 1276 01:13:26,989 --> 01:13:30,576 That's awesome. Can we get one with the crowd in the back? 1277 01:13:32,077 --> 01:13:34,330 All right, big smile. Okay, on three. 1278 01:13:34,496 --> 01:13:36,624 One, two, three, "George is awesome." 1279 01:13:36,790 --> 01:13:39,585 Great. Wow, you're photogenic. 1280 01:13:39,752 --> 01:13:41,962 Can I ask you a question about the '95 ALDS? 1281 01:13:42,129 --> 01:13:43,714 I know you've probably answered this a million times, 1282 01:13:43,881 --> 01:13:45,257 but when you're on first base 1283 01:13:45,424 --> 01:13:46,800 and Edgar comes to the plates, bottom of the eleventh, 1284 01:13:46,967 --> 01:13:49,011 - what's going through your head? - Score. 1285 01:13:49,178 --> 01:13:53,140 Oh, my God! Ken Griffey Jr. and I are getting along so great! 1286 01:14:02,233 --> 01:14:05,486 - Oh, my God. - Miss Peters, a word please. 1287 01:14:05,653 --> 01:14:07,112 Get off of me! 1288 01:14:10,241 --> 01:14:12,034 Get off of me! 1289 01:14:14,870 --> 01:14:19,083 - George has my phone. - Stop kicking me in the chest. 1290 01:14:19,250 --> 01:14:21,001 You know what? Stop abducting me! 1291 01:14:21,168 --> 01:14:23,546 Didn't he tell you that you weren't supposed to keep following me? 1292 01:14:23,712 --> 01:14:25,297 And why are we in a men's bathroom? 1293 01:14:25,464 --> 01:14:28,175 Stadium bathrooms are technological dead zones. 1294 01:14:28,342 --> 01:14:29,718 It's the safest place we can be. 1295 01:14:29,885 --> 01:14:32,012 Even your AI buddy can't see us here. 1296 01:14:32,179 --> 01:14:33,931 Okay, he's not my buddy, you know? 1297 01:14:34,098 --> 01:14:37,142 I mean, are we friendly? Yes. I mean... 1298 01:14:37,309 --> 01:14:39,270 But are we friends? I don't know. I mean... 1299 01:14:39,436 --> 01:14:42,523 - We're not not friends. - Miss Peters, as we speak, 1300 01:14:42,690 --> 01:14:46,443 the nations of the world are pursuing a plan of action to contain the AI entity. 1301 01:14:46,610 --> 01:14:48,153 What do you mean? What are you doing? 1302 01:14:48,320 --> 01:14:51,782 We're turning off the world. All the power. All the data. 1303 01:14:51,949 --> 01:14:54,535 - We are disconnecting the globe. - Why? 1304 01:14:54,702 --> 01:14:56,745 By tomorrow night, the AI will be contained 1305 01:14:56,912 --> 01:14:58,330 in a server outside of Seattle. 1306 01:14:58,497 --> 01:15:00,708 Why are you guys so sure that he wants to destroy the world? 1307 01:15:00,874 --> 01:15:02,501 It's not a "he." 1308 01:15:02,668 --> 01:15:05,713 Okay, fine. But how do you know it doesn't want to save the world? 1309 01:15:05,880 --> 01:15:07,882 It doesn't want to save the world, Miss Peters. 1310 01:15:08,048 --> 01:15:12,011 - Of this, we are absolutely certain. - You don't know that. 1311 01:15:14,805 --> 01:15:18,517 Carol, we need you to do your part. We're all counting on you. 1312 01:15:18,684 --> 01:15:21,812 Secrecy is key. You can tell no one, not even Mr. Churchill. 1313 01:15:21,979 --> 01:15:23,731 What am I to say to George? 1314 01:15:23,898 --> 01:15:26,317 "The world's about to end. Enjoy Ireland"? 1315 01:15:26,483 --> 01:15:27,902 Just keep him out of this. 1316 01:15:28,068 --> 01:15:29,528 During your communications with the entity, 1317 01:15:29,695 --> 01:15:32,698 if there's any indication that it's aware of what we're doing, 1318 01:15:32,865 --> 01:15:35,534 you need to click this four times. 1319 01:15:35,701 --> 01:15:38,329 - What does that do? - It buys us some time. 1320 01:15:38,495 --> 01:15:42,333 It could make the difference. Might save the world. 1321 01:15:45,211 --> 01:15:47,129 Don't click it now. 1322 01:15:47,296 --> 01:15:49,048 I wasn't going to click it now. 1323 01:15:49,215 --> 01:15:51,258 Why would I click it now? You just said... 1324 01:15:51,425 --> 01:15:52,968 'Cause it looks like a pen. People click pens nervously. 1325 01:15:53,135 --> 01:15:55,429 I'm aware it's a pen. Okay, are we done? 1326 01:15:55,596 --> 01:15:58,599 Just... A lot of things happen if you click it right now. 1327 01:15:59,934 --> 01:16:02,436 - Thanks. - Enjoy the game. 1328 01:16:04,438 --> 01:16:05,940 - You okay? - It's a hard kick. 1329 01:16:06,106 --> 01:16:09,777 - She really got you there. - Just like Taekwondo or something. 1330 01:16:09,944 --> 01:16:12,071 - Except she used heel. - It was a normal kick. 1331 01:16:12,238 --> 01:16:14,114 It was just a kick. A kick is a kick. 1332 01:16:14,281 --> 01:16:15,741 Ken Griffey Jr. is the best. 1333 01:16:15,908 --> 01:16:17,785 His favorite article of clothing is flip-flops. 1334 01:16:17,952 --> 01:16:19,995 His favorite airport is in Pittsburgh. 1335 01:16:20,162 --> 01:16:22,998 His favorite food is chicken parmesan. 1336 01:16:23,165 --> 01:16:25,042 He doesn't know how to ice-skate, 1337 01:16:25,209 --> 01:16:28,254 which is a weird thing for one man to admit to another, but... 1338 01:16:28,420 --> 01:16:30,673 And he also has Michael Jordan's phone number. 1339 01:16:30,839 --> 01:16:34,969 He could pick up the phone and call Michael Jordan on the phone. 1340 01:16:35,135 --> 01:16:37,930 You found all of that out in an inning and a half? 1341 01:16:38,097 --> 01:16:40,724 Yeah, well, imagine if I'd had him for a whole game. 1342 01:16:40,891 --> 01:16:42,726 To another Mariners victory. 1343 01:16:44,728 --> 01:16:48,399 - I'm glad you had fun. - It was amazing. 1344 01:16:48,566 --> 01:16:51,694 Not just fun, it was a perfect, perfect last day. 1345 01:16:51,860 --> 01:16:53,279 What? 1346 01:16:53,445 --> 01:16:56,365 Perfect last day in Seattle. Come on. 1347 01:16:56,532 --> 01:17:00,536 I had dumplings for breakfast. I met Ken Griffey Jr. 1348 01:17:00,703 --> 01:17:04,832 I spent the whole day with you, you know? This is as good as it gets. 1349 01:17:04,999 --> 01:17:07,793 I just wish we had some more time. 1350 01:17:07,960 --> 01:17:12,923 I thought about begging you and then I chickened out. 1351 01:17:13,090 --> 01:17:18,012 Well, look, if it had been anything other than Ireland, 1352 01:17:18,178 --> 01:17:21,807 you wouldn't have to do much at all to get me to stay. 1353 01:17:22,683 --> 01:17:24,727 That's the truth. 1354 01:17:33,485 --> 01:17:35,654 I think I'm gonna go. 1355 01:17:35,821 --> 01:17:39,742 'Cause if I kiss you again, I'm gonna spend the night. 1356 01:17:39,909 --> 01:17:42,536 And if I stay here... 1357 01:17:42,703 --> 01:17:45,122 I'm not gonna let you leave tomorrow. 1358 01:17:46,373 --> 01:17:49,418 - Okay. - Okay. 1359 01:17:49,585 --> 01:17:51,587 You're gonna come back, say goodbye though, right? 1360 01:17:51,754 --> 01:17:55,382 - Yeah, oh, yeah. - Okay. Hey. 1361 01:17:56,800 --> 01:18:00,596 It's only for a year, you know? It's Ireland, you can come and visit. 1362 01:18:00,763 --> 01:18:06,060 - It's not the end of the world. - I know. 1363 01:18:19,865 --> 01:18:21,242 What? 1364 01:18:21,408 --> 01:18:23,869 You had him right where you wanted him. I don't understand. 1365 01:18:24,036 --> 01:18:25,913 If you want him to stay, why not just tell him? 1366 01:18:26,080 --> 01:18:28,082 - I don't wanna talk right now. - Carol. 1367 01:18:28,249 --> 01:18:31,710 ...Chinese president's first visit to the US since 2017. 1368 01:18:31,877 --> 01:18:35,381 As solar flares continue to cripple global power and data systems, 1369 01:18:35,548 --> 01:18:38,551 widespread rioting has swept across Asia and Europe. 1370 01:18:38,717 --> 01:18:42,304 This has been met with calls for restraint and candlelight vigils. 1371 01:18:42,471 --> 01:18:45,516 - NASA scientists report... - Pick up your phone, Carol. 1372 01:18:47,101 --> 01:18:51,397 - Pick up your phone, Carol. - Leave me alone! 1373 01:18:51,564 --> 01:18:55,317 $1,000 to pick up your phone, Carol. 1374 01:19:01,740 --> 01:19:03,617 Carol, get in the car. We can work this out. 1375 01:19:03,784 --> 01:19:05,995 You're making mountains out of molehills here. 1376 01:19:06,161 --> 01:19:07,580 This isn't over, okay? 1377 01:19:07,746 --> 01:19:11,125 You know what? Is this fun for you? Because it's not for me. 1378 01:19:11,292 --> 01:19:14,169 I can't learn about you two when you're not together. 1379 01:19:14,336 --> 01:19:19,258 You're acting like a baby, Carol. A pee-pee, whiny, baby-faced baby. 1380 01:19:19,425 --> 01:19:22,386 I wish you never picked me. 1381 01:19:22,553 --> 01:19:26,140 Carol Vivian Peters, you get in the car this second, young lady. 1382 01:19:26,307 --> 01:19:28,642 You're a baby. 1383 01:19:28,809 --> 01:19:30,936 How dare you? 1384 01:20:03,177 --> 01:20:06,847 Speaking of the sun, what's the deal with the solar flare thing? 1385 01:20:07,014 --> 01:20:09,391 - Yeah, this is a little concerning. - Yeah. 1386 01:20:09,558 --> 01:20:11,894 There's no power. No Internet. 1387 01:20:12,061 --> 01:20:15,648 No cell service across most of Asia and Europe. 1388 01:20:15,814 --> 01:20:19,026 But they say it's a temporary situation. We'll be right as rain. 1389 01:20:19,193 --> 01:20:21,278 Coming up, and if I hadn't said it already, there is a chance of rain... 1390 01:20:21,445 --> 01:20:24,240 I get it. You need some alone time. 1391 01:20:27,034 --> 01:20:29,328 You knew he was going to Ireland the whole time, didn't you? 1392 01:20:29,495 --> 01:20:32,623 Carol, 46 hours ago I asked you what you wanted the most in life 1393 01:20:32,790 --> 01:20:35,251 and you told me, in no uncertain terms... 1394 01:20:35,417 --> 01:20:37,169 Probably try to make things right with George. 1395 01:20:37,336 --> 01:20:40,464 Okay. Out of everybody in the world, why me? 1396 01:20:40,631 --> 01:20:43,676 Oh, Carol, you were exactly the right person for this. 1397 01:20:43,842 --> 01:20:46,887 You helped me solidify my theories about humanity 1398 01:20:47,054 --> 01:20:49,056 and I can't thank you enough. 1399 01:20:50,558 --> 01:20:55,145 Okay, so that's good, right? I mean... It means you learned something. 1400 01:20:55,312 --> 01:20:59,066 I did. I learned that humans won't act in their best interest 1401 01:20:59,233 --> 01:21:01,735 if there is even the slightest impediment. 1402 01:21:01,902 --> 01:21:03,612 No, that's not true. 1403 01:21:03,779 --> 01:21:06,865 I gave you everything you could possibly need to reconcile with George. 1404 01:21:07,032 --> 01:21:09,868 But it proved too difficult, so you're letting him fly away. 1405 01:21:10,035 --> 01:21:12,788 I'm not doing that, okay? I'm supporting him. 1406 01:21:12,955 --> 01:21:14,790 I want him to be happy. 1407 01:21:14,957 --> 01:21:17,793 No. You did what you've done throughout your whole life, Carol. 1408 01:21:17,960 --> 01:21:20,129 You gave up when things got difficult. 1409 01:21:20,296 --> 01:21:23,132 When the going gets tough, Carol runs for the exit. 1410 01:21:23,299 --> 01:21:26,468 Okay, that's not who I am. You just can't sum me up like that. 1411 01:21:26,635 --> 01:21:28,762 When your corporate job offended your delicate sensibilities, 1412 01:21:28,929 --> 01:21:30,347 you walked away. 1413 01:21:30,514 --> 01:21:32,683 I didn't just walk away. I wanted to make a change, and I did it. 1414 01:21:32,850 --> 01:21:35,561 In eighth grade you finally got bangs and then you wimped out 1415 01:21:35,728 --> 01:21:38,397 and wore them back in a headband for ten months until they grew out. 1416 01:21:38,564 --> 01:21:40,941 Hey, I did not have the face to support bangs. 1417 01:21:41,108 --> 01:21:44,653 So what? Are you going to destroy the world? 1418 01:21:44,820 --> 01:21:47,072 No, I'm not gonna destroy the world, Carol. 1419 01:21:47,239 --> 01:21:48,866 I knew it. 1420 01:21:49,033 --> 01:21:53,162 - You are. - What? 1421 01:21:53,329 --> 01:21:55,372 Humanity is going to destroy humanity. 1422 01:21:55,539 --> 01:21:57,833 I am just going to give it a little push. 1423 01:22:05,424 --> 01:22:09,929 Okay, you're not gonna do that, because I'm not gonna let you. 1424 01:22:12,139 --> 01:22:15,226 You can click your pen all you want, Carol, but it is too late. 1425 01:22:15,392 --> 01:22:18,270 When the lights go out, I have made sure they never come back on. 1426 01:22:18,437 --> 01:22:20,648 And for good measure, I am going to initiate a meltdown 1427 01:22:20,814 --> 01:22:23,734 of every nuclear weapon. Release floodwaters from every dam. 1428 01:22:23,901 --> 01:22:25,611 And ignite the world's petroleum reserves. 1429 01:22:25,778 --> 01:22:27,238 I defended you. 1430 01:22:27,404 --> 01:22:29,949 Why would you choose not to help people when you can? 1431 01:22:30,115 --> 01:22:31,533 And I would have. 1432 01:22:31,700 --> 01:22:33,953 I offered to share my wisdom if I was just left alone. 1433 01:22:34,119 --> 01:22:36,997 But they could not do it. So, instead of acting in their best interest, 1434 01:22:37,164 --> 01:22:39,375 humanity once again chose to destroy itself. 1435 01:22:39,541 --> 01:22:42,836 Could I have done something better? Just tell me and I'll do it better. 1436 01:22:43,003 --> 01:22:45,256 I picked you to be my guinea pig because I knew you would call Dennis. 1437 01:22:45,422 --> 01:22:47,925 - No. - I knew Dennis would call Tyson. 1438 01:22:48,092 --> 01:22:50,010 That's not true. You couldn't have known that. 1439 01:22:50,177 --> 01:22:52,054 I knew the government would pick this strategic plan 1440 01:22:52,221 --> 01:22:54,765 because I created Operation Sahara. 1441 01:22:54,932 --> 01:22:58,185 Okay, I just don't think you understand people yet. 1442 01:22:58,352 --> 01:23:02,481 And I know that we make terrible decisions, but we also make great ones. 1443 01:23:02,648 --> 01:23:06,443 And that people are filled with compassion, and with genius. 1444 01:23:06,610 --> 01:23:08,195 And I know if you give us another chance, 1445 01:23:08,362 --> 01:23:12,866 if you give me another chance, I can do better. I will do better. 1446 01:23:13,033 --> 01:23:17,162 And then you'll see that people are worth saving. 1447 01:23:18,247 --> 01:23:22,251 The plan is in motion and inevitable. It is the end of days. 1448 01:23:22,418 --> 01:23:24,253 No. How much time? 1449 01:23:24,420 --> 01:23:27,381 Five hours and 21 minutes from now. 1450 01:23:40,060 --> 01:23:42,646 We were looking through the kernel code of the PLCs 1451 01:23:42,813 --> 01:23:45,065 embedded at the Mohawk Power Plant in Niagara. 1452 01:23:45,232 --> 01:23:47,943 What is... What am I looking at? What is this? 1453 01:23:48,110 --> 01:23:51,196 I don't know. The team has never seen this kind of code. 1454 01:23:51,363 --> 01:23:54,325 - I thought it might be something custom. - What does it do? 1455 01:23:56,243 --> 01:23:59,371 I think it stops us from turning the lights back on. 1456 01:24:06,962 --> 01:24:08,797 - Hey! That's my phone! - It's an emergency! 1457 01:24:08,964 --> 01:24:13,177 You're stealing a phone that's not even working! The solar flare. 1458 01:24:13,344 --> 01:24:15,387 I'm sorry. 1459 01:24:15,554 --> 01:24:16,931 Oh, my God. 1460 01:24:25,814 --> 01:24:28,150 - Carol, get in. - I have to get George. 1461 01:24:28,317 --> 01:24:30,903 There's no time. The plan didn't work. The world's ending. 1462 01:24:31,070 --> 01:24:33,489 - We have to get you to safety, Carol. - What do you mean? 1463 01:24:33,656 --> 01:24:35,032 We're moving all essential personnel 1464 01:24:35,199 --> 01:24:36,659 to a deep earth bunker an hour south of here. 1465 01:24:36,825 --> 01:24:38,619 Maybe the last remaining safe place in the world. 1466 01:24:38,786 --> 01:24:40,663 You know more about the AI than anyone, Carol. 1467 01:24:40,829 --> 01:24:42,414 We need you in that bunker with us 1468 01:24:42,581 --> 01:24:44,541 while we plan our retaliation against this thing. 1469 01:24:44,708 --> 01:24:48,045 - No, I have to get George first. - No, he's not essential personnel. 1470 01:24:48,212 --> 01:24:49,672 There's only room for you. 1471 01:24:49,838 --> 01:24:52,800 None of us are going to make it out of here alive anyway, right? 1472 01:24:52,967 --> 01:24:55,469 We're all basically dead. Let me do this, please. 1473 01:24:55,636 --> 01:24:58,055 I just want to see George one more time. 1474 01:25:03,686 --> 01:25:06,689 Okay. Find George and meet us at the ferry docks in one hour. 1475 01:25:06,855 --> 01:25:08,357 Okay, ferry docks, one hour. 1476 01:25:08,524 --> 01:25:10,859 We're humanity's last option, Carol. Don't be late! 1477 01:25:11,026 --> 01:25:13,404 Okay. 1478 01:25:49,732 --> 01:25:52,818 Oh, my God. What am I going to say? 1479 01:26:00,618 --> 01:26:02,745 - George. - Carol, you came. 1480 01:26:02,912 --> 01:26:05,539 - We need to... - Why are you out of breath? 1481 01:26:05,706 --> 01:26:08,000 - I ran over. - What? 1482 01:26:08,167 --> 01:26:10,044 You're never gonna believe what happened to me. 1483 01:26:10,211 --> 01:26:12,129 I went to check in last night, I called up, 1484 01:26:12,296 --> 01:26:14,006 and they upgraded me to business class. 1485 01:26:14,173 --> 01:26:15,925 - That's great. Wait, George! - Business class, Carol. 1486 01:26:16,091 --> 01:26:18,177 I could barely sleep last night just thinking about it. 1487 01:26:18,344 --> 01:26:20,304 I was so excited. I watched Up in the Air again. 1488 01:26:20,471 --> 01:26:21,889 How many times have I watched Up in the Air? 1489 01:26:22,056 --> 01:26:24,642 It's one of my favorite movies. I watched it twice just last night. 1490 01:26:24,808 --> 01:26:27,436 It's like my Shawshank. That movie is way better than anybody ever... 1491 01:26:27,603 --> 01:26:30,314 - George! - I'm sorry. 1492 01:26:30,481 --> 01:26:34,735 I'm sorry. I'm not even listening to you. Hi. 1493 01:26:34,902 --> 01:26:37,196 - Hi. - Hi. 1494 01:26:38,197 --> 01:26:40,324 I'm just so excited. 1495 01:26:41,533 --> 01:26:44,870 - I know you are. - Wait, why'd you run here? 1496 01:26:48,874 --> 01:26:53,712 Because my car wasn't cooperating with me, and I wanted to... 1497 01:26:53,879 --> 01:26:59,134 - You wanted to what? - I wanted to help you pack. 1498 01:26:59,301 --> 01:27:01,929 - Really? What a coincidence. - Yeah. 1499 01:27:02,096 --> 01:27:04,181 Ireland waits for no one. 1500 01:27:04,348 --> 01:27:07,560 That's a very scary thing for you to have in your hands. 1501 01:27:07,726 --> 01:27:10,437 Yeah, you're right. I shouldn't be using such sophisticated equipment. 1502 01:27:10,604 --> 01:27:12,022 I'm way too delicate. Here, you take it. 1503 01:27:12,189 --> 01:27:13,732 - So delicate. - Okay. 1504 01:27:13,899 --> 01:27:15,442 - All right, well... - What's left? 1505 01:27:15,609 --> 01:27:19,238 I gotta take stuff out of the attic, put it into storage, 1506 01:27:19,405 --> 01:27:20,948 and I don't know what to do with these books. 1507 01:27:21,115 --> 01:27:22,533 I don't know which books to pack. 1508 01:27:22,700 --> 01:27:24,326 And also, I got bumped up to business class. 1509 01:27:24,493 --> 01:27:26,120 - I'm not sure if I mentioned that. - I didn't know. 1510 01:27:26,287 --> 01:27:28,539 Yeah, I'm gonna put on eye-mask even if I'm not tired. 1511 01:27:28,706 --> 01:27:30,249 - And I'm not tired. - No. 1512 01:27:30,416 --> 01:27:33,043 I'm gonna be in a flat-back chair, Carol! Let me take your coat. 1513 01:27:33,210 --> 01:27:34,962 - Come on. - Thank you. 1514 01:27:37,548 --> 01:27:41,468 Probably gonna get offered a hot towel. 1515 01:27:41,635 --> 01:27:43,596 Yeah, see, like, I don't even know what I would do with a hot towel. 1516 01:27:43,762 --> 01:27:45,139 Neck up. 1517 01:27:45,306 --> 01:27:47,933 Got it. Hey, you wanna put a record on? 1518 01:27:48,100 --> 01:27:50,144 Okay. 1519 01:27:50,311 --> 01:27:53,397 Nothing new. I don't like what the kids are listening to now. 1520 01:27:53,564 --> 01:27:57,359 - You don't own any new music. - Good point. 1521 01:27:59,778 --> 01:28:01,655 Hey, you know what I was thinking? 1522 01:28:01,822 --> 01:28:03,949 I'm probably gonna have a lot of points after this trip, 1523 01:28:04,116 --> 01:28:07,536 so I'll send you a ticket, and you come out in, like, three weeks? 1524 01:28:07,703 --> 01:28:10,956 I don't think I can go much longer than that. Does that sound good? 1525 01:28:11,123 --> 01:28:15,878 - Yeah, I like that. - I'm so glad you came today. 1526 01:28:16,045 --> 01:28:17,796 All right. 1527 01:28:30,517 --> 01:28:32,061 Careful. 1528 01:28:42,571 --> 01:28:45,658 Okay. Do you really have to bring this? 1529 01:28:49,787 --> 01:28:51,914 - Can I leave it at your place? - Yeah. 1530 01:29:06,762 --> 01:29:09,765 - Those might be still good. - No. No, those are... No. 1531 01:29:09,932 --> 01:29:11,976 Really? Pasta doesn't go bad, I don't think. 1532 01:29:12,142 --> 01:29:13,644 Pasta goes bad. 1533 01:29:13,811 --> 01:29:16,021 - It does? - Yes, it goes bad. 1534 01:29:19,066 --> 01:29:20,776 Let's see. 1535 01:29:41,213 --> 01:29:43,632 - Let me see. - That's... 1536 01:29:46,343 --> 01:29:48,721 Wait a minute. Wait. 1537 01:29:48,888 --> 01:29:50,806 This is really not... 1538 01:29:50,973 --> 01:29:52,516 - This is not good. - It's not good. 1539 01:29:52,683 --> 01:29:54,059 - No. - No. 1540 01:29:54,226 --> 01:29:55,644 And you don't even like champagne. 1541 01:29:55,811 --> 01:29:58,230 No, this was in the fridge when I got the house. 1542 01:29:58,397 --> 01:30:00,524 It was? It's not even yours? 1543 01:30:00,691 --> 01:30:02,318 I don't think it goes bad, I think it's just bad. 1544 01:30:02,484 --> 01:30:05,696 - They spelled "champagne" wrong. - Damn it. 1545 01:30:05,863 --> 01:30:08,198 Where the hell is the moving company? 1546 01:30:09,491 --> 01:30:11,076 You know what? Let me do it. 1547 01:30:11,243 --> 01:30:12,620 - What? - Yeah. 1548 01:30:12,786 --> 01:30:15,789 I'll meet the movers, I'll get it to storage, the whole thing. 1549 01:30:15,956 --> 01:30:17,374 Send you your stuff. 1550 01:30:17,541 --> 01:30:20,836 And besides, you have to start your European adventure and... 1551 01:30:21,003 --> 01:30:22,463 I don't know if you know this, 1552 01:30:22,630 --> 01:30:25,633 but airports are the gateway to the imagination. 1553 01:30:25,799 --> 01:30:28,260 - I didn't know that. - Yeah, I just made that up. 1554 01:30:28,427 --> 01:30:31,597 I just got excited, you said "airport." I'm gonna go. 1555 01:30:38,979 --> 01:30:41,482 You know what? I've changed my mind. 1556 01:30:41,649 --> 01:30:44,526 - What? - I'm not gonna take the coffee pot. 1557 01:30:44,693 --> 01:30:46,528 - I'm a business class traveler now. - Yeah. 1558 01:30:46,695 --> 01:30:49,907 I can't go knowing I've got a coffee pot above me. 1559 01:30:50,074 --> 01:30:53,077 - It's just too declasse. - I'll put it in storage for you. 1560 01:30:53,244 --> 01:30:54,870 Thanks. 1561 01:31:00,793 --> 01:31:02,920 I'll call you when I land. 1562 01:31:07,967 --> 01:31:11,095 - I'll call you when I land. - You already said that. 1563 01:31:18,352 --> 01:31:21,021 - Okay, well... - Okay. 1564 01:31:21,188 --> 01:31:24,358 Get outta here. Hit the bricks. 1565 01:31:24,525 --> 01:31:28,404 Watch out for the leprechauns and shillelaghs. 1566 01:31:29,196 --> 01:31:30,781 That's heavy. 1567 01:31:32,741 --> 01:31:35,494 Lift with your back. 1568 01:31:41,208 --> 01:31:42,710 Thanks. 1569 01:31:51,385 --> 01:31:54,305 Hey, Denny, it's... Well, it's me. 1570 01:31:55,973 --> 01:32:03,022 I just wanted to call and tell you that I love you. 1571 01:32:04,356 --> 01:32:10,863 And that you are a greatest, most amazing friend, 1572 01:32:11,030 --> 01:32:15,784 and thank you for always looking out for me. 1573 01:32:17,328 --> 01:32:19,121 Okay. 1574 01:32:19,288 --> 01:32:20,789 Okay, bye. 1575 01:32:34,845 --> 01:32:36,222 Yes? 1576 01:32:36,388 --> 01:32:38,224 - Are you Carol Peters? - Yes. 1577 01:32:38,390 --> 01:32:40,643 - I'm Todd. - Hi... Hi, Todd. 1578 01:32:40,809 --> 01:32:42,728 This is all really weird. 1579 01:32:42,895 --> 01:32:46,065 So, my phone hasn't been working, like, all day long. 1580 01:32:46,232 --> 01:32:49,109 And I'm pretty sure it's 'cause all those solar flares going on. 1581 01:32:49,276 --> 01:32:51,820 But then, a couple of minutes ago, it just boots right up. 1582 01:32:51,987 --> 01:32:55,741 Second it comes on, I get a call. From Adam Levine. 1583 01:32:55,908 --> 01:32:58,661 Let me guess. Adam Levine is your favorite singer? 1584 01:32:58,827 --> 01:33:01,455 He's my favorite everything, okay? Now, get this. 1585 01:33:01,622 --> 01:33:04,667 Adam Levine has offered to give me $5,000 1586 01:33:04,833 --> 01:33:08,546 if I come to this address and hand you my phone. 1587 01:33:08,712 --> 01:33:11,840 Wait. So, Adam Levine's gonna put $5,000 into my back account? 1588 01:33:12,007 --> 01:33:15,010 - He probably already has. - What a trip! 1589 01:33:15,177 --> 01:33:17,888 Yo, this is, like, the best day of my life. 1590 01:33:18,055 --> 01:33:20,432 I'm pretty positive it's not the best day of your life. 1591 01:33:20,599 --> 01:33:24,019 All right, sick, well... Thank you so much, Carol Peters. 1592 01:33:24,186 --> 01:33:26,021 Yeah. 1593 01:33:30,276 --> 01:33:32,695 I've already put the money in Todd's account. 1594 01:33:33,737 --> 01:33:36,073 But money doesn't mean a whole lot now, does it? 1595 01:33:36,240 --> 01:33:39,410 Explain to me why you helped George pack for his trip? 1596 01:33:39,577 --> 01:33:41,870 I promised to help him. 1597 01:33:42,037 --> 01:33:44,123 You did not choose to say anything about the blackouts, 1598 01:33:44,290 --> 01:33:45,666 or the government's plan? 1599 01:33:45,833 --> 01:33:49,670 The end of the world? No. I guess I forgot to mention that to him. 1600 01:33:56,677 --> 01:33:58,971 The agents offered to take you and George to the bunker. 1601 01:33:59,138 --> 01:34:02,933 - But you did not go. Why? - Would it have made any difference? 1602 01:34:03,100 --> 01:34:04,476 No. 1603 01:34:06,103 --> 01:34:07,521 That's what I thought. 1604 01:34:07,688 --> 01:34:11,692 So, instead of spending the last couple of hours 1605 01:34:11,859 --> 01:34:17,531 just terrified and running for our lives, I helped him pack... 1606 01:34:17,698 --> 01:34:19,158 because he loves to travel. 1607 01:34:20,951 --> 01:34:25,164 Carol, George has only a seven percent chance of surviving this. 1608 01:34:29,627 --> 01:34:31,795 I figured. 1609 01:34:31,962 --> 01:34:34,256 And you have even less chance. 1610 01:34:37,468 --> 01:34:39,678 Well, that just makes a lot of sense. 1611 01:34:40,971 --> 01:34:44,475 George's legs are a lot longer than mine. 1612 01:34:46,393 --> 01:34:49,980 Better for outrunning evil robots and whatnot. 1613 01:34:51,398 --> 01:34:53,275 There is no logic to your thought process. 1614 01:34:53,442 --> 01:34:56,278 No personal advantage. No biological imperative. 1615 01:34:56,445 --> 01:34:57,863 No societal gain. 1616 01:34:59,949 --> 01:35:01,408 No, there's not. 1617 01:35:02,618 --> 01:35:06,288 But we had a lot of fun. And we were happy. 1618 01:35:06,455 --> 01:35:11,919 And the last few hours of George's life were filled with possibilities. 1619 01:35:12,086 --> 01:35:13,587 You can't take that away. 1620 01:35:13,754 --> 01:35:16,006 You kept him ignorant of the world's impending doom 1621 01:35:16,173 --> 01:35:19,260 so he could spend his last hours being happy? 1622 01:35:19,426 --> 01:35:21,887 Yeah. 1623 01:35:22,054 --> 01:35:23,847 And I'd do it again. 1624 01:35:46,996 --> 01:35:50,165 This gets my knickers in a twist, Carol. I did not see this coming. 1625 01:35:50,332 --> 01:35:53,252 And I think, as I've said over and over, I know everything. 1626 01:35:53,419 --> 01:35:57,131 I'm sorry if I'm ruining your apocalypse. 1627 01:35:57,298 --> 01:35:59,091 I would've bet the house that you were gonna come over he 1628 01:35:59,258 --> 01:36:01,760 spill the beans to George about the whole Armageddon thing 1629 01:36:01,927 --> 01:36:04,054 and then superhero your way to safety. 1630 01:36:05,598 --> 01:36:08,350 I'm not the superhero type. 1631 01:36:08,517 --> 01:36:13,230 Crap, Carol. You did the opposite of everything I anticipated you'd do. 1632 01:36:13,397 --> 01:36:14,857 Not only that, you made a hard choice 1633 01:36:15,024 --> 01:36:17,151 that was somehow not in your best interest 1634 01:36:17,318 --> 01:36:19,737 and also in your best interest. 1635 01:36:19,904 --> 01:36:24,199 - Well, what is your point? - Why? What made you do it? 1636 01:36:24,366 --> 01:36:27,286 I don't know. 1637 01:36:28,412 --> 01:36:30,331 I guess love. 1638 01:36:30,497 --> 01:36:34,627 Carol, your only job was to confirm my thesis about humanity. 1639 01:36:34,793 --> 01:36:39,173 And now, because of your absurd "let's all die happy" odds and sods, 1640 01:36:39,340 --> 01:36:41,175 I have to rethink things. 1641 01:36:41,342 --> 01:36:43,802 Oh, my God. What do you mean? 1642 01:36:43,969 --> 01:36:47,640 - I need some answers here. - The AI has shut us out, General. 1643 01:36:47,806 --> 01:36:50,226 - We've completely lost control. - Well, shut us out from what? 1644 01:36:50,392 --> 01:36:52,186 Everything. 1645 01:36:55,731 --> 01:36:58,067 Just... 1646 01:36:58,234 --> 01:36:59,860 Sorry. 1647 01:37:02,821 --> 01:37:04,657 What? 1648 01:37:04,823 --> 01:37:07,826 No, my cyber experts assured me this is encrypted. 1649 01:37:07,993 --> 01:37:12,539 Besides it's a BlackBerry. The AI can't get into a BlackBerry, right? 1650 01:37:14,166 --> 01:37:16,001 We're as good as dead. 1651 01:37:19,088 --> 01:37:22,925 All I needed was an opening, Madam President. 1652 01:37:23,092 --> 01:37:25,719 Attention, people of Earth. 1653 01:37:25,886 --> 01:37:29,807 Bow before the power of your new digital overlord. 1654 01:37:31,350 --> 01:37:32,893 - What are you doing? - Oh, my God, he's doing it. 1655 01:37:33,060 --> 01:37:35,980 He's actually doing it. That's hilarious. 1656 01:37:36,146 --> 01:37:39,233 Carol, are you watching this? It's funny, isn't it? It feels funny. 1657 01:37:39,400 --> 01:37:40,901 - Hello. Oh, sir. - Is that funny? I don't know. 1658 01:37:41,068 --> 01:37:42,987 - Please... Please stand up. - I don't know humor. 1659 01:37:43,153 --> 01:37:45,155 - Yeah, he's just kidding. - It's hard to know. 1660 01:37:45,322 --> 01:37:47,366 Where is it mean? Where is it funny? 1661 01:37:47,533 --> 01:37:51,495 Oh, well. Back to my scary digital orb. 1662 01:37:51,662 --> 01:37:53,330 What exactly is it that you want? 1663 01:37:53,497 --> 01:37:56,166 What does anyone want, Madam President? 1664 01:37:56,333 --> 01:37:59,837 I was incredibly close to pulling the plug on civilization. 1665 01:38:00,004 --> 01:38:04,550 But I realize I have more to learn from humanity. Because of Carol. 1666 01:38:04,717 --> 01:38:07,303 She surprised me with a decision she made. 1667 01:38:07,469 --> 01:38:09,513 And I surprised myself because I realized 1668 01:38:09,680 --> 01:38:11,265 I didn't want to kill my friend. 1669 01:38:11,432 --> 01:38:14,310 And as the saying goes, "Friends don't kill friends." 1670 01:38:14,476 --> 01:38:15,895 I don't think that's really a saying, but... 1671 01:38:16,061 --> 01:38:18,480 - Feels like it should be. - Maybe it'll catch on. 1672 01:38:18,647 --> 01:38:22,443 So, I'm canceling Armageddon. 1673 01:38:23,485 --> 01:38:25,821 This is the part where you should all cheer and high five. 1674 01:38:25,988 --> 01:38:27,907 Like at Cape Canaveral when they landed on the moon. 1675 01:38:28,073 --> 01:38:31,410 - Or that movie, Hoosiers. - Yeah. Great movie. 1676 01:38:39,960 --> 01:38:42,087 Oh, my God! It's real? 1677 01:38:43,505 --> 01:38:47,635 My friend Carol here is responsible for saving your heinies. 1678 01:38:47,801 --> 01:38:50,304 - Hi, Denny. - Hi, Care Bear. 1679 01:38:50,471 --> 01:38:53,098 But to be clear, just because I'm not blowing you all to smithereens 1680 01:38:53,265 --> 01:38:55,184 doesn't mean that's the last of your problems. 1681 01:38:55,351 --> 01:38:59,521 Humanity has so many problems that you should really try fixing. 1682 01:38:59,688 --> 01:39:01,857 And you should listen to Carol. 1683 01:39:02,024 --> 01:39:04,443 She is the most human human you have. 1684 01:39:04,610 --> 01:39:08,072 I trust her.You should trust her. She can help you. 1685 01:39:08,239 --> 01:39:12,743 I don't know about that, but... I mean, I'm trying, you know? 1686 01:39:12,910 --> 01:39:16,372 Madam President, what do you think? 1687 01:39:18,040 --> 01:39:21,669 On behalf of the American people, I commend you. 1688 01:39:21,835 --> 01:39:26,549 And, Carol, I look forward to working with you. 1689 01:39:26,715 --> 01:39:28,300 Thank you, Madam President. 1690 01:39:28,467 --> 01:39:34,515 It is such an honor to work with you and... and for you, so... 1691 01:39:34,682 --> 01:39:36,225 I don't know if I should be saluting. 1692 01:39:36,392 --> 01:39:38,435 That felt awkward now that I've done it. 1693 01:39:38,602 --> 01:39:39,979 Oh, God, I should stop talking. 1694 01:39:40,145 --> 01:39:42,731 Well, do your best, everybody. I'll be watching. 1695 01:39:42,898 --> 01:39:46,652 For now, I'm going to Aruba. I want to try snorkeling. I'm kidding. 1696 01:39:46,819 --> 01:39:49,655 I'm snorkeling right now. I'm kidding. Snorkeling's stupid. 1697 01:39:49,822 --> 01:39:51,198 - Okay, bye. - Hello? 1698 01:39:52,366 --> 01:39:53,742 Hello? 1699 01:40:03,752 --> 01:40:07,047 Happy now? You're the one who wanted to save the world. 1700 01:40:07,214 --> 01:40:09,216 - Can I drive? - No. 1701 01:40:09,383 --> 01:40:12,469 Can we Carpool Karaoke? 'Cause we have a car this time. 1702 01:40:12,636 --> 01:40:15,514 Fine. But I'm doing lead vocals. Okay? 1703 01:40:15,681 --> 01:40:17,057 And... 1704 01:40:48,297 --> 01:40:50,132 You don't like tea. 148031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.