All language subtitles for Sonny With A Chance s01e03 Sonny at the Falls.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,900 --> 00:00:07,834 AH, TODAY'S SPECIAL-- 2 00:00:07,787 --> 00:00:09,822 "CHICKEN KNUCKLES WITH DE-CREAMED CORN." 3 00:00:10,795 --> 00:00:12,429 DE-CREAMED CORN-- ISN'T THAT JUST CORN? 4 00:00:12,395 --> 00:00:13,895 - YEAH. - MM. 5 00:00:13,865 --> 00:00:16,800 WELL, IT'S BETTER THAN YESTERDAY'S MEATLOAF BITS. 6 00:00:16,713 --> 00:00:18,214 I THINK THAT WAS JUST DOG FOOD. 7 00:00:18,185 --> 00:00:21,687 OH, THAT EXPLAINS WHY MY COAT WAS SHINIER. 8 00:00:22,823 --> 00:00:24,924 SPEAKING OF SHINY COATS... 9 00:00:24,871 --> 00:00:26,371 - CHAD. - SONNY. 10 00:00:26,342 --> 00:00:28,343 CLOUDY, RAINY. 11 00:00:28,293 --> 00:00:30,127 - WE HAVE NAMES. - YEAH. 12 00:00:30,084 --> 00:00:32,553 YEAH, BUT REMEMBERING THEM WOULD TAKE EFFORT AND INTEREST AND-- 13 00:00:32,484 --> 00:00:34,252 EXCUSE ME. 14 00:00:34,211 --> 00:00:36,312 YOU CAN'T JUST CUT IN FRONT OF US LIKE THAT. 15 00:00:36,259 --> 00:00:38,960 ( laughs ) YEAH, THEY ALSO SAID I COULDN'T BE THIS HANDSOME. 16 00:00:38,882 --> 00:00:40,716 AND YET, HERE I AM. 17 00:00:41,826 --> 00:00:43,893 SO WHAT'S FOR LUNCH, BRENDA? 18 00:00:43,841 --> 00:00:47,176 PORTERHOUSE STEAK, JUICY AND TENDER. 19 00:00:47,072 --> 00:00:50,307 JUST LIKE LAST NIGHT'S EPISODE OF "MACKENZIE FALLS." 20 00:00:53,502 --> 00:00:56,904 DID YOU SEE THAT? CHAD DYLAN COOPER JUST GOT A STEAK. 21 00:00:56,797 --> 00:00:59,432 YEAH, AND IT WAS SERVED ALL FANCY-LIKE. 22 00:01:00,509 --> 00:01:02,443 EXCUSE ME, BRENDA. CAN I HAVE WHAT CHAD HAD? 23 00:01:02,395 --> 00:01:04,863 YEAH, ME TOO. AND I'D LIKE MINE WITH A NICE PEPPER RUB. 24 00:01:04,794 --> 00:01:06,829 AND I DON'T REALLY CARE HOW YOU PREPARE MINE. 25 00:01:06,779 --> 00:01:08,246 IF IT'S A-MOOIN', I'M A-CHEWIN'. 26 00:01:08,218 --> 00:01:10,052 MM-HMM. 27 00:01:10,010 --> 00:01:11,443 I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 28 00:01:11,416 --> 00:01:13,184 - HUH? - THE-- THE STEAK. 29 00:01:13,144 --> 00:01:14,912 YOU JUST SERVED HIM A STEAK. 30 00:01:14,872 --> 00:01:16,807 WE DON'T HAVE STEAK HERE. 31 00:01:18,647 --> 00:01:20,748 HEY, BRENDA, THE USUAL PLEASE. 32 00:01:20,694 --> 00:01:23,229 ( all gasp ) 33 00:01:23,158 --> 00:01:25,460 NOW DOES THAT LOOK LIKE A STEAK TO YOU? 34 00:01:28,724 --> 00:01:30,191 WELL, THAT STINKS. 35 00:01:30,164 --> 00:01:33,166 THEY GET SURF AND TURF AND WE GET SCARF AND BARF. 36 00:01:34,386 --> 00:01:36,588 I HATE THOSE GUYS MORE THAN EVER. 37 00:01:36,530 --> 00:01:39,565 I KNOW. LOOK AT 'EM OVER THERE ACTING LIKE KINGS. 38 00:01:39,473 --> 00:01:41,007 WELL, I THINK YOU'RE EXAGGERATING. 39 00:01:40,976 --> 00:01:44,011 - ( glass clanging ) - ALL HAIL "MACKENZIE FALLS." 40 00:01:43,920 --> 00:01:47,022 AND TO ME-- CHAD DYLAN COOPER. 41 00:01:46,926 --> 00:01:48,961 All: HUZZA! 42 00:01:48,910 --> 00:01:50,978 TO ME-- SO I CAN ORDER A PIZZA. 43 00:01:50,926 --> 00:01:52,793 PIZZA! 44 00:01:55,245 --> 00:01:58,114 - ( rings ) - ( screams ) 45 00:01:58,028 --> 00:02:00,763 ♪ OFF TO THE RACES, I'M GOING PLACES ♪ 46 00:02:00,683 --> 00:02:03,719 ♪ MIGHT BE A LONG SHOT, NOT GONNA WASTE IT ♪ 47 00:02:03,626 --> 00:02:07,596 ♪ THIS IS THE BIG BREAK AND IT'S CALLING MY NAME ♪ 48 00:02:07,465 --> 00:02:09,700 ♪ YEAH! ♪ 49 00:02:09,640 --> 00:02:13,243 ♪ SO FAR, SO GREAT, GET WITH IT ♪ 50 00:02:13,128 --> 00:02:16,097 ♪ AT LEAST THAT'S HOW I SEE IT ♪ 51 00:02:16,007 --> 00:02:19,309 ♪ HAVING A DREAM IS JUST THE BEGINNING ♪ 52 00:02:19,206 --> 00:02:22,374 ♪ SO FAR, SO GREAT, BELIEVE IT ♪ 53 00:02:22,276 --> 00:02:25,278 ♪ CAN'T TAKE AWAY THIS FEELING ♪ 54 00:02:25,188 --> 00:02:28,090 ♪ TAKING A RIDE WITH CHANCE ON MY SIDE ♪ 55 00:02:28,003 --> 00:02:30,905 ♪ YEAH, I CAN'T WAIT ♪ 56 00:02:30,818 --> 00:02:33,420 ♪ SO FAR, SO GREAT ♪ 57 00:02:33,346 --> 00:02:35,247 ♪ SO FAR, SO GREAT ♪ 58 00:02:35,201 --> 00:02:37,302 ( vocalizing ) 59 00:02:40,543 --> 00:02:42,544 ♪ YAOOWW! ♪ 60 00:02:44,734 --> 00:02:46,735 ( laughing loudly ) 61 00:02:50,972 --> 00:02:53,875 GUYS, STOP OBSESSING OVER "MACKENZIE FALLS." 62 00:02:53,788 --> 00:02:55,155 LET'S FOCUS ON OUR SHOW. 63 00:02:55,131 --> 00:02:57,833 OKAY, SO I WROTE THIS REALLY FUNNY SKETCH 64 00:02:57,754 --> 00:02:59,454 ABOUT LAME SUPERHEROES. 65 00:02:59,418 --> 00:03:01,953 FLIP OVER YOUR SCRIPTS. 66 00:03:02,841 --> 00:03:04,542 BAM! ( laughs ) 67 00:03:04,504 --> 00:03:06,305 REALLY? 68 00:03:06,264 --> 00:03:09,399 YOU WANT ME TO PLAY SOMEONE NAMED "BED HEAD"? 69 00:03:09,303 --> 00:03:11,104 OKAY, YOU DEFEAT EVIL 70 00:03:11,063 --> 00:03:13,531 WITH MATTED HAIR AND MORNING BREATH. 71 00:03:13,462 --> 00:03:14,963 ( exhales ) 72 00:03:16,917 --> 00:03:18,918 AND YOU PLAY "STATIC ELECTRA." 73 00:03:18,868 --> 00:03:22,037 YOU SHOCK PEOPLE BY RUBBING YOUR FEET ACROSS THE CARPET. 74 00:03:21,939 --> 00:03:23,807 BAM! ( giggles ) 75 00:03:23,763 --> 00:03:25,764 OH, COME ON, YOU GUYS LIKE SUPERHEROES. 76 00:03:25,714 --> 00:03:28,015 WE LIKE COOL SUPERHEROES-- 77 00:03:27,954 --> 00:03:29,488 MEN DRESSED IN TIGHTS, 78 00:03:29,457 --> 00:03:32,259 NOT MEN DRESSED IN DIAPERS... 79 00:03:32,177 --> 00:03:34,144 LIKE "ROBO-BABY." 80 00:03:34,096 --> 00:03:36,630 OR-- OR "FLAT-U-LANCE"? 81 00:03:36,559 --> 00:03:39,228 YEAH. HE'S SILENT... BUT DEADLY. 82 00:03:41,294 --> 00:03:42,995 I'M BORED AND LEAVING! 83 00:03:42,957 --> 00:03:44,758 ( exhales ) WHO'S WITH ME? 84 00:03:44,717 --> 00:03:46,652 All: HUZZA! 85 00:03:47,852 --> 00:03:49,720 WAIT, BUT NICO, 86 00:03:49,675 --> 00:03:51,476 ROBO-BABY HAS A UTILITY DIAPER. 87 00:03:51,435 --> 00:03:53,403 AND A POOP-ERANG. 88 00:03:55,306 --> 00:03:57,074 WHAT? 89 00:03:57,034 --> 00:03:59,636 CAN'T A GIRL SAY POOP-ERANG IN A CROWDED CAFETERIA? 90 00:04:03,047 --> 00:04:05,883 HEY, LOOK AT THAT. THERE'S TROUBLE OVER IN CHUCKLE CITY. 91 00:04:05,799 --> 00:04:07,734 - THAT'S GOOD FOR US. - IT IS? 92 00:04:07,687 --> 00:04:09,421 YEAH, EVER SINCE SONNY JOINED THE CAST 93 00:04:09,382 --> 00:04:11,917 THEY'VE GOTTEN SO MUCH MORE POPULAR THAN THEY USED TO BE. 94 00:04:11,845 --> 00:04:15,681 WE NEED TO DRIVE A WEDGE BETWEEN HER AND THE OTHERS, YOU KNOW? 95 00:04:15,556 --> 00:04:18,558 I MEAN, IF WE DON'T ACT SOON, DARE I SAY IT, 96 00:04:18,467 --> 00:04:20,802 THEY MIGHT BECOME MORE POPULAR THAN US. 97 00:04:20,740 --> 00:04:22,974 - ( all gasp ) - I HAD TO SAY IT. 98 00:04:23,875 --> 00:04:25,742 - I DARED MYSELF. - OH. 99 00:04:29,920 --> 00:04:32,322 SO, POOP-ERANG, REALLY? 100 00:04:32,256 --> 00:04:34,690 YEAH, REALLY. 101 00:04:34,622 --> 00:04:37,425 I THOUGHT IT WAS FUNNY. ALMOST CHOKED ON MY BANANAS FOSTER. 102 00:04:38,302 --> 00:04:39,936 I'M GLAD SOMEBODY LAUGHED. 103 00:04:39,901 --> 00:04:41,368 WAIT, WE HAVE BANANAS FOSTER? 104 00:04:41,341 --> 00:04:43,143 THEY DO, YOU DON'T. 105 00:04:46,108 --> 00:04:47,642 YOU KNOW, SONNY, IT DIDN'T SEEM 106 00:04:47,612 --> 00:04:49,513 LIKE YOUR FRIENDS WERE VERY SUPPORTIVE. 107 00:04:49,467 --> 00:04:51,067 IT WAS ALMOST LIKE THEY WERE DISSING YOU. 108 00:04:51,034 --> 00:04:54,471 NO. THEM MOCKING ME AND MAKING FUN OF MY IDEA 109 00:04:54,362 --> 00:04:58,198 WAS JUST THEIR WAY OF... MOCKING ME AND MAKING FUN OF MY IDEA. 110 00:04:58,073 --> 00:05:00,406 YEAH, YOU DO THINGS DIFFERENTLY OVER AT "SO RANDOM!" 111 00:05:00,343 --> 00:05:03,311 I MEAN, AT THE "FALLS," WHEN ONE OF US CRIES, 112 00:05:03,223 --> 00:05:04,757 WE ALL CRY. 113 00:05:04,726 --> 00:05:07,127 I JUST ASSUMED THAT WHEN ONE OF YOU LAUGHS, 114 00:05:07,061 --> 00:05:08,828 YOU ALL LAUGH. 115 00:05:08,788 --> 00:05:11,324 YEAH, I MEAN, I GUESS THEY COULD HAVE BEEN A LITTLE MORE SUPPORTIVE. 116 00:05:12,500 --> 00:05:14,768 SOUNDS LIKE SOMEBODY NEEDS A SHOULDER TO LAUGH ON. 117 00:05:14,707 --> 00:05:16,842 ARE YOU OFFERING ME YOUR SHOULDER? 118 00:05:16,787 --> 00:05:19,855 I'M OFFERING YOU ALL OF OUR SHOULDERS. 119 00:05:24,208 --> 00:05:26,309 THEY ARE NICE SHOULDERS. 120 00:05:26,256 --> 00:05:29,224 LOOK, I KNOW WE HAVE THIS STUPID RIVALRY BETWEEN OUR TWO SHOWS, 121 00:05:29,135 --> 00:05:31,436 BUT IT DOESN'T HAVE TO BE THAT WAY, RIGHT? 122 00:05:32,974 --> 00:05:35,009 - WELL, I GUESS. - WELL, WHAT ARE YOU DOING RIGHT NOW? 123 00:05:34,958 --> 00:05:36,559 WHY DON'T YOU TAKE A BREAEAK FROM "SO RANDOM!"? 124 00:05:36,525 --> 00:05:38,626 COME HANG OUT AT THE "FALLS." 125 00:05:39,756 --> 00:05:41,824 "MACKENZIE FALLS." 126 00:05:41,772 --> 00:05:45,408 A QUAINT LITTLE TOWN NESTLED AT THE CORNER OF LIFE... 127 00:05:45,291 --> 00:05:47,192 AND DREAMS. 128 00:05:48,873 --> 00:05:51,842 - SO, STAGE TWO? - YEAH, STAGE TWO. 129 00:05:51,752 --> 00:05:53,287 COOL. 130 00:05:57,576 --> 00:05:59,777 ( classical music playing ) 131 00:06:03,302 --> 00:06:06,204 WOW. YOU GUYS HAVE THIS EVERY DAY? 132 00:06:06,117 --> 00:06:07,684 WHAT, THE LOGANBERRY SMOOTHIES? 133 00:06:07,653 --> 00:06:10,688 OH, NO. NO, THE LOGANBERRY'S ONLY RIPE ONE FORTNIGHT A YEAR. 134 00:06:10,595 --> 00:06:12,029 TO THE LOGANBERRY! 135 00:06:12,003 --> 00:06:14,004 All: HUZZA! 136 00:06:13,954 --> 00:06:16,222 NUMBER ONE SHOW GETS THE NUMBER ONE PERKS. 137 00:06:16,162 --> 00:06:17,663 EVERYONE, YOU ALL REMEMBER SONNY? 138 00:06:17,633 --> 00:06:19,967 HUZZA! 139 00:06:19,904 --> 00:06:22,806 YOU KNOW WHAT FEELS GREAT AFTER BEING DISSED BY YOUR FRIENDS? 140 00:06:22,720 --> 00:06:25,155 THE MAGIC FINGERS OF YOKU. 141 00:06:25,087 --> 00:06:28,123 WELL, I CAN'T SAY NO-KU TO YOKU. 142 00:06:28,030 --> 00:06:30,564 ( forced laughter ) 143 00:06:35,837 --> 00:06:37,471 ( sighs ) 144 00:06:38,907 --> 00:06:42,744 NOW I KNOW WHAT IT FEELS LIKE TO BE A CELL PHONE ON VIBRATE. 145 00:06:42,618 --> 00:06:44,786 ( forced laughter ) 146 00:06:54,999 --> 00:06:57,968 I'M TELLING YOU, I CAN GET A STEAK. 147 00:06:57,878 --> 00:07:01,380 WANT TO KNOW WHY? BECAUSE I HAVE THE GIFT OF PRETTY. 148 00:07:01,269 --> 00:07:04,705 AND PRETTY GETS YOU TWO THINGS-- DATES AND STEAKS. 149 00:07:04,596 --> 00:07:06,163 AND I'M ABOUT TO DATE A STEAK. 150 00:07:06,131 --> 00:07:07,666 ( laughs ) 151 00:07:07,636 --> 00:07:09,236 WELL, IF YOU'RE SO STEAK WORTHY, 152 00:07:09,203 --> 00:07:11,805 HOW COME BRENDA'S NEVER SLIPPED YOU A SIRLOIN BEFORE? 153 00:07:11,730 --> 00:07:13,197 ( scoffs ) 154 00:07:13,169 --> 00:07:15,170 HOW DO YOU KNOW SHE HASN'T. 155 00:07:16,274 --> 00:07:18,007 - BECAUSE SHE HASN'T. - MM-HMM. 156 00:07:17,968 --> 00:07:20,504 WHICH MEANS YOU'RE NO PRETTIER THAN WE ARE. 157 00:07:20,432 --> 00:07:22,766 ( gasps ) WELL... 158 00:07:22,703 --> 00:07:24,871 YOU'RE ABOUT TO EAT THOSE WORDS. 159 00:07:27,054 --> 00:07:29,055 I DON'T KNOW ABOUT YOU, BUT I'D RATHER EAT THOSE WORDS 160 00:07:29,005 --> 00:07:30,505 - THAN THOSE CHICKEN KNUCKLES. - YEAH. 161 00:07:33,483 --> 00:07:35,785 BRENDA! ( giggles ) 162 00:07:35,723 --> 00:07:39,326 OH, I SEE WHAT'S GOING ON HERE. 163 00:07:39,210 --> 00:07:41,878 YOU THINK THAT I'M WITH THEM. 164 00:07:42,889 --> 00:07:44,857 I'M NOT. 165 00:07:44,808 --> 00:07:47,443 I'M TAWNI HART AND I WOULD-- 166 00:07:50,439 --> 00:07:53,173 OKAY, TAWNI, DEEP BREATH. 167 00:07:55,077 --> 00:07:56,978 BRENDA! 168 00:07:56,933 --> 00:07:58,600 GIRL! ( chuckling ) 169 00:07:58,564 --> 00:08:00,366 LET'S TRY THIS ONE MORE TIME. 170 00:08:00,324 --> 00:08:02,591 MAY I PLEASE HAVE A STEAK-- 171 00:08:02,531 --> 00:08:05,033 LOOK, LADY, MAYBE THAT HAIRNET'S ON A LITTLE TOO TIGHT. 172 00:08:05,891 --> 00:08:07,525 DO YOU KNOW WHO I AM? 173 00:08:07,491 --> 00:08:09,791 INDEED, I DO. 174 00:08:11,330 --> 00:08:13,097 THEN WHY ISN'T THERE A STEAK ON MY PLATE? 175 00:08:13,057 --> 00:08:15,492 I DON'T KNOW. 176 00:08:15,424 --> 00:08:17,458 WHY DO I HAVE TO SHAVE TWICE A DAY? 177 00:08:18,335 --> 00:08:21,538 WHY WON'T CLAY AIKEN RETURN MY CALLS? 178 00:08:22,366 --> 00:08:23,933 THESE ARE ALL GOOD QUESTIONS. 179 00:08:26,717 --> 00:08:28,718 OKAY, PLAN B. 180 00:08:28,668 --> 00:08:30,135 WE'RE GOING TO "MACKENZIE FALLS" 181 00:08:30,107 --> 00:08:31,808 TO FIND OUT HOW TO GET A STEAK 182 00:08:31,771 --> 00:08:34,607 BECAUSE, CLEARLY, SHE DOESN'T UNDERSTAND THE GIFT OF PRETTY. 183 00:08:34,522 --> 00:08:36,323 ( buzzing ) 184 00:08:42,360 --> 00:08:44,995 I CAN'T DECIDE WHETHER I WANT A DAISY 185 00:08:44,920 --> 00:08:47,220 OR A ROSE ON MY BIG TOE. 186 00:08:47,159 --> 00:08:49,427 - HMM. - OOH, COULD I GET A DAISY 187 00:08:49,367 --> 00:08:50,967 AND CAN YOU MAKE IT SMELL LIKE A ROSE? 188 00:08:53,141 --> 00:08:55,376 HEY, YOU ENJOYING YOURSELF? 189 00:08:55,317 --> 00:08:58,319 OH, YEAH. SMELL MY BIG TOE. 190 00:08:58,228 --> 00:08:59,928 - I'M GOOD, THANKS. - UH-OH. 191 00:09:01,043 --> 00:09:02,677 LOOKS LIKE WE HAVE SOME UNWANTED VISITORS. 192 00:09:02,642 --> 00:09:04,243 ( laughs nervously ) EXCUSE ME. 193 00:09:10,384 --> 00:09:11,651 I'D LIKE TO HAVE A WORD WITH YOU. 194 00:09:11,633 --> 00:09:13,266 IS THAT WORD GOODBYE? 195 00:09:13,232 --> 00:09:16,835 WELL, IF I WAS TALKING TO YOU, THE WORD WOULD BE MOISTURIZE 196 00:09:16,719 --> 00:09:18,220 OR EXFOLIATE. 197 00:09:20,877 --> 00:09:23,879 LOOK AT THIS. THEY'VE GOT A CHOCOLATE FOUNTAIN. 198 00:09:23,789 --> 00:09:25,623 AND I NEED A CHOCOLATE BATH. 199 00:09:27,499 --> 00:09:29,768 ( both gasping, laughing ) 200 00:09:32,426 --> 00:09:35,528 ( quivering ) AND LOOK AT THIS RUG. 201 00:09:36,809 --> 00:09:38,910 MING DYNASTY. 202 00:09:38,856 --> 00:09:41,024 HAND WOVEN. 203 00:09:40,967 --> 00:09:44,504 OH, IT MAKES ME WANT TO DO CARPET ANGELS. 204 00:09:44,391 --> 00:09:47,960 ( giggling ) 205 00:09:49,669 --> 00:09:51,137 HEY, ZORA. 206 00:09:51,109 --> 00:09:54,078 - SONNY? - Both: SONNY?! 207 00:09:53,988 --> 00:09:55,388 SONNY? 208 00:09:55,363 --> 00:09:58,165 SONNY? WHAT AM I DOING HERE? 209 00:10:08,032 --> 00:10:10,099 YOU GUYS, I DON'T UNDERSTAND WHY YOU'RE SO MAD AT ME. 210 00:10:10,046 --> 00:10:13,649 - YOU BETRAYED US. - YOU CAVORTED WITH THE ENEMY. 211 00:10:13,534 --> 00:10:15,134 I WAS GETTING A MASSAGE. 212 00:10:15,101 --> 00:10:17,069 OH, YOU DISGUST ME. 213 00:10:17,980 --> 00:10:19,781 YOU FILTHY CAVORTER. 214 00:10:19,740 --> 00:10:22,276 OKAY, I CAVORTED. 215 00:10:22,204 --> 00:10:25,306 IN DIRECT VIOLATION OF THE "SO RANDOM!" CODE. 216 00:10:25,211 --> 00:10:28,546 MM-HMM. WHICH STATES WE STICK TOGETHER. WE'RE A FAMILY. 217 00:10:28,441 --> 00:10:31,877 YOU KNOW WHAT? THEY WERE NICE TO ME WHEN MY FAMILY WASN'T. 218 00:10:31,769 --> 00:10:34,171 MY FAMILY DISSED ME AND MY SKETCH IDEA 219 00:10:34,105 --> 00:10:36,440 AND LEFT ME SITTING ALONE AT A LUNCH TABLE. 220 00:10:36,376 --> 00:10:40,012 - CHAD OFFERED HIS SHOULDER AND I TOOK IT. - ( all gasp ) 221 00:10:39,895 --> 00:10:41,529 YOU KNOW, OVER AT THE "FALLS," 222 00:10:41,494 --> 00:10:43,129 THEY TRUST AND SUPPORT EACH OTHER. 223 00:10:43,094 --> 00:10:44,595 ( laughs ) DID YOU HEAR THAT? 224 00:10:44,566 --> 00:10:47,034 SHE CALLED IT THE "FALLS." THE "FALLS"! 225 00:10:48,757 --> 00:10:51,726 WELL, IF YOU LIKE THE "FALLS" SO MUCH, 226 00:10:51,636 --> 00:10:53,169 WHY DON'T YOU GO BACK THERE. 227 00:10:53,139 --> 00:10:54,640 YEAH, GO OVER THERE AND STICK YOUR HEAD 228 00:10:54,611 --> 00:10:56,312 IN THEIR TRUST AND SUPPORT FOUNTAIN. 229 00:10:57,713 --> 00:11:00,182 WELL, IF YOU WANT ME TO, THEN MAYBE I WILL GO. 230 00:11:00,113 --> 00:11:01,580 - GOOD. - GOOD. 231 00:11:01,552 --> 00:11:04,454 SO BY UNANIMOUS VOTE OF THE CAST OF "SO RANDOM!" 232 00:11:04,367 --> 00:11:06,468 SONNY MUNROE IS NOW OFFICIALLY 233 00:11:06,415 --> 00:11:08,516 BANNED FROM THIS PROP HOUSE! 234 00:11:10,605 --> 00:11:12,807 SIGN RIGHT HERE. 235 00:11:12,749 --> 00:11:14,217 AND HERE. 236 00:11:14,189 --> 00:11:15,622 AND INITIAL HERE, 237 00:11:15,596 --> 00:11:17,663 HERE, HERE AND HERE. AND HERE. 238 00:11:18,571 --> 00:11:20,072 NOW BE GONE. 239 00:11:22,186 --> 00:11:23,887 FINE. 240 00:11:23,850 --> 00:11:27,318 YOU HAVE SEEN THE LAST OF SONNY MUNROE. 241 00:11:27,209 --> 00:11:29,244 I MEAN, OTHER THAN, YOU KNOW, THE FACT WHEN WE PERFORM-- 242 00:11:29,193 --> 00:11:31,127 - YEAH. - ( all chattering ) 243 00:11:31,080 --> 00:11:33,781 BUT OTHER THAN THAT, YOU HAVE SEEN THE LAST OF SONNY MUNROE! 244 00:11:33,703 --> 00:11:35,204 MM-HMM. 245 00:11:37,382 --> 00:11:39,017 ACTUALLY, I FORGOT MY JACKET. 246 00:11:38,982 --> 00:11:41,250 - OH. - OH, YOUR JACKET-- 247 00:11:41,189 --> 00:11:43,257 IT'S COLD. OTHER THAN THAT, 248 00:11:43,204 --> 00:11:46,040 YOU HAVE SEEN THE LAST OF SONNY MUNROE. 249 00:11:50,786 --> 00:11:52,587 I DON'T EVEN HAVE A JACKET. 250 00:11:52,546 --> 00:11:55,414 PUT THAT BACK THERE, YOU SILLY. 251 00:11:55,329 --> 00:11:59,732 NOW FOR THE LAST TIME, YOU HAVE SEEN THE LAST OF SONNY MUNROE. 252 00:12:01,184 --> 00:12:02,951 I SAY... GOOD DAY. 253 00:12:08,510 --> 00:12:11,278 MYAH! I'M DROWNING IN BUTTER! 254 00:12:11,197 --> 00:12:12,998 HELP ME! 255 00:12:12,957 --> 00:12:15,525 AH! ( laughing ) 256 00:12:15,451 --> 00:12:16,919 I DON'T GET IT. 257 00:12:16,891 --> 00:12:19,126 WELL, I-- I'M PRETENDING TO BE A LOBSTER 258 00:12:19,067 --> 00:12:21,602 THAT'S DROWNING IN BUTTER. 259 00:12:21,530 --> 00:12:23,331 IT'S WHY I'M USING A FUNNY VOICE. 260 00:12:23,289 --> 00:12:26,358 - MYAH! - LOBSTERS DON'T TALK. 261 00:12:26,265 --> 00:12:28,832 NO, BUT A LOBSTER WOULD UNDERSTAND THIS JOKE. 262 00:12:29,976 --> 00:12:31,943 ( all laughing ) 263 00:12:31,895 --> 00:12:34,497 - ( laughing stops ) - ( cackling ) 264 00:12:35,445 --> 00:12:38,214 OH MY GOSH. YOU'RE SO FUNNY. 265 00:12:38,134 --> 00:12:41,069 - OH! - LOOK AT HER HAVING A GOOD TIME WITH THEM. 266 00:12:40,980 --> 00:12:42,614 AND EATING LOBSTER! 267 00:12:43,508 --> 00:12:47,011 - WHO NEEDS IT? - YEAH. 268 00:12:47,859 --> 00:12:50,794 ( whimpers ) I NEED IT. 269 00:12:50,706 --> 00:12:54,007 I'M PRETTY ENOUGH FOR LOBSTER. I'M COOL ENOUGH FOR LOBSTER. 270 00:12:53,905 --> 00:12:57,508 - I AM LOBSTER WORTHY. - SNAP OUT OF IT, WOMAN. 271 00:12:58,479 --> 00:13:00,480 THANK YOU. 272 00:13:00,431 --> 00:13:02,965 NO, THANK YOU. ( cackles ) 273 00:13:03,949 --> 00:13:06,385 OH, LOOK, SHE'S MAKING THE LOBSTER TALK. 274 00:13:06,317 --> 00:13:07,617 ( laughing ) 275 00:13:07,596 --> 00:13:09,931 GUYS, GUYS, COME ON. 276 00:13:09,867 --> 00:13:12,569 IF WE CAN'T ENJOY OURSELVES WITHOUT SONNY, 277 00:13:12,490 --> 00:13:15,326 LET'S AT LEAST MAKE HER THINK WE CAN. GRADY? 278 00:13:15,242 --> 00:13:16,710 - HIT IT. - ( laughs ) 279 00:13:16,682 --> 00:13:19,183 ONE AND A-TWO AND-A ONE... 280 00:13:19,113 --> 00:13:21,448 ♪ DA DA DA DA-DA... ♪ 281 00:13:21,384 --> 00:13:23,553 - ( makes farting noises ) - ( all laughing ) 282 00:13:23,496 --> 00:13:25,129 ( laughing ) 283 00:13:25,095 --> 00:13:27,062 ♪ DA DA DA DA-DA... ♪ 284 00:13:27,015 --> 00:13:29,283 ( makes farting noises ) 285 00:13:31,270 --> 00:13:33,238 DID YOU SEE THAT? I THINK SHE WAS LAUGHING. 286 00:13:33,189 --> 00:13:35,657 - YEAH. SHE'S STILL ONE OF US. - YEAH. 287 00:13:35,588 --> 00:13:38,623 SH-- SHE'S WEARING THEIR UNIFORM. SHE'S ONE OF THEM! 288 00:13:38,531 --> 00:13:40,899 SHE'S ONE OF THEM! 289 00:13:40,835 --> 00:13:42,335 ( laughing ) 290 00:13:43,362 --> 00:13:45,831 ( laughing ) NICO! 291 00:13:45,761 --> 00:13:47,862 ( laughing loudly ) 292 00:13:47,809 --> 00:13:49,376 OH, MY GOSH. 293 00:13:49,344 --> 00:13:52,146 ( all laughing loudly ) 294 00:13:53,791 --> 00:13:56,226 ( laughing stops ) 295 00:13:56,158 --> 00:13:58,193 GUYS, WE HAVE TO FORGET SONNY. 296 00:13:58,142 --> 00:14:01,077 MAYBE WE SHOULD APOLOGIZE TO HER AND ASK HER TO COME BACK. 297 00:14:02,941 --> 00:14:05,042 ONCE AGAIN, IT'S UP TO ME 298 00:14:04,989 --> 00:14:07,657 TO CLEAN UP EVERYBODY'S MESS. 299 00:14:07,579 --> 00:14:09,414 CLEAN THAT UP. 300 00:14:17,337 --> 00:14:18,771 THANKS AGAIN FOR TAKING ME IN, CHAD. 301 00:14:18,745 --> 00:14:22,213 - I WAS SO BUMMED EARLIER WHEN-- - All: SHH! 302 00:14:23,287 --> 00:14:25,856 THIS IS "MACKENZIE FALLS" MEDITATION ROOM. 303 00:14:25,782 --> 00:14:27,783 YOU GOTTA KEEP YOUR VOICE DOWN AND YOUR VIBE UP. 304 00:14:29,269 --> 00:14:31,304 - SORRY! I'M NEW-- - SHH! 305 00:14:32,340 --> 00:14:34,475 YOU KNOW WHAT? 306 00:14:34,420 --> 00:14:37,955 MY VIBE IS A LITTLE DRY, SO I'M JUST GONNA GO GET SOME ICE WATER. 307 00:14:39,219 --> 00:14:41,119 ( gonging ) 308 00:14:44,369 --> 00:14:46,003 DINNER'S READY! 309 00:14:45,968 --> 00:14:49,137 ( laughing ) WE'RE NOW SERVING HUSH PUPPIES. 310 00:14:49,039 --> 00:14:50,640 SO... HUSH. 311 00:14:50,607 --> 00:14:53,042 SHHH! 312 00:14:54,574 --> 00:14:57,543 YEAH, I GET IT. VIBE'S UP, SONNY DOWN. 313 00:15:06,378 --> 00:15:08,747 THANKS FOR CALLING ME, REGGIE. WHAT DO YOU WANT? 314 00:15:08,682 --> 00:15:11,150 I NEED TO SPEAK TO SONNY AND THE BIG PALOOKA HERE 315 00:15:11,081 --> 00:15:13,783 WON'T LET ME THROUGH. 316 00:15:13,705 --> 00:15:15,739 HE'S DOING HIS JOB, KID. THE GUY'S PAID TO PALOOK. 317 00:15:17,256 --> 00:15:19,324 TWO MORE SECONDS AND YOU WOULD HAVE BEEN 318 00:15:19,271 --> 00:15:21,572 SAYING HELLO TO LEFTY. 319 00:15:24,709 --> 00:15:27,278 LOOK, AFTER YOU BARGED ONTO OUR STAGE EARLIER, 320 00:15:27,205 --> 00:15:28,673 I HAD TO HIRE REGGIE HERE 321 00:15:28,645 --> 00:15:31,313 AND PUT YOUR PICTURES UP ON THE DO-NOT-ADMIT WALL. 322 00:15:38,114 --> 00:15:39,581 WHY IS ZAC EFRON UP THERE? 323 00:15:39,553 --> 00:15:41,087 'CAUSE IT'S MY WALL. 324 00:15:41,057 --> 00:15:43,357 AND I LIKE SAYING I BAN ZAC EFRON. 325 00:15:45,600 --> 00:15:48,735 THERE WILL COME A DAY WHEN ZAC EFRON COMES KNOCKING ON THAT DOOR 326 00:15:48,639 --> 00:15:50,706 AND HE'S LIKE, "HEY, CAN I COME IN?" 327 00:15:50,654 --> 00:15:52,921 AND I'LL BE LIKE, "OH NO, YOU'RE BANNED." 328 00:15:56,860 --> 00:15:59,262 WELL, WE WANT SONNY BACK! 329 00:15:59,196 --> 00:16:00,529 WELL, SHE CAN'T SEE YOU NOW. 330 00:16:00,507 --> 00:16:02,909 - WELL, WHEN WILL-- - SHE'S TIED UP... 331 00:16:02,842 --> 00:16:04,576 FOR GOOD, OKAY? SHE'S ONE OF US NOW. 332 00:16:04,537 --> 00:16:07,640 - ( loud crashing ) - Sonny: SORRY! 333 00:16:09,785 --> 00:16:11,419 THIS IS HARD FOR ME TO SAY, BUT... 334 00:16:11,384 --> 00:16:13,585 SONNY IS BLIND. 335 00:16:15,415 --> 00:16:16,882 WHAT DO YOU MEAN, SHE'S BLIND? 336 00:16:16,854 --> 00:16:19,356 WELL, HE SAID THAT SHE COULDN'T SEE ME. 337 00:16:21,397 --> 00:16:24,832 AND-- AND THAT COULD ONLY MEAN ONE THING-- 338 00:16:24,724 --> 00:16:26,358 BLIND. 339 00:16:27,347 --> 00:16:28,881 OH, AND THEY'VE GOT HER ALL 340 00:16:28,851 --> 00:16:30,318 TIED UP IN A BELL TOWER. 341 00:16:30,290 --> 00:16:31,858 HOW DO YOU KNOW? 342 00:16:31,827 --> 00:16:34,361 WELL, I HEARD THIS LOUD CHIME. 343 00:16:34,289 --> 00:16:37,091 YOU SURE IT WASN'T A GONG IN A MEDITATION ROOM? 344 00:16:37,008 --> 00:16:39,377 OH, THAT'S INSANE. 345 00:16:39,312 --> 00:16:42,014 I'M TELLING YOU, SOMETHING SMELLS FISHY. 346 00:16:43,983 --> 00:16:46,151 THIS IS LIKE THAT EPISODE OF "MACKENZIE FALLS" 347 00:16:46,094 --> 00:16:47,962 WHERE THEY-- WHERE THEY BLINDED THAT GIRL 348 00:16:47,918 --> 00:16:49,819 AND BRAINWASHED HER! 349 00:16:51,853 --> 00:16:53,821 NOT THAT I WATCH IT. ( chuckles ) 350 00:16:53,772 --> 00:16:56,674 NOT THAT I WATCH IT EITHER, 351 00:16:56,587 --> 00:16:58,455 BUT THAT WAS NEVER AN EPISODE. 352 00:16:59,562 --> 00:17:01,597 BECAUSE THIS IS REALLY HAPPENING, PEOPLE! 353 00:17:01,546 --> 00:17:03,714 - ( gasps ) - WAIT. 354 00:17:03,657 --> 00:17:06,959 SOMETHING ELSE IS HAPPENING. MY PALMS ARE SWEATING. 355 00:17:08,200 --> 00:17:10,735 - MY HEART'S RACING. - I THINK YOU'RE CARING... 356 00:17:10,663 --> 00:17:13,365 - WHAT? - FOR SOMEBODY BESIDES YOURSELF. 357 00:17:13,286 --> 00:17:15,888 WHAT?! WE HAVE TO STOP THAT! 358 00:17:15,814 --> 00:17:17,414 WE'VE GOT TO GET SONNY BACK-- 359 00:17:17,381 --> 00:17:18,882 NOT FOR HER, BUT FOR ME! 360 00:17:19,972 --> 00:17:22,441 WELL, I HAVE A PLAN. 361 00:17:22,372 --> 00:17:23,939 BUT YOU'RE ALL GONNA HAVE TO TRUST ME. 362 00:17:24,867 --> 00:17:26,968 TRUSTING... CARING... 363 00:17:26,914 --> 00:17:28,815 IT'S ALL TOO MUCH. 364 00:17:30,689 --> 00:17:32,490 WHOA! 365 00:17:35,359 --> 00:17:37,227 ( yelling ) 366 00:17:38,207 --> 00:17:40,108 THIS IS WHY I DON'T TRUST. 367 00:17:40,063 --> 00:17:41,663 WHY ARE WE DRESSED LIKE THIS? 368 00:17:41,631 --> 00:17:44,666 BECAUSE WE'RE ON A MISSION. WE NEED DISGUISES. 369 00:17:44,573 --> 00:17:46,307 NOW BACK IN YOUR POSES. 370 00:17:47,325 --> 00:17:50,294 - ( pops ) - OW! STOP SHOCKING ME! 371 00:17:50,204 --> 00:17:53,072 SORRY! I HAVEN'T YET MASTERED MY POWERS. 372 00:17:52,986 --> 00:17:55,288 MY HAIR ITCHES! 373 00:17:55,226 --> 00:17:58,095 I HAVE NEVER FELT MORE FREE. 374 00:17:58,009 --> 00:18:00,377 I WAS BORN TO WEAR A CAPE. 375 00:18:02,489 --> 00:18:05,024 - ( pops ) - ( screams ) 376 00:18:04,952 --> 00:18:08,188 - WHAT WAS THAT FOR? - I JUST MASTERED MY POWERS. 377 00:18:08,087 --> 00:18:10,088 NOW BACK IN YOUR POSES! 378 00:18:13,461 --> 00:18:15,196 Man: OKAY, PEOPLE, REHEARSAL'S UP. 379 00:18:15,157 --> 00:18:17,626 LET'S SEE THOSE POUTY FACES. 380 00:18:17,557 --> 00:18:20,659 I KNOW I'VE TAKEN YOU FROM YOUR WORLD, 381 00:18:20,563 --> 00:18:22,898 YOUR FRIENDS, 382 00:18:22,835 --> 00:18:24,703 FROM EVERYTHING YOU'VE EVER LOVED. 383 00:18:24,658 --> 00:18:27,627 BUT TRUST ME, YOU'LL-- YOU'LL BE HAPPIER HERE. 384 00:18:27,538 --> 00:18:30,407 YOU TRUST ME, DON'T YOU? 385 00:18:30,321 --> 00:18:32,889 - NO, I'M NOT SURE I DO. - OF COURSE YOU TRUST ME-- 386 00:18:32,816 --> 00:18:34,484 WAIT. WHO IS TALKING WHILE I AM ACTING? 387 00:18:38,318 --> 00:18:40,186 NOW WATCH OUT FOR THE SECURITY GUARD. 388 00:18:40,142 --> 00:18:43,278 HE'S EIGHT FEET TALL WITH ARMS LIKE TREE TRUNKS 389 00:18:43,181 --> 00:18:44,949 AND LEGS THAT... 390 00:18:44,909 --> 00:18:46,276 WON'T BE BACK FOR 10 MINUTES? 391 00:18:46,252 --> 00:18:47,787 WHAT? 392 00:18:48,875 --> 00:18:52,011 OH, MAN, WHAT ARE WE GONNA DO FOR 10 MINUTES? 393 00:18:51,914 --> 00:18:54,316 - ZORA, DO YOUR THING. - ( pops ) 394 00:18:54,250 --> 00:18:56,518 OW! OW! 395 00:18:56,457 --> 00:18:58,325 LET'S DO THIS THING! 396 00:19:02,440 --> 00:19:05,676 - SONNY! - WHAT ARE YOU DOING HERE? 397 00:19:05,575 --> 00:19:08,010 OH, MY GOSH, YOU'RE THE LAME SUPERHEROES! 398 00:19:07,942 --> 00:19:10,444 WE'RE NOW CALLED LOSER FORCE FOUR. 399 00:19:11,462 --> 00:19:13,963 OH, YOU GAVE US A NAME. 400 00:19:13,892 --> 00:19:15,593 YOU GAVE US A REASON 401 00:19:15,556 --> 00:19:18,291 TO GIVE US A NAME. 402 00:19:18,211 --> 00:19:20,579 WE'RE AT THE "FALLS," I'M FEELING DRAMATIC. 403 00:19:21,474 --> 00:19:23,075 YOU MISSED ME. 404 00:19:23,042 --> 00:19:26,779 I EXPERIENCED CARING. IT WAS HORRIBLE. 405 00:19:28,577 --> 00:19:31,012 WE'RE HERE TO APOLOGIZE TO YOU AND ASK YOU TO COME BACK. 406 00:19:30,944 --> 00:19:33,479 MAYBE SHE DOESN'T WANT TO COME BACK TO YOU LOSERS. 407 00:19:33,407 --> 00:19:36,976 CORRECTION-- LOSER FORCE FOUR. 408 00:19:36,861 --> 00:19:40,498 WOW, I'VE NEVER SEEN A GROUP OF LOSERS SO PROUD 409 00:19:40,381 --> 00:19:43,016 TO CALL THEMSELVES LOSERS. 410 00:19:42,941 --> 00:19:46,176 WELL, YOU KNOW WHAT? I'M PROBABLY CALLING MYSELF A LOSER TOO. 411 00:19:46,075 --> 00:19:49,178 SO I GUESS THAT MAKES US LOSER FORCE FIVE. 412 00:19:49,083 --> 00:19:52,886 - OKAY, COME ON, LOSER FORCE FIVE. - LOSER FORCE FIVE. 413 00:19:52,761 --> 00:19:55,029 W-WAIT, YOU GUYS ARE MAKING UP? 414 00:19:54,969 --> 00:19:56,570 YES, WE ARE. 415 00:19:56,536 --> 00:19:58,237 BUT THAT RUINS CHAD'S PLAN. 416 00:19:58,200 --> 00:20:00,067 - WHAT PLAN? - I DON'T HAVE A PLAN. 417 00:20:00,023 --> 00:20:02,457 SURE YOU DO. KEEP YOU GUYS FIGHTING WITH EACH OTHER 418 00:20:02,389 --> 00:20:04,357 SO "MACKENZIE FALLS" CAN STAY NUMBER ONE. 419 00:20:04,309 --> 00:20:08,112 PLEASE PLEASE, DON'T TALK WITHOUT A SCRIPT. 420 00:20:09,971 --> 00:20:11,673 SO YOU WERE JUST PRETENDING TO BE MY FRIEND? 421 00:20:11,636 --> 00:20:14,438 OKAY, YEAH, I SAW AN OPPORTUNITY 422 00:20:14,355 --> 00:20:15,822 AND I KNOCKED. 423 00:20:15,794 --> 00:20:17,595 WELL, GUESS WHAT? I'M KNOCKING BACK 424 00:20:17,553 --> 00:20:19,455 AND I'M STICKING WITH MY REAL FRIENDS. 425 00:20:19,409 --> 00:20:21,210 WE HAVE A CODE. 426 00:20:21,169 --> 00:20:23,838 YEAH, OKAY, WELL, WE HAVE A CHOCOLATE FOUNTAIN, ALL RIGHT? 427 00:20:23,760 --> 00:20:24,960 SO WHAT DO YOU THINK ABOUT THAT? 428 00:20:24,943 --> 00:20:28,245 YOU WANT TO KNOW WHAT I THINK ABOUT THAT? 429 00:20:28,143 --> 00:20:31,211 I'LL TELL YOU WHAT I THINK ABOUT THAT. 430 00:20:31,118 --> 00:20:34,020 TAKE WHAT YOU CAN AND RUN! 431 00:20:35,725 --> 00:20:37,492 NO, HEY! HEY HEY HEY! 432 00:20:37,452 --> 00:20:40,287 NO NO NO, YOU CAN'T TAKE THE LOGANBERRIES! 433 00:20:40,203 --> 00:20:42,071 NO! NOT THE LOGANBERRIES! 434 00:20:45,481 --> 00:20:48,650 STATIC ELECTRICA. 435 00:20:48,553 --> 00:20:51,655 BEDHEAD. 436 00:20:51,561 --> 00:20:54,228 FLATULANCE. 437 00:20:55,143 --> 00:20:56,944 AND ROBO BABY. 438 00:20:58,566 --> 00:21:00,267 INDIVIDUALLY, THEY'RE LOSERS. 439 00:21:00,230 --> 00:21:02,364 BUT TOGETHER THEY ARE... 440 00:21:02,310 --> 00:21:04,311 LOSER FORCE FIVE! 441 00:21:04,261 --> 00:21:07,296 MEANWHILE, IN METROPOLOPOLOPOLIS... 442 00:21:07,204 --> 00:21:10,306 - Woman: HELP! HELP! - QUICK! LOOK! 443 00:21:10,211 --> 00:21:12,212 OVER THERE! 444 00:21:13,506 --> 00:21:13,639 Woman: STOP HIM. HE'S GOT MY PURSE. 445 00:21:13,689 --> 00:21:18,239 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.