All language subtitles for Scrubs - 3x03 - My White Whale

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,021 --> 00:00:03,129 Mornings in a hospital are filled with possibilities. 2 00:00:03,130 --> 00:00:05,856 You could encounter a disease you've never seen before. 3 00:00:05,857 --> 00:00:11,469 Make a life-saving diagnosis. Or try out the best new nickname _ever_. 4 00:00:11,470 --> 00:00:13,484 Good morning, Black Whale. 5 00:00:14,355 --> 00:00:14,747 No. 6 00:00:16,425 --> 00:00:17,208 No to "black" or no to "whale"? 7 00:00:17,209 --> 00:00:18,357 Just no. 8 00:00:20,515 --> 00:00:21,459 Hey, idiot. 9 00:00:21,460 --> 00:00:23,840 I said "idiot" and you looked. 10 00:00:23,841 --> 00:00:27,369 I looked because you did the "hey idiot" thing to me, like, six months ago. 11 00:00:27,370 --> 00:00:28,528 Did you look then? 12 00:00:28,529 --> 00:00:29,550 Yeah. 13 00:00:29,551 --> 00:00:30,316 Heh. 14 00:00:30,317 --> 00:00:33,444 You know what? I think you're out of ways to bother me. 15 00:00:33,445 --> 00:00:34,820 No, you're wrong. 16 00:00:34,821 --> 00:00:36,444 Think of a way to annoy me right now. 17 00:00:39,674 --> 00:00:40,763 That's what I thought. 18 00:00:42,482 --> 00:00:45,870 Come here, Aquaman. One more patient and then we're gettin' out of here. 19 00:00:45,871 --> 00:00:48,940 So Elliot's marine biologist boyfriend comes back for the weekend 20 00:00:48,941 --> 00:00:50,761 just as my girlfriend leaves town for the holidays. 21 00:00:50,762 --> 00:00:52,757 But you know what? It doesn't bother me! 22 00:00:52,758 --> 00:00:55,458 J.D., Sean's gonna let me swim with the dolphins this weekend. 23 00:00:55,459 --> 00:00:57,689 Oh really, that's great, I hope they don't maul you. 24 00:00:58,978 --> 00:01:00,672 Relax Elliot, dolphins love people. 25 00:01:03,530 --> 00:01:05,416 H-how'd you get that giant scar on your leg again? 26 00:01:05,417 --> 00:01:08,216 Oh, parachute pants. Yeah, it got caught in the zipper. 27 00:01:09,127 --> 00:01:09,645 Right. 28 00:01:11,171 --> 00:01:13,140 You're lying already! I love that! 29 00:01:13,141 --> 00:01:15,424 Well, it wasn't even a dolphin that bit me. 30 00:01:15,425 --> 00:01:16,313 What was it? 31 00:01:16,314 --> 00:01:16,955 Black whale. 32 00:01:16,956 --> 00:01:17,953 You rang? 33 00:01:17,954 --> 00:01:20,564 Yes! I knew you'd end up liking it! 34 00:01:23,350 --> 00:01:25,582 Mrs. Cantwell, just have to give you a quick pelvic exam, 35 00:01:25,583 --> 00:01:29,484 so throw your feet up in these stirrups here and, uh, scoot your tushie down. 36 00:01:40,226 --> 00:01:41,220 Come on, Sean, let's go! 37 00:01:44,106 --> 00:01:45,636 Shouldn't you at least buy her breakfast? 38 00:01:51,647 --> 00:01:54,074 Elliot, don't be embarrassed. You're not the first person to give a patient 39 00:01:54,075 --> 00:01:57,266 an orgasm during a pelvic exam. No one cares. 40 00:01:57,267 --> 00:01:59,413 Please, I'm sure the two of you haven't stopped obsessing 41 00:01:59,414 --> 00:02:00,754 about it since the second it happened. 42 00:02:01,578 --> 00:02:03,993 Woman, we're professionals. Isn't that right, Dr. Dorian? 43 00:02:06,802 --> 00:02:10,690 52? Mrs. Cantwell, you don't look a day over 25. 44 00:02:22,902 --> 00:02:23,610 Dude! 45 00:02:24,555 --> 00:02:26,783 Oh, I'm sorry. What--what's up? What's happening with the other thing? 46 00:02:26,784 --> 00:02:27,609 That's great. 47 00:02:27,610 --> 00:02:30,986 Elliot come on, I have never heard a woman make sounds like that! 48 00:02:30,987 --> 00:02:32,869 Oh, I'm sure you haven't. 49 00:02:34,783 --> 00:02:37,598 See, it's funny because you've never really satisfied a woman! 50 00:02:37,599 --> 00:02:39,392 Well, you might want to double-check with YOUR MOM! 51 00:02:39,393 --> 00:02:43,289 Around here we all make fun of each other. 52 00:02:43,980 --> 00:02:46,762 Except for Carla. _No one_ makes fun of Carla. 53 00:02:47,809 --> 00:02:50,792 Got a gross of bedpans here, and where should I pick up my medal? 54 00:02:51,913 --> 00:02:52,610 For what? 55 00:02:52,611 --> 00:02:55,367 For reading your chicken-scratch handwriting. Who is with me? 56 00:02:58,717 --> 00:03:01,588 Listen, I run back and forth for 18 hours a day between patients 57 00:03:01,589 --> 00:03:04,632 who _might_ die and patients who _will_ die, and if I find time 58 00:03:04,633 --> 00:03:08,725 to write an order for bedpans, I write it fast. So you will forgive me 59 00:03:08,726 --> 00:03:11,135 if I don't feel like being judged by some guy in his thirties 60 00:03:11,136 --> 00:03:12,935 who still wears shorts to work! 61 00:03:14,720 --> 00:03:17,504 Now, go ahead and say the only three words I want to hear coming out of your mouth. 62 00:03:17,505 --> 00:03:19,464 S-sign here, please? 63 00:03:24,310 --> 00:03:25,760 Thanks again for holding the door for me back there. 64 00:03:25,761 --> 00:03:27,838 In my defense, I didn't know you were behind me because 65 00:03:27,839 --> 00:03:30,203 I didn't hear anybody telling me what a horrible person I am. 66 00:03:31,324 --> 00:03:32,460 Heeey! How are the new happy parents? 67 00:03:32,461 --> 00:03:36,218 Oh, I'm living my dream. Have a great day today. 68 00:03:36,219 --> 00:03:39,675 Hurry home tonight so you can ignore your son and not do your share. 69 00:03:41,157 --> 00:03:45,634 You make me want to kill myself and everybody around me! Ohh...Come, Dixie. 70 00:03:46,849 --> 00:03:49,690 So, uh, you and Jordan...huh? You wanna talk about it? 71 00:03:50,316 --> 00:03:55,539 I do, but not here, because I'll probably just oh...cry...and it's too late! 72 00:03:57,176 --> 00:04:01,054 Here I swore I wouldn't do this. Come on, Perry, get it together. 73 00:04:01,055 --> 00:04:05,335 Get it together. Get it to--you stop it! You stop it! You stop it! 74 00:04:05,982 --> 00:04:07,815 You stop it! Stop it! Stop it! Stop it! Huuuuah! 75 00:04:08,687 --> 00:04:09,856 Come on, you idiot. 76 00:04:12,109 --> 00:04:13,513 Heyyy fellas, what's the good word? 77 00:04:13,514 --> 00:04:17,638 Uh, Mr. Randolph, your PSA number's gone up quite a bit since your last blood test. 78 00:04:17,639 --> 00:04:20,251 Now, this could be from the prostatitis, we won't know for sure 79 00:04:20,252 --> 00:04:22,655 until your biopsy results come back later on this afternoon. 80 00:04:22,656 --> 00:04:26,187 But I feel pretty certain that we're gonna find something. 81 00:04:28,256 --> 00:04:30,005 Oh for God's sake Catherine, stop making a scene! 82 00:04:32,028 --> 00:04:34,144 I'm sorry doctors, but she gets a little emotional. 83 00:04:35,604 --> 00:04:36,348 Are you two WASPs? 84 00:04:37,185 --> 00:04:38,368 Episcopalian. Why? 85 00:04:41,396 --> 00:04:42,860 I can't believe you would veto the French Riviera 86 00:04:42,861 --> 00:04:44,792 for our honeymoon because of the nude beaches. 87 00:04:44,793 --> 00:04:47,827 Baby, the whole point of marriage is that I'm the only one 88 00:04:47,828 --> 00:04:49,729 who gets to see your candies and whatnot. 89 00:04:50,790 --> 00:04:53,891 I gotta go. Meet me in the On-Call room in an hour, 90 00:04:53,892 --> 00:04:56,104 I have a very sexy surprise for you. 91 00:04:56,105 --> 00:04:57,575 Oh? Hell yeah. 92 00:04:59,532 --> 00:05:00,248 This guy's sick. 93 00:05:00,249 --> 00:05:01,277 Thanks. 94 00:05:04,595 --> 00:05:05,200 You're stupid! 95 00:05:05,201 --> 00:05:08,605 See, now you're just embarrassing yourself. Pick someone else to annoy! 96 00:05:09,543 --> 00:05:11,296 I don't pick 'em. They pick me! 97 00:05:17,509 --> 00:05:20,435 You know, loose debris can get sucked up into the air conditioning vents. 98 00:05:21,775 --> 00:05:23,702 And when that happens, I have to spend the entire day 99 00:05:23,703 --> 00:05:27,409 crawling around inside the wall, and I don't like that. You know why? 100 00:05:27,410 --> 00:05:29,670 'Cause there's not enough air. I spent a day inside that wall 101 00:05:29,671 --> 00:05:33,837 thinking I was a mermaid. So here's the thing: you don't throw around loose trash, 102 00:05:33,838 --> 00:05:36,905 and I won't have to waste an entire workday granting the wishes 103 00:05:36,906 --> 00:05:39,487 of imaginary fisherman. 'Kay? 104 00:05:39,488 --> 00:05:45,795 Dude, I'm not scared of you. Life's too good. I'm untouchable. 105 00:05:49,077 --> 00:05:50,771 That's what I hoped you'd say. 106 00:05:54,516 --> 00:05:57,131 Dr. Murphy, how about you start us off by describing 107 00:05:57,132 --> 00:06:00,586 the medical condition of your patient Mr. Eronson here. 108 00:06:00,587 --> 00:06:05,838 He's got hypertrophic cardiomyopathy with severe secondary pulmonary hypertension. 109 00:06:06,646 --> 00:06:10,383 Wrong. He's dead. Another one bites the dust, huh, sport? 110 00:06:10,384 --> 00:06:13,998 Next contestant, Dr. Reid. 111 00:06:14,695 --> 00:06:16,457 Mr. Murdock was admitted with a COPD exacerbation; 112 00:06:16,458 --> 00:06:19,872 he responded well to antibiotics and bronchial dilators but he did develop a rash 113 00:06:19,873 --> 00:06:22,795 on his, um...private area. 114 00:06:22,796 --> 00:06:24,019 Sorry, on his what? 115 00:06:24,638 --> 00:06:25,005 His peepers. 116 00:06:25,554 --> 00:06:25,803 Excuse me? 117 00:06:25,804 --> 00:06:26,782 His schwing-schwong. 118 00:06:26,783 --> 00:06:32,112 Dr. Reid, it's bad enough you run out on a patient in the middle of a pelvic exam. 119 00:06:32,113 --> 00:06:37,769 But you are a doctor, and you need to be able to say simple clinical words 120 00:06:37,770 --> 00:06:40,680 like "penis," or "vagina," or "anal." 121 00:06:40,681 --> 00:06:42,988 "Anal" is not a dirty word, sir. 122 00:06:42,989 --> 00:06:45,064 Tell that to my wife. 123 00:06:49,627 --> 00:06:54,060 The, uh, the biopsy's back and I'm afraid it's positive for prostate cancer. 124 00:06:55,251 --> 00:06:58,725 Rats! Excuse my language, dear. You know what, Catherine, 125 00:06:58,726 --> 00:07:01,281 I can see this conversation being riddled with that kind of talk. 126 00:07:01,282 --> 00:07:02,561 Perhaps you should wait out in the hallway. 127 00:07:04,640 --> 00:07:07,424 Uh, you know sir, I know that it's cancer, but I'm not really worried. 128 00:07:07,425 --> 00:07:10,378 Excuse me, am I confusing cancer with some other disease? 129 00:07:10,379 --> 00:07:12,998 No you're not. I think what Captain Bedside here 130 00:07:12,999 --> 00:07:15,997 is _trying_ to say is that it hasn't spread to the lymph nodes yet, 131 00:07:15,998 --> 00:07:17,773 so it's still quite easily operable. 132 00:07:17,774 --> 00:07:21,119 Yes, and there's an opening in surgery tonight, I managed to jam you in. 133 00:07:21,120 --> 00:07:24,118 Look, I know this is happening awfully fast, you must have a lot of emotions 134 00:07:24,119 --> 00:07:28,356 swirling around, but I want you to know if you have any questions at all, I'm here. 135 00:07:31,273 --> 00:07:32,975 Do you know what channel that Queer Guy show is on? 136 00:07:34,101 --> 00:07:34,688 It's okay, tell him. 137 00:07:34,689 --> 00:07:37,333 Bravo, Tuesdays at 10, 9 central, 8 Mountain. 138 00:07:41,100 --> 00:07:42,895 Oh, lookathat, message from Jordan. 139 00:07:42,896 --> 00:07:43,558 How's it going? 140 00:07:43,559 --> 00:07:45,158 Just great. 141 00:07:46,449 --> 00:07:47,214 Hey, watch it! 142 00:07:47,215 --> 00:07:49,118 Dr. Cox, we've known each other for over two years.... 143 00:07:49,119 --> 00:07:52,536 Let me in, okay? Help me help you. Help me help you, help me help you 144 00:07:52,590 --> 00:07:53,752 Stop it. 145 00:07:54,699 --> 00:07:57,448 Fine, Newbie! Let me--let me tell you a little story. It starts every day 146 00:07:57,449 --> 00:08:01,191 at 5 in the morning -- which is just about the time that you're setting your hair for work -- 147 00:08:01,192 --> 00:08:06,387 when I am awakened by a sound: Is that a cat being gutted by a fishing knife? 148 00:08:06,388 --> 00:08:10,934 Nooo! That's my son. He's hungry and he's got a load in his pants so big 149 00:08:10,935 --> 00:08:14,605 that I'm actually considering hiring a stable boy. But, I go ahead and dig in; 150 00:08:14,606 --> 00:08:18,560 because I do love the lad and, well gosh, you know me, I'm a giver. 151 00:08:18,561 --> 00:08:23,376 And I'm off to the hospital, where my cup runneth over with both quality colleagues, 152 00:08:23,377 --> 00:08:27,819 such as yourself, and a proverbial clown-car full of sick people. 153 00:08:27,820 --> 00:08:32,293 But, what the hey, my pay is about the same as guys who break rocks with other rocks 154 00:08:32,294 --> 00:08:36,872 and I only have to work three or four hundred hours a week, so, so far I'm a pretty happy camper! 155 00:08:36,873 --> 00:08:41,932 And then I head back home where I'm greeted by the faint musk of baby vomit in a house 156 00:08:41,933 --> 00:08:46,897 that used to smell like, well...nothing! Nothing! Nothing! I-i-in fact it used 157 00:08:46,898 --> 00:08:51,347 to smell like nothing at all. And all I want to do before I restart this whole glorious cycle is, 158 00:08:51,348 --> 00:08:56,590 you know, maybe lay on the couch and have a beer and watch some SportsCenter and, 159 00:08:56,591 --> 00:09:00,416 I'm if I'm not too sweaty from the days labors, stick my hand right down my pants, 160 00:09:00,417 --> 00:09:06,136 buuut apparently that's not in Jordan's definition of "pulling your weight". 161 00:09:08,544 --> 00:09:11,087 So, uh, there you are, superstar. Fix that. 162 00:09:12,373 --> 00:09:15,614 Well, that's easy! Just tell her about it. Tell her everything you feel. 163 00:09:15,615 --> 00:09:19,289 Should I give her every reason to accept that I'm for real? 164 00:09:19,290 --> 00:09:22,255 First of all, no one understands relationships like Billy Joel, okay? 165 00:09:22,256 --> 00:09:24,485 "Uptown Girl" got me through high school -- long story for another day. 166 00:09:24,486 --> 00:09:27,147 Secondly, you don't want to end up like the Randolphs back there, 167 00:09:27,148 --> 00:09:29,220 just not saying a word to each other, do you? 168 00:09:32,895 --> 00:09:35,190 You wish _we_ were more like the Randolphs, don't you? 169 00:09:36,487 --> 00:09:39,883 God save me, I do. I reeeeally do! 170 00:09:44,143 --> 00:09:46,079 Come here. 171 00:09:50,460 --> 00:09:54,865 So, here's your surprise: You know we'll be getting married in six months... 172 00:09:54,866 --> 00:09:58,832 And I just thought it would be so...hot... 173 00:09:58,833 --> 00:09:59,809 Yeah? 174 00:09:59,810 --> 00:10:02,430 ...if we didn't have sex again until our wedding night. 175 00:10:05,271 --> 00:10:06,827 Can you imagine how great that night will be? 176 00:10:06,828 --> 00:10:16,428 So great! Um, how about this, though: How about...you stop having sex, but I keep having sex? 177 00:10:17,201 --> 00:10:17,930 You mean like an affair? 178 00:10:17,931 --> 00:10:21,129 No! I'll just have sex with you when you're sleeping. 179 00:10:21,911 --> 00:10:24,218 Turk, how can you not think this idea is so romantic? 180 00:10:24,219 --> 00:10:27,627 Maybe you got me confused with that little Amish boy you used to date. 181 00:10:35,646 --> 00:10:37,234 Untouchable, eh? 182 00:10:39,695 --> 00:10:42,083 Hey, Dr. Kelso, none of my patients have died today. 183 00:10:42,084 --> 00:10:45,157 Really? Mr. Ferguson's corpse begs to differ. 184 00:10:46,057 --> 00:10:46,646 Darn it! 185 00:10:46,647 --> 00:10:50,383 Oh, and Dr. Reid, your patient, Mrs. Burke, has developed a urinary infection. 186 00:10:50,384 --> 00:10:54,540 Apparently it hurts when she makes wizzie-winkles through her sea-biscuit. 187 00:10:56,649 --> 00:10:58,375 You know, it's not my fault that dirty stuff makes me uncomfortable. 188 00:10:58,376 --> 00:10:59,643 Oh, who's fault is it? 189 00:11:03,314 --> 00:11:06,330 But more important than anything, more important than never letting yourself get fat, 190 00:11:06,331 --> 00:11:09,163 is never let a man put his dirty howdoyoudo into your bajingo. 191 00:11:11,839 --> 00:11:14,102 Jorge! I need to see you in the potting shed. 192 00:11:24,142 --> 00:11:28,793 She was always yelling at Jorge in that potting shed. But she never fired him. 193 00:11:28,794 --> 00:11:31,581 Even after he kidnapped her and took her to Acapulco.... 194 00:11:33,618 --> 00:11:36,218 J.D., how am I supposed to reverse 26 years of uptight repression? 195 00:11:36,990 --> 00:11:39,275 This is a job for Miss Busybody Smartypants! 196 00:11:48,904 --> 00:11:51,023 I know what you have to do, and I'm gonna help you through this. 197 00:11:59,990 --> 00:12:00,817 Dude, I'm dying here. 198 00:12:01,507 --> 00:12:03,242 Turk, it's been like eighteen hours since you had sex. 199 00:12:03,243 --> 00:12:04,870 I'm saying, this is torture! 200 00:12:04,871 --> 00:12:07,386 So why don't you just, like, "take care of yo'self"? 201 00:12:08,311 --> 00:12:09,140 Man, you know I don't do that. 202 00:12:09,141 --> 00:12:10,322 You don't? 203 00:12:10,323 --> 00:12:12,631 Nah, I only did that like twice in my life. 204 00:12:13,453 --> 00:12:13,905 Same here. 205 00:12:13,906 --> 00:12:16,758 If by "in my life" you mean "since dinner". 206 00:12:16,759 --> 00:12:18,352 I gotta go to sleep, I'm tired. 207 00:12:18,353 --> 00:12:24,418 Ohhhhh, my little newbie-doobie-doo! Say, that whole "telling Jordan how I feel" thing 208 00:12:24,419 --> 00:12:28,438 just went terrific, thank you for that. Now I need a place to crash. Where's Naomi's bedroom? 209 00:12:29,471 --> 00:12:30,118 Good night, roomies. 210 00:12:34,790 --> 00:12:35,493 We gotta get that lock fixed. 211 00:12:35,494 --> 00:12:38,841 The only lock I gotta get fixed is the one connected to Carla's panties. 212 00:12:38,842 --> 00:12:43,967 I need to get a key. I need to call a locksmith. I thought I was the locksmith, man. 213 00:12:45,486 --> 00:12:49,930 Then she cut me off, man, just like that. Full prison lock-down, no one gets in or out. 214 00:12:49,931 --> 00:12:51,057 Man, that's tough. 215 00:12:51,967 --> 00:12:53,690 If you're not gonna use my bed, can I use it? 216 00:12:53,691 --> 00:12:57,393 No you may not, on account of this whole Jordan situation being your fault. 217 00:12:58,597 --> 00:13:00,419 You told her that spending the day with the baby isn't really a job 218 00:13:00,420 --> 00:13:02,105 and that it's turned her into an inflexible shrew! 219 00:13:02,106 --> 00:13:05,679 Newbie, you told me to tell her exactly how I feel, I did just that. 220 00:13:05,680 --> 00:13:09,071 Now you'll remain on the floor until you come up with a new plan for me. 221 00:13:09,072 --> 00:13:14,432 You know, Dr. Cox, I--I know this is tough on you what with you being psychotic 222 00:13:14,433 --> 00:13:19,981 and all, but, I'm out, okay? It's 3 a.m. and there's nothing in the world 223 00:13:19,982 --> 00:13:21,868 that's gonna keep me from going to sleep right now. 224 00:13:24,785 --> 00:13:26,549 What do you mean you changed your mind about surgery? 225 00:13:26,550 --> 00:13:29,573 Catherine downloaded some information on alternative treatments 226 00:13:29,574 --> 00:13:32,526 diet, exercise, seed implants.... 227 00:13:32,527 --> 00:13:35,497 No, sir, those are, at best, a stall. Now I know there's trepidation 228 00:13:35,498 --> 00:13:37,744 when you talk about surgery in the area of the penis-- 229 00:13:37,745 --> 00:13:40,988 Whoa! Quick pause on the guttertalk! Catherine, hallway. 230 00:13:43,765 --> 00:13:44,703 Look, I 231 00:13:44,704 --> 00:13:46,956 Go. 232 00:13:46,957 --> 00:13:50,661 I know there are possible side-effects, but the incontinence goes away 233 00:13:50,662 --> 00:13:53,516 with most patients, and sexual dysfunction can be treated with anything 234 00:13:53,517 --> 00:13:55,187 from Viagra to a penis pump. 235 00:13:55,188 --> 00:13:57,750 Penis pump? That sounds awkward. 236 00:13:58,639 --> 00:13:59,341 Doesn't have to be. 237 00:14:05,595 --> 00:14:06,730 Wow! It's a giraffe! 238 00:14:10,586 --> 00:14:15,235 End of discussion! I'm not having the surgery. Although I don't mind that 239 00:14:15,236 --> 00:14:21,709 they've shaved me already. Proportionately, everything seems much...grander. 240 00:14:23,953 --> 00:14:27,272 All right, Elliot, you just have to ease into it, okay? Let's forget about patients 241 00:14:27,273 --> 00:14:30,019 for now and start with this. 242 00:14:32,127 --> 00:14:36,589 Ohh, my God! She's got a tattoo of a teardrop on her bajingo! Is it sad? 243 00:14:37,642 --> 00:14:41,965 Her _vagina_, Elliot, she has a tattoo on her beautiful vagina. 244 00:14:42,888 --> 00:14:47,153 Awwwh! This just isn't fair. Not fair at all. It's ridiculous! 245 00:14:47,154 --> 00:14:48,112 This is stupid! 246 00:14:48,113 --> 00:14:49,984 Elliot, I'm just trying to help. 247 00:14:49,985 --> 00:14:52,608 Yeah, you know what Carla, I don't remember asking for your help, okay? 248 00:14:55,945 --> 00:15:00,311 It does look a little sad. They always do. 249 00:15:14,844 --> 00:15:15,768 Hey! 250 00:15:15,992 --> 00:15:18,911 This is a hospital, why are you playing that song? 251 00:15:19,956 --> 00:15:22,964 Ohh! You mean "We Don't Have To Take Our Clothes Off" 252 00:15:22,965 --> 00:15:27,549 Jermaine Stewart's classic anthem to platonic love. No reason. 253 00:15:28,660 --> 00:15:30,206 Whatever it is you're trying to do, it's not working. 254 00:15:31,019 --> 00:15:33,408 'Course not, not with you. You're, uh...what'd you say? 255 00:15:33,409 --> 00:15:37,280 Untouchable. Well, anyway, back to work. 256 00:15:49,711 --> 00:15:50,562 New friend! 257 00:15:52,094 --> 00:15:54,423 Mr. Greenberg needs 2.4 milliunits of penicillin IM. 258 00:15:55,233 --> 00:15:56,642 Why, does he have a spinkle in his gherkin? 259 00:15:58,057 --> 00:16:00,046 Carla, you're right, okay? That stuff makes me uncomfortable, 260 00:16:00,047 --> 00:16:03,119 and there was a time when that would've sent me into a shame spiral, 261 00:16:03,120 --> 00:16:06,223 but now I'm just gonna get over it at my own pace. And until then, 262 00:16:06,224 --> 00:16:08,513 I honestly don't mind that you're making fun of me, but what does bother me 263 00:16:08,514 --> 00:16:10,216 is that no one is ever allowed to make fun of you. 264 00:16:11,051 --> 00:16:12,044 People can make fun of me. 265 00:16:12,045 --> 00:16:16,317 Come on! What about that delivery guy yesterday? I mean, you practically tore him a new binglebore. 266 00:16:17,178 --> 00:16:19,840 But he's not my friend. My friends can make fun of me whenever they want. 267 00:16:20,785 --> 00:16:23,132 Really? Well, then, in that case you're a know-it-all smartypants 268 00:16:23,133 --> 00:16:25,406 and if you're not telling someone what to do, you're probably not talking. 269 00:16:27,073 --> 00:16:28,827 Okay, I guess I can be a little bossy. 270 00:16:29,750 --> 00:16:33,220 A little? Girl, please! If you met Jesus hisself, you'd be trying 271 00:16:33,221 --> 00:16:35,040 to tell him where to park his donkey. 272 00:16:35,041 --> 00:16:38,877 Oh, are we allowed to do this now? What about that whole, like, hands on the hips, 273 00:16:38,878 --> 00:16:41,219 "Carla from the block" thing she does when she's mad -- when she's like 274 00:16:41,220 --> 00:16:43,797 "Oh, Bambi, you do _not_ want to mess me with right now." 275 00:16:45,895 --> 00:16:46,825 You do sound like that. 276 00:16:46,826 --> 00:16:48,433 Careful Doug, we are not that close yet. 277 00:16:50,426 --> 00:16:51,115 "Careful, Doug." 278 00:16:52,082 --> 00:16:54,022 "Doug, you better be careful, 'cause I'm Carla." 279 00:16:58,103 --> 00:16:58,771 Mr. Randolph. 280 00:17:00,539 --> 00:17:03,011 What's he doing here? You know I don't like these people. 281 00:17:05,346 --> 00:17:07,236 Surgeons. Not African-Americans. 282 00:17:08,241 --> 00:17:10,224 Oh!... We're actually saying "black" now, sir. 283 00:17:11,095 --> 00:17:11,848 I was right, Catherine! 284 00:17:11,849 --> 00:17:16,070 Listen sir, I brought Dr. Turk here to help you get over your fear of surgery. 285 00:17:16,995 --> 00:17:17,592 I'm not scared. 286 00:17:17,593 --> 00:17:19,013 Then what is it? 287 00:17:21,034 --> 00:17:24,175 I don't know if you've noticed, but Catherine and I don't always communicate that well. 288 00:17:25,108 --> 00:17:26,053 No, I can't-- 289 00:17:26,054 --> 00:17:26,667 You're joshing! 290 00:17:26,668 --> 00:17:33,275 No, it's true. But when I lay that beautiful woman down onto our bed to make love 291 00:17:33,625 --> 00:17:34,192 Wow. 292 00:17:34,478 --> 00:17:35,032 Oh, God. 293 00:17:35,157 --> 00:17:43,287 the walls come tumbling down. It's the one place that I can tell her how wonderful 294 00:17:43,288 --> 00:17:47,813 and beautiful she is, and how I would be lost without her. 295 00:17:51,707 --> 00:17:56,184 Now I know I will probably have to have this surgery eventually, 296 00:17:56,185 --> 00:18:00,999 but until then I am not going to risk losing the one thing that keeps me close to her. 297 00:18:02,563 --> 00:18:03,938 Not until I absolutely have to. 298 00:18:07,164 --> 00:18:08,345 Yes dear, you can come in. 299 00:18:10,648 --> 00:18:13,903 Maybe the dirty little secret about sex is that it isn't so dirty after all. 300 00:18:21,423 --> 00:18:23,060 Do you think you could try to be a tiny bit mature? 301 00:18:23,073 --> 00:18:24,589 Oh, this is me mature. 302 00:18:26,929 --> 00:18:27,407 Uh, excuse me. 303 00:18:27,408 --> 00:18:28,516 Whaaat?! 304 00:18:28,517 --> 00:18:32,310 Okay, so there's that.... Uh, look, I realize I let you down before, 305 00:18:32,311 --> 00:18:37,495 and I was thinking I could make it up to you by, you know, maybe baby-sitting sometime. 306 00:18:40,454 --> 00:18:44,115 The weird thing is, even though it's natural, sex can make us uncomfortable. 307 00:18:44,116 --> 00:18:50,659 You have a...penis. And I...have a vagina! 308 00:18:52,766 --> 00:18:53,687 That is so hot. 309 00:18:53,688 --> 00:18:56,640 But if we work at it, we can get beyond that discomfort. 310 00:19:00,168 --> 00:19:01,630 And realize that sex can actually be a comfort. 311 00:19:02,780 --> 00:19:06,538 Hey, baby. I was just with a patient who made me understand what romance really means. 312 00:19:06,539 --> 00:19:10,022 So as far as this no-sex thing goes, I'm with you a hundred percent. 313 00:19:10,753 --> 00:19:16,166 Everyone I know just spent the last two hours listing my faults. I wanna have sex. Now. 314 00:19:16,869 --> 00:19:18,260 I'll get the condoms. 315 00:19:25,070 --> 00:19:25,784 Sorry. 316 00:19:29,267 --> 00:19:30,463 Sex can even be a cure. 317 00:19:30,464 --> 00:19:34,588 Whoa, that was.... Well, why were you so angry at me? 318 00:19:34,589 --> 00:19:36,612 Oh, I don't even remember. 319 00:19:43,595 --> 00:19:47,597 How do I know all this? Because no one understands how important sex is better 320 00:19:47,598 --> 00:19:49,424 than someone who isn't having any. 321 00:19:51,369 --> 00:19:52,993 Helloooo, Cinemax. 28673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.