Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:11,274 --> 00:01:16,274
Transcript by sub.Trader & Clarity
3
00:01:17,826 --> 00:01:19,677
In between breath,
4
00:01:21,036 --> 00:01:22,568
take the shot.
5
00:01:47,573 --> 00:01:48,837
That was...
6
00:01:48,862 --> 00:01:53,469
I was hoping we wouldn't have to deal
with this scenario so early in our lessons.
7
00:01:54,010 --> 00:01:56,671
There is unfinished
business you need to tend to.
8
00:01:58,276 --> 00:02:01,036
It's tempting to let nature
run its course.
9
00:02:01,581 --> 00:02:03,778
Lungs will fill with blood.
10
00:02:04,716 --> 00:02:08,567
Animals die of natural death
but with that process
11
00:02:08,592 --> 00:02:10,184
comes extreme pain.
12
00:02:11,427 --> 00:02:13,888
This isn't right to let
an animal suffer for a...
13
00:02:18,019 --> 00:02:19,151
Hey.
14
00:02:21,457 --> 00:02:22,770
Zoe.
15
00:02:25,426 --> 00:02:26,161
Here.
16
00:02:27,007 --> 00:02:28,070
Let me help you.
17
00:03:05,299 --> 00:03:08,330
Slow down honey, it's not a race.
18
00:03:14,424 --> 00:03:15,596
Isn't it?
19
00:03:18,610 --> 00:03:21,173
Aren't we getting close
to seeing your prom?
20
00:03:21,892 --> 00:03:23,024
Mom.
21
00:03:23,079 --> 00:03:25,985
- You have anyone in your sights?
- I mean it. Stop.
22
00:03:26,010 --> 00:03:27,126
Stop what?
23
00:03:29,959 --> 00:03:32,637
Was just talking to a... fly.
24
00:03:33,608 --> 00:03:35,796
You've done really good out there, kid.
25
00:03:35,821 --> 00:03:39,219
I mean, the size of that deer,
we're gonna be eating venison all summer.
26
00:03:39,244 --> 00:03:41,383
- All in a days work.
- Yeah.
27
00:03:42,094 --> 00:03:44,149
And all before 0800.
28
00:03:47,469 --> 00:03:48,477
Yeah.
29
00:03:49,124 --> 00:03:50,352
Coffee.
30
00:04:04,006 --> 00:04:05,678
Hey, Lewis can wait a minute, huh?
31
00:04:05,703 --> 00:04:06,708
For what?
32
00:04:09,210 --> 00:04:11,312
I think we need to see somebody again.
33
00:04:12,374 --> 00:04:13,858
And by we, you mean me?
34
00:04:13,883 --> 00:04:15,968
No, I mean us. Listen.
35
00:04:15,993 --> 00:04:19,685
Everyday still feels like
it just happened.
36
00:04:20,992 --> 00:04:23,046
And honey, you are so angry.
37
00:04:23,209 --> 00:04:24,349
You are so...
38
00:04:24,873 --> 00:04:26,123
- not!
- Hey.
39
00:04:26,545 --> 00:04:27,920
That look in your eyes.
40
00:04:28,318 --> 00:04:30,037
Guys in my unit had that look.
41
00:04:30,099 --> 00:04:31,912
Not everything is about the war.
42
00:04:33,270 --> 00:04:35,435
You're cutting yourself off
43
00:04:35,818 --> 00:04:37,742
from everything you care about.
44
00:04:38,926 --> 00:04:40,420
And you're so guarded all the time--
45
00:04:40,561 --> 00:04:43,159
Maybe there's a brochure
you can give me so I can go?
46
00:04:43,665 --> 00:04:46,553
You're 17 years old
and you gave up your cell phone?
47
00:04:46,578 --> 00:04:48,360
Well, think of all the money you've saved.
48
00:04:48,415 --> 00:04:50,407
Take off my jacket.
49
00:04:51,977 --> 00:04:53,902
You go out into the word
50
00:04:55,149 --> 00:04:56,897
without that jacket.
51
00:04:58,849 --> 00:05:02,043
Should be easy for you
if you're really not at war.
52
00:05:04,313 --> 00:05:07,053
Sorry, not breaking, just entering.
53
00:05:08,409 --> 00:05:11,235
- I did knock.
- Yeah. It's cool.
54
00:05:12,132 --> 00:05:13,654
I'm ready.
55
00:05:16,521 --> 00:05:17,323
Lewis.
56
00:05:17,433 --> 00:05:19,551
- Morning, Mr. Hull.
- Morning.
57
00:05:22,555 --> 00:05:27,376
You know, back there with your Dad
I totally saved you intentionally.
58
00:05:27,603 --> 00:05:28,840
You intentionally saved me?
59
00:05:28,982 --> 00:05:31,281
Oh yeah. I mean
it was a calculated risk, but...
60
00:05:31,446 --> 00:05:32,920
Really? Explain.
61
00:05:33,627 --> 00:05:35,324
Well, number one:
62
00:05:35,989 --> 00:05:38,395
you were saying how things
are getting more and more heated
63
00:05:38,431 --> 00:05:40,014
between you and your pops lately.
64
00:05:40,391 --> 00:05:41,772
And "B". You know you were...
65
00:05:41,857 --> 00:05:43,844
You started with numbers but continue.
66
00:05:45,627 --> 00:05:46,958
And two:
67
00:05:47,332 --> 00:05:49,054
you usually come out
right when I honk,
68
00:05:49,202 --> 00:05:52,873
but when you didn't, I assumed
that maybe he had you cornered and so...
69
00:05:52,987 --> 00:05:54,902
I engaged.
70
00:05:55,979 --> 00:05:56,999
You engaged?
71
00:05:57,132 --> 00:06:00,061
- I mean that's how he would say it, right?
- You engaged, yeah.
72
00:06:02,565 --> 00:06:03,955
What the hell?
73
00:06:05,371 --> 00:06:07,795
Rory Mocun, Chaz Harting.
74
00:06:08,889 --> 00:06:11,918
And AJ Turners in the back,
like an asshole casserole.
75
00:06:12,541 --> 00:06:14,497
They're like roaming soldiers
76
00:06:14,630 --> 00:06:18,194
who don't realize that their empire
is crumbling in just a few days.
77
00:06:18,342 --> 00:06:21,568
Or they do realize it
and they are totally freaking out.
78
00:06:28,262 --> 00:06:31,495
Okay, that just like, looks like
one of their faces.
79
00:06:32,050 --> 00:06:33,367
Hello!
80
00:06:34,698 --> 00:06:36,915
You freaks fucking or what?
81
00:06:39,206 --> 00:06:41,791
Hey, we know that you're hurting, Roy.
82
00:06:41,869 --> 00:06:44,897
OK? We know Mommy,
she didn't hug you enough.
83
00:06:45,111 --> 00:06:47,430
And Daddy never said he was proud.
84
00:06:47,892 --> 00:06:52,253
We don't need to hide behind
stereotypical cave male aggression.
85
00:06:52,486 --> 00:06:54,690
We reach out to that
scared little boy inside,
86
00:06:54,714 --> 00:06:55,736
don't push him away.
87
00:06:55,800 --> 00:06:58,087
They are actually pushing us
off the road now.
88
00:07:00,610 --> 00:07:02,273
Thanks guys. Stay well.
89
00:07:06,920 --> 00:07:08,940
Why am I always this guy, huh?
90
00:07:09,020 --> 00:07:11,338
Guy who pulls into the dirt...
91
00:07:12,663 --> 00:07:14,568
Because you're smart and safe.
92
00:07:14,584 --> 00:07:16,239
- Yeah, well...
- And not a total asshole.
93
00:07:16,386 --> 00:07:17,765
I hate that about me.
94
00:07:27,241 --> 00:07:28,781
Is that Chris Jelick over there?
95
00:07:28,915 --> 00:07:31,275
Is he doing something
completely fucking weird?
96
00:07:31,398 --> 00:07:32,838
- Yeah.
- Then yes.
97
00:07:36,597 --> 00:07:38,658
It's fine, just let it rest a minute.
98
00:07:44,519 --> 00:07:46,502
Yeah, now, that's Chris Jelick.
99
00:07:46,546 --> 00:07:49,749
'Cause that is definitely
Tristan Voy's rapemobile.
100
00:07:50,440 --> 00:07:52,609
We'll see all kinds of dumb stuff today.
101
00:07:52,709 --> 00:07:53,628
What do you mean?
102
00:07:53,815 --> 00:07:55,581
Hello? Senior prank day.
103
00:07:56,269 --> 00:08:00,379
So the swim captain
will have Thai food delivered to class
104
00:08:00,455 --> 00:08:03,397
and Becky Vaughn will set up her home-made
slip'n'slide near the auditorium.
105
00:08:03,422 --> 00:08:06,651
And someone with a tiny car
will try to park it inside the lobby.
106
00:08:08,253 --> 00:08:11,650
God, and even stupider
turn of promposals.
107
00:08:12,776 --> 00:08:14,827
Yeah. Yeah. I know. Right.
108
00:08:15,246 --> 00:08:16,089
Ew.
109
00:08:25,479 --> 00:08:27,646
- You can try it now.
- What? Like..?
110
00:08:28,055 --> 00:08:28,855
The engine.
111
00:08:29,379 --> 00:08:31,126
Oh, yeah. Yeah.
112
00:08:41,414 --> 00:08:43,988
Okay, what is this, middle school?
113
00:08:44,736 --> 00:08:45,893
Fuck.
114
00:08:51,020 --> 00:08:52,384
This is bullshit.
115
00:08:58,045 --> 00:09:00,159
Giant person. When I'm in pictures.
116
00:09:00,290 --> 00:09:03,333
Even though I'm actually really small.
But no one needs to know that.
117
00:09:03,387 --> 00:09:04,238
Bye now.
118
00:09:04,287 --> 00:09:05,726
Wait. Where are you going?
119
00:09:06,372 --> 00:09:07,650
Your locker is this way.
120
00:09:07,796 --> 00:09:10,507
Yeah, I know where my locker's at.
Didn't you hear the bell?
121
00:09:10,972 --> 00:09:14,761
Your locker is by the Yearbook office
and I need your eye for some new layouts.
122
00:09:14,812 --> 00:09:17,596
- Okay, can it wait till after lunch?
- Yeah, of course.
123
00:09:20,835 --> 00:09:23,535
- You're being really weird.
- I'm just stressed out.
124
00:09:23,831 --> 00:09:26,053
Maybe I should've never agreed
to edit the damn thing--
125
00:09:26,153 --> 00:09:28,978
Okay, look. Just remember, Lewis,
this is High School.
126
00:09:29,255 --> 00:09:32,144
Nothing that happens here
matters in the real world. Got it?
127
00:09:32,229 --> 00:09:34,431
- Yeah.
- Good. I'll see you later.
128
00:09:35,162 --> 00:09:36,638
- Bye.
- Bye.
129
00:09:44,531 --> 00:09:46,264
Yo, tell me if this sucks.
130
00:09:49,414 --> 00:09:51,036
- Is that you?
- Yeah.
131
00:09:51,646 --> 00:09:53,646
- Who's harmonizing with you?
- Also me.
132
00:09:53,924 --> 00:09:55,340
I got a new track out.
133
00:10:00,606 --> 00:10:02,954
I want this played at my funeral.
134
00:10:04,136 --> 00:10:05,990
- We're recording EP this summer.
- No way!
135
00:10:06,015 --> 00:10:08,542
Yeah, I'll give the gym a shot
before reality kicks me in the cootch.
136
00:10:08,567 --> 00:10:11,221
Nice. You know I'll come cheer you on.
137
00:10:11,246 --> 00:10:14,295
How else can I justify
my 50% as your manager?
138
00:10:14,603 --> 00:10:15,837
- 50%?
- 50%.
139
00:10:15,911 --> 00:10:18,358
Is there a lawyer in here?
Are you a lawyer? Are you a lawyer?
140
00:10:18,446 --> 00:10:23,106
Ladies and gentlemen,
I am not in the best of moods.
141
00:10:23,663 --> 00:10:24,601
Okay?
142
00:10:24,736 --> 00:10:28,620
I have not had my morning coffee
because the teacher's lounge
143
00:10:28,951 --> 00:10:32,218
was filled from floor to ceiling
with balloons.
144
00:10:32,757 --> 00:10:33,827
Ha. Ha. Ha.
145
00:10:33,896 --> 00:10:35,427
Get it out of your system.
146
00:10:35,462 --> 00:10:38,051
All right now, the rest of the time
that we'll spend here together
147
00:10:38,147 --> 00:10:40,046
let's actually try and learn something.
148
00:10:40,093 --> 00:10:41,791
So, should we open up our books at page
149
00:10:41,891 --> 00:10:43,348
- One twenty...
- Freeze, scholar.
150
00:10:44,187 --> 00:10:47,609
Whatever it is just make it quick please.
Thank you.
151
00:10:49,475 --> 00:10:53,377
My maiden, will thou accompany me
to the promenade?
152
00:10:53,459 --> 00:10:55,256
- Yes!
- Huzzah!
153
00:10:57,063 --> 00:10:58,930
Very cute. We all have dates.
154
00:10:58,955 --> 00:11:01,175
Now let's shimmer down
and get back to business.
155
00:11:02,790 --> 00:11:03,778
Okay.
156
00:11:04,117 --> 00:11:06,338
That was pure oxygen.
157
00:11:07,040 --> 00:11:08,629
Makes a loud noise, right?
158
00:11:08,942 --> 00:11:11,245
But no flame, or heat.
159
00:11:13,349 --> 00:11:15,083
This balloon however
160
00:11:16,068 --> 00:11:20,202
is filled with 100% hydrogen.
161
00:11:25,781 --> 00:11:27,792
And an explosion of that type.
162
00:11:27,849 --> 00:11:31,137
Because all three
combustion requirements were present.
163
00:11:31,436 --> 00:11:32,793
Flame from the match.
164
00:11:33,074 --> 00:11:35,011
Oxygen from the atmosphere.
165
00:11:35,200 --> 00:11:37,308
And fuel from the...
166
00:11:39,456 --> 00:11:40,613
hydrogen.
167
00:11:41,618 --> 00:11:43,990
Zoe, can I have a word with you, please?
168
00:11:47,968 --> 00:11:49,280
Thank you, Mrs. C.
169
00:11:54,334 --> 00:11:55,405
Okay.
170
00:11:56,314 --> 00:11:58,670
Listen, I know
you've been going through a lot.
171
00:11:58,813 --> 00:12:02,401
But maybe getting involved again
could feel good?
172
00:12:03,561 --> 00:12:05,459
You want me to explode next time?
173
00:12:06,286 --> 00:12:09,630
I just don't like seeing
a bright young woman
174
00:12:09,659 --> 00:12:13,064
who used to love my class
fade into the background.
175
00:12:13,232 --> 00:12:15,929
No, I'm about to graduate
and leave all of this behind.
176
00:12:16,185 --> 00:12:17,956
I've been accepted to Purdue
for the fall--
177
00:12:17,971 --> 00:12:20,877
Yes, I remember.
I wrote a glowing recommendation.
178
00:12:21,579 --> 00:12:23,506
Perhaps that was premature?
179
00:12:24,685 --> 00:12:26,018
Perhaps it was.
180
00:12:27,407 --> 00:12:30,811
But like everyone keeps telling me,
Mrs. Crawford,
181
00:12:31,786 --> 00:12:33,490
you can't change the past.
182
00:12:36,450 --> 00:12:37,919
Your attention please.
183
00:12:38,396 --> 00:12:41,316
Band practice will not be held
in the auditorium today
184
00:12:41,454 --> 00:12:44,288
but will instead move to room 112.
185
00:12:44,691 --> 00:12:45,833
Thank you.
186
00:12:58,681 --> 00:13:02,112
Roses are Red. Violets are Blue.
You didn't ask me, so I'm asking you. Prom?
187
00:13:14,470 --> 00:13:18,522
"We believe we can change things
in accordance with our desires.
188
00:13:18,609 --> 00:13:22,340
We believe it because otherwise
we'd see no favorable outcome.
189
00:13:22,761 --> 00:13:26,085
We don't think of the outcome
which generally comes to pass,
190
00:13:26,198 --> 00:13:30,270
that we do not succeed in changing things
in accordance with our desires,
191
00:13:30,360 --> 00:13:33,218
but gradually our desires change.
192
00:13:33,405 --> 00:13:37,302
The situation that we hoped to change
becomes unimportant to us.
193
00:13:37,358 --> 00:13:41,459
We've failed to surmount the
obstacle but life took us around it,
194
00:13:41,584 --> 00:13:43,382
and led us beyond it,
195
00:13:43,664 --> 00:13:46,057
and if we turn the gaze into the past
196
00:13:46,346 --> 00:13:51,287
we can barely see it,
so imperceptible has it become."
197
00:13:55,245 --> 00:13:57,146
How cool is that?
198
00:13:58,218 --> 00:14:02,775
And when Marcel Proust
finally finished this novel in 1922
199
00:14:03,312 --> 00:14:05,963
he died, the very same day.
200
00:14:07,878 --> 00:14:09,868
Nothing? Okay.
201
00:14:09,892 --> 00:14:10,876
OK.
202
00:14:11,687 --> 00:14:12,823
Hello.
203
00:14:12,934 --> 00:14:14,096
What time is this?
204
00:14:14,778 --> 00:14:16,189
All right. Cool.
205
00:14:18,483 --> 00:14:20,288
If you could bring me a note, okay?
206
00:14:20,333 --> 00:14:22,436
It's a Countywide Policy,
just bring me a note from the doctor.
207
00:14:22,491 --> 00:14:24,764
Hey, what time does your lunch start?
208
00:14:25,352 --> 00:14:26,999
- Directly after at lunch.
- Very cool.
209
00:14:27,375 --> 00:14:29,421
- 12:35.
- Very cool. Cool.
210
00:14:30,413 --> 00:14:33,070
- Thanks. Thank you.
- Yeah.
211
00:14:35,245 --> 00:14:36,869
Yes, ma'am, I'm listening.
212
00:14:44,875 --> 00:14:46,226
How is the pizza?
213
00:14:47,153 --> 00:14:49,153
Have you ever eaten a dryer sheet?
214
00:14:49,678 --> 00:14:51,110
Gross.
215
00:14:53,459 --> 00:14:55,459
Okay.
216
00:15:05,003 --> 00:15:08,749
Okay, so I'm thinking you've been
to your locker and you're taking it wrong.
217
00:15:08,893 --> 00:15:10,003
How should I take it?
218
00:15:10,168 --> 00:15:13,118
Like a goof,
like a light-hearted friend thing.
219
00:15:13,436 --> 00:15:15,778
We'll go and will make fun of people
together.
220
00:15:15,854 --> 00:15:17,573
Is that your dream prom night?
221
00:15:17,612 --> 00:15:21,440
You wanna spend
money on a limo and tux
222
00:15:21,465 --> 00:15:24,908
and the wrist flower thingy
223
00:15:24,986 --> 00:15:27,010
just to do what we do every day?
224
00:15:27,166 --> 00:15:29,384
You pay for your own thingy, but...
225
00:15:39,569 --> 00:15:41,991
- Forget it. You're right.
- I just... I can't.
226
00:15:42,758 --> 00:15:46,692
Yes. It'd be too soon and
you know, I don't wanna...
227
00:15:46,781 --> 00:15:47,493
What?
228
00:15:47,516 --> 00:15:49,820
You know like with your mom
and everything we should just--
229
00:15:49,889 --> 00:15:51,728
This isn't about my mom.
230
00:15:53,671 --> 00:15:56,012
God, why do you have
to do this right now?
231
00:15:56,483 --> 00:15:58,546
You were the only good thing,
Lewis, it's so--
232
00:15:58,681 --> 00:16:00,648
You're not being with
everyone else. Alright?
233
00:16:00,672 --> 00:16:02,414
Don't shut up on
me too. I was just...
234
00:16:04,654 --> 00:16:07,434
- You think I'm shut down?
- No.
235
00:16:09,567 --> 00:16:12,278
Yes, but it's like it's not your fault.
You're just...
236
00:16:12,583 --> 00:16:14,640
- Jesus! Dammit!
- I'm sorry.
237
00:16:15,324 --> 00:16:17,555
Look, this is all like coming sideways.
Can you just...
238
00:16:17,634 --> 00:16:19,351
I'm just going to the bathroom.
239
00:16:19,360 --> 00:16:22,571
When you come back can we
just hit refresh and pretend I don't
240
00:16:22,735 --> 00:16:24,063
suck.
241
00:16:56,050 --> 00:16:58,115
Hey, did you lose something in here?
242
00:16:58,186 --> 00:16:59,235
Shit.
243
00:16:59,781 --> 00:17:02,431
Hey, you got studs on, girlfriend.
244
00:17:03,898 --> 00:17:05,073
Bitch.
245
00:17:15,354 --> 00:17:17,495
That did not look like a win, bro.
246
00:17:17,634 --> 00:17:20,009
Hey, no. Don't sit there.
She's coming right back.
247
00:17:20,065 --> 00:17:22,234
- So I'm friends with your ma?
- Just leave.
248
00:17:22,325 --> 00:17:24,994
Hey, I'm Switzerland.
Don't take it out on me.
249
00:17:25,097 --> 00:17:28,601
Look, we're right in the middle of it.
All right? Just go. Go!
250
00:17:29,410 --> 00:17:30,385
Fine.
251
00:17:30,933 --> 00:17:33,241
My mom's gonna want
all those fake flowers back.
252
00:17:34,118 --> 00:17:35,308
And the ribbon too.
253
00:18:07,350 --> 00:18:09,409
Little rough on him, weren't you?
254
00:18:10,503 --> 00:18:12,149
It's a boundary issue.
255
00:18:12,772 --> 00:18:13,999
I agree.
256
00:18:14,217 --> 00:18:16,568
You have way too many.
257
00:18:24,013 --> 00:18:25,370
I like Lewis.
258
00:18:26,209 --> 00:18:28,319
Don't wanna lead him on,
end up hurting him.
259
00:18:29,489 --> 00:18:32,119
He's just trying to make
a memory with you, sweetie.
260
00:18:36,956 --> 00:18:38,979
I'm so closed to getting out of here.
261
00:18:40,509 --> 00:18:42,011
Few more months.
262
00:18:42,760 --> 00:18:45,067
One thing about going places.
263
00:18:45,750 --> 00:18:47,964
You take yourself there too.
264
00:19:07,015 --> 00:19:08,251
Will you go to prom with me?
265
00:19:08,393 --> 00:19:09,557
- Yes!
- Yeah?
266
00:19:11,869 --> 00:19:13,025
No way!
267
00:19:13,658 --> 00:19:14,970
Fuck you!
268
00:19:37,361 --> 00:19:38,687
No. Please! Please!
269
00:19:55,567 --> 00:19:56,909
Trigger warning.
270
00:19:57,717 --> 00:19:58,651
Hey!
271
00:20:02,159 --> 00:20:04,863
- Fuck you, bastard!
- Oh, slow down, old man.
272
00:20:08,144 --> 00:20:09,384
How's that for a coach?
273
00:20:17,841 --> 00:20:19,156
Son of a...
274
00:20:21,041 --> 00:20:22,013
Great.
275
00:20:22,276 --> 00:20:24,339
- You know what to do, right?
- Don't worry.
276
00:20:38,534 --> 00:20:39,381
What the...
277
00:20:40,208 --> 00:20:40,919
Wait. Wait!
278
00:20:41,291 --> 00:20:44,002
Okay. I got you. I got you.
279
00:20:44,208 --> 00:20:44,980
I got you.
280
00:20:45,134 --> 00:20:47,075
Oh my God. Amy?
281
00:20:47,688 --> 00:20:48,439
Amy?
282
00:20:51,234 --> 00:20:52,178
Help!
283
00:20:52,200 --> 00:20:53,293
Oh my God!
284
00:20:54,690 --> 00:20:56,211
No. No! Oh My God! No. No.
285
00:20:56,282 --> 00:20:57,362
You're gonna be okay.
286
00:20:57,427 --> 00:20:59,200
Look at me. You're gonna be okay.
287
00:21:01,879 --> 00:21:02,766
No.
288
00:21:07,963 --> 00:21:09,123
Go fuck yourself!
289
00:21:10,198 --> 00:21:13,072
Fred Giland if you're in the building
call the main office.
290
00:21:13,651 --> 00:21:15,781
Fred Giland please call the office.
291
00:21:23,984 --> 00:21:25,327
All right, listen up.
292
00:21:25,396 --> 00:21:26,569
And, uh...
293
00:21:27,193 --> 00:21:29,133
all of you just might survive, okay?
294
00:21:29,267 --> 00:21:31,756
We are in charge now, so please
295
00:21:32,502 --> 00:21:36,005
just do as we say quickly
and without questions or else...
296
00:21:37,288 --> 00:21:38,340
Well, you know...
297
00:21:46,341 --> 00:21:48,876
Hey, Roy. How you doin'?
298
00:21:49,487 --> 00:21:50,525
You know normally you...
299
00:21:50,971 --> 00:21:52,863
You call me a faggot when
I see you in the halls.
300
00:21:52,888 --> 00:21:55,182
That's kinda our thing.
301
00:22:00,359 --> 00:22:01,838
Who's the fag now, man?
302
00:22:06,491 --> 00:22:08,381
I was just messing with him. Okay?
303
00:22:08,442 --> 00:22:10,112
- He disrespected you.
- Look at me!
304
00:22:11,824 --> 00:22:13,774
We need to keep our eyes
on the price. Okay?
305
00:22:13,907 --> 00:22:16,265
We don't have time
for small kills please. Okay?
306
00:22:16,815 --> 00:22:17,964
Thank you.
307
00:22:21,742 --> 00:22:22,794
What the fuck?
308
00:22:23,054 --> 00:22:24,043
Hey!
309
00:22:24,622 --> 00:22:25,754
Get down on the ground!
310
00:22:25,888 --> 00:22:26,878
Okay. Okay.
311
00:22:27,897 --> 00:22:29,854
Anymore friends back there?
312
00:22:30,527 --> 00:22:31,523
Run.
313
00:23:21,597 --> 00:23:24,552
Now if I were you, and thank God I'm not,
314
00:23:25,430 --> 00:23:27,041
I would wanna to pull out my phone.
315
00:23:27,423 --> 00:23:28,500
Guess what?
316
00:23:29,010 --> 00:23:31,695
All out. It's okay. Please.
Pull them out. Anybody.
317
00:23:34,850 --> 00:23:36,179
Donna? Right? Donna?
318
00:23:36,279 --> 00:23:37,798
- Dwan.
- Dwan?
319
00:23:38,273 --> 00:23:39,796
Please don't hurt me.
320
00:23:40,288 --> 00:23:43,462
Dwan, do you have a phone?
321
00:23:47,447 --> 00:23:48,467
Okay.
322
00:23:51,899 --> 00:23:55,346
It's okay. Relax.
Dwan. Dwan. Relax.
323
00:23:56,096 --> 00:23:57,276
It's okay.
324
00:23:59,066 --> 00:24:01,940
- It's yours, keep it.
- No. I don't want your phone, Dwan.
325
00:24:02,287 --> 00:24:04,828
I want you to have your phone.
That's the point. Please.
326
00:24:06,534 --> 00:24:07,741
Thank you.
327
00:24:09,642 --> 00:24:12,999
Now who in this world
would you most like to know
328
00:24:13,099 --> 00:24:15,389
that today could be
the day that you die?
329
00:24:27,549 --> 00:24:30,352
Hey, chief. We got another one.
330
00:24:30,839 --> 00:24:31,920
Across town.
331
00:24:32,107 --> 00:24:35,814
All right. Let's splendor that truck off
and send it on over.
332
00:24:38,638 --> 00:24:40,027
Mom, it's me.
333
00:24:40,309 --> 00:24:42,302
- I thought you're at school.
- I am at school.
334
00:24:42,450 --> 00:24:44,323
We talked about this, Dawn, you know--
335
00:24:45,020 --> 00:24:48,072
No, listen mom,
there's guy with guns everywhere.
336
00:24:55,672 --> 00:24:57,468
He wanted me to call you.
337
00:24:58,386 --> 00:25:00,920
- I'm calling the police.
- I gotta go, mom.
338
00:25:01,343 --> 00:25:04,576
- I love you.
- I love you too.
339
00:25:05,435 --> 00:25:06,738
I love you.
340
00:25:08,434 --> 00:25:11,704
Okay, Dwan, did you mom say
that she was gonna call the police?
341
00:25:13,157 --> 00:25:14,611
Look at me. Look at me.
342
00:25:15,862 --> 00:25:17,284
It's okay if she did.
343
00:25:17,473 --> 00:25:18,542
Did she?
344
00:25:19,911 --> 00:25:21,060
Yeah?
345
00:25:22,412 --> 00:25:23,796
She's a good mom.
346
00:25:24,377 --> 00:25:27,347
Fantastic, that's one last step
for all of you to worry about.
347
00:25:27,496 --> 00:25:31,129
All right? Now pull out your phone,
call your parents, text your friends.
348
00:25:31,229 --> 00:25:33,187
Call our congresswoman.
I don't care. All right?
349
00:25:33,287 --> 00:25:34,641
Just get them out, please.
350
00:25:55,428 --> 00:25:56,566
Damn it.
351
00:25:59,846 --> 00:26:03,061
- Hi, this is Julie. Have a blessed day.
- Oh my God.
352
00:26:07,179 --> 00:26:10,110
If this is the last time
you hear my voice
353
00:26:10,386 --> 00:26:12,135
I want you to know...
354
00:26:13,467 --> 00:26:15,209
that I didn't die sad.
355
00:26:17,139 --> 00:26:18,923
I don't have any regrets.
356
00:26:19,263 --> 00:26:20,356
And...
357
00:26:22,872 --> 00:26:25,317
Thank you for the life
that you gave me, ma.
358
00:26:26,820 --> 00:26:28,823
I love you to the Moon and back.
359
00:26:42,963 --> 00:26:44,073
Okay.
360
00:26:54,088 --> 00:26:55,765
Kill whatever that is, please.
361
00:27:18,040 --> 00:27:19,699
I'm looking for you.
362
00:27:30,111 --> 00:27:31,995
I'm seeing this hole now.
363
00:27:44,108 --> 00:27:46,043
Knowing you must be close.
364
00:28:03,672 --> 00:28:06,093
I'm looking for the thing
that made that sound.
365
00:28:10,558 --> 00:28:12,531
Brenda, honey?
366
00:28:18,985 --> 00:28:20,921
Needing you to come out now.
367
00:28:26,797 --> 00:28:28,164
Here.
368
00:28:29,282 --> 00:28:30,616
I'm here.
369
00:28:31,906 --> 00:28:33,889
You should be ashamed.
370
00:28:39,353 --> 00:28:41,363
Brenda, honey, what's happening now?
371
00:28:41,894 --> 00:28:43,466
Were those gunshots?
372
00:28:44,297 --> 00:28:45,238
Brenda?
373
00:28:45,539 --> 00:28:47,615
Yeah, I killed that thing of yours.
374
00:28:47,862 --> 00:28:49,123
Where's my fucking--
375
00:29:22,199 --> 00:29:25,159
All right, kiddos. That's it. That's time.
Put your pencils down.
376
00:29:25,262 --> 00:29:26,485
End the calls, send the texts.
377
00:29:26,585 --> 00:29:29,442
Do what you gotta do but
I need your absolute silence now. Please.
378
00:29:29,487 --> 00:29:33,113
I promise, do you think I'm gonna
hang up on you. But I can't. I can't...
379
00:29:33,258 --> 00:29:35,415
Move, please. Come on. Move.
380
00:29:36,271 --> 00:29:37,445
Jesus.
381
00:29:38,857 --> 00:29:40,339
Bradley? Son?
382
00:29:40,530 --> 00:29:41,812
Hi, this is Tristan,
383
00:29:41,960 --> 00:29:45,283
I'm sending my thoughts and prayers
to you during this difficult time.
384
00:29:52,191 --> 00:29:53,766
Vernon Central High School,
how may I help you?
385
00:29:53,866 --> 00:29:55,896
I'm calling to help you, actually.
386
00:29:56,108 --> 00:29:58,554
Really? I could use some today.
387
00:29:59,000 --> 00:30:00,127
Aren't you cute?
388
00:30:00,317 --> 00:30:03,647
Okay, you have a live shooting situation
in the cafeteria.
389
00:30:07,525 --> 00:30:08,552
This isn't a joke, okay?
390
00:30:08,652 --> 00:30:11,351
There are students with weapons
in a lunch room right now.
391
00:30:11,941 --> 00:30:13,648
And you know this how?
392
00:30:15,979 --> 00:30:19,987
Because you are one of the students
in our cafeteria with a firearm?
393
00:30:20,344 --> 00:30:22,460
Let's get more specific. I'm Tristan Voy.
394
00:30:22,546 --> 00:30:24,096
And you say your name is Tristan Voy?
395
00:30:24,196 --> 00:30:25,045
Keep talking.
396
00:30:26,534 --> 00:30:27,682
You with me.
397
00:30:28,033 --> 00:30:30,649
What are you hoping to gain
from this, Tristan?
398
00:30:31,085 --> 00:30:32,775
Hope's got nothing to do with it.
399
00:30:32,849 --> 00:30:33,975
Thank you.
400
00:30:34,529 --> 00:30:36,467
He hung up. I'm calling 911.
401
00:30:49,191 --> 00:30:51,271
When experts look back
on this day they will agree
402
00:30:51,371 --> 00:30:54,589
that she should've announced lock down
over the intercom immediately.
403
00:30:55,613 --> 00:31:00,500
However the rule states that she must first
confirm the information.
404
00:31:02,247 --> 00:31:03,734
How do I know this?
405
00:31:04,646 --> 00:31:08,237
Because they publicly vote on this shit
at the school board meetings.
406
00:31:08,564 --> 00:31:09,689
That's how.
407
00:31:09,774 --> 00:31:12,053
Okay? So while we wait
for this ill-advised staff
408
00:31:12,228 --> 00:31:16,033
I want you all to pull out whichever app
you use to do live streaming video:
409
00:31:16,160 --> 00:31:19,174
Instagram, Facebook, Periscope.
It does not matter to me, all right?
410
00:31:19,214 --> 00:31:22,062
Just get them up and running
and point it at me. Now!
411
00:32:11,377 --> 00:32:13,389
Hey! You!
412
00:32:14,019 --> 00:32:15,660
- Zoe?
- All of you. Stop!
413
00:32:15,833 --> 00:32:17,356
- Stop! Stop!
- Hey.
414
00:32:18,601 --> 00:32:21,354
Tristan Voy and Chris Jelick
have guns in the cafeteria.
415
00:32:21,500 --> 00:32:23,314
They are killing people.
416
00:32:23,713 --> 00:32:25,316
It's not even funny.
417
00:32:25,740 --> 00:32:26,813
No shit!
418
00:32:27,098 --> 00:32:29,854
Don't go back inside
unless you wanna die, okay?
419
00:32:33,487 --> 00:32:34,432
Go!
420
00:32:34,753 --> 00:32:36,462
It's better be real.
421
00:32:40,702 --> 00:32:41,597
You are not coming?
422
00:32:41,697 --> 00:32:43,186
No. Most of them still don't know.
423
00:32:45,017 --> 00:32:46,237
Okay?
424
00:32:47,041 --> 00:32:48,055
I'm with you.
425
00:32:48,690 --> 00:32:49,474
- Okay.
- Yeah?
426
00:32:49,611 --> 00:32:50,904
Yeah. Come on.
427
00:32:52,118 --> 00:32:53,488
My name is Tristan Voy
428
00:32:53,588 --> 00:32:56,819
and you are watching a live take down
of Vernon Central High School.
429
00:32:57,720 --> 00:32:59,670
At first, I would like to give
a quick shutout
430
00:32:59,770 --> 00:33:02,239
to the tech giants
hosting these video streams.
431
00:33:02,390 --> 00:33:05,258
Turn them off, or in any way interrupt them
432
00:33:05,393 --> 00:33:08,220
and we will be forced
to kill everybody immediately.
433
00:33:08,555 --> 00:33:09,887
I promise.
434
00:33:10,752 --> 00:33:13,931
So join me as we dismantle
a bastion of our society
435
00:33:14,031 --> 00:33:16,825
in favor of entropy and truth.
436
00:33:21,457 --> 00:33:23,225
Well, well, well. If
it isn't our friendly
437
00:33:23,250 --> 00:33:25,921
old neighborhood security guard.
438
00:33:26,175 --> 00:33:27,845
As if it's not sad
enough that they are
439
00:33:27,869 --> 00:33:29,849
only paying him $12/h
to protect our school.
440
00:33:29,949 --> 00:33:32,114
They expect you to do it
without a fucking gun?
441
00:33:32,125 --> 00:33:33,570
Tristan!
442
00:33:33,996 --> 00:33:35,626
Oh, Jesus Christ.
443
00:33:35,706 --> 00:33:37,145
- Yes?
- I'm unarmed.
444
00:33:37,407 --> 00:33:40,448
Sure, except for your
normally cutting remarks, but please.
445
00:33:40,496 --> 00:33:41,475
What can I do for you?
446
00:33:41,575 --> 00:33:43,737
Your grievances with me,
not your classmates.
447
00:33:43,837 --> 00:33:46,309
No shit? Do tell. Please.
448
00:33:46,405 --> 00:33:48,994
You were sent to my office
twice last week.
449
00:33:49,072 --> 00:33:49,663
That's right.
450
00:33:49,763 --> 00:33:52,120
And I threatened you.
I threatened you with expulsion.
451
00:33:52,151 --> 00:33:53,420
That's also right.
452
00:33:53,798 --> 00:33:56,077
Instead of trying harder
to understand you.
453
00:33:59,959 --> 00:34:03,160
You know behind your desk
you have this poster, and it says:
454
00:34:03,270 --> 00:34:05,668
"Making a difference,
once student at a time."
455
00:34:06,664 --> 00:34:08,678
He didn't make time for me.
456
00:34:11,378 --> 00:34:13,188
I let you down, man.
457
00:34:13,473 --> 00:34:15,255
But you got my undivided attention now.
458
00:34:15,307 --> 00:34:18,159
On your desk, there's a picture of you,
459
00:34:18,782 --> 00:34:20,983
and your wife and your two kids.
460
00:34:21,132 --> 00:34:22,319
Where is that?
461
00:34:23,313 --> 00:34:26,317
That's at out camp in Broken Bow.
462
00:34:27,016 --> 00:34:29,417
I've never seen a family so happy.
463
00:34:30,085 --> 00:34:31,880
Made me wish
that I could have that someday.
464
00:34:31,917 --> 00:34:34,355
- You absolutely can!
- Wow!
465
00:34:36,260 --> 00:34:37,721
I can have your cabin?
466
00:34:37,853 --> 00:34:39,127
- Sure.
- Okay, great.
467
00:34:39,255 --> 00:34:41,379
- So you heard that, right?
- End this now.
468
00:34:41,638 --> 00:34:44,040
- And we'll make it happen.
- Everybody heard that.
469
00:34:44,989 --> 00:34:48,836
Perhaps I can fuck your wife on the beach
while your kids watch too, huh?
470
00:34:49,458 --> 00:34:50,712
You see,
471
00:34:50,736 --> 00:34:54,806
last week I wanted to come
to your office twice, man.
472
00:34:55,597 --> 00:34:57,461
During our morning session
473
00:34:57,521 --> 00:35:00,305
I grabbed your keys, I went downtown,
I had a copy made.
474
00:35:01,110 --> 00:35:03,491
And during our afternoon session
475
00:35:04,020 --> 00:35:05,537
while you were looking out the window
476
00:35:05,637 --> 00:35:07,383
talking about how guys like me
would never amount to anything.
477
00:35:07,408 --> 00:35:10,180
You remember that? I replaced them.
478
00:35:11,596 --> 00:35:13,340
- Tristan.
- Rob.
479
00:35:13,449 --> 00:35:17,428
Whatever your reasons are for doing this,
man, we can work it out between us.
480
00:35:20,853 --> 00:35:22,493
Maybe we can.
481
00:35:25,429 --> 00:35:26,456
No!
482
00:35:31,070 --> 00:35:32,146
No. Please!
483
00:35:32,179 --> 00:35:34,496
- Get up!
- Please!
484
00:35:38,174 --> 00:35:39,424
Don't bother.
485
00:35:40,079 --> 00:35:41,681
Phase two is about to begin.
486
00:35:48,931 --> 00:35:50,763
What did the Texans have?
487
00:35:50,977 --> 00:35:52,366
Grinding determination.
488
00:35:52,487 --> 00:35:54,574
But very little in a way of ammunition.
489
00:35:55,385 --> 00:35:57,483
What we wanna point out is...
A hundred--
490
00:35:58,051 --> 00:35:59,911
- You have to get out now!
- Come on!
491
00:36:00,280 --> 00:36:02,775
Mrs. Greene, Mrs. Greene,
you have to open the window please!
492
00:36:02,822 --> 00:36:04,100
- Please!
- No, no!
493
00:36:04,200 --> 00:36:06,367
Thank you ladies, very clever.
494
00:36:09,653 --> 00:36:10,777
Where was I?
495
00:36:49,104 --> 00:36:51,733
In the corner of your screen
there should be a number,
496
00:36:53,080 --> 00:36:55,255
perhaps next to an eyeball icon.
497
00:36:57,733 --> 00:37:01,040
Who here has more than 50
live viewers right now?
498
00:37:01,137 --> 00:37:02,666
Raise your hands please.
499
00:37:04,121 --> 00:37:08,019
Okay, great. That's great.
Who has more than 100 live viewers?
500
00:37:10,494 --> 00:37:12,130
500?
501
00:37:14,532 --> 00:37:15,952
How many do you have?
502
00:37:16,126 --> 00:37:17,942
Just went over a thousand.
503
00:37:19,866 --> 00:37:21,664
Goddamn, get up here.
504
00:37:24,612 --> 00:37:26,444
What makes you so popular?
505
00:37:26,544 --> 00:37:28,665
- I'm not, I'm--
- He does the Yearbook.
506
00:37:28,791 --> 00:37:30,466
Ah, the geeky newsboy.
507
00:37:30,709 --> 00:37:33,142
Well, actually I'm the admin
of the Vernon High Page.
508
00:37:33,242 --> 00:37:35,305
Look, nobody asked
for your life story, all right?
509
00:37:35,405 --> 00:37:37,666
I don't care where they are coming from,
as long as they are watching.
510
00:37:37,691 --> 00:37:40,036
You are my main camera now,
so please stay close.
511
00:37:40,061 --> 00:37:42,768
And everybody else please put you phone
in a bin as it comes around
512
00:37:42,846 --> 00:37:44,691
I have a new task for you.
513
00:37:45,869 --> 00:37:49,122
I need to see your work, people.
You can't just Google--
514
00:37:49,271 --> 00:37:50,699
Oh my God!
515
00:37:52,193 --> 00:37:53,962
Ms. Hull! Inappropriate!
516
00:37:54,164 --> 00:37:55,238
What in the name of--
517
00:37:55,338 --> 00:37:58,005
We're under attack. Some students
have guns in the cafeteria.
518
00:37:58,105 --> 00:38:00,894
- This isn't a senior prank.
- Everybody has to get out now.
519
00:38:01,578 --> 00:38:03,310
Josh, lock the door.
520
00:38:03,699 --> 00:38:05,449
Okay, come on,
we don't have much time.
521
00:38:05,529 --> 00:38:08,408
Okay, everyone over here now.
Single file line.
522
00:38:08,475 --> 00:38:09,779
- Where do I go?
- Ladies first.
523
00:38:09,879 --> 00:38:12,064
Into the woods.
Stay until the cops come. You're good.
524
00:38:12,365 --> 00:38:13,859
And make sure they're out if you can.
525
00:38:13,887 --> 00:38:14,947
- Single file.
- Good.
526
00:38:15,047 --> 00:38:15,927
Mr. Yates?
527
00:38:16,127 --> 00:38:16,890
Yeah.
528
00:38:16,978 --> 00:38:18,560
I got you. One leg at a time.
529
00:38:19,277 --> 00:38:20,825
Oh my Lord.
530
00:38:21,861 --> 00:38:25,054
- They recorded this?
- No, it's live. Happening now.
531
00:38:25,242 --> 00:38:27,922
- How did you find this?
- It's on the school social page.
532
00:38:28,358 --> 00:38:29,555
Lewis.
533
00:38:31,036 --> 00:38:33,074
It's not that hard to build a wall.
534
00:38:33,311 --> 00:38:34,411
Tristan.
535
00:38:34,578 --> 00:38:35,658
Coming.
536
00:38:38,437 --> 00:38:40,767
- Are we famous yet?
- Not yet.
537
00:38:41,319 --> 00:38:42,478
Okay.
538
00:38:47,495 --> 00:38:48,415
Yes?
539
00:38:48,581 --> 00:38:50,097
Permission to kill these?
540
00:38:51,585 --> 00:38:52,950
They're useless.
541
00:38:54,027 --> 00:38:56,170
Please, you've hurt her enough.
542
00:38:59,655 --> 00:39:02,149
Have you heard of operation T4?
543
00:39:02,461 --> 00:39:04,982
Hitler ordered mercy killings
on the disabled
544
00:39:05,082 --> 00:39:08,858
because he didn't want their deformities
to infect the master race.
545
00:39:10,212 --> 00:39:11,553
Good thing is...
546
00:39:11,744 --> 00:39:12,869
We're not Nazis.
547
00:39:13,473 --> 00:39:14,860
This is gonna take too long.
548
00:39:14,960 --> 00:39:16,555
Should I warn another class?
549
00:39:16,691 --> 00:39:18,277
I don't know, I just...
550
00:39:19,213 --> 00:39:21,715
You all right? Got this. Okay.
551
00:39:27,384 --> 00:39:28,605
What the hell?
552
00:39:28,767 --> 00:39:31,515
Relax. All right? It's early.
553
00:39:31,777 --> 00:39:33,215
But not unexpected.
554
00:39:34,136 --> 00:39:36,458
Anna, can you please
figure this out for me?
555
00:39:36,606 --> 00:39:38,057
- Copy that.
- Keep it moving!
556
00:39:38,169 --> 00:39:39,238
I'm on it.
557
00:39:40,010 --> 00:39:41,815
Leave it all and line up.
558
00:39:42,091 --> 00:39:43,072
Thank you.
559
00:39:45,489 --> 00:39:48,500
Isabelle, leave your purse.
It will still be here when you get back.
560
00:39:58,897 --> 00:40:01,002
What the hell are you doing, Missy?
561
00:40:01,868 --> 00:40:03,757
I think that I have a pass here somewhere.
562
00:40:03,852 --> 00:40:07,277
For the electrical room?
Nobody but me is allowed in it.
563
00:40:14,684 --> 00:40:17,367
What the hell does that mean?
Did they get to it somehow?
564
00:40:17,392 --> 00:40:18,531
I don't know.
565
00:40:19,979 --> 00:40:21,190
What's going on?
566
00:40:22,076 --> 00:40:23,069
Pranking?
567
00:40:23,261 --> 00:40:24,215
Okay.
568
00:40:24,941 --> 00:40:28,700
All right. False alarm everyone.
Back in your classrooms.
569
00:40:28,987 --> 00:40:30,688
You're not getting away that easy.
570
00:40:30,740 --> 00:40:32,351
Come on! You wanna die? Go!
571
00:40:32,451 --> 00:40:34,015
- Come on.
- Okay. Okay.
572
00:40:34,059 --> 00:40:35,045
Hey, what are you doing?
573
00:40:35,145 --> 00:40:37,457
Maybe if I can get to the office
I can make an announcement.
574
00:40:37,557 --> 00:40:39,598
Wait, Zoe! I should be
the one to do that.
575
00:40:43,502 --> 00:40:45,611
Sheriff, if someone shooting
at the school--
576
00:40:46,481 --> 00:40:49,125
You're right. If it's an active shooter
we go in immediately.
577
00:40:49,225 --> 00:40:50,997
This fucker holds the kids at gunpoint.
578
00:40:51,097 --> 00:40:52,648
Wait, Tom, if you telling me these kids
579
00:40:52,748 --> 00:40:55,146
are calling their parents
from inside the school
580
00:40:55,176 --> 00:40:57,178
and saying that they are being held by--
581
00:40:57,272 --> 00:40:59,893
I know you're not afraid to go in.
I wanna go in.
582
00:41:00,011 --> 00:41:01,369
But... it's just...
583
00:41:01,416 --> 00:41:03,679
Look, let me finish!
584
00:41:03,779 --> 00:41:06,960
If this is more of a hostage situation
than an active shooter
585
00:41:06,995 --> 00:41:08,549
then we contain, negotiate,
586
00:41:08,589 --> 00:41:11,028
and wait for the lead
team before all else fails.
587
00:41:16,278 --> 00:41:19,287
Final projects are due in a few days.
588
00:41:21,455 --> 00:41:23,960
Really impressed
with the work I've been seeing.
589
00:41:24,063 --> 00:41:25,087
Oh, Goodness.
590
00:41:25,479 --> 00:41:27,411
Hopefully you guys have saved your work.
591
00:41:32,888 --> 00:41:34,191
Get outside!
592
00:41:34,552 --> 00:41:37,018
Get outside! There's school shooting.
Let's go!
593
00:41:37,380 --> 00:41:39,225
- Fuck!
- Oh, shit. Let's go!
594
00:41:40,826 --> 00:41:42,031
Fuck!
595
00:42:02,219 --> 00:42:03,830
Fuck you, Becky!
596
00:42:04,388 --> 00:42:06,519
Sheriff, I'm a mile away,
you can't tell me not to go in.
597
00:42:06,558 --> 00:42:07,587
Listen to me, Tommy.
598
00:42:07,687 --> 00:42:10,477
If it sounds like I'm pulling rank on you
it's because I am.
599
00:42:10,526 --> 00:42:13,038
Now Vernon is your town
but it's my county, okay?
600
00:42:13,063 --> 00:42:15,138
You're not the whose
with family in there.
601
00:42:15,636 --> 00:42:18,599
Yes. I hear you, Tommy.
I know your nephew's in there.
602
00:42:18,645 --> 00:42:22,841
But you if you have fast an entry team
you gonna get everybody killed.
603
00:42:22,941 --> 00:42:26,157
Now I'm two minutes away. Just,
hold out for just a goddamn minute.
604
00:42:26,257 --> 00:42:28,761
We could...Tom? Tommy?
605
00:42:29,507 --> 00:42:30,855
Son of a bitch!
606
00:42:31,105 --> 00:42:32,173
He hung up?
607
00:42:32,300 --> 00:42:34,410
He's hellbent on going in immediately.
608
00:42:34,644 --> 00:42:36,977
Here. Get us
the hell outta here, will you?
609
00:42:37,535 --> 00:42:38,725
Let's go. Go.
610
00:42:40,141 --> 00:42:42,219
- Surely they all follow it.
- Yes, we see them.
611
00:42:42,560 --> 00:42:45,730
Okay, they're gonna keep their lights
and sirens off until we know if it's real.
612
00:42:45,830 --> 00:42:47,470
- It's real.
- Okay.
613
00:42:47,976 --> 00:42:51,079
We have confirmation. There are
active shooters in the building.
614
00:42:51,243 --> 00:42:52,770
They killed Rob.
615
00:42:53,977 --> 00:42:56,369
Yes. I'm here. I just... I need to...
616
00:42:56,411 --> 00:42:58,972
make a lock down announcement
as quickly as possible?
617
00:42:59,603 --> 00:43:01,819
Yes, we'll keep the line open.
Take this.
618
00:43:02,354 --> 00:43:03,356
Okay.
619
00:43:05,202 --> 00:43:06,765
Attention, faculty and students.
620
00:43:06,809 --> 00:43:09,503
We are in lock down.
I repeat we are in lock down.
621
00:43:09,749 --> 00:43:12,857
Please just follow your school
safety manuals for instructions
622
00:43:12,882 --> 00:43:16,024
as we put it in the lock down
until further notice. Thank you.
623
00:43:18,871 --> 00:43:21,727
Officer, is there anything else
we should be doing right now?
624
00:43:25,206 --> 00:43:26,692
Hey, you need to slow down!
625
00:43:27,147 --> 00:43:29,903
I'm not the problem, okay?
They are at the cafeteria.
626
00:43:30,002 --> 00:43:31,082
We know that!
627
00:43:31,152 --> 00:43:33,345
Get back to your home room
and stay put until--
628
00:43:36,133 --> 00:43:37,346
Oh, shit.
629
00:43:38,066 --> 00:43:39,518
Fuck. Guys, everyone all right?
630
00:43:39,606 --> 00:43:41,219
- Yes.
- All right. Okay. Hold on.
631
00:43:41,786 --> 00:43:45,164
Okay. Lock down means we stay put,
lock the door.
632
00:43:45,259 --> 00:43:46,959
Emma, can you lock the door please?
633
00:43:46,988 --> 00:43:48,181
Close the window blinds.
634
00:43:48,285 --> 00:43:51,178
Get against the wall that isn't in view.
Everyone go to that wall.
635
00:43:51,278 --> 00:43:52,075
And keep quiet.
636
00:43:52,190 --> 00:43:54,604
That's it. Come on in.
Keep coming. File in.
637
00:43:56,339 --> 00:43:59,856
Hey, we're okay. It's all right.
638
00:44:00,472 --> 00:44:03,213
If the office announces the lock down
639
00:44:03,522 --> 00:44:05,431
then they're on it.
Police have been notified.
640
00:44:05,623 --> 00:44:09,043
This is Tarsy. I need all available units
to Vernon Central High...
641
00:44:09,076 --> 00:44:11,751
- Sir! Sir!
- Good Christ!
642
00:44:13,290 --> 00:44:14,330
Tommy!
643
00:44:19,963 --> 00:44:22,413
- Tom, you read me?
- There are officers down, we need medics.
644
00:44:22,643 --> 00:44:26,371
Police are here. Some lady cop's
calling for an ambulance.
645
00:44:26,661 --> 00:44:27,755
Nice!
646
00:44:28,303 --> 00:44:31,144
Yes! The phase three begins. And?
647
00:44:31,165 --> 00:44:33,338
We just got teased on the Channel 2 News.
648
00:44:33,369 --> 00:44:35,193
Are they airing our stream yet?
649
00:44:35,629 --> 00:44:36,680
No.
650
00:44:36,880 --> 00:44:39,493
The anchor said
they plan to go live from out-front.
651
00:44:41,827 --> 00:44:43,798
Hello, this is live from inside.
652
00:44:43,831 --> 00:44:46,045
Nobody wants to see
your bullshit reporter.
653
00:44:46,097 --> 00:44:47,904
They want to see me.
654
00:44:49,223 --> 00:44:51,934
I'm finished in the basement.
Awaiting for the orders.
655
00:44:53,272 --> 00:44:53,937
Great work.
656
00:44:54,112 --> 00:44:57,298
Do some reckon on the office
on your way back. I wanna see how we did.
657
00:45:02,165 --> 00:45:06,237
Let the sheriff know we've got
the remnants of the home-made bomb here.
658
00:45:06,984 --> 00:45:09,811
If somebody wanted to keep us busy
and clogged the roads.
659
00:45:10,875 --> 00:45:12,706
Understood. I'll let him know.
660
00:45:14,938 --> 00:45:16,860
Williams, have you set the perimeter?
661
00:45:16,892 --> 00:45:19,462
Nobody does shit around here
without my say so!
662
00:45:20,851 --> 00:45:22,476
What the hell is going on in here?
663
00:45:22,576 --> 00:45:25,286
Sheriff! Sheriff!
You have to see this.
664
00:45:26,920 --> 00:45:29,828
All right. Come on everybody! Let's go!
Away from the school!
665
00:45:36,328 --> 00:45:38,436
Hey! Hey!
666
00:45:44,422 --> 00:45:46,311
Okay, we need to get out of here.
667
00:45:50,821 --> 00:45:53,114
Not as painful as it looks.
668
00:45:54,095 --> 00:45:55,412
In fact...
669
00:45:57,828 --> 00:45:59,699
When it happens fast
670
00:45:59,998 --> 00:46:02,091
there's often no pain at all.
671
00:46:02,600 --> 00:46:04,805
Suddenly you're the expert on death?
672
00:46:05,862 --> 00:46:07,611
You only did it once.
673
00:46:08,083 --> 00:46:10,553
Yes. I'm a quick study.
674
00:46:10,944 --> 00:46:12,790
You got that from me.
675
00:46:13,871 --> 00:46:14,541
Yeah.
676
00:46:14,641 --> 00:46:18,020
Going through people's pockets,
that you got from your dad.
677
00:46:18,384 --> 00:46:19,788
I need a phone.
678
00:46:21,345 --> 00:46:24,433
Always have known exactly
what you wanted.
679
00:46:24,822 --> 00:46:26,477
Even as a baby.
680
00:46:27,498 --> 00:46:29,094
You wanna talk pain?
681
00:46:29,421 --> 00:46:31,283
- Breastfeeding you was a--
- Mom.
682
00:46:31,383 --> 00:46:33,415
No, it was a nightmare.
683
00:46:34,024 --> 00:46:35,591
But I admire it.
684
00:46:38,034 --> 00:46:39,696
Do I close his eyes?
685
00:46:39,849 --> 00:46:42,277
Well, he's not here anymore, sweetie.
686
00:46:44,133 --> 00:46:46,676
He's free of all attachments now.
687
00:46:48,525 --> 00:46:49,747
Is that how you feel?
688
00:46:49,928 --> 00:46:51,269
Almost.
689
00:46:51,988 --> 00:46:54,651
I still got one person who's holding on.
690
00:46:55,692 --> 00:46:59,553
Someone who's not quite ready
to release me just yet.
691
00:47:05,290 --> 00:47:06,967
Definitely success.
692
00:47:10,268 --> 00:47:12,167
Maybe even better than expected.
693
00:47:15,293 --> 00:47:17,724
Pictures are worth
a thousands words, my darling.
694
00:47:17,848 --> 00:47:19,833
And video, even more.
695
00:47:31,864 --> 00:47:34,059
This is for stealing all my weed.
696
00:47:48,776 --> 00:47:51,064
Begin sweeping the rooms. Top down.
697
00:47:52,326 --> 00:47:54,982
10-4. And standby for the pics.
698
00:48:07,687 --> 00:48:08,805
Sit!
699
00:48:19,826 --> 00:48:20,912
Miss?
700
00:48:21,940 --> 00:48:23,571
Do you believe in God?
701
00:48:23,752 --> 00:48:24,957
Yes.
702
00:48:25,604 --> 00:48:26,791
Huh?
703
00:48:28,205 --> 00:48:31,904
Now why would God
let something like this happen to you?
704
00:48:36,061 --> 00:48:37,507
Oh, Anna.
705
00:48:40,563 --> 00:48:42,408
Is it just me or it's hot in here?
706
00:48:42,416 --> 00:48:44,653
This is for stealing all my weed.
707
00:49:01,327 --> 00:49:02,360
Nice.
708
00:49:02,385 --> 00:49:04,385
Free will.
709
00:49:06,857 --> 00:49:09,762
God allows the wicked
to do their wickedness.
710
00:49:10,774 --> 00:49:12,240
Oh yeah? Why is that?
711
00:49:13,452 --> 00:49:15,189
So they can be judged.
712
00:49:18,876 --> 00:49:21,244
Channel 5 just interrupted
their programming.
713
00:49:22,520 --> 00:49:25,255
They're warning viewers
about graphic content
714
00:49:25,358 --> 00:49:28,955
because they are about to air
the live stream.
715
00:49:31,209 --> 00:49:32,524
Hot dog.
716
00:49:35,112 --> 00:49:36,983
You got the con. Okay?
717
00:49:37,083 --> 00:49:39,835
We need more bodies
so we'll be right back.
718
00:49:39,929 --> 00:49:41,702
You two are coming with me.
719
00:49:41,852 --> 00:49:43,016
Let's move.
720
00:49:48,288 --> 00:49:51,150
Hey! If anyone is in there
you need to get out of there. Okay?
721
00:49:51,250 --> 00:49:52,759
They gonna come looking for you.
722
00:49:52,869 --> 00:49:55,119
Just break the window. Get out if you can.
723
00:49:55,156 --> 00:49:55,916
Fuck.
724
00:49:56,115 --> 00:49:59,285
Hey! If anyone is in there
you shouldn't hide in the rooms.
725
00:49:59,393 --> 00:50:00,354
They gonna come looking for you.
726
00:50:00,379 --> 00:50:02,849
- Are you a staff member?
- No. Hey, look.
727
00:50:04,013 --> 00:50:05,883
They are in the cafeteria now.
728
00:50:05,987 --> 00:50:09,009
But I think they wanted a lock down.
729
00:50:09,852 --> 00:50:12,284
And it makes it easier
to round everybody up that way.
730
00:50:12,338 --> 00:50:14,701
Break the window. Get out if you can.
731
00:50:14,733 --> 00:50:17,780
We're not supposed to leave
until the office announces that it's over.
732
00:50:17,880 --> 00:50:20,145
No, you don't understand.
There is no office anymore.
733
00:50:26,660 --> 00:50:27,827
Fuck! Fuck!
734
00:50:38,829 --> 00:50:39,847
Run.
735
00:50:53,841 --> 00:50:55,045
Hola!
736
00:50:56,477 --> 00:50:57,612
Don't worry amigos.
737
00:50:57,665 --> 00:51:00,420
For those of you just joining us
this is school shooting.
738
00:51:00,542 --> 00:51:01,648
Tristan?
739
00:51:01,860 --> 00:51:04,044
Ms. Nunez, how are you?
740
00:51:04,144 --> 00:51:06,766
I'm gonna need to take
everybody down to the cafeteria.
741
00:51:07,461 --> 00:51:09,930
La cafeteria. Is that right?
742
00:51:10,843 --> 00:51:13,183
Please don't hurt anyone.
743
00:51:17,498 --> 00:51:19,207
You know it's the
one thing I've always
744
00:51:19,231 --> 00:51:20,544
really liked about you,
Ms. Nunez, you really
745
00:51:20,586 --> 00:51:23,498
genuinely care about your students.
746
00:51:24,602 --> 00:51:26,114
Another thing I like is...
747
00:51:26,389 --> 00:51:28,953
You know you have this way
of turning to write on the board
748
00:51:29,053 --> 00:51:31,627
it really holds the young man's attention.
749
00:51:31,750 --> 00:51:33,035
Tristan, please don't...
750
00:51:33,127 --> 00:51:34,556
Hey, por favor!
751
00:51:35,073 --> 00:51:38,045
Ms. Nunez,
this is a Spanish-speaking classroom.
752
00:51:42,056 --> 00:51:43,486
You are beautiful.
753
00:51:45,013 --> 00:51:47,210
And you know what, for you...
754
00:51:48,273 --> 00:51:50,961
I think I can promise
that I won't hurt anybody
755
00:51:51,600 --> 00:51:53,709
if you can do something for me.
756
00:51:55,607 --> 00:51:58,400
Qu�tate la blusa.
757
00:52:26,954 --> 00:52:29,391
Oh my God! Let go!
758
00:52:45,928 --> 00:52:46,866
Let go!
759
00:52:47,198 --> 00:52:48,161
Fuck
760
00:52:48,403 --> 00:52:49,579
you!
761
00:53:03,043 --> 00:53:04,368
Ms. Nunez.
762
00:53:05,489 --> 00:53:06,894
It's okay, Kitty.
763
00:53:15,507 --> 00:53:17,603
What, do you think I'm a child?
Everything.
764
00:53:23,331 --> 00:53:24,488
Wow.
765
00:53:28,057 --> 00:53:30,957
You know you really are
the nicest teacher--
766
00:53:31,088 --> 00:53:31,983
Tristan.
767
00:53:32,284 --> 00:53:34,660
I have a few questions for you.
768
00:53:35,220 --> 00:53:37,962
I turned on the live comments feature
and it's blowing up.
769
00:53:38,027 --> 00:53:39,389
People are really interested in--
770
00:53:39,442 --> 00:53:41,640
Did I tell you to do that?
771
00:53:42,436 --> 00:53:44,075
- No, I'm sorry.
- No.
772
00:53:44,160 --> 00:53:45,972
I'll turn it off.
773
00:53:54,077 --> 00:53:55,879
What kind of questions are they asking?
774
00:54:22,026 --> 00:54:23,987
Don't wanna get your hands dirty, huh?
775
00:54:42,276 --> 00:54:43,620
Miss Voy!
776
00:54:48,371 --> 00:54:49,933
Hello!
777
00:54:54,762 --> 00:54:56,692
Hey, is that you
calling in on the land line?
778
00:54:56,717 --> 00:54:58,433
Yeah. Is there a car on the drive?
779
00:54:58,437 --> 00:55:01,138
It's not. There is a TV on,
but they believe ma is off the town.
780
00:55:01,164 --> 00:55:03,481
SWAT team's still 30 away.
They were on their way up to North
781
00:55:03,581 --> 00:55:06,267
responding to the bullshit bomb threats
somebody called in.
782
00:55:06,745 --> 00:55:08,589
These jackass look
three steps ahead of us.
783
00:55:08,614 --> 00:55:10,698
Look around and see
if there is a back door.
784
00:55:11,121 --> 00:55:12,325
Roger that.
785
00:55:12,871 --> 00:55:13,911
Miss Voy!
786
00:55:14,309 --> 00:55:16,816
He's shooting up a school
live on the internet,
787
00:55:16,841 --> 00:55:19,402
but giving me his number
will violet his privacy?
788
00:55:19,543 --> 00:55:20,723
What?
789
00:55:21,292 --> 00:55:22,254
Second floor plans.
790
00:55:24,120 --> 00:55:25,856
Hey, do we even got a warrant for this?
791
00:55:25,956 --> 00:55:26,960
No. No time.
792
00:55:27,164 --> 00:55:30,686
That's why I'm calling
what you're now doing a wellness check.
793
00:55:30,856 --> 00:55:32,270
Roger that.
794
00:55:32,667 --> 00:55:34,003
Miss Voy!
795
00:55:44,053 --> 00:55:45,021
Okay.
796
00:55:56,046 --> 00:55:58,934
How long
did it take for you to plan?
797
00:56:01,191 --> 00:56:03,134
Fourteen months or so, I really...
798
00:56:03,812 --> 00:56:05,073
To make it sane.
799
00:56:05,441 --> 00:56:07,978
Between researching the blueprints
of the building,
800
00:56:08,078 --> 00:56:10,455
gathering the tech, weaponry etc.
801
00:56:15,182 --> 00:56:17,598
How did you get the idea to do this?
802
00:56:18,487 --> 00:56:21,157
I didn't get the idea.
803
00:56:22,354 --> 00:56:24,292
So much, as the idea got me.
804
00:56:24,432 --> 00:56:26,588
You know, it reached out
and grabbed me by the neck.
805
00:56:26,613 --> 00:56:28,971
And it hasn't let go. Quite frankly.
806
00:56:33,910 --> 00:56:34,988
Miss Voy!
807
00:56:49,207 --> 00:56:52,496
...we are also waiting
for a SWAT team just now en route...
808
00:56:55,982 --> 00:56:57,599
It's officer Banks.
809
00:56:58,240 --> 00:57:00,372
I got eyes on Miss Voy.
810
00:57:02,326 --> 00:57:04,552
She ain't gonna be helping you
talk to her son.
811
00:57:10,552 --> 00:57:14,037
Breaking in here folks
with some very disturbing news
812
00:57:14,062 --> 00:57:16,271
out of Vernon Central High School.
813
00:57:16,296 --> 00:57:21,679
There are multiple confirmed reports
of an active shooting situation.
814
00:57:21,956 --> 00:57:25,089
We know that hostages are being held...
815
00:57:25,243 --> 00:57:26,569
Come here! Listen up!
816
00:57:26,594 --> 00:57:31,751
Anybody inside my perimeter
from now on must gear up, okay?
817
00:57:32,397 --> 00:57:34,452
We've already lost
two good officers.
818
00:57:34,477 --> 00:57:37,304
So tactical vest and helmets,
right now. Let's go.
819
00:57:38,319 --> 00:57:40,514
No, he left me in charge.
820
00:57:41,687 --> 00:57:43,241
Not you.
821
00:57:44,746 --> 00:57:46,551
No. This is my body.
822
00:57:47,090 --> 00:57:48,145
No.
823
00:57:48,488 --> 00:57:51,518
From what I can tell, it looks like
they are getting ready to enter the school.
824
00:57:51,618 --> 00:57:54,791
They are armoring up, not quite sure,
but from what it looks like
825
00:57:54,829 --> 00:57:56,789
they are preparing to enter the school.
826
00:57:56,904 --> 00:57:58,289
Trunks are being opened.
827
00:57:58,352 --> 00:58:01,153
They are loading their weapons
and vests are being deployed.
828
00:58:01,516 --> 00:58:03,828
A full scale seize approach is risky
829
00:58:03,853 --> 00:58:05,703
but it could make sense from the...
830
00:58:18,253 --> 00:58:20,402
Any reason for committing
such a violent--
831
00:58:20,502 --> 00:58:21,425
Shut up.
832
00:58:25,406 --> 00:58:28,656
Okay. You're okay.
Your vest caught it. You're okay!
833
00:58:28,961 --> 00:58:30,484
Let's go, Bill. Come on.
834
00:58:33,893 --> 00:58:35,112
Back!
835
00:58:35,299 --> 00:58:36,799
Chris.
836
00:58:37,088 --> 00:58:38,815
Christopher, answer me.
837
00:58:38,840 --> 00:58:39,924
Tristan?
838
00:58:40,182 --> 00:58:41,596
Who the fuck else would it be?
839
00:58:41,634 --> 00:58:43,835
They tried to escape.
I didn't kill without permission.
840
00:58:43,935 --> 00:58:45,537
Okay. Relax. Relax.
841
00:58:46,599 --> 00:58:48,286
I'm hearing the chors again...
842
00:58:48,572 --> 00:58:50,110
They found me here somehow.
843
00:58:50,878 --> 00:58:52,894
You know they aren't real. Right, buddy?
844
00:58:57,195 --> 00:58:58,451
Hold on. I'm coming down
845
00:58:58,475 --> 00:59:00,841
because apparently
I have to do everything myself.
846
00:59:00,883 --> 00:59:02,323
Give me your extra piece.
847
00:59:09,661 --> 00:59:10,708
Well.
848
00:59:13,451 --> 00:59:16,341
It's funny when you are holding a hammer,
everything looks like a nail.
849
00:59:16,662 --> 00:59:19,756
Everybody to the cafeteria.
Now! Two by two, please.
850
00:59:19,851 --> 00:59:21,193
And we are behind.
851
00:59:21,293 --> 00:59:23,472
So I'm gonna take this group down,
you go collect more.
852
00:59:23,498 --> 00:59:26,841
We're the number 1 trending topic online.
853
00:59:27,372 --> 00:59:28,645
About damn time.
854
00:59:30,067 --> 00:59:32,856
Well, get to it!
What are you guys doing? Let's move!
855
00:59:36,799 --> 00:59:38,760
To the cafeteria, now!
856
00:59:42,323 --> 00:59:45,580
Keep the camera pointed at them.
Please. Keep it moving.
857
00:59:45,752 --> 00:59:48,330
One foot after the other.
Keep it moving.
858
01:00:12,117 --> 01:00:14,398
Find some floor. Make yourself at home.
859
01:00:14,423 --> 01:00:16,312
- I'm sorry.
- I know. I know.
860
01:00:17,400 --> 01:00:19,378
- They always try to take over.
- I know.
861
01:00:20,233 --> 01:00:21,561
They are gone now, right?
862
01:00:22,772 --> 01:00:23,834
Yes?
863
01:00:24,310 --> 01:00:25,599
Because you're here.
864
01:00:25,812 --> 01:00:27,146
I'm here.
865
01:00:28,116 --> 01:00:30,588
No. Not right now, okay?
There is still a lot to get done.
866
01:00:30,688 --> 01:00:31,819
You don't love me anymore?
867
01:00:32,065 --> 01:00:35,904
- You've moved on my sister.
- I love you and Anna both equally. Okay?
868
01:00:35,959 --> 01:00:37,559
Now fucking medicate man.
869
01:00:37,659 --> 01:00:40,238
Get yourself together,
there's still a lot to get done.
870
01:00:44,454 --> 01:00:45,971
Get in. Come on.
871
01:00:49,701 --> 01:00:51,217
Anna. Where are you?
872
01:01:00,408 --> 01:01:02,851
Hey, would you please report back?
Tell me where you are.
873
01:01:14,382 --> 01:01:16,022
I did that, you bitch!
874
01:01:31,467 --> 01:01:34,009
Anna, what the fuck? Speak.
875
01:02:01,874 --> 01:02:03,842
Knock 'em dead, sweetie.
876
01:02:06,585 --> 01:02:07,538
It's...
877
01:02:07,852 --> 01:02:09,547
It's funny cause it's...
878
01:02:11,188 --> 01:02:12,695
it's a theater.
879
01:02:15,671 --> 01:02:16,773
Your hair.
880
01:02:17,867 --> 01:02:18,687
Yeah.
881
01:02:19,109 --> 01:02:20,359
Do you like it?
882
01:02:23,507 --> 01:02:26,734
So, you obviously met me when you said
someone was holding you back.
883
01:02:28,046 --> 01:02:29,218
But you're wrong.
884
01:02:30,539 --> 01:02:33,148
You died, there is nothing
I can do to change that.
885
01:02:34,210 --> 01:02:35,263
Well.
886
01:02:35,895 --> 01:02:37,747
You said yourself.
887
01:02:38,005 --> 01:02:39,927
I only died once.
888
01:02:40,231 --> 01:02:41,216
Right?
889
01:02:41,575 --> 01:02:42,552
Right.
890
01:02:42,966 --> 01:02:46,606
But how many times
did I die in your mind since then?
891
01:02:47,185 --> 01:02:50,224
How often do you think
of that day?
892
01:02:51,419 --> 01:02:53,763
But you don't really see me
anymore, sweetie.
893
01:02:54,411 --> 01:02:56,349
You just see the monster that got me.
894
01:02:56,374 --> 01:02:57,606
I can't help it.
895
01:02:58,763 --> 01:03:00,395
Well, you can.
896
01:03:01,700 --> 01:03:03,497
Look at me now.
897
01:03:05,981 --> 01:03:08,810
That deep place inside of you.
898
01:03:09,247 --> 01:03:12,835
Your will to live is getting stronger.
899
01:03:14,145 --> 01:03:16,614
And it's letting me live again too.
900
01:03:18,497 --> 01:03:20,935
- The way I really want.
- Jesus!
901
01:03:22,745 --> 01:03:25,096
You hear voices too?
902
01:03:25,947 --> 01:03:27,143
Maybe.
903
01:03:28,706 --> 01:03:30,464
What's your excuse?
904
01:03:33,596 --> 01:03:34,917
Really?
905
01:03:35,885 --> 01:03:37,104
God!
906
01:03:38,105 --> 01:03:41,638
You agreed to be a part of this
and it doesn't even mean anything to you?
907
01:03:44,164 --> 01:03:45,861
It's even more disgusting.
908
01:03:50,846 --> 01:03:55,063
Tristan called it a reckoning.
909
01:03:55,162 --> 01:03:56,617
A reckoning?
910
01:03:57,786 --> 01:03:59,481
For what? You're a kid!
911
01:03:59,506 --> 01:04:01,137
I'm eighteen.
912
01:04:03,014 --> 01:04:04,826
You're pathetic, is what you are.
913
01:04:08,491 --> 01:04:10,043
What did you know about me?
914
01:04:12,480 --> 01:04:14,261
Before all this?
915
01:04:14,577 --> 01:04:15,741
Nothing.
916
01:04:16,788 --> 01:04:18,538
You are incredibly forgettable.
917
01:04:19,991 --> 01:04:21,437
Come on.
918
01:04:22,655 --> 01:04:23,529
Come on!
919
01:04:23,579 --> 01:04:25,752
God, what are you fishing for, Kip?
920
01:04:25,815 --> 01:04:27,001
Sixth grade.
921
01:04:27,790 --> 01:04:31,420
Chloe Paul and AJ Turner
922
01:04:31,963 --> 01:04:36,658
sneak up and pulled my pants down
in front of assembly.
923
01:04:37,947 --> 01:04:39,216
But they also got my underwear.
924
01:04:39,316 --> 01:04:41,351
- That's what this is about?
- Don't.
925
01:04:41,442 --> 01:04:44,916
Oh, sorry. Have I belittled your motivation
for cold blooded murder?
926
01:04:45,016 --> 01:04:46,870
You just want me to say
what you already know.
927
01:04:46,970 --> 01:04:49,547
Kip, I personally hope you rot in here.
928
01:04:54,304 --> 01:04:56,147
But a cop will probably find you.
929
01:04:57,886 --> 01:04:59,112
Eventually.
930
01:05:00,136 --> 01:05:02,378
Everyone laughed at me, naked!
931
01:05:02,792 --> 01:05:05,932
And it started years of people
giggling near me.
932
01:05:06,262 --> 01:05:07,380
Behind me.
933
01:05:08,342 --> 01:05:10,264
So many veil jokes.
934
01:05:10,545 --> 01:05:12,388
Even from teachers.
935
01:05:12,784 --> 01:05:15,362
About my coming up short on homework.
936
01:05:20,104 --> 01:05:21,385
Do you ever think
937
01:05:22,229 --> 01:05:24,674
that the people you heard giggling
938
01:05:25,416 --> 01:05:27,166
were happy?
939
01:05:29,573 --> 01:05:35,131
And maybe teachers with no idea
which words were triggering you
940
01:05:35,231 --> 01:05:37,501
just didn't wanna see you flunk?
941
01:05:39,753 --> 01:05:40,956
Not only...
942
01:05:42,706 --> 01:05:46,443
does this punishment not fit any crime,
943
01:05:50,042 --> 01:05:51,519
but Kip,
944
01:05:53,315 --> 01:05:55,878
most of these people
are completely innocent.
945
01:06:00,362 --> 01:06:02,620
This girl, Amy Kim,
946
01:06:07,718 --> 01:06:10,578
died in my arms
on the bathroom floor today.
947
01:06:13,868 --> 01:06:17,580
And all I know about her
is that she liked horses.
948
01:06:23,975 --> 01:06:27,199
On these little ribbons for jumping them.
949
01:06:41,262 --> 01:06:43,887
How did she deserve to go like that?
950
01:07:00,044 --> 01:07:01,363
I'm a numbers guy.
951
01:07:02,021 --> 01:07:03,622
Sure. I would like to...
952
01:07:03,818 --> 01:07:06,266
look at my name on the scoreboard
just like anyone.
953
01:07:06,601 --> 01:07:09,624
But never ever let it be said
954
01:07:10,257 --> 01:07:12,523
that playing video games
leads to real life violence.
955
01:07:13,210 --> 01:07:14,006
It doesn't.
956
01:07:14,382 --> 01:07:15,999
Sudoku though... I mean...
957
01:07:17,007 --> 01:07:19,111
Come on, that is scary shit.
958
01:07:19,421 --> 01:07:21,741
Anyway, when you plan
your very own mass shooting
959
01:07:22,286 --> 01:07:25,598
don't just go for the ** one of these
like they all do.
960
01:07:26,022 --> 01:07:28,046
They don't have a set number
in mind, they just...
961
01:07:28,084 --> 01:07:29,444
- They wanna be bigger...
- Todd.
962
01:07:29,469 --> 01:07:31,260
and they wanna be better,
so they just go in...
963
01:07:31,337 --> 01:07:32,783
Lauren, Lauren Cope.
964
01:07:32,839 --> 01:07:34,991
I used to cut your
wife's hair before.
965
01:07:35,002 --> 01:07:36,683
Oh yeah, yeah, right.
966
01:07:37,182 --> 01:07:38,080
Thanks.
967
01:07:38,361 --> 01:07:40,617
I don't even know what the hell
are we looking at in here.
968
01:07:40,717 --> 01:07:43,644
It's a live stream from inside the school.
It's happening right now.
969
01:07:44,517 --> 01:07:47,008
I mean how can you hit a target
if you are not aiming?
970
01:07:47,501 --> 01:07:50,071
Me, I've got a number.
The number that I specially like.
971
01:07:50,400 --> 01:07:52,149
And I figure out how to get it.
972
01:08:17,605 --> 01:08:19,073
- Please Zoe.
- No.
973
01:08:19,199 --> 01:08:21,652
No. I'm sorry.
I'm not one of them.
974
01:08:21,677 --> 01:08:22,754
Okay?
975
01:08:23,042 --> 01:08:23,894
Okay.
976
01:08:23,919 --> 01:08:25,723
You guys, you need to get out of here
right now.
977
01:08:25,748 --> 01:08:28,536
We're trying to.
Claire says they are in the cafeteria.
978
01:08:29,053 --> 01:08:30,685
Chaz Harting getting...
979
01:08:32,217 --> 01:08:33,178
Okay. Good.
980
01:08:33,217 --> 01:08:34,678
Good. Come on.
981
01:08:35,904 --> 01:08:37,974
...indecisive, helpless...
982
01:08:39,975 --> 01:08:41,380
Hello.
983
01:08:41,717 --> 01:08:43,560
Holy shit! Girl.
984
01:08:44,295 --> 01:08:45,998
Yeah, yeah. I'll find him.
985
01:08:46,443 --> 01:08:48,021
Give me one second.
986
01:08:48,310 --> 01:08:50,731
Sheriff. Sheriff. Hey.
987
01:08:50,831 --> 01:08:53,087
Do you remember that friend that
I was telling you about.
988
01:08:53,187 --> 01:08:54,781
The one that saved all of our asses?
989
01:08:54,920 --> 01:08:56,358
She's calling from inside.
990
01:08:56,383 --> 01:08:58,139
Toss it. Let's go.
991
01:08:59,264 --> 01:09:00,280
Hello.
992
01:09:00,319 --> 01:09:01,553
Hello to you too.
993
01:09:01,965 --> 01:09:03,324
Look, Sheriff.
994
01:09:03,472 --> 01:09:05,918
An entire class
will come out right now.
995
01:09:06,332 --> 01:09:08,753
But the shooters are watching
our every move on the news.
996
01:09:08,793 --> 01:09:10,815
Okay. Hang in there.
Let me see what I can do.
997
01:09:10,840 --> 01:09:11,660
Okay.
998
01:09:12,863 --> 01:09:15,425
As students inside are preparing
for their greatest test yet
999
01:09:15,722 --> 01:09:17,894
one more failure
could cost them their lives.
1000
01:09:17,919 --> 01:09:19,942
Hey, don't put the school
in the shot for a few minutes.
1001
01:09:19,967 --> 01:09:22,012
- We have every right to do...
- No. I know you do,
1002
01:09:22,037 --> 01:09:24,622
but that nutcase is
watching your broadcast.
1003
01:09:24,653 --> 01:09:27,575
All right? So I know I can't make you
so I am asking.
1004
01:09:27,698 --> 01:09:29,390
Talk to the parents,
interview the kids,
1005
01:09:29,490 --> 01:09:31,968
anything but keep
the school out of the shot, okay?
1006
01:09:32,026 --> 01:09:33,179
I'm happy to not show the school.
1007
01:09:33,204 --> 01:09:34,546
Well, good! I appreciate that.
1008
01:09:34,571 --> 01:09:36,219
If you give me something
better to point our camera at.
1009
01:09:36,244 --> 01:09:37,423
We got it.
1010
01:09:39,954 --> 01:09:42,868
How about a shot of me
personally calling that asshole?
1011
01:09:42,893 --> 01:09:44,298
Great. On speakerphone.
1012
01:09:49,213 --> 01:09:50,526
Fast! Fast!
1013
01:09:57,096 --> 01:09:59,451
I will take a large wine pizza.
1014
01:09:59,578 --> 01:10:00,765
Easy on the cheese please
1015
01:10:00,900 --> 01:10:02,957
as I am dairy sensitive.
1016
01:10:03,969 --> 01:10:06,705
Is that what this is all about, Tristan,
a lunch order?
1017
01:10:06,747 --> 01:10:08,230
What I'm saying, Sheriff is that
1018
01:10:08,330 --> 01:10:10,964
there is nothing
you can do for me
1019
01:10:11,334 --> 01:10:13,597
except watch me beat the game.
1020
01:10:14,236 --> 01:10:16,814
The game is easy to win
if you are the only one playing.
1021
01:10:18,158 --> 01:10:19,767
Nothing about this
1022
01:10:20,064 --> 01:10:21,557
was easy.
1023
01:10:22,188 --> 01:10:23,892
All clear! All clear!
1024
01:10:24,297 --> 01:10:27,500
Okay, police is just around these corners,
go as fast as you can. Go!
1025
01:10:27,525 --> 01:10:29,461
- Nice!
- You're coming. Aren't you?
1026
01:10:29,486 --> 01:10:32,561
No. Everyone's still in lock down.
I'm gonna try to warn as many as I can, OK?
1027
01:10:32,728 --> 01:10:33,861
Not alone, you are not.
1028
01:10:33,892 --> 01:10:35,593
- Mrs Crawford.
- Go everyone. Run!
1029
01:10:35,802 --> 01:10:37,433
So you get to see where they are.
1030
01:10:37,599 --> 01:10:38,740
Come on. Go.
1031
01:10:38,961 --> 01:10:40,601
You are obviously very smart.
1032
01:10:41,165 --> 01:10:42,407
Come on.
1033
01:10:43,486 --> 01:10:45,868
And I don't need some local lard ass cop
to tell me that.
1034
01:10:46,232 --> 01:10:48,576
Fair enough,
I could stand to lose a few
1035
01:10:48,601 --> 01:10:51,759
Come on man, you are gonna work
that angle to sensible negotiator
1036
01:10:51,784 --> 01:10:54,988
who shares a bit of his own life?
I don't care how close you are to...
1037
01:10:55,207 --> 01:10:56,723
retirement or about your...
1038
01:10:57,043 --> 01:11:00,660
beloved wife, who you lost,
and now you understand anger too.
1039
01:11:01,114 --> 01:11:02,567
My wife is just fine.
1040
01:11:04,046 --> 01:11:06,312
I'm afraid I can't say the same
about your mother.
1041
01:11:08,537 --> 01:11:10,037
You paid her a visit, didn't you?
1042
01:11:12,226 --> 01:11:13,288
Well,
1043
01:11:13,526 --> 01:11:15,917
I hope she's still watching.
I think if she watches
1044
01:11:15,942 --> 01:11:17,823
all the way through,
she will finally be proud.
1045
01:11:17,862 --> 01:11:19,878
Barbara, it's Jane Crawford.
1046
01:11:19,903 --> 01:11:20,925
Jane.
1047
01:11:21,057 --> 01:11:22,542
Jane, we're in here.
1048
01:11:24,128 --> 01:11:28,830
Oh, God! The rooms aren't safe. We have
to get everyone out. Come on. Let's go.
1049
01:11:29,018 --> 01:11:30,307
Hurry!
1050
01:11:31,089 --> 01:11:31,940
This way.
1051
01:11:32,182 --> 01:11:33,940
You see, Sheriff,
1052
01:11:34,573 --> 01:11:36,503
I'm an agent of change.
1053
01:11:36,776 --> 01:11:38,643
Midwife of the truth.
1054
01:11:38,831 --> 01:11:40,682
I am an embodiment.
1055
01:11:40,838 --> 01:11:42,440
That sounds exhausting.
1056
01:11:43,175 --> 01:11:45,448
Yeah, it's because it hurts
your tiny brain.
1057
01:11:45,972 --> 01:11:49,628
Then why don't you explain it to me
is that you are a small child?
1058
01:11:49,870 --> 01:11:52,448
In a way that I have to explain
everything to everyone?
1059
01:11:53,081 --> 01:11:54,198
Yes.
1060
01:11:54,566 --> 01:11:56,151
You really put me on the spot sheriff.
1061
01:11:57,722 --> 01:11:59,073
But I'll give it a try.
1062
01:12:00,480 --> 01:12:02,429
I could have the people
in this room
1063
01:12:02,462 --> 01:12:05,591
do the most vile things to each other
in order to stay alive.
1064
01:12:07,165 --> 01:12:08,351
And they would.
1065
01:12:08,814 --> 01:12:09,720
Right?
1066
01:12:13,432 --> 01:12:14,955
That doesn't interest me.
1067
01:12:17,159 --> 01:12:19,307
See, humanity is a joke,
1068
01:12:19,407 --> 01:12:21,489
and you my friend
are the punch line.
1069
01:12:21,589 --> 01:12:23,831
You are the sheep, and I am the Shephard.
1070
01:12:23,931 --> 01:12:26,130
And I am going to lead you all
to the fucking cliff
1071
01:12:26,230 --> 01:12:29,228
because you've been begging for it.
1072
01:12:29,533 --> 01:12:31,822
Tristan, nobody in that room
asked for this.
1073
01:12:31,847 --> 01:12:35,103
Oh, come on! That is fucking bullshit.
1074
01:12:35,853 --> 01:12:37,728
Okay? Everybody watching
1075
01:12:37,760 --> 01:12:41,657
is culpable, you all post,
and you tweet and you share.
1076
01:12:41,682 --> 01:12:44,427
Everybody jumps for the chance
to be both judge and jury.
1077
01:12:44,527 --> 01:12:49,073
But in that system, Sheriff,
you've have created a job opening.
1078
01:12:50,674 --> 01:12:52,252
An executioner.
1079
01:12:54,573 --> 01:12:56,495
You created me.
1080
01:13:00,197 --> 01:13:01,385
So...
1081
01:13:01,854 --> 01:13:05,119
Do you feel that you have made your point?
Is that what you wanted?
1082
01:13:07,440 --> 01:13:09,995
Yeah, sure, yeah. Great job, Sheriff.
1083
01:13:10,724 --> 01:13:11,861
You've worked it all out.
1084
01:13:11,961 --> 01:13:13,173
If there is no hard feelings
1085
01:13:13,273 --> 01:13:15,507
I'd love to invite you up
to my new cabin in Broken Bow.
1086
01:13:15,607 --> 01:13:18,829
We can pack up with some cold ones,
shoot the shit.
1087
01:13:18,893 --> 01:13:20,453
Play some pool.
1088
01:13:20,682 --> 01:13:23,158
I guess, all I needed today
was to talk to some old fuck.
1089
01:13:23,213 --> 01:13:24,753
Go figure, right?
1090
01:13:24,932 --> 01:13:26,017
Tristan,
1091
01:13:26,142 --> 01:13:27,846
I am asking you
1092
01:13:28,314 --> 01:13:30,807
Please! Let those kids go.
1093
01:13:32,867 --> 01:13:37,030
How can we get everyone out
of that room safely including yourself?
1094
01:13:37,273 --> 01:13:38,695
- It's not looking good.
- Hey!
1095
01:13:44,465 --> 01:13:46,879
Someone is letting the things out.
1096
01:13:48,903 --> 01:13:50,723
I see what you did there, sheriff.
1097
01:13:52,411 --> 01:13:53,473
My turn.
1098
01:13:57,090 --> 01:13:59,028
- Right this way.
- Mom.
1099
01:13:59,341 --> 01:14:00,864
Connor.
1100
01:14:03,544 --> 01:14:04,942
Thank God.
1101
01:14:08,012 --> 01:14:10,059
Hey. Did you see Zoe Hull in there?
1102
01:14:10,084 --> 01:14:12,130
Yeah, she got dirty blond hair,
she's tall, skinny--
1103
01:14:12,155 --> 01:14:13,959
I know. She saved us.
1104
01:14:14,515 --> 01:14:17,222
She was even outside at one point
but she went back inside to help.
1105
01:14:17,322 --> 01:14:20,352
Ma'am, just a few more questions
for your son, if you wouldn't mind.
1106
01:14:20,845 --> 01:14:22,134
Right this way.
1107
01:14:22,728 --> 01:14:24,087
Anyway, I've got a number....
1108
01:14:24,502 --> 01:14:26,649
It's not fast, and it's not furious,
none of that shit.
1109
01:14:27,279 --> 01:14:29,294
Little closer to "Tortoise & The Hare".
1110
01:14:29,646 --> 01:14:32,381
That's the reason I want
the OG twist ending so...
1111
01:14:32,552 --> 01:14:34,474
please, watch and see.
1112
01:14:34,724 --> 01:14:37,298
It's like, it's not safe
to shelter in place
1113
01:14:37,322 --> 01:14:39,896
that shooters are going around
to the different rooms.
1114
01:14:40,271 --> 01:14:42,537
Rounding up the kids
and bringing them
1115
01:14:42,617 --> 01:14:45,193
to the cafeteria, and that's dangerous.
But we gonna have to go.
1116
01:14:45,292 --> 01:14:48,041
Everyone, we have to get up,
and we've to get out of here.
1117
01:14:51,358 --> 01:14:52,795
Anna.
1118
01:14:56,866 --> 01:14:58,170
Kip?
1119
01:15:01,105 --> 01:15:03,214
Okay, look, if nobody
from my team is responding,
1120
01:15:03,314 --> 01:15:05,831
is it safe to say
that this might be our guardian angel?
1121
01:15:08,665 --> 01:15:09,978
Will you please talk to me?
1122
01:15:11,809 --> 01:15:12,408
No?
1123
01:15:13,764 --> 01:15:17,225
Maybe like the rest of the world
you're watching our show?
1124
01:15:22,392 --> 01:15:25,056
I already asked nicely once.
1125
01:15:27,582 --> 01:15:28,676
I'm here.
1126
01:15:29,533 --> 01:15:30,892
Well, hello!
1127
01:15:32,501 --> 01:15:34,150
You're a chick.
1128
01:15:35,494 --> 01:15:36,892
What's your name, sweetheart?
1129
01:15:38,087 --> 01:15:39,634
It's Zoe Hull.
1130
01:15:41,619 --> 01:15:43,001
It's vaguely familiar.
1131
01:15:44,025 --> 01:15:46,525
So, if you are talking to me
from Anna's phone...
1132
01:15:47,814 --> 01:15:49,330
She's dead.
1133
01:15:50,931 --> 01:15:51,813
Huh?
1134
01:15:54,300 --> 01:15:55,456
And Kip?
1135
01:15:57,380 --> 01:15:58,551
Alive.
1136
01:16:00,428 --> 01:16:01,959
Wishing he was dead.
1137
01:16:02,294 --> 01:16:05,857
You've really made a mess of things, Zoe,
you've really pissed in my corn flakes.
1138
01:16:06,326 --> 01:16:09,014
Do you want more people to die?
Is that why you did this?
1139
01:16:09,123 --> 01:16:10,647
No. That's the last thing I want.
1140
01:16:10,897 --> 01:16:12,475
All right, well.
1141
01:16:13,037 --> 01:16:14,254
Here is what happens now.
1142
01:16:14,550 --> 01:16:17,190
You're gonna drop whatever
you're doing and you're gonna come to me.
1143
01:16:17,272 --> 01:16:18,964
You're gonna beg for my forgiveness
1144
01:16:19,102 --> 01:16:22,860
and that of my friend Chris, cause that
was his little sister you just cut down.
1145
01:16:24,007 --> 01:16:28,267
And to help motivate you, I'm gonna kill
one person in this room every five minutes
1146
01:16:28,391 --> 01:16:29,519
you don't show your face.
1147
01:16:29,619 --> 01:16:30,711
Zoe, he'll kill you.
1148
01:16:30,736 --> 01:16:33,063
And the timer starts now.
1149
01:16:34,336 --> 01:16:36,383
Stop! Stop! I'm on my way. Okay?
1150
01:16:36,690 --> 01:16:37,386
You can't just--
1151
01:16:37,486 --> 01:16:39,878
Get them out of here,
and yourself too. Go!
1152
01:16:45,685 --> 01:16:48,248
See, I don't make threats.
1153
01:16:49,365 --> 01:16:51,599
Okay? I provide
opportunities for growth.
1154
01:16:54,053 --> 01:16:56,483
Move. Out of the way,
out of the way, get back.
1155
01:16:56,514 --> 01:17:00,310
Move. Move, out of the way,
come on, let's go, let's go.
1156
01:17:00,335 --> 01:17:03,147
Move it, move it,
out of the way. Out of the way.
1157
01:17:03,172 --> 01:17:04,788
Move. Come on. Let's go.
1158
01:17:04,813 --> 01:17:07,498
Move it, move it. Let's go.
1159
01:17:07,523 --> 01:17:09,272
Move. Move. Come on.
1160
01:17:09,726 --> 01:17:11,468
Let's go. Move it.
1161
01:17:11,640 --> 01:17:13,179
Move.
1162
01:17:18,468 --> 01:17:22,031
Keep it moving.
Keep it moving. Move. Move.
1163
01:17:46,974 --> 01:17:48,825
Please. Kill me.
1164
01:17:50,833 --> 01:17:53,354
I shot Vicky Wolves
when she was running away.
1165
01:17:55,264 --> 01:17:57,772
She always used to smile at me.
1166
01:18:01,172 --> 01:18:02,993
You have to pay for her murder.
1167
01:18:03,508 --> 01:18:05,376
And all the others, believe it.
1168
01:18:05,938 --> 01:18:07,062
What are you doing?
1169
01:18:07,113 --> 01:18:09,349
Tik Tock, Zoe.
1170
01:18:11,415 --> 01:18:13,080
I'm bad with numbers.
1171
01:18:14,703 --> 01:18:16,461
But, has it been...
1172
01:18:17,406 --> 01:18:18,703
two minutes or...
1173
01:18:19,117 --> 01:18:20,641
four and a half?
1174
01:18:20,666 --> 01:18:22,446
Okay. Right now.
1175
01:18:22,594 --> 01:18:25,453
Right now, you are just a sad fat kid
1176
01:18:25,478 --> 01:18:27,440
everyone in the world
will hate,
1177
01:18:27,465 --> 01:18:30,805
and when they look for a motive,
they'll find out you were bullied.
1178
01:18:30,926 --> 01:18:34,614
Someone will remember that day
in the assembly
1179
01:18:34,762 --> 01:18:38,270
and strangers will laugh at you
all over again.
1180
01:18:39,231 --> 01:18:41,325
Do you want that to be your legacy?
1181
01:18:47,786 --> 01:18:49,857
Very good. Come on.
1182
01:18:53,196 --> 01:18:54,524
Whoa. Whoa, whoa!
1183
01:18:56,718 --> 01:18:59,824
- Where do you want us to stage?
- Copy. They just landed.
1184
01:19:00,268 --> 01:19:01,362
Right up here.
1185
01:19:16,053 --> 01:19:17,701
I'll kill another I guess.
1186
01:19:17,756 --> 01:19:18,873
Wait!
1187
01:19:19,248 --> 01:19:20,358
Wait!
1188
01:19:24,756 --> 01:19:25,905
Fuck.
1189
01:19:25,974 --> 01:19:27,209
You?
1190
01:19:28,482 --> 01:19:30,349
Green Jacket girl?
1191
01:19:32,146 --> 01:19:34,333
When is the last time you
took that damn thing off?
1192
01:19:40,185 --> 01:19:42,490
Don't be shy, come in. Join us.
1193
01:19:43,474 --> 01:19:45,646
You can kill me,
just as easily, right here.
1194
01:19:47,241 --> 01:19:50,584
I know. But, that would be terrible
for rating. So, come in.
1195
01:19:53,795 --> 01:19:56,147
I literally insist.
1196
01:20:01,398 --> 01:20:02,781
Zoe, America.
1197
01:20:02,944 --> 01:20:06,141
America, this is Zoe. Our guardian angel.
1198
01:20:09,090 --> 01:20:10,394
Zoe.
1199
01:20:10,642 --> 01:20:13,351
While you've been prancing around
doing God knows what
1200
01:20:13,376 --> 01:20:15,525
we've managed to make
national television.
1201
01:20:16,976 --> 01:20:18,741
Fuck, I mean I figure
at the rate we are going
1202
01:20:18,765 --> 01:20:20,480
we'll probably make international too.
1203
01:20:21,066 --> 01:20:23,261
And for those playing the home game
1204
01:20:24,254 --> 01:20:28,230
we've just unlocked the bonus round
for 'Anything can happen.'
1205
01:20:39,449 --> 01:20:41,512
What? Fame doesn't do it for you, Zoe?
1206
01:20:42,660 --> 01:20:43,558
No.
1207
01:20:46,082 --> 01:20:47,277
What does?
1208
01:20:48,207 --> 01:20:49,543
People.
1209
01:20:50,949 --> 01:20:53,199
Myself included, not dying.
1210
01:20:56,142 --> 01:20:58,126
And what does it for you?
1211
01:21:03,009 --> 01:21:04,494
Being definitive.
1212
01:21:06,369 --> 01:21:09,275
And creating the ultimate version
of something.
1213
01:21:10,064 --> 01:21:12,627
I don't even have to be the first,
I just have to be
1214
01:21:13,150 --> 01:21:14,509
the best.
1215
01:21:16,408 --> 01:21:17,963
You killed my sister?
1216
01:21:20,025 --> 01:21:21,674
She was trying to kill me.
1217
01:21:22,773 --> 01:21:24,681
I mean none of this
ever had to happen--
1218
01:21:25,224 --> 01:21:27,270
None of this ever had to happen.
1219
01:21:30,712 --> 01:21:33,202
God damn! Stand still, you bastards.
1220
01:21:33,471 --> 01:21:36,275
Zoe, did somebody tip you off
as to what we had planned?
1221
01:21:36,830 --> 01:21:38,721
- No.
- So, it was just a...
1222
01:21:39,275 --> 01:21:41,384
right time, right place kind of situation?
1223
01:21:41,718 --> 01:21:43,156
Something like that.
1224
01:21:44,361 --> 01:21:46,314
She has to die, not just in...
1225
01:21:46,322 --> 01:21:48,978
I will tell you
when it's the right time, Chris.
1226
01:21:49,152 --> 01:21:50,463
Chris, I will tell you
1227
01:21:50,563 --> 01:21:52,404
- when it is the right time.
- For Anna!
1228
01:21:52,818 --> 01:21:53,935
Okay?
1229
01:21:57,706 --> 01:22:01,073
He's obviously
and understandably upset about his...
1230
01:22:06,726 --> 01:22:07,648
sister.
1231
01:22:10,789 --> 01:22:12,763
I don't know
who the hell are you.
1232
01:22:14,460 --> 01:22:15,882
It's over.
1233
01:22:18,257 --> 01:22:19,319
Kiper.
1234
01:22:21,561 --> 01:22:23,436
You didn't have the stomach
for it after all.
1235
01:22:25,913 --> 01:22:27,686
Drop the guns.
1236
01:22:27,952 --> 01:22:29,669
- I'm not kidding.
- If we don't, Kip,
1237
01:22:29,769 --> 01:22:31,474
you are gonna have to do
a lot more killing.
1238
01:22:31,574 --> 01:22:34,456
Do you wanna do more killing, Kip?
Are you prepared to do that?
1239
01:22:37,465 --> 01:22:39,512
Put it down.
1240
01:22:39,537 --> 01:22:41,543
You put it down, asshole!
1241
01:22:41,568 --> 01:22:42,863
Fuck you!
1242
01:22:51,756 --> 01:22:52,905
Hey!
1243
01:22:58,710 --> 01:23:00,491
Come on! Come on, Lewis!
1244
01:23:01,266 --> 01:23:02,977
Keep going, keep going.
1245
01:23:03,393 --> 01:23:04,199
I'll bring 'em back.
1246
01:23:04,227 --> 01:23:07,483
No. Go kill them and bring back
the fucking phone.
1247
01:23:11,943 --> 01:23:12,732
Come on.
1248
01:23:12,779 --> 01:23:15,216
Lewis, Come on.
Keep going. Keep going.
1249
01:23:17,248 --> 01:23:20,513
Everybody stay the fuck down!
This is not over.
1250
01:23:23,701 --> 01:23:24,560
Run.
1251
01:23:24,623 --> 01:23:25,857
Lewis, run.
1252
01:23:26,764 --> 01:23:28,978
Shit, shit. Come on.
1253
01:23:29,041 --> 01:23:29,752
Leave me.
1254
01:23:29,803 --> 01:23:32,339
Leave you? What kind of this is that?
Come on!
1255
01:23:34,846 --> 01:23:36,340
You're okay? You were hit?
1256
01:23:36,584 --> 01:23:38,509
Hence the "leave me" idea. Yeah.
1257
01:23:38,813 --> 01:23:40,077
How bad is it?
1258
01:23:40,262 --> 01:23:43,618
Well, according to you nothing matters
if it happens at high school.
1259
01:23:44,436 --> 01:23:45,741
Okay, okay.
1260
01:23:47,037 --> 01:23:48,405
Okay. Come on.
1261
01:23:48,436 --> 01:23:49,655
Come on.
1262
01:23:50,014 --> 01:23:51,694
Come on. You got this.
1263
01:23:56,241 --> 01:23:57,991
You're okay. You're okay.
1264
01:23:58,428 --> 01:24:00,029
No, no, no! No, no, no!
1265
01:24:00,108 --> 01:24:01,522
I don't want them to see us. Okay?
1266
01:24:01,723 --> 01:24:03,223
I don't want them to see us.
1267
01:24:06,997 --> 01:24:08,653
- It's cold in here.
- No!
1268
01:24:09,091 --> 01:24:11,091
No. You're not allowed to do that. Okay?
1269
01:24:14,708 --> 01:24:15,755
Right here.
1270
01:24:16,835 --> 01:24:18,304
Shit. Shit!
1271
01:24:18,820 --> 01:24:20,743
Okay. Let me see.
1272
01:24:21,751 --> 01:24:22,798
I need to tell you something.
1273
01:24:22,817 --> 01:24:24,184
No, not now.
1274
01:24:24,603 --> 01:24:25,900
Okay? Just...
1275
01:24:26,384 --> 01:24:28,439
- tell me at prom.
- Yeah.
1276
01:24:34,446 --> 01:24:37,298
You are not
the only good thing in my life.
1277
01:24:38,306 --> 01:24:40,009
Oh, you are the best thing.
1278
01:24:40,861 --> 01:24:43,195
Yeah, that's... so great.
1279
01:24:45,972 --> 01:24:47,263
And I feel the same way.
1280
01:24:47,958 --> 01:24:50,128
But I really do need
to tell you something.
1281
01:24:50,152 --> 01:24:52,270
I think the vans
are rigged to explode.
1282
01:24:53,629 --> 01:24:55,747
- They are in the cafeteria?
- Yeah.
1283
01:24:57,979 --> 01:24:58,525
Shit!
1284
01:24:58,756 --> 01:25:00,269
- No, you stay.
- I can't.
1285
01:25:39,100 --> 01:25:40,960
This part I remember perfectly.
1286
01:25:56,696 --> 01:25:58,024
You and me.
1287
01:26:00,258 --> 01:26:01,625
We're stuck in a loop.
1288
01:26:09,463 --> 01:26:11,088
You know, it's not always you.
1289
01:26:13,193 --> 01:26:14,271
But every time
1290
01:26:14,451 --> 01:26:15,654
I'm in this room
1291
01:26:15,810 --> 01:26:17,435
I kill something.
1292
01:26:19,633 --> 01:26:20,686
Shit.
1293
01:26:25,740 --> 01:26:27,615
Killing my sister was new.
1294
01:26:28,818 --> 01:26:30,732
How'd you break that pattern, huh?
1295
01:26:34,232 --> 01:26:35,894
It was the symbols, wasn't it?
1296
01:26:36,552 --> 01:26:37,240
Yeah.
1297
01:26:38,465 --> 01:26:40,527
Almost got them in the right order.
1298
01:26:42,051 --> 01:26:43,785
Been collecting 'em longer than you.
1299
01:26:43,925 --> 01:26:45,004
So...
1300
01:26:45,465 --> 01:26:48,379
fuck you, if you think
you're gonna get out before me!
1301
01:26:56,243 --> 01:26:57,407
No.
1302
01:27:21,787 --> 01:27:23,951
Wait, wait!
1303
01:27:24,045 --> 01:27:25,927
It was the symbols.
1304
01:27:25,952 --> 01:27:28,748
That, it's hard to change the pattern.
1305
01:27:28,773 --> 01:27:29,663
Oh yeah?
1306
01:27:31,235 --> 01:27:33,789
I can show you the way out.
1307
01:27:35,102 --> 01:27:38,735
That's exactly what they told me
you'd say.
1308
01:28:03,067 --> 01:28:04,825
There. Tree line.
1309
01:28:05,358 --> 01:28:07,303
Hands up. Hands up.
1310
01:28:08,014 --> 01:28:09,881
Show us your hands.
1311
01:28:11,256 --> 01:28:13,170
On the ground! On the ground!
1312
01:28:13,303 --> 01:28:14,858
On the ground.
1313
01:28:15,897 --> 01:28:17,256
On the ground.
1314
01:28:22,248 --> 01:28:23,272
Chris.
1315
01:28:26,055 --> 01:28:27,250
Report back, man.
1316
01:28:47,974 --> 01:28:49,130
Chris.
1317
01:28:49,904 --> 01:28:51,888
Come on, man. Answer me.
1318
01:29:02,560 --> 01:29:03,708
Fight!
1319
01:29:08,154 --> 01:29:09,966
Chris, man, answer me.
1320
01:29:16,575 --> 01:29:17,857
What do you think?
1321
01:29:18,630 --> 01:29:19,927
Worth a thousand words?
1322
01:29:33,497 --> 01:29:34,552
Fuck.
1323
01:29:44,122 --> 01:29:46,247
Now, you're the one not talking?
1324
01:29:51,779 --> 01:29:53,685
What's wrong, Tristan?
1325
01:29:54,810 --> 01:29:57,130
I thought we've built up
a nice support.
1326
01:30:00,107 --> 01:30:01,935
Am I not being polite enough?
1327
01:30:07,472 --> 01:30:11,432
With no response, can I assume
you are watching my stream?
1328
01:30:25,560 --> 01:30:27,895
You have no fucking idea
who you're dealing with.
1329
01:30:28,403 --> 01:30:29,638
You know, you're right.
1330
01:30:30,047 --> 01:30:33,125
You actually
are starting to slip my mind.
1331
01:30:34,500 --> 01:30:36,815
I mean... isn't it ironic?
1332
01:30:38,460 --> 01:30:41,290
That after all your goddamn hard work
1333
01:30:42,288 --> 01:30:44,905
people aren't gonna remember you?
1334
01:30:46,086 --> 01:30:47,078
No?
1335
01:30:47,695 --> 01:30:48,718
No.
1336
01:30:51,086 --> 01:30:52,851
They are gonna remember me.
1337
01:31:14,453 --> 01:31:15,937
- Get up. On your feet.
- Please.
1338
01:31:15,962 --> 01:31:16,546
Please.
1339
01:31:16,593 --> 01:31:18,414
Move! Get up on your feet!
1340
01:31:18,439 --> 01:31:20,108
Everybody else stay the fuck down.
1341
01:31:20,171 --> 01:31:22,827
Noses to the ground.
If you look at me I will fucking kill you.
1342
01:31:22,852 --> 01:31:24,882
Take this and move. Go. Go!
1343
01:31:25,421 --> 01:31:26,812
Go!
1344
01:31:33,343 --> 01:31:34,625
I was praying that it was you.
1345
01:31:34,656 --> 01:31:36,132
I thought I told you to get outside.
1346
01:31:36,171 --> 01:31:38,460
I will now. This is the last group
from the roofs.
1347
01:31:39,492 --> 01:31:41,819
- Are you coming with us this time?
- I'll be right there.
1348
01:31:41,929 --> 01:31:43,515
I'll be right there.
1349
01:31:44,671 --> 01:31:46,718
All right. Come on. Let's go.
1350
01:31:51,429 --> 01:31:53,601
All right. Just like your mama taught you.
1351
01:31:53,951 --> 01:31:56,309
It really does not have to be difficult.
1352
01:32:10,438 --> 01:32:11,648
Keep moving.
1353
01:32:11,673 --> 01:32:12,900
Keep walking.
1354
01:32:13,555 --> 01:32:16,038
All right? Do not turn around.
1355
01:32:16,127 --> 01:32:17,174
Fuck.
1356
01:32:20,396 --> 01:32:21,978
Okay.
1357
01:32:24,781 --> 01:32:27,648
Get out! Now! Okay?
He's gone. Go!
1358
01:32:35,073 --> 01:32:37,098
Jesus Christ! Jesus.
1359
01:32:37,608 --> 01:32:39,006
There is a bomb in there!
1360
01:32:39,150 --> 01:32:41,064
Go! Go! Please! Come on!
1361
01:32:41,674 --> 01:32:43,939
Good! Good! Keep going!
1362
01:32:44,438 --> 01:32:46,023
Over here. Help me!
1363
01:32:46,062 --> 01:32:48,110
Good. Faster! Move, move.
1364
01:32:48,396 --> 01:32:50,574
Good, good. Keep going. Keep going.
1365
01:32:51,059 --> 01:32:52,432
Go. Go.
1366
01:32:56,710 --> 01:32:57,640
Shit.
1367
01:33:27,793 --> 01:33:29,219
All right. Let's go. Let's go!
1368
01:33:29,287 --> 01:33:30,697
Move. Go. Go.
1369
01:33:34,996 --> 01:33:36,711
All right. Let's go! Let's move it!
1370
01:33:47,449 --> 01:33:48,638
Oh my God.
1371
01:34:07,192 --> 01:34:08,278
Stop!
1372
01:34:08,553 --> 01:34:10,428
Stop! On your knees.
1373
01:34:11,131 --> 01:34:12,365
Put your hands high.
1374
01:34:12,545 --> 01:34:14,357
Get 'em up. Above your head.
1375
01:34:26,894 --> 01:34:28,598
Bravo team. We're on the first floor.
1376
01:34:29,144 --> 01:34:30,871
Suspect is neutralized.
1377
01:34:32,863 --> 01:34:35,441
Hey, fall through, fall through.
Let me know when you got a clear.
1378
01:34:35,466 --> 01:34:38,215
Hey, I said on the fucking ground!
Get on the fucking ground!
1379
01:34:41,365 --> 01:34:42,498
Come on.
1380
01:34:55,787 --> 01:34:57,881
Oh, that's gratitude for you?
1381
01:35:06,787 --> 01:35:09,045
Don't they know who you are?
1382
01:35:12,240 --> 01:35:13,717
You look beautiful.
1383
01:35:15,264 --> 01:35:16,443
I know.
1384
01:35:18,320 --> 01:35:19,859
It feels good.
1385
01:35:21,617 --> 01:35:22,679
Thank you.
1386
01:35:29,373 --> 01:35:30,725
I have to go now.
1387
01:35:32,548 --> 01:35:33,650
I love you.
1388
01:35:37,302 --> 01:35:38,474
Goodbye.
1389
01:36:32,856 --> 01:36:35,561
You freed up in your hands
so I could shake one.
1390
01:36:40,328 --> 01:36:42,914
SWAT guys had no idea
who you were so...
1391
01:36:43,696 --> 01:36:45,305
I'm sorry about that.
1392
01:36:48,328 --> 01:36:50,766
You know, lot of folks
have a lot of questions for you.
1393
01:36:52,719 --> 01:36:54,797
But we can talk about that later.
1394
01:36:57,821 --> 01:37:00,094
That was a hell of a thing
you did in there.
1395
01:37:00,274 --> 01:37:01,399
Really.
1396
01:37:01,424 --> 01:37:04,071
- All we are very proud of you, Zoe.
- And Tristan?
1397
01:37:04,787 --> 01:37:05,857
Dead.
1398
01:37:05,995 --> 01:37:07,252
Burned to a crisp.
1399
01:37:08,354 --> 01:37:10,549
I wouldn't wish that on anyone.
1400
01:37:11,502 --> 01:37:12,642
Well...
1401
01:37:13,244 --> 01:37:14,517
almost anyone.
1402
01:37:21,807 --> 01:37:23,197
Standby one.
1403
01:37:24,315 --> 01:37:26,494
Can I ask you to do something for me?
1404
01:37:27,463 --> 01:37:28,330
Name it.
1405
01:37:38,468 --> 01:37:39,616
You were right.
1406
01:37:45,156 --> 01:37:46,601
I was at war.
1407
01:37:48,289 --> 01:37:50,195
Thank Christ for that.
1408
01:37:56,337 --> 01:37:58,064
Mom would know
1409
01:37:58,587 --> 01:38:00,517
just what to say right now, wouldn't she?
1410
01:38:00,931 --> 01:38:02,447
Yes, she would.
1411
01:38:04,150 --> 01:38:06,595
I guess that's why
I still talk to her sometimes.
1412
01:38:07,336 --> 01:38:08,390
Really?
1413
01:38:09,234 --> 01:38:10,507
Yeah.
1414
01:38:12,010 --> 01:38:13,183
It's creepy.
1415
01:38:16,487 --> 01:38:17,412
Yeah.
1416
01:38:22,400 --> 01:38:24,541
Thanks for saving my life.
1417
01:38:24,750 --> 01:38:25,898
Honey...
1418
01:38:26,255 --> 01:38:27,747
we are even.
1419
01:38:29,544 --> 01:38:31,793
You gave mine a purpose
1420
01:38:33,730 --> 01:38:35,620
eighteen years ago.
1421
01:38:43,189 --> 01:38:44,110
Hey!
1422
01:38:44,116 --> 01:38:45,412
Is he gonna be okay?
1423
01:38:45,437 --> 01:38:46,670
Yeah, should be.
1424
01:38:46,708 --> 01:38:48,412
We need to take a look
at that leg.
1425
01:38:48,623 --> 01:38:51,060
Oh, I'll be right over.
1426
01:38:54,524 --> 01:38:56,227
Hey man, in a moment.
1427
01:39:02,505 --> 01:39:04,107
What did they do with your rifle?
1428
01:39:04,146 --> 01:39:05,473
Nothing yet.
1429
01:39:05,606 --> 01:39:08,271
Last I saw it
there was some little yellow
1430
01:39:08,296 --> 01:39:10,145
evidence markers around it.
1431
01:39:15,473 --> 01:39:16,988
It should be right where I left it.
1432
01:40:38,800 --> 01:40:39,745
Oh.
1433
01:40:43,355 --> 01:40:47,330
I didn't expect
to deal with this scenario.
1434
01:40:50,784 --> 01:40:54,461
But there is unfinished business
to tend to.
1435
01:40:56,378 --> 01:40:58,034
You see, it's tempting
1436
01:40:58,222 --> 01:41:00,386
to let nature run its course.
1437
01:41:01,892 --> 01:41:04,455
The lungs will fill with blood.
1438
01:41:06,180 --> 01:41:08,141
And the animal will die naturally.
1439
01:41:11,703 --> 01:41:13,695
But with that process
1440
01:41:14,150 --> 01:41:16,085
comes extreme pain.
1441
01:41:28,359 --> 01:41:31,078
And it just isn't right to let it suffer.
1442
01:41:41,773 --> 01:41:43,273
Or is it?
1443
01:42:23,870 --> 01:42:26,081
# The Eastern world #
1444
01:42:26,597 --> 01:42:28,565
# It is explodin' #
1445
01:42:29,612 --> 01:42:31,292
# Violence flaring, #
1446
01:42:31,784 --> 01:42:33,581
# Bullets loadin' #
1447
01:42:33,667 --> 01:42:36,245
# You're old enough to kill #
1448
01:42:36,409 --> 01:42:38,472
# But not for votin' #
1449
01:42:38,737 --> 01:42:40,675
# You don't believe in war #
1450
01:42:40,700 --> 01:42:43,347
# but what's that gun you're totin'? #
1451
01:42:43,379 --> 01:42:46,174
# And even the Jordan river has #
1452
01:42:46,199 --> 01:42:47,837
# Bodies floating #
1453
01:42:47,976 --> 01:42:50,775
# But you tell me #
1454
01:42:50,897 --> 01:42:55,023
# Over and over and over again #
1455
01:42:55,234 --> 01:42:57,664
# My friend #
1456
01:42:58,089 --> 01:43:00,362
# You don't believe #
1457
01:43:00,387 --> 01:43:02,237
# We're on the eve of destruction #
1458
01:42:36,629 --> 01:42:41,629
{\an8}Transcript by sub.Trader & Clarity
1459
01:42:42,305 --> 01:43:42,194
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
105006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.