Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,833 --> 00:00:44,160
- You left the bar with the dancer.
- And a guy came in on a snowmobile.
2
00:00:44,211 --> 00:00:45,360
He was wearing his helmet.
3
00:00:45,420 --> 00:00:47,480
He could have left
in any direction.
4
00:00:47,548 --> 00:00:49,800
There was something yellow on the hull.
5
00:00:51,510 --> 00:00:54,040
We know that Gregoire's father
I was hitting him,
6
00:00:54,096 --> 00:00:56,805
and that Justine was being tormented
a spirit of flesh and blood,
7
00:00:56,849 --> 00:00:59,320
and that Desmarais was a laughingstock
from everyone.
8
00:00:59,393 --> 00:01:01,960
- Do you think that...?
- The killer chose his victims
9
00:01:02,020 --> 00:01:03,880
because they were already victims.
10
00:01:03,939 --> 00:01:05,272
I'd say he was wearing a mask.
11
00:01:05,316 --> 00:01:07,760
With this exercise
we'll learn how to put the mask on...
12
00:01:07,817 --> 00:01:09,400
to someone who's short of breath.
13
00:01:09,445 --> 00:01:11,760
Adrenaline is powerful, don't you think?
14
00:01:11,822 --> 00:01:14,840
Sometimes I need some danger
to feel alive.
15
00:01:15,868 --> 00:01:17,494
What does your brother do
locked in the bathroom?
16
00:01:17,536 --> 00:01:18,480
What's this?
17
00:01:18,537 --> 00:01:20,920
I found it in the snow,
near Desmarais' cabin.
18
00:01:20,998 --> 00:01:22,680
I have to find out what's going on.
19
00:01:22,750 --> 00:01:25,640
From now on,
you're gonna do what I tell you to do.
20
00:01:26,962 --> 00:01:29,040
Is this really happening?
21
00:01:29,089 --> 00:01:32,040
Nothing has happened to us,
but we've made it.
22
00:01:32,092 --> 00:01:35,560
Send the registration to all
the police stations to Trois-Rivi�res.
23
00:01:40,226 --> 00:01:43,437
We found the van
at a motel in the area.
24
00:01:43,604 --> 00:01:45,160
What about the kids?
25
00:01:50,277 --> 00:01:53,120
Hey, uncuff him,
she hasn't done anything!
26
00:02:10,171 --> 00:02:12,240
You know? While you were driving,
27
00:02:15,635 --> 00:02:17,280
I wasn't sleeping.
28
00:02:21,308 --> 00:02:23,200
I was dreaming, but I wasn't sleeping.
29
00:02:25,436 --> 00:02:26,720
Before...
30
00:02:28,106 --> 00:02:30,640
I didn't even take the time
to think about it,
31
00:02:31,443 --> 00:02:34,440
as if I didn't really believe
that we were going to leave.
32
00:02:39,910 --> 00:02:41,760
And we left in the end.
33
00:02:45,874 --> 00:02:48,200
We're leaving, and I don't regret it.
34
00:02:52,006 --> 00:02:54,720
We couldn't have gotten very far,
but...
35
00:02:58,262 --> 00:03:00,320
this has been like a dream.
36
00:03:02,057 --> 00:03:05,040
You've taken me further
than I've ever been.
37
00:03:37,802 --> 00:03:39,800
There's something I don't understand.
38
00:03:40,262 --> 00:03:42,596
Why didn't Desmarais tell you
Turcotte's back?
39
00:03:42,640 --> 00:03:44,240
We like to talk
of our ailments.
40
00:03:44,308 --> 00:03:47,040
Desmarais was a loner
who had trouble making friends.
41
00:03:47,102 --> 00:03:50,640
Not to tell anyone.
that charges for listening is illogical.
42
00:03:51,022 --> 00:03:54,200
- Any theories on that?
- So his back didn't hurt.
43
00:03:54,276 --> 00:03:57,445
But... if he was discharged,
was because he lied.
44
00:03:57,613 --> 00:04:00,560
Yeah, and we need to find out why.
The doctor lied too.
45
00:04:00,616 --> 00:04:03,160
We must find
the one who diagnosed him.
46
00:04:03,244 --> 00:04:05,440
The victims were already victims.
47
00:04:07,039 --> 00:04:08,480
So far.
48
00:04:08,874 --> 00:04:11,320
- What do you mean, "so far"?
- I don't know.
49
00:04:11,876 --> 00:04:15,240
I'll sleep on it,
maybe I'll see it more clearly tomorrow.
50
00:04:15,422 --> 00:04:16,600
Ah...
51
00:04:16,882 --> 00:04:19,440
In Quebec they've just started,
but they found residue...
52
00:04:19,510 --> 00:04:23,120
of the typical rubber of the masks
of diving on the Desmarais front.
53
00:04:23,180 --> 00:04:26,725
- Did Desmarais go scuba diving?
- Not that I know of.
54
00:04:27,560 --> 00:04:28,960
What's going on?
55
00:04:29,395 --> 00:04:32,760
Many of us have attended classes
of scuba diving in the pool.
56
00:04:33,065 --> 00:04:35,520
- I want a list of names.
- Good.
57
00:04:35,775 --> 00:04:38,120
Alain will give it to us, he imparts it.
58
00:04:45,410 --> 00:04:47,320
- Good night.
- Uh...
59
00:05:18,736 --> 00:05:20,400
- Trudeau.
- I'm B�dard.
60
00:05:20,446 --> 00:05:23,640
A patrol car has intercepted
to Anthony near Baie-Comeau.
61
00:05:23,699 --> 00:05:26,040
Well, it's about time.
With his father's truck?
62
00:05:26,118 --> 00:05:28,400
Yes, and with Justine's sister,
a big luggage...
63
00:05:28,454 --> 00:05:32,917
- and $15,000 in cash.
- Oh, boy. How did they justify it?
64
00:05:33,083 --> 00:05:36,960
They don't say anything, but they bring them here,
we can question them in the morning.
65
00:05:37,046 --> 00:05:39,440
- Well, thank you, B�dard.
- Ah. Wait, wait, wait, wait.
66
00:05:39,507 --> 00:05:43,219
The mayor called
and he left a message for you.
67
00:05:43,385 --> 00:05:45,080
What do you want now?
68
00:05:45,720 --> 00:05:49,099
It seems he wants to invite you
for a drink tomorrow,
69
00:05:49,642 --> 00:05:51,640
like five to seven,
he told me.
70
00:05:51,685 --> 00:05:55,147
Yes. Oh, and, also, wait.
Last thing.
71
00:05:56,023 --> 00:05:59,240
The gossip I found
in front of Desmarais' cabin,
72
00:05:59,776 --> 00:06:01,600
we already know what it is.
73
00:06:38,691 --> 00:06:41,276
- All right, I got it.
- Okay, okay.
74
00:06:41,943 --> 00:06:45,906
Well, let me know if you understand what it is,
because we haven't been able to figure it out.
75
00:06:49,325 --> 00:06:50,760
Okay.
76
00:06:52,538 --> 00:06:53,960
Okay.
77
00:07:01,922 --> 00:07:03,674
You know? Last night...
78
00:07:05,968 --> 00:07:07,320
No, nothing.
79
00:07:08,304 --> 00:07:10,160
Doesn't Alain know
that I'm going to interrogate him?
80
00:07:10,222 --> 00:07:11,320
No.
81
00:07:11,557 --> 00:07:14,400
Is the interrogation room
of Anthony and Rapha�lle?
82
00:07:14,477 --> 00:07:16,562
Yes. What will be the signal?
83
00:07:17,271 --> 00:07:19,880
You'll see it on my face,
you'll see.
84
00:07:20,649 --> 00:07:22,000
Very good.
85
00:07:43,838 --> 00:07:45,400
- Alain.
- What?
86
00:07:45,466 --> 00:07:48,511
I didn't mean to scare you.
Uh... Trudeau wants to see you.
87
00:07:49,595 --> 00:07:51,597
- Now. Yes.
- Okay.
88
00:08:00,146 --> 00:08:02,240
Do you know why I want to talk to you?
89
00:08:02,315 --> 00:08:03,400
No.
90
00:08:07,238 --> 00:08:09,440
Can you explain to me what this is?
91
00:08:11,075 --> 00:08:12,400
It looks like...
92
00:08:12,868 --> 00:08:15,320
a pressure valve
for an air compressor.
93
00:08:15,370 --> 00:08:16,640
That's right.
94
00:08:18,122 --> 00:08:20,440
Why didn't you tell us this before?
95
00:08:20,709 --> 00:08:21,840
Huh?
96
00:08:22,878 --> 00:08:24,960
I didn't know that. I didn't see it.
97
00:08:25,005 --> 00:08:27,466
It's true, he wasn't there when I...
98
00:08:28,759 --> 00:08:31,720
B�dard found it
near Desmarais' cabin.
99
00:08:32,138 --> 00:08:35,840
There were also marks from a mask
of diving on the face of Desmarais.
100
00:08:36,182 --> 00:08:37,360
Uh...
101
00:08:37,518 --> 00:08:40,840
Where were you on Saturday the 12th
between midnight and five?
102
00:08:41,647 --> 00:08:43,080
On Saturday?
103
00:08:43,315 --> 00:08:45,840
The night they killed
to Justine.
104
00:08:47,111 --> 00:08:48,240
Huh?
105
00:08:49,071 --> 00:08:50,160
I don't understand, I...
106
00:08:50,239 --> 00:08:53,908
- We vetted all the staff.
- I want to hear it from his mouth.
107
00:08:54,326 --> 00:08:56,960
Are you the one who gives the diving courses
in the pool?
108
00:08:57,036 --> 00:08:59,680
- Yes.
- And you take care of the diving equipment?
109
00:09:00,165 --> 00:09:03,720
- Yes, but there are no pieces missing.
- Saturday night. Where were you?
110
00:09:03,794 --> 00:09:04,960
I...
111
00:09:05,920 --> 00:09:07,960
I slept at home
by Nathalie Saint-Onge.
112
00:09:08,006 --> 00:09:10,560
- Anthony Lamontagne's mother?
- Yes.
113
00:09:11,260 --> 00:09:12,760
Is she your girlfriend?
114
00:09:14,179 --> 00:09:15,280
Yes.
115
00:09:15,931 --> 00:09:20,018
I think so, but it was the first time
who slept there and we didn't...
116
00:09:21,187 --> 00:09:23,760
He wasn't well, he'd been drinking,
and he had argued with his son.
117
00:09:23,813 --> 00:09:25,640
What did you argue about?
118
00:09:25,732 --> 00:09:26,880
I don't remember anymore.
119
00:09:26,941 --> 00:09:30,560
Can you give me a list of everyone
those who've been to diving lessons?
120
00:09:31,030 --> 00:09:33,720
- Yes, Detective Sergeant.
- Thank you, Alain.
121
00:09:39,497 --> 00:09:42,320
Does his alibi hold up?
Have you talked to Saint-Onge?
122
00:09:42,374 --> 00:09:44,160
Yeah, and it all checks out.
123
00:09:45,795 --> 00:09:48,240
It looks like
to be hiding something.
124
00:09:49,214 --> 00:09:52,510
Yeah, maybe some handcuffs
lined with pink hair.
125
00:09:54,970 --> 00:09:56,600
What a gossip...
126
00:10:25,458 --> 00:10:26,680
Dave!
127
00:10:26,961 --> 00:10:28,200
Dave!
128
00:10:43,227 --> 00:10:44,880
Dave Electronics.
129
00:10:48,065 --> 00:10:50,401
�Y? Are you happy with your reward?
130
00:10:54,572 --> 00:10:56,657
- Oh, fuck...
- Perfect.
131
00:10:57,700 --> 00:10:59,440
Don't fail me now.
132
00:11:15,050 --> 00:11:18,440
Hi, I'm Fanette Jasmin.
of L'�cho du Nord and Radio Fermont.
133
00:11:18,845 --> 00:11:20,280
Yes, exactly.
134
00:11:20,597 --> 00:11:22,840
I have news for you.
135
00:11:22,975 --> 00:11:24,480
Exclusively.
136
00:11:25,060 --> 00:11:28,040
All I'm asking is
write the article myself.
137
00:11:28,938 --> 00:11:30,120
Okay.
138
00:11:30,315 --> 00:11:31,600
Thank you.
139
00:11:31,984 --> 00:11:35,720
Confirmed: Anthony came home
of the friend around ten o'clock on Saturday...
140
00:11:35,863 --> 00:11:38,800
and spent the whole night there
after arguing with his mother.
141
00:11:38,866 --> 00:11:41,480
- Does the friend or his parents say so?
- All of them.
142
00:11:41,619 --> 00:11:42,920
Thank you.
143
00:11:43,621 --> 00:11:45,160
You're welcome.
144
00:11:54,048 --> 00:11:55,960
- Hi, Chantal.
- Hello.
145
00:11:56,133 --> 00:11:57,600
I'm here to talk to you about Dave.
146
00:11:57,676 --> 00:12:00,000
Dave?
The one from the electronics store?
147
00:12:00,053 --> 00:12:01,640
Yeah, he's not showing up.
148
00:12:01,764 --> 00:12:05,200
I've been working across the street for ten years
and it's always on time.
149
00:12:05,392 --> 00:12:07,080
He may be sick.
Did you call him?
150
00:12:07,144 --> 00:12:09,560
Yeah, and the girl who's replacing him
when you're off the hook.
151
00:12:09,604 --> 00:12:11,880
He hasn't called her in.
152
00:12:12,565 --> 00:12:14,680
It may be nothing, but...
153
00:12:14,777 --> 00:12:17,920
with everything that's going on,
and we make fun of him, but...
154
00:12:17,988 --> 00:12:21,120
- "It was to be expected..."
- Deep down we're fond of him.
155
00:12:21,659 --> 00:12:26,621
Yes. Okay, don't worry, I'll take care of it.
and I'll let you know as soon as I hear anything.
156
00:12:27,289 --> 00:12:29,083
Thank you. Thank you.
157
00:12:52,606 --> 00:12:54,400
What did they tell you?
158
00:12:54,859 --> 00:12:57,360
So Rapha�lle
still doesn't tell us anything.
159
00:12:57,569 --> 00:13:00,960
And Anthony says he borrowed
his father's truck...
160
00:13:01,157 --> 00:13:03,960
and that the $15,000
cash is yours.
161
00:13:05,035 --> 00:13:06,880
Where did you get them?
162
00:13:07,788 --> 00:13:10,080
I prostitute myself, it's none of your business.
163
00:13:11,625 --> 00:13:13,600
What about the bag you burned?
164
00:13:15,546 --> 00:13:17,320
Justine's bag.
165
00:13:18,340 --> 00:13:20,280
I found it on the floor.
166
00:13:20,801 --> 00:13:23,760
I didn't take anything from inside, and I burned it.
Is that a crime?
167
00:13:26,598 --> 00:13:28,600
Is that true, Rapha�lle?
168
00:13:35,982 --> 00:13:38,240
Alex, can you take care of her?
169
00:13:38,319 --> 00:13:40,760
I'd like to talk
with Anthony alone.
170
00:13:40,821 --> 00:13:42,600
Sure, no problem.
171
00:13:43,532 --> 00:13:44,840
Follow me.
172
00:13:47,328 --> 00:13:49,600
Relax, you didn't do anything.
173
00:13:55,336 --> 00:13:56,640
Anthony.
174
00:14:00,341 --> 00:14:03,360
Do you want me to tell you
what I think happened?
175
00:14:03,886 --> 00:14:06,560
- Sure, we're in a free country.
- Okay,
176
00:14:06,931 --> 00:14:09,680
free is the one who is not
in jail, huh?
177
00:14:12,477 --> 00:14:15,880
I know from your friend L�a that Justine
I wanted to stop with the stripping.
178
00:14:16,190 --> 00:14:18,880
But to open a business,
I needed money to get started,
179
00:14:18,943 --> 00:14:21,600
and it wasn't likely that the bank
to grant him a loan.
180
00:14:21,654 --> 00:14:23,840
Rapha�lle must have told you.
181
00:14:24,657 --> 00:14:25,880
After Operation Coyote,
182
00:14:25,949 --> 00:14:28,920
Justine knew that the business
of the drug had taken a nosedive,
183
00:14:28,994 --> 00:14:32,040
but that in Fermont
the demand was still quite high.
184
00:14:32,665 --> 00:14:34,480
And he wanted to do business here.
185
00:14:34,541 --> 00:14:37,440
But the mistake he made was
tell Rapha�lle,
186
00:14:37,502 --> 00:14:40,280
who also needed money
to get out.
187
00:14:41,215 --> 00:14:45,010
- Raph has nothing to do with it.
- Let me finish, you can tell me later.
188
00:14:46,470 --> 00:14:49,000
On Saturday, taking advantage
the birthday party...
189
00:14:49,056 --> 00:14:51,160
at the Fertek with his friends,
190
00:14:51,433 --> 00:14:55,770
Rapha�lle took a red bag,
exactly like Justine's,
191
00:14:55,938 --> 00:14:58,640
with an answer
than she used to.
192
00:14:59,024 --> 00:15:02,319
When no one was looking,
gave the switch with the bags.
193
00:15:03,529 --> 00:15:06,280
And then he probably took advantage
a visit to the bathroom...
194
00:15:06,323 --> 00:15:09,160
to give her a full bag
of money to his friend Anthony,
195
00:15:09,201 --> 00:15:12,520
who was waiting for her right next door
from the emergency exit.
196
00:15:12,705 --> 00:15:15,840
And then he quietly returned
to sit in his place.
197
00:15:17,793 --> 00:15:21,796
- Tremendous bullshit.
- He waited a few minutes, and then he left.
198
00:15:23,007 --> 00:15:26,009
I knew very well that no one
I would accuse her when,
199
00:15:26,260 --> 00:15:28,594
a few hours later
and, uh, probably very drunk,
200
00:15:28,637 --> 00:15:31,600
Justine will realize
that his money was gone.
201
00:15:31,890 --> 00:15:34,880
So why not just take the money?
Why change the bags?
202
00:15:34,935 --> 00:15:37,960
No, Justine never broke up
a lot of time from her purse.
203
00:15:38,022 --> 00:15:39,320
And there were a lot of people out there.
204
00:15:39,398 --> 00:15:41,760
The money would be hidden
on a double bottom,
205
00:15:41,817 --> 00:15:44,600
and Rapha�lle
I would have had to dig in.
206
00:15:44,987 --> 00:15:47,560
No, the change
it only took two seconds.
207
00:15:48,365 --> 00:15:51,560
And that allowed you to win
all the time you needed.
208
00:15:52,161 --> 00:15:53,960
It was well thought out.
209
00:15:54,330 --> 00:15:56,280
Are you done?
Because as an invention it's not bad.
210
00:15:56,332 --> 00:15:58,800
But there's no evidence
to prove it.
211
00:16:00,878 --> 00:16:04,400
You're probably the one who bought
the beauty products, huh?
212
00:16:16,559 --> 00:16:19,960
I wonder who they're from.
the footprints we'll find here.
213
00:16:21,857 --> 00:16:23,120
Here...
214
00:16:23,484 --> 00:16:25,880
- and here...
- I don't know, but they wouldn't prove anything.
215
00:16:25,944 --> 00:16:28,000
Look me in the eye, Anthony.
216
00:16:28,530 --> 00:16:31,400
When I identify a culprit,
I don't let him get away.
217
00:16:31,449 --> 00:16:35,579
And you're lucky, because what I'm looking for
are not two thieves. Do you follow me?
218
00:16:36,913 --> 00:16:39,250
Come. Come. Come on.
219
00:16:43,462 --> 00:16:44,640
Look.
220
00:16:46,590 --> 00:16:49,520
You think I don't know
that you're trying to protect your girlfriend?
221
00:16:49,593 --> 00:16:51,600
He's of age, and you're not.
222
00:16:51,804 --> 00:16:54,680
The consequences
are much less serious for you
223
00:16:55,850 --> 00:16:59,770
You're very chivalrous, but I must give
with a murderer and you're going to help me.
224
00:17:00,353 --> 00:17:03,400
Because if not, your little friend
is going to be the first to go down.
225
00:17:03,440 --> 00:17:07,194
I'll see to it that she's charged
to steal her sister's purse.
226
00:17:10,072 --> 00:17:12,120
- Are you threatening me?
- No.
227
00:17:12,700 --> 00:17:15,960
I'm offering you a way out.
for your precious Rapha�lle.
228
00:17:19,289 --> 00:17:22,080
If I tell you what you want to hear,
do you promise that only I will be charged?
229
00:17:22,126 --> 00:17:24,200
Only if you tell me the truth.
230
00:17:28,340 --> 00:17:32,240
We were scared, but we were going to deliver
the bag after taking the money.
231
00:17:33,345 --> 00:17:35,520
- The rest was as you say.
- I know.
232
00:17:36,891 --> 00:17:40,400
- The money was from selling drugs?
- That's what Raph told me.
233
00:17:40,476 --> 00:17:43,280
- Who did Justine sell the drug to?
- No, don't go there...
234
00:17:43,355 --> 00:17:45,480
Who gave you $15,000?
235
00:17:46,317 --> 00:17:47,640
The Chinese guy.
236
00:17:49,861 --> 00:17:51,240
The Chinese guy?
237
00:18:00,372 --> 00:18:01,920
Is something wrong with you?
238
00:18:02,792 --> 00:18:05,280
You've rethought
in our intimate moment.
239
00:18:05,336 --> 00:18:08,480
Don't try to sell me
that you regret it, because you don't.
240
00:18:08,547 --> 00:18:12,080
- You don't miss a beat, huh?
- No. People are pretty upset about it.
241
00:18:12,259 --> 00:18:14,120
No wonder. Normal.
242
00:18:26,147 --> 00:18:27,960
We'll do it again.
243
00:18:28,025 --> 00:18:29,480
Yes. When?
244
00:18:30,486 --> 00:18:31,920
Pretty soon.
245
00:18:41,330 --> 00:18:43,537
I don't know what you're talking about,
I've never sold farlop in my life.
246
00:18:43,581 --> 00:18:45,560
No? So teach me
what you have in your bag.
247
00:18:45,626 --> 00:18:47,920
Have you seen the images
from the surveillance cameras?
248
00:18:47,962 --> 00:18:50,640
Yeah, Dave didn't leave his shop.
At least through the front door.
249
00:18:50,714 --> 00:18:52,360
Wait, I can't hear you well.
250
00:18:52,423 --> 00:18:54,600
do you have a warrant
to register?
251
00:18:54,677 --> 00:18:58,240
Think about it. If I go get one,
I'll search more than just your bag.
252
00:18:58,514 --> 00:19:02,685
- Okay, go on.
- I'd go out the outside way.
253
00:19:02,851 --> 00:19:06,120
There's no camera there. And about nine o'clock
from last night,
254
00:19:06,272 --> 00:19:09,733
through the northwest parking lot,
you see a snowmobile go by...
255
00:19:10,067 --> 00:19:13,760
with a driver and someone in front
looking like he's unconscious.
256
00:19:14,655 --> 00:19:16,240
Maybe it's him.
257
00:19:17,199 --> 00:19:18,640
Yeah, it's Dave.
258
00:19:18,868 --> 00:19:21,745
But that's not all.
The driver's helmet...
259
00:19:21,912 --> 00:19:24,400
has the logo
from the WinterBird company.
260
00:19:24,623 --> 00:19:26,400
Put out an APB.
261
00:19:26,459 --> 00:19:28,880
And put all the necessary troops
to find Dave.
262
00:19:28,960 --> 00:19:30,960
- We'll be back at the station as soon as possible.
- Good.
263
00:19:31,004 --> 00:19:34,240
- I'm sorry, but you're under arrest. Come.
- You're gonna regret...
264
00:19:34,300 --> 00:19:36,640
- Hey, wait, wait. L�a.
- Fuck.
265
00:19:37,260 --> 00:19:40,560
You're not a snitch, I get it,
and deep down I respect that,
266
00:19:40,973 --> 00:19:44,400
but we're not talking about a camel,
but the one that could have killed her.
267
00:19:44,477 --> 00:19:46,680
Justine would have done the same thing!
268
00:19:47,396 --> 00:19:49,680
Besides, I have no fucking idea
who killed her.
269
00:19:49,732 --> 00:19:53,527
No, but the more you know about him,
the more you risk being silenced.
270
00:19:54,820 --> 00:19:57,573
Okay, but will you leave me alone
at once?
271
00:19:59,533 --> 00:20:01,720
That depends on what you bring to the table.
272
00:20:01,827 --> 00:20:05,200
That Chinese guy Justine, I don't know who.
is, but I know someone who does.
273
00:20:05,247 --> 00:20:08,083
And I'll give you a hint:
was a client of Justine's.
274
00:20:08,250 --> 00:20:10,961
And also...
is sleeping with the mayor.
275
00:20:35,693 --> 00:20:37,840
Hey, that's the last one, okay?
276
00:20:37,905 --> 00:20:39,840
You'll be drinking in the evening.
277
00:20:41,116 --> 00:20:42,800
I'm going to lock myself out.
278
00:20:43,202 --> 00:20:46,240
After all I've done,
Pull yourself together.
279
00:20:46,288 --> 00:20:47,440
No!
280
00:20:47,831 --> 00:20:50,417
Dad, please listen to me!
281
00:20:52,126 --> 00:20:54,255
I'm calm. I'll calm down.
282
00:20:55,297 --> 00:20:57,720
I'm sure they're hiding something from me.
283
00:20:58,007 --> 00:21:00,000
They keep talking behind my back.
284
00:21:00,052 --> 00:21:03,840
And when I ask them questions, they ask
as if I were crazy, and I'm not.
285
00:21:04,431 --> 00:21:07,810
No, I'm not paranoid,
you haven't seen them.
286
00:21:09,270 --> 00:21:10,720
My little girl!
287
00:21:18,154 --> 00:21:19,640
Oh, my child!
288
00:21:21,322 --> 00:21:23,160
Mom, come on, that's it.
289
00:21:24,994 --> 00:21:28,880
- You're not leaving again, are you? Huh?
- You know I'm going to leave one day eventually.
290
00:21:29,790 --> 00:21:31,080
My girl.
291
00:21:49,977 --> 00:21:51,720
This is your method?
292
00:21:51,937 --> 00:21:55,840
Interrogating suspected criminals,
catch them red-handed and let them go?
293
00:21:56,150 --> 00:21:58,600
We can't waste any more time
with her.
294
00:21:58,694 --> 00:22:01,880
A guy with a black motorcycle
has kidnapped Dave Belanger.
295
00:22:01,947 --> 00:22:04,440
In the hull there was
a WinterBird logo.
296
00:22:04,492 --> 00:22:06,560
- That logo...
- It's yellow.
297
00:22:06,826 --> 00:22:10,440
And the guy Justine left with
he had something yellow on his helmet.
298
00:22:20,674 --> 00:22:22,259
Damn it, Dave...
299
00:22:22,885 --> 00:22:25,600
What the hell do you want
this fucking monoxide killer?
300
00:22:25,678 --> 00:22:27,973
Kill. Just kill.
301
00:22:29,098 --> 00:22:30,680
How do you know that?
302
00:22:31,851 --> 00:22:35,439
A serial killer has lived
traumatic experiences as a child,
303
00:22:35,648 --> 00:22:39,610
devastating traumas that have made
that the mechanism of the brain changes.
304
00:22:40,694 --> 00:22:42,400
How has it changed?
305
00:22:44,657 --> 00:22:48,410
He's unable to cope
the memories of what happened to him,
306
00:22:49,495 --> 00:22:52,840
so he builds a kind of
of enclosure in his mind.
307
00:22:52,915 --> 00:22:54,640
What's in there?
308
00:22:54,708 --> 00:22:56,520
Memories of what traumatized you?
309
00:22:56,585 --> 00:22:59,360
Not only that,
also emotions linked to it.
310
00:23:00,464 --> 00:23:03,926
Terror in its purest form,
an uncontrollable rage.
311
00:23:05,802 --> 00:23:08,760
It has to be easy to recognize
to a guy so fucked up.
312
00:23:10,933 --> 00:23:14,562
As long as the door is closed,
these people seem normal.
313
00:23:18,941 --> 00:23:23,654
And if you ask those around him,
they'll tell you they're too normal.
314
00:23:27,408 --> 00:23:31,495
Our man needs to free himself
of the fury that pervades his entire being.
315
00:23:33,746 --> 00:23:36,208
- Some kind of exorcism?
- That's right.
316
00:23:37,376 --> 00:23:40,120
And to do that, you have to make
as they made him suffer.
317
00:23:40,171 --> 00:23:42,160
Well, not exactly like that.
318
00:23:42,214 --> 00:23:44,920
Prepare your performances
similar to what he experienced.
319
00:23:44,967 --> 00:23:48,560
That gives you the feeling of overcoming
all the suffering he endured.
320
00:23:51,390 --> 00:23:54,727
Killing not only manages to free
those emotions,
321
00:23:54,935 --> 00:23:59,439
but it gives you a feeling
of triumph over suffering.
322
00:23:59,648 --> 00:24:03,319
Of pleasure and relief,
like nothing else can.
323
00:24:10,576 --> 00:24:12,640
Although every killer is different.
324
00:24:12,703 --> 00:24:16,320
But I think our man
is very close to the standard profile.
325
00:24:17,333 --> 00:24:19,600
I guess it started with animals.
326
00:24:20,002 --> 00:24:23,839
Then Gregoire, three years ago.
It was probably his first victim.
327
00:24:24,256 --> 00:24:25,800
He's speeding up.
328
00:24:26,132 --> 00:24:29,360
You guys passed out two or three months ago,
Justine a week ago.
329
00:24:29,637 --> 00:24:32,120
And, if we don't find him in time,
Dave.
330
00:24:32,473 --> 00:24:33,880
And then?
331
00:24:35,309 --> 00:24:37,080
It's up to us.
332
00:24:54,328 --> 00:24:57,080
The Quebec Police
calls for citizen collaboration...
333
00:24:57,123 --> 00:25:01,710
to find Dave B�langer,
43 years old, resident on the wall.
334
00:25:02,044 --> 00:25:05,400
He was last seen last night,
when I got off work.
335
00:25:05,464 --> 00:25:09,468
More and more disappearances
that have taken place in a short time.
336
00:25:09,635 --> 00:25:13,889
A worrying situation, aggravated
by the silence of the police.
337
00:25:15,057 --> 00:25:17,640
Of all the Asians
I've met in Fermont,
338
00:25:17,685 --> 00:25:20,760
- not a single one is of Chinese origin.
- Cut the crap.
339
00:25:21,063 --> 00:25:23,240
L�a says she worked at the mine
and that you know him.
340
00:25:23,315 --> 00:25:25,442
L�a? She's a lying bitch.
341
00:25:25,609 --> 00:25:28,400
He just wants to make you dizzy,
and whore me out in passing.
342
00:25:28,444 --> 00:25:30,160
It doesn't have to be an Asian,
343
00:25:30,238 --> 00:25:32,720
We're looking for someone who Justine
he called "my little Chinese".
344
00:25:32,783 --> 00:25:35,240
Someone who's been to China,
who speaks Chinese...
345
00:25:35,286 --> 00:25:38,914
Or anyone who likes Chinese food?
Come on, I have to work.
346
00:25:39,999 --> 00:25:42,680
Do you know anyone
who's ever been to China?
347
00:25:42,960 --> 00:25:44,040
No.
348
00:25:45,128 --> 00:25:46,680
I'm going, bye.
349
00:25:51,677 --> 00:25:53,480
Why would he hide it?
350
00:25:54,346 --> 00:25:55,800
Will he be an accomplice?
351
00:25:55,848 --> 00:25:59,280
No, I think the killer works alone.
It has to be something else.
352
00:26:00,102 --> 00:26:02,720
- We can stop it.
- With what argument?
353
00:26:02,771 --> 00:26:06,775
His phone should be tapped,
and when we discover something...
354
00:26:07,485 --> 00:26:10,200
Do you believe that she's sleeping
with the mayor?
355
00:26:10,279 --> 00:26:11,360
Yes.
356
00:26:20,331 --> 00:26:22,480
I think the police are looking for you.
357
00:26:22,958 --> 00:26:24,440
I can't take it anymore.
358
00:26:25,793 --> 00:26:26,880
No.
359
00:26:33,552 --> 00:26:36,764
"We have been 25 years, Minister.
25 years in the North.
360
00:26:37,681 --> 00:26:39,960
We've been on top for 25 years.
361
00:26:40,226 --> 00:26:43,480
We've been on top for 25 years,
as we say in Minas Ricard.
362
00:26:43,728 --> 00:26:46,960
The push we need today is
to climb even higher,
363
00:26:47,024 --> 00:26:49,440
create more jobs
for the families of the region...
364
00:26:49,484 --> 00:26:51,560
and continue to expand
industrial strength...
365
00:26:51,612 --> 00:26:54,440
of our beautiful and great country
all over the world.
366
00:26:54,614 --> 00:27:00,078
Thank you, Minister, for believing
as we are in the future here."
367
00:27:00,746 --> 00:27:02,200
Oh, that's good.
368
00:27:02,248 --> 00:27:04,520
It's not good, it's very good.
It's perfect, perfect.
369
00:27:04,582 --> 00:27:06,919
- You should read it.
- No.
370
00:27:07,545 --> 00:27:09,960
But thank you very much.
Do you really think that's appropriate?
371
00:27:10,005 --> 00:27:12,320
Oh, yes, of course, of course.
372
00:27:12,800 --> 00:27:15,844
Apart from that,
everything else is under control?
373
00:27:16,011 --> 00:27:18,345
So the town hall
she's not ready yet,
374
00:27:18,389 --> 00:27:22,393
but the press release is already
in print and the itinerary closed.
375
00:27:22,601 --> 00:27:26,280
Also, I've set up an area
to make the journalists work.
376
00:27:26,397 --> 00:27:28,160
48 hours to go,
and I won't sleep much...
377
00:27:28,231 --> 00:27:31,192
Listen, now it's
when the game is played.
378
00:27:31,610 --> 00:27:33,040
Where's Louis-Philippe?
379
00:27:33,112 --> 00:27:36,866
Uh... He came back from Wabush last night.
He was asleep when he left this morning.
380
00:27:38,576 --> 00:27:40,360
He doesn't have faith in this.
381
00:27:41,996 --> 00:27:45,166
- Perhaps with more responsibility...
- Oh, no, I can't.
382
00:27:45,666 --> 00:27:47,320
Not now, not yet.
383
00:27:47,375 --> 00:27:49,880
- But it's just that, maybe...
- I'm putting it aside to protect it.
384
00:27:49,920 --> 00:27:52,360
I've told him, but he doesn't understand.
385
00:27:52,631 --> 00:27:57,303
- Protect him from what?
- Let me do it. I'll take care of it.
386
00:27:59,430 --> 00:28:03,142
About Diane's dinner tonight,
with all this trouble, I don't know if I can go...
387
00:28:03,309 --> 00:28:06,061
No, no, no. We need that very much.
388
00:28:07,021 --> 00:28:10,760
We're going to have to be all four of us
very close before the day in question.
389
00:28:10,815 --> 00:28:14,240
Besides, it will be a good occasion
to talk to Louis-Philippe.
390
00:28:14,862 --> 00:28:16,120
Sophie,
391
00:28:17,071 --> 00:28:19,320
everything will be easier if you're there.
392
00:28:20,491 --> 00:28:22,960
And I haven't seen the little guy in a long time.
393
00:28:23,120 --> 00:28:25,120
You already know how to say "grandpa."
394
00:28:25,413 --> 00:28:27,917
Oh, yeah? Does it say "grandpa"?
395
00:30:06,223 --> 00:30:08,141
- Hello!
- How's it going?
396
00:30:08,601 --> 00:30:11,520
- I found this on the floor.
- Oh, right.
397
00:30:12,605 --> 00:30:14,840
- Thanks, Flame.
- See you later.
398
00:30:19,904 --> 00:30:23,032
Come on, go see your mother,
he's already called 20 times.
399
00:30:25,241 --> 00:30:26,952
Lieutenant. Drolet.
400
00:30:29,079 --> 00:30:31,665
- Hey, that's Dave's laptop!
- Huh?
401
00:30:32,540 --> 00:30:35,280
Yes, he always goes with him
to eat at the restaurant.
402
00:30:37,254 --> 00:30:38,920
How are we doing on finding Dave?
403
00:30:38,964 --> 00:30:42,120
We've spoken to his acquaintances
closer, but no one knows anything.
404
00:30:42,175 --> 00:30:44,800
He's not at anyone's house
or slept with anyone.
405
00:30:44,845 --> 00:30:47,640
We're still looking for witnesses
to see which way they went,
406
00:30:47,681 --> 00:30:51,143
but Fermont is small,
and as soon as you get on a bike...
407
00:30:51,935 --> 00:30:54,080
- Martin?
- The bodies are in Quebec,
408
00:30:54,146 --> 00:30:56,480
so I'm at leisure
at the taxpayer's expense.
409
00:30:56,523 --> 00:31:00,276
And the lab says that the hairs
long blondes that we found...
410
00:31:00,693 --> 00:31:02,400
are from a wig.
411
00:31:02,613 --> 00:31:04,560
Is the killer in disguise?
412
00:31:05,240 --> 00:31:07,200
Is it some kind of role-playing game?
413
00:31:07,575 --> 00:31:09,200
A woman's role.
414
00:31:12,456 --> 00:31:13,480
B�dard?
415
00:31:13,541 --> 00:31:16,600
I stopped by the apartment
from Dave, but I haven't seen anything.
416
00:31:16,669 --> 00:31:20,480
And the store neither. But outside
there were motorcycle tracks and boot prints.
417
00:31:20,631 --> 00:31:25,386
I think the guy knocked on the door,
Dave didn't suspect, he opened him up and boom!
418
00:31:25,594 --> 00:31:28,960
What I find strange is that in the chamber
from inside the wall...
419
00:31:29,014 --> 00:31:32,393
you see Dave turn off
the lights in the store at 9:03 p.m.
420
00:31:32,935 --> 00:31:36,240
The bike passes in front of the camera
from the parking lot at 9:09 p.m.
421
00:31:36,313 --> 00:31:39,942
On the bike, you see Dave warm:
the hat, the suit, everything.
422
00:31:40,692 --> 00:31:44,280
Have you ever tried to dress someone
unconscious? It takes longer than that.
423
00:31:44,321 --> 00:31:48,159
- Okay, I was ready. �Y?
- Dave hardly ever leaves the wall.
424
00:31:48,325 --> 00:31:51,240
And when it does,
takes his car from the parking lot.
425
00:31:51,454 --> 00:31:53,920
I've never seen him ride a motorcycle.
You guys?
426
00:31:53,998 --> 00:31:56,120
- I'm...
- Do you think I was expecting it?
427
00:31:56,167 --> 00:31:58,400
That you prepared to go with him?
428
00:31:59,420 --> 00:32:01,440
Justine wasn't suspicious either.
429
00:32:01,630 --> 00:32:04,040
Probably
The same thing happened to Desmarais.
430
00:32:04,091 --> 00:32:06,360
Yeah, but if it was
with the killer,
431
00:32:06,427 --> 00:32:09,160
there'll be a clue somewhere,
a message, an e-mail...
432
00:32:09,221 --> 00:32:12,683
We called the company
from Dave. The data will arrive tomorrow.
433
00:32:12,850 --> 00:32:14,360
Good. Alain!
434
00:32:17,146 --> 00:32:18,880
How's the password coming?
435
00:32:18,939 --> 00:32:21,920
The Quebecers are on it,
they say it shouldn't take long.
436
00:32:21,984 --> 00:32:24,760
Good. Drolet, you go back to his house
and to the store.
437
00:32:24,820 --> 00:32:28,200
Look for any paper with a name on it,
a phone number...
438
00:32:28,324 --> 00:32:31,280
Go over the surveillance videos,
I want the list of clients...
439
00:32:31,327 --> 00:32:33,760
that have passed through the store
since there's been a record.
440
00:32:33,829 --> 00:32:36,000
- Which will be... 48 hours?
- Yes.
441
00:32:36,332 --> 00:32:38,320
Well, it's better than nothing.
442
00:32:38,584 --> 00:32:39,760
Okay.
443
00:32:40,544 --> 00:32:44,297
If we want to get this guy
before he kills any more victims,
444
00:32:45,048 --> 00:32:48,219
- you have to understand that.
- What is there to understand here?
445
00:32:49,135 --> 00:32:50,640
A lot of things.
446
00:33:03,400 --> 00:33:05,040
Don't get upset,
You've got your truck!
447
00:33:05,110 --> 00:33:06,680
It's not about the truck, you idiot!
448
00:33:06,737 --> 00:33:09,280
Why is that?
You wouldn't be worried about me?
449
00:33:09,322 --> 00:33:11,560
- Or was it Raph?
- Don't fuck with me...
450
00:33:11,616 --> 00:33:13,720
Shut up, both of you!
451
00:33:13,911 --> 00:33:16,320
- We haven't found him yet.
- What?
452
00:33:16,871 --> 00:33:19,880
- We haven't found him yet.
- Found who?
453
00:33:21,210 --> 00:33:23,480
The bastard who killed your brother.
454
00:33:30,511 --> 00:33:34,320
For the killer, the death that gave him
Gregoire, Justine and Desmarais...
455
00:33:35,098 --> 00:33:38,435
is an escape route
to free himself from his executioners.
456
00:33:38,644 --> 00:33:42,815
Because before we were his victims,
were already victims of another, is that it?
457
00:33:43,524 --> 00:33:46,235
That's it.
Gregoire was beaten by his father.
458
00:33:46,694 --> 00:33:50,400
Justine was being abused by someone
which the Chinese called, according to Turcotte.
459
00:33:50,531 --> 00:33:52,520
And Desmarais was being harassed
a group of miners,
460
00:33:52,575 --> 00:33:55,040
and ended up being
the laughingstock of everyone.
461
00:33:55,451 --> 00:33:57,360
I think with your ritual,
462
00:33:57,954 --> 00:34:01,250
the wig, the perfume,
the sleeping bag to tuck them in...
463
00:34:01,834 --> 00:34:05,754
The killer has assumed
the role of a female figure,
464
00:34:05,921 --> 00:34:08,716
maternal,
that reassures the victims,
465
00:34:09,383 --> 00:34:12,678
that protects them,
and then releases them from their suffering.
466
00:34:13,929 --> 00:34:17,560
So, would Dave also have been
victim of someone previously?
467
00:34:17,641 --> 00:34:20,440
- No, I don't think Dave does.
- Why? The pattern seems clear.
468
00:34:20,519 --> 00:34:24,040
No, the killings are accelerating
in time exponentially.
469
00:34:25,524 --> 00:34:28,736
With Gregoire I think he could have taken
the time to choose,
470
00:34:28,986 --> 00:34:30,720
of fantasizing about murder.
471
00:34:30,779 --> 00:34:34,575
Yeah, he even came back to paint
some letters in the storage room.
472
00:34:35,242 --> 00:34:38,080
But it has been triggered
a psychic mechanism,
473
00:34:38,620 --> 00:34:40,200
an insatiable thirst.
474
00:34:40,246 --> 00:34:43,876
Until Justine, I planned ahead
the crimes in detail.
475
00:34:44,043 --> 00:34:46,879
Yeah, with Dave, it was too fast.
476
00:34:47,755 --> 00:34:51,080
We have Dave's password.
You'll never guess what was in it.
477
00:34:51,425 --> 00:34:53,920
The spy program
from the police.
478
00:34:54,636 --> 00:34:56,520
The one we use
for Operation Coyote?
479
00:34:56,596 --> 00:34:59,280
- Who may have had access?
- Everyone here.
480
00:34:59,350 --> 00:35:00,880
Anyway, I checked it out.
481
00:35:00,935 --> 00:35:04,280
The program was hacked two years ago.
It's on the hacker websites.
482
00:35:04,355 --> 00:35:06,480
Dave was spying on Justine
and Desmarais?
483
00:35:06,524 --> 00:35:09,760
- Yes, and 30 other people.
- Especially women?
484
00:35:10,027 --> 00:35:11,640
Yes, exactly.
485
00:35:11,946 --> 00:35:14,240
Dave always had a very voyeuristic side.
486
00:35:14,281 --> 00:35:17,493
Yeah, it never went to trial,
but he was arrested...
487
00:35:17,660 --> 00:35:21,038
three or four times for spying
through some bathroom window.
488
00:35:21,539 --> 00:35:23,400
And the killer knew it.
489
00:35:23,499 --> 00:35:27,461
He proposed to install the program
on your clients' phones.
490
00:35:28,712 --> 00:35:32,320
And I would have access to the conversations
that Dave would listen, in return.
491
00:35:32,675 --> 00:35:35,640
You have to check all the messages
and the conversations recorded.
492
00:35:35,719 --> 00:35:38,760
That's gonna take a lot. Let them do it.
in Quebec, they have more staff.
493
00:35:38,806 --> 00:35:42,240
They could, but they don't know
no one here, they'd miss things.
494
00:35:42,308 --> 00:35:45,120
- What exactly are we looking for?
- Anything that might involve...
495
00:35:45,187 --> 00:35:47,731
violence,
conflict or intimidation.
496
00:35:47,898 --> 00:35:51,527
Something that will lead us to the killer
or until his next victim.
497
00:35:56,115 --> 00:35:58,720
Hi, Chantal.
I just finished my shift.
498
00:35:59,618 --> 00:36:02,960
I read your message. I'll see you later.
to celebrate my vacation?
499
00:36:03,038 --> 00:36:06,720
Maybe I shouldn't tell you this,
but, screw it, I'd want to know.
500
00:36:09,545 --> 00:36:10,840
What?
501
00:36:13,841 --> 00:36:17,600
I have a feeling that C�line
has kept me here for nothing.
502
00:36:17,887 --> 00:36:21,600
The next body is about to be
if he shows up, he could be tagging him.
503
00:36:23,225 --> 00:36:25,640
- Excuse me, do you know him?
- Not much.
504
00:36:25,936 --> 00:36:27,760
But he may still be alive.
505
00:36:27,813 --> 00:36:30,120
How long does it take to kill
to someone with monoxide?
506
00:36:30,190 --> 00:36:34,360
It depends on many factors.
Uh... If you use a chainsaw...
507
00:36:35,821 --> 00:36:37,520
Alex's wife?
508
00:36:44,663 --> 00:36:46,120
What's going on?
509
00:36:50,544 --> 00:36:54,040
I think I know what this is about.
I wouldn't get involved if I were you.
510
00:38:29,810 --> 00:38:31,360
Okay, listen.
511
00:38:32,021 --> 00:38:34,160
In Quebec they say
that there are hundreds of files...
512
00:38:34,231 --> 00:38:36,800
on Dave's computer
that were erased yesterday.
513
00:38:36,859 --> 00:38:39,240
They're trying to get them back,
but it won't be easy.
514
00:38:39,320 --> 00:38:42,640
Well, if the killer has erased them,
we won't find anything to incriminate him.
515
00:38:42,697 --> 00:38:46,440
Not directly, but, deep down,
the killer wants us to catch him.
516
00:38:46,660 --> 00:38:49,960
He arranged everything so that the laptop
of Dave's will come into our hands.
517
00:38:50,039 --> 00:38:51,840
Sarge, I got something.
518
00:38:51,998 --> 00:38:55,320
I wasn't in the program
of espionage, it's a separate file.
519
00:38:57,046 --> 00:38:58,440
Look at this.
520
00:39:01,008 --> 00:39:02,240
Let's see.
521
00:39:02,843 --> 00:39:04,560
Fuck, it's Justine.
522
00:39:09,099 --> 00:39:11,200
Are you coming to see me soon?
523
00:39:11,351 --> 00:39:12,720
For God's sake!
524
00:39:13,228 --> 00:39:15,000
I miss you already.
525
00:39:17,023 --> 00:39:19,000
I miss you already, Master.
526
00:39:20,945 --> 00:39:24,657
It's the Fire Lake Motel on 389th.
I recognize the clown painting.
527
00:39:24,824 --> 00:39:27,115
Find out who booked
that room on October 20th.
528
00:39:27,159 --> 00:39:28,840
Yeah, I'll take care of it.
529
00:39:28,994 --> 00:39:30,520
Listen to this.
530
00:39:30,746 --> 00:39:33,415
- Give me time, I don't have the money!
- Bring it to me tomorrow or I'll open your head.
531
00:39:33,457 --> 00:39:35,240
As a conflict, it's pretty big.
532
00:39:35,292 --> 00:39:36,791
- I need my money now!
- Shut up!
533
00:39:36,835 --> 00:39:38,960
I've heard something like that before.
534
00:39:39,003 --> 00:39:40,880
- Let's see... Where was I...?
- Wait, I think...
535
00:39:40,923 --> 00:39:43,200
- One at a time, okay?
- Ah, yes.
536
00:39:53,978 --> 00:39:57,000
Go get some rest
before people arrive.
537
00:40:04,864 --> 00:40:06,880
This was not a good idea.
538
00:40:07,448 --> 00:40:09,240
It's too soon.
539
00:40:10,661 --> 00:40:12,400
Well, it's done.
540
00:40:14,832 --> 00:40:16,000
Okay.
541
00:40:16,457 --> 00:40:17,760
Thank you.
542
00:40:18,043 --> 00:40:20,800
- Goodbye.
- B�dard, how are you doing with the motel?
543
00:40:20,879 --> 00:40:24,000
Only the owner has access
to the old records, it won't be long now.
544
00:40:24,049 --> 00:40:26,200
- When you get it, let me know.
- Okay.
545
00:40:26,260 --> 00:40:29,440
Alex, can you put on some civilian clothes
and go to Justine's funeral?
546
00:40:29,513 --> 00:40:32,920
- Watch and report back to me what you see.
- What are you going to do?
547
00:40:33,058 --> 00:40:34,800
I have a cocktail.
548
00:40:38,564 --> 00:40:40,640
I haven't been a good mother.
549
00:40:43,444 --> 00:40:46,000
You did your best,
like everyone else.
550
00:40:46,864 --> 00:40:48,960
What else could I have done?
551
00:40:49,992 --> 00:40:51,920
No use thinking about it now.
552
00:40:52,952 --> 00:40:54,720
There should be...
553
00:40:55,413 --> 00:40:59,168
- I understand that you think that...
- Even if you had understood her,
554
00:41:00,002 --> 00:41:02,120
you wouldn't have been able to do anything.
555
00:41:02,171 --> 00:41:05,120
I understood Justine,
it's not that I didn't understand her.
556
00:41:09,345 --> 00:41:10,520
What?
557
00:41:16,852 --> 00:41:18,880
People are already arriving.
558
00:41:22,024 --> 00:41:24,040
If I had understood what?
559
00:41:39,457 --> 00:41:41,440
What are you doing here?
560
00:41:41,710 --> 00:41:44,200
I've been invited,
believe it or not.
561
00:41:47,091 --> 00:41:50,280
But first I want to talk
with Mr. Ricard in private.
562
00:41:52,470 --> 00:41:55,640
There's nothing I'm saying
that not everyone can hear.
563
00:41:56,976 --> 00:41:59,000
I doubt that.
564
00:42:15,453 --> 00:42:16,880
You know what?
565
00:42:17,538 --> 00:42:19,680
You're not just a wretch,
566
00:42:19,957 --> 00:42:21,680
you're a crazy bitch.
567
00:42:27,172 --> 00:42:28,760
Yeah, maybe.
568
00:42:29,425 --> 00:42:31,880
But I don't regret what I did.
569
00:42:32,928 --> 00:42:34,338
And I'm proud of you.46864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.