All language subtitles for Helsinki-Naples.All.Night.Long.1987.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].swe

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,360 --> 00:00:31,080 HELSINKI - NAPOLI All Night Long 4 00:00:33,080 --> 00:00:36,640 Tillägnad Paula, Anna-Maija och Maria 5 00:00:37,440 --> 00:00:41,720 Fredagen den 13:e Västberlin 6 00:02:25,560 --> 00:02:29,560 -Inga vittnen. -Inga vittnen, inget bröllop. 7 00:02:30,080 --> 00:02:31,800 Okej. 8 00:02:32,640 --> 00:02:35,560 Glöm "Snövit", då. 9 00:02:40,280 --> 00:02:42,760 Han skojar inte. 10 00:03:24,560 --> 00:03:26,880 Jävla amatörer...! 11 00:03:41,160 --> 00:03:44,400 -Fint luftskepp. -Kan det flyga? 12 00:03:44,480 --> 00:03:48,320 Flyta och flyga. Allt är ju svetsat. 13 00:03:50,960 --> 00:03:52,920 Vänta! 14 00:03:54,960 --> 00:04:00,040 -Vill du ha min kamera? -Ingen kamera, tack. Kör på! 15 00:04:01,360 --> 00:04:03,680 Fortsätt! 16 00:04:05,920 --> 00:04:10,600 20 mark, vänskapspris. Då kan du fota Mara. 17 00:04:10,680 --> 00:04:13,280 Topless, i Söderhavet eller så. 18 00:04:13,360 --> 00:04:17,640 Skicka bilder till tidningarna och få en massa pengar! 19 00:04:17,720 --> 00:04:19,760 Mara följer inte med. 20 00:04:19,840 --> 00:04:25,680 Hur kan hon välja ett trångt horhus hellre än öppna havet med mig? 21 00:04:25,760 --> 00:04:31,760 Ingen köper en toplessbild på mig! Alex, russkij champagne! Kom! 22 00:04:39,920 --> 00:04:42,960 -Det ser prima ut. -Vad var det jag sa? 23 00:04:43,040 --> 00:04:47,720 -Det ligger lite snett nu. -Hellre flyta snett än inte alls. 24 00:04:48,760 --> 00:04:51,920 Skjut på! Kom igen! 25 00:04:57,160 --> 00:04:59,240 Vi är loss! 26 00:04:59,320 --> 00:05:04,200 Och nu lite champagne, russkij champanskij. 27 00:05:08,400 --> 00:05:11,520 -Kom igen. -Kom igen själv! 28 00:05:11,880 --> 00:05:13,800 Fan också...! 29 00:05:13,880 --> 00:05:16,040 Toppen! 30 00:05:21,880 --> 00:05:25,080 Skål för mitt nya hem. 31 00:05:32,040 --> 00:05:36,880 Bara lite till... Ett ögonblick. 32 00:05:38,280 --> 00:05:42,280 15 mark för kameran, med film. 33 00:05:42,360 --> 00:05:45,360 Vattentät, med stora knappar. Perfekt för dig. 34 00:05:45,440 --> 00:05:49,040 -Men den är ju trasig. -Annars skulle jag inte sälja den. 35 00:05:49,160 --> 00:05:54,120 -Du är hutlös. -Va? Du säljer också skräp. 36 00:05:54,200 --> 00:05:57,480 -Men man lurar inte vänner. -Inte ens lite? 37 00:05:57,560 --> 00:06:01,240 -Inte alls. -Inte bra, Lilli. 38 00:06:01,440 --> 00:06:03,400 -Men Igor! -Nej, nej. 39 00:06:05,840 --> 00:06:09,160 -Du låter som du var min far. -Aldrig i livet! 40 00:06:09,240 --> 00:06:15,360 -Skulle det vara så hemskt? -Vem har sett en finsk svarting? 41 00:06:16,400 --> 00:06:20,480 Byt det här mot kaviar. Och glöm inte vodka! 42 00:06:20,560 --> 00:06:23,000 -Javisst. -Vi ses! 43 00:06:49,640 --> 00:06:52,000 -Jag då? -Det räckte inte till två. 44 00:06:52,800 --> 00:06:56,440 -Det var 20 mark. -Jag betalade min krita. 45 00:06:58,040 --> 00:07:00,160 -Krita på Auto-Imbiss? -Ja. 46 00:07:01,400 --> 00:07:03,080 OK, då... 47 00:07:05,000 --> 00:07:07,840 Gott, men inte ett ord till Stella. 48 00:07:10,160 --> 00:07:12,680 Gapa stort nu... 49 00:07:15,160 --> 00:07:20,120 Annars får din bror det! 50 00:07:23,200 --> 00:07:27,520 Smaka så gott det är. Mums! 51 00:07:27,680 --> 00:07:31,400 Nej... Då äter morfar upp det. 52 00:07:35,520 --> 00:07:39,280 Morfar äter upp allt! 53 00:07:42,480 --> 00:07:47,720 Vad vidrigt! Inte kan barnen äta sånt äckel. Laga spaghetti åt dem! 54 00:07:47,800 --> 00:07:51,840 -De är för små. -Laga små tortellini, då! 55 00:07:51,960 --> 00:07:56,560 De är lättspottade, också. Lugn, jag ska inte truga mer. 56 00:07:57,680 --> 00:08:04,880 Du fick ju spaghetti som liten, inte tog väl du skada av det? 57 00:08:05,040 --> 00:08:09,160 Nej, då! När jag var 16 vägde jag 75 kilo! 58 00:08:09,240 --> 00:08:12,600 Men du var vacker. Rund och go'. 59 00:08:12,760 --> 00:08:18,600 Lite knubbig, ja, men de här är så små. 60 00:08:22,480 --> 00:08:26,280 De gråter efter spaghetti! De ska ha lite hull. 61 00:08:26,360 --> 00:08:30,080 Inte så länge jag ska bära dem! 62 00:08:31,760 --> 00:08:35,240 -Vad är det här?! -Kamomillte. Nyttigt. 63 00:08:35,320 --> 00:08:39,200 Är jag sjuk? Vill du förgifta mig? 64 00:08:40,000 --> 00:08:45,120 Har din odåga till man tänkt att vi ska svälta ihjäl, allihop? 65 00:08:46,720 --> 00:08:51,040 Och mig ska han döda med kamomillte. 66 00:08:51,120 --> 00:08:56,440 Det finns gott om bra karlar, måste du ta den där polacken? 67 00:08:56,560 --> 00:09:00,160 Alex är inte polack, han är finne. 68 00:09:00,240 --> 00:09:06,320 De är ju likadana - inte ens vin till maten. Vilka barbarer! 69 00:09:08,080 --> 00:09:13,600 Vad har vi gjort Finland för ont? Mussolini anföll dem aldrig! 70 00:09:13,680 --> 00:09:17,520 Alex betalar ändå dina vinräkningar på pizzerian. 71 00:09:17,640 --> 00:09:22,520 Han stajlar inför kompisarna. Hemma förgiftar han mig! 72 00:09:22,600 --> 00:09:26,200 Säg mig nu ärligt: var har du gömt vinet? 73 00:09:26,280 --> 00:09:30,440 Nej, pappa, du ska passa barnen. 74 00:09:34,960 --> 00:09:40,600 Kan du aldrig komma i tid? Och så köper du skräp åt henne. 75 00:09:40,680 --> 00:09:44,960 -Mördare där...! -Nu har vi bråttom. 76 00:09:47,440 --> 00:09:52,440 Vill du ta kål på mig, så ge mig cyankalium. Varför kamomillte? 77 00:09:52,560 --> 00:09:55,440 Det drar ut på ditt lidande. 78 00:09:56,320 --> 00:10:01,760 Vad gör du? Ska du lära dem att äta som grisar? 79 00:10:02,000 --> 00:10:05,720 Gullungar! I morgon åker vi nånstans. 80 00:10:05,800 --> 00:10:07,840 Hej då, Lilli! 81 00:10:15,560 --> 00:10:19,720 Lilli, raring, var finns vinet? 82 00:10:26,440 --> 00:10:30,680 -En ny färg? -Ja, och kyssäkta. 83 00:10:30,800 --> 00:10:34,760 Det är bäst så. Man vet ju aldrig... 84 00:10:36,240 --> 00:10:40,480 -Hur är det annars? -Kul att se dig igen. 85 00:10:40,560 --> 00:10:43,240 Det är ju jobb... 86 00:10:43,560 --> 00:10:47,880 Nån sa mig nyligen att du och jag var gifta och bodde ihop. 87 00:10:47,960 --> 00:10:51,400 Till och med sa att vi hade tvillingar! Har du hört! 88 00:10:51,480 --> 00:10:55,280 -Vem var det? Jag dödar honom. -Han sa samma om dig. 89 00:10:55,400 --> 00:11:00,480 -Det var säkert din far. -Nej, han är som du. Fåordig. 90 00:11:01,640 --> 00:11:06,640 -Gissa en gång till. -Försöker du göra mig svartsjuk? 91 00:11:06,840 --> 00:11:08,920 Kanske det... 92 00:11:09,640 --> 00:11:14,040 -Vi har ju kontakt natten lång nu. -Över radion, ja. 93 00:11:14,120 --> 00:11:18,800 "Röster i luften" - det här är inget äktenskap, utan en seans! 94 00:11:23,040 --> 00:11:27,080 -Hej då! Vi ses. -Vi ses. 95 00:14:03,440 --> 00:14:05,480 Svårt. 96 00:14:05,920 --> 00:14:10,600 Du har öppnat den varje dag i två veckor och sagt: "svårt". 97 00:14:10,840 --> 00:14:12,440 Vad är felet? 98 00:14:12,760 --> 00:14:14,800 Skruva ihop fanskapet. 99 00:14:14,960 --> 00:14:17,040 Ström är som en själ. 100 00:14:17,240 --> 00:14:19,200 Ibland är den si, ibland så. 101 00:14:19,920 --> 00:14:23,360 Den här har en själ som Dostojevskij. Svår. 102 00:14:23,520 --> 00:14:25,800 Mycket svår. 103 00:14:26,320 --> 00:14:28,520 Den går inte att skruva ihop. 104 00:14:28,960 --> 00:14:34,600 Man måste förstå den. Annars pang, kaputt. 105 00:14:34,720 --> 00:14:38,560 -Vad är det som fattas? -Kärlek. Kom tillbaka i morgon. 106 00:14:41,240 --> 00:14:45,880 Mara! Du, låt oss göra tvillingar, trillingar, fyrlingar! 107 00:14:45,960 --> 00:14:50,040 De flesta ber om en timme, du vill att jag ska befolka världen! 108 00:14:50,120 --> 00:14:52,880 "Ställ hellre till barn än bråk." 109 00:14:52,960 --> 00:14:55,760 Döttrar sköna som du, pojkar starka som jag. 110 00:14:55,840 --> 00:14:59,760 Kanske tvärtom, de trillar nog jämt i havet. 111 00:14:59,840 --> 00:15:04,160 -Lär dem simma direkt de föds! -Du vill ha ankor, inte barn. 112 00:15:04,240 --> 00:15:07,320 Jag kan lägga några ägg, och du ruvar dem på ångpannan. 113 00:15:07,400 --> 00:15:10,640 Pingviner vid Sydpolen gör så! 114 00:15:10,880 --> 00:15:16,720 Hanen ruvar äggen på fötterna hela vintern tills honan kommer med mat. 115 00:15:16,800 --> 00:15:21,120 -Och om hon inte kommer? -Hanen svälter ihjäl. Men står kvar- 116 00:15:21,200 --> 00:15:27,440 -över äggen tills ungarna kommer fram. Då rasar han omkull. Död. 117 00:15:29,240 --> 00:15:32,560 Mara... Duktiga pappor. 118 00:15:33,440 --> 00:15:37,280 Igor...min pingvin. 119 00:16:29,840 --> 00:16:32,040 Helvete...! 120 00:16:36,320 --> 00:16:39,840 Tegelweg, med bagage, till stationen. 121 00:16:40,560 --> 00:16:43,000 Finns det ingen i närheten? 122 00:16:43,080 --> 00:16:49,520 Slöfockarna vill slippa bagage... Förlåt. Jag glömde miken på. 123 00:16:49,800 --> 00:16:52,720 Polisradar på Bismarck kl 21-23- 124 00:16:52,800 --> 00:16:58,040 -Kitchener 23-01, och Kudamm 01-03. Sen sussar snuten. 125 00:16:58,120 --> 00:17:02,400 Och Alex hoppas att de aldrig mer stiger upp! 126 00:17:02,480 --> 00:17:05,120 Alla är inte som du, älskling. 127 00:17:05,240 --> 00:17:09,160 Ni turturduvor får träffas privat. Ni blockerar radion. 128 00:17:09,240 --> 00:17:13,040 Min fru kuttrar så länge hon vill! 129 00:17:13,160 --> 00:17:18,080 Lugn, ge henne ett par ungar så får du vara i fred! 130 00:18:08,960 --> 00:18:14,880 Du vinner ju jämt. Inget kul. Å, vilken röra. 131 00:18:18,800 --> 00:18:24,960 -Du gör mig fattig, Alex. -Du är inte rik nog att göra mig rik. 132 00:18:25,600 --> 00:18:32,400 -Vi är småhandlare, långt hemifrån. -Men en stor bil har du! 133 00:18:33,120 --> 00:18:37,520 Ta familjen, åk hem till Finland och föd upp renar. 134 00:18:37,920 --> 00:18:44,560 Nej, inte som förlorare. Är de kvar? Ryssarna. 135 00:18:45,520 --> 00:18:52,960 Du skojar. "Ryssarna"? Alex, vi säger "sovjeter" numera. 136 00:18:54,320 --> 00:18:58,800 Vilken är bästa ryska radiostationen nuförtiden? När jag var ung var det- 137 00:18:58,880 --> 00:19:03,600 -Radio Jerevan. Ryska kärleksvisor. Jag förstod inte ett ord. 138 00:19:03,680 --> 00:19:09,440 Men de var fina. Mycket känslor. Toppen när man är nära en kvinna. 139 00:19:10,200 --> 00:19:15,840 Du lyssnade på dem i radio? Nära en kvinna? När ni älskade? 140 00:19:15,920 --> 00:19:19,880 Ja, "harasoo"! Det var soul, power. 141 00:19:20,640 --> 00:19:25,240 Nej, nej, inte i kväll. Jag är barnvakt. 142 00:19:25,360 --> 00:19:31,760 Nej, inte en droppe, här dricks inte rödvin, bara kamomillte! 143 00:19:32,080 --> 00:19:35,080 Det finns en flaska grappa- 144 00:19:35,160 --> 00:19:39,880 -men den kan jag inte dricka, dottern fick den i bröllopspresent. 145 00:19:39,960 --> 00:19:46,000 Skamligt att en karl i min ålder inte får gå ut och ta ett glas vin! 146 00:19:46,080 --> 00:19:50,160 -Drick mindre, så lever du längre! -Vad blir det för liv? 147 00:19:50,280 --> 00:19:56,160 Dotterdottern talar italienska när hon vill hindra mig att dricka. 148 00:19:56,240 --> 00:20:00,600 Nej, Lilli kan inte passa barnen. Hon är för ung. 149 00:20:00,680 --> 00:20:04,760 -Hon är bara barnet. -Du vill lura mig att sitta barnvakt! 150 00:20:04,840 --> 00:20:07,160 Hej, vi hörs i morgon. 151 00:20:13,800 --> 00:20:16,560 Och de där somnar visst aldrig... 152 00:20:16,880 --> 00:20:20,960 -Det blir 17,40, tack. -Behåll växeln. 153 00:20:21,040 --> 00:20:23,200 Tackar, frun. 154 00:20:33,680 --> 00:20:35,920 God kväll, Domina. 155 00:20:37,120 --> 00:20:41,120 -Mara! Har du sett Igor? -Igor...Igor... 156 00:20:41,200 --> 00:20:45,000 Du, jag har kaviar åt honom. Ser du honom, så... 157 00:20:45,160 --> 00:20:48,800 Stick! Du förstör affärerna med den där skrothögen. 158 00:20:48,880 --> 00:20:53,160 Torskarna tror att jag är så kass att min hallick extraknäcker på taxi. 159 00:20:53,240 --> 00:20:55,160 Vad nu?! Är du sur för nåt? 160 00:20:55,320 --> 00:21:00,720 Ni män tänker bara på att göra barn. Ska ett fnask ha ungar?! 161 00:21:00,880 --> 00:21:07,440 Barn har ju humor. Skaffa dig bara en hallick som kan byta blöjor. 162 00:21:07,960 --> 00:21:13,640 Sånt kan ju du. Varför inte bli min hallick och glömma taxijobbet? 163 00:21:13,720 --> 00:21:17,000 -Då skulle Stella döda mig. -Med all rätt! 164 00:21:17,080 --> 00:21:21,200 30 %. Jag fnaskar hela natten, du tar hand om ungarna. 165 00:21:21,280 --> 00:21:24,920 Inte ens hallickar går säkra för feministerna! 166 00:21:29,360 --> 00:21:35,000 Jag vill ha en New Age-hallick. Som tar till sig sina känslor. 167 00:21:35,080 --> 00:21:40,040 -Igor, då? -Han erbjuder sig att ruva själv! 168 00:21:40,120 --> 00:21:44,400 -På fötterna. Jag pallar inte... -Han älskar dig. 169 00:21:44,480 --> 00:21:50,160 -Han ser dig inte som en hora. -Han har fel. Det är vad jag är. 170 00:21:51,960 --> 00:21:57,960 -Han vill skapa ett bättre liv åt dig. -Ett bättre horhus duger gott. 171 00:22:03,960 --> 00:22:07,440 -300. -Nix. Kräng skiten till skolbarn. 172 00:22:07,520 --> 00:22:11,040 Jag förgiftar aldrig barn. 280. 173 00:22:11,200 --> 00:22:15,720 250. Är det salt nu igen, kör jag ner din näsa i det. 174 00:22:16,040 --> 00:22:20,120 Vad i hela...?! 250! 175 00:22:20,920 --> 00:22:24,160 -Jag är för snabb! -Fan ta dig! 176 00:22:24,240 --> 00:22:26,400 Har du eld? 177 00:22:27,680 --> 00:22:31,720 -Snygg kopia. Hur mycket? -Je ne parle pas allemand. 178 00:22:31,800 --> 00:22:38,080 Fransoser! Jag jobbade länge i Frankrike, körde en stor lastbil. 179 00:22:38,160 --> 00:22:43,080 Jag såg rubbet. Paris, Marseille, De Gaulle, la mer, les Girls. 180 00:22:43,240 --> 00:22:47,200 -Ferme ta boite à Camembert! -Camembert är en god ost! 181 00:22:47,280 --> 00:22:51,040 -Kan han inte hålla käft? -Hör inte på. 182 00:22:51,320 --> 00:22:53,600 De vill leja dig. 183 00:22:54,880 --> 00:22:59,360 Kom tillbaka klockan tio. För hela natten. 184 00:23:04,440 --> 00:23:06,280 Okej. Vi ses. 185 00:23:06,520 --> 00:23:10,160 -Alex, var är du? -Potse. 186 00:23:10,240 --> 00:23:15,520 -Typiskt. -Jag bar väskor åt en gammal tant. 187 00:23:15,600 --> 00:23:19,080 -Hur gammal? -Dövstum och blind. 188 00:23:19,160 --> 00:23:23,160 Europa har inte tanter nog åt dina dumma ursäkter. 189 00:23:23,240 --> 00:23:26,400 Mamma mia. Vad har jag gjort för att förtjäna detta? 190 00:23:26,520 --> 00:23:32,000 En finsk pappagallo som bär väskor åt uppdiktade tanter! 191 00:23:32,080 --> 00:23:36,200 Turturduvorna igen! Knäppskallar. Fattar ni inte... 192 00:23:36,280 --> 00:23:41,200 -...att det här är en taxikanal? -Hör här, kompis. 193 00:23:41,280 --> 00:23:44,800 Om en halvtimme står jag vid taxistolpe 17. 194 00:23:44,880 --> 00:23:48,760 Då kan jag höra dina klagomål personligen. Uppfattat? 195 00:23:48,840 --> 00:23:52,800 Slå ut tänderna på karln! Vem han nu är. 196 00:23:52,880 --> 00:23:56,400 Tre gamla tanter med ångvältar, 5 trappor upp. 197 00:23:56,480 --> 00:23:59,800 -En Alex-special. -Tack! 198 00:23:59,880 --> 00:24:03,160 Och på köpet ska man ha en tjatmoster i radion! 199 00:24:03,240 --> 00:24:05,600 Vad sa han? 200 00:24:05,760 --> 00:24:10,520 Taxi, hallå? Javisst, Martin Luther 52... 201 00:24:10,720 --> 00:24:14,160 Martin Luther 52. 202 00:24:14,320 --> 00:24:18,680 -För fort. Nåt om älg och horn... -Tio minuter. 203 00:24:18,760 --> 00:24:24,080 Fem minuter. Älgtjuren kanske struntar i vilken ko han hoppar på. 204 00:24:24,160 --> 00:24:28,360 Taxi, hallå? Savignyplatz... 205 00:24:28,440 --> 00:24:31,920 Savigny... Savignyplatz... 206 00:24:32,400 --> 00:24:36,480 Latmasken, med alla extrarundor. Framme om en minut. 207 00:24:36,560 --> 00:24:38,360 Om en minut. 208 00:24:39,160 --> 00:24:42,960 Karlar är ju såna. Taxi, hallå? 209 00:24:44,800 --> 00:24:47,400 -Tågstationen, Zoo. -Zoo... 210 00:24:48,480 --> 00:24:52,600 -Så klart Bahnhof Zoo. Fem minuter. -Två minuter. 211 00:24:52,680 --> 00:24:57,440 Bello älskar att se på isbjörnarna. Jag får inte tänka på det nu... 212 00:24:57,520 --> 00:25:01,080 -Taxi, hallå? Mövenpick... -Mövenpick. 213 00:25:01,160 --> 00:25:03,520 -Min stackars vovve. -Vad då? 214 00:25:03,600 --> 00:25:06,760 -Han är sjuk. -Tio minuter. 215 00:25:07,000 --> 00:25:11,000 Fem minuter. Taxi, hallå? Rostlaube. 216 00:25:11,080 --> 00:25:15,800 -Rostlaube... 20 minuter. -15 minuter. 217 00:25:16,200 --> 00:25:20,320 Du, jag hittade en artikel om kroppsspråk. 218 00:25:20,400 --> 00:25:23,440 T.ex. hur håller Alex ändan? 219 00:25:23,520 --> 00:25:28,080 Håller han in skinkorna, eller putar de ut? 220 00:25:28,160 --> 00:25:31,080 -Taxi, hallå? -Han "håller" inte alls. 221 00:25:31,160 --> 00:25:35,360 -Stubenrauch i Steglitz. -Stubenrauch... 222 00:25:35,520 --> 00:25:38,800 Han låter den bara vara. Kommer strax. 223 00:25:39,000 --> 00:25:41,280 Kommer strax... De la på. 224 00:25:41,360 --> 00:25:46,280 Håller han in den, tyder det på förträngd sexualitet. Taxi, hallå? 225 00:25:46,360 --> 00:25:51,480 -Och om han släpper ut den? -Samma sak. Plötzensee. 226 00:25:51,560 --> 00:25:54,440 Plötze... 20 minuter. 227 00:25:54,520 --> 00:25:59,000 Om 15 minuter. Taxi, hallå? 228 00:25:59,880 --> 00:26:05,080 -Hur är han i sängen? Tegel. -Tegel... 229 00:26:05,160 --> 00:26:09,640 -Berätta. Hur är han? -Romantisk. Han frågar: 230 00:26:09,720 --> 00:26:15,120 "Vart vill damen föras?" Jag säger: "Till världens ände...snabba ryck!" 231 00:26:15,360 --> 00:26:17,400 Nej, Tegel! 232 00:26:19,120 --> 00:26:20,680 Taxi, hallå? 233 00:26:23,400 --> 00:26:28,080 I Faderns, Sonens och Den Helige Andes namn - sov nu. 234 00:26:28,680 --> 00:26:31,200 Sov nu, båda två. 235 00:26:34,920 --> 00:26:39,080 På den tiden var jag kapten på ett jättefint fartyg. 236 00:26:39,160 --> 00:26:41,880 Med två jättefina åror, ja. 237 00:26:41,960 --> 00:26:45,520 Man behöver ingen motor för att vara kapten. 238 00:26:45,600 --> 00:26:49,000 Det som krävs är stil, och kunskap om havet. 239 00:26:49,080 --> 00:26:55,560 Jag var Neapels skickligaste fiskare. Det visste ju alla. 240 00:26:57,160 --> 00:27:00,120 Senast du berättade, var du en stor maffiaboss. 241 00:27:00,200 --> 00:27:03,760 Gången innan var du professor i grekisk historia. 242 00:27:03,920 --> 00:27:06,760 Ja, det blir som det faller sig... 243 00:27:07,320 --> 00:27:11,640 -Snabba på. Planet väntar inte. -En viktig deadline? 244 00:27:11,720 --> 00:27:16,960 Alla har ju sina problem... Chrusjtjov, Rosberg här, kom. 245 00:27:17,560 --> 00:27:22,800 -Chrusjtjov här. Har du nåt? -Ja, en Merca -82:a. 246 00:27:23,160 --> 00:27:26,640 Skinnklädsel, radio, breda däck. 247 00:27:26,720 --> 00:27:30,160 -Vad mer? -Skynda på, för fan! 248 00:27:30,600 --> 00:27:35,560 Mara hälsar. 17 juni-gatan, mitt på. 249 00:27:35,760 --> 00:27:37,320 Mara... 250 00:27:37,480 --> 00:27:39,080 Vi ses. 251 00:27:39,160 --> 00:27:41,960 Raska på, jag har bråttom. 252 00:27:42,240 --> 00:27:46,440 -Expresservice är dyrare. -Ja ja. 253 00:28:49,800 --> 00:28:53,960 -Alex, hur mår barnen? -Jättebra. 254 00:28:54,600 --> 00:28:59,920 De skriker som djävlar och äter oss ur huset. De är som sin far. 255 00:29:02,120 --> 00:29:07,120 Hej, min vän. Varför sitter du på ett bart säte? Du får ont i röven. 256 00:29:07,320 --> 00:29:12,560 -Jag kan fixa ett grymt fårskinn. -Okej. 257 00:29:12,920 --> 00:29:16,960 Javisst. 30 mark åt en kompis. Och 10 som handpenning. 258 00:29:17,800 --> 00:29:20,080 -Du är skyldig mig 20. -Jag vet. 259 00:29:20,280 --> 00:29:23,760 Jag räknade med det. Annars vore det 50. 260 00:29:25,080 --> 00:29:27,480 Kom igen nu. 261 00:29:29,880 --> 00:29:31,520 Tack. 262 00:29:37,440 --> 00:29:40,720 Vibrationer. För små ser inte bra ut. 263 00:29:40,960 --> 00:29:42,800 Det är oprofessionellt. 264 00:29:43,000 --> 00:29:45,760 Varför sade du inte att däcken vibrerar? 265 00:29:45,960 --> 00:29:47,560 Du bara hänger här. 266 00:29:47,920 --> 00:29:52,960 Jag kan fixa jättebra däck åt dig billigt. 267 00:29:53,800 --> 00:29:56,880 Jag vet att de vibrerar. 268 00:29:57,120 --> 00:30:01,320 Jag köpte de av dig för nästan 100 mark. 269 00:30:01,920 --> 00:30:06,560 Om du ger mig 100 till, får du de bästa däcken. 270 00:30:06,760 --> 00:30:09,440 De är värda 500 mark. 271 00:30:14,880 --> 00:30:18,760 -Småpotatis. -Det är kaviar. 272 00:30:19,000 --> 00:30:21,480 Det blir aldrig något stort. 273 00:30:21,640 --> 00:30:25,560 Stora pengar är inte viktigt. Ett stort hjärta är viktigt. 274 00:30:25,800 --> 00:30:30,280 Visst. Och samtidigt leker mina barn med torkad hundskit. 275 00:30:30,680 --> 00:30:32,760 Barn vet bättre. 276 00:30:33,160 --> 00:30:36,760 -Vi har stora hjärtan, Alex. -Din galne ryss. 277 00:30:37,520 --> 00:30:39,960 Vad är det? 278 00:30:43,920 --> 00:30:45,960 Nej, nej... 279 00:30:47,600 --> 00:30:49,240 Kom igen. 280 00:30:52,240 --> 00:30:55,000 Du saknar stil, lille vän! 281 00:31:00,840 --> 00:31:05,000 -Alex! Vad gör du här? -Nattskift...skumrasket. 282 00:31:10,400 --> 00:31:12,360 Till Prix d'Ami. 283 00:31:12,440 --> 00:31:16,520 Dit är det bara 100 meter. Usel service. Ta den här. 284 00:31:16,600 --> 00:31:18,640 Håll mun och kör. 285 00:31:18,800 --> 00:31:20,920 Ja, för helvete. 286 00:32:05,960 --> 00:32:08,960 -Okej, kör. -Vart? 287 00:32:09,320 --> 00:32:11,680 Sightseeing. Kom igen senare. 288 00:32:11,760 --> 00:32:19,000 -Alex, ingen svarar hemma! -Ursäkta... Då sover väl alla. 289 00:32:19,200 --> 00:32:23,400 Morfar somnar inte utan vin. Han har säkert gått på pizzerian- 290 00:32:23,480 --> 00:32:27,880 -och lämnat barnen ensamma. Hämta honom, snälla. 291 00:32:27,960 --> 00:32:32,400 Kan inte italienare dö värdigt? I Finland tar gamlingar- 292 00:32:32,480 --> 00:32:37,440 -en ren och en flaska vodka, åker till Lappland och dör i fred! 293 00:32:37,520 --> 00:32:42,120 Men gamla spaghetti-fyllot vet väl inte vad en ren är! 294 00:32:42,200 --> 00:32:45,280 -Jag är också italienare! Stella... -Vi brukar skämta. 295 00:32:45,360 --> 00:32:49,160 ...din fru, mor till dina tvillingar, som är halvitalienare. 296 00:32:49,240 --> 00:32:53,280 -Bastarder. -Skitstövel! Mina barn bastarder?! 297 00:32:53,360 --> 00:32:58,520 Vänta bara tills du kommer hem. Ta ditt taxi-äckel till Lappland- 298 00:32:58,600 --> 00:33:01,160 -och glöm staken en gång för alla! 299 00:33:01,240 --> 00:33:04,280 -Okej, jag kommer! -Perkele! 300 00:33:04,360 --> 00:33:08,560 Förlåt. Kvinnor, ni vet... Alltid samma sak. 301 00:33:12,360 --> 00:33:17,800 Båten började gunga och helt plötsligt- 302 00:33:17,920 --> 00:33:21,160 -kom det en vacker kvinna ur havet. -Jisses! 303 00:33:21,320 --> 00:33:25,400 Hon tog tag i relingen. Jag bara stirrade. 304 00:33:25,680 --> 00:33:30,360 Hennes röst dallrade som de sju haven när hon sade: 305 00:33:30,720 --> 00:33:32,280 "Sjung mer, Nino." 306 00:33:32,360 --> 00:33:37,440 "Det var länge sedan jag hörde ny sång och din röst är vacker." 307 00:33:37,640 --> 00:33:43,240 Jag märkte att hon hade vita, men smala och vassa tänder. 308 00:33:43,600 --> 00:33:48,000 Jag tittade på henne förvirrat och hon sade: 309 00:33:48,120 --> 00:33:50,880 "Var inte rädd. Jag är havsjungfru." 310 00:33:50,960 --> 00:33:54,760 "Vi tycker om musik, men fiskarna sjunger dåligt." 311 00:33:55,040 --> 00:34:00,400 Hon visade nederdelen av sin kropp som var som hos en fisk. 312 00:34:01,120 --> 00:34:05,720 Jag fick inte ett ord ur mig. 313 00:34:05,920 --> 00:34:11,440 Jag sjöng ur hela mitt hjärta. 314 00:34:11,760 --> 00:34:18,000 Till slut simmade hon ner i djupet. 315 00:34:18,160 --> 00:34:23,880 Hon bad mig komma med om jag blev trött på livet här uppe. 316 00:34:24,320 --> 00:34:30,520 En dag tänker jag hälsa på och sjunga en helt ny sång. 317 00:34:30,720 --> 00:34:36,800 -Hur låter den? -Ja, hur låter den... 318 00:35:02,360 --> 00:35:05,160 Ni har säkert kul! 319 00:35:09,840 --> 00:35:11,640 Hem! 320 00:35:12,400 --> 00:35:15,960 -Hem! Uppfattat? -Uppfattat, uppfattat! 321 00:35:19,880 --> 00:35:21,840 Nej...! 322 00:35:23,760 --> 00:35:26,000 En riktig jävel...! 323 00:35:28,400 --> 00:35:35,120 Du får ligga i din egen säng. Farbror tar dig lite. 324 00:35:35,280 --> 00:35:39,560 -Fan, vad nu, då?! -Håll honom ett tag, bara... 325 00:35:39,640 --> 00:35:45,480 Vi kör hem dem och fortsätter sen. Det tar inte lång stund. 326 00:35:45,680 --> 00:35:50,080 Barnen är torra, jag har fixat allt. Var lugna, ni. 327 00:35:52,240 --> 00:35:57,400 -Är ni finnar? Polacker? Så bra. -Tig med dig! 328 00:36:06,200 --> 00:36:12,800 Och hostar gör du. Det var illa. Här är din egen lilla säng... 329 00:36:13,120 --> 00:36:18,000 Gör du om det, en enda gång, sätter jag dig på ålderdomshem. 330 00:36:18,080 --> 00:36:22,840 -"Ospizio", fattar du?! -Det går inte, du har inte råd. 331 00:36:22,920 --> 00:36:26,920 Då dödar jag dig och kör dig på kyrkogården. Det är billigt. 332 00:36:27,000 --> 00:36:30,760 Försök inte leta efter vin, det finns inget! 333 00:37:27,880 --> 00:37:32,960 Min saliga Fiorella, din mormor, ägde aldrig en så fin klänning. 334 00:37:33,040 --> 00:37:38,680 Om hon haft en, hade hon ändå aldrig tagit på den. 335 00:37:52,680 --> 00:37:58,520 Svårt med en italiensk svärfar. Han började supa som liten mafioso. 336 00:37:58,600 --> 00:38:01,880 Ju större han blev, desto mer drack han. 337 00:38:01,960 --> 00:38:07,360 Galna gangstern... Men nu är det slut. Nu blir det nattliv... 338 00:38:07,440 --> 00:38:11,200 -Håll mun! -Tillbaka till Prix d'Ami. 339 00:38:11,760 --> 00:38:13,520 Okej. 340 00:38:15,480 --> 00:38:17,400 Då är vi framme. 341 00:38:19,960 --> 00:38:22,600 -Håll motorn i gång. -Okej. 342 00:39:01,320 --> 00:39:03,440 Försvinn. Du står i vägen. 343 00:39:03,600 --> 00:39:06,040 Stick och brinn. 344 00:39:11,960 --> 00:39:14,080 Den här tar jag. 345 00:40:20,320 --> 00:40:22,200 Klantskallar! 346 00:40:22,960 --> 00:40:25,160 Vad nu?! 347 00:40:43,920 --> 00:40:50,440 Var fan lärde du dig köra?! Vill du flyga, så börja i flygvapnet! 348 00:41:16,160 --> 00:41:17,840 Jävlar... 349 00:41:59,960 --> 00:42:03,960 Alex! Var fan håller du hus? 350 00:42:04,080 --> 00:42:07,480 Alex, kom. Varför svarar du inte? 351 00:42:37,560 --> 00:42:43,000 Anropar alla bilar! Olycka vid Ernst-Reuter-Platz. Allt avspärrat. 352 00:42:43,080 --> 00:42:46,000 -Många skadade? -Alex! 353 00:42:46,160 --> 00:42:49,880 Var har du varit? Det är ingen hemma! 354 00:42:49,960 --> 00:42:55,960 Sen. Jag har körning hela natten. Allt ordnar sig. Jag älskar dig. 355 00:42:58,880 --> 00:43:04,360 -Han älskar dig. -Så här dags? Det låter skumt. 356 00:43:18,400 --> 00:43:20,600 Å, jävlar...! 357 00:44:35,760 --> 00:44:38,520 -Stanna. Titta bakom dig. -På vad? 358 00:44:38,600 --> 00:44:43,040 Högen där. Du får ta med dig ett par av dem. 359 00:44:44,080 --> 00:44:49,120 -Kalla på Katastrophenschutz. -Jag är Katastrophenschutz! 360 00:44:49,200 --> 00:44:53,200 Ska jag beslagta din rishög? Kom nu! 361 00:45:06,360 --> 00:45:08,640 Till lasarettet, kvickt! 362 00:45:25,240 --> 00:45:27,000 Oj, nej... 363 00:45:37,920 --> 00:45:43,560 -Klar att åka? -Bråttom? Vem är så "skjutglad"? 364 00:45:43,640 --> 00:45:48,160 -Jag vill att du följer med. -På arbetstid? Bara mot förskott. 365 00:45:48,240 --> 00:45:53,560 Snacka inte pengar nu. Vi kör runt, vi pratar. Inget knull. 366 00:45:53,640 --> 00:45:57,880 Jag säljer inte min kropp, jag säljer min tid. 367 00:46:01,120 --> 00:46:04,560 Vad ska vi göra med dem? De är ju döda. 368 00:46:04,640 --> 00:46:07,520 Hur fan kan ni veta det? 369 00:46:07,680 --> 00:46:12,200 Vi ser ett dussin lik varje kväll. Efter tio år kan man sånt. 370 00:46:12,280 --> 00:46:15,880 Men balsamera dem eller nåt. Bara jag får... 371 00:46:15,960 --> 00:46:17,800 Hej svejs! 372 00:46:25,240 --> 00:46:26,800 Hörde ni? 373 00:46:51,360 --> 00:46:53,160 Så där. Kom nu... 374 00:46:53,320 --> 00:46:56,600 Det gör inget... 375 00:47:01,400 --> 00:47:03,640 Inte bra. 376 00:47:23,560 --> 00:47:26,880 Ingen tycker om er. Jag börjar tycka synd om er. 377 00:47:30,400 --> 00:47:34,080 Chrusjtjov, kom. Fan, var är du? 378 00:48:02,720 --> 00:48:10,080 Alex här. Har du sett till Igor? Nej, jag är Alex, jag söker Igor! 379 00:48:10,920 --> 00:48:17,280 Eller Mara. Nej, jag är inte Mara. Jag söker Igor eller Mara. 380 00:48:17,360 --> 00:48:19,280 Hämta dem. 381 00:48:28,320 --> 00:48:33,080 Den är upptagen! Nej, inte du... 382 00:48:35,480 --> 00:48:42,320 Det där är min taxi. Hjälp! Jag dödar dig! Stanna...! 383 00:48:47,320 --> 00:48:51,440 Kom tillbaka med min bil! Jag dödar dig! 384 00:48:52,840 --> 00:48:58,080 Din jävla skit! Ta hit min bil! 385 00:48:58,240 --> 00:49:01,120 Jag ska döda dig! 386 00:49:06,240 --> 00:49:08,520 Jag dödar dig! 387 00:49:45,400 --> 00:49:49,360 Ta inte illa upp. Jag betalar allt. Vart ska ni? 388 00:49:49,480 --> 00:49:52,000 Vart vill ni åka, killar? 389 00:49:52,920 --> 00:49:58,440 Jag betalar rubbet. Redlich heter jag... Fritz. 390 00:50:00,240 --> 00:50:03,800 Du, de rör sig inte ens. 391 00:50:04,760 --> 00:50:08,280 Riktigt lugna. Den som fick vara sån... 392 00:50:08,360 --> 00:50:13,400 -Få arslet ur bilen...riktigt lugnt! -Rätt. Lugnet finns alltid utanför. 393 00:50:13,480 --> 00:50:17,960 Men de där två tycks ha hittat "inre cirkeln". 394 00:50:18,040 --> 00:50:23,080 De säger inget längre. Ingenting. Häftigt...! 395 00:50:23,160 --> 00:50:26,040 Jag har supit i åratal för att söka... 396 00:50:26,120 --> 00:50:28,920 Kliv för fan ur! Jävla idiot...! 397 00:50:29,000 --> 00:50:31,720 Där har du det! Idioti. 398 00:50:31,800 --> 00:50:36,240 Vid en viss punkt upptäcker man: jag är en idiot! 399 00:50:36,840 --> 00:50:43,480 Pang! Faktum. Man får inget lugn, man vet helt säkert att man är idiot. 400 00:50:43,560 --> 00:50:51,160 Och att alla är idioter. Ingen får lugn, vi blir mer och mer idiotiska. 401 00:50:51,640 --> 00:50:59,480 Man blir chockad, tar sig ett glas. Och inser att man kan inget göra. 402 00:51:00,240 --> 00:51:05,240 Inte ett jävla dugg. Då tar man ett glas till. 403 00:51:05,360 --> 00:51:07,720 Och ett till... 404 00:51:08,960 --> 00:51:12,680 Tills det stora lugnet infinner sig. 405 00:51:13,080 --> 00:51:18,360 Så sorgligt allt är... Nu behöver jag nog ett glas till. 406 00:51:18,440 --> 00:51:21,480 -Hej då, killar. -Hej då. 407 00:52:21,280 --> 00:52:23,600 Alex...stig på. 408 00:52:23,760 --> 00:52:25,640 Var är finnen? 409 00:52:27,920 --> 00:52:30,160 Nazdrovie! 410 00:52:39,000 --> 00:52:42,160 Snacka, kamrat! Vi är inte från Bolsjoj-baletten! 411 00:53:59,520 --> 00:54:02,480 Alex! Alex, kom! 412 00:54:02,920 --> 00:54:06,480 Igor! Det hettar till. Några förslag? 413 00:54:06,560 --> 00:54:09,840 -Jag funderar... -Gör det fort! 414 00:54:09,920 --> 00:54:11,840 Jag försöker. 415 00:54:26,360 --> 00:54:28,560 -Jag har det. -Vad?! 416 00:54:28,640 --> 00:54:31,840 -Ett förslag. -Fort, för helvete! 417 00:54:31,920 --> 00:54:38,000 Ta dem till Spandau-kanalen. Få se om de gillar äkta snö. 418 00:54:38,960 --> 00:54:41,760 Å, jag fattar...! Jag kommer! 419 00:55:19,040 --> 00:55:21,800 -Jag är klar. -Kommer! 420 00:55:30,840 --> 00:55:34,120 Hur fan fick du körkort, din idiot? 421 00:55:53,600 --> 00:55:56,440 -Igor, var är du? -Här. Allt bra? 422 00:55:56,520 --> 00:55:59,520 -Bara bra. -Kör dem till kranen. 423 00:55:59,600 --> 00:56:02,280 Jag kör ner. Nu åker vi! 424 00:56:16,480 --> 00:56:19,840 Du kör som en full Shirley Temple! 425 00:56:20,400 --> 00:56:22,280 Allt klart. 426 00:57:08,920 --> 00:57:11,040 Danke schön! 427 00:57:11,760 --> 00:57:17,440 -Jag såg inte... -Tig, snorgärs, du har sagt nog! 428 00:57:54,360 --> 00:57:59,160 -Bara en massa tryckt papper. -Lägg av, din tråkmåns. 429 00:57:59,240 --> 00:58:03,960 Jag är ingen tråkmåns. De två där bak, var det ditt verk? 430 00:58:04,040 --> 00:58:08,920 Nej, då... Men än sen, då? Langare. 431 00:58:10,520 --> 00:58:13,520 För mycket pengar, lämna tillbaka dem. 432 00:58:13,600 --> 00:58:17,520 Aldrig! Jag är less på att lämna igen. 433 00:58:17,600 --> 00:58:20,520 Det enda jag får är skrot och gamla däck. 434 00:58:20,600 --> 00:58:25,200 Men inte den här gången. Jag behöver hjälp, du får hälften. 435 00:58:25,280 --> 00:58:29,960 Alex, gamla däck är bra. Blodspengar och lik är dåligt. 436 00:58:30,040 --> 00:58:33,240 Oroar du dig för två döda langarjävlar? 437 00:58:33,320 --> 00:58:37,080 -De hänger på min krok. -Stanna, så tar jag ner dem! 438 00:58:43,280 --> 00:58:47,960 -Till vad? Alla pengarna... -Aldrig mer kall spaghetti! 439 00:58:48,040 --> 00:58:54,160 Aldrig mer slita för småslantar. Jag kan åka till månen med barnen! 440 00:58:55,080 --> 00:58:58,760 -Mara vill inte ha barn. -Ät upp pillren för henne! 441 00:58:58,840 --> 00:59:02,600 Sluta tjafsa nu! Vi har ju pengar! 442 00:59:09,440 --> 00:59:12,800 Okej. Jag ska försöka. 443 00:59:18,360 --> 00:59:21,600 Kasta inte ut pengarna! 444 00:59:24,720 --> 00:59:27,880 Alex? 007? 445 00:59:29,520 --> 00:59:33,960 Sluta jäklas med mig... Anrop till alla bilar: 446 00:59:34,040 --> 00:59:39,600 Spana efter Alex. Finnen med gamla Admiralen. Be honom höra av sig. 447 00:59:39,680 --> 00:59:42,880 -Vad har hänt? -Ingenting. Det är privat. 448 00:59:42,960 --> 00:59:45,760 Var glad, du. Äntligen är han väck. 449 00:59:45,840 --> 00:59:50,720 Eller så har hans radio exploderat. Han säljer ju bara skräp. 450 00:59:50,800 --> 00:59:54,600 Be honom kontakta mig, bara. Tack. 451 00:59:54,680 --> 00:59:57,400 Nu har han nåt skumt för sig igen! 452 00:59:57,480 --> 01:00:02,160 Du vill bara gräla med honom. Ni börjar alltid gräla så här dags. 453 01:00:02,240 --> 01:00:06,400 Nej, det är nåt. Jag känner det på mig. 454 01:00:06,520 --> 01:00:12,160 Om han bara högg i rejält - och slutade larva sig med fiffeljobb. 455 01:00:12,480 --> 01:00:17,640 -Lilli börjar bli precis som han. -Intressant, genetiskt sett. 456 01:00:17,720 --> 01:00:21,760 Nordisk styvfar tycks dominera sydländskt halvblod... 457 01:00:21,840 --> 01:00:26,320 -Börja inte du också! -Vad blev av hennes biologiske far? 458 01:00:26,400 --> 01:00:30,160 Vem, Johnnie? När jag upptäckte att jag var med barn- 459 01:00:30,240 --> 01:00:34,760 -upptäckte han sina rötter, for hem till Afrika och glömde mig. 460 01:00:34,840 --> 01:00:39,680 Afrika! Mums...för en svart...! Vad gör han där? 461 01:00:39,760 --> 01:00:43,800 Han är resande försäljare i bushen, säljer tv-antenner. 462 01:00:43,880 --> 01:00:48,200 -I bushen? -Absolut. Johnnie är klipsk. 463 01:00:48,280 --> 01:00:53,520 -Varenda by har nog antenn nu. -Och allt tack vare Lilli. 464 01:00:53,840 --> 01:00:57,440 -Himmel, det är två stycken! -Håll käften! 465 01:00:57,560 --> 01:01:02,440 Jag hämtar Stella, och sen ungarna, så sticker vi. 466 01:01:02,520 --> 01:01:05,440 Mara vill jag ha med. 467 01:01:05,560 --> 01:01:09,640 Ta henne, då! Sluta gnälla och hämta henne! 468 01:01:09,720 --> 01:01:11,720 Hej då, killar! 469 01:01:15,520 --> 01:01:17,480 De är inte kloka. 470 01:01:17,600 --> 01:01:19,480 Vänta lite! 471 01:01:19,600 --> 01:01:24,960 Frysen är bra, men det här är mitt ställe, jag måste betala hyra... 472 01:01:25,680 --> 01:01:31,200 -Frysen är stor, tar mycket plats... -Transporten ingår. 473 01:01:31,800 --> 01:01:34,560 Affärer är ju affärer. 474 01:01:36,680 --> 01:01:42,080 Äntligen har du blivit nåt. Jag är nästan stolt över dig. 475 01:01:42,360 --> 01:01:46,960 Din gamla idiot! Gå nu hem och lås om dig. 476 01:01:48,480 --> 01:01:50,120 Genast! 477 01:02:02,200 --> 01:02:05,360 -Till fots? -Spring, för helvete! 478 01:02:07,360 --> 01:02:09,360 Nu drar vi. 479 01:02:13,160 --> 01:02:15,520 Avanti popolo! 480 01:02:38,880 --> 01:02:43,720 Han är ett odjur... Men far till mina barnbarn. 481 01:02:50,320 --> 01:02:54,320 Jag återvänder som segrare! Leve Neapel! 482 01:03:02,640 --> 01:03:05,920 Varsågod. Tack så mycket. Kör! 483 01:03:08,040 --> 01:03:11,480 Taxi, hallå? Checkpoint Charlie. Med hund. 484 01:03:11,560 --> 01:03:13,920 Checkpoint Charlie med hund. 485 01:03:14,000 --> 01:03:15,960 -Tio minuter. -Fem minuter. 486 01:03:16,040 --> 01:03:22,280 Alex! Vad gör du här? Vad är det om? 487 01:03:29,000 --> 01:03:33,080 Ankstjärt. Sträcker ut ändan. Typiskt hemlighetsfull. 488 01:03:43,560 --> 01:03:48,120 Vad sägs om Helsingfors... Eller Neapel, eller vad som helst. 489 01:03:48,320 --> 01:03:54,200 Varje gul lampa är en taxiförare. Vi samtalar, de bjuder ut mig. 490 01:03:54,560 --> 01:03:59,200 -Jag var aldrig intresserad, tills... -Stella, vi har ont om tid. 491 01:04:00,240 --> 01:04:03,200 Vi har aldrig tid till nåt! 492 01:04:04,640 --> 01:04:08,240 För mig var de bara gula lampor i natten. 493 01:04:08,320 --> 01:04:12,360 Tills du rusade in på kontoret och friade! 494 01:04:12,480 --> 01:04:16,960 "Bella voce" - du hade slagit upp det bara för min skull. 495 01:04:17,040 --> 01:04:19,640 -Minns du det? -Ja. 496 01:04:20,520 --> 01:04:25,480 Den natten sålde du en gammal radio till mig, med el-antenn. 497 01:04:25,560 --> 01:04:29,440 Då blev du mer än en gul lampa i natten. 498 01:04:29,520 --> 01:04:35,560 Stella...nu har vi pengar, men vi måste sticka härifrån! 499 01:04:35,640 --> 01:04:41,520 Du får allt du drömt om. Jag blir hemma varje kväll. Bara vi drar! 500 01:04:44,640 --> 01:04:47,280 Det är kanske bäst att du åker. 501 01:04:47,360 --> 01:04:50,400 Vad pratar du om? Du kan inte... 502 01:04:50,480 --> 01:04:52,760 Säg inte vad jag kan och inte kan! 503 01:05:00,760 --> 01:05:04,160 Å, nej...inte nu igen. 504 01:05:16,800 --> 01:05:20,120 Tror du att jag är dum, eller? 505 01:05:21,080 --> 01:05:25,720 "Vad sägs? Helsingfors? Neapel?" Du har stulit pengarna från nån! 506 01:05:25,800 --> 01:05:29,000 Och nu ska vi fly med dig till världens ände? 507 01:05:29,080 --> 01:05:33,120 Och när vi inte kan fly längre? Hur går det för barnen? 508 01:05:33,200 --> 01:05:36,280 Har du nån aning om vad barn är? 509 01:05:36,360 --> 01:05:40,440 Om nån gör illa dem, tror du att de kan lagas, som din gamla taxi? 510 01:05:40,560 --> 01:05:45,320 Eller kanske du köper nya barn, med din väska full av skit. 511 01:05:46,440 --> 01:05:50,720 Men Stella, här är så mycket! Det är... 512 01:05:51,160 --> 01:05:54,000 ...drömmen som går i uppfyllelse. 513 01:05:54,080 --> 01:05:58,600 Alex, min vän, åt helvete med dina drömmar! 514 01:06:02,720 --> 01:06:07,000 Vill du ha mig? Vill du ha dina barn? 515 01:06:37,280 --> 01:06:39,360 Vad vill ni? 516 01:06:40,520 --> 01:06:43,480 Ingenting...ingenting alls. 517 01:07:14,280 --> 01:07:18,560 Hallå? Pappa, är det du? Hallå? 518 01:07:22,960 --> 01:07:28,160 -Otroligt. Så full kan han inte vara. -Vad är det du vill? 519 01:07:28,240 --> 01:07:33,640 Maken får inte stjäla, pappa inte dricka. Vad blir det av dina söner? 520 01:07:37,360 --> 01:07:41,400 Att kidnappa barn, vilket jobb... Aldrig mer. 521 01:07:41,520 --> 01:07:45,960 -Din lilla... -Gör den stor så de ser den. 522 01:07:46,640 --> 01:07:49,000 De får inte missa den. 523 01:07:49,720 --> 01:07:53,640 Säg att de får tillbaka barnen vid liv och gråtandes. 524 01:07:54,040 --> 01:07:56,480 I utbyte mot mina pengar- 525 01:07:56,840 --> 01:07:59,080 -och de två döda jävlarna. 526 01:08:00,040 --> 01:08:02,000 Vad fan gör du? 527 01:08:02,200 --> 01:08:05,560 -Varför skriver du inte vad jag sa? -Jag kan inte skriva. 528 01:08:05,720 --> 01:08:07,480 -Vad kan du? -En massa. 529 01:08:07,600 --> 01:08:11,840 Skit i det. Skriv som du vill. 530 01:08:15,800 --> 01:08:20,800 "Har du nån aning om vad barn är?" 531 01:08:21,680 --> 01:08:25,240 "Vet du det, din skitstövel?" 532 01:08:28,240 --> 01:08:30,160 "Åt helvete med dina drömmar." 533 01:08:45,800 --> 01:08:47,720 Åt helvete med det! 534 01:09:03,920 --> 01:09:05,840 Nej, så fan heller...! 535 01:09:07,040 --> 01:09:08,960 Fan heller! 536 01:09:14,400 --> 01:09:16,480 Igor! 537 01:09:31,040 --> 01:09:34,120 Slut på den ryska vaggvisan. 538 01:09:53,520 --> 01:09:56,040 Kom nu, grabbar. 539 01:10:31,400 --> 01:10:33,880 Alex? Alex? 540 01:10:35,280 --> 01:10:40,960 Min dotter Stella! Inte visste jag att hon pratar i radio. Vad sa hon? 541 01:10:41,080 --> 01:10:43,520 Alex, kom. Varför svarar du inte? 542 01:10:43,640 --> 01:10:49,160 Alex... Nej, Stella. Alex är inte med. Vi har inte sett till honom. 543 01:10:49,240 --> 01:10:54,200 Stella, han är inte här. Hon svarar inte. 544 01:10:55,440 --> 01:10:58,320 Är han full, det här liket? 545 01:12:03,760 --> 01:12:09,320 Vad kostar Sovtrans-bilen? "Skolko russkaja masjina?" 546 01:12:09,400 --> 01:12:13,160 -"Otjen mnoga"... Väldigt mycket. -Mycket. Okej. 547 01:13:43,400 --> 01:13:46,520 -Vad är det för nåt? -Skit. 548 01:13:47,800 --> 01:13:50,000 Vit skit! 549 01:14:45,600 --> 01:14:49,600 -Var är ungarna?! Om ni så... -Vad är det med ungarna? 550 01:14:49,680 --> 01:14:52,240 Jaså, är det du? Hur är det? 551 01:14:52,320 --> 01:14:55,640 Vad är det med ungarna? Vad gör du hemma? 552 01:14:55,720 --> 01:15:00,480 -Ungarna sover. Hur så? -Alex, hör på nu och svara. 553 01:15:00,720 --> 01:15:04,200 -Vad är det med ungarna? -Som sagt, de sover. 554 01:15:04,280 --> 01:15:06,880 -Hämta dem till telefonen. -Men Stella... 555 01:15:06,960 --> 01:15:08,880 Vad är det med mina ungar?! 556 01:15:19,040 --> 01:15:21,040 Mina barn... 557 01:15:50,240 --> 01:15:52,280 Vilket elände. 558 01:16:02,040 --> 01:16:04,720 Nu har jag fått nog. 559 01:16:06,520 --> 01:16:11,360 -Varför gråter de? -För att du är knäpp. 560 01:16:11,720 --> 01:16:15,160 -Snälla...! -De behöver rena blöjor. 561 01:16:15,320 --> 01:16:18,800 Var fan får vi tag i blöjor mitt i natten? 562 01:16:18,960 --> 01:16:23,160 -Du är ju tjuv. Stjäl dem. -Lägg av. 563 01:17:09,680 --> 01:17:11,600 Ute efter patroner? 564 01:17:25,160 --> 01:17:27,800 Det har jag velat göra länge. 565 01:17:33,360 --> 01:17:36,360 -Får jag följa med? -Nej! 566 01:17:36,440 --> 01:17:39,240 -Varför inte? -Man gör det man måste. 567 01:17:39,320 --> 01:17:42,280 -Sånt är jag bra på. -Det är min begravning. 568 01:17:42,360 --> 01:17:44,240 Då begraver jag dig. 569 01:17:48,000 --> 01:17:49,720 Lycka till! 570 01:18:09,880 --> 01:18:11,800 Alex, då...! 571 01:18:53,440 --> 01:18:58,600 -Mike och Nike, de är lika. -Tyst, du väcker ungarna. 572 01:19:00,440 --> 01:19:05,480 -Hur kom det sig att de sover nu? -Glöm det. Vi sticker. 573 01:19:10,960 --> 01:19:13,480 Tack, lilla fröken. 574 01:20:14,120 --> 01:20:17,920 Jävla skit-langare! Hipp-hipp-hurra! 575 01:20:23,080 --> 01:20:26,960 Å, flaskan...! 576 01:21:04,200 --> 01:21:06,760 Var är chefen? 577 01:21:07,360 --> 01:21:10,360 -Vad menar han? -Det vet han inte ens själv. 578 01:21:10,520 --> 01:21:14,720 -Var är den lille gubben? -Spänn av, ta ett glas. 579 01:21:17,880 --> 01:21:21,120 -Jag skjuter er alla! -Det menar han inte. 580 01:21:21,200 --> 01:21:25,560 Jag mosar er som småkryp! Jag skalar er som potäter! 581 01:21:28,200 --> 01:21:31,960 -Tänk om han menar det? -Ditt jävla svin! 582 01:21:32,400 --> 01:21:37,240 -Menar du oss, cowboy? -Ni är bara småpotatis...! 583 01:21:43,200 --> 01:21:45,640 Han kanske menade det... 584 01:21:47,400 --> 01:21:51,760 Med alla pengarna känner man sig som kung. 585 01:21:51,880 --> 01:21:56,400 -Du har rätt. -Och vilka brudar vi fick sen! 586 01:21:56,520 --> 01:22:00,360 -Det är så man blir yr... -Och nu ska vi ha kul. 587 01:22:00,440 --> 01:22:05,560 -Om, ja! Med alla pengarna. -Vi ska roa oss hela natten. 588 01:22:05,640 --> 01:22:10,640 -Vart ska vi med brudarna? -Vi ska ligga med dem så klart! 589 01:22:23,560 --> 01:22:25,560 Lilli?! 590 01:22:30,480 --> 01:22:34,400 -Var är Alex? -Jag vet inte. Vad gör du här? 591 01:22:34,480 --> 01:22:36,400 Vi måste hitta honom. 592 01:24:03,000 --> 01:24:05,640 Igor! Igor...! 593 01:24:07,560 --> 01:24:13,760 Var är mina barn?! Var är barnen? 594 01:24:13,920 --> 01:24:21,200 Stella...jag vet inte. Stella, jag vet inte. 595 01:24:22,840 --> 01:24:25,080 -Där! -Det här? 596 01:24:25,160 --> 01:24:26,760 -Är du säker? -Nej. 597 01:24:26,840 --> 01:24:31,720 Försök minnas. Ett stort hus? Ett litet? Vilken färg? 598 01:24:31,880 --> 01:24:35,840 -Du gör så hon gråter. -Lägg dig inte i. Försök minnas! 599 01:24:35,960 --> 01:24:39,360 -Jag hittar det aldrig igen! -Lugn, vi ska hitta det. 600 01:24:48,040 --> 01:24:51,080 -Det är det där! -Det stora? 601 01:24:51,160 --> 01:24:54,440 Är du säker på det? Bra! 602 01:25:07,360 --> 01:25:09,280 Och där är bilen! 603 01:25:20,440 --> 01:25:22,760 Här. Jag är säker på det. 604 01:25:22,840 --> 01:25:25,720 Öppna! Här får ni era förbannade pengar. 605 01:25:30,320 --> 01:25:34,000 Guten Abend. God kväll. 606 01:25:34,320 --> 01:25:38,680 Tyvärr behöver vi inte era "förbannade" pengar. 607 01:25:38,840 --> 01:25:46,680 Men ni kan väl stiga på en stund? Kvällarna är långa... 608 01:25:46,760 --> 01:25:50,680 -...nu när alla vännerna är borta. -Snälla du... 609 01:25:51,000 --> 01:25:53,000 Hissen! Där är de! 610 01:25:54,200 --> 01:25:57,360 -Vad är det, Alex? -Hissen! De åker ned. 611 01:26:08,600 --> 01:26:12,680 Kom tillbaka, era jävla svin! 612 01:26:40,160 --> 01:26:44,360 Jag har det! Jag har en idé! Kom! 613 01:26:45,040 --> 01:26:50,000 En gammal grön Granada ska köras till Alfred Döblin-Platz. 614 01:26:50,080 --> 01:26:54,200 Framför vårt hus, du vet. Just det. 615 01:26:56,880 --> 01:27:03,160 Jag lovar köpa världens största ben åt Bello. Eller en isbjörn! 616 01:27:03,560 --> 01:27:07,360 Den jävla idioten pratar om sin sketna hund! 617 01:27:07,440 --> 01:27:11,400 Jag lovar! Nu måste jag gå. Hej då och tack! 618 01:27:24,800 --> 01:27:29,320 Alla bilar! Alla gästarbetare! Det är Molly i växeln här. 619 01:27:29,400 --> 01:27:34,880 Vi måste hjälpa Stella. Oranien- strasse, och sen Lukauer Strasse. 620 01:27:34,960 --> 01:27:37,880 Skynda! Men slå dem inte, stoppa dem bara! 621 01:27:38,000 --> 01:27:40,280 Vamos, Juan Carlos! 622 01:27:40,360 --> 01:27:45,040 Auf gehts, Helmut! Nazdorovie, Michail. Banzai... Get going. 623 01:27:45,120 --> 01:27:51,200 Perkele. Andiamo Francesco! Skynda er, killar. På dem, bara. 624 01:27:51,560 --> 01:27:56,920 Kör mot Potsdamer Platz, allihop! Ta de jävlarna! 625 01:28:54,280 --> 01:28:58,080 Flytta på er. Jävla utlänningar. 626 01:28:58,880 --> 01:29:01,160 Ni kunde inte stanna en dvärg. 627 01:29:01,400 --> 01:29:03,960 Ni är bara ett gäng utlänningar. 628 01:29:06,080 --> 01:29:08,320 Varför är ni här? 629 01:29:08,600 --> 01:29:10,920 Ingen vill ha er här. 630 01:29:11,160 --> 01:29:15,360 Varför är vi här? För pengarna? Vi har ju inga pengar. 631 01:29:16,320 --> 01:29:18,000 Men vi är inte onda människor. 632 01:29:18,720 --> 01:29:20,440 Varför är jag här? 633 01:29:20,840 --> 01:29:23,880 Allt ordnar sig, ska du se. 634 01:29:25,520 --> 01:29:27,520 Visst. 635 01:29:28,160 --> 01:29:31,600 Lilli tar hand om dem. 636 01:29:32,960 --> 01:29:37,080 -De komma tillbaka. -Visst. 637 01:29:37,680 --> 01:29:41,400 När de blir hungriga... Du laga god spaghetti. 638 01:29:41,480 --> 01:29:43,440 Spaghetti. 639 01:29:43,520 --> 01:29:45,320 Där...! 640 01:29:56,680 --> 01:30:02,360 Hej, sportfans! En större publik än jag räknat med. 641 01:30:10,240 --> 01:30:14,280 Var i helvete är den där Helsingfors-langaren? 642 01:30:14,360 --> 01:30:19,200 -Var är mina barn? -Är du sprängar-tvillingarnas mor? 643 01:30:19,280 --> 01:30:24,680 De skrek högt nog för att rasera Berlin-muren, så jag fick tysta dem. 644 01:30:24,760 --> 01:30:27,760 -Var är de?! -De mår som prinsar. 645 01:30:27,840 --> 01:30:33,240 Mätta, rena, insmorda, pudrade och bytta på. 646 01:30:33,800 --> 01:30:40,160 Jag har lärt mig en jävla massa av dem under natten. 647 01:30:40,400 --> 01:30:47,040 Men jag hatar ungar. Allra mest, deras far. Den galningen, det aset... 648 01:30:47,120 --> 01:30:52,600 -...snodde min stulna kosing! -Det är du som är ett as! 649 01:31:02,560 --> 01:31:04,560 Var är mina barn? 650 01:31:04,640 --> 01:31:06,120 Undan! 651 01:31:06,200 --> 01:31:08,920 -De har hälsan. Har du pengarna? -Ja. 652 01:31:09,000 --> 01:31:11,760 Och liken? Vill du byta? 653 01:31:11,840 --> 01:31:14,200 -Ja. -Varför liken? 654 01:31:14,280 --> 01:31:19,320 Håll mun, Moskva-fyllot, annars får Gorbatjov din vodka-inlagda skalle! 655 01:31:19,400 --> 01:31:22,440 -Om en timme vid kanalen. Ensam. -Nej, med alla! 656 01:31:22,600 --> 01:31:24,720 -Ensam. -Med alla, sa jag! 657 01:31:25,920 --> 01:31:30,800 Okej, men luras du, får vi se om småttingarna kan simma. 658 01:31:30,880 --> 01:31:33,960 -Varför hatar du barn? -De växer upp och blir snutar. 659 01:31:35,520 --> 01:31:37,240 Nej! 660 01:31:38,240 --> 01:31:44,040 -Nu åker vi. -Men en sak först, bara. 661 01:31:49,640 --> 01:31:51,840 Mamma mia! 662 01:32:11,320 --> 01:32:13,560 Liken är borta...! 663 01:32:13,640 --> 01:32:15,520 Morfar! 664 01:32:16,880 --> 01:32:19,640 Var är liken? 665 01:32:20,680 --> 01:32:24,440 Inte förstå. Annat hus... 666 01:32:25,000 --> 01:32:29,480 -Vakna! Festen är slut! -Vem är det? 667 01:33:40,720 --> 01:33:44,240 Ta det lugnt, lilla mamma. Ge hit den där! 668 01:33:49,920 --> 01:33:54,680 Okej, så långt så gott. Ta era barn. Snabba ryck. 669 01:33:56,000 --> 01:34:00,000 Så omtänksamt att lägga liken i vit betong... 670 01:34:02,200 --> 01:34:04,720 Vi öppnar dem sen och tar vår "Snövit". 671 01:34:07,160 --> 01:34:09,520 -Sätt fart. -Ni behöver en hammare. 672 01:34:09,680 --> 01:34:12,440 Försvinn, din bråkmakare! 673 01:34:12,520 --> 01:34:15,080 Damen också...! Nu drar vi. 674 01:34:20,200 --> 01:34:22,120 Se upp! 675 01:34:37,240 --> 01:34:41,040 De där är inga gangsters! De är barnungar! 676 01:34:42,720 --> 01:34:45,000 Jag är nästan stolt över dig! 677 01:34:45,720 --> 01:34:48,600 Inte alls illa! 678 01:34:52,920 --> 01:34:55,080 -Nu åker vi. -Vart? 679 01:34:55,160 --> 01:34:58,160 -Vart du vill. -Bra. 680 01:35:00,640 --> 01:35:03,080 Mycket bra. 681 01:35:05,040 --> 01:35:06,840 Vi åker. 682 01:35:10,040 --> 01:35:16,000 Sakta. Nu plockar jag upp pengarna... 683 01:35:48,200 --> 01:35:51,320 Jävla amatörer... Det är vi, det! 684 01:35:51,480 --> 01:35:55,520 Kan vi inte försöka oss på ett lugnt, ärligt yrke? 685 01:35:55,640 --> 01:36:01,080 -Bli ficktjuvar, kanske? -Jag hatar er! 686 01:36:01,240 --> 01:36:04,200 -Vad fan tar det åt dig? -Tänker du hoppa i?! 687 01:36:04,360 --> 01:36:07,000 -Har du simkort? -Inga kort alls! 688 01:36:07,160 --> 01:36:09,840 -Ge hit min tändare! -Här. 689 01:36:09,960 --> 01:36:11,680 Hoppa nu! 690 01:36:15,360 --> 01:36:20,080 Att byta yrke är ingen dålig idé. Kan du simma? 691 01:36:21,400 --> 01:36:27,160 Ficktjuveri är inte lika lönsamt som att stjäla "Snövit". 692 01:36:28,800 --> 01:36:32,840 Och i morgon är ju en ny dag. 693 01:36:37,600 --> 01:36:40,520 -Helsingfors. -Neapel. 694 01:36:40,600 --> 01:36:44,040 -Odessa. -Liverpool! 695 01:36:44,120 --> 01:36:47,440 -Wannsee! -Hem...! 696 01:36:47,520 --> 01:36:51,480 Vi åker hem! Helsingfors. 53629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.