Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,660 --> 00:00:02,290
Evan: Mariana,
this is Kendra Zahir.
2
00:00:02,290 --> 00:00:05,170
Kendra is here to oversee
daily operations.
3
00:00:05,170 --> 00:00:07,750
We need you to step down
as team leader of your app.
4
00:00:08,670 --> 00:00:09,840
Marian Evan,can I speak with you?
5
00:00:09,840 --> 00:00:11,550
Busy at the moment,
but you can schedule
6
00:00:11,550 --> 00:00:12,840
an appointment
with my assistant.
7
00:00:12,840 --> 00:00:15,050
Let me know who you want
to make the acting team leader
8
00:00:15,050 --> 00:00:17,180
of your app until we get
this all sorted out.
9
00:00:17,180 --> 00:00:18,760
Raj: You want meto be team leader?
10
00:00:18,760 --> 00:00:20,640
‐What about Claire?
‐Mariana: I don'ttrust her right now.
11
00:00:20,640 --> 00:00:23,060
I wanted to think that
I could count on you and that
you would show up for me.
12
00:00:23,060 --> 00:00:24,850
It was my dad's birthday,
Malika.
13
00:00:24,850 --> 00:00:26,810
I know activism'simportant to you,
14
00:00:26,810 --> 00:00:28,610
but I just need to knowthat when it counts
15
00:00:28,610 --> 00:00:29,820
that we come first.
16
00:00:29,820 --> 00:00:31,530
It's not a violation
of the restraining order
17
00:00:31,530 --> 00:00:32,990
if you didn't know
he was there.
18
00:00:32,990 --> 00:00:34,400
Jamie: It isif she didn't leave.
19
00:00:34,400 --> 00:00:35,660
Malika:
How much troubleam I in?
20
00:00:35,660 --> 00:00:37,870
You can be sentenced
up to a year in jail.
21
00:00:38,240 --> 00:00:39,080
You wanna get drunk?
22
00:00:39,080 --> 00:00:41,120
(playing drums)
23
00:00:41,120 --> 00:00:43,160
‐Ahh!
‐Yeah!
24
00:00:43,160 --> 00:00:44,290
Tell me somethin'
I don't know about you.
25
00:00:44,960 --> 00:00:47,540
Davia:
Dennis told me you weretrying to work things out.
26
00:00:47,540 --> 00:00:49,380
We actually just signed
the divorce papers.
27
00:00:49,380 --> 00:00:50,750
Jeff: All these weeks
you've been telling me
28
00:00:50,750 --> 00:00:52,550
that you want me to move
to LA, to be together.
29
00:00:52,550 --> 00:00:55,130
And then you tell me that
you don't love me anymore?
30
00:00:55,130 --> 00:00:56,340
You think that I'm proud
31
00:00:56,340 --> 00:00:58,220
to tell people about
my son, the addict?
32
00:00:58,220 --> 00:01:00,060
Man on phone: Mr. Wilson,we regret to inform you
33
00:01:00,060 --> 00:01:01,520
you son is deceased.
34
00:01:01,520 --> 00:01:02,680
There's no signof foul play.
35
00:01:02,680 --> 00:01:05,060
Wilson: Someone soldthe drugs to my son.
36
00:01:05,060 --> 00:01:06,940
Jamie:
Wilson must be devastated.
37
00:01:06,940 --> 00:01:08,560
Callie: He is.And he's so angry.
38
00:01:08,560 --> 00:01:10,110
With no proof of tampering,
legally I can't‐‐
39
00:01:10,110 --> 00:01:12,280
Don't tell me about the law!
I'm a federal judge!
40
00:01:12,280 --> 00:01:14,030
Callie: He just wantssomeone to blame.
41
00:01:21,950 --> 00:01:23,950
♪♪
42
00:01:31,040 --> 00:01:34,260
(people murmuring)
43
00:01:35,510 --> 00:01:36,590
Okay.
44
00:01:40,140 --> 00:01:41,180
Incoming.
45
00:01:42,760 --> 00:01:43,720
Hi.
46
00:01:43,720 --> 00:01:45,140
Hors d'oeuvres?
47
00:01:45,140 --> 00:01:46,140
No.
48
00:01:48,900 --> 00:01:50,060
Lovely service.
49
00:01:50,060 --> 00:01:51,150
Yes.
50
00:01:52,480 --> 00:01:53,440
So tragic.
51
00:01:53,440 --> 00:01:54,440
Very.
52
00:01:55,690 --> 00:01:56,820
So where are you
working now?
53
00:01:58,240 --> 00:01:59,160
I didn't pass the bar
54
00:01:59,160 --> 00:02:01,120
so I'm working
55
00:02:01,120 --> 00:02:02,990
as a research assistant
at Legal Aid.
56
00:02:04,410 --> 00:02:06,160
I'm sure you'll pass
next time.
57
00:02:08,330 --> 00:02:09,250
I passed.
58
00:02:10,130 --> 00:02:11,500
But I'm hoping
to clerk another year
59
00:02:11,500 --> 00:02:13,460
for Judge Wilson
when he gets confirmed
to the Appellate Court,
60
00:02:14,210 --> 00:02:16,840
which he will,
in spite of the protest
your friend Malika
61
00:02:16,840 --> 00:02:18,220
and Black Lives Matter
tried to pull off.
62
00:02:18,760 --> 00:02:20,090
You mean the one
they did pull off,
63
00:02:20,090 --> 00:02:22,180
that got national
news coverage?
64
00:02:32,230 --> 00:02:33,980
♪♪
65
00:02:39,860 --> 00:02:41,160
Wilson: I need a favor.
66
00:02:41,870 --> 00:02:43,200
There's a friend of Tate's
67
00:02:43,200 --> 00:02:44,830
who I think knows
where he got the pills.
68
00:02:44,830 --> 00:02:46,200
He'll never speak to me.
69
00:02:46,200 --> 00:02:47,830
But he mightopen up to you.
70
00:02:47,830 --> 00:02:50,080
His name's Graham.I'm gonna text youhis number. Okay?
71
00:02:50,960 --> 00:02:51,960
Uh, you Callie?
72
00:02:52,710 --> 00:02:54,170
‐Graham?
‐Yeah.
73
00:02:54,920 --> 00:02:55,750
(cell phone chimes)
74
00:03:14,230 --> 00:03:15,900
‐Judge Wilson?
‐(knocks on door)
75
00:03:17,400 --> 00:03:18,740
Everything okay?
76
00:03:18,740 --> 00:03:20,280
That kid had a lot of nerve
coming to Tate's funeral
77
00:03:20,280 --> 00:03:21,360
and now he's here?
78
00:03:22,200 --> 00:03:24,160
We don't know that he gave him
the drugs that killed him.
79
00:03:24,160 --> 00:03:25,080
I know.
80
00:03:25,910 --> 00:03:28,200
When Tate was in rehab,
he said that Graham
was his dealer.
81
00:03:30,460 --> 00:03:31,620
What is that?
82
00:03:31,620 --> 00:03:33,290
Security footage
from Tate's building.
83
00:03:33,290 --> 00:03:34,420
I just got it.
84
00:03:35,130 --> 00:03:36,040
If he's on it...
85
00:03:36,630 --> 00:03:39,210
he's gonna be very sorry
he ever stepped foot
in my house.
86
00:03:42,470 --> 00:03:44,800
♪ I'm stickingwith you, honey ♪
87
00:03:45,220 --> 00:03:47,430
♪ You makethe whole world sunny ♪
88
00:03:53,190 --> 00:03:55,360
♪ You got thatgolden heart... ♪
89
00:03:56,110 --> 00:03:58,230
Mmm. Hey.
90
00:03:58,230 --> 00:04:02,110
♪ You've got that magic... ♪
91
00:04:02,110 --> 00:04:02,950
Davia: Oh.
92
00:04:03,950 --> 00:04:06,490
Hey. Sorry, um...
93
00:04:08,160 --> 00:04:10,370
I just needed
to tell Dennis something.
94
00:04:10,370 --> 00:04:12,370
But I'll catch him later.
95
00:04:12,370 --> 00:04:13,830
Okay.
96
00:04:19,170 --> 00:04:20,380
♪ Pa‐pa‐pa ♪
97
00:04:20,380 --> 00:04:22,510
♪ Pa‐pa‐papa‐pa ♪
98
00:04:22,510 --> 00:04:25,680
♪ Pa‐pa‐pa,pa‐pa‐pa pa‐pa ♪
99
00:04:26,680 --> 00:04:30,100
♪ And then we'll findour peace of mind ♪
100
00:04:31,060 --> 00:04:33,230
♪ You and me, Bel Ami ♪
101
00:04:33,230 --> 00:04:38,570
♪ Pa‐pa‐pa, pa‐pa ♪
102
00:04:41,360 --> 00:04:42,820
Oh, thank God
you're here.
103
00:04:42,820 --> 00:04:44,910
Can you set appointments
for these clients?
104
00:04:46,160 --> 00:04:48,280
And I need you to forward
these intake applications
105
00:04:48,280 --> 00:04:50,120
to the designated
practice areas.
106
00:04:50,120 --> 00:04:51,500
Bad news. I just got word
107
00:04:51,500 --> 00:04:53,580
that four tenants dropped
out of the lawsuit.
108
00:04:53,580 --> 00:04:55,540
‐Why?
‐C. C. Hastings,
109
00:04:55,540 --> 00:04:57,670
the development company,
is giving them cash vouchers
110
00:04:57,670 --> 00:04:59,500
to voluntarily move
out of their homes.
111
00:05:00,130 --> 00:05:01,880
If more tenants drop out,
we won't have enough
112
00:05:01,880 --> 00:05:03,130
for the class action
to move forward.
113
00:05:03,130 --> 00:05:04,340
So what do we do?
114
00:05:04,340 --> 00:05:06,050
We need to call as many
of the tenants as we can
115
00:05:06,050 --> 00:05:07,640
and get them to come
to a meeting here tonight.
116
00:05:11,470 --> 00:05:12,930
Hi, my name'sCallie Adams Foster.
117
00:05:12,930 --> 00:05:14,100
I'm with Public Legal Aid.
118
00:05:14,100 --> 00:05:15,350
We're having a meeting
here tonight.
119
00:05:15,350 --> 00:05:17,150
It's important that we have
120
00:05:17,150 --> 00:05:18,610
as many peopleas possible show up.
121
00:05:19,690 --> 00:05:21,110
We're trying
to keep you in your homes.
122
00:05:21,650 --> 00:05:22,610
(buzzing)
123
00:05:28,780 --> 00:05:30,120
Uh, it's tonight
at 6:00.
124
00:05:33,160 --> 00:05:34,370
Um, at 6 o'clock.
125
00:05:34,370 --> 00:05:35,620
Tonight, at our offices.
126
00:05:37,250 --> 00:05:38,750
Did you get through
those files I gave you?
127
00:05:39,250 --> 00:05:41,210
I haven't. Yet.
128
00:05:41,210 --> 00:05:43,260
Don't forget, your priority
is to do the job
129
00:05:43,260 --> 00:05:44,210
you were hired for.
130
00:05:44,210 --> 00:05:45,590
I need this by tomorrow.
131
00:05:47,550 --> 00:05:49,260
(buzzes)
132
00:05:56,100 --> 00:05:57,600
(school bell rings)
133
00:05:57,600 --> 00:06:01,270
(students chattering)
134
00:06:02,230 --> 00:06:03,230
Davia: Settle down.
135
00:06:03,780 --> 00:06:05,030
Come on, the bell rang.
136
00:06:07,400 --> 00:06:08,610
‐Guys, come on.
‐(thumps book)
137
00:06:09,950 --> 00:06:12,990
Phones away,
books out.
138
00:06:12,990 --> 00:06:16,000
(chattering continues)
139
00:06:17,160 --> 00:06:18,330
Andre.
140
00:06:19,210 --> 00:06:20,380
(louder);
Andre?
141
00:06:21,080 --> 00:06:22,090
What you want, Ms. M?
142
00:06:23,130 --> 00:06:25,130
‐Where's your book?
‐What book?
143
00:06:27,010 --> 00:06:28,260
Kaffir Boy.
144
00:06:28,260 --> 00:06:29,470
Whoa, Miss M!
145
00:06:30,180 --> 00:06:31,140
Did y'all hear that?
146
00:06:31,140 --> 00:06:33,180
She called me
the K word.
147
00:06:33,180 --> 00:06:34,100
(students gasp)
148
00:06:34,100 --> 00:06:35,600
I'm feeling
a little triggered.
149
00:06:37,140 --> 00:06:39,230
Okay, Andre. If you choose
not to participate,
150
00:06:39,230 --> 00:06:41,520
can you at least not disrupt
the class while I'm teaching?
151
00:06:43,400 --> 00:06:46,150
All right. So, for those
of you who did the reading,
152
00:06:46,150 --> 00:06:49,070
what is one of
the main conflicts
153
00:06:49,070 --> 00:06:50,110
in the book so far?
154
00:06:53,160 --> 00:06:57,160
Um, how about the conflict
between Mark's parents?
155
00:06:59,120 --> 00:07:01,330
His mother thinks that
156
00:07:01,330 --> 00:07:04,590
an education is Mark's ticket
to a better life,
157
00:07:04,590 --> 00:07:06,500
while his father feels that
an education is worthless
158
00:07:06,500 --> 00:07:08,420
for a black man
during Apartheid.
159
00:07:12,140 --> 00:07:13,470
Any thoughts on that?
160
00:07:15,100 --> 00:07:17,680
And of course,
the school is evaluating me
161
00:07:17,680 --> 00:07:19,140
on my track three class.
162
00:07:19,140 --> 00:07:20,060
What's a track three class?
163
00:07:20,060 --> 00:07:22,770
Where they stick
the low‐income and POC kids.
164
00:07:22,770 --> 00:07:24,690
It's based off of academic
performance and ability.
165
00:07:24,690 --> 00:07:27,320
Tracking kids
doesn't improve learning,
166
00:07:27,320 --> 00:07:28,820
it only increase inequity.
167
00:07:28,820 --> 00:07:30,450
And technically
it's unconstitutional.
168
00:07:30,450 --> 00:07:33,200
Okay, look, they gave me
five weeks of teacher training
169
00:07:33,200 --> 00:07:34,530
before I went
into a classroom.
170
00:07:34,530 --> 00:07:36,160
I am trying my hardest,
171
00:07:36,160 --> 00:07:38,950
but unlike my honor students,
who show up every day,
172
00:07:38,950 --> 00:07:41,160
eager to learn,
my track three class
173
00:07:41,160 --> 00:07:42,670
just doesn't do
their homework
174
00:07:42,670 --> 00:07:43,750
and they don't
pay attention.
175
00:07:44,290 --> 00:07:46,460
I try, but it's like
they just don't care.
176
00:07:47,130 --> 00:07:48,250
I mean,
if you're treated
177
00:07:48,250 --> 00:07:50,220
as intellectually less than
from day one,
178
00:07:50,220 --> 00:07:52,430
why would you
believe in yourself?
Or bother trying?
179
00:07:52,430 --> 00:07:54,260
Mariana: Even at MIT,
180
00:07:54,260 --> 00:07:55,390
some of my teachers
definitely assumed
181
00:07:55,390 --> 00:07:57,260
that the white women
in my classes
were smarter than me.
182
00:07:57,260 --> 00:07:58,810
‐Always.
‐Davia: Well,
183
00:07:58,810 --> 00:08:00,480
I don't underestimate
my kids.
184
00:08:01,060 --> 00:08:02,310
I even took your advice
and found a book
185
00:08:02,310 --> 00:08:03,850
that they could relate to.
186
00:08:03,850 --> 00:08:05,400
(students laughing)
187
00:08:05,400 --> 00:08:07,440
I think the real conflict
with this book
188
00:08:08,190 --> 00:08:10,030
is that no one wants
to read it.
189
00:08:11,490 --> 00:08:13,410
What Kaffir Boy needs
190
00:08:14,070 --> 00:08:15,740
is a little bit of this...
191
00:08:15,740 --> 00:08:18,240
‐(rap music playing)
‐Uhh! Ooh! Eh!
192
00:08:19,120 --> 00:08:20,080
Ooh!
193
00:08:21,660 --> 00:08:23,710
Okay, um,
good morning,
194
00:08:23,710 --> 00:08:25,500
or a‐afternoon.
195
00:08:25,500 --> 00:08:26,880
Morning. Good morning.
196
00:08:26,880 --> 00:08:28,170
Um, so, as you all know,
197
00:08:28,170 --> 00:08:30,130
this is just
a temporary situation.
198
00:08:30,130 --> 00:08:31,090
(message tone beeps)
199
00:08:31,090 --> 00:08:32,590
Uh, in the meantime,
200
00:08:32,590 --> 00:08:34,260
there is a server side issue
201
00:08:34,260 --> 00:08:35,220
affecting our
backward compatibility.
202
00:08:35,220 --> 00:08:36,970
‐Claire/Gina: We know.
‐I'm on it.
203
00:08:36,970 --> 00:08:38,010
(message tone beeps)
204
00:08:40,470 --> 00:08:42,180
I actually thought
I'd put Gina on it.
205
00:08:42,680 --> 00:08:44,520
‐Why?
‐Hmm?
206
00:08:44,520 --> 00:08:45,900
‐Uh, why?
‐(message tone beeps)
207
00:08:45,900 --> 00:08:46,860
Um...
208
00:08:47,560 --> 00:08:49,820
Because you're better at‐‐
209
00:08:49,820 --> 00:08:52,110
not better at‐‐
you're so good
210
00:08:52,740 --> 00:08:54,740
at client side changes.
211
00:08:54,740 --> 00:08:56,700
How do you know?
We've never worked together.
212
00:08:57,570 --> 00:08:59,280
I... do my research.
213
00:08:59,280 --> 00:09:01,160
‐(message tone beeps)
‐You know what, let me mute
214
00:09:01,160 --> 00:09:02,660
these text alerts.
215
00:09:02,660 --> 00:09:04,540
Then how will you know
when Mariana's texting you?
216
00:09:05,080 --> 00:09:09,090
(message tone beeping)
217
00:09:11,670 --> 00:09:13,050
So...
218
00:09:14,340 --> 00:09:16,840
you put your boyfriend
in charge of your app?
219
00:09:18,180 --> 00:09:20,140
Well, because he was
on the team before Claire.
220
00:09:20,140 --> 00:09:22,100
And not because
you can micromanage him?
221
00:09:22,100 --> 00:09:23,850
(cell phone buzzing)
222
00:09:24,270 --> 00:09:26,020
I'm not
micromanaging him.
223
00:09:30,650 --> 00:09:33,320
Do you really think
that Claire is ready
to be a team leader?
224
00:09:33,320 --> 00:09:34,320
Were you?
225
00:09:35,740 --> 00:09:38,240
I mean, you won't know
if you don't give her a chance.
226
00:09:38,240 --> 00:09:40,080
Isn't that what Fight Club
is all about?
227
00:09:40,080 --> 00:09:41,530
Lifting each other up?
228
00:09:41,530 --> 00:09:43,080
Would you trust
the launch of your app
229
00:09:43,080 --> 00:09:44,660
to someone you were
giving a chance to
230
00:09:44,660 --> 00:09:46,660
or give it to someone
you knew could deliver?
231
00:09:48,960 --> 00:09:50,170
I don't know.
232
00:09:50,170 --> 00:09:51,380
But I'm not so sure
233
00:09:51,380 --> 00:09:54,090
alienating the only allies you
have in here is a wise move.
234
00:09:58,380 --> 00:09:59,260
(sighs)
235
00:10:02,010 --> 00:10:03,720
(indistinct conversation)
236
00:10:09,310 --> 00:10:10,310
Good morning.
237
00:10:11,060 --> 00:10:12,190
Good morning, Mariana.
238
00:10:18,030 --> 00:10:19,490
Chisa:
Uh! Uh! Uhh!
239
00:10:19,490 --> 00:10:20,570
Ohh!
240
00:10:20,570 --> 00:10:21,700
Bye.
241
00:10:21,700 --> 00:10:23,280
(laughing)
242
00:10:23,280 --> 00:10:24,120
There it is.
243
00:10:24,540 --> 00:10:26,160
Good job today!
244
00:10:29,960 --> 00:10:31,080
So, my kids hate me.
245
00:10:31,920 --> 00:10:33,250
No, they don't.
246
00:10:33,250 --> 00:10:35,170
Yeah?
Well, they certainly
don't respect me.
247
00:10:35,760 --> 00:10:37,010
I thought they'd be
into this new book,
248
00:10:37,010 --> 00:10:39,470
but they're just
as disengaged as ever.
249
00:10:40,260 --> 00:10:41,470
How do you do it?
250
00:10:41,470 --> 00:10:42,510
You just started doing this.
251
00:10:42,510 --> 00:10:43,680
Give it a couple years.
252
00:10:43,680 --> 00:10:45,220
I might not have
that option.
253
00:10:45,220 --> 00:10:46,640
Look, sometimes
you gotta get creative.
254
00:10:47,560 --> 00:10:50,100
I have kids who couldn't
care less about math,
but love football.
255
00:10:50,600 --> 00:10:53,060
So we talk yards per carry,
passer ratings,
256
00:10:53,060 --> 00:10:54,980
why Tom Brady's
the best QB in the game‐‐
257
00:10:55,360 --> 00:10:56,280
You mean
Aaron Rodgers.
258
00:10:57,490 --> 00:11:00,240
And suddenly they're doing
statistics and probability.
259
00:11:02,870 --> 00:11:04,200
Feel free to run
any ideas by me.
260
00:11:04,620 --> 00:11:06,540
I will.
Thank you.
261
00:11:08,120 --> 00:11:10,170
♪ The things you say ♪
262
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
♪ When you say you love me ♪
263
00:11:13,000 --> 00:11:14,920
♪ No one else above me... ♪
264
00:11:17,170 --> 00:11:18,090
(buzzes)
265
00:11:20,220 --> 00:11:20,970
Uh... you Callie?
266
00:11:22,050 --> 00:11:23,220
‐Graham?
‐Yeah.
267
00:11:23,220 --> 00:11:24,140
Sorry I'm late.
268
00:11:24,140 --> 00:11:25,510
Do you mind if I get
a coffee real quick?
269
00:11:28,220 --> 00:11:29,270
Sure.
270
00:11:29,270 --> 00:11:30,230
Okay.
271
00:11:31,810 --> 00:11:33,060
Joseph:
Up to a year in jail?
272
00:11:33,060 --> 00:11:35,110
Malika: That's kind of
the worst‐case scenario.
273
00:11:35,110 --> 00:11:37,780
But Judge Wilson does have
a big influence,
274
00:11:37,780 --> 00:11:40,360
so... I'm sure he could make
the worst case happen
275
00:11:40,360 --> 00:11:41,490
if he wants to.
276
00:11:42,200 --> 00:11:43,070
Can your friend...
277
00:11:43,950 --> 00:11:45,160
‐Callie.
‐Can she talk to him?
278
00:11:45,160 --> 00:11:46,410
She already tried.
279
00:11:46,410 --> 00:11:48,450
It's just so hard
to be sidelined.
280
00:11:48,450 --> 00:11:51,460
I feel like the work is
what gave my life purpose.
281
00:11:51,460 --> 00:11:53,210
Your life can't just be
about the fight.
282
00:11:53,210 --> 00:11:54,380
I know. I know.
I know.
283
00:12:02,510 --> 00:12:04,640
I told you I didn't regret
the sacrifices I made
284
00:12:04,640 --> 00:12:06,220
for the movement, but...
285
00:12:07,310 --> 00:12:08,890
I was lying
to myself.
286
00:12:10,060 --> 00:12:11,180
Look at you and Dom,
287
00:12:12,390 --> 00:12:14,560
and all the years
I missed out
on being your dad.
288
00:12:15,560 --> 00:12:16,690
Your mama told me,
289
00:12:16,690 --> 00:12:18,480
I was out there fighting
against the destruction
290
00:12:18,480 --> 00:12:20,070
of black families
and couldn't see...
291
00:12:21,150 --> 00:12:22,200
I was destroying
my own.
292
00:12:24,110 --> 00:12:24,990
Your mother...
293
00:12:26,700 --> 00:12:27,830
I loved her.
294
00:12:29,580 --> 00:12:31,200
She made me
a better man,
295
00:12:31,200 --> 00:12:32,370
a better activist.
296
00:12:33,120 --> 00:12:34,370
My family...
297
00:12:36,080 --> 00:12:37,130
you were my peace...
298
00:12:38,460 --> 00:12:39,960
and you should have been
my main purpose.
299
00:12:46,050 --> 00:12:47,680
So what's happening
with your young man?
300
00:12:48,260 --> 00:12:49,970
(chuckles)
Uh...
301
00:12:52,180 --> 00:12:53,350
I messed that up.
302
00:12:54,480 --> 00:12:55,730
I let him down.
303
00:12:56,190 --> 00:12:58,150
So... fix it.
304
00:12:59,270 --> 00:13:01,320
Just show up for him
the way he shows up for you.
305
00:13:01,320 --> 00:13:04,110
(distant siren wailing)
306
00:13:06,530 --> 00:13:08,160
I just can't believe
he's gone, you know.
307
00:13:09,580 --> 00:13:10,950
When was the last time
you saw him?
308
00:13:12,200 --> 00:13:13,410
It's been a while.
309
00:13:13,410 --> 00:13:14,620
I've been trying
not to party.
310
00:13:14,620 --> 00:13:16,670
Just... stay focused
on school.
311
00:13:17,830 --> 00:13:20,090
And did you know that Tate
was working on his sobriety?
312
00:13:20,750 --> 00:13:22,260
‐Yeah.
‐But he was still partying?
313
00:13:22,260 --> 00:13:24,260
Yeah. And I called him out
on it, and he just got
pissed at me.
314
00:13:24,260 --> 00:13:25,800
So you have no idea
315
00:13:25,800 --> 00:13:27,090
who gave him the drugs
that killed him?
316
00:13:27,800 --> 00:13:28,850
No.
317
00:13:29,720 --> 00:13:30,760
No clue.
318
00:13:33,470 --> 00:13:35,890
So, you were
a friend of Tate's?
319
00:13:36,730 --> 00:13:37,600
Not really.
320
00:13:38,810 --> 00:13:41,940
His father asked me
to talk to some of his friends.
321
00:13:43,070 --> 00:13:44,820
He just wants to know more
about his son and what happened.
322
00:13:44,820 --> 00:13:47,360
‐Why?
‐Don't you think he deserves
to know how his son died?
323
00:13:49,120 --> 00:13:51,080
Nothing he finds out
is gonna bring Tate back.
324
00:13:51,530 --> 00:13:52,540
I gotta go.
325
00:13:56,160 --> 00:13:57,500
(cell phone buzzes)
326
00:14:03,300 --> 00:14:04,510
Raj:
You're doing it again.
327
00:14:04,510 --> 00:14:05,880
‐Mariana: What?
‐Raj: Micro‐managing.
328
00:14:06,380 --> 00:14:08,220
They know you're texting me
every five seconds,
329
00:14:08,220 --> 00:14:09,470
and I feel like an idiot.
330
00:14:09,930 --> 00:14:12,010
Alex and Sam are right,
I have no balls.
331
00:14:12,470 --> 00:14:14,640
Why are balls always
the measure of a man's strength
332
00:14:14,640 --> 00:14:16,680
when we know it's
the weakest part your body?
333
00:14:16,680 --> 00:14:18,770
Also, the ugliest.
No offense.
334
00:14:19,060 --> 00:14:19,980
None taken.
335
00:14:21,190 --> 00:14:22,400
Look, I want
to support you.
336
00:14:22,400 --> 00:14:24,190
But this is
very unprofessional.
337
00:14:24,190 --> 00:14:25,990
Fair or not, you got
taken off your app,
338
00:14:25,990 --> 00:14:27,240
and you've just
gotta suck it up
339
00:14:27,240 --> 00:14:28,570
and let people
do their jobs.
340
00:14:28,570 --> 00:14:30,490
Including me.
And by the way,
341
00:14:30,490 --> 00:14:32,120
everyone knows that
we meet in here.
342
00:14:32,120 --> 00:14:33,370
So, time to find
a new place.
343
00:14:44,590 --> 00:14:45,760
How was your day?
344
00:14:47,380 --> 00:14:48,590
Shitty.
345
00:14:49,470 --> 00:14:50,640
Yours?
346
00:14:52,140 --> 00:14:53,220
Same old, same old.
347
00:14:53,930 --> 00:14:55,600
Except you haven't had
a hangover in a while?
348
00:14:55,600 --> 00:14:57,680
(chopping loudly)
349
00:14:57,680 --> 00:14:59,350
‐Hey.
‐Hey.
350
00:15:15,740 --> 00:15:17,040
(moaning softly)
351
00:15:21,250 --> 00:15:22,210
Okay.
352
00:15:23,210 --> 00:15:24,590
Take it easy
with that knife.
353
00:15:36,760 --> 00:15:39,020
♪♪
354
00:15:42,150 --> 00:15:43,270
Do you have a minute?
355
00:15:51,570 --> 00:15:53,160
You can't be drinking
with Dennis.
356
00:15:53,490 --> 00:15:54,530
Why?
357
00:15:55,240 --> 00:15:56,080
Because he's...
358
00:15:56,830 --> 00:15:57,830
just...
359
00:15:59,080 --> 00:16:01,410
really fragile and‐‐
360
00:16:01,410 --> 00:16:03,330
‐You just can't.
‐(chuckles) Okay.
361
00:16:03,330 --> 00:16:06,170
Dennis is a grown‐ass man.
He can do what he wants.
362
00:16:08,670 --> 00:16:11,090
Dennis was just released
from a psychiatric hospital
363
00:16:11,090 --> 00:16:13,050
because his son died
two years ago.
364
00:16:14,390 --> 00:16:16,390
And his divorce
was just finalized.
365
00:16:25,560 --> 00:16:27,440
‐I didn't know.
‐No one does.
366
00:16:28,610 --> 00:16:30,900
That's why he hasn't been
hanging out much lately.
367
00:16:30,900 --> 00:16:33,070
He's depressed
and spiraling.
368
00:16:33,070 --> 00:16:34,780
And adding alcohol to that
isn't gonna help.
369
00:16:35,240 --> 00:16:36,740
Okay. I'm sorry.
370
00:16:38,030 --> 00:16:40,160
Yeah. He also uses sex
to numb the pain, so...
371
00:16:41,700 --> 00:16:43,120
We didn't have sex, Davia.
372
00:16:48,460 --> 00:16:50,800
No, I... I know that.
I was just...
373
00:16:50,800 --> 00:16:52,550
speaking in general.
374
00:16:55,090 --> 00:16:57,350
You have to promise
to keep this between us?
375
00:16:58,680 --> 00:16:59,810
Yeah. I‐I got you.
376
00:17:01,770 --> 00:17:03,020
Okay.
377
00:17:03,940 --> 00:17:05,060
(door opens)
378
00:17:06,100 --> 00:17:07,230
(door closes)
379
00:17:08,150 --> 00:17:09,770
(people chattering)
380
00:17:09,770 --> 00:17:11,280
Man: Sounds like
a good deal to me.
381
00:17:11,280 --> 00:17:13,150
Guys, it's just
a temporary phase.
382
00:17:13,150 --> 00:17:14,070
You can't take
those payments.
383
00:17:14,070 --> 00:17:15,820
Man:
We don't wanna move out,
384
00:17:16,660 --> 00:17:18,120
but they're giving us
a lot of money.
385
00:17:18,870 --> 00:17:21,370
‐We got kids and bills to pay.
‐But they're low‐balling you.
386
00:17:21,370 --> 00:17:23,750
What they're offering
is less than what you deserve.
387
00:17:23,750 --> 00:17:25,540
It's still something.
What if we lose the lawsuit?
388
00:17:25,540 --> 00:17:27,120
Then we get evicted
with nothing.
389
00:17:27,120 --> 00:17:28,080
At least if we take
the vouchers,
390
00:17:28,080 --> 00:17:29,880
it can help us move
into a new place.
391
00:17:29,880 --> 00:17:31,250
I know it sounds like
a lot of money, guys.
392
00:17:31,250 --> 00:17:33,050
But think about
the moving expenses,
393
00:17:33,050 --> 00:17:34,800
security deposits,
utilities,
394
00:17:34,800 --> 00:17:36,430
and the higher rents
you're gonna have to pay.
395
00:17:36,430 --> 00:17:38,180
And we gonna have to put
our kids in new schools
396
00:17:38,180 --> 00:17:40,850
so they can build
their luxury apartments
and shopping malls?
397
00:17:40,850 --> 00:17:43,020
Shopping malls create jobs.
398
00:17:43,020 --> 00:17:44,140
Minimum wage jobs
399
00:17:45,180 --> 00:17:47,770
that you'll end up having
to travel miles to get to,
400
00:17:47,770 --> 00:17:50,730
'cause you can't afford
to live near where you work.
401
00:17:50,730 --> 00:17:52,320
You'll be priced
out of the neighborhoods
402
00:17:52,320 --> 00:17:53,780
that you made thrive.
403
00:17:53,780 --> 00:17:56,070
Neighborhoods that they
didn't want to live in
404
00:17:56,070 --> 00:17:57,780
until you made them beautiful.
405
00:17:57,780 --> 00:18:00,200
And now that the economy
is booming for the one percent,
406
00:18:00,200 --> 00:18:02,790
they want to take your homes
and push you out.
407
00:18:03,410 --> 00:18:05,080
Look, I'm not telling you
anything you don't already know.
408
00:18:05,660 --> 00:18:08,580
And we can't write you a check,
but we can fight for you.
409
00:18:09,290 --> 00:18:11,750
But our power lies in numbers.
410
00:18:11,750 --> 00:18:14,380
We need more than a few of you.
We need all of you.
411
00:18:17,220 --> 00:18:19,590
(tenants chattering)
412
00:18:22,640 --> 00:18:24,220
Mariana:
Thank you guys
for coming.
413
00:18:24,220 --> 00:18:25,060
Gina: Yeah.
It better be worth it.
414
00:18:25,060 --> 00:18:26,270
I had to bail on a date
415
00:18:26,270 --> 00:18:28,230
with the cutest
Pikachu cosplayer in L. A.
416
00:18:28,230 --> 00:18:30,560
(coughs) Sounds like
Mariana did you a favor.
417
00:18:30,560 --> 00:18:33,110
So, why are we even having
these meetings anymore?
418
00:18:34,860 --> 00:18:35,780
Because I screwed up.
419
00:18:37,490 --> 00:18:40,280
I shouldn't have made Raj
the interim Green Team leader.
420
00:18:40,280 --> 00:18:42,330
The point is, you chose
to put a man in charge.
421
00:18:42,330 --> 00:18:43,700
He's not a man,
he's my boyfriend.
422
00:18:44,830 --> 00:18:46,500
I mean,
of‐of course he's a man.
423
00:18:46,500 --> 00:18:47,960
He's not a douchebag.
424
00:18:49,250 --> 00:18:52,000
And I chose him because
I couldn't give up control.
425
00:18:52,000 --> 00:18:53,880
But the message
that sent
426
00:18:53,880 --> 00:18:55,630
is that even we trust men
427
00:18:55,630 --> 00:18:57,050
over women
as team leaders.
428
00:18:57,050 --> 00:18:59,090
I know, and that's why
I'm apologizing.
429
00:18:59,090 --> 00:19:02,350
But I worked my ass off
to create that app,
430
00:19:02,970 --> 00:19:04,560
and I just‐‐ I felt like
431
00:19:04,560 --> 00:19:06,850
Claire took over
without any consideration
432
00:19:06,850 --> 00:19:08,680
‐to my ownership‐‐
‐Someone had to step up.
433
00:19:08,680 --> 00:19:11,150
Yeah, but my loss shouldn't be
seized upon as your gain.
434
00:19:11,150 --> 00:19:13,650
Not when the whole point of this
is to have each other's backs.
435
00:19:13,650 --> 00:19:16,280
All I wanted was
an opportunity to prove myself
436
00:19:16,280 --> 00:19:18,490
because who knows if
I'll ever get another chance
437
00:19:18,490 --> 00:19:19,820
to be a team leader.
438
00:19:19,820 --> 00:19:21,740
Casey:
But if we operate
as if there's only
439
00:19:21,740 --> 00:19:23,870
one seat at the table
for women,
440
00:19:23,870 --> 00:19:25,830
then we're just gonna
end up competing
441
00:19:25,830 --> 00:19:27,240
rather than collaborating
with each other.
442
00:19:27,240 --> 00:19:29,210
Rachel: We all deserve
a seat at the table.
443
00:19:29,660 --> 00:19:31,170
Maybe they can deny
one woman,
444
00:19:31,170 --> 00:19:32,880
but they can't deny
all of us.
445
00:19:33,250 --> 00:19:34,590
If we stick together.
446
00:19:38,210 --> 00:19:39,220
I'm sorry.
447
00:19:39,840 --> 00:19:41,010
I didn't mean
to make you feel like
448
00:19:41,010 --> 00:19:42,180
I was taking over
your app.
449
00:19:42,970 --> 00:19:44,640
And I'm sorry
that I didn't trust
450
00:19:44,640 --> 00:19:46,010
that you could
pull off the launch.
451
00:19:47,430 --> 00:19:48,810
I want you to be
Team Leader.
452
00:19:49,810 --> 00:19:51,100
And I promise
453
00:19:51,100 --> 00:19:53,100
I will try my best
to only text you
454
00:19:53,100 --> 00:19:54,520
20 or 30 times a day.
455
00:19:55,060 --> 00:19:56,400
(laughs)
Only?
456
00:19:57,230 --> 00:19:58,860
Okay. Good.
I'll just turn
my ringer off, then.
457
00:19:58,860 --> 00:20:00,030
(indistinct chatter)
458
00:20:00,570 --> 00:20:01,700
‐Appreciate it.
‐Yeah.
459
00:20:03,360 --> 00:20:04,780
We got three tenants
to reconsider
460
00:20:04,780 --> 00:20:05,780
and two more signed on.
461
00:20:05,780 --> 00:20:07,080
So, we're at
15 plaintiffs.
462
00:20:07,080 --> 00:20:08,330
Oh, looks like
we're back in business.
463
00:20:08,330 --> 00:20:09,290
Yeah.
464
00:20:10,000 --> 00:20:10,960
Hey.
465
00:20:11,500 --> 00:20:12,710
Nice speech tonight.
466
00:20:13,670 --> 00:20:15,790
It was, uh, heartfelt
and persuasive.
467
00:20:17,130 --> 00:20:19,000
You better be careful, Marcus,
or I might steal her away.
468
00:20:20,090 --> 00:20:22,010
‐Talk soon.
‐Yeah.
469
00:20:24,680 --> 00:20:25,930
Where did you
run off to earlier?
470
00:20:27,050 --> 00:20:27,930
I had a personal matter.
471
00:20:28,560 --> 00:20:29,850
This case is important.
472
00:20:30,520 --> 00:20:32,100
If we lose...
473
00:20:32,100 --> 00:20:34,190
many of those clients
could wind up homeless.
474
00:20:34,650 --> 00:20:35,600
Pretty speeches are great.
475
00:20:36,230 --> 00:20:37,980
But I need to know
I can count on you.
476
00:20:38,940 --> 00:20:39,860
You can.
477
00:20:40,280 --> 00:20:41,400
Absolutely.
478
00:20:46,200 --> 00:20:47,490
Teresa:
Are my files ready?
479
00:20:58,250 --> 00:20:59,170
Is that all?
480
00:21:04,050 --> 00:21:05,130
Mariana:
So I heard you before,
481
00:21:05,720 --> 00:21:06,970
and you're right.
482
00:21:06,970 --> 00:21:08,390
I'm going to let go
and I'm gonna make Claire
483
00:21:08,390 --> 00:21:09,390
the team leader.
484
00:21:09,390 --> 00:21:10,510
Which means
485
00:21:10,510 --> 00:21:12,220
we can suffer together again
on the Blue Team,
486
00:21:12,220 --> 00:21:13,350
just like old times.
487
00:21:13,810 --> 00:21:16,690
But now we can take "breaks"
in the supply closet.
488
00:21:18,270 --> 00:21:19,020
No.
489
00:21:20,150 --> 00:21:22,570
Well, the roof is,
like, pretty exposed.
490
00:21:22,570 --> 00:21:23,650
No!
491
00:21:24,200 --> 00:21:26,240
I mean, you're not
firing me off your app
492
00:21:26,240 --> 00:21:27,820
for the second time!
493
00:21:27,820 --> 00:21:28,990
I'm not having
everyone thinking
494
00:21:28,990 --> 00:21:31,370
once again that
I couldn't cut it.
495
00:21:31,870 --> 00:21:33,330
I'm fine working
under Claire,
496
00:21:33,330 --> 00:21:35,160
but I am staying
on the app.
497
00:21:38,790 --> 00:21:39,750
That's so hot.
498
00:21:41,460 --> 00:21:42,710
(clattering)
499
00:21:42,710 --> 00:21:44,260
Is your back okay?
500
00:21:46,880 --> 00:21:48,390
(school bell rings)
501
00:21:54,890 --> 00:21:56,890
("Wild Mann"
by Cy Dune playing)
502
00:22:04,610 --> 00:22:05,740
Good afternoon.
503
00:22:13,910 --> 00:22:15,040
(exhales deeply)
504
00:22:43,480 --> 00:22:44,650
What the hell was that?
505
00:22:49,070 --> 00:22:51,780
So, that was a dance
created by miners
506
00:22:51,780 --> 00:22:54,120
who were forced to work
in brutal conditions
507
00:22:54,120 --> 00:22:56,040
during Apartheid
in South Africa.
508
00:22:56,040 --> 00:22:57,450
Minors like kids?
509
00:22:57,450 --> 00:23:00,330
No. Miners like,
men who worked in mines.
510
00:23:00,330 --> 00:23:01,170
Mining gold.
511
00:23:01,580 --> 00:23:04,000
These miners were separated
from their families,
512
00:23:04,000 --> 00:23:05,300
forced to work
in the dark,
513
00:23:05,300 --> 00:23:07,720
chained to their stations,
and weren't allowed to speak,
514
00:23:07,720 --> 00:23:09,050
so they came up
with this dance
515
00:23:09,050 --> 00:23:10,220
as a way to communicate
with each other.
516
00:23:11,010 --> 00:23:12,850
‐That's dope.
‐Yeah.
517
00:23:13,390 --> 00:23:15,100
I thought by learning
about this dance,
518
00:23:15,100 --> 00:23:17,060
we could learn about
what was going on
519
00:23:17,060 --> 00:23:18,600
during the time
of Kaffir Boy.
520
00:23:22,730 --> 00:23:24,610
These miners came up
with this dance
521
00:23:24,610 --> 00:23:25,730
in the face
of oppression.
522
00:23:26,320 --> 00:23:28,860
As a form of protest
and expression.
523
00:23:28,860 --> 00:23:30,990
Not unlike rap
and hip‐hop
524
00:23:30,990 --> 00:23:32,910
and other artistic
forms of protest
525
00:23:32,910 --> 00:23:34,120
in our country today.
526
00:23:34,120 --> 00:23:36,660
‐And this is where
stepping came from.
‐(students laugh)
527
00:23:36,660 --> 00:23:39,580
(chattering)
528
00:23:40,160 --> 00:23:41,080
Let's see it again.
529
00:23:41,790 --> 00:23:43,750
(stomping boots)
530
00:23:43,750 --> 00:23:44,670
(tapping)
531
00:23:46,250 --> 00:23:47,630
(students clapping)
532
00:24:29,090 --> 00:24:29,960
It's not him.
533
00:24:38,220 --> 00:24:39,680
(buzzes)
534
00:25:04,580 --> 00:25:06,210
I'm sorry.
I know you're mad at me.
535
00:25:08,000 --> 00:25:09,000
I'm not mad at you.
536
00:25:10,050 --> 00:25:11,010
You're not?
537
00:25:11,010 --> 00:25:11,920
No.
538
00:25:11,920 --> 00:25:13,050
But I exposed
the pay gap
539
00:25:13,050 --> 00:25:15,220
and I told you
to reach out to Amanda.
540
00:25:15,220 --> 00:25:16,430
I'm the reason that
they brought Kendra in.
541
00:25:16,430 --> 00:25:18,050
No. It's my fault.
542
00:25:19,100 --> 00:25:21,060
It's my company,
and I knew there were issues
543
00:25:21,060 --> 00:25:23,020
and I didn't do
anything about them.
544
00:25:23,850 --> 00:25:25,640
I'm not even mad
at Amanda.
545
00:25:26,690 --> 00:25:29,400
Though I don't think I'll be
asking her for a second date.
546
00:25:32,360 --> 00:25:33,570
That was a joke.
547
00:25:35,780 --> 00:25:37,200
‐Good one.
‐Hmm.
548
00:25:37,200 --> 00:25:38,820
See, you do have
a sense of humor.
549
00:25:38,820 --> 00:25:39,700
Thank you.
550
00:25:41,120 --> 00:25:43,290
Oh, but if you're not mad
at me, then why were you‐‐
551
00:25:43,290 --> 00:25:44,160
Pretending to be?
552
00:25:46,000 --> 00:25:47,040
I have a plan,
553
00:25:47,040 --> 00:25:48,540
to take back control
of the company.
554
00:25:48,540 --> 00:25:50,540
But I have to make
the board believe
555
00:25:50,540 --> 00:25:51,630
that I'm on their side,
556
00:25:51,630 --> 00:25:53,710
complying with all
of the changes
557
00:25:53,710 --> 00:25:54,630
that they want to make.
558
00:25:54,630 --> 00:25:56,050
Like closing
the pay gap?
559
00:25:56,050 --> 00:25:58,010
I mean, are they serious
about that?
560
00:25:58,010 --> 00:25:59,930
Only if they can slash jobs
to pay for it.
561
00:25:59,930 --> 00:26:01,510
But I don't want
to do that.
562
00:26:01,510 --> 00:26:02,850
And I won't have to
563
00:26:03,680 --> 00:26:04,850
if they lose faith
in Kendra.
564
00:26:05,560 --> 00:26:08,020
Then once she's out,
I can get rid of the board
565
00:26:08,020 --> 00:26:09,150
and start over,
you know.
566
00:26:09,150 --> 00:26:11,900
Do everything we want
to do to fix things here.
567
00:26:12,860 --> 00:26:14,150
Okay, but how
do we do that?
568
00:26:15,990 --> 00:26:17,320
I need your app
to fail.
569
00:26:20,910 --> 00:26:21,870
My app?
570
00:26:23,200 --> 00:26:26,210
Kendra has convinced the board
that the ACT‐ivism app
571
00:26:26,210 --> 00:26:28,210
will solve
our PR problems.
572
00:26:29,040 --> 00:26:31,170
If it fails, she fails.
573
00:26:32,210 --> 00:26:33,460
I get the company back.
574
00:26:36,220 --> 00:26:37,510
Can I think about it?
575
00:26:39,800 --> 00:26:41,470
Of course, yes.
576
00:26:56,570 --> 00:26:57,900
Do you know
who that is?
577
00:27:00,160 --> 00:27:02,700
If this kid is selling pills
pressed with fentanyl,
578
00:27:02,700 --> 00:27:03,910
other people are gonna die.
579
00:27:03,910 --> 00:27:05,580
You want that
on your conscience?
580
00:27:08,040 --> 00:27:10,960
Uh... h‐his name is Chase.
He was in rehab with Tate.
581
00:27:11,670 --> 00:27:13,040
I‐I only met him once.
582
00:27:14,210 --> 00:27:16,300
‐What's his last name?
‐Uh, I don't know.
583
00:27:18,630 --> 00:27:20,300
But I could probably
find out for you.
584
00:27:20,840 --> 00:27:21,800
‐(knock at door)
‐Allison: Dad.
585
00:27:23,220 --> 00:27:25,100
Um, the Pearsons
are leaving.
586
00:27:25,100 --> 00:27:26,520
They wanted
to say goodbye.
587
00:27:26,520 --> 00:27:27,560
I'll be right down.
588
00:27:33,190 --> 00:27:34,900
(cell phone buzzes)
589
00:27:41,740 --> 00:27:42,610
Okay.
590
00:27:43,450 --> 00:27:44,990
Yeah, I'll be in the office
this afternoon.
591
00:27:48,120 --> 00:27:49,080
Hey.
592
00:27:49,620 --> 00:27:51,160
‐Who was that?
‐Marcus.
593
00:27:51,670 --> 00:27:53,000
‐Everything okay?
‐No.
594
00:27:54,040 --> 00:27:56,250
Apparently,
the development company
we're trying to sue
595
00:27:56,250 --> 00:27:58,210
is owned by
a Chinese company
596
00:27:58,210 --> 00:27:59,550
which jeopardizes
our case‐‐
597
00:27:59,550 --> 00:28:01,090
Because to be sued
in California,
598
00:28:01,090 --> 00:28:04,220
the California court has
to have adequate jurisdiction.
599
00:28:04,220 --> 00:28:05,350
The whole class action
could be dead in the water.
600
00:28:06,180 --> 00:28:07,970
Not if they have deep enough
contacts here to pursue.
601
00:28:10,350 --> 00:28:11,560
I can do some digging.
602
00:28:12,100 --> 00:28:13,060
What's the name
of the company?
603
00:28:13,730 --> 00:28:14,690
Anwei International?
604
00:28:18,150 --> 00:28:19,030
I'll be right back.
605
00:28:19,570 --> 00:28:21,780
Your honor,
where are you going?
606
00:28:21,780 --> 00:28:22,990
I know
where he lives.
607
00:28:22,990 --> 00:28:24,110
Who?
608
00:28:24,110 --> 00:28:25,660
The dealer
who killed my son.
609
00:28:28,540 --> 00:28:30,040
‐I'm coming with you.
‐(engine starts)
610
00:28:37,090 --> 00:28:39,800
(engine revving)
611
00:28:42,170 --> 00:28:43,970
(students chattering)
612
00:29:03,530 --> 00:29:04,910
What up,
Gumboot Becky!
613
00:29:24,050 --> 00:29:25,050
You wanna get drunk?
614
00:29:27,760 --> 00:29:29,470
Uh, I‐I can't.
615
00:29:29,470 --> 00:29:30,470
I have plans.
616
00:29:30,890 --> 00:29:31,890
Well...
617
00:29:33,350 --> 00:29:34,390
Another time.
618
00:29:36,310 --> 00:29:37,150
Dennis?
619
00:29:41,020 --> 00:29:42,320
You shouldn't drink alone.
620
00:29:56,370 --> 00:29:57,790
(banging on door)
621
00:29:58,330 --> 00:30:00,040
(cell phone buzzes)
622
00:30:02,050 --> 00:30:04,090
(dogs barking in distance)
623
00:30:04,090 --> 00:30:05,010
(banging continues)
624
00:30:06,050 --> 00:30:07,340
I don't think
he's here.
625
00:30:07,340 --> 00:30:09,300
We should take
his name to the police,
626
00:30:09,300 --> 00:30:10,180
let them handle it‐‐
627
00:30:10,180 --> 00:30:11,390
They're not gonna
do anything.
628
00:30:11,390 --> 00:30:13,140
You think they care about
rich kids who OD on drugs?
629
00:30:13,810 --> 00:30:15,140
Hey, Chase!
Chase Carter!
630
00:30:15,140 --> 00:30:16,060
Okay, but what're
you gonna do?
631
00:30:16,890 --> 00:30:19,310
'Cause right now you're angry.
And with good reason.
632
00:30:19,310 --> 00:30:22,150
But yelling at this kid is
not going to bring Tate back.
633
00:30:22,150 --> 00:30:24,360
And it's not going
to make anything better.
634
00:30:28,280 --> 00:30:29,110
Chase?
635
00:30:30,240 --> 00:30:31,280
You Chase?
636
00:30:31,280 --> 00:30:32,330
Hey, what's going on?
637
00:30:32,330 --> 00:30:33,830
‐Oh, whoa, whoa!
‐You killed my son!
638
00:30:34,750 --> 00:30:36,660
‐I don't know what
you're talking about!
‐Tate Wilson.
639
00:30:37,250 --> 00:30:38,580
You gave him some pills
laced with fentanyl.
640
00:30:38,580 --> 00:30:40,040
‐I didn't give him anything.
‐Sir.
641
00:30:40,040 --> 00:30:41,290
Bullshit!
I know it was you.
642
00:30:41,290 --> 00:30:43,460
No, it wasn't me.
He bought that stuff online.
643
00:30:43,460 --> 00:30:45,010
I‐I swear.
I swear to God.
644
00:30:45,010 --> 00:30:46,800
I told him not to trust it,
but he'd already taken it
645
00:30:46,800 --> 00:30:47,760
when I got there.
646
00:30:47,760 --> 00:30:48,930
You left him?
647
00:30:49,890 --> 00:30:51,550
You knew he'd taken something
and you didn't stay.
648
00:30:51,550 --> 00:30:53,180
‐Your Honor.
‐You didn't wait around
649
00:30:53,180 --> 00:30:54,100
to see if he'd
stopped breathing
650
00:30:54,100 --> 00:30:55,640
or called somebody
for help?
651
00:30:56,310 --> 00:30:57,560
You might as well
have killed him!
652
00:30:57,560 --> 00:30:58,940
You Honor,
please get off‐‐
653
00:31:02,230 --> 00:31:03,020
I'm sorry.
654
00:31:04,110 --> 00:31:05,030
I'm sorry.
655
00:31:05,650 --> 00:31:06,610
I'm so sorry.
656
00:31:07,240 --> 00:31:08,070
I'm so sorry.
657
00:31:10,410 --> 00:31:11,570
Go.
658
00:31:19,870 --> 00:31:21,370
I failed him.
I failed my son.
659
00:31:28,630 --> 00:31:31,550
(inaudible)
660
00:31:34,050 --> 00:31:35,310
It's my fault.
661
00:31:38,180 --> 00:31:39,100
I made him hate me.
662
00:31:41,190 --> 00:31:42,560
(crying)
He's gone.
663
00:31:49,110 --> 00:31:53,280
(inaudible)
664
00:31:53,280 --> 00:31:55,240
(continues crying)
665
00:32:19,310 --> 00:32:20,270
Hi.
666
00:32:20,930 --> 00:32:21,770
Hey.
667
00:32:22,350 --> 00:32:23,980
‐(door closes)
‐So, uh, what's up?
668
00:32:25,230 --> 00:32:26,110
Come with me.
669
00:32:27,190 --> 00:32:29,480
(people chattering)
670
00:32:31,070 --> 00:32:32,570
‐Man: Hey!
‐Woman: Hey!
671
00:32:32,570 --> 00:32:34,700
Man 2:
Hey! What's up, big dog?
672
00:32:34,700 --> 00:32:36,700
(laughter and chatter)
673
00:32:39,410 --> 00:32:40,410
What's going on?
674
00:32:41,250 --> 00:32:43,080
I invited your family
over for dinner
675
00:32:43,080 --> 00:32:45,750
hoping that they would
give me another chance.
676
00:32:45,750 --> 00:32:46,880
And...
677
00:32:47,540 --> 00:32:49,210
hoping that you will too?
678
00:32:49,920 --> 00:32:51,050
Girl: Ooh!
679
00:32:51,050 --> 00:32:52,380
Joy: He better.
680
00:32:52,380 --> 00:32:54,260
or he's not getting any
of my mac and cheese.
681
00:32:54,260 --> 00:32:55,930
All: Oh!
682
00:32:57,720 --> 00:32:59,680
(happy chatter)
683
00:33:08,940 --> 00:33:11,820
He believed in Santa Claus
until he was 13.
684
00:33:11,820 --> 00:33:14,200
That's only because she was
sending Dad up to the roof
685
00:33:14,200 --> 00:33:15,570
to make reindeer noises.
686
00:33:15,570 --> 00:33:17,620
Uh... what are
reindeer noises?
687
00:33:17,620 --> 00:33:19,080
‐Hoof sounds.
‐Woman: Uh‐huh. Okay.
688
00:33:19,080 --> 00:33:22,370
It's true. We'd make,
uh, soot marks
by the fireplace.
689
00:33:22,370 --> 00:33:24,210
‐That's sweet.
‐Caleb: And he believed
690
00:33:24,210 --> 00:33:25,960
in the tooth fairy for like
a hella long time.
691
00:33:28,290 --> 00:33:30,380
Y'all better relax because I
have stories about y'all too.
692
00:33:30,380 --> 00:33:31,210
‐Oh!
‐What you got?
693
00:33:31,210 --> 00:33:32,170
After all this,
694
00:33:32,170 --> 00:33:33,380
I need more wine.
695
00:33:33,380 --> 00:33:35,090
(overlapping chatter)
696
00:33:37,800 --> 00:33:40,350
(laughter)
697
00:33:42,810 --> 00:33:45,100
So, sis, what's, uh, happening
with this arrest?
698
00:33:46,810 --> 00:33:48,060
I don't really know yet.
699
00:33:48,060 --> 00:33:50,070
I read about violating
restraining orders.
700
00:33:50,070 --> 00:33:51,150
Is it true you might
701
00:33:51,150 --> 00:33:52,780
have to do
some jail time?
702
00:33:52,780 --> 00:33:54,990
‐It's a possibility.
‐Jail time? What you mean?
703
00:33:54,990 --> 00:33:56,200
You didn't say nothin'
about that.
704
00:33:56,200 --> 00:33:57,490
Right, 'cause
we're not doing that
705
00:33:57,490 --> 00:33:58,450
right now.
706
00:33:59,530 --> 00:34:01,120
(overlapping chatter)
707
00:34:01,120 --> 00:34:03,200
Not today, guys.
Not today!
708
00:34:03,200 --> 00:34:04,700
Today we're living
in the moment.
709
00:34:08,000 --> 00:34:09,130
It is what it is.
710
00:34:09,130 --> 00:34:11,710
Ooh, yes!
This is my song!
711
00:34:11,710 --> 00:34:14,210
Let's get up on our feet
and dance, y'all.
712
00:34:14,210 --> 00:34:16,010
Oh yeah! Everybody.
713
00:34:16,010 --> 00:34:17,970
("Truth Tea" playing
over speakers)
714
00:34:18,470 --> 00:34:19,970
Whoo!
715
00:34:20,850 --> 00:34:23,430
I just hope our dad
isn't filling her head
with more ideas.
716
00:34:23,430 --> 00:34:25,180
Just because
he's been to prison
717
00:34:25,180 --> 00:34:26,270
and he's proud of it.
718
00:34:26,730 --> 00:34:28,440
Look, Dom, I know it's none
of my business, but...
719
00:34:29,770 --> 00:34:30,770
I don't think
he's about that.
720
00:34:30,770 --> 00:34:32,020
(song continues)
721
00:34:32,730 --> 00:34:33,650
Come on.
722
00:34:33,650 --> 00:34:35,110
♪ Sip on this truth tea ♪
723
00:34:35,110 --> 00:34:37,280
♪ You say you're sorry ♪
724
00:34:37,280 --> 00:34:39,860
♪ But I'm better without ♪
725
00:34:43,080 --> 00:34:44,080
You wanted
to see me?
726
00:34:56,010 --> 00:34:57,670
Did you tell Malika
about Jacob?
727
00:35:07,060 --> 00:35:09,270
Dennis: You gave me your word
that you wouldn't tell anyone.
728
00:35:09,270 --> 00:35:11,440
But I‐I don't know why
I would believe you.
729
00:35:11,440 --> 00:35:12,860
Y‐y‐you lie
about everything.
730
00:35:12,860 --> 00:35:14,400
I should never
have trusted you.
731
00:35:14,400 --> 00:35:16,610
What are you talking about?
When have I ever lied to you?
732
00:35:16,610 --> 00:35:17,530
Jeff?
733
00:35:19,070 --> 00:35:21,070
I know you didn't
break up with him
and you told me you did.
734
00:35:21,070 --> 00:35:22,280
Okay, so what?
735
00:35:22,280 --> 00:35:23,370
Why do you care so much
736
00:35:23,370 --> 00:35:24,780
about when I broke up
with him?
737
00:35:26,160 --> 00:35:27,790
I don't.
I‐I, uh...
738
00:35:27,790 --> 00:35:29,540
‐I don't care.
‐You know, talk about lying,
739
00:35:29,540 --> 00:35:31,250
your whole life is a lie!
740
00:35:31,830 --> 00:35:34,090
You lie to everyone
who cares about you
741
00:35:34,090 --> 00:35:35,630
by hiding in your pain.
742
00:35:36,500 --> 00:35:38,470
Making everyone believe that
you're just some sort of loser
743
00:35:38,470 --> 00:35:40,220
who dropped out of life
for no reason.
744
00:35:40,220 --> 00:35:41,510
Just leave me alone.
745
00:35:43,140 --> 00:35:43,970
‐No.
‐Just...
746
00:35:44,800 --> 00:35:46,640
‐...leave me alone!
‐No!
747
00:35:47,640 --> 00:35:49,270
‐I want to be alone!
‐No.
748
00:35:49,270 --> 00:35:51,140
‐I want to be alone!
‐Bullshit!
749
00:35:54,270 --> 00:35:56,690
If you wanted to be alone,
you wouldn't have moved
into the Coterie.
750
00:35:58,780 --> 00:36:00,400
You need people.
751
00:36:02,990 --> 00:36:04,910
What if you try
to hurt yourself?
752
00:36:05,870 --> 00:36:07,660
What if you succeed?
753
00:36:07,660 --> 00:36:10,960
I can't keep enabling you
by keeping your secret.
754
00:36:11,790 --> 00:36:13,710
Making excuses
to everyone
755
00:36:13,710 --> 00:36:16,460
while you just isolate
yourself in here,
756
00:36:16,460 --> 00:36:18,630
doing whatever you're hiding
behind that.
757
00:36:19,550 --> 00:36:20,760
What are you hiding?
758
00:36:21,880 --> 00:36:23,130
No! Don't!
759
00:36:42,240 --> 00:36:44,030
(sobbing)
760
00:36:44,990 --> 00:36:47,490
How can you keep
all of this pain inside?
761
00:36:50,910 --> 00:36:52,210
You need help.
762
00:36:55,790 --> 00:36:57,920
If you really want
to honor Jacob's memory,
763
00:36:59,050 --> 00:37:00,630
honor your own life.
764
00:37:27,660 --> 00:37:29,080
Wilson: I'm sorry
765
00:37:29,080 --> 00:37:30,830
about what I did today.
766
00:37:31,750 --> 00:37:35,210
Well, what you did
out of grief and anger
767
00:37:35,210 --> 00:37:37,420
and wanting someone
to be held accountable
768
00:37:37,420 --> 00:37:39,670
for your loss
is understandable.
769
00:37:42,550 --> 00:37:44,470
That's what Malika
was doing when she came
770
00:37:44,470 --> 00:37:45,430
into your chambers.
771
00:37:47,050 --> 00:37:49,510
It's what Jamal's mother
wants for her son.
772
00:37:50,310 --> 00:37:52,060
And it's why
Black Lives Matter
773
00:37:52,060 --> 00:37:53,890
is protesting
your appointment.
774
00:37:58,230 --> 00:38:00,230
And I suppose
you concur.
775
00:38:03,400 --> 00:38:05,530
The conservative courts
in this country have become
776
00:38:05,530 --> 00:38:06,740
completely partisan.
777
00:38:08,070 --> 00:38:10,120
They unapologetically protect
778
00:38:10,120 --> 00:38:12,240
the agenda
of the powerful
779
00:38:12,240 --> 00:38:14,620
and the privileged
and the religious right.
780
00:38:15,160 --> 00:38:16,960
They want to overturn
Roe v. Wade.
781
00:38:16,960 --> 00:38:20,080
Ignoring the wishes of
the majority of people who...
782
00:38:21,630 --> 00:38:23,960
support a woman's
right to choose.
783
00:38:24,460 --> 00:38:26,340
So, if you're not going
to respect settled law
784
00:38:26,670 --> 00:38:28,340
and equal protection
for all,
785
00:38:28,340 --> 00:38:29,590
then, yes...
786
00:38:31,140 --> 00:38:32,140
I concur.
787
00:38:35,310 --> 00:38:37,140
I'm sorry,
now is not the time.
788
00:38:39,270 --> 00:38:40,730
I appreciate
your candor.
789
00:38:42,690 --> 00:38:44,030
The last thing I'll say:
790
00:38:44,820 --> 00:38:47,070
I swear on my life
791
00:38:47,860 --> 00:38:50,410
that Malika did not know
that they were protesting you.
792
00:38:51,410 --> 00:38:53,700
And she didn't leavebecause the people
793
00:38:53,700 --> 00:38:56,080
who are fighting
for Black lives, for her life,
794
00:38:56,500 --> 00:38:57,910
were counting on her.
795
00:38:59,040 --> 00:39:01,880
And I think that's something
you can respect.
796
00:39:04,090 --> 00:39:05,880
Your tenacity...
797
00:39:06,460 --> 00:39:08,260
will take you far,
798
00:39:08,260 --> 00:39:09,930
Callie Adams Foster.
799
00:39:14,810 --> 00:39:17,430
I am truly sorry
for your loss, Your Honor.
800
00:39:17,430 --> 00:39:19,270
♪ And you look so far away ♪
801
00:39:19,270 --> 00:39:21,860
♪ Away, away, away we go ♪
802
00:39:22,610 --> 00:39:24,440
♪ And you look so far away ♪
803
00:39:24,440 --> 00:39:27,990
♪ Away, away, away,away, away... ♪
804
00:39:34,240 --> 00:39:35,910
Isaac: You really
showed up for me tonight.
805
00:39:35,910 --> 00:39:37,120
I appreciate that.
806
00:39:37,120 --> 00:39:39,160
Well, I wanted you to know
that the movement
807
00:39:39,160 --> 00:39:40,710
is not
my primary partner.
808
00:39:42,000 --> 00:39:43,000
You are.
809
00:39:46,300 --> 00:39:47,380
And...
810
00:39:49,260 --> 00:39:50,680
I want you to know...
811
00:39:53,180 --> 00:39:54,470
that I love you.
812
00:39:57,430 --> 00:40:02,350
♪ Can you show me how'cause I don't know the game ♪
813
00:40:02,850 --> 00:40:05,230
♪ I got a million doubts ♪
814
00:40:05,650 --> 00:40:07,610
♪ Burning up my shoulder ♪
815
00:40:08,110 --> 00:40:13,410
♪ I wanna make it happenevery single day ♪
816
00:40:15,950 --> 00:40:19,120
♪ Unless you wanna stay away ♪
817
00:40:23,080 --> 00:40:24,250
You coming?
818
00:40:27,670 --> 00:40:30,090
(song continues)
819
00:40:42,270 --> 00:40:43,520
Are you sure
you're okay?
820
00:40:45,270 --> 00:40:46,270
I will be.
821
00:40:48,440 --> 00:40:49,440
How are you?
You okay?
822
00:40:50,280 --> 00:40:51,240
Yeah.
823
00:40:52,610 --> 00:40:53,610
Talk to me.
824
00:40:55,530 --> 00:40:58,200
Nah, just...
Later. At home.
825
00:40:58,200 --> 00:41:00,910
Mm. Just, now, please.
826
00:41:01,790 --> 00:41:04,000
I can't take
any more suspense.
827
00:41:09,210 --> 00:41:12,050
The company that owns
the development group
you're suing?
828
00:41:13,760 --> 00:41:15,090
Anwei International?
829
00:41:19,180 --> 00:41:20,140
I represent them.
830
00:41:24,190 --> 00:41:26,190
♪♪
55170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.