Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,305 --> 00:00:03,916
[air whooshes]
2
00:00:06,136 --> 00:00:08,617
[bell chimes]
3
00:00:13,491 --> 00:00:16,494
[gentle drum music]
4
00:00:25,721 --> 00:00:28,245
[upbeat music]
5
00:00:36,297 --> 00:00:41,258
[Walter panting]
[car engine rumbling]
6
00:01:10,418 --> 00:01:12,637
- What do you want from me?
7
00:01:34,703 --> 00:01:38,620
[Talky Panda snapping fingers]
8
00:01:59,989 --> 00:02:02,034
What do you want from me?!
9
00:02:30,150 --> 00:02:32,848
[birds chirping]
10
00:02:37,548 --> 00:02:40,072
[dog barking]
11
00:02:50,387 --> 00:02:53,434
[gentle piano music]
12
00:03:36,738 --> 00:03:39,436
[car horn honks]
13
00:03:43,179 --> 00:03:45,399
- Hi.
- Hi, what can I get for you?
14
00:03:46,835 --> 00:03:50,578
- Can I please get one
each of the two fritters.
15
00:03:51,753 --> 00:03:52,580
One lemon filled.
16
00:03:58,194 --> 00:03:59,935
One of the chocolate sprinkles.
17
00:04:01,328 --> 00:04:02,154
Yeah.
18
00:04:03,721 --> 00:04:05,201
And then can I get
one each of the cakes,
19
00:04:05,288 --> 00:04:06,811
the blueberry and the cinnamon?
20
00:04:13,644 --> 00:04:16,430
Excuse me, what is
that on your hand?
21
00:04:16,517 --> 00:04:17,692
- It's a birthmark.
22
00:04:17,779 --> 00:04:20,434
[ominous music]
23
00:04:39,322 --> 00:04:43,065
[people chattering]
[phone ringing]
24
00:04:43,152 --> 00:04:46,155
[keyboard clicking]
25
00:04:47,461 --> 00:04:48,288
- Hey.
26
00:04:54,468 --> 00:04:56,731
[knocking]
27
00:05:01,605 --> 00:05:03,390
Walter's missing a pinky.
28
00:05:05,566 --> 00:05:07,394
- What?
29
00:05:07,481 --> 00:05:09,309
- Well, Walter's pinky is gone.
30
00:05:09,396 --> 00:05:12,050
And he just shrugged,
like, "Hey, no big deal."
31
00:05:12,137 --> 00:05:14,575
And I thought you should
know because it's gone.
32
00:05:17,099 --> 00:05:18,187
- Get him out of here.
33
00:05:20,232 --> 00:05:21,059
- What?
34
00:05:24,759 --> 00:05:26,151
I can't do it,
I'm just an intern
35
00:05:26,238 --> 00:05:29,111
and I don't have that
kind of power and...
36
00:05:31,461 --> 00:05:33,942
[Lizzy sighs]
37
00:05:43,386 --> 00:05:46,171
[Amanda heaving]
38
00:05:46,258 --> 00:05:49,087
[Amanda coughing]
39
00:05:58,488 --> 00:06:01,143
[Amanda panting]
40
00:06:04,189 --> 00:06:07,236
[door creaks]
41
00:06:07,323 --> 00:06:09,717
[door thuds]
42
00:06:11,806 --> 00:06:14,243
- You doing all right?
43
00:06:14,330 --> 00:06:16,071
Lizzy told me what happened.
44
00:06:16,158 --> 00:06:17,725
We're not firing our programmer.
45
00:06:19,422 --> 00:06:21,076
We will schedule a meeting.
46
00:06:21,163 --> 00:06:23,252
We'll talk about whatever
needs to be talked about.
47
00:06:23,339 --> 00:06:25,210
He'll tell us what's going on
48
00:06:26,386 --> 00:06:28,823
and then he'll go back
to making us money.
49
00:06:28,910 --> 00:06:30,172
- Let's get someone else.
50
00:06:32,174 --> 00:06:34,176
- We make a mental health app.
51
00:06:34,263 --> 00:06:35,090
Use it.
52
00:06:42,750 --> 00:06:44,752
You know, it's like he didn't
want anybody to notice.
53
00:06:44,839 --> 00:06:46,797
Like, if he just ignored it,
54
00:06:46,884 --> 00:06:48,190
then we all would ignore it too.
55
00:06:48,277 --> 00:06:49,539
It was that weird.
56
00:06:49,626 --> 00:06:51,106
- Damn.
- Yeah, the bone was showing.
57
00:06:51,193 --> 00:06:52,542
- Oh.
- No bandage?
58
00:06:52,629 --> 00:06:53,413
- Ew.
- No bandage.
59
00:06:53,500 --> 00:06:54,892
- [Derrick] Jesus.
60
00:06:54,979 --> 00:06:56,720
- No, there's nothing
wrong with you, okay?
61
00:06:56,807 --> 00:06:58,505
If that happened to me, I would
react exactly the same way.
62
00:06:58,592 --> 00:07:00,158
- I wouldn't be that far behind.
63
00:07:00,245 --> 00:07:01,638
- I hope he gets hit by a bus.
64
00:07:07,775 --> 00:07:09,516
Last week, there
was this one day
65
00:07:09,603 --> 00:07:13,911
I walk into this shabby, little
store, and I rang the bell,
66
00:07:13,998 --> 00:07:15,652
and I just kept waiting
and I kept waiting
67
00:07:17,001 --> 00:07:21,266
and I kept waiting, and then
this little guy just came in.
68
00:07:21,353 --> 00:07:22,180
- Can I help you?
69
00:07:24,618 --> 00:07:26,402
- He was just so small
and he was so dark,
70
00:07:26,489 --> 00:07:29,231
and I just flipped out and I
turned around and I ran out.
71
00:07:29,318 --> 00:07:32,452
[Amanda yelps]
72
00:07:32,539 --> 00:07:34,018
- [Chloe] What did he do?
73
00:07:34,105 --> 00:07:36,281
- [Amanda] He blocked me
into this parking space.
74
00:07:36,368 --> 00:07:38,762
[hand thuds]
75
00:07:43,419 --> 00:07:47,162
- Look, Amanda I know somebody
76
00:07:47,249 --> 00:07:49,077
that could really
help you, all right?
77
00:07:49,164 --> 00:07:49,991
Dr. Scotty.
78
00:07:51,819 --> 00:07:53,647
All you have to do is look at
me and tell me you want help.
79
00:07:53,734 --> 00:07:55,344
I'm not gonna go into detail
80
00:07:55,431 --> 00:07:56,563
with what I was struggling with,
81
00:07:56,650 --> 00:07:57,912
but it was a struggle, you know?
82
00:07:57,999 --> 00:07:59,391
It was bad.
83
00:07:59,479 --> 00:08:00,480
It was real bad.
84
00:08:02,133 --> 00:08:05,572
But, Amanda, you gotta know
that fear is a monster.
85
00:08:07,008 --> 00:08:09,924
And you have to be willing
to destroy the monsters.
86
00:08:10,011 --> 00:08:13,667
If you're willing,
then you'll get better.
87
00:08:16,017 --> 00:08:19,847
Just let me know when
you're ready for him.
88
00:08:19,934 --> 00:08:22,023
- Or we can just get
better by ourselves.
89
00:08:22,110 --> 00:08:24,025
- No, I'll text you his number.
90
00:08:25,200 --> 00:08:26,767
- What do you do, Pete?
91
00:08:26,854 --> 00:08:28,290
What do you do again?
- We make a mental health.
92
00:08:28,377 --> 00:08:29,987
- Okay, so you guys
could work together.
93
00:08:30,074 --> 00:08:31,554
- No, or maybe not.
94
00:08:32,990 --> 00:08:36,037
[cellphone chimes]
95
00:08:36,124 --> 00:08:38,169
What the fuck is
your real problem?
96
00:08:39,867 --> 00:08:41,521
- I don't think I'm in
love with Peter anymore.
97
00:08:41,608 --> 00:08:42,347
- Yes, you are.
98
00:08:42,434 --> 00:08:44,045
- No, I'm not.
99
00:08:44,132 --> 00:08:46,830
And I have something
growing inside of my body.
100
00:08:46,917 --> 00:08:47,831
I'm pregnant.
101
00:08:48,702 --> 00:08:51,487
- Well, is it Peter's?
102
00:08:51,574 --> 00:08:52,619
- Yes, of course, it's Peter's.
103
00:08:52,706 --> 00:08:53,533
- Thank Jesus.
104
00:08:54,577 --> 00:08:56,361
- I can't keep it.
105
00:08:56,448 --> 00:08:57,624
- Why not?
106
00:08:57,711 --> 00:08:59,626
- Because I'm a monster.
107
00:08:59,713 --> 00:09:02,629
- Amanda, you are
not a monster, okay?
108
00:09:02,716 --> 00:09:04,326
You need help.
109
00:09:04,413 --> 00:09:07,416
You're thinking stupid
thoughts, but you can be smart.
110
00:09:07,503 --> 00:09:09,244
It's your choice.
111
00:09:09,331 --> 00:09:10,767
I don't think I
really understand
112
00:09:10,854 --> 00:09:12,682
what the real issue is exactly.
113
00:09:12,769 --> 00:09:14,118
- I already told you.
114
00:09:14,205 --> 00:09:15,772
I'm not ready to have a baby.
115
00:09:16,860 --> 00:09:17,905
What if there's
something wrong with it?
116
00:09:17,992 --> 00:09:18,949
Maybe I wouldn't love it.
117
00:09:19,036 --> 00:09:20,255
- You would.
118
00:09:20,342 --> 00:09:22,039
- No, I read a
story the other day
119
00:09:22,126 --> 00:09:25,390
about a woman who thought
that her son's penis was too--
120
00:09:25,477 --> 00:09:28,263
- You are not that woman.
- She held her son
121
00:09:28,350 --> 00:09:29,743
in a bathtub.
122
00:09:29,830 --> 00:09:32,572
She drowned her own--
- Amanda, stop.
123
00:09:34,443 --> 00:09:35,662
- I'm not ready for this.
124
00:09:38,534 --> 00:09:39,927
- You are.
125
00:09:40,014 --> 00:09:43,539
You're having false
realities in your mind.
126
00:09:43,626 --> 00:09:47,021
- You don't understand, these
thoughts explode inside of me.
127
00:09:47,108 --> 00:09:49,197
If these thoughts
were real things,
128
00:09:49,284 --> 00:09:51,025
I'd be missing body parts.
129
00:09:51,112 --> 00:09:53,549
They'd be all over the floor,
and that would be really--
130
00:09:53,636 --> 00:09:54,768
- Bad.
131
00:09:54,855 --> 00:09:58,467
But you have us,
you have family.
132
00:09:58,554 --> 00:09:59,599
Open up.
133
00:10:03,646 --> 00:10:06,475
Look, Derrick used to
134
00:10:09,173 --> 00:10:11,872
eat his hair when he was little.
135
00:10:11,959 --> 00:10:15,876
And after we met, I
caught him eating dirt
136
00:10:15,963 --> 00:10:17,094
at a family reunion.
137
00:10:19,183 --> 00:10:24,188
And once, I caught
him eating, you know.
138
00:10:26,147 --> 00:10:26,974
- What?
139
00:10:29,890 --> 00:10:30,934
- It doesn't matter.
140
00:10:31,021 --> 00:10:31,892
He's cured.
141
00:10:34,068 --> 00:10:37,332
This guy is gonna change
everything for you.
142
00:10:41,336 --> 00:10:42,337
- Don't tell Derrick, okay?
143
00:10:42,424 --> 00:10:43,338
This is our secret.
144
00:10:44,905 --> 00:10:45,688
- Okay.
145
00:10:47,385 --> 00:10:48,648
I swear on my nipples.
146
00:10:49,866 --> 00:10:50,650
- Both of them?
147
00:10:52,739 --> 00:10:53,522
- Yes.
148
00:10:56,917 --> 00:10:59,833
[gentle music]
149
00:10:59,920 --> 00:11:02,052
- When I was a little girl,
I used to raise my finger
150
00:11:02,139 --> 00:11:04,620
and point at people and laugh.
151
00:11:04,707 --> 00:11:08,102
What I used to laugh
at, now, scares me.
152
00:11:09,712 --> 00:11:11,105
This next part is
going to sound racist,
153
00:11:11,192 --> 00:11:12,933
but know that I am not a racist.
154
00:11:13,020 --> 00:11:15,631
Short, black men freak
me out even more.
155
00:11:15,718 --> 00:11:17,241
The darker the skin color,
156
00:11:17,328 --> 00:11:20,201
the more my stomach turns
when I look at them.
157
00:11:20,288 --> 00:11:24,031
I saw a tall woman with a
short man the other day,
158
00:11:24,118 --> 00:11:26,773
and I instantly felt
this pity for her.
159
00:11:26,860 --> 00:11:28,862
Maybe they're happy, but
it just doesn't look right.
160
00:11:28,949 --> 00:11:30,254
I had a friend who had a baby,
161
00:11:30,341 --> 00:11:32,953
and I drove eight
hours to see him.
162
00:11:33,040 --> 00:11:34,432
But he has Down syndrome.
163
00:11:34,519 --> 00:11:35,956
When I was 10 minutes
away from her house,
164
00:11:36,043 --> 00:11:38,349
I just turned around
and drove away.
165
00:11:38,436 --> 00:11:40,569
- Do you speak with your friend?
166
00:11:40,656 --> 00:11:41,875
Did you ever see her baby?
167
00:11:43,137 --> 00:11:44,181
How long were you
friends with her?
168
00:11:44,268 --> 00:11:45,835
- I just cut her out of my life.
169
00:11:45,922 --> 00:11:47,184
I wanna kill these things
170
00:11:47,271 --> 00:11:49,143
that slip in my
head like a snake.
171
00:11:49,230 --> 00:11:51,493
Each and every time
they show up and leave,
172
00:11:51,580 --> 00:11:53,321
they take a piece
of me with them.
173
00:11:53,408 --> 00:11:54,191
They own me.
174
00:12:04,767 --> 00:12:06,334
You wrote this?
175
00:12:06,421 --> 00:12:07,988
- You look at that.
176
00:12:08,075 --> 00:12:10,294
It's just ink and paper, right?
177
00:12:10,381 --> 00:12:13,994
But know that there's
ideas in there,
178
00:12:14,081 --> 00:12:16,605
little seeds you pick
up with your eyes,
179
00:12:17,911 --> 00:12:20,261
and plant them in your
brain and you let them grow.
180
00:12:23,525 --> 00:12:24,744
I want you to read that.
181
00:12:26,441 --> 00:12:27,268
- Okay.
182
00:12:29,705 --> 00:12:32,969
- It's only $50, but you're
not paying for the words,
183
00:12:33,056 --> 00:12:34,754
you're paying for the seeds.
184
00:12:37,321 --> 00:12:39,846
The conversation we will
have after you read that book
185
00:12:39,933 --> 00:12:41,761
will change your life.
186
00:12:41,848 --> 00:12:43,632
That's what books do.
187
00:12:43,719 --> 00:12:45,852
Just by that book
being in your hands,
188
00:12:45,939 --> 00:12:47,418
you're already changing.
189
00:12:55,122 --> 00:12:57,385
[birds chirping]
190
00:12:57,472 --> 00:13:00,562
[angelic organ music]
191
00:13:35,118 --> 00:13:37,817
[ominous music]
192
00:14:00,056 --> 00:14:02,667
[bird chirping]
193
00:14:04,452 --> 00:14:06,280
- You gonna be okay
working with Walter today?
194
00:14:13,983 --> 00:14:14,810
Okay.
195
00:14:14,897 --> 00:14:17,987
[gentle piano music]
196
00:14:34,308 --> 00:14:35,570
[keyboard clicking]
197
00:14:35,657 --> 00:14:37,485
[knocking]
198
00:14:37,572 --> 00:14:40,227
[ominous music]
199
00:14:48,583 --> 00:14:50,019
- Is he here?
200
00:14:50,106 --> 00:14:50,977
- Yeah.
201
00:14:54,023 --> 00:14:55,285
- Is everything all right?
202
00:14:57,635 --> 00:14:59,637
- He's missing another finger.
203
00:15:17,090 --> 00:15:19,135
- Do you have something
to break this window?
204
00:15:19,222 --> 00:15:20,049
- No.
205
00:15:21,921 --> 00:15:22,791
- I can't see him.
206
00:15:22,878 --> 00:15:24,010
I cannot see him, okay?!
207
00:15:24,097 --> 00:15:25,359
I need you to get rid of him!
208
00:15:25,446 --> 00:15:26,969
I need you to get
him out of here!
209
00:15:27,056 --> 00:15:28,014
I don't care!
210
00:15:28,101 --> 00:15:29,276
I just need you to get him
211
00:15:29,363 --> 00:15:30,886
out of here, okay?!
- Yeah, okay.
212
00:15:30,973 --> 00:15:31,931
- I can't see him!
213
00:15:32,018 --> 00:15:33,280
Get him out of the hallway!
214
00:15:33,367 --> 00:15:34,542
And, Liz, text me
when he's gone!
215
00:15:34,629 --> 00:15:35,717
- Okay, okay.
216
00:15:42,985 --> 00:15:45,814
[Amanda whimpers]
217
00:15:48,773 --> 00:15:51,515
[Amanda panting]
218
00:15:59,436 --> 00:16:02,309
[cellphone chimes]
219
00:16:17,933 --> 00:16:18,890
- [Peter] Hey, hey.
220
00:16:18,978 --> 00:16:20,370
Amanda.
221
00:16:20,457 --> 00:16:21,893
- [Amanda] Walter's
missing another finger.
222
00:16:21,981 --> 00:16:23,286
- [Peter] Whoa, what,
what, whoa, whoa, what?
223
00:16:23,373 --> 00:16:24,461
- [Amanda] He's
missing another finger.
224
00:16:24,548 --> 00:16:25,810
- Whoa, calm down,
you're being hysterical.
225
00:16:25,897 --> 00:16:26,637
What's going on?
- I need you to go
226
00:16:26,724 --> 00:16:28,117
get him away, go!
227
00:16:28,204 --> 00:16:29,031
- What's going on?
- Go make him go away.
228
00:16:29,118 --> 00:16:30,250
I need you to go, go!
229
00:16:30,337 --> 00:16:31,338
Make him go away!
230
00:16:31,425 --> 00:16:33,688
He's missing another finger.
231
00:16:33,775 --> 00:16:34,906
- [Peter] What?
232
00:16:34,994 --> 00:16:35,820
Okay.
233
00:16:37,039 --> 00:16:39,259
- Go, go!
- Okay, I'm going!
234
00:16:40,564 --> 00:16:43,350
[Amanda panting]
235
00:16:51,358 --> 00:16:52,707
What happened to your hand?
236
00:16:55,231 --> 00:16:57,973
- I sliced off another
finger, all right?
237
00:16:58,060 --> 00:16:59,540
Some people never learn.
238
00:17:00,976 --> 00:17:02,456
I'm not Jesus.
239
00:17:02,543 --> 00:17:04,284
I'm never gonna be
a carpenter now.
240
00:17:05,285 --> 00:17:06,590
[Walter sighs]
241
00:17:06,677 --> 00:17:07,983
I mean, who needs
10 fingers, right?
242
00:17:08,070 --> 00:17:08,940
Eight is enough.
243
00:17:10,899 --> 00:17:14,033
Used to watch that show all
the time, with my sister.
244
00:17:14,903 --> 00:17:15,730
We loved it.
245
00:17:18,298 --> 00:17:20,387
- You did this to yourself,
that's your answer?
246
00:17:23,607 --> 00:17:24,565
- That's my answer.
247
00:17:26,784 --> 00:17:27,829
Don't worry about my hand.
248
00:17:27,916 --> 00:17:28,743
Please?
249
00:17:30,397 --> 00:17:31,702
Just ignore it.
250
00:17:31,789 --> 00:17:34,792
[keyboard clicking]
251
00:17:42,278 --> 00:17:43,801
- He's missing another finger.
252
00:17:44,759 --> 00:17:46,021
It made me so sick.
253
00:17:46,108 --> 00:17:47,849
I had this sharp
pain in my abdomen.
254
00:17:47,936 --> 00:17:50,504
It felt like a worm with razors
for legs crawled up my body
255
00:17:50,591 --> 00:17:53,768
and burrowed into my stomach
through my belly button.
256
00:17:53,855 --> 00:17:55,117
I couldn't stand up straight.
257
00:17:55,204 --> 00:17:56,771
- I have something
for you to sign.
258
00:18:09,262 --> 00:18:12,178
Tomorrow, you and your
friend with the fingers
259
00:18:12,265 --> 00:18:13,962
will have a meeting.
260
00:18:14,049 --> 00:18:15,703
I have the perfect
place in mind.
261
00:18:17,096 --> 00:18:18,358
Did you start my book yet?
262
00:18:20,447 --> 00:18:21,317
- No.
263
00:18:21,404 --> 00:18:22,449
- You've got to do that.
264
00:18:26,801 --> 00:18:30,283
Sometimes, what we feel,
265
00:18:30,370 --> 00:18:34,200
or what we see on a stage
like this, can make us laugh.
266
00:18:35,723 --> 00:18:39,335
Sometimes, it can scare us.
267
00:18:40,945 --> 00:18:43,600
It can even cause
anxiety for a little bit.
268
00:18:46,821 --> 00:18:51,739
But I want you to know that
there is nothing to fear.
269
00:18:52,914 --> 00:18:54,307
There should be no fear.
270
00:18:56,004 --> 00:18:59,138
Amanda, I want you
to close your eyes,
271
00:19:00,704 --> 00:19:03,620
and you're going
to feel something.
272
00:19:06,841 --> 00:19:09,626
Whatever you feel,
it's not real.
273
00:19:22,248 --> 00:19:24,902
[ominous music]
274
00:19:39,178 --> 00:19:41,049
Open your eyes, Amanda.
275
00:19:42,964 --> 00:19:45,706
[Amanda screams]
276
00:19:45,793 --> 00:19:48,274
[Amanda whimpering]
277
00:19:48,361 --> 00:19:50,145
- [Amanda] No, I can't.
278
00:19:50,232 --> 00:19:51,059
No!
279
00:19:54,715 --> 00:19:55,585
No.
280
00:19:55,672 --> 00:19:58,284
Can't, I can't, I can't.
281
00:19:58,371 --> 00:20:01,069
[Amanda crying]
282
00:20:07,467 --> 00:20:11,079
- One day, you're gonna open
your eyes and see the truth,
283
00:20:11,166 --> 00:20:13,081
and you will not be scared.
284
00:20:14,256 --> 00:20:16,563
It might even put a
grin on your face.
285
00:20:17,955 --> 00:20:22,221
Walter, tell Amanda there's
nothing to be afraid of.
286
00:20:24,614 --> 00:20:27,356
- [Walter] Please,
don't be scared of me.
287
00:20:29,315 --> 00:20:32,840
- Walter, Amanda's being brave.
288
00:20:35,103 --> 00:20:36,626
We want you to be brave too.
289
00:20:38,411 --> 00:20:41,936
So go ahead, Walter,
tell us the truth.
290
00:20:51,728 --> 00:20:53,513
- I recently bought a table saw.
291
00:20:53,600 --> 00:20:58,039
- Oh, Christ, no!
292
00:20:58,126 --> 00:21:01,347
- I wanted to make
those animal shapes,
293
00:21:01,434 --> 00:21:02,783
put them around my yard.
294
00:21:04,480 --> 00:21:06,134
And Jesus was a carpenter,
295
00:21:06,221 --> 00:21:09,659
I thought maybe I could
be a carpenter too.
296
00:21:15,622 --> 00:21:20,627
- Walter, you're saying
you had an accident.
297
00:21:21,454 --> 00:21:23,934
First, you lost your pinky.
298
00:21:25,414 --> 00:21:29,418
You have another one, and
then you lost another one.
299
00:21:33,727 --> 00:21:35,032
Tell us the truth, Walter.
300
00:21:36,164 --> 00:21:38,819
[ominous music]
301
00:22:06,716 --> 00:22:08,718
- They keep coming back.
302
00:22:12,461 --> 00:22:16,509
They just show up,
out of nowhere.
303
00:22:20,034 --> 00:22:21,688
They slip in like a snake.
304
00:22:24,691 --> 00:22:27,955
Once they're there,
they just laugh
305
00:22:29,522 --> 00:22:31,828
and play and they dance.
306
00:22:34,527 --> 00:22:36,529
They just show up.
307
00:22:38,008 --> 00:22:42,056
And when they leave, they
take a part of me with them!
308
00:22:54,460 --> 00:22:56,897
They take a part
of me with them!
309
00:23:13,914 --> 00:23:16,482
- Okay, Walter, I need you
to sign something for me.
310
00:23:17,700 --> 00:23:19,485
Maybe you can use
the other hand.
311
00:23:23,576 --> 00:23:25,578
He's cutting off
his own fingers.
312
00:23:26,796 --> 00:23:29,408
Would you like to
help me save him?
313
00:23:29,495 --> 00:23:31,453
- But what were those things
that he was talking about?
314
00:23:31,540 --> 00:23:33,020
- It's his psychosis.
315
00:23:33,107 --> 00:23:33,977
They're not real.
316
00:23:34,064 --> 00:23:34,978
- But what if they are?
317
00:23:35,065 --> 00:23:36,284
- He'd call the cops.
318
00:23:36,371 --> 00:23:38,242
- But what if he was too afraid?
319
00:23:38,329 --> 00:23:40,201
- He'd call them anyway.
320
00:23:40,288 --> 00:23:43,160
Amanda, what is
this worth to you?
321
00:23:43,247 --> 00:23:45,511
I mean, think
about this morning,
322
00:23:45,598 --> 00:23:48,209
think about yesterday,
think about right now.
323
00:23:49,384 --> 00:23:53,954
It could be anything,
from 100 to $2,000.
324
00:23:54,041 --> 00:23:57,784
It's whatever you
want, more or less.
325
00:23:59,481 --> 00:24:01,918
[gentle music]
326
00:24:15,802 --> 00:24:16,585
Okay.
327
00:24:18,544 --> 00:24:19,980
You're gonna be all right.
328
00:24:23,636 --> 00:24:24,637
- I'm not being an asshole.
329
00:24:24,724 --> 00:24:26,247
Clearly, something is wrong.
330
00:24:26,334 --> 00:24:28,597
- This book is starting
to help me think.
331
00:24:31,208 --> 00:24:32,471
- Read a passage out loud.
332
00:24:35,561 --> 00:24:38,346
- "Now that you have the key,
I want you to get closer.
333
00:24:38,433 --> 00:24:39,956
"Shock yourself.
334
00:24:40,043 --> 00:24:42,916
"If God himself
was watching you,
335
00:24:43,003 --> 00:24:44,613
"I want you to shock him too."
336
00:24:45,658 --> 00:24:46,833
- What does that even mean?
337
00:24:46,920 --> 00:24:49,096
- It's saying be brave.
338
00:24:49,183 --> 00:24:50,967
- You are brave.
339
00:24:51,054 --> 00:24:54,188
- It's telling me to get close
to my fears, to look at them.
340
00:24:54,275 --> 00:24:57,670
I froze when I saw Walter
come on to that stage,
341
00:24:59,062 --> 00:25:03,023
but when we left, I
didn't feel cold anymore.
342
00:25:07,114 --> 00:25:09,682
[gentle music]
343
00:25:11,988 --> 00:25:14,034
- This is a bear.
344
00:25:15,688 --> 00:25:19,082
I saw it today and
had to get it for you.
345
00:25:19,169 --> 00:25:20,519
Bears are warriors.
346
00:25:22,869 --> 00:25:26,002
You're a bear now, a brave bear,
347
00:25:27,961 --> 00:25:31,268
and you can fuck up whatever
it is that you want to fuck up.
348
00:25:34,271 --> 00:25:35,185
I love you.
349
00:25:37,187 --> 00:25:39,407
I'm sorry for being a dick.
350
00:25:40,713 --> 00:25:42,410
Throw away the book.
351
00:25:46,719 --> 00:25:49,330
[gentle music]
352
00:26:07,914 --> 00:26:09,655
- [Dr. Scotty] If
you fear flight,
353
00:26:09,742 --> 00:26:11,482
spend a day at the airport.
354
00:26:12,396 --> 00:26:14,921
Spend all day at the airport.
355
00:26:15,008 --> 00:26:17,619
Think about every
soul that passes by.
356
00:26:18,794 --> 00:26:21,623
This will be the last
page you read today.
357
00:26:21,710 --> 00:26:23,930
You have an assignment now.
358
00:26:24,017 --> 00:26:25,671
Go out and chase the fear.
359
00:26:35,289 --> 00:26:36,029
[Amanda sighs]
360
00:26:36,116 --> 00:26:38,814
[dramatic music]
361
00:26:40,599 --> 00:26:43,166
[gentle music]
362
00:27:04,971 --> 00:27:07,974
[suspenseful music]
363
00:27:13,719 --> 00:27:14,458
- [Talky Panda] Hey, Walter.
364
00:27:14,545 --> 00:27:15,372
- [Walter] No!
365
00:27:16,939 --> 00:27:18,506
- [Talky Panda] Walter,
don't fight, don't run.
366
00:27:18,593 --> 00:27:19,550
Goddammit.
367
00:27:19,638 --> 00:27:20,464
Get him up here.
368
00:27:22,336 --> 00:27:25,731
♪ Ring around the Walter ♪
369
00:27:25,818 --> 00:27:28,734
♪ Gonna cut his thumb off ♪
370
00:27:28,821 --> 00:27:31,650
[thrilling music]
371
00:27:59,068 --> 00:28:00,853
How old are you, Walter?
372
00:28:01,854 --> 00:28:03,159
Huh?
373
00:28:03,246 --> 00:28:04,639
I mean, what I'm
getting at there is,
374
00:28:04,726 --> 00:28:05,945
aren't you a little old
to be jumping around
375
00:28:06,032 --> 00:28:06,859
on a trampoline?
376
00:28:07,903 --> 00:28:08,817
It's kinda weird.
377
00:28:10,036 --> 00:28:11,124
It's fun.
378
00:28:11,211 --> 00:28:12,516
I'm having fun.
379
00:28:13,430 --> 00:28:14,431
It's gonna be fun.
380
00:28:14,518 --> 00:28:15,128
Hey!
[Talky Panda claps]
381
00:28:15,215 --> 00:28:16,042
Come on.
382
00:28:16,869 --> 00:28:18,305
Wearing myself out here.
383
00:28:20,133 --> 00:28:21,482
Come on, buddy.
384
00:28:21,569 --> 00:28:23,527
It's fine, there we go.
385
00:28:23,614 --> 00:28:24,441
Yeah.
386
00:28:25,616 --> 00:28:26,530
Upsy-daisy.
387
00:28:39,630 --> 00:28:42,285
[ominous music]
388
00:28:49,510 --> 00:28:50,293
In you go.
389
00:28:51,425 --> 00:28:52,208
Ready?
390
00:28:52,295 --> 00:28:53,427
Breathe.
391
00:28:53,514 --> 00:28:54,820
- No, no!
- Breathe, Walter.
392
00:28:54,907 --> 00:28:55,995
One.
- No!
393
00:28:56,082 --> 00:28:57,213
- Two.
[clacks loudly]
394
00:28:57,300 --> 00:28:58,171
[Walter screams]
395
00:28:58,258 --> 00:28:59,563
Shit!
396
00:28:59,650 --> 00:29:01,130
[Walter groaning]
[Talky Panda laughs]
397
00:29:01,217 --> 00:29:05,352
Oh, my god, that thing
just popped right off.
398
00:29:06,570 --> 00:29:09,748
[angelic organ music]
399
00:29:22,151 --> 00:29:24,806
[Walter crying]
400
00:29:31,987 --> 00:29:33,380
[phone beeps]
401
00:29:33,467 --> 00:29:34,685
- [Amanda] I followed
them home last night.
402
00:29:34,773 --> 00:29:35,861
I know where they live.
403
00:29:37,906 --> 00:29:39,299
[phone clacks]
[tone hums]
404
00:29:39,386 --> 00:29:41,867
[dog panting]
405
00:29:57,665 --> 00:29:59,754
[Quiet Clown sighs]
406
00:29:59,841 --> 00:30:01,060
- [Quiet Clown] There you are.
407
00:30:01,974 --> 00:30:02,975
Fucking door.
408
00:30:03,062 --> 00:30:05,804
[door clacks]
409
00:30:05,891 --> 00:30:07,936
This shit is so dope, man.
410
00:30:08,023 --> 00:30:09,590
- [Talky Panda] Yeah.
411
00:30:09,677 --> 00:30:10,721
I'm making some more.
412
00:30:14,725 --> 00:30:15,814
- You make this shit?
413
00:30:17,598 --> 00:30:18,425
- Yeah.
414
00:30:19,339 --> 00:30:23,256
[Quiet Clown chuckles]
415
00:30:23,343 --> 00:30:24,648
What?
416
00:30:24,735 --> 00:30:26,128
- Nothing, it's just, you know,
417
00:30:26,215 --> 00:30:27,826
if I didn't know you, I mean...
418
00:30:29,218 --> 00:30:31,003
If I saw you doing this, I--
419
00:30:31,090 --> 00:30:31,917
- You'd what?
420
00:30:33,353 --> 00:30:35,311
- I would think you
were a real faggot.
421
00:30:40,795 --> 00:30:41,578
- Maybe I am.
422
00:30:43,319 --> 00:30:44,103
- Shit.
423
00:30:45,713 --> 00:30:46,975
My grandma used to do this.
424
00:30:48,107 --> 00:30:51,066
[Quiet Clown sighs]
425
00:30:56,202 --> 00:30:58,987
So I got a question.
426
00:30:59,074 --> 00:31:01,772
Before I go again,
I need to get paid.
427
00:31:08,040 --> 00:31:10,956
- You know how much
this beer cost?
428
00:31:11,043 --> 00:31:13,697
[beer bubbling]
429
00:31:18,572 --> 00:31:20,574
You ever spend $14 on a beer?
430
00:31:21,401 --> 00:31:23,011
- Yeah, I'm a Natty Ice guy.
431
00:31:23,098 --> 00:31:26,362
No disrespect, but I don't
drink that pussy shit.
432
00:31:28,669 --> 00:31:29,496
- Yeah.
433
00:31:31,237 --> 00:31:33,543
See, people look at me
and they see one thing.
434
00:31:34,805 --> 00:31:36,807
You know, the way I
live, what I look,
435
00:31:38,070 --> 00:31:40,333
but then, you know, I can sew
436
00:31:40,420 --> 00:31:45,425
and spend $14 on a 12%
alcohol German beer
437
00:31:46,600 --> 00:31:47,427
that's been aging
for four years,
438
00:31:47,514 --> 00:31:49,908
and it's complicated.
439
00:31:49,995 --> 00:31:51,692
I'm a complicated person.
440
00:31:51,779 --> 00:31:52,519
- Yeah, you are.
441
00:31:52,606 --> 00:31:53,433
- You're not.
442
00:31:54,303 --> 00:31:55,087
You're simple.
443
00:31:56,088 --> 00:31:57,263
You do what you're told.
444
00:31:58,786 --> 00:32:00,396
You'll drink whatever
piss they put in a can.
445
00:32:01,571 --> 00:32:02,877
Ain't that right?
446
00:32:02,964 --> 00:32:04,183
- [Quiet Clown] Guess so.
447
00:32:06,272 --> 00:32:07,534
- [Talky Panda]
You wanna try it?
448
00:32:07,621 --> 00:32:08,665
- Nah, I'm good, man.
449
00:32:14,715 --> 00:32:16,499
[punch thuds]
Oh, fuck!
450
00:32:16,586 --> 00:32:17,544
[Quiet Clown groans]
451
00:32:17,631 --> 00:32:18,849
What the fuck, man?!
452
00:32:18,937 --> 00:32:20,373
Oh, fuck!
453
00:32:20,460 --> 00:32:21,591
[Quiet Clown groans]
454
00:32:21,678 --> 00:32:22,897
Oh, fuck!
- Can't say faggot
455
00:32:22,984 --> 00:32:24,551
anymore, man.
456
00:32:24,638 --> 00:32:26,466
- [Quiet Clown] What the fuck?!
457
00:32:26,553 --> 00:32:27,380
Oh, fuck.
458
00:32:30,165 --> 00:32:31,036
Bastard.
459
00:32:31,123 --> 00:32:32,037
[Quiet Clown groans]
460
00:32:32,124 --> 00:32:35,301
[dramatic drum music]
461
00:32:50,577 --> 00:32:52,971
- [Fox] Jesus fucking Christ.
462
00:32:54,407 --> 00:32:55,277
Jesus fuck.
463
00:32:56,713 --> 00:32:57,976
- [Talky Panda] I got 'em.
464
00:32:58,846 --> 00:32:59,803
- Sit down.
465
00:33:09,030 --> 00:33:11,337
You're one of three things:
466
00:33:11,424 --> 00:33:14,818
stupid, which will
get you killed;
467
00:33:15,994 --> 00:33:19,998
funny, and that'll
get you killed last;
468
00:33:22,348 --> 00:33:25,220
or just crazy, which is okay
469
00:33:25,307 --> 00:33:27,353
as long as you don't
get yourself killed.
470
00:33:30,095 --> 00:33:32,184
You know, everybody saw
you walking across the lot
471
00:33:32,271 --> 00:33:34,621
with this baggy of fingers.
472
00:33:34,708 --> 00:33:36,188
- Nobody saw shit.
473
00:33:38,190 --> 00:33:39,191
I'm not stupid.
474
00:33:40,409 --> 00:33:41,410
I am funny, though.
475
00:33:42,281 --> 00:33:43,021
- Let's see.
476
00:33:43,108 --> 00:33:45,371
[Fox sighs]
477
00:33:52,900 --> 00:33:55,946
An index, a middle,
478
00:33:57,818 --> 00:34:00,038
a ring finger, and a pinky.
479
00:34:01,343 --> 00:34:02,344
Where's the thumb?
480
00:34:06,392 --> 00:34:09,221
I need these fingers
for what I'm doing.
481
00:34:10,918 --> 00:34:14,791
- Okay, it's kind
of a funny story
482
00:34:14,878 --> 00:34:15,966
about the thumb, actually.
483
00:34:16,054 --> 00:34:17,533
Let me tell you.
484
00:34:17,620 --> 00:34:20,406
[dramatic music]
485
00:34:22,625 --> 00:34:24,236
[bolt cutters clack]
[Walter screams]
486
00:34:24,323 --> 00:34:26,847
- I like my stories like
my women, short and sweet.
487
00:34:30,503 --> 00:34:33,897
- Okay, look, this kind of work,
488
00:34:33,984 --> 00:34:38,337
what you got me
doing, it's not me.
489
00:34:42,776 --> 00:34:47,172
Okay, you know, this is
not who I am, you know?
490
00:34:47,259 --> 00:34:49,783
I'm not, I don't do this.
491
00:34:50,566 --> 00:34:52,046
I have to build up
to it, you know?
492
00:34:52,133 --> 00:34:53,613
I have to get there, here.
493
00:34:53,700 --> 00:34:55,354
- Short and sweet.
494
00:34:58,008 --> 00:34:59,836
Where's my fucking thumb?!
495
00:35:01,795 --> 00:35:03,144
[Talky Panda chomps]
- Mm!
496
00:35:03,231 --> 00:35:04,928
Oh, I forgot about
there's a bone in there.
497
00:35:05,015 --> 00:35:07,148
I don't even eat bone in wings.
498
00:35:07,235 --> 00:35:08,149
Oh, the nail!
499
00:35:08,236 --> 00:35:09,629
Oh, come on, man.
500
00:35:10,456 --> 00:35:11,544
Mind over matter.
501
00:35:14,242 --> 00:35:15,330
I ate the thumb.
502
00:35:17,289 --> 00:35:19,160
Right in front of him,
I just [mouth pops].
503
00:35:20,248 --> 00:35:22,207
[Talky Panda chomping softly]
504
00:35:22,294 --> 00:35:23,817
- When I hired you,
505
00:35:23,904 --> 00:35:26,124
I wasn't sure you were
right for this job.
506
00:35:29,997 --> 00:35:31,390
Clearly, I was wrong.
507
00:35:34,828 --> 00:35:35,655
- Thank you.
508
00:35:38,440 --> 00:35:42,662
Uh, so my partner's been
bothering me about money.
509
00:35:42,749 --> 00:35:43,619
- Later.
510
00:35:45,317 --> 00:35:47,928
Next time, shoot a video.
511
00:35:49,364 --> 00:35:51,366
I wanna watch him squirm.
512
00:35:56,806 --> 00:35:57,633
- Okay.
513
00:36:00,201 --> 00:36:01,376
Yes, sir.
514
00:36:01,463 --> 00:36:04,640
[dramatic drum music]
515
00:36:25,922 --> 00:36:27,489
- Scott, listen to me.
516
00:36:27,576 --> 00:36:29,448
We're gonna drop the black
Dr. Phil thing, okay?
517
00:36:29,535 --> 00:36:31,145
Instead of having a whole
bunch of people come to you,
518
00:36:31,232 --> 00:36:33,191
we're just gonna have one.
519
00:36:33,278 --> 00:36:37,543
For a whole season, it's
gonna be you and her.
520
00:36:37,630 --> 00:36:40,589
- I'm still the main guy, right?
521
00:36:40,676 --> 00:36:44,114
I mean, it's still
my show, right?
522
00:36:44,202 --> 00:36:45,290
Not her show.
523
00:36:45,377 --> 00:36:46,421
- It's your show, baby.
524
00:36:46,508 --> 00:36:48,336
It's called "Dr. Scotty," okay?
525
00:36:48,423 --> 00:36:49,685
The show is still yours.
526
00:36:49,772 --> 00:36:51,687
Listen, close your eyes.
527
00:36:51,774 --> 00:36:53,559
I want you to feel
something, okay?
528
00:36:55,256 --> 00:36:57,519
She's gonna be mulling
through all her fears,
529
00:36:57,606 --> 00:36:59,826
and you are gonna be
right there with her,
530
00:36:59,913 --> 00:37:01,654
right by her side, whole way.
531
00:37:01,741 --> 00:37:03,395
The audience is gonna wanna know
532
00:37:03,482 --> 00:37:05,092
what's gonna happen
next with Amanda.
533
00:37:05,179 --> 00:37:06,441
What's she gonna do?
534
00:37:06,528 --> 00:37:08,226
Where are those
dominoes gonna fall?
535
00:37:08,313 --> 00:37:09,575
What's Amanda gonna do next?
536
00:37:09,662 --> 00:37:10,445
Something scary?
537
00:37:10,532 --> 00:37:11,490
Something sexy?
538
00:37:11,577 --> 00:37:13,666
Is she gonna kill somebody?
539
00:37:13,753 --> 00:37:15,015
Is she gonna fuck a lot of guys?
540
00:37:15,102 --> 00:37:16,712
Let's hope so,
but we don't know.
541
00:37:16,799 --> 00:37:20,107
'Cause what I'm talking
about right now is suspense.
542
00:37:21,021 --> 00:37:23,328
- I record all my sessions.
543
00:37:23,415 --> 00:37:25,678
I have hundreds of tapes.
544
00:37:25,765 --> 00:37:26,809
All kinds of people.
545
00:37:26,896 --> 00:37:28,158
- It's the "Dr. Scotty" show.
546
00:37:28,246 --> 00:37:29,508
Don't worry about
that, all right?
547
00:37:29,595 --> 00:37:31,510
- Have you seen the
guy that eats shit?
548
00:37:33,076 --> 00:37:35,340
- You should be talking
to her right now.
549
00:37:35,427 --> 00:37:36,689
We should be on
the phone with her,
550
00:37:36,776 --> 00:37:38,343
and you should have your camera
551
00:37:38,430 --> 00:37:40,432
and we should be recording
her right this second.
552
00:37:43,173 --> 00:37:44,131
Scotty.
553
00:37:45,132 --> 00:37:46,481
What are we missing?
554
00:37:53,793 --> 00:37:56,361
[gentle music]
555
00:37:58,450 --> 00:38:01,453
[singers vocalizing]
556
00:38:03,890 --> 00:38:06,719
- [Dr. Scotty]
Start your journey.
557
00:38:20,298 --> 00:38:22,865
[gun clacking]
558
00:38:25,825 --> 00:38:28,393
[mellow music]
559
00:38:29,524 --> 00:38:31,874
[gun fires]
560
00:38:44,147 --> 00:38:46,498
[gun firing]
561
00:38:51,546 --> 00:38:52,373
- Amanda.
562
00:39:07,606 --> 00:39:08,433
Amanda.
563
00:39:14,395 --> 00:39:17,006
[gentle music]
564
00:39:18,617 --> 00:39:20,096
- You changed me, Walter.
565
00:39:23,883 --> 00:39:25,232
We're changing each other.
566
00:39:28,453 --> 00:39:31,978
You know, I took a
little piece of you.
567
00:39:33,414 --> 00:39:35,503
It started growing
all those years ago
568
00:39:35,590 --> 00:39:37,244
inside your mama's belly,
569
00:39:38,550 --> 00:39:40,465
and has been with
you your whole life,
570
00:39:40,552 --> 00:39:43,381
and I've put it inside me.
571
00:39:45,687 --> 00:39:47,602
And then my body
took what it needed,
572
00:39:47,689 --> 00:39:49,212
took all the nutrients,
573
00:39:52,041 --> 00:39:53,739
and just shit the rest out.
574
00:39:55,871 --> 00:39:58,787
I flushed a piece
of your body today.
575
00:40:03,966 --> 00:40:05,403
I know who I am.
576
00:40:06,273 --> 00:40:07,579
I know what that makes me.
577
00:40:09,102 --> 00:40:10,103
I'm a monster.
578
00:40:13,106 --> 00:40:16,109
I eat people now, I guess.
579
00:40:18,677 --> 00:40:20,374
I guess that makes
me a cannibal.
580
00:40:22,115 --> 00:40:23,769
I'm a cannibal now.
581
00:40:23,856 --> 00:40:26,336
I didn't even think about
that when I was doing it.
582
00:40:27,686 --> 00:40:31,951
It only occurred to me
today, when I shit you out.
583
00:40:35,215 --> 00:40:38,044
[Talky Panda chuckling]
584
00:40:38,131 --> 00:40:39,785
You fight us too much, Walter.
585
00:40:42,918 --> 00:40:44,659
I don't want any
more fighting from.
586
00:40:46,487 --> 00:40:49,185
That's really the only reason
I came over here tonight.
587
00:40:55,191 --> 00:40:56,323
God, you're so sweaty.
588
00:41:00,240 --> 00:41:01,633
Why do you sweat so much?
589
00:41:04,984 --> 00:41:07,465
Jesus, you sweat so much.
590
00:41:09,336 --> 00:41:10,468
Relax.
591
00:41:13,471 --> 00:41:14,297
There we go.
592
00:41:28,529 --> 00:41:29,312
Mm.
593
00:41:38,670 --> 00:41:39,758
Tastes like fear.
594
00:41:44,676 --> 00:41:45,894
Don't be afraid, Walter.
595
00:41:51,204 --> 00:41:53,641
Why don't we play a game?
596
00:41:55,295 --> 00:41:56,383
Hide and go seek.
597
00:41:59,952 --> 00:42:01,040
- How do you play?
598
00:42:05,044 --> 00:42:07,568
- Are you being truthful
with me right now, Walter?
599
00:42:08,830 --> 00:42:10,136
- Yes.
600
00:42:10,223 --> 00:42:12,268
- You never played
hide and go seek?
601
00:42:12,355 --> 00:42:13,792
Not even when you were a kid?
602
00:42:15,097 --> 00:42:15,924
- No.
603
00:42:20,407 --> 00:42:21,451
- Who are you?
604
00:42:23,584 --> 00:42:25,499
- I'm just a man.
605
00:42:25,586 --> 00:42:27,762
I'm very scared.
606
00:42:27,849 --> 00:42:29,242
- Well, what did you do?
607
00:42:31,505 --> 00:42:32,332
- Nothing.
608
00:42:33,202 --> 00:42:34,856
- No, you did something.
609
00:42:36,292 --> 00:42:38,730
- No, I didn't do nothing.
- You did something, buddy,
610
00:42:38,817 --> 00:42:39,905
or I wouldn't be here.
611
00:42:41,515 --> 00:42:43,082
- Please leave me alone.
612
00:42:46,564 --> 00:42:48,435
- No.
613
00:42:48,522 --> 00:42:49,349
No.
614
00:42:50,611 --> 00:42:52,091
Let's play.
615
00:42:52,178 --> 00:42:56,922
And hey, if you
hide well enough,
616
00:42:57,009 --> 00:42:58,837
maybe we'll never find you.
617
00:43:02,536 --> 00:43:03,493
Go hide, Walter.
618
00:43:04,756 --> 00:43:05,757
Go!
619
00:43:05,844 --> 00:43:06,627
Go hide.
620
00:43:06,714 --> 00:43:07,541
You're first.
621
00:43:08,586 --> 00:43:09,412
Come on.
622
00:43:11,327 --> 00:43:12,459
I'm gonna count to 10.
623
00:43:14,200 --> 00:43:15,027
One.
624
00:43:16,463 --> 00:43:17,333
Two.
625
00:43:18,465 --> 00:43:19,597
Three.
626
00:43:20,728 --> 00:43:21,903
Four.
627
00:43:23,035 --> 00:43:24,166
Five.
628
00:43:25,211 --> 00:43:26,386
Six.
629
00:43:27,474 --> 00:43:28,823
Seven.
630
00:43:28,910 --> 00:43:29,737
Eight.
631
00:43:30,651 --> 00:43:31,478
Nine.
632
00:43:32,740 --> 00:43:33,611
10!
633
00:43:35,787 --> 00:43:38,964
Ready or not, here I come.
634
00:43:39,051 --> 00:43:40,226
[thudding loudly]
[Walter gasps]
635
00:43:40,313 --> 00:43:41,662
Really, Walter?!
636
00:43:41,749 --> 00:43:43,882
The fucking closet again?
- I'm sorry.
637
00:43:43,969 --> 00:43:46,972
- You can't keep hiding
in the closet, Walter.
638
00:43:47,059 --> 00:43:49,061
You can't keep
hiding in the closet.
639
00:43:49,148 --> 00:43:51,977
It's a simple game, and
you're ruining the game.
640
00:43:52,064 --> 00:43:53,413
You're ruining the game.
641
00:43:53,500 --> 00:43:55,328
You just fucking hide,
then we find you.
642
00:43:55,415 --> 00:43:57,025
Hide somewhere
different next time.
643
00:43:57,112 --> 00:43:58,505
You know what this
fucking reminds me of?
644
00:43:58,592 --> 00:43:59,724
Reminds me of this fucking prick
645
00:43:59,811 --> 00:44:01,508
I used to know in high school.
646
00:44:01,595 --> 00:44:03,205
He was always ruining shit,
ruining jokes, ruining games,
647
00:44:03,292 --> 00:44:08,297
ruining fucking magic trick--
[doorbell ringing]
648
00:44:12,650 --> 00:44:15,653
[crickets chirping]
649
00:44:18,046 --> 00:44:19,265
[Walter crying]
650
00:44:19,352 --> 00:44:20,179
Shh!
651
00:44:21,833 --> 00:44:22,877
[Walter crying]
652
00:44:22,964 --> 00:44:27,229
[clothes hanger clacks]
Shh.
653
00:44:27,316 --> 00:44:28,753
[clothes hanger clacking]
654
00:44:28,840 --> 00:44:29,667
Hey.
655
00:44:30,537 --> 00:44:33,105
Go, go answer the door.
656
00:44:33,192 --> 00:44:36,021
Walter, who's at
the fucking door?
657
00:44:38,110 --> 00:44:42,027
[clothes hanger clacking]
Go look out the window.
658
00:44:42,114 --> 00:44:44,116
Hey, you're not
fucking moving, buddy.
659
00:44:44,203 --> 00:44:45,073
Go.
660
00:44:45,160 --> 00:44:46,118
Did you bring your gun?
661
00:44:52,777 --> 00:44:54,169
You can talk now, asshole.
662
00:44:56,519 --> 00:44:59,305
- [Quiet Clown] So
fucking scared right now.
663
00:44:59,392 --> 00:45:01,786
[Walter whimpering]
664
00:45:01,873 --> 00:45:03,309
- You're gonna pay for this.
665
00:45:03,396 --> 00:45:06,399
[Walter whimpering]
666
00:45:45,612 --> 00:45:46,439
Shh.
667
00:45:56,623 --> 00:45:57,624
[Walter panting]
668
00:45:57,711 --> 00:45:58,538
Walter.
669
00:46:02,803 --> 00:46:03,586
Shh.
670
00:46:03,673 --> 00:46:04,674
[Walter groaning]
671
00:46:04,762 --> 00:46:05,850
Walter, shut up!
672
00:46:08,853 --> 00:46:10,289
Goddammit.
673
00:46:10,376 --> 00:46:12,900
[Talky Panda panting]
674
00:46:22,954 --> 00:46:24,259
Are they gone?
675
00:46:24,346 --> 00:46:25,391
- [Dr. Scotty] You
must take something
676
00:46:25,478 --> 00:46:27,480
from wherever your fear lives.
677
00:46:27,567 --> 00:46:30,396
[thrilling music]
678
00:46:32,659 --> 00:46:33,878
You take this.
679
00:46:33,965 --> 00:46:35,401
You keep this.
680
00:46:35,488 --> 00:46:38,578
This is going to power
you for your journey.
681
00:46:38,665 --> 00:46:40,188
[dog barks]
682
00:46:40,275 --> 00:46:41,059
- [Amanda] Hey.
683
00:46:41,146 --> 00:46:42,234
Come on, hey.
684
00:46:42,321 --> 00:46:44,802
[dog panting]
685
00:46:47,979 --> 00:46:48,806
Okay.
686
00:46:49,676 --> 00:46:52,505
[thrilling music]
687
00:47:05,997 --> 00:47:07,172
- [Quiet Clown] Yo, man!
688
00:47:09,609 --> 00:47:10,653
You here?
689
00:47:10,740 --> 00:47:11,916
Hey, buddy, you in here?
690
00:47:13,700 --> 00:47:15,180
Where the fuck did you go?
691
00:47:19,793 --> 00:47:22,796
[Quiet Clown Sighs]
692
00:47:38,551 --> 00:47:41,554
[Quiet Clown spits]
693
00:47:43,643 --> 00:47:46,080
Yo, man, you back here?
694
00:47:46,167 --> 00:47:47,342
Yo, man, what's--
695
00:47:47,429 --> 00:47:48,691
- Oh, shit!
- Oh, god, I'm sorry!
696
00:47:48,778 --> 00:47:50,084
- Who are you?!
- I'm just a friend!
697
00:47:50,171 --> 00:47:50,955
I'm sorry!
- Hey, wait, listen to me.
698
00:47:51,042 --> 00:47:52,347
Come back!
699
00:47:52,434 --> 00:47:53,696
If that guy that I
fucked last night
700
00:47:53,783 --> 00:47:55,176
knew you saw my
tits, he'd kill you!
701
00:47:55,263 --> 00:47:56,482
- [Quiet Clown] I didn't
see your tits, lady!
702
00:47:56,569 --> 00:47:57,526
What the fuck?!
- If you say that you saw me,
703
00:47:57,613 --> 00:47:59,093
he's gonna think we fucked!
704
00:47:59,180 --> 00:48:01,008
- [Quiet Clown] I
didn't see shit, lady!
705
00:48:11,497 --> 00:48:14,848
- [Dr. Scotty]
Amanda, take the dog.
706
00:48:14,935 --> 00:48:16,197
[dog panting]
707
00:48:16,284 --> 00:48:19,461
[gentle guitar music]
708
00:48:25,293 --> 00:48:26,251
- Toad boy!
709
00:48:28,949 --> 00:48:29,776
Toad boy!
710
00:48:31,430 --> 00:48:33,998
♪ Do you ♪
711
00:48:34,085 --> 00:48:35,086
- [Talky Panda] Toad boy!
712
00:48:35,173 --> 00:48:38,263
♪ Fear what it's like ♪
713
00:48:38,350 --> 00:48:42,615
♪ My head is spinning
around, around ♪
714
00:48:42,702 --> 00:48:43,616
- Toad boy!
715
00:48:47,663 --> 00:48:49,230
Toad boy!
716
00:48:49,317 --> 00:48:52,973
♪ But you lost everything ♪
717
00:48:53,060 --> 00:48:54,757
♪ So you laugh, ha ha ha ♪
718
00:48:54,844 --> 00:48:57,891
♪ Everybody wants to shout ♪
719
00:48:57,978 --> 00:48:59,937
- [Peter] Aw, hell yeah.
720
00:49:06,117 --> 00:49:08,075
[doorbell rings]
721
00:49:08,162 --> 00:49:11,774
♪ What is happening ♪
722
00:49:11,861 --> 00:49:15,691
♪ Not just a man, but
I see how he sees ♪
723
00:49:15,778 --> 00:49:19,043
♪ Circling and it's
still happening ♪
724
00:49:19,130 --> 00:49:22,176
♪ Up into the sky and
then I have to scream ♪
725
00:49:22,263 --> 00:49:23,917
♪ Ah ah ♪
726
00:49:24,004 --> 00:49:27,399
♪ Hey ♪
♪ Ah ah ah ♪
727
00:49:27,486 --> 00:49:28,791
♪ Hey ♪
728
00:49:28,878 --> 00:49:30,924
♪ Ah ♪
♪ La la la la la ♪
729
00:49:31,011 --> 00:49:32,839
♪ Hey ♪
730
00:49:35,581 --> 00:49:36,495
- Toad boy!
731
00:49:38,497 --> 00:49:40,107
[Talky Panda clapping]
Come on, boy!
732
00:49:44,155 --> 00:49:44,982
Toad boy!
733
00:49:48,028 --> 00:49:49,987
Come on, boy!
[Talky Panda clapping]
734
00:49:50,074 --> 00:49:50,857
Hey!
735
00:49:50,944 --> 00:49:53,599
[ominous music]
736
00:49:57,777 --> 00:49:59,213
[Talky Panda groans]
737
00:49:59,300 --> 00:50:02,477
[Talky Panda panting]
738
00:50:03,522 --> 00:50:04,697
What the fuck?
739
00:50:13,880 --> 00:50:16,143
- Buy a new dog.
740
00:50:16,230 --> 00:50:18,580
- You don't just buy
a new fucking dog.
741
00:50:18,667 --> 00:50:20,278
A dog is like a person.
742
00:50:20,365 --> 00:50:22,106
- You kill people.
743
00:50:22,193 --> 00:50:24,499
- Well, yeah, but
I don't kill dogs!
744
00:50:24,586 --> 00:50:25,674
- Worse.
745
00:50:25,761 --> 00:50:27,111
- Worse?
746
00:50:27,198 --> 00:50:29,809
Fox, look, someone's
spying on us, okay?
747
00:50:29,896 --> 00:50:31,637
- Don't worry about it.
748
00:50:31,724 --> 00:50:34,248
Just tell whoever it is
you bought in on this job
749
00:50:34,335 --> 00:50:35,510
the job is over.
750
00:50:38,296 --> 00:50:39,906
Tell them to go away.
751
00:50:39,993 --> 00:50:41,342
I'll call you later.
752
00:50:41,429 --> 00:50:43,997
- No, look, it's the
fingers guy, okay?
753
00:50:44,084 --> 00:50:45,520
He's talking.
754
00:50:45,607 --> 00:50:47,305
He's telling somebody,
and he knows who we are.
755
00:50:48,567 --> 00:50:52,223
- The fingers guy
doesn't know shit.
756
00:50:52,310 --> 00:50:54,007
- He's so meek.
757
00:50:54,094 --> 00:50:55,704
I mean, it's pathetic.
758
00:50:55,791 --> 00:50:58,011
I mean, is he really that bad?
759
00:50:58,098 --> 00:51:00,622
What could he have
done to you, huh?
760
00:51:00,709 --> 00:51:04,148
I wanna know why I'm cutting
his fucking fingers off.
761
00:51:04,235 --> 00:51:08,152
- When you do business with a
guy like me, you do business.
762
00:51:08,239 --> 00:51:10,154
When the business is over,
763
00:51:10,241 --> 00:51:12,591
you take your money
and you go away.
764
00:51:12,678 --> 00:51:15,681
Now go away, now.
765
00:51:15,768 --> 00:51:16,551
Please?
766
00:51:16,638 --> 00:51:18,075
- I'm gonna go.
767
00:51:18,162 --> 00:51:21,034
I'm gonna go find out
where my fucking dog is!
768
00:51:21,121 --> 00:51:23,863
- I once knew a man who
liked to play with fire.
769
00:51:26,126 --> 00:51:27,649
I burned him alive.
770
00:51:32,306 --> 00:51:33,438
- Oh, you did, did you?
771
00:51:34,700 --> 00:51:35,744
You burned him alive?
772
00:51:36,789 --> 00:51:37,833
Is that a threat?
773
00:51:38,704 --> 00:51:40,227
You fucking threatening me?
774
00:51:42,838 --> 00:51:45,363
I'll burn you alive,
do you hear me?
775
00:51:45,450 --> 00:51:47,365
I'll fucking burn you alive!
776
00:51:48,540 --> 00:51:50,846
And I'll burn Walter
McFucking Fingers alive.
777
00:51:50,933 --> 00:51:54,589
I'll burn the whole
goddamn world alive.
778
00:51:54,676 --> 00:51:57,505
And then I'll saw on the
field while it burns.
779
00:51:57,592 --> 00:51:58,637
Fuck you, old man.
780
00:51:58,724 --> 00:52:00,204
Fuck you!
781
00:52:00,291 --> 00:52:01,030
- Hey!
782
00:52:02,162 --> 00:52:03,076
Want your cash?
783
00:52:08,647 --> 00:52:09,474
- Fuck.
784
00:52:10,997 --> 00:52:12,346
Yeah.
785
00:52:12,433 --> 00:52:13,260
I need that.
786
00:52:20,441 --> 00:52:21,660
- Apologize.
787
00:52:22,661 --> 00:52:23,488
- I'm sorry.
788
00:52:25,403 --> 00:52:26,491
It's my fucking dog.
789
00:52:28,319 --> 00:52:30,147
- Use your head.
790
00:52:30,234 --> 00:52:31,887
One of your stupid friends
791
00:52:31,974 --> 00:52:33,889
is trying to rip
you off for money.
792
00:52:37,241 --> 00:52:39,982
[dramatic music]
793
00:52:45,510 --> 00:52:46,467
- What? No.
794
00:52:47,338 --> 00:52:48,165
No.
795
00:52:49,862 --> 00:52:53,387
- It's one of your friends,
and that kinda scares me.
796
00:52:53,474 --> 00:52:55,520
Pisses me off at the same time.
797
00:52:57,348 --> 00:52:58,479
Think about it!
798
00:52:59,437 --> 00:53:00,655
Use your head!
799
00:53:08,881 --> 00:53:11,449
[gentle music]
800
00:53:16,541 --> 00:53:18,934
- I don't know who you
stole that dog from,
801
00:53:19,021 --> 00:53:21,459
but there is no them.
802
00:53:21,546 --> 00:53:22,982
It's fake.
803
00:53:23,069 --> 00:53:25,202
Amanda, I'm going
to say something
804
00:53:25,289 --> 00:53:27,116
and I don't want
you to get offended.
805
00:53:28,509 --> 00:53:32,296
But did you know that someone's
psychosis can be contagious?
806
00:53:32,383 --> 00:53:34,733
Walter is cutting
off his own fingers.
807
00:53:34,820 --> 00:53:36,865
This is what he
sees in his mind.
808
00:53:38,345 --> 00:53:41,827
And because he's telling you
this, you're seeing it too.
809
00:53:41,914 --> 00:53:43,132
They're not real.
810
00:53:48,964 --> 00:53:51,619
[ominous music]
811
00:53:59,801 --> 00:54:02,891
[upbeat guitar music]
812
00:54:08,114 --> 00:54:12,423
♪ This is the elephant song ♪
813
00:54:12,510 --> 00:54:16,775
♪ Elephants marching
in the dying sun ♪
814
00:54:16,862 --> 00:54:21,214
♪ This is the elephant song ♪
815
00:54:21,301 --> 00:54:25,697
♪ Elephants marching
with their ♪
816
00:54:25,784 --> 00:54:27,089
- I didn't see her tits, bro.
817
00:54:27,176 --> 00:54:28,439
I swear to God, I
didn't touch her.
818
00:54:30,484 --> 00:54:32,530
- What?
819
00:54:32,617 --> 00:54:33,661
Where's my dog?
820
00:54:37,186 --> 00:54:38,144
- Your dog?
821
00:54:38,231 --> 00:54:39,798
- Yeah, yeah, yeah, my dog.
822
00:54:40,712 --> 00:54:42,322
Where's my dog?
823
00:54:42,409 --> 00:54:44,368
What'd you do with my dog?
824
00:54:44,455 --> 00:54:46,195
Who rang the doorbell
the other night?
825
00:54:46,283 --> 00:54:48,415
- The fuck are you
talking about, man?
826
00:54:48,502 --> 00:54:52,027
- Look, I know what you're
doing, you little fuck!
827
00:54:53,986 --> 00:54:55,161
And I'm desperate, man.
828
00:54:56,031 --> 00:54:57,468
I mean, I'm desperate.
829
00:54:57,555 --> 00:55:00,384
My soul is in fucking
ashes about my dog, man!
830
00:55:00,471 --> 00:55:01,820
I love my fucking dog!
831
00:55:01,907 --> 00:55:03,038
- I didn't touch your dog, bro.
832
00:55:03,125 --> 00:55:04,649
I fucking love dogs.
833
00:55:04,736 --> 00:55:05,911
I mean, a man's best
friend is his fucking dog.
834
00:55:05,998 --> 00:55:06,912
Everybody knows that shit.
835
00:55:06,999 --> 00:55:12,004
Like--
[punch thuds]
836
00:55:12,483 --> 00:55:13,397
- Hey.
837
00:55:13,484 --> 00:55:14,441
Hey.
838
00:55:14,528 --> 00:55:15,573
Hey, hey, hey, look at me.
839
00:55:17,009 --> 00:55:18,097
Just tell me you took my dog.
840
00:55:18,184 --> 00:55:19,794
Tell me you took my dog
841
00:55:19,881 --> 00:55:21,622
to try to make a little
extra money, okay?
842
00:55:21,709 --> 00:55:23,885
- I didn't.
- No, hey, come on.
843
00:55:23,972 --> 00:55:26,627
[hand slapping]
844
00:55:27,976 --> 00:55:31,589
You took my dog and
you sent a friend over
845
00:55:31,676 --> 00:55:32,590
to ring the doorbell,
just say that.
846
00:55:32,677 --> 00:55:34,287
- You're fucking crazy.
847
00:55:34,374 --> 00:55:35,984
- No, no, no!
848
00:55:36,071 --> 00:55:37,638
No, listen, just say it
and I'll let you go, okay?
849
00:55:37,725 --> 00:55:39,074
- Hey, come on--
850
00:55:39,161 --> 00:55:41,686
- I know, I know you
didn't take my dog,
851
00:55:41,773 --> 00:55:44,297
but I wanna hear
you say it, okay?
852
00:55:44,384 --> 00:55:46,952
I wanna hear what it
sounds like in here.
853
00:55:47,039 --> 00:55:48,301
- Don't cut my fingers off.
854
00:55:48,388 --> 00:55:49,911
Just--
855
00:55:49,998 --> 00:55:51,696
- Hey, hey, hey, hey!
- Don't cut my fingers off.
856
00:55:51,783 --> 00:55:53,175
Don't cut my fingers off.
857
00:55:53,262 --> 00:55:56,918
- Look, tell me that
you took the dog, okay?
858
00:55:57,005 --> 00:55:58,877
And that it was
all a fucking joke
859
00:55:58,964 --> 00:56:02,315
and that you didn't
hurt him, okay?!
860
00:56:02,402 --> 00:56:04,143
Just tell me that, all right?
861
00:56:04,230 --> 00:56:05,797
And tomorrow, he's gonna come
back and he's gonna be fine,
862
00:56:05,884 --> 00:56:07,059
everything's gonna be fine!
863
00:56:07,146 --> 00:56:08,713
Say it, say it, just like that.
864
00:56:11,672 --> 00:56:13,239
[hand slapping]
- My fingers,
865
00:56:13,326 --> 00:56:14,501
don't cut my fingers.
- Don't what, don't what,
866
00:56:14,588 --> 00:56:15,589
don't what?
- Cut my fingers off.
867
00:56:15,676 --> 00:56:16,677
- Cut your fingers off?!
868
00:56:16,764 --> 00:56:17,809
Is that what you think I do?!
869
00:56:17,896 --> 00:56:20,289
You think that's my thing?!
870
00:56:20,377 --> 00:56:23,249
I'm not gonna cut
your fingers off.
871
00:56:24,555 --> 00:56:26,426
I won't, I promise.
872
00:56:26,513 --> 00:56:27,949
I won't cut your fingers off.
873
00:56:31,431 --> 00:56:33,607
- I know where your dog is, bro.
874
00:56:33,694 --> 00:56:34,521
- What's that?
875
00:56:36,305 --> 00:56:37,481
- It was just playing a prank.
876
00:56:37,568 --> 00:56:39,526
Your dog is alive and well.
877
00:56:41,963 --> 00:56:43,225
- [Talky Panda] Where is he?
878
00:56:46,359 --> 00:56:47,926
- I think--
- Where's he at?!
879
00:56:48,013 --> 00:56:48,883
[bat thuds]
880
00:56:48,970 --> 00:56:50,537
- You have to find him.
881
00:56:50,624 --> 00:56:53,279
It's part of the game
that the old man you know
882
00:56:53,366 --> 00:56:54,541
wanted to play with you.
883
00:56:55,586 --> 00:56:56,848
He wanted to fuck with you.
884
00:56:56,935 --> 00:56:57,762
I don't know why!
885
00:57:01,374 --> 00:57:03,681
- [Talky Panda] Man,
the fucking old man.
886
00:57:03,768 --> 00:57:05,073
Son of a bitch.
887
00:57:05,160 --> 00:57:06,858
Of course, you're
telling me the truth.
888
00:57:06,945 --> 00:57:08,686
- No, man, I'm
just role playing.
889
00:57:08,773 --> 00:57:10,427
- [Talky Panda] No,
no, no, oh, my god,
890
00:57:10,514 --> 00:57:12,211
the old man, the
fucking old man!
891
00:57:12,298 --> 00:57:14,213
Oh, that makes so much sense.
892
00:57:14,300 --> 00:57:15,388
- No, I was making shit up.
893
00:57:15,475 --> 00:57:17,042
You told me to make it up!
894
00:57:17,129 --> 00:57:18,043
- [Talky Panda] Oh, bullshit
you're making it up!
895
00:57:18,130 --> 00:57:20,045
No, no, no, no, no, no, no.
896
00:57:20,132 --> 00:57:21,481
- Come on, man, I was
just making shit up!
897
00:57:21,568 --> 00:57:22,961
Come on.
898
00:57:23,048 --> 00:57:26,486
- Where's he at?!
[bat thudding]
899
00:57:26,573 --> 00:57:27,618
- I don't know, man.
900
00:57:27,705 --> 00:57:28,880
Maybe your girlfriend took it!
901
00:57:28,967 --> 00:57:30,403
Maybe she was
fucking mad at you!
902
00:57:30,490 --> 00:57:31,709
I knew, too, a girl that
killed my fucking cat
903
00:57:31,796 --> 00:57:33,580
when I broke up with her.
904
00:57:33,667 --> 00:57:35,713
Girls be freaking out when you
fuck with their hearts, bro!
905
00:57:35,800 --> 00:57:37,541
Bitches be freaking out, man!
- Bitches, they be
906
00:57:37,628 --> 00:57:39,891
freaking out, I know!
907
00:57:39,978 --> 00:57:41,980
But I don't got a bitch.
908
00:57:43,416 --> 00:57:45,549
I don't have a girlfriend.
909
00:57:47,202 --> 00:57:51,206
Look, just tell me what
you said was true, okay?
910
00:57:53,731 --> 00:57:55,907
Tell me, I know it was.
911
00:57:55,994 --> 00:57:57,996
It's over, just tell me.
912
00:58:00,912 --> 00:58:01,695
Tell me!
913
00:58:05,264 --> 00:58:06,004
[bat thuds]
914
00:58:06,091 --> 00:58:06,918
Fuck!
915
00:58:07,788 --> 00:58:10,399
[bat thuds]
916
00:58:10,487 --> 00:58:12,793
Tell me the truth right now!
917
00:58:13,751 --> 00:58:16,188
- Your dog suffered.
918
00:58:16,275 --> 00:58:18,669
We cut and gut him slow.
919
00:58:19,844 --> 00:58:20,671
Your dog is dead.
920
00:58:22,673 --> 00:58:23,717
We burned his eyes.
921
00:58:25,632 --> 00:58:27,068
We were gonna fuck
with you first,
922
00:58:27,155 --> 00:58:29,027
but we started poking
your dog with a machete.
923
00:58:29,984 --> 00:58:31,116
He was so scared.
924
00:58:32,334 --> 00:58:33,945
We laughed so fucking hard.
925
00:58:34,032 --> 00:58:35,381
- [Talky Panda] You're
telling me the fucking truth,
926
00:58:35,468 --> 00:58:36,600
aren't you, you're
telling me the truth!
927
00:58:36,687 --> 00:58:38,558
- Instead of using
him for ransom,
928
00:58:38,645 --> 00:58:40,125
we were having too
much fun killing him.
929
00:58:40,212 --> 00:58:41,909
- [Talky Panda] Oh!
930
00:58:41,996 --> 00:58:45,434
- We did to your dog what
you did to that fucking guy.
931
00:58:47,828 --> 00:58:49,177
One little paw at a time.
932
00:58:50,527 --> 00:58:51,353
[hand slaps]
You deserved it.
933
00:58:51,440 --> 00:58:52,703
[hand slaps]
934
00:58:52,790 --> 00:58:54,966
You deserved it,
you psychotic fuck!
935
00:58:55,053 --> 00:58:57,055
You deserved it, you fuck!
936
00:58:57,142 --> 00:58:58,535
You fucking asshole!
937
00:58:58,622 --> 00:58:59,927
You fucking--
- Yeah, there's the truth!
938
00:59:00,014 --> 00:59:01,320
Now we got the truth!
939
00:59:01,407 --> 00:59:02,364
- [Quiet Clown]
Gonna fucking die
940
00:59:02,451 --> 00:59:03,757
and I don't fucking care!
941
00:59:03,844 --> 00:59:06,586
Just--
[bat thuds]
942
00:59:06,673 --> 00:59:11,635
[Talky Panda grunting]
[bat thudding]
943
00:59:23,298 --> 00:59:26,432
[somber piano music]
944
01:00:03,817 --> 01:00:06,428
[gentle music]
945
01:00:29,538 --> 01:00:32,367
[inspiring music]
946
01:01:06,358 --> 01:01:08,969
[gentle music]
947
01:01:10,144 --> 01:01:12,190
- Look, it's the guy's house.
948
01:01:14,148 --> 01:01:15,541
Just protect him.
949
01:01:17,325 --> 01:01:18,979
No, don't break in.
950
01:01:19,066 --> 01:01:20,938
Just wait for him to show up.
951
01:01:24,115 --> 01:01:24,942
- [Amanda] Look!
952
01:01:25,943 --> 01:01:27,205
I have to do that!
953
01:01:28,249 --> 01:01:29,163
- [Peter] You have to do what?
954
01:01:29,250 --> 01:01:30,599
- Kill my fears!
955
01:01:31,644 --> 01:01:33,124
- [Peter] Okay.
956
01:01:33,211 --> 01:01:34,212
What does that mean?
957
01:01:36,388 --> 01:01:39,130
- [Amanda] Read
the last chapter!
958
01:01:54,885 --> 01:01:57,670
[toilet flushes]
959
01:02:17,255 --> 01:02:18,125
- Sorry, man.
960
01:02:19,387 --> 01:02:21,085
I didn't hear you come in.
961
01:02:21,172 --> 01:02:22,651
My name's Big Ted.
962
01:02:22,739 --> 01:02:23,870
I'm gonna make sure you're okay,
963
01:02:23,957 --> 01:02:26,003
make sure nobody fucks with you.
964
01:02:26,090 --> 01:02:27,918
Sorry about breaking
into your place.
965
01:02:30,485 --> 01:02:31,356
- Who sent you?
966
01:02:32,618 --> 01:02:34,838
- I got you, you're
safe with me.
967
01:02:34,925 --> 01:02:37,536
[car engine rumbling]
968
01:02:37,623 --> 01:02:38,972
Oh, shit.
969
01:02:39,059 --> 01:02:40,017
- Shit what?
- Oh, shit.
970
01:02:40,104 --> 01:02:41,279
Come on, come on, come on.
971
01:02:41,366 --> 01:02:42,628
- Shit what?
- Come on, come on.
972
01:02:42,715 --> 01:02:43,847
Get in your room,
973
01:02:43,934 --> 01:02:45,239
get in the back,
it's going down!
974
01:02:45,326 --> 01:02:46,501
- What's going down?
- Get in the back, come on.
975
01:02:46,588 --> 01:02:47,633
- What's going down?!
- Oh, shit!
976
01:02:48,199 --> 01:02:48,895
- Oh.
977
01:02:52,464 --> 01:02:53,726
[Talky Panda chuckles]
978
01:02:53,813 --> 01:02:58,775
[thudding loudly]
[men groaning]
979
01:03:23,930 --> 01:03:25,410
- Today!
980
01:03:25,497 --> 01:03:26,977
[Walter grunts]
[thuds loudly]
981
01:03:27,064 --> 01:03:28,239
Walter!
982
01:03:28,326 --> 01:03:31,068
[thuds loudly]
983
01:03:31,155 --> 01:03:32,243
Wins!
984
01:03:32,330 --> 01:03:33,287
[Walter grunts]
[thuds loudly]
985
01:03:33,374 --> 01:03:36,160
[Walter panting]
986
01:03:48,912 --> 01:03:49,738
- Walter.
987
01:03:51,697 --> 01:03:53,177
I'm impressed.
988
01:03:53,264 --> 01:03:56,006
[Walter panting]
989
01:04:02,360 --> 01:04:04,492
- I did this to him.
990
01:04:04,579 --> 01:04:05,624
I'll do this to you.
991
01:04:07,713 --> 01:04:08,627
- Have a seat.
992
01:04:11,195 --> 01:04:12,196
- You're a pussy.
993
01:04:15,895 --> 01:04:17,549
- Hey, what's with
all this shit?
994
01:04:18,724 --> 01:04:21,466
What are you, planning
to booby trap the house?
995
01:04:21,553 --> 01:04:22,728
What gave you that idea?
996
01:04:23,642 --> 01:04:25,122
- I was watching "Home Alone."
997
01:04:29,039 --> 01:04:30,257
- "Home Alone"?
998
01:04:31,432 --> 01:04:33,043
Oh, god, that's so cute.
999
01:04:34,218 --> 01:04:35,045
Who are you?
1000
01:04:38,309 --> 01:04:39,788
- Nobody.
1001
01:04:39,876 --> 01:04:42,966
- Well, listen, Walter,
don't think for a second
1002
01:04:43,053 --> 01:04:46,970
I'm not enjoying the fuck out
of this, because I am, okay?
1003
01:04:47,057 --> 01:04:51,670
But I'm not here tonight as the
crazy Talky Panda man, okay?
1004
01:04:51,757 --> 01:04:52,845
I'm here as me.
1005
01:04:54,194 --> 01:04:55,761
And I need to ask
you a question,
1006
01:04:55,848 --> 01:04:57,763
so you need to
sit the fuck down.
1007
01:05:04,422 --> 01:05:05,292
Sit down, Walter.
1008
01:05:07,077 --> 01:05:08,121
Holy shit!
1009
01:05:12,560 --> 01:05:16,260
Oh, look at what you
did to Big Ted's head.
1010
01:05:19,089 --> 01:05:20,220
Thank you.
1011
01:05:20,307 --> 01:05:21,526
I mean, this guy
was here for me.
1012
01:05:23,876 --> 01:05:26,531
Hey, isn't it ridiculous
that the guy that's paying me
1013
01:05:26,618 --> 01:05:28,620
to cut your fingers
off is paying this guy
1014
01:05:28,707 --> 01:05:30,796
to come here and stop me from
cutting your fingers off?
1015
01:05:30,883 --> 01:05:34,495
I mean, what the fuck have we
gotten ourselves into, Walter?
1016
01:05:39,457 --> 01:05:40,458
Hey, listen,
1017
01:05:43,417 --> 01:05:46,116
I know I ain't so
pretty without my mask,
1018
01:05:47,465 --> 01:05:49,293
but just be nice to me, okay?
1019
01:05:51,251 --> 01:05:53,384
And I'll take this big
guy with me when I go.
1020
01:05:53,471 --> 01:05:55,255
Hell, I'll even
clean up the mess.
1021
01:05:56,126 --> 01:05:58,258
Just tell me what you know.
1022
01:05:58,345 --> 01:06:01,305
[cellphone buzzing]
1023
01:06:02,523 --> 01:06:03,394
Who's calling?
1024
01:06:03,481 --> 01:06:06,005
[Walter sighs]
1025
01:06:07,267 --> 01:06:08,529
- I don't know.
1026
01:06:11,837 --> 01:06:12,707
- Hello?
1027
01:06:12,794 --> 01:06:14,318
This is Walter's phone.
1028
01:06:14,405 --> 01:06:15,667
- [Amanda] Ding dong.
1029
01:06:15,754 --> 01:06:18,191
One more finger and
your dog is gone.
1030
01:06:18,278 --> 01:06:21,368
[upbeat music]
1031
01:06:21,455 --> 01:06:23,240
- Who is this?
1032
01:06:23,327 --> 01:06:25,807
- [Amanda] I'm the mama bear.
1033
01:06:28,332 --> 01:06:29,420
- You fucking listen to me--
1034
01:06:29,507 --> 01:06:31,857
[tone hums]
1035
01:06:34,164 --> 01:06:36,601
Who the fuck is outside, Walter?
1036
01:06:36,688 --> 01:06:37,950
- I don't know!
1037
01:06:39,125 --> 01:06:43,825
- Don't you fucking--
[cellphone buzzing]
1038
01:06:44,870 --> 01:06:46,567
[Walter whimpers]
Come here.
1039
01:06:46,654 --> 01:06:47,916
Get over here.
1040
01:06:48,004 --> 01:06:49,962
Let's fucking find
out who this is.
1041
01:06:50,049 --> 01:06:51,094
Hello?
1042
01:06:51,181 --> 01:06:52,225
- [Amanda] Ding dong.
1043
01:06:52,312 --> 01:06:53,226
One more finger and--
1044
01:06:53,313 --> 01:06:54,227
- Fuck you!
1045
01:06:55,446 --> 01:06:57,491
- [Amanda] I own you.
1046
01:06:57,578 --> 01:07:01,452
And if you don't
listen, I can kill you.
1047
01:07:01,539 --> 01:07:02,888
- Are you gonna
fucking kill me?!
1048
01:07:02,975 --> 01:07:03,845
Fuck you!
1049
01:07:03,932 --> 01:07:04,803
On your fucking knees.
1050
01:07:04,890 --> 01:07:05,978
On your knees, Walter!
1051
01:07:06,065 --> 01:07:07,893
You listening to this?
1052
01:07:08,981 --> 01:07:10,243
You listening to this?!
1053
01:07:10,330 --> 01:07:13,072
You're gonna fucking
kill me, huh?!
1054
01:07:13,159 --> 01:07:14,291
Lay down, Walter!
1055
01:07:14,378 --> 01:07:15,596
Lay down!
1056
01:07:15,683 --> 01:07:17,903
- Oh, shit.
[Talky Panda mumbling]
1057
01:07:17,990 --> 01:07:19,513
- One more fucking finger!
1058
01:07:19,600 --> 01:07:20,993
Give me my fucking dog!
1059
01:07:21,080 --> 01:07:21,820
- No!
[bolt cutters clack]
1060
01:07:21,907 --> 01:07:23,300
[Walter crying]
1061
01:07:23,387 --> 01:07:24,475
[Talky Panda grunts]
[bolt cutters clack]
1062
01:07:24,562 --> 01:07:25,954
- Fuck am I fucking--
1063
01:07:26,042 --> 01:07:28,261
[bolt cutters clack]
[Walter screaming]
1064
01:07:28,348 --> 01:07:32,309
[bolt cutters clack]
[Talky Panda groans]
1065
01:07:32,396 --> 01:07:35,225
[Walter groaning]
1066
01:07:39,664 --> 01:07:40,491
Walter.
1067
01:07:41,361 --> 01:07:42,145
[Walter whimpering]
1068
01:07:42,232 --> 01:07:43,059
Walter.
1069
01:07:44,625 --> 01:07:46,366
Walter, are you okay?
1070
01:07:47,672 --> 01:07:48,760
- Go, please!
1071
01:07:50,457 --> 01:07:51,980
- I'm sorry, Walter.
- Go.
1072
01:07:52,068 --> 01:07:53,678
- I'm sorry, Walter.
1073
01:07:53,765 --> 01:07:55,941
What did I fucking do?
1074
01:07:56,028 --> 01:07:56,942
Let me see.
1075
01:07:57,029 --> 01:07:58,030
What did I do?
1076
01:07:58,117 --> 01:07:59,640
[Walter crying]
Oh, god!
1077
01:07:59,727 --> 01:08:02,339
Walter, what did I do that for?!
1078
01:08:02,426 --> 01:08:04,254
I'm so fucking stupid!
1079
01:08:06,647 --> 01:08:08,388
You have one finger?
1080
01:08:08,475 --> 01:08:10,912
You still have one
finger, though, right?
1081
01:08:10,999 --> 01:08:12,479
Hey, hold on.
1082
01:08:12,566 --> 01:08:13,741
- Please, please.
- Hold on, hold on, hold on,
1083
01:08:13,828 --> 01:08:16,179
hold on, hold on, I have a plan.
1084
01:08:16,266 --> 01:08:17,136
I can fix you.
1085
01:08:17,223 --> 01:08:18,920
I can fix you, listen.
1086
01:08:19,007 --> 01:08:20,879
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
1087
01:08:20,966 --> 01:08:23,316
Okay, I'm gonna choke you.
1088
01:08:23,403 --> 01:08:25,231
- No.
- You're not gonna die, okay?
1089
01:08:25,318 --> 01:08:27,190
You're not gonna die,
you're just gonna pass out.
1090
01:08:27,277 --> 01:08:30,018
And when you wake up, you're
gonna call your friend
1091
01:08:30,106 --> 01:08:31,803
and you gotta tell
them that I fixed you,
1092
01:08:31,890 --> 01:08:34,501
then they can give
me my dog back, okay,
1093
01:08:34,588 --> 01:08:37,200
'cause I'm gonna put
your fingers back on.
1094
01:08:37,287 --> 01:08:39,027
I'm gonna put your
fingers back on
1095
01:08:39,115 --> 01:08:42,857
so they're gonna give
me my dog back, Walter.
1096
01:08:46,165 --> 01:08:47,645
Walter, I'm sorry.
1097
01:08:48,820 --> 01:08:49,908
Oh, fuck.
1098
01:08:49,995 --> 01:08:50,822
Oh, fuck!
1099
01:08:53,041 --> 01:08:56,175
[Talky Panda panting]
1100
01:08:59,613 --> 01:09:02,268
[birds chirping]
1101
01:09:09,928 --> 01:09:12,583
[ominous music]
1102
01:09:15,020 --> 01:09:18,241
[Walter screams]
1103
01:09:18,328 --> 01:09:20,852
[dog panting]
1104
01:09:23,333 --> 01:09:26,858
[electric knife whirring]
1105
01:09:47,661 --> 01:09:50,229
[gentle music]
1106
01:10:07,159 --> 01:10:08,291
- [Dr. Scotty]
How far is Walter?
1107
01:10:08,378 --> 01:10:09,944
- He's up the trail right here.
1108
01:10:10,031 --> 01:10:11,903
- Why don't we just
knock on his front door?
1109
01:10:11,990 --> 01:10:13,687
- We're not here to see Walter,
1110
01:10:14,906 --> 01:10:15,994
we're here to see the monsters.
1111
01:10:16,081 --> 01:10:18,518
[gun clacks]
1112
01:10:21,086 --> 01:10:22,043
- [Dr. Scotty] You
don't need that!
1113
01:10:22,130 --> 01:10:23,480
- [Amanda] Yes, I do!
1114
01:10:23,567 --> 01:10:24,394
Come on!
1115
01:10:28,398 --> 01:10:31,401
[singer vocalizing]
1116
01:10:43,282 --> 01:10:44,544
- My name is Fox,
1117
01:10:45,937 --> 01:10:50,898
not Mr. Fox, not Dr.
Fox, not The Fox.
1118
01:10:51,638 --> 01:10:52,552
Just plain old Fox.
1119
01:10:53,423 --> 01:10:54,772
And I'm here for a reason.
1120
01:10:57,731 --> 01:11:00,386
What happened to you
was supposed to happen
1121
01:11:00,473 --> 01:11:03,259
to this prick fuck lawyer.
1122
01:11:04,303 --> 01:11:06,653
[Fox sighs]
1123
01:11:06,740 --> 01:11:08,264
It was a silly mistake.
1124
01:11:11,136 --> 01:11:13,443
I came here today
for your forgiveness.
1125
01:11:16,533 --> 01:11:19,536
I don't wanna just
hear your forgiveness.
1126
01:11:19,623 --> 01:11:20,972
I need to feel it.
1127
01:11:22,234 --> 01:11:25,629
[inspiring music]
1128
01:11:25,716 --> 01:11:26,804
- I'm getting better.
1129
01:11:31,330 --> 01:11:32,723
What's that?
1130
01:11:32,810 --> 01:11:35,029
- This is going to help
us with the healing.
1131
01:11:36,204 --> 01:11:38,294
Let me get a good look
at our surroundings.
1132
01:11:47,390 --> 01:11:49,087
This is Amanda.
1133
01:11:49,174 --> 01:11:51,829
She's going to show
us her fears today.
1134
01:11:51,916 --> 01:11:53,439
- Hey, I'm Amanda Flynn.
1135
01:11:53,526 --> 01:11:55,876
And today, I'm
gonna kill my fears.
1136
01:11:55,963 --> 01:11:57,182
- [Dr. Scotty] All right.
1137
01:12:05,930 --> 01:12:07,758
[Fox sighs]
1138
01:12:07,845 --> 01:12:12,676
- The work I do, and the people
I do it with, is so wrong.
1139
01:12:17,507 --> 01:12:19,117
I kill people.
1140
01:12:19,204 --> 01:12:20,292
I've killed many.
1141
01:12:23,251 --> 01:12:26,951
But I hate it when somebody
who has nothing to do with this
1142
01:12:27,038 --> 01:12:32,043
gets dragged in and made
to suffer the consequences.
1143
01:12:35,438 --> 01:12:38,484
Innocent people shouldn't
know anything about our life.
1144
01:12:40,660 --> 01:12:43,054
[Fox sighs]
1145
01:12:43,141 --> 01:12:44,360
Our job is tough,
1146
01:12:47,537 --> 01:12:48,668
but we chose it.
1147
01:12:53,630 --> 01:12:58,635
Like, coroner, he
has a tough job,
1148
01:12:58,722 --> 01:12:59,549
but he chose it.
1149
01:13:02,160 --> 01:13:04,380
[Fox sighs]
1150
01:13:04,467 --> 01:13:06,382
But it just isn't right
1151
01:13:07,513 --> 01:13:09,907
for somebody who has
nothing to do with this
1152
01:13:12,649 --> 01:13:14,390
to have to suffer like this.
1153
01:13:15,260 --> 01:13:17,567
[Fox sighs]
1154
01:13:19,264 --> 01:13:20,091
I don't know
1155
01:13:24,574 --> 01:13:26,227
how I can make this up to you,
1156
01:13:30,101 --> 01:13:34,584
but I need to, I desperately
need your forgiveness.
1157
01:13:34,671 --> 01:13:35,889
- How did this happen?
1158
01:13:37,456 --> 01:13:40,807
- I just wrote
the address wrong.
1159
01:13:42,766 --> 01:13:45,116
[Fox sighs]
1160
01:14:02,176 --> 01:14:06,877
- Amanda, that's a loaded gun
you're playing with right now.
1161
01:14:09,096 --> 01:14:10,097
Who you gonna shoot?
1162
01:14:15,146 --> 01:14:16,974
Where do you want me to hide?
1163
01:14:17,061 --> 01:14:17,888
- He's right there.
1164
01:14:17,975 --> 01:14:19,629
Just hide, just hide.
1165
01:14:29,465 --> 01:14:30,291
- Amanda.
1166
01:14:31,815 --> 01:14:34,165
It's not real,
Amanda, it's fake.
1167
01:14:35,775 --> 01:14:37,734
Amanda, I'm here to help you.
1168
01:14:37,821 --> 01:14:39,126
It's all in your head.
1169
01:14:47,483 --> 01:14:50,137
[ominous music]
1170
01:14:59,625 --> 01:15:00,452
Hi.
1171
01:15:03,194 --> 01:15:04,761
I'm Dr. Scotty.
1172
01:15:05,979 --> 01:15:07,503
You can just call me Ryan.
1173
01:15:09,200 --> 01:15:10,027
I'm nobody.
1174
01:15:11,550 --> 01:15:15,075
I'm just a man walking
down a nature trail,
1175
01:15:16,512 --> 01:15:19,036
enjoying the trees and
the sunshine, that's all.
1176
01:15:21,473 --> 01:15:24,868
I'm gonna walk right past you
1177
01:15:26,652 --> 01:15:28,698
and you're gonna let me go.
1178
01:15:32,179 --> 01:15:33,267
This is fascinating.
1179
01:15:36,270 --> 01:15:37,141
You look so real.
1180
01:15:38,708 --> 01:15:40,623
- What is that?
1181
01:15:40,710 --> 01:15:42,625
[Fox sighs]
1182
01:15:42,712 --> 01:15:47,717
- It's a hundred-dollar
gift card to Best Buy.
1183
01:15:54,071 --> 01:15:58,771
I, at the time, was thinking,
"Ah, 10 bucks a finger."
1184
01:15:59,946 --> 01:16:01,992
After seeing what's
been done to you,
1185
01:16:02,079 --> 01:16:07,084
I clearly see I've
made a big mistake.
1186
01:16:10,783 --> 01:16:12,393
I was just so wrong.
1187
01:16:12,480 --> 01:16:14,091
I wasn't thinking.
1188
01:16:15,571 --> 01:16:16,659
[Fox sighs]
1189
01:16:16,746 --> 01:16:17,573
I just...
1190
01:16:18,617 --> 01:16:19,662
I don't know.
1191
01:16:21,315 --> 01:16:22,882
I need to do more for you.
1192
01:16:24,144 --> 01:16:26,364
- You're scaring me right now.
1193
01:16:26,451 --> 01:16:28,192
It's not me you want.
1194
01:16:28,279 --> 01:16:29,541
I'm nobody!
1195
01:16:29,628 --> 01:16:30,455
It's her!
1196
01:16:31,935 --> 01:16:33,110
Look!
1197
01:16:33,197 --> 01:16:36,592
Right behind you!
[gun fires]
1198
01:16:39,986 --> 01:16:42,598
- Hey.
[gun clicks]
1199
01:16:47,907 --> 01:16:50,518
- The only reason you're
not dead right now
1200
01:16:50,606 --> 01:16:53,130
is that silly fucking
smile on your face.
1201
01:16:54,914 --> 01:16:55,698
Who are you?
1202
01:16:56,916 --> 01:16:58,788
- I'm the one at your yoke.
1203
01:16:58,875 --> 01:17:02,313
[leaves rustling]
[gun clacking]
1204
01:17:02,400 --> 01:17:03,227
Oh, my god.
1205
01:17:04,532 --> 01:17:05,838
- What would it take...
1206
01:17:07,753 --> 01:17:09,233
What can I do for you?
1207
01:17:15,587 --> 01:17:17,241
- An eye for an eye.
1208
01:17:22,855 --> 01:17:24,683
- "An eye for an eye."
1209
01:17:25,728 --> 01:17:26,642
You want my eye?
1210
01:17:31,081 --> 01:17:33,126
- I want nine of your fingers.
1211
01:17:36,173 --> 01:17:38,610
- My husband's pointing
a rifle at you right now.
1212
01:17:40,133 --> 01:17:42,527
- Hey, I would look,
1213
01:17:42,614 --> 01:17:47,010
but I don't quite
trust you just yet.
1214
01:17:47,097 --> 01:17:48,576
- No, he is.
1215
01:17:48,664 --> 01:17:51,057
He's got his rifle
pointed at you right now.
1216
01:17:53,712 --> 01:17:56,106
And I'm falling in love
with him all over again,
1217
01:17:57,542 --> 01:18:02,199
because honestly, I wasn't sure
if I did love him, but I do.
1218
01:18:02,895 --> 01:18:04,375
- You're fucking crazy!
1219
01:18:05,506 --> 01:18:07,552
Jesus Christ,
you're crazy as me.
1220
01:18:09,554 --> 01:18:10,773
You're like a spider.
1221
01:18:12,383 --> 01:18:16,300
I hate spiders, always have.
1222
01:18:16,387 --> 01:18:20,043
I never understood
them, you know?
1223
01:18:20,130 --> 01:18:22,175
They got so many legs.
1224
01:18:22,262 --> 01:18:25,962
But now, now I think
I'm starting to get it.
1225
01:18:27,137 --> 01:18:29,705
And I want you to
do something for me.
1226
01:18:29,792 --> 01:18:31,707
I want you to do
me a favor, okay?
1227
01:18:31,794 --> 01:18:32,795
Please.
1228
01:18:32,882 --> 01:18:34,187
I want you to fuck me.
1229
01:18:36,102 --> 01:18:37,625
And then I want you to eat me.
1230
01:18:42,021 --> 01:18:43,980
What do you say?
1231
01:18:44,067 --> 01:18:46,504
Fuck me and eat me?
1232
01:18:46,591 --> 01:18:47,418
Hmm?
1233
01:18:48,767 --> 01:18:49,942
That's my one wish.
1234
01:18:52,336 --> 01:18:54,599
Fuck me and eat me.
1235
01:18:57,036 --> 01:18:59,343
Please.
[gun fires]
1236
01:18:59,430 --> 01:19:00,997
- Did you hear
what he just said?!
1237
01:19:01,084 --> 01:19:01,867
- Yep.
1238
01:19:01,954 --> 01:19:05,131
[gentle music]
1239
01:19:05,218 --> 01:19:07,830
Found this while snooping
through your stuff.
1240
01:19:07,917 --> 01:19:09,222
- Yeah, we're having a boy.
1241
01:19:11,921 --> 01:19:12,922
- [Peter] I'm scared.
1242
01:19:13,879 --> 01:19:16,099
- I'm not, of anything.
1243
01:19:17,448 --> 01:19:20,494
[Talky Panda groans]
1244
01:19:22,801 --> 01:19:24,455
- Think Dr. Scotty
might be dead.
1245
01:19:25,935 --> 01:19:26,762
- No, he's not.
1246
01:19:28,198 --> 01:19:30,591
Dr. Scotty didn't
really follow me here.
1247
01:19:30,678 --> 01:19:32,245
He's just a voice in my head.
1248
01:19:45,868 --> 01:19:47,913
- [Dr. Scotty]
Congratulations, Amanda.
1249
01:19:48,000 --> 01:19:49,959
You killed your fears.
1250
01:19:56,139 --> 01:19:58,315
- You want my fingers?
1251
01:20:04,495 --> 01:20:05,801
Would that do it for you?
1252
01:20:07,454 --> 01:20:11,067
Could you be satisfied
if I gave you my fingers?
1253
01:20:25,342 --> 01:20:26,343
You got a sink?
1254
01:20:27,997 --> 01:20:29,825
Got a garbage disposer?
1255
01:20:41,314 --> 01:20:43,621
[Fox sighs]
1256
01:21:23,052 --> 01:21:28,057
[switch clicks]
[garbage disposer whirring]
1257
01:21:37,022 --> 01:21:40,156
[Fox grunting softly]
1258
01:21:47,163 --> 01:21:48,860
Doesn't work.
1259
01:21:48,947 --> 01:21:50,166
My hand is too big.
1260
01:21:50,253 --> 01:21:51,428
Won't fit down the hole.
1261
01:21:56,302 --> 01:21:58,522
- I got a table saw in the shed.
1262
01:21:58,609 --> 01:21:59,566
You could use that.
1263
01:22:00,959 --> 01:22:03,483
[gentle music]
1264
01:22:20,239 --> 01:22:22,807
[lively music]
1265
01:22:35,124 --> 01:22:40,129
♪ Do you really fear
what it's like ♪
1266
01:22:42,087 --> 01:22:45,917
♪ My head is spinning
around, around ♪
1267
01:22:46,004 --> 01:22:49,268
♪ My mind is conscious too ♪
1268
01:22:49,355 --> 01:22:51,531
♪ But your eyes
unseeing this all ♪
1269
01:22:51,618 --> 01:22:56,580
♪ Used to know freedom,
but you lost everything ♪
1270
01:22:57,494 --> 01:22:59,322
♪ So you laugh, ha ha ha ♪
1271
01:22:59,409 --> 01:23:03,500
♪ Everybody wants to shout like
they got something to say ♪
1272
01:23:12,030 --> 01:23:15,512
♪ What is happening ♪
1273
01:23:15,599 --> 01:23:19,298
♪ Not just a man, but
I see how he sees ♪
1274
01:23:19,385 --> 01:23:22,823
♪ Circling and it's
still happening ♪
1275
01:23:22,910 --> 01:23:25,826
♪ Up into the sky and
then I have to scream ♪
1276
01:23:25,913 --> 01:23:27,611
♪ Ah ah ♪
1277
01:23:27,698 --> 01:23:31,093
♪ Hey ♪
♪ Ah ah ah ♪
1278
01:23:31,180 --> 01:23:32,485
♪ Hey ♪
1279
01:23:32,572 --> 01:23:34,661
♪ Ah ♪
♪ La la la la la ♪
1280
01:23:34,748 --> 01:23:36,576
♪ Hey ♪
1281
01:23:55,117 --> 01:24:00,078
♪ I see you lying alone ♪
1282
01:24:01,732 --> 01:24:05,518
♪ Your world is spinning
around, around ♪
1283
01:24:05,605 --> 01:24:08,956
♪ Your heart is on the ground ♪
1284
01:24:09,044 --> 01:24:11,089
♪ But your eyes
unseeing this all ♪
1285
01:24:11,176 --> 01:24:16,138
♪ Used to know freedom,
but you lost everything ♪
1286
01:24:17,095 --> 01:24:18,923
♪ So you laugh, ha ha ha ♪
1287
01:24:19,010 --> 01:24:23,058
♪ Everybody wants to shout like
they got something to say ♪
1288
01:24:24,233 --> 01:24:27,149
♪ Ladies and gentlemen,
gypsies and vagabonds ♪
1289
01:24:27,236 --> 01:24:30,239
♪ Mr. Brandon Novak ♪
81012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.