All language subtitles for Red Dwarf - 12x05 - M-Corp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,080 --> 00:00:02,366 (WHOOSHING) 2 00:00:02,440 --> 00:00:04,920 (THEME MUSIC PLAYING) 3 00:00:40,960 --> 00:00:44,169 KRYTEN: ♪ Happy Birthday to you 4 00:00:44,360 --> 00:00:47,250 ♪ Happy Birthday to you 5 00:00:47,520 --> 00:00:51,764 ♪ Happy Birthday, Mr Lister 6 00:00:53,080 --> 00:00:57,881 ♪ Happy Birthday to you ♪ 7 00:00:57,960 --> 00:00:59,086 Today? 8 00:00:59,160 --> 00:01:00,400 It's the big one, sir. 9 00:01:00,480 --> 00:01:01,527 What, I'm thirty? 10 00:01:01,600 --> 00:01:04,809 - (CHUCKLES) - Forty? 11 00:01:05,680 --> 00:01:07,921 What am I doing? I don't want to know! 12 00:01:08,320 --> 00:01:10,482 Don't want to know. Brain, I'm not listening. 13 00:01:10,560 --> 00:01:14,645 La la la la la la la. (MIMICS SINGING) 14 00:01:14,720 --> 00:01:17,007 The years pass, but with them comes 15 00:01:17,080 --> 00:01:20,050 the soothing balm of new found grace and maturity. 16 00:01:21,760 --> 00:01:24,366 Now eat up because it's time for your present. 17 00:01:24,920 --> 00:01:27,685 I don't need a present, Krytes. I've got everything I need. 18 00:01:27,760 --> 00:01:29,524 Sir, you've got nothing. 19 00:01:30,120 --> 00:01:34,728 No life, no partner, no future. You're so easy to shop for. 20 00:01:37,720 --> 00:01:40,087 - (GROANS) - (CAT SCREAMING IN TUNE) 21 00:01:43,640 --> 00:01:45,642 Hey bud, answer me this, 22 00:01:46,120 --> 00:01:47,804 am I actually getting more good-looking? 23 00:01:49,760 --> 00:01:52,764 'Cause, yesterday, I was looking at myself in the mirror 24 00:01:52,840 --> 00:01:55,161 and the next thing you know, it's today. 25 00:01:56,920 --> 00:01:58,365 Hey, are you even listening to me? 26 00:01:58,800 --> 00:02:01,406 - (GASPING) Chest. Chest. - Huh? 27 00:02:01,480 --> 00:02:02,481 You wanna play chess? 28 00:02:03,600 --> 00:02:05,045 But we're missing half the pieces, 29 00:02:05,120 --> 00:02:07,122 and even the pieces we've got, aren't all there. 30 00:02:07,360 --> 00:02:10,284 And as for that horsey one. Where the hell are his legs? 31 00:02:11,800 --> 00:02:14,690 Okay, what is wrong with you today? Why are you acting so crazy. 32 00:02:14,760 --> 00:02:15,886 (THUD) 33 00:02:18,960 --> 00:02:20,121 Mmm. 34 00:02:27,960 --> 00:02:31,043 It's your birthday and you have a heart attack. 35 00:02:31,520 --> 00:02:33,488 It could only happen to you. It's hilarious. 36 00:02:35,320 --> 00:02:38,130 - You realize now, you'll have to retire. - Retire? 37 00:02:38,440 --> 00:02:40,522 You'll have to take it easy, stop work. 38 00:02:40,800 --> 00:02:43,326 You'll probably spend most of your days sitting in the sleeping quarters, 39 00:02:43,400 --> 00:02:47,246 watching TV, having your meals delivered to you on a tray. No, wait. 40 00:02:49,080 --> 00:02:50,684 You're really loving this, aren't you? 41 00:02:50,760 --> 00:02:53,491 I will be in a minute when KRYTEN comes in and takes your temperature 42 00:02:53,560 --> 00:02:54,607 with a rectal thermometer. 43 00:02:55,840 --> 00:02:57,171 And as it's your birthday, 44 00:02:57,240 --> 00:03:00,289 here's hoping he puts a candle on the end and asks you to blow it out. 45 00:03:02,680 --> 00:03:03,920 Good news, sir. 46 00:03:04,000 --> 00:03:06,480 Why, even more good news, what this time? 47 00:03:07,000 --> 00:03:09,651 Mr Lister's heart is tickety-boo. 48 00:03:10,000 --> 00:03:12,685 Apparently, it was a severe indigestion attack. 49 00:03:14,080 --> 00:03:15,844 I'm not sure what could have caused that. 50 00:03:16,440 --> 00:03:18,442 So, can I leave after I've finished this? 51 00:03:18,640 --> 00:03:21,883 Well. The MC says you're no longer a medical emergency, 52 00:03:22,240 --> 00:03:26,529 but as a precaution, I'd like to insert a monitoring chip into your bloodstream. 53 00:03:26,800 --> 00:03:27,926 - (BEEP) - (AIR HISSING) 54 00:03:28,000 --> 00:03:29,331 What does it do exactly? 55 00:03:30,040 --> 00:03:31,610 Why don't you ask it yourself. 56 00:03:31,680 --> 00:03:33,648 - (BEEPING) - (WHIRRING) 57 00:03:33,720 --> 00:03:35,085 CHIPPY: (ELECTRONIC VOICE) Hello, Dave. 58 00:03:35,160 --> 00:03:37,481 I'm Chippy, your health-monitoring mate. 59 00:03:37,840 --> 00:03:40,844 I'm currently travelling through your body collecting medi-data. 60 00:03:41,400 --> 00:03:42,811 Right now I 'm in your heart, 61 00:03:42,880 --> 00:03:45,042 trying to get down one of your arteries. 62 00:03:45,880 --> 00:03:50,044 (CHIPPY STRAINING) 63 00:03:50,360 --> 00:03:51,885 A bit of a squeeze. 64 00:03:51,960 --> 00:03:53,485 (CONTINUES STRAINING) 65 00:03:53,840 --> 00:03:55,490 - That was tight. - Is everything okay? 66 00:03:55,920 --> 00:03:57,649 Well, if I'm honest, I've been better, 67 00:03:57,720 --> 00:03:59,529 my battery's not what it was. 68 00:03:59,800 --> 00:04:01,245 I was talking about me. 69 00:04:02,120 --> 00:04:03,326 Oh, I see. 70 00:04:03,400 --> 00:04:07,564 Well, Dave, some of your arteries have more fur than an Eskimo clothes shop, 71 00:04:08,320 --> 00:04:11,369 but diet and exercise can fix all that. 72 00:04:11,600 --> 00:04:14,649 I can also monitor your improvement by giving you daily updates 73 00:04:14,720 --> 00:04:16,210 of when you're likely to die. 74 00:04:16,280 --> 00:04:17,691 Would you like to know that, Dave? 75 00:04:17,760 --> 00:04:19,091 Yes, please, man. 76 00:04:27,120 --> 00:04:28,963 You'll be 63, Dave. 77 00:04:29,040 --> 00:04:31,168 Rimmer! I didn't want to know that! 78 00:04:31,680 --> 00:04:34,411 Actually, I think I am getting chest pains now. 79 00:04:34,680 --> 00:04:36,489 You are getting chest pains, Dave. 80 00:04:36,560 --> 00:04:39,962 Yeah, it's the stress of listening to you telling me when I'm gonna die! 81 00:04:41,120 --> 00:04:42,565 I'll run some tests. 82 00:04:42,640 --> 00:04:44,802 I 'm sure there's no cause of... Oh, dear. 83 00:04:47,040 --> 00:04:48,041 Oh, dear what? 84 00:04:48,120 --> 00:04:49,724 - (BEEPING) - (WARNING ALARM SOUNDING) 85 00:04:49,800 --> 00:04:51,404 CHIPPY: Dave, please remain calm, 86 00:04:51,480 --> 00:04:55,041 but you have a giant arterial blockage in your left coronary artery. 87 00:04:55,120 --> 00:04:58,249 The stress of hearing you're going to die has caused you to die. 88 00:04:58,360 --> 00:04:59,850 Smegging hell. I'm gonna die. 89 00:04:59,920 --> 00:05:02,241 Now, please call emergency services. 90 00:05:02,320 --> 00:05:04,322 On second thoughts, best not waste their time. 91 00:05:04,400 --> 00:05:06,323 As I'm afraid you're going to die right now, Dave. 92 00:05:06,400 --> 00:05:08,767 Three, two, one. 93 00:05:08,840 --> 00:05:11,525 - (CHIPPY EXPLODES) - (POWERING DOWN) 94 00:05:13,440 --> 00:05:15,204 What the smeg happened there? 95 00:05:15,760 --> 00:05:18,730 It appears Chippy mixed up your death with its own. 96 00:05:18,800 --> 00:05:19,801 Why? 97 00:05:20,000 --> 00:05:23,209 Request permission to carry out a full investigation, sir. 98 00:05:23,560 --> 00:05:24,846 Permission granted. 99 00:05:32,360 --> 00:05:34,647 It seems the corrupted files were caused 100 00:05:34,720 --> 00:05:37,291 because Chippy was running off old software. 101 00:05:37,360 --> 00:05:39,203 - How come? - For several years now, 102 00:05:39,280 --> 00:05:40,486 the system updates 103 00:05:40,560 --> 00:05:42,403 haven't been automatically installing. 104 00:05:42,600 --> 00:05:44,762 Why didn't it show up on any of the consoles? 105 00:05:44,880 --> 00:05:48,487 - A broken connection? - Or maybe, someone unplugged something 106 00:05:48,560 --> 00:05:51,928 and used them for his heated curling tongs? 107 00:05:54,400 --> 00:05:55,731 And there was a voice that said, 108 00:05:55,800 --> 00:05:58,883 "Do not unplug, software updates will not be installed." 109 00:06:00,040 --> 00:06:03,601 And this dude had to make a choice between his hair and the updates. 110 00:06:06,120 --> 00:06:07,724 And he chose his hair. 111 00:06:09,360 --> 00:06:10,361 Maybe? 112 00:06:11,560 --> 00:06:13,881 - You did that? - You've been spying on me? 113 00:06:15,080 --> 00:06:17,287 KRYTEN, get the updates installed. 114 00:06:17,360 --> 00:06:18,964 Let's see what we've been missing out on. 115 00:06:19,040 --> 00:06:20,201 (BEEPING) 116 00:06:20,280 --> 00:06:21,725 (WHIRRING) 117 00:06:25,720 --> 00:06:28,166 (MELODIC TUNE PLAYING) 118 00:06:28,400 --> 00:06:29,561 M-Corp? 119 00:06:30,040 --> 00:06:32,566 Your company has been bought by M-Corp. 120 00:06:32,640 --> 00:06:34,642 You probably have a lot of questions. 121 00:06:34,960 --> 00:06:37,327 Who is M-Corp? What do we do? 122 00:06:37,720 --> 00:06:39,370 Let's find out together. 123 00:06:39,760 --> 00:06:43,890 M-Corp is the biggest multinational conglomerate in known space. 124 00:06:44,400 --> 00:06:49,008 We lead, we innovate using our patented M-Corp port technology. 125 00:06:49,240 --> 00:06:52,847 Your ship will now be stocked with a variety of M-Corp products 126 00:06:53,160 --> 00:06:55,367 to elevate your lifestyle in space. 127 00:07:00,760 --> 00:07:03,445 M-Corp. We love looking after you. 128 00:07:03,760 --> 00:07:04,761 Computers! 129 00:07:04,840 --> 00:07:05,841 TVs. 130 00:07:05,920 --> 00:07:06,967 Microwaves. 131 00:07:07,240 --> 00:07:10,130 KRYTEN, give me a hand to take some of this stuff up to the Science Room. 132 00:07:10,840 --> 00:07:12,171 Hey, look. 133 00:07:13,080 --> 00:07:14,844 They even do lager! 134 00:07:18,280 --> 00:07:20,044 Wow! Look at this. 135 00:07:21,160 --> 00:07:25,722 6.5% ABV. Aromatic barrel-aged 136 00:07:25,800 --> 00:07:27,962 - with hints of honey and citrus. - Hmm. 137 00:07:28,040 --> 00:07:29,565 I'll put these bad boys in the fridge. 138 00:07:29,640 --> 00:07:30,641 Yeah, yeah, yeah. 139 00:07:31,640 --> 00:07:34,211 Hey, it's empty. Where's the Leopard Lager? 140 00:07:34,280 --> 00:07:35,964 They're in there. Can't you see 'em? 141 00:07:36,240 --> 00:07:37,685 Erm, no! 142 00:07:38,000 --> 00:07:39,047 No? 143 00:07:39,960 --> 00:07:41,086 Are you blind? 144 00:07:42,840 --> 00:07:43,966 What's this? 145 00:07:44,080 --> 00:07:45,411 - What's what? - This. 146 00:07:46,040 --> 00:07:48,520 Is this a wind up? You're not holding anything. 147 00:07:49,000 --> 00:07:51,162 Well, if I'm not holding a can of beer, 148 00:07:52,640 --> 00:07:55,325 no beer will come out when I shake it and pull the ring pull, right? 149 00:07:55,400 --> 00:07:57,164 - Right. - (BOTH MIMICKING GROANS) 150 00:07:57,240 --> 00:07:58,730 - Okay - (CAN OPENS) 151 00:08:01,800 --> 00:08:02,961 (CHUCKLES) 152 00:08:03,040 --> 00:08:04,804 Huh? Huh? 153 00:08:05,080 --> 00:08:06,844 What the smeg is going on? 154 00:08:08,520 --> 00:08:09,521 (SLURPING) 155 00:08:09,760 --> 00:08:10,886 Tasty. 156 00:08:13,600 --> 00:08:15,250 I can see M-Corp beer 157 00:08:15,320 --> 00:08:17,448 but I can't see any other kinds of beer. 158 00:08:17,520 --> 00:08:21,764 For instance, I can see this. But I can't see this. 159 00:08:24,080 --> 00:08:26,606 With your permission, sir, I'd like to conduct some tests. 160 00:08:27,840 --> 00:08:33,722 - Can you see this? - Yes. 161 00:08:35,240 --> 00:08:36,685 And can you see this? 162 00:08:39,800 --> 00:08:41,643 - No. - Extraordinary. 163 00:08:43,040 --> 00:08:44,690 - Can you see this? - Yes. 164 00:08:45,600 --> 00:08:48,251 - And finally, can you see this? - (VIBRATING) 165 00:08:49,840 --> 00:08:50,966 No. 166 00:08:56,880 --> 00:08:58,723 I'm just praying that's an electric toothbrush. 167 00:09:00,400 --> 00:09:02,607 - It's much as I feared, sir. - What? 168 00:09:02,720 --> 00:09:04,882 Something really weird is going on. 169 00:09:05,880 --> 00:09:08,042 Well, obviously, KRYTEN, but what? 170 00:09:08,440 --> 00:09:10,442 It appears the M-Corp upgrade 171 00:09:10,520 --> 00:09:13,251 has installed some sort of perception filter software 172 00:09:13,320 --> 00:09:14,685 and you're the only one affected. 173 00:09:14,760 --> 00:09:16,046 We can fix this, right? 174 00:09:16,120 --> 00:09:18,851 - I do have one small fear, sir. - What? 175 00:09:18,920 --> 00:09:21,002 - Well, several small fears. - What? 176 00:09:21,080 --> 00:09:23,924 In fact, more than several fears and they're not that small. 177 00:09:24,520 --> 00:09:25,601 What? 178 00:09:26,000 --> 00:09:28,128 For now, let's restrict it to the largest. 179 00:09:28,200 --> 00:09:29,247 Which is what! 180 00:09:29,760 --> 00:09:32,366 Due to the M-Corp perception software, 181 00:09:32,520 --> 00:09:36,047 all non-M-Corp products will become invisible to you. 182 00:09:36,120 --> 00:09:37,167 Right. 183 00:09:37,480 --> 00:09:40,484 So what's the most important thing on board that's not M-Corp? 184 00:09:40,760 --> 00:09:41,966 Well, can I be frank? 185 00:09:42,080 --> 00:09:43,366 Of course, just get on with it. 186 00:09:43,520 --> 00:09:47,525 The most important thing on board that's not M-Corp is me, sir. 187 00:09:48,400 --> 00:09:50,846 Diva Droid International aren't owned by M-Corp. 188 00:09:50,920 --> 00:09:52,331 M-Corp make droids, too? 189 00:09:52,520 --> 00:09:56,127 Droids, space craft, light bees for holograms, you name it. 190 00:09:56,200 --> 00:09:58,601 - That doesn't include me does it? - Well, I'm afraid it does, sir. 191 00:09:58,800 --> 00:10:00,802 But you just said the most important thing on board 192 00:10:00,880 --> 00:10:02,291 that was affected by this was you. 193 00:10:02,640 --> 00:10:04,130 You said I could be frank, sir. 194 00:10:05,520 --> 00:10:08,205 How on earth can you be more important than me? 195 00:10:08,280 --> 00:10:10,726 (INAUDIBLE) 196 00:10:11,280 --> 00:10:13,089 I can't hear him. I can't hear Rimmer. 197 00:10:13,520 --> 00:10:14,646 And you're complaining? 198 00:10:16,720 --> 00:10:17,846 (INAUDIBLE) 199 00:10:18,280 --> 00:10:19,486 Wait, Cat, say something else. 200 00:10:19,960 --> 00:10:23,567 (INAUDIBLE) 201 00:10:23,640 --> 00:10:26,610 It appears the perception filter software's kicking in, sir. 202 00:10:26,800 --> 00:10:28,211 And now I'm the only... (INAUDIBLE) 203 00:10:29,120 --> 00:10:33,444 I can't hear you either now, KRYTEN. What do I do? How do I fix this? 204 00:10:35,760 --> 00:10:37,000 Rimmer's become invisible. 205 00:10:37,240 --> 00:10:38,287 (INAUDIBLE) 206 00:10:38,560 --> 00:10:39,561 So has Cat. 207 00:10:41,800 --> 00:10:42,961 I can't hear you, Krytes. 208 00:10:43,840 --> 00:10:45,444 Skip the sirs, get straight to the point. 209 00:10:45,520 --> 00:10:47,409 - (INAUDIBLE) - You think? 210 00:10:49,240 --> 00:10:50,526 At some point in the future... 211 00:10:52,640 --> 00:10:54,210 you'll become invisible, too. 212 00:10:56,480 --> 00:10:57,811 You think I don't know that. 213 00:10:58,200 --> 00:11:01,204 M-Corp. We love looking after you. 214 00:11:03,120 --> 00:11:06,090 (SOMBRE MUSIC PLAYING) 215 00:11:25,360 --> 00:11:26,407 (BEER CAN CRUSHES) 216 00:11:29,120 --> 00:11:31,088 - (GUITAR STRUMS) - Oh, me guitar. 217 00:11:35,880 --> 00:11:37,848 (POWER CHORD) 218 00:11:40,080 --> 00:11:43,607 (TRIMMER WHIRRING) 219 00:11:48,040 --> 00:11:50,042 (TOOTHBRUSH WHIRRING) 220 00:11:52,040 --> 00:11:53,326 (KNOCKING) 221 00:11:54,200 --> 00:11:56,328 (METAL SLICING) 222 00:12:05,560 --> 00:12:06,561 (CLICKS) 223 00:12:20,200 --> 00:12:22,089 You stealing my food? Get the hell out of here. 224 00:12:22,360 --> 00:12:23,691 No, I didn't mean that. 225 00:12:23,880 --> 00:12:25,609 You can have the food. Just come back. 226 00:12:25,680 --> 00:12:28,001 Cat? 227 00:12:28,640 --> 00:12:29,971 RIMMER: Anything on M-Corp? 228 00:12:30,400 --> 00:12:32,846 They bought Earth in the late 26th century. 229 00:12:33,040 --> 00:12:35,281 Bought Earth? Bought what exactly? 230 00:12:35,400 --> 00:12:37,050 They bought the entire planet, sir. 231 00:12:37,120 --> 00:12:40,249 And everything on it. Including fixtures and fittings. 232 00:12:40,440 --> 00:12:43,728 Oceans, countries, animals, houses, curtains, you name it. 233 00:12:44,240 --> 00:12:46,686 They even bought all the stuff no one likes. 234 00:12:46,920 --> 00:12:50,163 Maggots, quicksand, even the American chocolate. 235 00:12:53,280 --> 00:12:54,645 Where'd they get the dough from? 236 00:12:55,160 --> 00:12:58,767 M-Corp owned all the electricity and oil and gas and wind. 237 00:12:58,840 --> 00:12:59,887 Even the rain water. 238 00:12:59,960 --> 00:13:01,644 But the rain water belongs to Earth. 239 00:13:01,720 --> 00:13:03,563 To everyone and everything on it. 240 00:13:03,960 --> 00:13:05,644 My God, I've turned into a hippy. 241 00:13:07,520 --> 00:13:10,490 And the Earth dudes just stood around and let this happen? 242 00:13:10,560 --> 00:13:14,007 Well, by then, M-Corp had introduced a law to tax thinking. 243 00:13:14,800 --> 00:13:16,006 A Think Tax? 244 00:13:16,080 --> 00:13:17,969 You'd have got a rebate every year. 245 00:13:22,520 --> 00:13:26,969 They monitored the electrical charges the brain consumed, firing neurons 246 00:13:27,040 --> 00:13:28,530 and charged accordingly. 247 00:13:28,840 --> 00:13:32,367 As the brain requires electrical charges to do practically anything, 248 00:13:32,440 --> 00:13:33,885 blink, drink, think, 249 00:13:33,960 --> 00:13:36,611 no one could afford the thinking time to fight back. 250 00:13:37,160 --> 00:13:38,844 We've got to get rid of the M-Corp update 251 00:13:38,920 --> 00:13:41,241 before it takes over Red Dwarf like it took over Earth. 252 00:13:41,320 --> 00:13:44,642 But how? It's already starting to get rid of us by making us invisible. 253 00:13:45,000 --> 00:13:47,526 If we can access the ship's mainframe, 254 00:13:47,600 --> 00:13:51,127 we may be able to reboot Red Dwarf back to its factory settings. 255 00:13:51,480 --> 00:13:53,847 - It sounds dangerous, I don't like it. - What happens to me? 256 00:13:54,000 --> 00:13:55,445 You'll cease to exist, sir. 257 00:13:55,880 --> 00:13:57,484 (CAT HUMS) 258 00:13:58,160 --> 00:13:59,491 It's starting to grow on me. 259 00:14:01,240 --> 00:14:02,526 I have a solution, though. 260 00:14:02,720 --> 00:14:06,441 We take one of your backup drives, before the new software was loaded, 261 00:14:06,520 --> 00:14:09,763 then reload you back onto the system when we reboot. 262 00:14:10,080 --> 00:14:12,321 So, I'll have lost a month's memory, but no more. 263 00:14:12,400 --> 00:14:13,401 Precisely. 264 00:14:14,120 --> 00:14:16,487 He builds you up, then knocks you down. 265 00:14:19,440 --> 00:14:22,284 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 266 00:14:24,400 --> 00:14:26,209 ANITER: Looking for more from life? 267 00:14:26,280 --> 00:14:28,328 Then why not visit us at M-Corp 268 00:14:28,400 --> 00:14:30,926 for a no strings attached, trial weekend, 269 00:14:31,200 --> 00:14:33,885 served by your own artificial assistant. 270 00:14:34,520 --> 00:14:36,045 Artificial assistant? 271 00:14:36,760 --> 00:14:38,410 Maybe they can help me get the guys back. 272 00:14:38,480 --> 00:14:40,130 Step into the teleporter, 273 00:14:40,720 --> 00:14:43,564 and let us introduce you to our world. 274 00:14:46,200 --> 00:14:47,884 (WHIRRING) 275 00:14:55,360 --> 00:14:56,691 What's going on? 276 00:14:57,000 --> 00:14:58,923 I look like a yoga instructor. 277 00:15:14,320 --> 00:15:15,890 Welcome to M-Corp. 278 00:15:15,960 --> 00:15:18,691 A pay-per-life, virtual integrated environment. 279 00:15:18,920 --> 00:15:21,810 Most people who come, stay forever. 280 00:15:23,000 --> 00:15:26,482 I just want to switch this perception filter off so I can see the guys again. 281 00:15:26,880 --> 00:15:28,882 There are five life packages. 282 00:15:28,960 --> 00:15:31,611 Platinum, Gold, Silver, Basic and Basic Lite. 283 00:15:31,680 --> 00:15:36,242 With the credits available to you, Dave, you are eligible to purchase Basic Lite. 284 00:15:37,240 --> 00:15:38,446 The worst one? 285 00:15:38,800 --> 00:15:40,689 I'm on that life package already. 286 00:15:42,200 --> 00:15:45,044 Basic Lite allows you to talk to five people, 287 00:15:45,120 --> 00:15:47,771 up to a cap of 200 words per day. 288 00:15:48,080 --> 00:15:50,048 And what? Then you've got to stop talking? 289 00:15:50,360 --> 00:15:53,330 The average man speaks 7,000 words per day. 290 00:15:53,520 --> 00:15:56,251 The average woman speaks 20,000. 291 00:15:57,840 --> 00:15:59,649 So you may need to purchase more, 292 00:16:00,080 --> 00:16:01,809 or alternatively, 293 00:16:01,920 --> 00:16:03,445 you can wait until the following day 294 00:16:03,520 --> 00:16:06,330 where you'll be eligible to begin speaking again. 295 00:16:06,600 --> 00:16:07,965 You know that's mad. 296 00:16:08,240 --> 00:16:10,481 And anyway, there's no one here. Who do I talk to? 297 00:16:10,720 --> 00:16:14,486 You can purchase friends, Dave, ideally matched to your interests. 298 00:16:15,000 --> 00:16:16,331 Meet Steve. 299 00:16:18,600 --> 00:16:20,648 Hi, Dave, I'm Steve. 300 00:16:21,400 --> 00:16:23,641 We're going to be really good mates. 301 00:16:24,440 --> 00:16:26,761 Would you like to purchase Steve, Dave? 302 00:16:26,960 --> 00:16:29,042 He's just three hundred dollar-pounds? 303 00:16:29,760 --> 00:16:31,762 You know you want to. 304 00:16:32,200 --> 00:16:33,201 No. 305 00:16:33,960 --> 00:16:36,804 I don't want to buy Steve or any other hobbit for that matter. 306 00:16:37,920 --> 00:16:39,081 But I'm a bargain. 307 00:16:39,440 --> 00:16:41,522 I play drums. I drink real ale. 308 00:16:42,040 --> 00:16:43,246 I love Zero-G, 309 00:16:43,320 --> 00:16:46,051 and I'm really crap at computer games, 310 00:16:46,120 --> 00:16:47,645 so you will always beat me. 311 00:16:47,960 --> 00:16:49,246 It's a match made in heaven. 312 00:16:50,200 --> 00:16:51,247 No. 313 00:16:51,720 --> 00:16:52,767 Bummer. 314 00:16:55,000 --> 00:16:58,402 Look, I'm not interested. just get your software off my ship, 315 00:16:58,760 --> 00:16:59,966 'cause I want to go home. 316 00:17:00,160 --> 00:17:04,131 At present you don't have enough credits to cancel your trial weekend, Dave, 317 00:17:04,200 --> 00:17:07,443 but you could earn credits and then buy early release. 318 00:17:17,000 --> 00:17:19,128 I found the master reboot box 319 00:17:19,200 --> 00:17:22,647 in Captain Hollister's super secure, lead strong box. 320 00:17:23,400 --> 00:17:26,847 It's ready to take your stand-in senior officer password. 321 00:17:27,280 --> 00:17:29,089 And my replacement file's on standby? 322 00:17:29,160 --> 00:17:30,446 Right here, sir. 323 00:17:30,880 --> 00:17:31,881 Here we go. 324 00:17:32,960 --> 00:17:34,564 It's gone clean out of my head. 325 00:17:35,240 --> 00:17:36,924 I can't remember any passwords. 326 00:17:37,200 --> 00:17:39,567 I don't even know the code to my Space Cadet lunch box. 327 00:17:40,520 --> 00:17:41,885 Lets not panic, sir. 328 00:17:42,000 --> 00:17:44,810 Perhaps you can answer the secret security question. 329 00:17:44,880 --> 00:17:47,042 The one you chose when you set up the system. 330 00:17:48,080 --> 00:17:49,241 Here's the question you set: 331 00:17:49,680 --> 00:17:52,047 "Who did you share your first kiss with?" 332 00:17:52,120 --> 00:17:54,851 I'll type this: "Uncle Frank". 333 00:17:57,560 --> 00:17:59,324 KRYTEN, that was personal. 334 00:17:59,520 --> 00:18:00,931 It was a special moment, 335 00:18:01,320 --> 00:18:04,005 I had no wish to share it with the rest of world, if you don't mind. 336 00:18:04,400 --> 00:18:06,129 You already told us this story. 337 00:18:06,200 --> 00:18:09,443 The dude snuck into your bedroom because he thought you were your mama. 338 00:18:09,520 --> 00:18:12,729 I was asleep, okay. Now if you don't mind, can I get on? 339 00:18:12,800 --> 00:18:14,086 Is that what he said? 340 00:18:15,680 --> 00:18:17,682 Sir, when you set the security question up, 341 00:18:17,760 --> 00:18:20,286 why didn't you simply put in the name of your first love? 342 00:18:20,360 --> 00:18:22,362 The questions are supposed to be obscure, 343 00:18:22,440 --> 00:18:24,681 so it's hard for anyone to break in and get inside. 344 00:18:25,040 --> 00:18:26,371 Unlike your kissing lips. 345 00:18:28,320 --> 00:18:29,560 Ah. We did it. 346 00:18:30,040 --> 00:18:32,008 Red Dwarf is about to reboot. 347 00:18:33,280 --> 00:18:35,044 (POWERING DOWN) 348 00:18:37,000 --> 00:18:39,002 (POWERING UP) 349 00:18:41,840 --> 00:18:43,444 What happened? Where are we? 350 00:18:43,680 --> 00:18:46,251 Sir, you've rebooted from your safety file. 351 00:18:46,480 --> 00:18:47,925 You've missed the last month. 352 00:18:48,000 --> 00:18:49,206 I did? What happened? 353 00:18:49,440 --> 00:18:52,330 I beat you at poker this morning and you agreed to be my slave for a day. 354 00:18:52,480 --> 00:18:53,970 The rest, he'll fill you in. 355 00:18:54,880 --> 00:18:57,690 Come on, Mr Lister should be able to see us now. 356 00:19:02,040 --> 00:19:04,725 There's no way I'm buying anything off you guys. Ever. 357 00:19:06,000 --> 00:19:07,001 (YELPS) 358 00:19:07,120 --> 00:19:09,407 Would you like to buy some pain pills, Dave? 359 00:19:09,480 --> 00:19:10,641 No. (YELPS) 360 00:19:10,880 --> 00:19:13,008 We can dock it directly from your account. 361 00:19:13,080 --> 00:19:14,923 All right, fine. Quick. 362 00:19:15,240 --> 00:19:16,651 (COIN CLINKS) 363 00:19:20,680 --> 00:19:22,170 Water. I need a glass of water. 364 00:19:22,240 --> 00:19:24,641 That will be 40 dollar-pounds, Dave. 365 00:19:24,920 --> 00:19:25,921 For water? 366 00:19:26,160 --> 00:19:27,161 For the glass. 367 00:19:27,600 --> 00:19:30,490 The water is a further 400 dollar-pounds. 368 00:19:31,480 --> 00:19:33,687 - I'll pay now. - (COIN CLINKS) 369 00:19:38,760 --> 00:19:40,603 You caused that pain somehow, didn't you? 370 00:19:41,400 --> 00:19:43,482 Well, that's it. I'm not buying anything else. 371 00:19:44,800 --> 00:19:46,529 Whoa. Fire. 372 00:19:47,000 --> 00:19:48,365 Where's the fire extinguisher? 373 00:19:48,480 --> 00:19:51,529 If you're in need of a fire extinguisher, you're in luck, 374 00:19:51,720 --> 00:19:53,688 because for a limited time only, 375 00:19:53,760 --> 00:19:55,842 we're having a sale on fire extinguishers. 376 00:19:57,120 --> 00:19:59,930 They're currently just 600 dollar-pounds. 377 00:20:00,000 --> 00:20:02,970 No, I'm not buying one! I'm taking a stand... 378 00:20:03,040 --> 00:20:05,611 - (FIRE INTENSIFIES) - Okay, I am buying one! 379 00:20:05,680 --> 00:20:06,841 I'm not taking a stand. 380 00:20:06,920 --> 00:20:09,287 For an additional payment would you like to purchase 381 00:20:09,360 --> 00:20:11,442 insurance for your fire extinguisher, Dave? 382 00:20:11,520 --> 00:20:14,888 Yeah. Fine. Just give me the smegging extinguisher! 383 00:20:19,080 --> 00:20:21,651 (HISSING) 384 00:20:23,480 --> 00:20:25,164 Is there anything else I can help you with? 385 00:20:25,240 --> 00:20:27,208 You know what? There is actually. 386 00:20:27,600 --> 00:20:29,170 You can go and take a flying... 387 00:20:29,240 --> 00:20:30,730 (BEEPING) I'm afraid you've depleted 388 00:20:30,800 --> 00:20:32,484 your word account for today, Dave. 389 00:20:32,880 --> 00:20:34,245 (INAUDIBLE) 390 00:20:34,560 --> 00:20:36,164 You'd like to buy more words? 391 00:20:37,440 --> 00:20:39,408 How many words would you like to buy, Dave? 392 00:20:39,480 --> 00:20:41,005 (INAUDIBLE) Seven thousand. 393 00:20:41,200 --> 00:20:42,929 You've run out of credits, Dave. 394 00:20:43,200 --> 00:20:45,680 So now, we remove time from your lifeline. 395 00:20:50,680 --> 00:20:51,966 You charge in time? 396 00:20:52,480 --> 00:20:53,845 Why do you charge in time? 397 00:20:53,920 --> 00:20:55,729 Everything costs time, Dave. 398 00:20:56,120 --> 00:20:58,407 It's the most valuable commodity in the universe. 399 00:21:00,600 --> 00:21:02,204 I've got older again. Why? 400 00:21:02,280 --> 00:21:04,487 That's the charge for my guidance, Dave. 401 00:21:04,800 --> 00:21:06,723 As you've no longer got any credits, 402 00:21:07,040 --> 00:21:09,646 I now charge you, in life. 403 00:21:11,960 --> 00:21:13,246 Mr Lister, sir! 404 00:21:14,560 --> 00:21:16,210 He's not here. Where the hell's he gone? 405 00:21:16,320 --> 00:21:17,845 It looks like he used this teleporter. 406 00:21:17,920 --> 00:21:19,365 We've got to track him down. 407 00:21:19,440 --> 00:21:20,680 How? He could be anywhere. 408 00:21:21,040 --> 00:21:23,691 Well, if I can repair Chippy's computer, 409 00:21:23,760 --> 00:21:25,808 we might be able to re-establish contact 410 00:21:25,880 --> 00:21:28,451 with the implant that's inside Mr Lister's body. 411 00:21:28,520 --> 00:21:30,443 - And track that down? - Precisely. 412 00:21:32,680 --> 00:21:33,761 All repaired. 413 00:21:34,200 --> 00:21:36,931 I'm getting a signal but his lifeline is very weak. 414 00:21:37,000 --> 00:21:38,081 We don't have much time. 415 00:21:38,560 --> 00:21:40,449 Printing tele-coordinates now. 416 00:21:40,520 --> 00:21:42,010 (BEEPING) 417 00:21:44,840 --> 00:21:48,367 (PEOPLE CHATTERING) 418 00:21:56,280 --> 00:21:57,327 Who are these people? 419 00:21:58,440 --> 00:22:01,444 Excuse me, do you know a Dave Lister? 420 00:22:01,680 --> 00:22:04,365 Dave? Sure, he's my friend. 421 00:22:04,920 --> 00:22:06,490 ALL: We're all his friends. 422 00:22:12,680 --> 00:22:14,364 So Lister bought all this stuff? 423 00:22:14,760 --> 00:22:16,842 How? Where's he got the dough? 424 00:22:17,200 --> 00:22:19,168 (EXCLAIMS) It's Mr Lister! 425 00:22:20,960 --> 00:22:23,725 They've charged him in time. We've got to get him out of here. 426 00:22:27,160 --> 00:22:28,764 He still can't see or hear us. 427 00:22:28,880 --> 00:22:30,370 Let's get him to the teleporter. 428 00:22:31,400 --> 00:22:34,006 Hey, what's going on? Why am I moving? 429 00:22:38,120 --> 00:22:41,727 Welcome to M-Corp. A pay-per-life virtual integrated environment. 430 00:22:41,960 --> 00:22:43,564 We don't want to buy anything from you. 431 00:22:44,040 --> 00:22:45,530 - Are you sure? - Yes. 432 00:22:45,600 --> 00:22:49,366 There's nothing I can sell you? How about a sound system? 433 00:22:49,800 --> 00:22:51,450 - ALL: No! - I'd love one. 434 00:22:52,240 --> 00:22:55,164 How about a lightweight, hydro mop steam cleaner? 435 00:22:55,240 --> 00:22:56,241 ALL: No. 436 00:22:56,320 --> 00:22:57,651 Okay. I'll have one of them, too. 437 00:22:58,920 --> 00:23:00,888 Everyone wants to buy something. 438 00:23:00,960 --> 00:23:02,530 We're never gonna get out of here. 439 00:23:02,920 --> 00:23:04,126 Wait, I have it. 440 00:23:04,360 --> 00:23:05,441 Excuse me, miss. 441 00:23:05,600 --> 00:23:09,047 We'd like to buy a malicious virus that will shut you down 442 00:23:09,120 --> 00:23:10,645 and allow us to escape. 443 00:23:11,240 --> 00:23:14,323 Certainly. Thank you for shopping with M-Corp. 444 00:23:14,520 --> 00:23:16,522 We hope to see you again soon. 445 00:23:16,600 --> 00:23:18,284 (POWERING DOWN) 446 00:23:19,760 --> 00:23:21,364 (DOOR OPENING) 447 00:23:24,400 --> 00:23:26,243 Does that mean I don't get me hydro steamer? 448 00:23:30,240 --> 00:23:31,366 Mr Lister? 449 00:23:32,240 --> 00:23:33,969 He still can't see or hear us. 450 00:23:34,040 --> 00:23:35,371 Let's get him back to Red Dwarf. 451 00:23:36,640 --> 00:23:38,722 What's going on guys? Is this you? 452 00:23:50,280 --> 00:23:51,805 This doesn't make sense. 453 00:23:51,880 --> 00:23:54,326 We're no longer running the M-Corp software. 454 00:23:54,400 --> 00:23:57,210 We've rebooted the ship. Why can't he see or hear us? 455 00:23:57,280 --> 00:23:58,691 I still can't see or hear you. 456 00:24:00,240 --> 00:24:02,242 So if this thing ain't in the ship, where is it? 457 00:24:02,760 --> 00:24:06,890 Unless of course it's not the ship that contains the M-Corp software, 458 00:24:06,960 --> 00:24:08,485 it's in Mr Lister. 459 00:24:08,640 --> 00:24:11,769 The perception software didn't hack Red Dwarf It hacked Lister's brain. 460 00:24:11,840 --> 00:24:12,966 So lemme get this straight. 461 00:24:13,040 --> 00:24:15,520 Are you saying Dreadlock Dave's got some kind of virus in his head. 462 00:24:15,600 --> 00:24:17,443 If so, how come I didn't catch it? 463 00:24:17,520 --> 00:24:19,761 Perhaps it needs more than two bytes of RAM. 464 00:24:22,560 --> 00:24:23,607 So what we gonna do? 465 00:24:24,040 --> 00:24:27,123 To get rid of the virus, we have to treat Mr Lister's brain 466 00:24:27,240 --> 00:24:29,368 in the same way we'd treat a corrupted computer. 467 00:24:30,680 --> 00:24:34,526 We have to delete everything and reinstall new files. 468 00:24:34,840 --> 00:24:36,922 Perhaps if I patch through to Chippy, 469 00:24:37,000 --> 00:24:40,004 we can communicate with him on a different frequency. 470 00:24:43,320 --> 00:24:45,322 Mr Lister, can you hear me? 471 00:24:46,320 --> 00:24:47,367 KRYTEN? 472 00:24:48,040 --> 00:24:50,964 Sir, we need to reinstall your personality. 473 00:24:51,400 --> 00:24:54,210 It's the only way to rid your brain of this virus. 474 00:24:54,280 --> 00:24:56,089 Where are we gonna get my personality from? 475 00:24:56,160 --> 00:24:59,528 The JMC always backs up its crew's files 476 00:24:59,600 --> 00:25:02,171 to enable it to resurrect any single crew member 477 00:25:02,240 --> 00:25:03,526 back as a hologram. 478 00:25:03,600 --> 00:25:08,003 According to the logs, sir, your last file save was when you were 23. 479 00:25:09,320 --> 00:25:11,800 Are you saying, I'm going to lose everything I've learned 480 00:25:11,880 --> 00:25:13,484 and go back to being 23? 481 00:25:13,880 --> 00:25:16,645 That whole wealth of wisdom and knowledge and experience 482 00:25:16,720 --> 00:25:17,767 will go down the flusher? 483 00:25:18,120 --> 00:25:20,521 Don't worry bud, give us a few minutes, we'll fill you in. 484 00:25:22,240 --> 00:25:24,527 Perhaps I can rebuild your full profile 485 00:25:24,600 --> 00:25:26,682 based on CCTV recordings. 486 00:25:26,960 --> 00:25:29,770 But it'll take at least a month to get you fully restored. 487 00:25:35,080 --> 00:25:37,924 LISTER: ♪ To Ganymede and Titan Yes, sir, I've been around ♪ 488 00:25:38,000 --> 00:25:39,445 RIMMER: Lister, stop singing. 489 00:25:39,800 --> 00:25:42,121 Yes, sir, Rimmer, sir. 490 00:25:44,440 --> 00:25:46,169 (STARTS HUMMING) 491 00:25:46,240 --> 00:25:48,322 - Lister, shut up! - I'm only humming. 492 00:25:48,400 --> 00:25:49,481 Well, don't hum. 493 00:25:55,480 --> 00:25:56,970 Oh, God, he's back. 494 00:25:57,680 --> 00:25:59,125 Hey, Bugsy, top bunk! 495 00:25:59,600 --> 00:26:03,321 (THEME SONG PLAYING) 37922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.