All language subtitles for Cold.Case.S01E01.ROKU.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,792 --> 00:00:14,764 ( "More Than a Feeling" intro playing in distance ) 2 00:00:14,764 --> 00:00:16,850 You can barely tell. 3 00:00:16,850 --> 00:00:17,934 ( laughs ) 4 00:00:17,934 --> 00:00:18,852 I'm flying. 5 00:00:18,852 --> 00:00:20,937 ( both laughing ) 6 00:00:20,937 --> 00:00:23,273 Good as new. Look. 7 00:00:23,273 --> 00:00:24,566 Todd's sick of me. 8 00:00:24,566 --> 00:00:26,192 So maybe you're sick of him. 9 00:00:26,192 --> 00:00:27,652 Let's go back to Tim's room. 10 00:00:27,652 --> 00:00:29,612 He's cooler than any of them. 11 00:00:29,612 --> 00:00:31,698 You really want to? 12 00:00:31,698 --> 00:00:33,241 Maybe later. 13 00:00:33,241 --> 00:00:35,827 ♪ ... I closed my eyes and I slipped away... ♪ 14 00:00:35,827 --> 00:00:37,454 ( horn honking ) 15 00:00:38,872 --> 00:00:43,460 ( music grows louder ) 16 00:00:49,758 --> 00:00:51,593 ♪ It's more than a feeling ♪ 17 00:00:51,593 --> 00:00:52,886 ♪ More than a feeling... ♪ 18 00:00:52,886 --> 00:00:55,055 You're not supposed to have people here. 19 00:00:55,055 --> 00:00:55,972 Who says? 20 00:00:55,972 --> 00:00:57,557 Your mom and dad. 21 00:00:57,557 --> 00:00:59,559 You're going to call them in Jakarta? 22 00:00:59,559 --> 00:01:01,895 Give the lady a beer for her silence. 23 00:01:01,895 --> 00:01:03,813 Is Jill coming? 24 00:01:03,813 --> 00:01:05,356 What do you think? 25 00:01:05,356 --> 00:01:06,274 I saw her today. 26 00:01:06,274 --> 00:01:08,068 She said maybe, maybe not. 27 00:01:08,068 --> 00:01:09,444 Please. 28 00:01:09,444 --> 00:01:10,904 She's coming. 29 00:01:10,904 --> 00:01:13,031 Who's going to clean this up in the morning? 30 00:01:13,031 --> 00:01:15,158 Go watch TV, Bonita. 31 00:01:17,786 --> 00:01:19,954 There she is. 32 00:01:20,914 --> 00:01:22,415 Oh, hi, gorgeous. 33 00:01:24,626 --> 00:01:28,588 ♪ So many people have come and gone ♪ 34 00:01:28,588 --> 00:01:33,760 ♪ Their faces fade as the years go by... ♪ 35 00:01:33,760 --> 00:01:35,095 ( song fades ) 36 00:02:17,387 --> 00:02:22,475 ♪ Nobody knows the trouble I'm in ♪ 37 00:02:26,229 --> 00:02:32,277 ♪ Nobody cares where I been... ♪ 38 00:02:33,695 --> 00:02:38,158 ( sighs ) ( siren wailing ) 39 00:02:43,705 --> 00:02:47,542 ♪ Nobody cares where I've been... ♪ 40 00:02:47,542 --> 00:02:48,626 What'd we get? 41 00:02:48,626 --> 00:02:49,961 A triple. 42 00:02:54,924 --> 00:02:56,050 You writing? 43 00:02:56,050 --> 00:02:56,843 Yeah. 44 00:02:56,843 --> 00:02:58,803 How you doing, Detectives? 45 00:02:58,803 --> 00:03:02,932 Trash still here, chairs on the floor. 46 00:03:02,932 --> 00:03:04,017 They hadn't closed yet. 47 00:03:04,017 --> 00:03:05,810 Eight years on the line, 48 00:03:05,810 --> 00:03:06,769 never had a triple. 49 00:03:06,769 --> 00:03:07,729 Last out gets the action. 50 00:03:07,729 --> 00:03:08,897 This an overnighter? 51 00:03:08,897 --> 00:03:10,523 RUSH: Kid who opens up found them this morning. 52 00:03:10,523 --> 00:03:11,649 OFFICER: Look like a robbery? 53 00:03:11,649 --> 00:03:14,068 Go talk to the scene man, kid. 54 00:03:14,068 --> 00:03:15,737 Register's raided. 55 00:03:15,737 --> 00:03:17,572 Let's get it dusted. 56 00:03:21,659 --> 00:03:23,411 It's a bad case of death. 57 00:03:23,411 --> 00:03:25,997 DETECTIVE: All three shot. 58 00:03:25,997 --> 00:03:27,665 Her throat's cut. 59 00:03:27,665 --> 00:03:28,791 Doer's got a gun. 60 00:03:28,791 --> 00:03:31,044 Why's he gotta slit her throat, too? 61 00:03:31,878 --> 00:03:33,880 OFFICER: Um, Detective? 62 00:03:33,880 --> 00:03:35,423 When you dust the register... 63 00:03:35,423 --> 00:03:39,552 We might find your prints? 64 00:03:39,552 --> 00:03:41,638 That's why we keep our hands full. 65 00:03:41,638 --> 00:03:45,850 All right, I'm knocking on some doors. 66 00:03:45,850 --> 00:03:47,060 We boring you in here? 67 00:03:47,060 --> 00:03:48,478 Stillman called. 68 00:03:48,478 --> 00:03:51,189 There's a civilian down at Central, wants to talk to you. 69 00:03:51,189 --> 00:03:51,981 Me? 70 00:03:51,981 --> 00:03:54,150 Asked for a lady in Homicide. 71 00:04:06,454 --> 00:04:08,164 I hear you were in the Badlands. 72 00:04:08,164 --> 00:04:09,832 Della's Chicken and Ribs. 73 00:04:09,832 --> 00:04:12,085 What's the deal with this civilian? 74 00:04:12,085 --> 00:04:13,753 Civilian? 75 00:04:13,753 --> 00:04:14,963 Probably some nut job. 76 00:04:14,963 --> 00:04:15,922 Vera said that he, uh... 77 00:04:15,922 --> 00:04:17,382 I told Vera to deal with her. 78 00:04:17,382 --> 00:04:18,466 I've been on since midnight. 79 00:04:18,466 --> 00:04:19,884 I got three murders to solve, 80 00:04:19,884 --> 00:04:21,844 and he's pawning his dog calls off on me? 81 00:04:21,844 --> 00:04:22,762 I know, Lil. 82 00:04:22,762 --> 00:04:24,847 He is one pain in the ass, boss. 83 00:04:24,847 --> 00:04:25,848 Yeah, look, she's right outside. 84 00:04:25,848 --> 00:04:27,100 Just chase her demons away. 85 00:04:27,100 --> 00:04:29,102 Your triple's not going to go anywhere, all right? 86 00:04:29,102 --> 00:04:30,853 You better give Vera some hell. 87 00:04:30,853 --> 00:04:33,231 Like it would do any good. 88 00:04:41,948 --> 00:04:45,410 I'm Detective Rush. Homicide. 89 00:04:47,120 --> 00:04:48,871 You do murders? 90 00:04:48,871 --> 00:04:50,623 I investigate murders. 91 00:04:50,623 --> 00:04:54,919 I want to tell you about one. 92 00:04:56,004 --> 00:04:57,839 What's your name? 93 00:04:59,132 --> 00:05:01,467 Bonita... 94 00:05:01,467 --> 00:05:02,510 Bonita Rafael. 95 00:05:02,510 --> 00:05:03,928 ( sniffs ) 96 00:05:03,928 --> 00:05:06,222 You been smoking some pot today, Bonita? 97 00:05:07,140 --> 00:05:09,809 It helps with the pain. 98 00:05:09,809 --> 00:05:11,394 I've got cancer. 99 00:05:13,187 --> 00:05:14,355 Sorry. 100 00:05:14,355 --> 00:05:18,151 I saw a murder. 101 00:05:19,736 --> 00:05:24,324 A girl was killed on a tennis court. 102 00:05:24,324 --> 00:05:26,993 Where's the court? 103 00:05:26,993 --> 00:05:29,495 Chestnut Hill. 104 00:05:29,495 --> 00:05:32,498 At the house where I used to work. 105 00:05:32,498 --> 00:05:37,253 The boys were having a party. 106 00:05:37,253 --> 00:05:39,630 ( boy shouting ): Shut your mouth! 107 00:05:39,630 --> 00:05:42,717 You shut your mouth! 108 00:05:42,717 --> 00:05:45,636 Hey, slut, I said shut your mouth! 109 00:05:48,056 --> 00:05:49,182 ( girl gasps ) 110 00:05:49,182 --> 00:05:51,809 ( material ripping ) 111 00:05:54,937 --> 00:05:56,689 ( girl screams ) 112 00:05:56,689 --> 00:05:58,691 ( grunting ) 113 00:05:58,691 --> 00:06:01,694 BONITA: He hit her... 114 00:06:01,694 --> 00:06:03,154 ( girl screams ) 115 00:06:03,154 --> 00:06:04,864 ...over and over 116 00:06:04,864 --> 00:06:07,116 and over and over. 117 00:06:07,116 --> 00:06:09,118 You didn't call the police? 118 00:06:09,118 --> 00:06:11,537 I went to bed. 119 00:06:11,537 --> 00:06:14,290 I thought it wasn't my business. 120 00:06:14,290 --> 00:06:16,876 A girl dying wasn't your business? 121 00:06:17,710 --> 00:06:20,797 And when did this happen? 122 00:06:20,797 --> 00:06:23,841 In 1976. 123 00:06:23,841 --> 00:06:27,053 1976, Bonita? 124 00:06:27,053 --> 00:06:28,888 27 years ago, 125 00:06:28,888 --> 00:06:31,140 and you're just telling this now? 126 00:06:31,140 --> 00:06:33,726 I had a son. 127 00:06:33,726 --> 00:06:35,395 I needed to work. 128 00:06:35,395 --> 00:06:40,525 But now I have this cancer. 129 00:06:50,368 --> 00:06:53,454 Whew... something die in here? 130 00:06:53,454 --> 00:06:54,956 These cases. 131 00:06:54,956 --> 00:06:56,165 The timing adds up. 132 00:06:56,165 --> 00:06:58,042 Jill Shelby, beaten at a neighbor's house, 133 00:06:58,042 --> 00:06:59,043 found the next morning. 134 00:06:59,043 --> 00:06:59,961 Case was never solved. 135 00:06:59,961 --> 00:07:02,713 Yeah, like the rest of these jobs. 136 00:07:02,713 --> 00:07:03,798 But now we got a witness. 137 00:07:03,798 --> 00:07:06,008 Are you saying we should open 138 00:07:06,008 --> 00:07:08,177 a 27-year old case, Lil? 139 00:07:08,177 --> 00:07:09,387 There's new direction. 140 00:07:09,387 --> 00:07:11,514 Yeah, witnesses from that long ago 141 00:07:11,514 --> 00:07:13,307 are going to be pretty shaky. 142 00:07:13,307 --> 00:07:14,559 Maybe. But then, time can be 143 00:07:14,559 --> 00:07:15,476 on our side. 144 00:07:15,476 --> 00:07:17,019 People who wouldn't talk then 145 00:07:17,019 --> 00:07:18,104 might be willing to now. 146 00:07:18,104 --> 00:07:20,273 Look at this maid. Mm-hmm. 147 00:07:20,273 --> 00:07:21,232 I mean, time passes. 148 00:07:21,232 --> 00:07:22,150 People's loyalties 149 00:07:22,150 --> 00:07:23,985 and circumstances change. 150 00:07:23,985 --> 00:07:25,278 Do you believe this maid? 151 00:07:25,278 --> 00:07:27,947 Yeah. I do. 152 00:07:27,947 --> 00:07:31,409 I don't know the assigned detective. 153 00:07:31,409 --> 00:07:33,286 Britt. 154 00:07:33,286 --> 00:07:35,788 I bet Jeffries does. 155 00:07:42,628 --> 00:07:43,796 MAN: Britt was top shelf. 156 00:07:43,796 --> 00:07:47,467 Got killed in Camden trying to pick up a fugitive. 157 00:07:47,467 --> 00:07:49,260 So he's not the reason the job went cold. 158 00:07:49,260 --> 00:07:51,512 Uh-uh. And I remember this one. 159 00:07:51,512 --> 00:07:52,763 It made him crazy. 160 00:07:52,763 --> 00:07:53,806 The girl's mother 161 00:07:53,806 --> 00:07:56,058 would come in year after year, 162 00:07:56,058 --> 00:07:58,186 Britt never had anything for her. 163 00:07:58,186 --> 00:08:00,313 Who'd he look at for the doer? 164 00:08:00,313 --> 00:08:02,857 The two brothers, one being the boyfriend. 165 00:08:02,857 --> 00:08:04,400 A live-in cook made the list. 166 00:08:04,400 --> 00:08:06,110 And, of course, 167 00:08:06,110 --> 00:08:07,820 some folks thought a gang of black kids 168 00:08:07,820 --> 00:08:10,448 must have come to Chestnut Hill that night. 169 00:08:12,241 --> 00:08:13,493 The boyfriend his top pick? 170 00:08:13,493 --> 00:08:14,410 Yeah, it was rumored 171 00:08:14,410 --> 00:08:15,620 he had been violent with her. 172 00:08:15,620 --> 00:08:17,038 Todd Whitley? 173 00:08:17,038 --> 00:08:17,914 Oh, yeah. 174 00:08:17,914 --> 00:08:20,082 Cocky little jerk, as I recall. 175 00:08:20,082 --> 00:08:21,292 From a society family. 176 00:08:21,292 --> 00:08:24,670 No one would talk about those boys. 177 00:08:24,670 --> 00:08:26,923 The old man was too powerful. 178 00:08:26,923 --> 00:08:30,051 Put up walls Britt couldn't even get past. 179 00:08:30,927 --> 00:08:32,762 Someone should read the job again. 180 00:08:32,762 --> 00:08:36,057 Maybe those walls are shakier now. 181 00:08:36,057 --> 00:08:38,100 How about you? 182 00:08:38,100 --> 00:08:39,352 I got a job. 183 00:08:39,352 --> 00:08:40,853 But Vera might get a sense 184 00:08:40,853 --> 00:08:42,188 of achievement out of it. 185 00:08:42,188 --> 00:08:43,773 You spoke to the maid, Lil. 186 00:08:43,773 --> 00:08:45,733 Only 'cause he stuck me with her. 187 00:08:47,818 --> 00:08:49,237 This job deserves another look 188 00:08:49,237 --> 00:08:52,073 and Vera doesn't have the type of personality 189 00:08:52,073 --> 00:08:54,450 to get anywhere with society people. 190 00:08:58,287 --> 00:09:00,540 You give Vera my triple, 191 00:09:00,540 --> 00:09:04,544 you're going to find him in Della's freezer. 192 00:09:16,055 --> 00:09:19,475 Excuse me, is Evelyn Shelby here? 193 00:09:19,475 --> 00:09:21,686 I'm Evelyn. 194 00:09:24,230 --> 00:09:26,190 Hi. Lilly Rush. 195 00:09:26,190 --> 00:09:28,985 How'd you find this house? 196 00:09:28,985 --> 00:09:32,530 Well, I'm a detective. Homicide. 197 00:09:32,530 --> 00:09:37,285 Is it about someone who stayed here? 198 00:09:38,369 --> 00:09:40,663 No, um... 199 00:09:40,663 --> 00:09:43,374 it's about your daughter. 200 00:09:44,792 --> 00:09:45,876 A witness 201 00:09:45,876 --> 00:09:47,545 has come forward in her case. 202 00:09:47,545 --> 00:09:50,590 Someone who worked in the neighborhood. 203 00:09:52,216 --> 00:09:53,426 So you don't know anything. 204 00:09:53,426 --> 00:09:57,013 We have new direction. 205 00:09:57,013 --> 00:10:00,224 Look, I came into Homicide every August, 206 00:10:00,224 --> 00:10:01,434 for over 20 years. 207 00:10:01,434 --> 00:10:04,312 Eventually, I figured out that Detective Britt 208 00:10:04,312 --> 00:10:05,688 was too much of a gentleman 209 00:10:05,688 --> 00:10:07,356 to tell me to stop coming, 210 00:10:07,356 --> 00:10:08,316 that her case 211 00:10:08,316 --> 00:10:10,776 would never be solved. 212 00:10:10,776 --> 00:10:13,070 You can only hope so long. 213 00:10:13,070 --> 00:10:15,156 So I should just forget about Jill? 214 00:10:15,156 --> 00:10:17,033 How about Todd Whitley? 215 00:10:17,033 --> 00:10:19,327 Should I forget him, too? 216 00:10:19,327 --> 00:10:20,494 Todd was lovely to Jill. 217 00:10:20,494 --> 00:10:24,248 Really, I... hear he knocked her around. 218 00:10:24,248 --> 00:10:25,958 What's lovely about that? 219 00:10:25,958 --> 00:10:29,754 I still see Todd Whitley... and Melanie. 220 00:10:29,754 --> 00:10:31,422 They're married now. 221 00:10:31,422 --> 00:10:34,258 Melanie... 222 00:10:34,258 --> 00:10:35,593 Jill's best friend? 223 00:10:35,593 --> 00:10:39,722 They became close after she died. 224 00:10:39,722 --> 00:10:40,890 And I'm not interested 225 00:10:40,890 --> 00:10:44,352 in stirring up more accusations against him. 226 00:10:45,936 --> 00:10:48,606 Well, I'm reopening the case. 227 00:10:48,606 --> 00:10:50,691 I'm not saying don't do your job, 228 00:10:50,691 --> 00:10:54,236 it's just that no one's been able to solve it 229 00:10:54,236 --> 00:10:56,697 after all these years. 230 00:10:58,199 --> 00:11:03,496 And... and I-I just can't get pulled in again. 231 00:11:14,090 --> 00:11:15,257 RUSH: What kind of person 232 00:11:15,257 --> 00:11:16,425 doesn't want to solve 233 00:11:16,425 --> 00:11:17,802 her daughter's murder? 234 00:11:18,969 --> 00:11:21,263 Someone in a lot of pain? 235 00:11:21,263 --> 00:11:22,807 Well, she won't help me with Todd, 236 00:11:22,807 --> 00:11:24,308 she thinks he's a golden boy. 237 00:11:24,308 --> 00:11:26,018 And the best friend's married to him. 238 00:11:26,018 --> 00:11:27,353 That's a tight inner circle. 239 00:11:27,353 --> 00:11:29,438 So if Jill's own mom isn't on board, 240 00:11:29,438 --> 00:11:32,441 who's this for? 241 00:11:35,820 --> 00:11:38,698 You working a dead case instead of our triple? 242 00:11:38,698 --> 00:11:39,907 Talk to him. 243 00:11:39,907 --> 00:11:41,158 Unsolved isn't dead, Las. 244 00:11:41,158 --> 00:11:42,910 And she's got direction. Don't you? 245 00:11:42,910 --> 00:11:46,622 Yeah, but I also got three murders at this restaurant. 246 00:11:46,622 --> 00:11:47,456 All right. 247 00:11:47,456 --> 00:11:49,417 Who else can you go to on this? 248 00:11:49,417 --> 00:11:50,459 Well, not Melanie. 249 00:11:50,459 --> 00:11:52,128 So, I guess that leaves the brothers. 250 00:11:52,128 --> 00:11:54,130 What was their party line on the abuse? 251 00:11:54,130 --> 00:11:57,091 The party line was don't talk to the cops. 252 00:11:57,091 --> 00:11:58,551 Going out on the street, boss. 253 00:11:58,551 --> 00:11:59,635 Right. 254 00:11:59,635 --> 00:12:01,303 Neighborhood survey on Della's. You coming? 255 00:12:01,303 --> 00:12:05,057 Let me work this one for one more interview-- then I'm back. 256 00:12:05,057 --> 00:12:06,100 Great. 257 00:12:06,100 --> 00:12:08,936 All right, what's your play with the brothers? 258 00:12:08,936 --> 00:12:10,521 Todd's a superstar lawyer now. 259 00:12:10,521 --> 00:12:12,898 Eric is more of a fringe case. 260 00:12:12,898 --> 00:12:17,319 Divorced, drinking problem, doesn't exactly work. 261 00:12:17,319 --> 00:12:19,697 Sounds like he's your first stop. 262 00:12:41,135 --> 00:12:42,344 Eric? 263 00:12:42,344 --> 00:12:44,096 Yeah? 264 00:12:44,096 --> 00:12:46,223 Detective Rush. 265 00:12:46,223 --> 00:12:47,975 I'm heading out. I have a meeting. 266 00:12:47,975 --> 00:12:50,936 There's a 1:00 in Old City. 267 00:12:50,936 --> 00:12:53,564 It's not that kind of meeting. 268 00:12:53,564 --> 00:12:55,232 Oh. 269 00:12:55,232 --> 00:12:57,902 It'll just take a few minutes. 270 00:12:57,902 --> 00:12:59,570 It's about Jill Shelby. 271 00:12:59,570 --> 00:13:01,989 You were in school with her, right? 272 00:13:01,989 --> 00:13:03,199 Chelsea Day? 273 00:13:05,326 --> 00:13:07,495 I can't talk to you. 274 00:13:07,495 --> 00:13:09,079 How come? 275 00:13:09,079 --> 00:13:12,625 They treated my brother and me like suspects back then. 276 00:13:12,625 --> 00:13:14,376 Well, it was an open secret 277 00:13:14,376 --> 00:13:16,295 Todd was hitting Jill. 278 00:13:18,130 --> 00:13:19,507 He loved Jill. 279 00:13:19,507 --> 00:13:24,136 People hit people they love. 280 00:13:24,136 --> 00:13:26,222 I shouldn't say any more. 281 00:13:26,222 --> 00:13:29,892 Maybe you could just tell me what she was like. 282 00:13:31,477 --> 00:13:33,062 She was nice. 283 00:13:33,062 --> 00:13:38,192 When you were alone with her, at least. 284 00:13:38,192 --> 00:13:40,319 When you weren't alone? 285 00:13:42,363 --> 00:13:44,490 I don't want to speak ill of the dead. 286 00:13:44,490 --> 00:13:46,909 It's okay. I hear it every day. 287 00:13:48,744 --> 00:13:50,621 She'd ignore you. 288 00:13:50,621 --> 00:13:52,832 She ignore you that night? 289 00:13:52,832 --> 00:13:56,752 She was at her worst at parties. 290 00:13:56,752 --> 00:13:58,420 GIRLS: Whoo! 291 00:13:58,420 --> 00:14:00,798 All right, is it my turn? 292 00:14:00,798 --> 00:14:02,883 Yes. 293 00:14:03,717 --> 00:14:05,344 I see dollar signs, 294 00:14:05,344 --> 00:14:06,929 already, Charlie. 295 00:14:14,186 --> 00:14:17,106 That was a $50 value. 296 00:14:17,106 --> 00:14:19,483 Thank you! 297 00:14:22,611 --> 00:14:23,737 Come on, Jill. 298 00:14:23,737 --> 00:14:26,448 Tell us what a kiss from Eric's worth. 299 00:14:26,448 --> 00:14:28,534 I can't. 300 00:14:28,534 --> 00:14:30,411 He's Todd's brother. 301 00:14:30,411 --> 00:14:33,831 You've already kissed two other guys. 302 00:14:33,831 --> 00:14:35,541 I'm not into it. 303 00:14:40,588 --> 00:14:42,548 Come here, Eric. 304 00:14:48,470 --> 00:14:52,016 So she was kind of a bitch to you that night. 305 00:14:52,016 --> 00:14:53,309 She didn't mean it. 306 00:14:53,309 --> 00:14:57,771 That was just the way she got sometimes. 307 00:14:57,771 --> 00:15:00,190 Mmm. 308 00:15:01,066 --> 00:15:03,152 Anyway, I need to go. 309 00:15:03,152 --> 00:15:06,614 Oh, did you letter in high school? 310 00:15:06,614 --> 00:15:09,783 You look kind of athletic. 311 00:15:09,783 --> 00:15:11,702 One year. 312 00:15:11,702 --> 00:15:13,829 Wrestling. 313 00:15:19,835 --> 00:15:21,545 Todd Whitley. 314 00:15:21,545 --> 00:15:22,546 Lilly Rush. 315 00:15:22,546 --> 00:15:24,423 Have a seat, Lilly. 316 00:15:26,592 --> 00:15:28,761 Who'd you row for? 317 00:15:28,761 --> 00:15:30,179 Chelsea Day then Penn. 318 00:15:30,179 --> 00:15:32,848 I'm still on the water most mornings. 319 00:15:32,848 --> 00:15:34,266 Impressive. 320 00:15:34,266 --> 00:15:36,060 This is about Eric I assume. 321 00:15:36,060 --> 00:15:38,938 You don't seem too shocked he might be in trouble. 322 00:15:38,938 --> 00:15:41,899 Patterns of behavior, right? 323 00:15:43,776 --> 00:15:45,778 Recognize her? 324 00:15:49,698 --> 00:15:51,075 What is this? 325 00:15:51,075 --> 00:15:53,661 A homicide investigation. 326 00:15:53,661 --> 00:15:56,497 Look, that was painful for a lot of people. 327 00:15:56,497 --> 00:15:58,749 I suggest you leave it alone. 328 00:15:58,749 --> 00:15:59,792 I can't do that. 329 00:15:59,792 --> 00:16:02,086 It's an open case. 330 00:16:04,213 --> 00:16:06,423 Why did someone like you become a cop? 331 00:16:06,423 --> 00:16:12,596 Oh, bad education, limited talent. 332 00:16:12,596 --> 00:16:17,810 You should be married, living the good life. 333 00:16:17,810 --> 00:16:19,228 ( chuckles ) 334 00:16:19,228 --> 00:16:22,690 Well, no one ever asked. 335 00:16:24,066 --> 00:16:26,610 So here I am working a homicide. 336 00:16:26,610 --> 00:16:28,362 Well, as I told the cops 337 00:16:28,362 --> 00:16:31,073 at the time, I was with my brother all night. 338 00:16:31,073 --> 00:16:32,324 Actually, a lawyer 339 00:16:32,324 --> 00:16:36,245 told them that in a statement three weeks later. 340 00:16:36,245 --> 00:16:37,955 So? 341 00:16:39,498 --> 00:16:43,836 Look... my father owned half of Philadelphia. 342 00:16:43,836 --> 00:16:44,920 Mm-hmm. 343 00:16:44,920 --> 00:16:48,841 People like to see families like ours in trouble. 344 00:16:48,841 --> 00:16:50,009 We hired a lawyer. 345 00:16:50,009 --> 00:16:53,345 Maybe your kind of people don't do that-- 346 00:16:53,345 --> 00:16:54,263 mine do. 347 00:16:54,263 --> 00:16:56,724 Even if there's nothing to hide? 348 00:16:56,724 --> 00:16:58,142 I can't help you anymore. 349 00:16:58,142 --> 00:17:01,729 I understand you're married to Melanie now. 350 00:17:01,729 --> 00:17:03,397 She can't help you either. 351 00:17:03,397 --> 00:17:06,150 Do you still have a problem with violence? 352 00:17:06,150 --> 00:17:07,317 I know you once hit 353 00:17:07,317 --> 00:17:10,946 Jill hard enough to give her three stitches and all. 354 00:17:10,946 --> 00:17:12,448 Everyone knew the cops 355 00:17:12,448 --> 00:17:14,742 had it in for me over Jill. 356 00:17:14,742 --> 00:17:16,660 They were wrong then, 357 00:17:16,660 --> 00:17:18,454 you are wrong now. 358 00:17:18,454 --> 00:17:20,164 Ever hit Melanie? 359 00:17:21,832 --> 00:17:23,083 All right, Lilly, 360 00:17:23,083 --> 00:17:25,836 you're right. 361 00:17:25,836 --> 00:17:29,757 Someone did beat the crap out of Jill on a regular basis. 362 00:17:29,757 --> 00:17:30,924 But it wasn't me. 363 00:17:30,924 --> 00:17:34,803 Her father was a real son of a bitch. 364 00:17:56,492 --> 00:18:00,079 You sure know how to find people. 365 00:18:00,079 --> 00:18:02,790 I thought you'd still be living in Chestnut Hill. 366 00:18:02,790 --> 00:18:04,583 I like the city. 367 00:18:05,793 --> 00:18:07,711 Did you find something? 368 00:18:07,711 --> 00:18:10,255 Autopsy reports and medical records. 369 00:18:10,255 --> 00:18:11,757 And? 370 00:18:11,757 --> 00:18:13,634 I just don't understand these injuries 371 00:18:13,634 --> 00:18:14,968 Jill had before she died. 372 00:18:14,968 --> 00:18:16,178 Injuries? 373 00:18:16,178 --> 00:18:18,180 Broken rib when she was 12... 374 00:18:18,180 --> 00:18:22,184 a concussion... a jaw fracture at nine years old. 375 00:18:22,184 --> 00:18:23,185 What's the deal? 376 00:18:23,185 --> 00:18:26,939 She played field hockey and soccer. 377 00:18:26,939 --> 00:18:28,148 Uh-huh. 378 00:18:28,148 --> 00:18:30,651 She was very active. 379 00:18:30,651 --> 00:18:33,570 Evelyn, my ex-husband was a mean drunk. 380 00:18:33,570 --> 00:18:36,323 I know the difference between a soccer injury 381 00:18:36,323 --> 00:18:38,117 and a trip down the stairs. 382 00:18:39,743 --> 00:18:42,246 Did your husband beat your daughter? 383 00:18:42,246 --> 00:18:45,332 He was in Houston the night she died. 384 00:18:45,332 --> 00:18:47,042 That wasn't my question. 385 00:18:47,042 --> 00:18:48,502 He's been dead nine years. 386 00:18:48,502 --> 00:18:53,674 And now you work at a shelter for battered women and children. 387 00:18:54,842 --> 00:18:57,719 Where did you get that? 388 00:18:57,719 --> 00:18:59,096 The case file. 389 00:19:04,977 --> 00:19:07,187 I took this picture. 390 00:19:16,029 --> 00:19:19,283 I don't see how you can just forget her, Evelyn. 391 00:19:19,283 --> 00:19:21,910 Forget? 392 00:19:21,910 --> 00:19:26,039 I think about her every day. 393 00:19:26,039 --> 00:19:28,709 This ruined my life. 394 00:19:28,709 --> 00:19:31,628 Then it still matters. 395 00:19:32,379 --> 00:19:34,173 I can't look back. 396 00:19:34,173 --> 00:19:37,593 It's too hard. 397 00:19:37,593 --> 00:19:40,554 So you sell your Chestnut Hill house, 398 00:19:40,554 --> 00:19:42,055 pack up your old life 399 00:19:42,055 --> 00:19:44,850 and think you can just walk away? 400 00:19:44,850 --> 00:19:47,895 You can't walk away from her, Evelyn. 401 00:19:47,895 --> 00:19:49,730 She's a part of you. 402 00:19:52,900 --> 00:19:56,111 There's new hope now. 403 00:19:56,111 --> 00:20:00,866 And what if you don't solve it? 404 00:20:00,866 --> 00:20:03,035 Where does that leave me? 405 00:20:03,035 --> 00:20:06,371 What if I do solve it? 406 00:20:24,723 --> 00:20:28,352 My husband doesn't want me talking to you. 407 00:20:28,352 --> 00:20:29,603 Todd doesn't want you helping 408 00:20:29,603 --> 00:20:32,105 with your best friend's murder investigation? 409 00:20:32,105 --> 00:20:34,608 I thought we put this to rest. 410 00:20:34,608 --> 00:20:38,570 It's important to me, Melly. 411 00:20:38,570 --> 00:20:41,490 So you came to the party with Jill but left alone? 412 00:20:41,490 --> 00:20:42,741 I drank too much. 413 00:20:42,741 --> 00:20:44,743 I had to go home and I couldn't find her. 414 00:20:44,743 --> 00:20:46,036 You made a big point 415 00:20:46,036 --> 00:20:49,748 in your interview that you were sure it wasn't Todd. 416 00:20:49,748 --> 00:20:52,709 The detective made a big point of asking about him. 417 00:20:52,709 --> 00:20:54,044 He was fixated on the Whitleys, 418 00:20:54,044 --> 00:20:55,921 but barely looked at Tim Dorn. 419 00:20:55,921 --> 00:20:57,714 This is the cook? 420 00:20:57,714 --> 00:21:00,008 He lived in our guest house, 421 00:21:00,008 --> 00:21:00,801 and he was with 422 00:21:00,801 --> 00:21:01,677 the girls that night. 423 00:21:01,677 --> 00:21:02,970 When we left for the party, 424 00:21:02,970 --> 00:21:06,139 he told Jill she should come by later if she wanted. 425 00:21:06,139 --> 00:21:08,308 When I heard she was missing 426 00:21:08,308 --> 00:21:09,351 the next day, 427 00:21:09,351 --> 00:21:13,146 Tim was the first person I thought of. 428 00:21:16,358 --> 00:21:18,443 RUSH: All this information 429 00:21:18,443 --> 00:21:19,695 and I got one page on the guy 430 00:21:19,695 --> 00:21:21,363 the mother and best friend think did it. 431 00:21:21,363 --> 00:21:24,199 You got to listen to the best friend. 432 00:21:25,284 --> 00:21:27,869 Teenage girls tell each other everything. 433 00:21:27,869 --> 00:21:30,080 Well, Britt wrote two sentences on him, 434 00:21:30,080 --> 00:21:32,541 then blew him off. 435 00:21:32,541 --> 00:21:35,961 It's hard to tell if he even worked him hard enough. 436 00:21:35,961 --> 00:21:38,005 Especially when he had it out for Todd. 437 00:21:40,132 --> 00:21:42,467 Dorn's up in Frackville. 438 00:21:42,467 --> 00:21:44,052 Locked up? 439 00:21:45,262 --> 00:21:48,056 Why do you think he's going to talk to you? 440 00:21:48,056 --> 00:21:50,309 I'm an optimist. 441 00:21:50,309 --> 00:21:53,186 Lil, I got a wife at home. 442 00:21:53,186 --> 00:21:54,938 You don't have to come. 443 00:21:54,938 --> 00:21:57,232 You think it's a dead case. 444 00:22:00,068 --> 00:22:01,403 Let me just call her. 445 00:22:04,281 --> 00:22:07,034 LASSING: Five years for forgery. 446 00:22:07,034 --> 00:22:10,829 I got a facility for it, gets me into trouble. 447 00:22:10,829 --> 00:22:13,790 You ever dabble in more serious crime? 448 00:22:13,790 --> 00:22:16,626 Like the violence done to Jill Shelby? 449 00:22:16,626 --> 00:22:17,669 No, ma'am. 450 00:22:17,669 --> 00:22:20,005 I'm strictly a cerebral criminal. 451 00:22:20,005 --> 00:22:23,091 Pretty attractive, wasn't she? 452 00:22:23,091 --> 00:22:25,761 She was pretty cute, for a girl. 453 00:22:25,761 --> 00:22:28,764 RUSH: You did tell her to come over that night. 454 00:22:28,764 --> 00:22:31,183 She came over a lot to get high. 455 00:22:31,183 --> 00:22:34,019 She and her little vixen friend Melanie. 456 00:22:34,019 --> 00:22:37,856 Well, that little vixen thinks that you killed Jill. 457 00:22:37,856 --> 00:22:40,067 Well, if you marry the prime suspect 458 00:22:40,067 --> 00:22:42,944 I guess you better point to someone else. 459 00:22:42,944 --> 00:22:45,197 Jill's mom also thinks you did it. 460 00:22:45,197 --> 00:22:48,033 A woman lives in a certain world. 461 00:22:48,033 --> 00:22:51,495 If the shining neighbor boy killed her daughter, 462 00:22:51,495 --> 00:22:52,788 that world's a lie. 463 00:22:52,788 --> 00:22:55,540 Britt has your alibi down here 464 00:22:55,540 --> 00:22:57,793 as going to bed at 10:00. 465 00:22:57,793 --> 00:23:02,130 I guess he must have kept his word. 466 00:23:02,130 --> 00:23:07,177 Actually, I was with a... "friend" that night. 467 00:23:07,177 --> 00:23:08,845 What friend? 468 00:23:08,845 --> 00:23:10,055 Bobby Jordan. 469 00:23:10,055 --> 00:23:14,309 This big, luscious college boy down the street. 470 00:23:15,102 --> 00:23:17,396 Neither of us was exactly out and proud 471 00:23:17,396 --> 00:23:19,606 at the time, so we asked Britt 472 00:23:19,606 --> 00:23:22,109 not to document the sleepover. 473 00:23:22,109 --> 00:23:23,777 Bobby's gonna confirm that? 474 00:23:23,777 --> 00:23:27,739 Well, I imagine he's come to terms by now. 475 00:23:27,739 --> 00:23:30,826 RUSH: Did Jill ever talk to you about Todd? 476 00:23:30,826 --> 00:23:34,287 Oh, sure. Those girls told me everything. 477 00:23:34,287 --> 00:23:36,081 Like what? 478 00:23:36,081 --> 00:23:37,833 Teenage drama. 479 00:23:37,833 --> 00:23:41,586 They even told me things they didn't tell each other. 480 00:23:41,586 --> 00:23:44,172 Like all the while Jill was fretting 481 00:23:44,172 --> 00:23:45,966 that Todd doesn't treat her right, 482 00:23:45,966 --> 00:23:49,761 Melanie was doing him on the side. 483 00:24:07,320 --> 00:24:08,447 You can't be here. 484 00:24:08,447 --> 00:24:09,489 RUSH: Gate was open. 485 00:24:09,489 --> 00:24:11,658 My partner, Chris Lassing. 486 00:24:11,658 --> 00:24:12,617 How you doing? 487 00:24:12,617 --> 00:24:13,869 Todd is furious at you. 488 00:24:13,869 --> 00:24:14,786 Uh-oh. 489 00:24:14,786 --> 00:24:16,371 Thanks to you his brother came here 490 00:24:16,371 --> 00:24:20,208 last night, drunk, after six years of being sober. 491 00:24:20,208 --> 00:24:21,418 Eric did? 492 00:24:21,418 --> 00:24:23,336 Look, I've told you about Tim Dorn. 493 00:24:23,336 --> 00:24:25,672 Why do you have to keep bothering us? 494 00:24:25,672 --> 00:24:26,798 Dorn's alibi checked out. 495 00:24:26,798 --> 00:24:28,592 We know about you and Todd 496 00:24:28,592 --> 00:24:30,469 stepping out on Jill back then. 497 00:24:30,469 --> 00:24:33,638 I... I don't have to talk to you. 498 00:24:33,638 --> 00:24:35,015 RUSH: Do we have to arrest you? 499 00:24:35,015 --> 00:24:36,808 You don't want that, Lady. 500 00:24:36,808 --> 00:24:38,018 You should see our holding cell. 501 00:24:38,018 --> 00:24:39,895 Your headband will get all dirty. 502 00:24:39,895 --> 00:24:40,937 Why does this matter? 503 00:24:40,937 --> 00:24:42,230 RUSH: 'Cause when you tell us 504 00:24:42,230 --> 00:24:43,773 one lie, Melanie, even if it's small, 505 00:24:43,773 --> 00:24:46,318 that makes us think you're hiding other things. 506 00:24:46,318 --> 00:24:48,820 Like whatever Todd did to Jill that night. 507 00:24:48,820 --> 00:24:51,698 It wasn't Todd, okay? 508 00:24:53,241 --> 00:24:55,243 I know... 509 00:24:56,745 --> 00:24:59,623 because I was with him that night. 510 00:25:06,296 --> 00:25:09,174 That is some top. 511 00:25:10,717 --> 00:25:12,594 It's new. 512 00:25:12,594 --> 00:25:15,263 You look like, uh... 513 00:25:15,263 --> 00:25:16,973 What? 514 00:25:16,973 --> 00:25:20,435 A patriotic street walker. 515 00:25:20,435 --> 00:25:23,230 ( chuckling ) 516 00:25:23,230 --> 00:25:27,150 It was in Seventeen. 517 00:25:35,992 --> 00:25:37,744 Why do you have to be a jerk? 518 00:25:37,744 --> 00:25:41,248 Why don't you go and comfort her? 519 00:25:44,376 --> 00:25:48,213 You know, you could use some time in charm school. 520 00:25:48,213 --> 00:25:50,340 Could I? 521 00:25:50,340 --> 00:25:52,926 I could give you a tutorial... 522 00:25:54,052 --> 00:25:56,930 upstairs. 523 00:25:56,930 --> 00:25:59,724 What about Jill? 524 00:25:59,724 --> 00:26:01,643 What about her? 525 00:26:05,730 --> 00:26:08,233 I'm obviously not proud of it. 526 00:26:08,233 --> 00:26:12,779 It sounds like Eric had pretty strong feelings for Jill. 527 00:26:12,779 --> 00:26:13,738 So? 528 00:26:13,738 --> 00:26:15,156 So why'd he fall off the wagon 529 00:26:15,156 --> 00:26:17,325 just 'cause Jill's name came up? 530 00:26:21,288 --> 00:26:24,124 ( ducks quacking ) 531 00:26:48,815 --> 00:26:52,152 ( breathing heavily ) 532 00:27:07,000 --> 00:27:10,003 Two million people in this city, 533 00:27:10,003 --> 00:27:12,088 I got to run into you? 534 00:27:12,088 --> 00:27:13,465 You think I'm thrilled seeing you? 535 00:27:13,465 --> 00:27:14,633 All right, look, 536 00:27:14,633 --> 00:27:18,011 I'm sorry if I was obnoxious in your office. 537 00:27:18,011 --> 00:27:19,054 More than obnoxious. 538 00:27:19,054 --> 00:27:20,263 It's just the way that you 539 00:27:20,263 --> 00:27:23,016 were looking out for Eric. It was... 540 00:27:23,016 --> 00:27:24,392 ( panting ) 541 00:27:24,392 --> 00:27:25,435 I hear he's drinking again. 542 00:27:25,435 --> 00:27:26,728 You don't talk about Eric. 543 00:27:26,728 --> 00:27:30,148 Todd, I know that you were with Melanie that night. 544 00:27:30,148 --> 00:27:31,775 Excuse me? 545 00:27:31,775 --> 00:27:32,734 Which doesn't add up 546 00:27:32,734 --> 00:27:34,402 with you saying you were with Eric. 547 00:27:34,402 --> 00:27:36,780 So I figure that you just said that to protect him. 548 00:27:36,780 --> 00:27:39,157 Okay, let's say I was with Melanie that night. 549 00:27:39,157 --> 00:27:40,950 You can understand why I wouldn't want 550 00:27:40,950 --> 00:27:43,119 the entire world knowing that, right? 551 00:27:43,119 --> 00:27:44,496 Right. 552 00:27:44,496 --> 00:27:47,290 So why not just say that you were sleeping? 553 00:27:47,290 --> 00:27:50,001 Why give Eric an alibi? 554 00:27:50,001 --> 00:27:50,835 You should drop this. 555 00:27:50,835 --> 00:27:51,836 Eric did it. 556 00:27:51,836 --> 00:27:53,129 That's why you can sleep at night 557 00:27:53,129 --> 00:27:55,465 and have a normal life, and he's a mess. 558 00:27:55,465 --> 00:27:56,633 Just watch it. 559 00:27:56,633 --> 00:27:57,926 When did the hard drinking start? 560 00:27:57,926 --> 00:27:58,968 After he killed her? 561 00:27:58,968 --> 00:28:01,554 I can make your life very difficult. 562 00:28:01,554 --> 00:28:02,472 Eric kills Jill... 563 00:28:02,472 --> 00:28:03,682 you clean up after him. 564 00:28:03,682 --> 00:28:06,643 Brother's keeper ever since. Am I close? 565 00:28:06,643 --> 00:28:09,396 Tell me something, Lilly. 566 00:28:09,396 --> 00:28:14,734 What is the point of all of this after so many years? 567 00:28:14,734 --> 00:28:17,195 People shouldn't be forgotten. 568 00:28:17,195 --> 00:28:18,863 Even if they are my kind of people. 569 00:28:18,863 --> 00:28:21,116 Maybe they don't have a lot of money, 570 00:28:21,116 --> 00:28:23,410 they don't have lawyers... 571 00:28:23,410 --> 00:28:25,662 but they matter. 572 00:28:25,662 --> 00:28:28,206 They should get justice, too. 573 00:28:28,206 --> 00:28:31,418 I see. 574 00:28:31,418 --> 00:28:33,795 You're a crusader. 575 00:28:33,795 --> 00:28:36,047 I guess I am. 576 00:28:36,047 --> 00:28:38,091 ( chuckles ) 577 00:28:38,091 --> 00:28:40,009 Good luck. 578 00:28:43,847 --> 00:28:46,266 ( siren blaring ) 579 00:28:46,266 --> 00:28:49,728 STILLMAN: So, is sleep like an optional thing for you? 580 00:28:49,728 --> 00:28:52,230 I'm not tired. 581 00:28:52,230 --> 00:28:55,024 Guess who weighed in on your case today? 582 00:28:55,024 --> 00:28:59,279 Mmm... the commissioner. 583 00:29:02,240 --> 00:29:03,575 The commissioner? 584 00:29:03,575 --> 00:29:05,201 Apparently he 585 00:29:05,201 --> 00:29:08,413 and the Whitleys' father were college pals. 586 00:29:08,413 --> 00:29:10,915 Todd called Bradley to tattle on me? 587 00:29:10,915 --> 00:29:11,833 What a baby. 588 00:29:11,833 --> 00:29:13,418 And now Bradley's wondering 589 00:29:13,418 --> 00:29:15,628 when you're going back on the line. 590 00:29:15,628 --> 00:29:17,172 He couldn't pick me out of a line up. 591 00:29:17,172 --> 00:29:19,340 Suddenly he's tracking my career? Screw him. 592 00:29:19,340 --> 00:29:21,551 Don't say that too loud in this building. 593 00:29:21,551 --> 00:29:22,677 Yeah, yeah, yeah. 594 00:29:22,677 --> 00:29:24,304 VERA: Rush... 595 00:29:24,304 --> 00:29:25,764 your boyfriend's downstairs. 596 00:29:25,764 --> 00:29:27,932 I'm single. You sure it's not your boyfriend? 597 00:29:27,932 --> 00:29:30,643 One of the Whitleys... booked for DUI. 598 00:29:35,565 --> 00:29:37,942 Mm. Mm-hmm. 599 00:29:40,278 --> 00:29:43,531 RUSH: You crash that nice car of yours, Eric? 600 00:29:43,531 --> 00:29:45,074 Thanks to you. 601 00:29:45,074 --> 00:29:46,117 I had something to do with it? 602 00:29:46,117 --> 00:29:47,243 All I did was bring up Jill. 603 00:29:47,243 --> 00:29:48,661 Why's that send you on a bender? 604 00:29:48,661 --> 00:29:51,873 My brother called our lawyer, who called the commissioner, 605 00:29:51,873 --> 00:29:53,958 who's a very close family friend. 606 00:29:53,958 --> 00:29:55,168 I heard all about it. 607 00:29:55,168 --> 00:29:57,962 Then why don't you take a hint and back off? 608 00:30:00,173 --> 00:30:01,216 'Cause something tells me 609 00:30:01,216 --> 00:30:02,884 you and I are one scotch away 610 00:30:02,884 --> 00:30:05,386 from a good conversation. 611 00:30:25,448 --> 00:30:26,407 Hey, Lil. 612 00:30:26,407 --> 00:30:27,909 Hey. Hey. 613 00:30:27,909 --> 00:30:30,745 Las is in with Evelyn Shelby. 614 00:30:30,745 --> 00:30:32,080 Huh. 615 00:30:37,919 --> 00:30:41,089 EVELYN: I kept my own box on Jill. It's been packed away 616 00:30:41,089 --> 00:30:43,007 for years, but I thought maybe it could help. 617 00:30:43,007 --> 00:30:44,008 Good. 618 00:30:44,008 --> 00:30:46,636 Melanie told me about her and Todd in high school, 619 00:30:46,636 --> 00:30:48,304 behind Jill's back. 620 00:30:48,304 --> 00:30:50,515 Well, she was only 15. 621 00:30:50,515 --> 00:30:52,100 LASSING: Mrs. Shelby, 622 00:30:52,100 --> 00:30:54,519 it looks like we're closing in on Eric Whitley. 623 00:30:54,519 --> 00:30:56,271 The younger one? 624 00:30:56,271 --> 00:30:57,355 Yeah, well, 625 00:30:57,355 --> 00:30:59,065 he doesn't have an alibi for that night. 626 00:30:59,065 --> 00:31:01,067 And he was pretty sick 627 00:31:01,067 --> 00:31:03,862 in love with your daughter. 628 00:31:05,405 --> 00:31:07,198 I was looking at her yearbook, 629 00:31:07,198 --> 00:31:09,742 and remembered this boy, 630 00:31:09,742 --> 00:31:11,744 Ann Winters' son. 631 00:31:11,744 --> 00:31:14,998 A few years after Jill died he said something to Ann 632 00:31:14,998 --> 00:31:18,084 about the Whitleys getting away with murder. 633 00:31:19,168 --> 00:31:20,420 ( sighs ) 634 00:31:20,420 --> 00:31:23,089 Why isn't this in the file? 635 00:31:23,089 --> 00:31:25,675 Well, it should be. John told it to the police. 636 00:31:25,675 --> 00:31:27,468 LASSING: What the kid's name? 637 00:31:27,468 --> 00:31:31,264 Charlie Winters. 638 00:31:31,264 --> 00:31:33,766 If Britt talked to him I'd have a record of it. 639 00:31:33,766 --> 00:31:35,184 He was meticulous. 640 00:31:35,184 --> 00:31:36,936 LASSING: Well, are you sure 641 00:31:36,936 --> 00:31:39,355 your husband mentioned it to Britt? 642 00:31:39,355 --> 00:31:41,482 He told me he did. 643 00:31:44,360 --> 00:31:47,322 Could he have lied, Evelyn? 644 00:31:47,322 --> 00:31:48,281 Well, I don't know. 645 00:31:48,281 --> 00:31:51,242 I mean, I hounded him about it. 646 00:31:51,242 --> 00:31:52,535 He said it came to nothing. 647 00:31:52,535 --> 00:31:55,788 That I should stop bringing it up. 648 00:31:55,788 --> 00:31:58,291 Stop pointing fingers at the Whitleys. 649 00:31:58,291 --> 00:32:00,543 They were a powerful family. 650 00:32:02,003 --> 00:32:06,466 I guess we both know what it's like to have a husband fail you. 651 00:32:07,258 --> 00:32:09,218 ( sighs embarrassingly ) 652 00:32:09,218 --> 00:32:11,930 We'll find Charlie Winters, Evelyn. 653 00:32:11,930 --> 00:32:13,097 We'll talk to him, 654 00:32:13,097 --> 00:32:15,683 and we'll let you know what he says. 655 00:32:41,459 --> 00:32:43,086 ( sighs ) 656 00:32:43,086 --> 00:32:44,253 Thanks for coming out. 657 00:32:44,253 --> 00:32:45,964 I can't really leave the retreat. 658 00:32:45,964 --> 00:32:49,300 Sure. It's about Jill Shelby. 659 00:32:49,300 --> 00:32:51,886 So, now you want to hear? 660 00:32:51,886 --> 00:32:54,681 Yeah, you told the cops you didn't see anything. 661 00:32:54,681 --> 00:32:55,640 Yeah, at first. 662 00:32:55,640 --> 00:32:57,934 But then I came to the Shelbys 663 00:32:57,934 --> 00:33:01,062 with some good information, 664 00:33:01,062 --> 00:33:03,147 and I got the brush-off. 665 00:33:03,147 --> 00:33:04,983 You come stoned in your VW van? 666 00:33:04,983 --> 00:33:06,109 So? 667 00:33:06,109 --> 00:33:09,195 Charlie, Evelyn Shelby's the one who told us about you. 668 00:33:09,195 --> 00:33:10,947 Screw Evelyn Shelby, okay? 669 00:33:10,947 --> 00:33:13,491 I tried to help her years ago. 670 00:33:13,491 --> 00:33:14,909 She wouldn't hear it. 671 00:33:14,909 --> 00:33:17,829 You're right, Charlie, but she's not afraid now, 672 00:33:17,829 --> 00:33:19,789 and we want to hear. 673 00:33:20,748 --> 00:33:23,376 ( sighs ): Okay. 674 00:33:25,336 --> 00:33:28,673 I was, um... 675 00:33:28,673 --> 00:33:31,342 kind of passed out on a lounge chair. 676 00:33:31,342 --> 00:33:32,593 ERIC: How could this happen? 677 00:33:32,593 --> 00:33:34,262 TODD: Just shut up. 678 00:33:34,262 --> 00:33:36,472 Why'd you have to wear this? 679 00:33:36,472 --> 00:33:37,557 What? 680 00:33:37,557 --> 00:33:40,184 It's ruined. 681 00:33:41,310 --> 00:33:44,480 That's what you were thinking about? 682 00:33:44,480 --> 00:33:45,565 That stupid jacket? 683 00:33:45,565 --> 00:33:47,734 Just leave things to me. 684 00:33:53,906 --> 00:33:58,161 So, they... got in their car and left, 685 00:33:58,161 --> 00:34:01,664 and, man, I just got the hell out of there. 686 00:34:01,664 --> 00:34:05,209 Why'd Eric care so much about the jacket? 687 00:34:06,586 --> 00:34:08,171 There was this... 688 00:34:08,171 --> 00:34:11,758 one year that Eric did wrestling, and... 689 00:34:11,758 --> 00:34:15,678 Todd couldn't wrestle to save his life. 690 00:34:17,889 --> 00:34:21,225 I think it was the only thing that... 691 00:34:21,225 --> 00:34:24,353 he could do better than Todd. 692 00:34:25,938 --> 00:34:28,566 MELANIE: How was it, good? 693 00:34:29,275 --> 00:34:31,235 I need a couple of minutes. 694 00:34:31,235 --> 00:34:33,404 I... I have to tell you something 695 00:34:33,404 --> 00:34:35,448 that's going to be hard to hear. 696 00:34:36,282 --> 00:34:40,328 Todd was seen with the murder weapon that night. 697 00:34:41,412 --> 00:34:43,206 But I was with him. 698 00:34:43,206 --> 00:34:45,291 You were asleep after drinking all night. 699 00:34:45,291 --> 00:34:46,667 He could've got out of bed later. 700 00:34:46,667 --> 00:34:47,794 This is the father of my children. 701 00:34:47,794 --> 00:34:49,337 He was involved with a murder, 702 00:34:49,337 --> 00:34:53,091 Melanie-- that's someone that you don't know very well. 703 00:34:53,091 --> 00:34:55,968 Maybe he was just covering up for Eric. 704 00:34:55,968 --> 00:34:57,762 Even if that's all he did, 705 00:34:57,762 --> 00:35:00,765 that's accessory to murder. 706 00:35:12,735 --> 00:35:16,197 I want to tell you something... 707 00:35:16,197 --> 00:35:18,741 but if I do, I can't go home. 708 00:35:19,450 --> 00:35:21,369 I can help you with that. 709 00:35:21,369 --> 00:35:24,122 They're talking every night. 710 00:35:24,122 --> 00:35:25,790 They're arguing. 711 00:35:25,790 --> 00:35:28,876 Todd keeps telling Eric to stay away from Tabby's. 712 00:35:28,876 --> 00:35:31,337 What's that? They have an aunt, Tabitha. 713 00:35:31,337 --> 00:35:32,797 She has a house in Chestnut Hill. 714 00:35:32,797 --> 00:35:37,260 It was... it was close to where we all used to live. 715 00:35:37,885 --> 00:35:40,721 Pack a bag for you and the kids. 716 00:35:40,721 --> 00:35:43,599 You're coming with me. 717 00:35:43,599 --> 00:35:44,809 (gasps) 718 00:35:52,942 --> 00:35:55,236 Hey 719 00:35:55,236 --> 00:35:58,156 Where's my wife? 720 00:35:58,156 --> 00:35:59,407 Safe 721 00:35:59,407 --> 00:36:00,867 Come here bitch! 722 00:36:00,867 --> 00:36:02,535 You tell me where she is. 723 00:36:02,535 --> 00:36:05,913 (laughs) Is this how you handle women you can't control? 724 00:36:05,913 --> 00:36:07,039 This supposed to scare me? 725 00:36:07,039 --> 00:36:08,583 It's supposed to make you think. 726 00:36:08,583 --> 00:36:11,711 I'm not like the girls you're used to, Todd. 727 00:36:11,711 --> 00:36:16,549 You can't try to charm me then when that doesn't work talk down to me. 728 00:36:16,549 --> 00:36:20,094 Then when that doesn't work, get agressive. 729 00:36:20,094 --> 00:36:22,889 I'm not Jill or Melanie. 730 00:36:22,889 --> 00:36:29,395 I'm the police and we're at the police headquarters, you moron. 731 00:36:29,395 --> 00:36:30,897 You gonna talk to me like that? 732 00:36:30,897 --> 00:36:35,860 What are you going to do? Kill me in the parking lot of Central? 733 00:36:35,860 --> 00:36:40,114 You think you'll get away with it again? 734 00:36:40,114 --> 00:36:46,662 I know about Tabby's. I'll have a warrant tomorrow and guys are sitting on it right now. 735 00:36:46,662 --> 00:36:52,335 Whatever you hid there, we're going to find it. 736 00:36:52,335 --> 00:36:56,505 So it's over. 737 00:36:59,967 --> 00:37:01,719 Okay. 738 00:37:11,562 --> 00:37:13,022 (sighs) 739 00:37:13,022 --> 00:37:17,860 I can't protect him anymore. 740 00:37:17,860 --> 00:37:20,279 I did as much as I could. 741 00:37:21,948 --> 00:37:25,117 Why don't you come in and gimme a statement. 742 00:37:29,538 --> 00:37:31,707 Okay 743 00:37:41,384 --> 00:37:44,762 Flipped on his brother 744 00:37:44,762 --> 00:37:46,264 Do you believe him? 745 00:37:46,264 --> 00:37:50,851 I don't know. I gotta find Eric. 746 00:38:02,405 --> 00:38:04,240 No meeting tonight, huh? 747 00:38:05,032 --> 00:38:07,618 Screw the meetings. 748 00:38:07,618 --> 00:38:09,578 Scotch and soda 749 00:38:09,578 --> 00:38:12,623 Look I can't talk to you. 750 00:38:12,623 --> 00:38:17,086 My brother chewed me out the day you came by. 751 00:38:17,086 --> 00:38:19,797 Really, since he's been talking to me alot. 752 00:38:19,797 --> 00:38:24,385 Yeah well I guess he puts himself in a different category. 753 00:38:24,385 --> 00:38:29,056 Oh he told me about you and Jill and... 754 00:38:29,056 --> 00:38:31,642 You were in love with her. 755 00:38:31,642 --> 00:38:33,144 She was his girlfriend. 756 00:38:36,939 --> 00:38:40,318 Oh she'd hang around with you and uh... 757 00:38:40,318 --> 00:38:44,280 ...no one was around but drop you the second Todd showed up. 758 00:38:44,280 --> 00:38:46,324 Look I already told you that she was like that. 759 00:38:46,324 --> 00:38:52,288 And then he found you two together that night. 760 00:38:52,288 --> 00:38:55,750 Look I said I couldn't talk to you. 761 00:38:55,750 --> 00:38:59,003 What happened to your letter jacket, Eric? 762 00:38:59,003 --> 00:39:00,838 I don't know. 763 00:39:00,838 --> 00:39:01,964 Another. 764 00:39:01,964 --> 00:39:05,593 I don't think there's time for another. 765 00:39:05,593 --> 00:39:07,678 I have to arrest you. 766 00:39:07,678 --> 00:39:09,638 He told me you did it. 767 00:39:09,638 --> 00:39:14,769 And that you came to him for help afterwards and you two buried the racket at your aunt's house. 768 00:39:14,769 --> 00:39:17,897 Why would I kill her? 769 00:39:17,897 --> 00:39:22,026 Because she humiliated you. 770 00:39:22,026 --> 00:39:25,071 She accused you of watching them. 771 00:39:25,071 --> 00:39:27,114 Oh, my God. 772 00:39:27,114 --> 00:39:28,491 So what he's pinning it on me now? 773 00:39:28,491 --> 00:39:30,284 It's his story against yours. 774 00:39:30,284 --> 00:39:35,039 And you're the problem drunk who never got his life together so if you have anything to give me, 775 00:39:35,039 --> 00:39:35,873 you should do it now. 776 00:39:35,873 --> 00:39:38,918 Look he ruined my jacket 777 00:39:38,918 --> 00:39:42,713 He got his blood all over it, hers too. 778 00:39:47,385 --> 00:39:50,304 You didn't throw it out did you? 779 00:39:56,769 --> 00:40:00,022 And Jill didn't humiliate me... 780 00:40:02,691 --> 00:40:04,527 He did. 781 00:40:25,423 --> 00:40:28,759 Hi gorgeous. 782 00:40:28,759 --> 00:40:30,219 Where were you? 783 00:40:30,219 --> 00:40:32,096 Well you can't really ask me that. 784 00:40:32,096 --> 00:40:33,139 That's my jacket. 785 00:40:33,139 --> 00:40:35,057 So you finally got a taste of her, huh? 786 00:40:35,057 --> 00:40:36,892 Now you have something real to jack off to. 787 00:40:36,892 --> 00:40:37,935 Todd! 788 00:40:37,935 --> 00:40:41,313 Huh. Have you seen him in the window watching us have sex? 789 00:40:41,313 --> 00:40:42,565 That's crazy. 790 00:40:42,565 --> 00:40:45,234 Up in the tree with his hand down his pants. 791 00:40:45,234 --> 00:40:46,944 Stop! Please. 792 00:40:46,944 --> 00:40:48,696 Well you're the one who just screwed him. 793 00:40:48,696 --> 00:40:51,198 I didn't screw him. Give me some credit. 794 00:40:51,198 --> 00:40:52,450 Saw you all pressed up to him. 795 00:40:52,450 --> 00:40:54,285 Only 'cause you were off with Melanie. 796 00:40:54,285 --> 00:40:55,786 Just stop talking. 797 00:40:55,786 --> 00:40:56,871 Asshole. 798 00:40:56,871 --> 00:40:57,580 Bitch. 799 00:40:57,580 --> 00:40:58,747 Don't. 800 00:40:58,747 --> 00:40:59,915 Shut up! 801 00:40:59,915 --> 00:41:01,709 You're so pathetic! 802 00:41:01,709 --> 00:41:03,711 You're such a prick! 803 00:41:03,711 --> 00:41:05,421 You shut your mouth. 804 00:41:05,421 --> 00:41:06,338 Screw you. 805 00:41:06,338 --> 00:41:11,302 Hey slut, I said shut your mouth! 806 00:41:58,599 --> 00:42:11,070 ♪ ♪ 807 00:42:11,070 --> 00:42:15,282 ♪ Someone told me long ago ♪ 808 00:42:15,282 --> 00:42:18,702 ♪ There's a calm before the storm ♪ 809 00:42:18,702 --> 00:42:20,913 ♪ I know ♪ 810 00:42:20,913 --> 00:42:27,711 ♪ It's been coming for some time ♪ 811 00:42:27,711 --> 00:42:31,966 ♪ When it's over so they say ♪ 812 00:42:31,966 --> 00:42:35,177 ♪ It'll rain a sunny day ♪ 813 00:42:35,177 --> 00:42:37,555 ♪ I know ♪ 814 00:42:37,555 --> 00:42:40,891 ♪ Shining down like water ♪ 815 00:42:40,891 --> 00:42:44,812 ♪ ♪ 816 00:42:44,812 --> 00:42:47,481 ♪ I wanna know. ♪ 817 00:42:47,481 --> 00:42:52,903 ♪ Have you ever seen the rain ♪ 818 00:42:52,903 --> 00:42:55,739 ♪ I wanna know ♪ 819 00:42:55,739 --> 00:43:01,328 ♪ Have you ever seen the rain ♪ 820 00:43:01,328 --> 00:43:05,416 ♪ Coming down on a sunny day ♪ 821 00:43:05,416 --> 00:43:09,211 ♪ ♪ 822 00:43:09,211 --> 00:43:13,173 ♪ Yesterday, and days before ♪ 823 00:43:13,173 --> 00:43:16,677 ♪ Sun is cold and rain is hard ♪ 824 00:43:16,677 --> 00:43:18,887 ♪ I know ♪ 825 00:43:18,887 --> 00:43:25,686 ♪ Been that way for all my time ♪ 826 00:43:25,686 --> 00:43:29,690 ♪ 'Til forever, on it goes ♪ 827 00:43:29,690 --> 00:43:33,235 ♪ Through the circle, fast and slow, ♪ 828 00:43:33,235 --> 00:43:35,529 ♪ I know ♪ 829 00:43:35,529 --> 00:43:38,949 ♪ It can't stop, I wonder. ♪ 830 00:43:38,949 --> 00:43:42,494 ♪ ♪ 831 00:43:42,494 --> 00:43:59,345 ♪ I want to know, have you ever seen the rain? ♪ 832 00:43:59,345 --> 00:44:04,683 ♪ Comin' down on a sunny day ♪ 833 00:44:04,683 --> 00:44:07,436 ♪ Yeah! ♪ 834 00:44:07,436 --> 00:44:24,203 ♪ I want to know, have you ever seen the rain? ♪ 835 00:44:24,203 --> 00:44:29,583 ♪ Comin' down on a sunny day ♪ 836 00:44:29,583 --> 00:44:35,673 ♪ ♪ 56802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.