All language subtitles for 24 - 9x02 - Day 9 12 00 PM-1 00 PM.HDTV.x264-LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,534 --> 00:00:08,658 Sync and correction by GeirDM www.addic7ed.com 2 00:00:45,480 --> 00:00:47,089 Agent Morgan. 3 00:00:51,589 --> 00:00:54,524 This is everything you got off Chloe O'Brian? 4 00:00:54,558 --> 00:00:56,559 Yeah, there wasn't much. 5 00:00:56,594 --> 00:00:58,361 Prepaid from a stolen shipment. 6 00:00:58,395 --> 00:01:00,196 Did you check the SIM card numbers 7 00:01:00,230 --> 00:01:03,032 from the rest of the shipment? O'Brian's group might be using 8 00:01:03,067 --> 00:01:04,200 other phones from the same batch. 9 00:01:04,234 --> 00:01:06,069 We can run a trace. Yeah, 10 00:01:06,103 --> 00:01:07,904 usually we get the local police to track them down. 11 00:01:07,938 --> 00:01:09,639 Their procedures can be a little slow. 12 00:01:09,673 --> 00:01:11,407 Right. Well, never mind. 13 00:01:11,442 --> 00:01:13,743 I've got my own procedures. 14 00:01:13,777 --> 00:01:15,411 The old woman driving the car said 15 00:01:15,446 --> 00:01:16,479 the motorcycle came out of the blue. 16 00:01:16,513 --> 00:01:19,115 Oh, hang on... 17 00:01:19,149 --> 00:01:20,883 Hello? 18 00:01:20,918 --> 00:01:22,218 It's me. Listen, I sent you 19 00:01:22,252 --> 00:01:23,886 the SIM number for a mobile phone 20 00:01:23,921 --> 00:01:25,655 from a stolen shipment. I need the numbers 21 00:01:25,689 --> 00:01:27,991 from every other phone in the same lot. 22 00:01:28,025 --> 00:01:30,093 No, I've told you before. I won't do this anymore. 23 00:01:30,127 --> 00:01:31,094 It's getting too risky. 24 00:01:31,128 --> 00:01:32,929 This is important, Ken. 25 00:01:32,963 --> 00:01:34,564 It's always important. 26 00:01:34,598 --> 00:01:36,399 What do you think your DCI is gonna think 27 00:01:36,433 --> 00:01:38,001 when I tell him you've been on our payroll 28 00:01:38,035 --> 00:01:39,602 for the last three years? 29 00:01:39,637 --> 00:01:41,504 You'd be in just as much trouble as I would. 30 00:01:41,538 --> 00:01:43,473 You know, I seriously doubt that. 31 00:01:45,609 --> 00:01:47,076 All right, fine. 32 00:01:47,111 --> 00:01:48,411 I'll do it. 33 00:01:48,445 --> 00:01:50,413 But this is the very last time. 34 00:01:50,447 --> 00:01:52,949 You've got 20 minutes. 35 00:01:59,223 --> 00:02:01,024 What is she doing here? 36 00:02:01,058 --> 00:02:02,959 I reinstated her. 37 00:02:02,993 --> 00:02:04,827 Just until we get Bauer back. 38 00:02:04,862 --> 00:02:06,195 I'm putting her on this with you. Sir? 39 00:02:06,230 --> 00:02:07,497 And she deserves it. She's the only one 40 00:02:07,531 --> 00:02:09,499 who knew that Bauer was up to something. 41 00:02:09,533 --> 00:02:11,534 Well, she wasn't that perceptive when it came to her husband. 42 00:02:11,568 --> 00:02:13,937 Look, she might be trying to prove something. That's fine. 43 00:02:13,971 --> 00:02:15,204 But you don't really expect me 44 00:02:15,239 --> 00:02:16,606 to be working with her... I expect you 45 00:02:16,640 --> 00:02:18,174 to do your job without questioning my orders. 46 00:02:21,512 --> 00:02:24,580 That one. Good. 47 00:03:18,736 --> 00:03:21,070 My God, Chloe! 48 00:03:21,105 --> 00:03:22,338 Chloe? 49 00:03:22,373 --> 00:03:24,540 We thought you'd left us. 50 00:03:24,575 --> 00:03:25,842 What happened to you? 51 00:03:25,876 --> 00:03:28,011 Um... 52 00:03:28,045 --> 00:03:30,546 Chloe, you look terrible. 53 00:03:30,581 --> 00:03:32,815 You okay? 54 00:03:38,055 --> 00:03:40,757 Three days? 55 00:03:45,162 --> 00:03:47,530 Where in God's name have you been? 56 00:03:47,565 --> 00:03:49,966 Locked in a CIA black site. 57 00:03:52,169 --> 00:03:53,903 You what? 58 00:03:55,139 --> 00:03:56,539 Um... 59 00:03:56,574 --> 00:03:58,541 They grabbed me. 60 00:03:58,576 --> 00:04:00,376 I was making a supply run on my own. 61 00:04:00,411 --> 00:04:02,645 I was careless. I'm sorry. 62 00:04:02,680 --> 00:04:04,781 How badly are we compromised? 63 00:04:04,815 --> 00:04:06,149 I didn't say a word. 64 00:04:06,183 --> 00:04:08,451 So, they just let you go? 65 00:04:08,485 --> 00:04:11,154 I, uh... 66 00:04:11,188 --> 00:04:14,123 A guy I used to work with broke me out. 67 00:04:14,158 --> 00:04:15,892 Told me to go somewhere safe. 68 00:04:15,926 --> 00:04:17,327 I know that sounds crazy. 69 00:04:17,361 --> 00:04:19,128 Yeah, I mean, 70 00:04:19,163 --> 00:04:21,264 he broke you out... that's impossible. 71 00:04:21,298 --> 00:04:22,765 Not for him. 72 00:04:22,800 --> 00:04:26,336 He's a former head of CTU, Jack Bauer. 73 00:04:29,273 --> 00:04:31,074 Oh... 74 00:04:31,108 --> 00:04:32,642 I have to shut it down. 75 00:04:32,676 --> 00:04:34,010 We'll have to shut it down. 76 00:04:34,044 --> 00:04:35,678 We're moving to another spot. 77 00:04:35,713 --> 00:04:36,846 No! 78 00:04:36,880 --> 00:04:37,914 He's my friend. 79 00:04:37,948 --> 00:04:39,182 He was trying to protect me. 80 00:04:39,216 --> 00:04:41,117 Nobody move! 81 00:04:41,151 --> 00:04:43,419 Jack? 82 00:04:43,454 --> 00:04:45,622 Put your hands where I can see them. 83 00:04:49,026 --> 00:04:51,327 Jack, what are you doing?! 84 00:04:54,465 --> 00:04:56,499 So, you're Adrian Cross. Yes. 85 00:04:56,533 --> 00:04:58,534 What is this? What's going on? 86 00:04:58,569 --> 00:04:59,836 No need to introduce yourself. 87 00:04:59,870 --> 00:05:01,137 Certainly see enough of your name 88 00:05:01,171 --> 00:05:02,605 in the files we take. 89 00:05:02,640 --> 00:05:05,041 Which one of you is Derek Yates? 90 00:05:11,081 --> 00:05:13,149 I said, "which one of you 91 00:05:13,183 --> 00:05:15,718 is Derek Yates?!" 92 00:05:15,753 --> 00:05:17,220 Yates no longer works with us. 93 00:05:17,254 --> 00:05:20,390 We had a clash of styles. 94 00:05:22,593 --> 00:05:24,227 Then you're gonna help me find him. 95 00:05:24,261 --> 00:05:26,162 I'm afraid I can't do that. 96 00:05:26,196 --> 00:05:27,830 Yeah, I'm afraid you don't have any choice. 97 00:05:27,865 --> 00:05:29,632 We always have a choice, Mr. Bauer. 98 00:05:29,667 --> 00:05:31,467 That's what this organization represents. 99 00:05:31,502 --> 00:05:33,703 Were I to help you, what would happen to my credibility? 100 00:05:33,737 --> 00:05:35,238 Your credibility? 101 00:05:38,842 --> 00:05:40,977 I am not gonna ask a third time. 102 00:05:41,011 --> 00:05:42,579 Stop! Stop! We will help you. 103 00:05:42,613 --> 00:05:44,881 I promise. I will help you. 104 00:05:49,520 --> 00:05:51,788 Why are you looking for Yates? 105 00:05:53,090 --> 00:05:55,024 I need to know what he's doing. 106 00:05:55,059 --> 00:05:57,660 Or else I can't begin to find him. 107 00:05:57,695 --> 00:06:00,096 Two weeks ago I intercepted intel 108 00:06:00,130 --> 00:06:02,432 framing an assassination attempt on president Heller. 109 00:06:02,466 --> 00:06:04,734 It's supposed to take place in London here today. 110 00:06:04,768 --> 00:06:06,269 The only hard name I could pick out 111 00:06:06,303 --> 00:06:07,737 was Derek Yates. 112 00:06:07,771 --> 00:06:09,405 I tracked it to this organization. 113 00:06:09,440 --> 00:06:11,074 Your organization. 114 00:06:14,278 --> 00:06:16,546 You want that on your hands, Chloe? 115 00:06:17,982 --> 00:06:20,283 Yates got greedy. 116 00:06:20,317 --> 00:06:22,952 Began selling data to the highest bidder 117 00:06:22,987 --> 00:06:24,921 like it was some sort of auction house or something. 118 00:06:24,955 --> 00:06:26,756 Also I caught him 119 00:06:26,790 --> 00:06:29,559 hacking into military weapon systems. 120 00:06:29,593 --> 00:06:30,560 Why? 121 00:06:30,594 --> 00:06:32,395 I really don't know. 122 00:06:32,429 --> 00:06:34,931 I knew it was time for him to go. 123 00:06:34,965 --> 00:06:36,866 I don't do that sort of thing. 124 00:06:36,900 --> 00:06:38,534 Take direct action like that. 125 00:06:38,569 --> 00:06:40,203 We don't. We just 126 00:06:40,237 --> 00:06:41,971 acquire information and disseminate it. 127 00:06:42,006 --> 00:06:44,374 Nothing more. 128 00:06:44,408 --> 00:06:47,277 You make it sound like what you do is benign. 129 00:06:47,311 --> 00:06:49,412 We both know it isn't. 130 00:06:49,446 --> 00:06:51,180 Do we? 131 00:06:52,750 --> 00:06:54,717 Get started, Chloe. 132 00:06:54,752 --> 00:06:57,854 I don't want to be here any longer than I have to. 133 00:07:00,925 --> 00:07:02,792 Pete, make sure the others 134 00:07:02,826 --> 00:07:04,894 have access to the closed- circuit surveillance system 135 00:07:04,929 --> 00:07:06,062 from the London transport. 136 00:07:06,096 --> 00:07:07,563 Uh, okay, which ones? 137 00:07:07,598 --> 00:07:08,598 All of them. We'll be doing 138 00:07:08,632 --> 00:07:09,899 lots of backtracing. 139 00:07:09,934 --> 00:07:11,334 We may need to piggyback servers. 140 00:07:11,368 --> 00:07:14,070 Chell, pull up your facial recognition program. 141 00:07:14,104 --> 00:07:16,139 We'll use it for the cctv. 142 00:07:16,173 --> 00:07:19,509 We're gonna be scanning for any signs of Derek Yates. 143 00:07:47,404 --> 00:07:49,672 You were my friend. 144 00:07:49,707 --> 00:07:52,075 If you wanted my help, you should've just asked. 145 00:08:21,906 --> 00:08:23,873 Hey, bash. 146 00:08:23,907 --> 00:08:27,310 How long's that junkie bastard Yates here for anyway? 147 00:08:27,344 --> 00:08:29,679 He's paying his way. Don't worry about it. 148 00:08:29,713 --> 00:08:32,515 How about her ladyship? Is he paying for her, too? 149 00:08:32,549 --> 00:08:35,251 I said "don't worry about it." 150 00:08:35,286 --> 00:08:37,287 Right. 151 00:08:56,140 --> 00:08:58,441 I'm working. 152 00:08:58,475 --> 00:09:00,610 You working too much. 153 00:09:02,112 --> 00:09:03,947 Do you want me to send you to the other room? 154 00:09:03,981 --> 00:09:05,515 No! 155 00:09:05,549 --> 00:09:07,684 Those men scare me. 156 00:09:07,718 --> 00:09:11,888 Why can't we go to nice hotel? 157 00:09:11,922 --> 00:09:14,223 Those scary men are protecting us, baby. 158 00:09:14,258 --> 00:09:15,558 Who from? 159 00:09:18,829 --> 00:09:20,096 Speak of the devil. 160 00:09:20,130 --> 00:09:23,233 Yeah? Yeah, hi. Did you get it? 161 00:09:23,267 --> 00:09:26,769 I'm watching it now. 162 00:09:26,804 --> 00:09:28,705 Very impressive. 163 00:09:28,739 --> 00:09:30,273 And the Americans had no idea 164 00:09:30,307 --> 00:09:31,808 that you were controlling the drone? 165 00:09:31,842 --> 00:09:34,143 No, no, no, no, none. 166 00:09:34,178 --> 00:09:35,945 I monitored their comm traffic for weeks 167 00:09:35,980 --> 00:09:38,381 to find the perfect patsy, plant the evidence. 168 00:09:38,415 --> 00:09:40,149 Aren't you clever. 169 00:09:40,184 --> 00:09:43,586 So we're still on schedule? Baby... 170 00:09:43,621 --> 00:09:44,988 I didn't hear what you said. 171 00:09:45,022 --> 00:09:46,389 Yeah, we're on schedule. 172 00:09:46,423 --> 00:09:49,492 Even with the modifications I requested? 173 00:09:49,526 --> 00:09:51,494 Baby, I don't care to be ignored. 174 00:09:51,528 --> 00:09:54,564 What? Would you shut up?! 175 00:09:54,598 --> 00:09:57,800 Yeah, uh, yeah, it's almost done. 176 00:09:57,835 --> 00:10:00,103 Is there someone there with you? 177 00:10:02,706 --> 00:10:04,941 I asked you a question. 178 00:10:04,975 --> 00:10:07,110 No. No, of course not. It's just, it's the TV. 179 00:10:07,144 --> 00:10:10,680 You haven't told anyone else about this? 180 00:10:10,714 --> 00:10:13,016 About your device? 181 00:10:13,050 --> 00:10:14,817 No. 182 00:10:16,620 --> 00:10:18,688 All right. 183 00:10:18,722 --> 00:10:21,958 I'll be at the arranged place with your money. 184 00:10:21,992 --> 00:10:23,259 But don't keep me waiting. 185 00:10:46,368 --> 00:10:48,703 Thank God. Greg, this is crazy. 186 00:10:48,737 --> 00:10:50,571 They won't let me talk to my wife. 187 00:10:50,606 --> 00:10:52,540 Let's stick to ranks right now, lieutenant. 188 00:10:52,574 --> 00:10:53,775 Sit down, please. 189 00:10:57,846 --> 00:10:59,647 You gotta know I didn't do this. 190 00:10:59,682 --> 00:11:02,850 Just tell me again what happened. 191 00:11:02,885 --> 00:11:05,253 I was piloting the mq-1 predator, 192 00:11:05,287 --> 00:11:08,656 doing recon and surveillance for a convoy outside kandahar. 193 00:11:08,691 --> 00:11:10,525 Major Shepherd's convoy. 194 00:11:10,559 --> 00:11:13,227 Out of nowhere, the drone suddenly banked to the southwest. 195 00:11:13,262 --> 00:11:16,264 I assumed computer failure, tried to abort. 196 00:11:16,298 --> 00:11:17,865 Systems wouldn't respond. 197 00:11:17,900 --> 00:11:19,934 That's when the missiles armed themselves. 198 00:11:19,969 --> 00:11:21,402 Missiles don't arm themselves. 199 00:11:21,437 --> 00:11:23,371 That's how it seemed. 200 00:11:23,405 --> 00:11:25,206 It was like someone else had control. 201 00:11:25,240 --> 00:11:29,410 So "someone else" decided to target Shepherd's vehicle... 202 00:11:29,445 --> 00:11:32,136 Right after he revoked your weekend pass. 203 00:11:38,020 --> 00:11:39,587 The man about whom you wrote, 204 00:11:39,621 --> 00:11:42,256 "I'm gonna put Shepherd down like the bitch he is. 205 00:11:42,291 --> 00:11:43,991 There's only so much a man can take." 206 00:11:44,026 --> 00:11:45,159 I didn't write that. 207 00:11:45,193 --> 00:11:48,763 We got it off a military posting site you frequent. 208 00:11:48,797 --> 00:11:50,064 Dated three weeks ago. 209 00:11:50,098 --> 00:11:51,332 You think I'd be stupid enough 210 00:11:51,366 --> 00:11:52,600 to write something like that down? 211 00:11:52,634 --> 00:11:55,169 People say and do a lot of things when they're angry. 212 00:11:55,204 --> 00:11:57,171 Come on! You know that's not me! 213 00:11:57,206 --> 00:11:58,706 You really think I'm a murderer? 214 00:11:58,740 --> 00:12:02,009 I know four people are dead. 215 00:12:02,044 --> 00:12:04,912 Where's my flight key? 216 00:12:04,947 --> 00:12:06,781 Mps took it. 217 00:12:06,815 --> 00:12:08,416 Check the data on it. 218 00:12:08,450 --> 00:12:09,750 It'll have all my keystrokes logged, 219 00:12:09,785 --> 00:12:11,219 back up what I'm saying. 220 00:12:13,388 --> 00:12:15,856 It's been checked. 221 00:12:15,891 --> 00:12:18,459 And cross-checked with the on board flight recorder. 222 00:12:18,493 --> 00:12:21,629 Every command came directly from your console. 223 00:12:21,663 --> 00:12:24,232 You gotta get to grips with this, Chris. 224 00:12:24,266 --> 00:12:26,901 But I can't help you unless you own up to what you did. 225 00:12:32,608 --> 00:12:35,576 You can let the MPS know when you're ready to talk to me. 226 00:12:35,611 --> 00:12:38,546 Greg, the answer has to be on my flight key, okay? 227 00:12:38,580 --> 00:12:40,815 I've been set up. I swear to God! 228 00:12:40,849 --> 00:12:42,116 Check it again! 229 00:12:42,150 --> 00:12:43,884 Just, please. 230 00:12:43,919 --> 00:12:45,786 They're missing something, I know it. 231 00:12:45,821 --> 00:12:47,989 Something that'll clear me! 232 00:12:50,025 --> 00:12:51,826 Greg! 233 00:13:00,769 --> 00:13:02,270 I cannot tell you how much 234 00:13:02,304 --> 00:13:04,272 I appreciate your support on this, Alastair. 235 00:13:04,306 --> 00:13:06,107 I know it hasn't been easy. 236 00:13:06,141 --> 00:13:09,076 Well, sitting down with opposition leaders rarely is. 237 00:13:09,111 --> 00:13:11,279 That's why I do it as little as possible. 238 00:13:11,313 --> 00:13:14,982 But your presence here I believe will go a long way 239 00:13:15,017 --> 00:13:16,517 towards securing the votes needed 240 00:13:16,552 --> 00:13:18,786 for an extension on the lease of your base. 241 00:13:18,820 --> 00:13:20,488 Audrey! Mr. prime minister. 242 00:13:20,522 --> 00:13:22,356 I'd like you to meet my daughter, Audrey. 243 00:13:22,391 --> 00:13:23,858 Yes, we know each other of course. 244 00:13:23,892 --> 00:13:25,259 Thank you so much for everything 245 00:13:25,294 --> 00:13:27,261 you've done for the guest list for this reception. 246 00:13:27,296 --> 00:13:30,264 Thank you. I do have to give my staff all the credit. 247 00:13:30,299 --> 00:13:31,966 I'm sorry to interrupt you, 248 00:13:32,000 --> 00:13:35,036 but mark needs to have a word with you when you have a moment. 249 00:13:35,070 --> 00:13:37,371 I'm sure the prime minister and I can find plenty of things 250 00:13:37,406 --> 00:13:38,406 to talk about until you return. 251 00:13:40,142 --> 00:13:41,342 Thank you, Alastair. 252 00:13:47,749 --> 00:13:49,383 Sir, we just received word, 253 00:13:49,418 --> 00:13:52,019 an American drone fired a missile at one of our own 254 00:13:52,054 --> 00:13:53,721 armored vehicles in Afghanistan. 255 00:13:53,755 --> 00:13:55,223 Four people were killed. 256 00:13:55,257 --> 00:13:57,658 It appears one of our own pilots is responsible. 257 00:13:57,693 --> 00:13:59,860 Two of the dead were British officers. 258 00:13:59,895 --> 00:14:03,364 Oh, my God. By our hand? 259 00:14:03,398 --> 00:14:04,899 Yes, Mr. president. 260 00:14:04,933 --> 00:14:07,501 This incident is gonna wipe out the support we needed 261 00:14:07,536 --> 00:14:09,637 to maintain our drone base in Diego Garcia. 262 00:14:09,671 --> 00:14:11,639 We have to discuss the implications... 263 00:14:11,673 --> 00:14:13,641 Later. I think it's important 264 00:14:13,675 --> 00:14:17,178 that the prime minister hear this news from me. 265 00:14:31,960 --> 00:14:33,294 Hold on. 266 00:14:34,363 --> 00:14:35,897 Agent Navarro. 267 00:14:40,569 --> 00:14:42,870 What is it, Navarro? 268 00:14:42,905 --> 00:14:44,438 I've been trying to reach you, sir. 269 00:14:44,473 --> 00:14:47,508 There's been a situation. Bauer escaped. 270 00:14:47,542 --> 00:14:49,677 What are you talking about? You just apprehended him! 271 00:14:49,711 --> 00:14:51,345 Yes, sir. Which may have been exactly 272 00:14:51,380 --> 00:14:52,680 what he wanted. What? 273 00:14:52,714 --> 00:14:55,283 He broke out another prisoner, an ex-colleague of his. 274 00:14:55,317 --> 00:14:57,385 It appears that Bauer's purpose for being in London 275 00:14:57,419 --> 00:14:58,886 was to effect that rescue. 276 00:14:58,921 --> 00:15:01,422 So you're saying he has no designs on president Heller? 277 00:15:01,456 --> 00:15:03,925 From what we know, it appears unlikely. 278 00:15:03,959 --> 00:15:05,526 But you can't be sure. I mean, 279 00:15:05,561 --> 00:15:07,461 for all you know, he may need this colleague 280 00:15:07,496 --> 00:15:09,130 to carry out his attack on the president. 281 00:15:09,164 --> 00:15:11,566 I suppose it's possible. 282 00:15:11,600 --> 00:15:12,900 Should I alert the brits? 283 00:15:12,935 --> 00:15:15,136 No. We have enough to contend with. 284 00:15:15,170 --> 00:15:18,539 It is on you to reacquire Bauer. And I'd do it quickly, 285 00:15:18,574 --> 00:15:20,441 or you can kiss your career. 286 00:15:21,510 --> 00:15:23,311 Yes, sir. 287 00:15:37,326 --> 00:15:38,960 No, that's not why I'm calling. 288 00:15:38,994 --> 00:15:41,295 When was the last time you saw Yates? 289 00:15:41,330 --> 00:15:43,631 Your friend's tattoo. 290 00:15:43,665 --> 00:15:47,802 It's serbian mob. One slash for each murder he's committed. 291 00:15:47,836 --> 00:15:49,904 What the hell have you been doing 292 00:15:49,938 --> 00:15:52,273 the past four years? 293 00:15:52,307 --> 00:15:54,408 What have you got on Yates? 294 00:15:54,443 --> 00:15:56,444 Nothing on the underground. 295 00:15:56,478 --> 00:15:59,247 We're gonna start searching block by block. 296 00:15:59,281 --> 00:16:00,514 Work fast. 297 00:16:01,850 --> 00:16:03,417 Why are you doing this, Jack? 298 00:16:03,452 --> 00:16:05,419 Some fantasy that if you stop the attack, 299 00:16:05,454 --> 00:16:08,122 save Heller, all will be forgiven? 300 00:16:08,156 --> 00:16:09,657 You can return back 301 00:16:09,691 --> 00:16:12,660 to your daughter and her family? 302 00:16:12,694 --> 00:16:15,496 There's no going back for me. It's not about that. 303 00:16:15,530 --> 00:16:17,798 I told you this is bigger than Heller. 304 00:16:17,833 --> 00:16:20,334 No, you said that for Adrian's benefit. 305 00:16:20,369 --> 00:16:21,769 But I know you, Jack. 306 00:16:21,803 --> 00:16:23,804 For better or worse. 307 00:16:23,839 --> 00:16:25,706 You know Heller. 308 00:16:25,741 --> 00:16:27,842 You know he's a good man. 309 00:16:27,876 --> 00:16:30,144 No, I don't know that. 310 00:16:30,178 --> 00:16:32,213 And you didn't answer my question. 311 00:16:32,247 --> 00:16:33,481 Why you? 312 00:16:36,418 --> 00:16:37,885 I owe him. 313 00:16:37,920 --> 00:16:39,687 I owe his family. 314 00:16:40,522 --> 00:16:42,490 You mean Audrey. Audrey and her dad 315 00:16:42,524 --> 00:16:46,394 are part of the same system that screwed us both. 316 00:16:46,428 --> 00:16:47,795 At least I'm doing something 317 00:16:47,829 --> 00:16:49,730 to fight against it. How? 318 00:16:49,765 --> 00:16:52,133 By leaking classified information? Military secrets? 319 00:16:52,167 --> 00:16:54,168 People are out there dying in the field, Chloe. 320 00:16:54,202 --> 00:16:56,404 Intelligence agencies keep secrets 321 00:16:56,438 --> 00:16:58,806 because what they're doing is criminal. 322 00:17:00,509 --> 00:17:03,077 You're smarter than that. I can see you talking, 323 00:17:03,111 --> 00:17:04,845 but all I can hear is Adrian Cross. 324 00:17:07,916 --> 00:17:10,117 You don't get to judge me, Jack. 325 00:17:12,788 --> 00:17:14,322 Not after what I've been through. 326 00:17:16,391 --> 00:17:20,995 Hey, stosh, look at this. 327 00:17:21,029 --> 00:17:25,333 It's raw footage from an embedded reporter. 328 00:17:25,367 --> 00:17:26,901 What's going on? 329 00:17:26,935 --> 00:17:29,070 It's a friendly fire incident in Afghanistan. 330 00:17:29,104 --> 00:17:31,239 There's a lot of chatter on the military channels. 331 00:17:31,273 --> 00:17:33,107 An American drone attacked an allied military vehicle. 332 00:17:33,141 --> 00:17:34,842 There's four people dead. 333 00:17:34,876 --> 00:17:36,510 Pilot's saying he didn't do it. 334 00:17:36,545 --> 00:17:39,213 Says someone or something took control of the drone. 335 00:17:39,248 --> 00:17:40,381 They actually believe that? 336 00:17:40,415 --> 00:17:41,716 Where was this drone piloted from? 337 00:17:41,750 --> 00:17:44,518 Here in the U.K. Lower heyford air force base. 338 00:17:44,553 --> 00:17:48,022 Tracked through milstar satellite system? 339 00:17:48,056 --> 00:17:49,757 That's the same system Yates was hacking into. 340 00:17:49,791 --> 00:17:51,025 Maybe that's how 341 00:17:51,059 --> 00:17:53,027 they plan to attack Heller. There are easier ways 342 00:17:53,061 --> 00:17:54,195 to assassinate a president 343 00:17:54,229 --> 00:17:55,897 than hijack a drone. Not if they're trying 344 00:17:55,931 --> 00:17:57,064 to make a point. 345 00:17:57,099 --> 00:17:59,267 This attack was in Afghanistan. 346 00:17:59,301 --> 00:18:01,102 Maybe it was a dry run. 347 00:18:01,136 --> 00:18:03,304 I think you should talk to someone in the government. 348 00:18:03,338 --> 00:18:05,039 O? No one would listen. 349 00:18:05,073 --> 00:18:07,608 They think I'm a terrorist. This is our only play. 350 00:18:07,643 --> 00:18:09,076 We need to find Yates. 351 00:18:09,111 --> 00:18:10,711 He's in west ealing... 352 00:18:10,746 --> 00:18:12,146 Hiding in a council estate. 353 00:18:12,180 --> 00:18:13,981 "Projects" as you would call it. 354 00:18:14,016 --> 00:18:15,483 You sure? Mm-hmm. 355 00:18:15,517 --> 00:18:16,951 Very good source on this one. 356 00:18:16,985 --> 00:18:18,553 Here's the rub. 357 00:18:18,587 --> 00:18:21,722 The bloke who runs the building is a heroin dealer 358 00:18:21,757 --> 00:18:24,559 named Aron Bashir. "Basher" as he's known to his no doubt lovely friends. 359 00:18:24,593 --> 00:18:26,761 Anyway, we know he's Yates' supplier 360 00:18:26,795 --> 00:18:29,630 and a bit of a nasty piece of work. The address. 361 00:18:32,134 --> 00:18:33,901 Thank you. 362 00:18:33,936 --> 00:18:37,538 You can thank me by leaving and never coming back. 363 00:18:46,315 --> 00:18:48,316 You can't go in there blind. 364 00:18:48,350 --> 00:18:50,618 I can track the tower block's cctv system, 365 00:18:50,652 --> 00:18:52,787 but I need to be on site. 366 00:18:52,821 --> 00:18:55,356 I can't ask you to do that. 367 00:18:55,390 --> 00:18:56,857 You're not. 368 00:18:56,892 --> 00:18:59,694 You're gonna need comm support. 369 00:19:05,834 --> 00:19:07,668 Get what you need. 370 00:19:11,306 --> 00:19:13,107 Let me do this. 371 00:19:13,141 --> 00:19:14,976 I'll get him off our back. 372 00:19:15,010 --> 00:19:17,311 Find Yates, and this will be over. 373 00:19:17,346 --> 00:19:20,615 Pull up a satellite feed, cover us from there. 374 00:19:20,649 --> 00:19:22,650 And get the van ready. 375 00:19:41,513 --> 00:19:42,993 I'm gonna call the prime minister. 376 00:19:43,395 --> 00:19:44,874 Make a formal request 377 00:19:44,999 --> 00:19:46,938 to speak to parliament in session. 378 00:19:47,619 --> 00:19:50,721 With all due respect, sir, 379 00:19:50,755 --> 00:19:52,322 I-I-I don't think that's a good idea. 380 00:19:52,357 --> 00:19:54,658 You'll be facing a hostile mob. 381 00:19:54,693 --> 00:19:56,894 Already, the opposition is intimating 382 00:19:56,928 --> 00:19:59,496 that out government is whitewashing the investigation, 383 00:19:59,531 --> 00:20:00,964 that certain facts of the incident 384 00:20:00,999 --> 00:20:03,400 have been covered up by us. 385 00:20:03,435 --> 00:20:04,735 General. 386 00:20:04,769 --> 00:20:06,837 Who was the drone pilot responsible? 387 00:20:06,871 --> 00:20:08,105 - Lieutenant Chris Tanner. - How long would it take 388 00:20:08,139 --> 00:20:09,340 to get him here? 389 00:20:09,374 --> 00:20:10,841 Sir? 390 00:20:10,875 --> 00:20:12,343 I want you to bring him here 391 00:20:12,377 --> 00:20:14,278 and allow the royal military police 392 00:20:14,312 --> 00:20:16,480 to interrogate him under your supervision. 393 00:20:16,514 --> 00:20:18,582 Sir, handing over an American serviceman 394 00:20:18,616 --> 00:20:21,085 to foreign jurisdiction is a violation of our 395 00:20:21,119 --> 00:20:22,319 status of forces agreement. 396 00:20:22,354 --> 00:20:23,687 Please, make the arrangements now. 397 00:20:23,722 --> 00:20:25,756 Your protest has been noted. 398 00:20:25,790 --> 00:20:27,958 Sir. 399 00:20:31,830 --> 00:20:33,030 This gesture 400 00:20:33,064 --> 00:20:34,365 of transparency 401 00:20:34,399 --> 00:20:35,632 is not gonna get you the votes you need. 402 00:20:35,667 --> 00:20:36,867 But it may 403 00:20:36,901 --> 00:20:38,135 force them to hear 404 00:20:38,169 --> 00:20:39,370 what I have to say. 405 00:20:39,404 --> 00:20:41,372 I'm not gonna prepare a speech. 406 00:20:41,406 --> 00:20:44,308 I'm going to apologize from the heart. 407 00:20:44,342 --> 00:20:46,176 Make them realize the threat 408 00:20:46,211 --> 00:20:47,678 to each and every one of us 409 00:20:47,712 --> 00:20:49,179 if we lose this island. 410 00:20:49,214 --> 00:20:50,781 Sir, they do things differently in parliament. 411 00:20:50,815 --> 00:20:52,016 They're gonna respond to 412 00:20:52,050 --> 00:20:53,884 honesty, mark. 413 00:20:53,918 --> 00:20:55,519 Just like the voters 414 00:20:55,553 --> 00:20:56,787 during the election. 415 00:20:56,821 --> 00:20:58,656 We were five points down in Ohio 416 00:20:58,690 --> 00:21:00,157 when we did that town hall meeting. 417 00:21:00,191 --> 00:21:01,392 You're not addressing 418 00:21:01,426 --> 00:21:02,660 a bunch of undecided farmers. 419 00:21:02,694 --> 00:21:03,894 These are practiced 420 00:21:03,928 --> 00:21:05,295 legislators who want blood. 421 00:21:05,330 --> 00:21:06,530 Eye gonna shout you down, 422 00:21:06,564 --> 00:21:08,399 they're gonna call you a liar, 423 00:21:08,433 --> 00:21:10,167 they're gonna call you a murderer. It's brutal. 424 00:21:10,201 --> 00:21:11,368 Especially for someone who... 425 00:21:12,671 --> 00:21:14,138 who... Who what? 426 00:21:14,172 --> 00:21:15,572 Someone who what? 427 00:21:15,607 --> 00:21:19,009 Who isn't at the top of their game. 428 00:21:21,946 --> 00:21:28,152 Oh. You don't think that I'm up to this? 429 00:21:28,186 --> 00:21:30,087 No, sir, I-I don't. 430 00:21:35,293 --> 00:21:38,696 You didn't think I was up to Ohio, either. 431 00:21:41,700 --> 00:21:42,966 Thanks, mark. 432 00:21:58,817 --> 00:22:00,451 Hey. 433 00:22:00,485 --> 00:22:02,720 I just passed general Coburn. He looks really upset. 434 00:22:02,754 --> 00:22:04,054 What is going on? 435 00:22:04,089 --> 00:22:05,723 Could we have the room, please? 436 00:22:07,559 --> 00:22:10,027 Your father wants to talk to parliament. 437 00:22:10,061 --> 00:22:11,695 I told him he'd be 438 00:22:11,730 --> 00:22:13,530 walking into a massacre, but he-he won't believe me. 439 00:22:13,565 --> 00:22:14,898 You've got to talk him out of it. 440 00:22:14,933 --> 00:22:16,767 Well, if he believes that it will work, 441 00:22:16,801 --> 00:22:18,135 maybe we should let him try. No, you don't understand. 442 00:22:18,169 --> 00:22:20,104 They're gonna come at him from all sides. 443 00:22:20,138 --> 00:22:21,538 He will not be able to handle that. 444 00:22:21,573 --> 00:22:23,107 So when you told me not to worry 445 00:22:23,141 --> 00:22:24,375 about the slip that he made earlier, 446 00:22:24,409 --> 00:22:25,743 were you just... I meant it. 447 00:22:25,777 --> 00:22:28,145 But you yourself said 448 00:22:28,179 --> 00:22:30,881 the pressure can accelerate his decline. 449 00:22:30,915 --> 00:22:33,751 You know how important this is to him. We... 450 00:22:33,785 --> 00:22:35,386 We can prepare him. I'll help you. 451 00:22:35,420 --> 00:22:37,054 We'll do a debate prep session. 452 00:22:37,088 --> 00:22:38,989 Audrey... Mark. 453 00:22:39,024 --> 00:22:41,592 All we have to do is get him 454 00:22:41,626 --> 00:22:44,228 through this trip. 455 00:22:54,839 --> 00:22:57,174 Friendly fire, and the casualties... 456 00:22:57,208 --> 00:22:59,209 This was you, yes? 457 00:23:00,779 --> 00:23:02,646 Yep. 458 00:23:02,681 --> 00:23:04,682 You don't feel bad? 459 00:23:05,884 --> 00:23:08,285 Those people were already dead. 460 00:23:08,320 --> 00:23:09,687 They just didn't know it. 461 00:23:09,721 --> 00:23:11,422 After today, 462 00:23:11,456 --> 00:23:13,290 doomsday clock's set at one minute to. 463 00:23:13,325 --> 00:23:16,794 The whole world's going to hell. 464 00:23:16,828 --> 00:23:19,096 End of the world? 465 00:23:19,130 --> 00:23:22,132 The American president's gonna die on foreign soil. 466 00:23:22,167 --> 00:23:25,002 Ironically... some might say poetically... 467 00:23:25,036 --> 00:23:27,137 killed by American drones. 468 00:23:27,172 --> 00:23:29,640 That ain't gonna go unanswered. 469 00:23:29,674 --> 00:23:31,375 Dominos are gonna fall, 470 00:23:31,409 --> 00:23:33,310 and we're gonna sit it all out in Greenland. 471 00:23:34,813 --> 00:23:36,013 Greenland? 472 00:23:36,047 --> 00:23:37,981 Yeah. Beautiful. 473 00:23:38,016 --> 00:23:40,351 Gold, Ruby mines. 474 00:23:40,385 --> 00:23:41,952 An economy that doesn't 475 00:23:41,986 --> 00:23:44,021 depend on the subjugation of smaller countries. 476 00:23:44,055 --> 00:23:45,789 It's perfect. And in about... 477 00:23:45,824 --> 00:23:48,559 28 minutes, 478 00:23:48,593 --> 00:23:50,194 when we make the exchange, 479 00:23:50,228 --> 00:23:51,729 I'm gonna be able to afford much more comfortable 480 00:23:51,763 --> 00:23:53,364 surroundings than this. 481 00:23:53,398 --> 00:23:54,798 But from what I know about this bitch I'm selling to, 482 00:23:54,833 --> 00:23:56,633 God help me if I don't deliver on time, 483 00:23:56,668 --> 00:23:59,336 so just shut up and let me get on with it, okay? 484 00:23:59,371 --> 00:24:01,372 No sign of Bauer yet in our first pass 485 00:24:01,406 --> 00:24:02,806 at the search grid. They found the vehicle 486 00:24:02,841 --> 00:24:04,808 he escaped in empty and abandoned. 487 00:24:04,843 --> 00:24:06,844 My source at the met came through. 488 00:24:06,878 --> 00:24:08,245 There are two phones in the stolen shipment that are activated 489 00:24:08,279 --> 00:24:09,847 and close to one another. 490 00:24:09,881 --> 00:24:11,815 And you think it might be Bauer and O'Brian. 491 00:24:11,850 --> 00:24:14,151 It's possible. Where are these phones now? 492 00:24:14,185 --> 00:24:15,819 A housing project in west ealing. 493 00:24:15,854 --> 00:24:17,054 Look, I can't promise you that 494 00:24:17,088 --> 00:24:18,389 Bauer's there, but right now 495 00:24:18,423 --> 00:24:20,524 it's as good a lead as we've got. 496 00:24:23,061 --> 00:24:25,729 All right, take a team, check it out. 497 00:24:34,606 --> 00:24:37,274 Basher's building is in the middle. 498 00:24:37,308 --> 00:24:39,243 Okay. 499 00:24:39,277 --> 00:24:40,544 Jack... 500 00:24:40,578 --> 00:24:41,779 Yates isn't gonna be dangerous, 501 00:24:41,813 --> 00:24:43,280 but basher and his men are. 502 00:24:43,314 --> 00:24:45,449 Got it, thanks. 503 00:24:45,483 --> 00:24:47,384 How long is it gonna take you 504 00:24:47,419 --> 00:24:49,853 to access their closed-circuit television? A couple minutes. 505 00:24:49,888 --> 00:24:51,088 I'll let you know as soon as I'm in. 506 00:24:51,122 --> 00:24:52,389 Okay, I want to test our comm units. 507 00:24:52,424 --> 00:24:55,192 Testing, one, two, three. 508 00:24:55,226 --> 00:24:57,127 Got it. Okay. 509 00:25:45,761 --> 00:25:47,728 I assure you, 510 00:25:47,763 --> 00:25:49,730 the United States government 511 00:25:49,765 --> 00:25:51,132 will conduct a vigorous 512 00:25:51,166 --> 00:25:53,034 and transparent investigation 513 00:25:53,068 --> 00:25:54,268 of this incident. 514 00:25:54,303 --> 00:25:55,903 The royal military police 515 00:25:55,937 --> 00:25:57,305 will be granted 516 00:25:57,339 --> 00:25:59,473 full access to lieutenant Tanner, 517 00:25:59,508 --> 00:26:00,908 the individual we believe responsible. 518 00:26:00,943 --> 00:26:02,410 Mr. president. 519 00:26:02,444 --> 00:26:03,978 Doesn't this incident call into question 520 00:26:04,012 --> 00:26:06,113 your screening procedures, and, in fact, 521 00:26:06,148 --> 00:26:09,317 the entire drone program itself? 522 00:26:09,351 --> 00:26:11,152 Well, every U.S. combat pilot 523 00:26:11,186 --> 00:26:14,488 undergoes a thorough psychological evaluation. 524 00:26:14,523 --> 00:26:17,124 And I am confident in that screening method. 525 00:26:17,159 --> 00:26:19,393 Are the families of the murdered soldiers 526 00:26:19,428 --> 00:26:21,062 supposed to take comfort in that? 527 00:26:21,096 --> 00:26:22,296 What do you say 528 00:26:22,331 --> 00:26:23,564 to the children, 529 00:26:23,599 --> 00:26:25,166 one as young as five, 530 00:26:25,200 --> 00:26:27,101 whose fathers will never come home again? 531 00:26:30,372 --> 00:26:31,606 They deserve 532 00:26:31,640 --> 00:26:33,641 an answer to that question, sir. 533 00:26:35,277 --> 00:26:36,477 There's never a good answer 534 00:26:36,511 --> 00:26:37,979 for a senseless act. 535 00:26:38,013 --> 00:26:39,280 So you're saying... 536 00:26:39,314 --> 00:26:41,949 But I would help them understand 537 00:26:41,984 --> 00:26:43,851 that their loved ones were heroes 538 00:26:43,885 --> 00:26:45,853 in the truest sense of the word. 539 00:26:45,887 --> 00:26:48,289 Heroes who died fighting to make 540 00:26:48,323 --> 00:26:49,790 this country safe. 541 00:26:49,825 --> 00:26:51,525 Heroes whose names 542 00:26:51,560 --> 00:26:54,762 will remain in my heart forever. 543 00:26:54,796 --> 00:26:57,865 And to the members of this body, I would say, 544 00:26:57,899 --> 00:27:00,001 if you withdraw from this fight, 545 00:27:00,035 --> 00:27:02,470 the deaths of these three men 546 00:27:02,504 --> 00:27:04,138 will serve as nothing more 547 00:27:04,172 --> 00:27:05,873 than a call to surrender. 548 00:27:05,908 --> 00:27:07,141 They deserve better. 549 00:27:07,175 --> 00:27:08,376 Three men, sir? 550 00:27:08,410 --> 00:27:11,178 You realize there were four men 551 00:27:11,213 --> 00:27:13,281 who died in the attack. 552 00:27:13,315 --> 00:27:15,216 Four. Who would you like to strike 553 00:27:15,250 --> 00:27:17,318 from the casualty list? None of the Americans, I suppose. 554 00:27:17,352 --> 00:27:19,854 What'd I say, three? How about captain Olson? 555 00:27:19,888 --> 00:27:21,956 He only had one child and it was just a daughter. 556 00:27:21,990 --> 00:27:23,357 Mark... 557 00:27:23,392 --> 00:27:24,659 I'm curious, can you, can you name 558 00:27:24,693 --> 00:27:26,227 the other British soldier 559 00:27:26,261 --> 00:27:28,095 killed in this attack? 560 00:27:37,272 --> 00:27:39,574 You have to consult your notes? 561 00:27:39,608 --> 00:27:42,810 He's not important enough to remember his name? 562 00:27:42,844 --> 00:27:44,245 This man who you will 563 00:27:44,279 --> 00:27:47,215 "hold in your heart forever"? 564 00:27:47,249 --> 00:27:48,983 And you can't remember his name? 565 00:27:49,017 --> 00:27:50,084 What's his name?! 566 00:27:50,118 --> 00:27:51,752 Damn it, mark. 567 00:27:58,794 --> 00:28:01,195 I think I have a little work to do. 568 00:28:06,568 --> 00:28:08,536 Mr. president. 569 00:28:10,405 --> 00:28:12,573 Lieutenant Wilkins. 570 00:28:12,608 --> 00:28:14,709 Married father of three. 571 00:28:14,743 --> 00:28:16,043 God... 572 00:28:19,781 --> 00:28:22,083 He needs to know what he'll be up against. 573 00:28:23,919 --> 00:28:25,720 Audrey... 574 00:28:35,063 --> 00:28:36,931 Looks like basher's got two in the front, 575 00:28:36,965 --> 00:28:38,766 one in the back. You see anything that 576 00:28:38,800 --> 00:28:40,735 could tell us which apartment Yates would be holed up in? 577 00:28:40,769 --> 00:28:42,937 There are ten floors and 200 flats. 578 00:28:42,971 --> 00:28:44,472 He could be in any one of them. 579 00:28:46,241 --> 00:28:48,276 Basher would want to keep Yates close to him. 580 00:28:52,481 --> 00:28:54,916 You think you could cut off the feed to the camera in the rear? 581 00:28:54,950 --> 00:28:56,150 Yeah. 582 00:28:56,185 --> 00:28:57,451 Someone might notice. 583 00:28:57,486 --> 00:28:59,954 I'm counting on it. 584 00:29:17,139 --> 00:29:18,339 Mick. 585 00:29:18,373 --> 00:29:19,607 Mick... 586 00:29:19,641 --> 00:29:20,808 'Lo. 587 00:29:20,843 --> 00:29:22,143 Camera's playing up. 588 00:29:23,512 --> 00:29:24,745 Oh, man. 589 00:29:42,464 --> 00:29:44,732 Bloody hell! Bash! 590 00:29:47,970 --> 00:29:49,370 What are you all standing there for? 591 00:29:49,404 --> 00:29:50,638 Go downstairs and help! 592 00:29:50,672 --> 00:29:52,707 Move! Let me know what's going on. 593 00:29:54,476 --> 00:29:55,877 What's all the shouting? 594 00:29:55,911 --> 00:29:57,545 Just get back in there 595 00:29:57,579 --> 00:29:58,980 and lock yourself in. 596 00:29:59,014 --> 00:30:00,615 Move. 597 00:30:00,649 --> 00:30:01,983 Now. 598 00:30:09,425 --> 00:30:11,392 I got something. 599 00:30:11,427 --> 00:30:13,227 Jack, fourth floor. 600 00:30:13,262 --> 00:30:15,463 Two of them, coming your way. 601 00:30:15,497 --> 00:30:16,831 Copy that. 602 00:30:35,217 --> 00:30:37,652 Jack, it's the second door on the right. 603 00:30:52,935 --> 00:30:54,602 Everybody stay calm. 604 00:30:54,636 --> 00:30:57,038 I just want to talk. 605 00:30:57,072 --> 00:30:58,339 Let him go. 606 00:30:58,373 --> 00:31:00,708 I take it you're Basher. 607 00:31:00,743 --> 00:31:02,610 You're the one who came to talk. What do you want? 608 00:31:02,644 --> 00:31:04,445 You're protecting a man named Derek Yates. 609 00:31:04,480 --> 00:31:06,347 Is there any chance he can hear me right now? 610 00:31:06,382 --> 00:31:07,415 Why? 611 00:31:07,449 --> 00:31:08,416 'Cause I want 612 00:31:08,450 --> 00:31:10,051 to make you a deal. 613 00:31:10,085 --> 00:31:11,619 What? For him? 614 00:31:11,653 --> 00:31:13,921 Sorry, not really worth it on my end. 615 00:31:13,956 --> 00:31:15,022 No offense, Mick. 616 00:31:15,057 --> 00:31:16,090 Not for his life. 617 00:31:16,125 --> 00:31:17,692 For yours. 618 00:31:17,726 --> 00:31:18,926 Look, I can tell you consider yourself 619 00:31:18,961 --> 00:31:20,461 a pretty intimidating group. 620 00:31:20,496 --> 00:31:22,864 You probably think I'm at a disadvantage. 621 00:31:22,898 --> 00:31:24,866 I promise you I'm not. 622 00:31:24,900 --> 00:31:27,135 You give me Derek Yates, and I give you the opportunity 623 00:31:27,169 --> 00:31:29,303 to walk out of here without being harmed. 624 00:31:29,338 --> 00:31:31,773 I suggest you take it. 625 00:31:31,807 --> 00:31:34,275 Really? 626 00:31:36,078 --> 00:31:38,446 We're getting out of here! 627 00:32:30,499 --> 00:32:32,367 They're close. 628 00:32:35,337 --> 00:32:37,839 Adrian? Chloe, you're about to have some company. 629 00:32:37,873 --> 00:32:38,973 There's a convoy heading your way. 630 00:32:39,008 --> 00:32:40,842 Are you sure they're for us? 631 00:32:40,876 --> 00:32:42,677 Definitely tourists from Langley. 632 00:32:42,711 --> 00:32:43,878 Closing fast. 633 00:32:43,912 --> 00:32:45,146 They've been tracking us. 634 00:32:45,180 --> 00:32:46,514 Chloe, you've got to get out. 635 00:32:56,725 --> 00:32:58,726 There. Right there. 636 00:33:09,905 --> 00:33:11,172 You in the van, come out! 637 00:33:13,175 --> 00:33:15,910 Last chance! Get out of the vehicle 638 00:33:15,944 --> 00:33:18,846 with your hands in the air now! 639 00:33:37,566 --> 00:33:39,534 They can't be far. 640 00:33:45,474 --> 00:33:47,508 Hey! 641 00:33:47,543 --> 00:33:49,344 Have you seen this man in the building? 642 00:33:49,378 --> 00:33:50,611 Yeah, yeah. 643 00:33:50,646 --> 00:33:51,879 He's crazy. He's upstairs. 644 00:33:51,914 --> 00:33:53,614 He's got a gun. 645 00:33:53,649 --> 00:33:55,850 Yates, freeze! 646 00:33:55,884 --> 00:33:57,418 Bauer, put it down, and get on the ground! 647 00:33:58,320 --> 00:33:59,620 Drop the weapon now, Bauer! 648 00:33:59,655 --> 00:34:01,122 Don't let them go! 649 00:34:01,156 --> 00:34:02,957 Put it on the ground! Drop it now! 650 00:34:02,992 --> 00:34:04,092 I'm putting the weapon down! 651 00:34:04,126 --> 00:34:05,760 Just stop that couple! 652 00:34:06,762 --> 00:34:08,229 Agent Morgan? 653 00:34:08,263 --> 00:34:09,764 Please, you got to trust me. 654 00:34:09,798 --> 00:34:10,965 Now, you need to tell your men to stop... 655 00:34:29,351 --> 00:34:31,586 He's heading down! Kate! 656 00:34:32,588 --> 00:34:33,554 Locked down the area! 657 00:34:33,589 --> 00:34:36,324 We've got Bauer! 658 00:35:34,546 --> 00:35:36,013 Put the weapon down now. 659 00:35:36,047 --> 00:35:38,348 Slowly, slowly. 660 00:35:38,383 --> 00:35:40,050 All the way to the ground. 661 00:35:41,486 --> 00:35:42,886 Up against the car. 662 00:35:47,458 --> 00:35:50,394 You are chasing the wrong guy. 663 00:35:50,428 --> 00:35:52,062 Now, you seem smarter than the rest of them 664 00:35:52,096 --> 00:35:53,797 so I'm gonna tell you this once. 665 00:35:53,832 --> 00:35:56,700 I'm trying to prevent an attack on president Heller. 666 00:35:56,734 --> 00:35:59,236 And you are getting in my way. 667 00:36:03,074 --> 00:36:04,274 Now, that was a mistake. 668 00:36:07,846 --> 00:36:09,146 Morgan. 669 00:36:09,180 --> 00:36:11,148 Morgan! 670 00:36:27,465 --> 00:36:28,732 Jack, get in! 671 00:36:28,766 --> 00:36:30,601 Move over! 672 00:36:34,706 --> 00:36:36,707 We got a man down! 673 00:36:51,823 --> 00:36:53,423 Where'd you get the car? 674 00:36:53,458 --> 00:36:55,092 I stole it. 675 00:36:55,126 --> 00:36:57,327 I hotwired it. 676 00:36:57,362 --> 00:37:00,297 Good job. 677 00:37:00,331 --> 00:37:01,532 You're bleeding. It just grazed me. 678 00:37:01,566 --> 00:37:03,634 I'm fine, but Yates got away. 679 00:37:03,668 --> 00:37:05,903 Here, I got this from his cpu. 680 00:37:08,740 --> 00:37:10,607 What is it? 681 00:37:10,642 --> 00:37:12,009 Design schematics, some kind 682 00:37:12,043 --> 00:37:13,544 of multi-channel 683 00:37:13,578 --> 00:37:14,611 override system. 684 00:37:14,646 --> 00:37:15,879 There's ten modules. 685 00:37:15,914 --> 00:37:18,816 It's drones. 686 00:37:18,850 --> 00:37:19,950 You were right, Jack. 687 00:37:19,984 --> 00:37:21,185 This system can commandeer 688 00:37:21,219 --> 00:37:22,719 up to ten U.S. drones. 689 00:37:22,754 --> 00:37:24,121 Son of a bitch. 690 00:37:24,155 --> 00:37:25,122 They're planning a full-scale attack. 691 00:37:25,156 --> 00:37:26,123 All the evidence is here 692 00:37:26,157 --> 00:37:27,124 to alert the authorities. 693 00:37:27,158 --> 00:37:28,792 They can decrypt the data. 694 00:37:28,827 --> 00:37:30,227 Okay, good. 695 00:37:30,261 --> 00:37:31,528 No! No, no, no, no, no! 696 00:37:31,563 --> 00:37:32,830 What's happening? 697 00:37:32,864 --> 00:37:34,164 Yates embedded a self-destruct program. 698 00:37:34,199 --> 00:37:35,732 It's erasing itself. 699 00:37:35,767 --> 00:37:36,834 Can you save it? 700 00:37:36,868 --> 00:37:38,502 Chloe, save it! 701 00:37:38,536 --> 00:37:40,337 Couldn't do it. It was erasing my hard drive. 702 00:37:40,371 --> 00:37:42,406 All I have is the piece of the schematic. 703 00:37:42,440 --> 00:37:43,807 Son of a bitch. 704 00:37:43,842 --> 00:37:45,142 Okay, Yates was carrying a hard-shell case. 705 00:37:45,176 --> 00:37:46,877 The device must be in there. 706 00:37:46,911 --> 00:37:48,745 We need to pick up his trail now! 707 00:37:48,780 --> 00:37:50,214 Yeah, he could be anywhere. 708 00:37:50,248 --> 00:37:51,715 Start with the closed-circuit tvs from the towers. 709 00:37:51,750 --> 00:37:52,916 He was heading South. 710 00:37:52,951 --> 00:37:54,952 Damn it! 711 00:38:21,780 --> 00:38:23,747 Are we okay? 712 00:38:23,782 --> 00:38:25,749 Yeah, yeah. Looks like it, yeah. 713 00:38:25,784 --> 00:38:27,684 Just want to hang here a little while longer. 714 00:38:27,719 --> 00:38:28,685 Just to be safe. 715 00:38:28,720 --> 00:38:30,420 What about your work? 716 00:38:30,455 --> 00:38:31,722 It's all done. 717 00:38:31,756 --> 00:38:33,357 Just got to find a new buyer. 718 00:38:33,391 --> 00:38:34,591 A new buyer? 719 00:38:34,626 --> 00:38:35,692 Why? 720 00:38:35,727 --> 00:38:36,693 Guy who chased us, 721 00:38:36,728 --> 00:38:38,262 who do you think sent him? 722 00:38:38,296 --> 00:38:40,297 Margot. 723 00:38:40,331 --> 00:38:41,598 How do you know? 724 00:38:41,633 --> 00:38:42,866 Well, why pay when you can kill me 725 00:38:42,901 --> 00:38:44,067 and get the device for free? 726 00:38:44,102 --> 00:38:46,103 Devious bitch. 727 00:38:47,138 --> 00:38:48,772 Oh, baby. 728 00:38:52,077 --> 00:38:54,378 Yeah, but it's all right. Mmm. 729 00:38:54,412 --> 00:38:55,779 We're still gonna clean up. 730 00:38:55,814 --> 00:38:56,780 Plenty of people want 731 00:38:56,815 --> 00:38:57,948 to pay for this little baby. 732 00:39:02,087 --> 00:39:05,155 Back in a minute. 733 00:39:05,190 --> 00:39:06,490 Two more. 734 00:39:06,524 --> 00:39:08,692 Yeah, all right. 735 00:39:29,214 --> 00:39:31,548 You-you are unbelievable. 736 00:39:33,818 --> 00:39:36,854 Oh, but I want you. 737 00:39:36,888 --> 00:39:38,088 Now. 738 00:39:38,123 --> 00:39:40,591 Well... 739 00:39:40,625 --> 00:39:43,026 Geez, you love doing it in public places, don't you? 740 00:39:43,061 --> 00:39:44,762 Mm-hmm. You are gonna 741 00:39:44,796 --> 00:39:47,030 have to actually wait till I finish, baby. 742 00:40:26,938 --> 00:40:28,472 Hi, it's me. 743 00:40:28,506 --> 00:40:30,240 I've got the device, but there was a problem. 744 00:40:30,275 --> 00:40:32,142 What? Someone came after us. 745 00:40:32,177 --> 00:40:33,377 An American. 746 00:40:33,411 --> 00:40:34,812 I don't know who he was. 747 00:40:34,846 --> 00:40:36,213 I've never seen him before. 748 00:40:36,247 --> 00:40:37,581 We barely got away. 749 00:40:37,615 --> 00:40:39,183 Are you sure you're not being followed? 750 00:40:39,217 --> 00:40:40,651 Yes. 751 00:40:40,685 --> 00:40:42,419 But Derek thought you double-crossed him. 752 00:40:42,454 --> 00:40:44,388 Started talking about finding another buyer. 753 00:40:44,422 --> 00:40:45,823 So... 754 00:40:45,857 --> 00:40:47,224 You took care of it. 755 00:40:47,258 --> 00:40:49,193 Yes. That's my girl. 756 00:40:49,227 --> 00:40:51,428 Come home as soon as you can. 757 00:40:51,463 --> 00:40:53,902 Mommy's waiting. 758 00:40:57,318 --> 00:41:00,708 Sync and correction by GeirDM www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 52575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.