All language subtitles for You May Not Kiss the Bride

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,532 --> 00:02:11,615 You two look amazing! You're like a perfect couple. 2 00:02:12,761 --> 00:02:15,380 C'mon you guys! It's your wedding day. Smile! 3 00:02:17,945 --> 00:02:19,438 This isn't working. 4 00:02:21,654 --> 00:02:25,813 Piggy! Mr. Piggy! C'mon! Mr. Piggy, who doesn't love Mr. Piggy! Come on. 5 00:02:25,945 --> 00:02:27,735 Up here you guys! Up here! 6 00:02:27,862 --> 00:02:33,941 - Tonya what are you doing? - I'm trying to get them to stand up and look into each others eyes. 7 00:02:34,071 --> 00:02:37,317 Walk away. 8 00:02:37,446 --> 00:02:39,566 Alright come on guys. 9 00:02:39,696 --> 00:02:44,981 So how long have they been dating? I know you have to multiply it by seven or something but 10 00:02:45,112 --> 00:02:49,521 I'm just trying to get an idea how long to go out with somebody before tying the knot you know. 11 00:02:49,564 --> 00:02:51,858 Okay. 12 00:02:51,987 --> 00:02:54,025 Give me that. 13 00:02:56,279 --> 00:02:59,692 Come on guys work with me. Sit up, sit up, sit up. 14 00:03:00,487 --> 00:03:05,561 Tonya, Tonya! 15 00:03:07,571 --> 00:03:11,693 What are you doing? I'm so sorry. I'm so sorry. 16 00:03:11,728 --> 00:03:11,728 Will you stop dancing?! 17 00:03:27,404 --> 00:03:30,438 I so very much like espresso. 18 00:03:32,613 --> 00:03:35,776 It's strong and enjoyably bitter. 19 00:03:36,863 --> 00:03:41,603 I see you, Agent Ross, you prefer a straight-forward cup of coffee... 20 00:03:41,738 --> 00:03:47,153 While you, Agent Meyers, you pick a latte and add much sweetness. 21 00:03:47,279 --> 00:03:50,526 This is why I became a US citizen. 22 00:03:50,655 --> 00:03:54,399 America is the land of many choices. 23 00:03:54,530 --> 00:03:57,362 Plus Croatian coffee tastes like dog urine.. 24 00:03:57,488 --> 00:04:01,233 Why exactly did you want to meet with us, Mr. Nikitin? 25 00:04:01,363 --> 00:04:03,304 You and your wife have already obtained citizenship. 26 00:04:03,465 --> 00:04:05,782 I don't think there's anything we can anything we can help you with. 27 00:04:06,030 --> 00:04:10,568 I want my daughter Masha to have the same opportunity, without the wait. 28 00:04:10,696 --> 00:04:12,314 So what are you suggesting, sir? 29 00:04:12,315 --> 00:04:16,234 I am more than willing to pay a reasonable fee to expedite her paperwork. 30 00:04:16,235 --> 00:04:23,113 My understanding that the traditional cost of this service is $10,000. 31 00:04:26,113 --> 00:04:31,351 Well whatever your understanding of bypassing US immigration laws is Mr Nikitin... 32 00:04:31,488 --> 00:04:35,612 We're not in the business of expediting anybody's citizenship. 33 00:04:35,738 --> 00:04:38,319 You're lucky we don't arrest you for trying to bribe us. 34 00:04:38,320 --> 00:04:44,193 We'll be paying close attention to your daughter. 35 00:04:45,193 --> 00:04:52,321 - You said that they could be bought. - That's what I was told. Don't worry, we'll find someone else. 36 00:04:52,322 --> 00:04:57,350 No. INS will be watching her closely. We must find another way. 37 00:05:08,447 --> 00:05:14,314 Okay, alright. Hey the sooner we get this done, the sooner you can go back to pillaging. 38 00:05:14,447 --> 00:05:18,441 He's just messing with you. You're a big old baby. Give me a wet one Brutus. 39 00:05:20,739 --> 00:05:23,902 You need to get to know him that's all. Rub him between his hinds, and you can pose him any way you like. 40 00:05:24,030 --> 00:05:28,154 - I'm sorry did you say rub him between his hinds? - You want him to co-operate you gotta give him a tickle. 41 00:05:28,280 --> 00:05:32,356 I'm not really a tickler type. I think you should probably tickle your own dog. 42 00:05:32,489 --> 00:05:36,317 Your ad says "Satisfaction Guaranteed" or I don't pay holmes. 43 00:05:39,405 --> 00:05:41,396 Okay. 44 00:05:41,530 --> 00:05:45,192 I can tickle a dog. Usually I would take you out to dinner first. 45 00:05:46,322 --> 00:05:48,858 There you go. 46 00:05:50,697 --> 00:05:52,688 I'm sorry I'm late. 47 00:05:54,156 --> 00:05:59,690 Are you rubbing that dogs happy spot? - It's the only way he'll co-operate. Well I could have told you that. 48 00:05:59,822 --> 00:06:04,775 Oh you know what that's my next client. Would you just show her the costumes, and don't bring her out until I say okay. 49 00:06:04,906 --> 00:06:07,987 - Got it. - Oh Lord! 50 00:06:09,864 --> 00:06:11,522 Hello. 51 00:06:11,656 --> 00:06:17,155 I am here for photograph of cat. 52 00:06:17,281 --> 00:06:21,061 I love your accent. It's Venezuelan right? 53 00:06:23,072 --> 00:06:26,652 Okay! I think about massaging him again. No no no we got it. 54 00:06:26,781 --> 00:06:30,691 - He was snarling the whole time. - And that's what pirates do. I'll email you the proofs. You'll love 'em. 55 00:06:30,822 --> 00:06:35,563 So we can't decide between the Ballerina or an angel? I told yah, I told you not to bring the cat! 56 00:06:42,573 --> 00:06:44,149 Brutus. 57 00:06:44,281 --> 00:06:47,196 Come back, Brutus. 58 00:07:22,656 --> 00:07:27,065 I gotta go. I'm late for my modelling class. 59 00:07:27,198 --> 00:07:32,318 I'm really sorry about what happened, - It's okay, accidents happen. 60 00:07:37,781 --> 00:07:43,979 Why haven't you asked me out? I've been your assistant for a whole month now. 61 00:07:46,031 --> 00:07:49,314 Yeah and you've been... 62 00:07:49,448 --> 00:07:53,821 really creative with the squeaky toys that's like a talent that... 63 00:07:53,948 --> 00:07:56,615 Don't you find me attractive? 64 00:07:57,698 --> 00:08:02,071 - Yeah, but you know it's not a good idea. - I feel... 65 00:08:03,157 --> 00:08:06,937 a really strong connection between us. 66 00:08:08,032 --> 00:08:13,945 - If I moved in with you, I'd never be late to work. - Yeah, yeah. 67 00:08:14,073 --> 00:08:18,149 But an alarm clock would probably work also you know. 68 00:08:22,615 --> 00:08:25,447 Think about it okay? 69 00:08:27,698 --> 00:08:28,978 Okay. 70 00:08:40,532 --> 00:08:42,274 Show me tongue. 71 00:08:43,907 --> 00:08:46,940 - You suffer from stress. - Yeah. Tell me about it. 72 00:08:47,074 --> 00:08:50,818 Chi out of balance. We fix. 73 00:08:51,907 --> 00:08:55,438 I've never done this before. Does this hurt? 74 00:08:55,574 --> 00:09:00,196 No pain. Close eyes. Relax. 75 00:09:07,449 --> 00:09:10,779 Okay, this isn't that bad. 76 00:09:19,532 --> 00:09:22,862 You look a bit stressed. Do you want me to help you out with that? 77 00:09:29,699 --> 00:09:32,697 You like borscht? It's old family recipe. 78 00:09:37,241 --> 00:09:41,400 My name is Vlatko Nikitin. Brickland and Oleg they work for me. 79 00:09:41,532 --> 00:09:43,404 You can call me Brick. 80 00:09:43,532 --> 00:09:46,863 What do you want? I mean... this is kidnapping. 81 00:09:46,991 --> 00:09:51,299 - No. No kidnapping. You came here voluntarily. To make amends. - Amends? 82 00:09:51,350 --> 00:09:56,486 - Amends for what? I didn't do anything. - Tell that to my wife's cat. 83 00:09:56,500 --> 00:09:59,649 Oh I'm so sorry about that. I have a new assistant... 84 00:09:59,782 --> 00:10:06,941 Cat is worthless. I bought it in Dubrovnik for 3 kuneh. That's uh, 54 US cents. 85 00:10:07,000 --> 00:10:11,613 - Look I'll pay you for all your vet charges. - Cat is simply cat to me. 86 00:10:11,741 --> 00:10:17,026 I prefer goat. But my wife Borislava she is heartsick. 87 00:10:17,158 --> 00:10:22,988 Look ah, Mr. Nik... Nicotine, what can I do to make this right sir? 88 00:10:23,116 --> 00:10:29,480 Easiest solution would have Brickland and Oleg put you in cement shoes and take you for swim in lake. 89 00:10:37,033 --> 00:10:41,820 - What's the next easiest solution? - Marry my daughter, Masha. 90 00:10:44,575 --> 00:10:49,149 - Excuse me? - Masha having problems with visa. Marriage solves problem. 91 00:10:49,283 --> 00:10:52,400 What your saying, you want me to marry your daughter so she can get her green card? 92 00:10:52,533 --> 00:10:57,320 After one year you get annulment, and you have no further debt to my family. 93 00:10:57,450 --> 00:11:02,687 - No I've never even met her. - Relax, please. Marriage is purely for show. 94 00:11:02,825 --> 00:11:07,316 Masha will be marrying Brickland in one years time. Brickland is like a son to me. 95 00:11:07,450 --> 00:11:10,448 But he is very jealous. 96 00:11:10,575 --> 00:11:14,590 So I would not consider any sexual activity... 97 00:11:14,615 --> 00:11:18,687 with hand or mouth or he will kill you, in a very unpleasant way. 98 00:11:18,825 --> 00:11:24,692 Okay I'm sorry, but this conversation is over. I'm really apologetic about your cat, and that whole situation but I'm outta here... 99 00:11:25,617 --> 00:11:28,105 Brian. You do not know who I am. 100 00:11:28,242 --> 00:11:31,856 Many powerful men have tried to cross me. 101 00:11:31,992 --> 00:11:34,943 - Where are they now? - Who knows? 102 00:11:35,075 --> 00:11:38,108 You.. you are not a powerful man. 103 00:11:38,500 --> 00:11:43,572 But you are an intelligent man. I believe you will make the right decision. 104 00:11:43,700 --> 00:11:48,404 - Goodmo! Shall we live forever? - Goodmo! Goodmo! 105 00:12:27,700 --> 00:12:29,525 - Who the hell is this? - It's me mom. 106 00:12:29,659 --> 00:12:32,959 You'd better be in the emergency room or jail to be calling me at this hour. 107 00:12:32,992 --> 00:12:37,614 I'm in the middle of a facial detox for god's sake! 108 00:12:37,742 --> 00:12:41,072 Mom! I have to marry a Croatian girl, or her father's going to have me killed. 109 00:12:41,200 --> 00:12:44,531 - So? Marry her. - Did you hear what I just said? 110 00:12:44,659 --> 00:12:51,485 - Yes! This is good news. - No. This not good news mom, did you miss the part about him murdering me? 111 00:12:51,617 --> 00:12:55,397 - Do you love her? - No I don't Ma.. I've never even met her. 112 00:12:55,534 --> 00:12:59,859 Look the whole thing is complicated. Oh it's always too complicated with you. 113 00:12:59,992 --> 00:13:04,945 Is she old enough to bear children? What? I hear Eastern European women are very fertile. 114 00:13:05,076 --> 00:13:09,069 Mom you know this is not helping. What does she look like? 115 00:13:09,201 --> 00:13:12,566 I do not know, but judging by her mother, she's not gonna win any beauty contests 116 00:13:12,701 --> 00:13:17,109 We all get ugly, it's only a matter of time. Does she have any money? 117 00:13:17,242 --> 00:13:21,283 - I don't, her father is some kind of crime boss. - So she comes from money. 118 00:13:21,409 --> 00:13:25,865 - Are you even listening to me? - Do you have other women in your life? Oh here we go. 119 00:13:25,993 --> 00:13:29,193 I'm not getting any younger Brian, I need some grandchildren already! 120 00:13:29,326 --> 00:13:34,659 Well that's not gonna happen, they said I can't even touch her. My father told your dad the same thing, you think he listened? 121 00:13:34,784 --> 00:13:37,782 You were conceived in an elevator, on our honeymoon. 122 00:13:37,909 --> 00:13:41,903 I had the close door button imprinted on my forehead for two days. 123 00:13:42,034 --> 00:13:48,114 Mom, I did not need to hear that. All men are afraid of commitment. Stop whining and marry this girl. 124 00:13:48,243 --> 00:13:50,233 That's all I'm gonna say. 125 00:13:52,368 --> 00:13:56,029 Do you like plane? I pay half price. 126 00:13:56,159 --> 00:14:00,319 - Sounds like you got a screaming deal. - Yes, screaming was involved. 127 00:14:01,784 --> 00:14:06,323 Wedding is in two week. Brickland wishes to be your best man. 128 00:14:07,743 --> 00:14:10,066 I'm moved. 129 00:14:10,201 --> 00:14:14,740 Give this Masha during vows. It will help convince authorities you are serious. 130 00:14:14,868 --> 00:14:18,731 Do you wish to invite witnesses? No, I'm an only child. 131 00:14:20,165 --> 00:14:22,882 My dad's gone, my mom is... let's just say 132 00:14:22,917 --> 00:14:25,600 - my mom has a prior commitment. - Okay. 133 00:14:26,100 --> 00:14:29,616 Meeting over. Get out. 134 00:14:41,701 --> 00:14:45,233 What do you mean you're getting married? 135 00:14:45,368 --> 00:14:47,939 I mean I'm getting married. 136 00:14:48,076 --> 00:14:53,658 - How long have you been sleeping with her? - That's a little inappropriate. - How long?! How long?! 137 00:14:55,077 --> 00:14:58,110 I haven't slept with her yet okay? 138 00:14:58,243 --> 00:15:01,360 Huh, what is she a virgin or something? 139 00:15:01,493 --> 00:15:06,281 - What does she look like? She sexy? - She's Croatian. 140 00:15:06,410 --> 00:15:09,776 - Does she even speak English? - I hope so. 141 00:15:09,910 --> 00:15:13,192 - Did you order her off of eBay or something? - I did not order her off eBay. 142 00:15:13,327 --> 00:15:18,316 - Then how come you've never mentioned her? - Because it's complicated okay? 143 00:15:25,202 --> 00:15:28,484 You know Brian I'm not stupid. 144 00:15:28,618 --> 00:15:32,826 If you wanted to dump me, you didn't have to invent some Christation virgin. 145 00:15:32,952 --> 00:15:36,780 - Croatian. Croatian. - And I did not invent her okay? 146 00:15:36,910 --> 00:15:40,323 I've never been dumped. I do the dumping you understand?! 147 00:15:40,452 --> 00:15:43,023 How can I dump you if we've never gone out? 148 00:15:43,160 --> 00:15:47,201 You know what if it makes you feel better go ahead and dump me. - Why would I do that? 149 00:15:48,660 --> 00:15:52,441 - I love you. - Okay... look Tonya... 150 00:15:52,577 --> 00:15:55,658 I think you may have misunderstood our relationship okay. 151 00:15:55,785 --> 00:16:02,398 Look Brian, I don't know about a lot of things, but one thing I do know about is about men, and you definitely... 152 00:16:02,535 --> 00:16:07,442 You know what, I'm sorry. I'm getting married. 153 00:16:08,827 --> 00:16:11,067 We'll see about that. 154 00:16:12,869 --> 00:16:15,820 What is that supposed to mean? 155 00:16:15,952 --> 00:16:18,820 Okay, let's go over it one more time. 156 00:16:18,952 --> 00:16:22,199 Ok, we met two months ago at the ballet. Which ballet? 157 00:16:22,327 --> 00:16:26,368 The " The Gazelle". "Giselle" at the Joffrey! 158 00:16:26,494 --> 00:16:28,899 Look, does it have to be the ballet? 159 00:16:29,994 --> 00:16:32,613 Masha loves dancing! It's her passion. 160 00:16:32,744 --> 00:16:36,441 - She's a very a very passionate person. - Ok whatever. So we went to the ballet, then we started dating... 161 00:16:36,577 --> 00:16:40,618 Where did you propose to her? At the Ukrainian bistro. 162 00:16:40,744 --> 00:16:44,192 Ukrainian village restaurant. What's her favorite drink? 163 00:16:44,327 --> 00:16:47,444 I know this one. Stav, stav, stav... 164 00:16:47,577 --> 00:16:49,983 Stavlenniy myod. It's a strong liquor. 165 00:16:50,119 --> 00:16:53,567 - What's her favorite colour? - That's blue. 166 00:16:53,703 --> 00:16:56,654 Red! It's red. Final answer. 167 00:16:56,786 --> 00:16:59,570 What does she hate more than anything? 168 00:16:59,703 --> 00:17:02,108 Big Limey thugs. 169 00:17:02,244 --> 00:17:08,075 Womanizers! Womanizers! She hates womanizers! Brick I was kidding, it was a bad joke in retrospect. 170 00:17:08,203 --> 00:17:12,825 You listen to me. The date's been set for you and Masha to meet at a nightclub. 171 00:17:12,953 --> 00:17:19,316 You put on a good show for your authorities, but if you go too far... I'll rip your heart out! 172 00:17:19,453 --> 00:17:22,949 Okay. I appreciate your encouragement, sir. 173 00:17:25,786 --> 00:17:29,650 You know this would help, if I knew what she looked like. 174 00:17:31,911 --> 00:17:35,822 To me she's the most beautiful woman in the world. 175 00:17:50,703 --> 00:17:55,444 Hi, I'm Brian. Brick told me a lot about you. 176 00:17:56,245 --> 00:18:01,068 - Zoya. - Zoya? You're not Masha? 177 00:18:01,203 --> 00:18:04,236 - Zoya. - You're not Masha that's awesome! 178 00:18:10,120 --> 00:18:16,490 Masha! Hi... 179 00:18:20,870 --> 00:18:23,026 Brian? 180 00:18:24,953 --> 00:18:27,157 Masha? 181 00:18:29,078 --> 00:18:33,487 Anya? Take us to the table, Okay. 182 00:18:34,453 --> 00:18:36,243 Come on. 183 00:18:46,745 --> 00:18:48,652 Thank you. 184 00:18:52,453 --> 00:18:55,985 - This is awkward. - Yes it is. 185 00:18:56,120 --> 00:18:59,651 I had no idea what you look like. 186 00:18:59,787 --> 00:19:04,279 - You look disappointed. - No, no, not disappointed, your English is perfect. 187 00:19:04,412 --> 00:19:06,900 Oh I had an American nanny my whole childhood. 188 00:19:07,037 --> 00:19:10,485 - You look exactly the way I thought you would. - I do? 189 00:19:10,620 --> 00:19:14,199 I checked out your Facebook profile. 190 00:19:14,329 --> 00:19:20,657 Oh my. Listen that was one night, a bachelor party, those weren't my cowboy boots... my friends. Not together. 191 00:19:21,787 --> 00:19:25,584 - I know you're only here because of what happened to my mother's cat. - I'm so sorry about that. 192 00:19:25,620 --> 00:19:30,858 No, no, no... No offense or anything, but I don't wanna marry you either. I don't even know you. 193 00:19:30,995 --> 00:19:34,824 I know that you're a photographer and that you have hazel brown eyes... 194 00:19:34,954 --> 00:19:37,822 but that hardly qualifies. 195 00:19:39,829 --> 00:19:43,988 Look, I know I'm breaking the law. I could have been admitted legally in less than a year... 196 00:19:44,121 --> 00:19:47,901 but that was before my father decided to bribe the INS. 197 00:19:48,037 --> 00:19:51,699 I told him to stay out of it, but... 198 00:19:54,371 --> 00:19:59,656 Okay, there are two men over there watching us right now. 199 00:20:01,871 --> 00:20:05,071 Just act natural or something. 200 00:20:11,496 --> 00:20:13,403 What do we do? 201 00:20:13,537 --> 00:20:16,903 Lets, um lets put on a little show for them. Come on. 202 00:20:28,371 --> 00:20:31,653 I'm not exactly Mikhail Baryshnikov out here. 203 00:20:31,788 --> 00:20:35,200 - Just relax. - Okay. 204 00:20:39,413 --> 00:20:42,909 Oh! Yeah... okay. 205 00:20:43,038 --> 00:20:46,486 - Oh no, no, no... - Yeah this is good, right? 206 00:20:46,621 --> 00:20:50,780 - No, just take my lead okay? - Okay. 207 00:20:50,913 --> 00:20:54,658 Slow, slow, slow... 208 00:21:01,663 --> 00:21:05,111 - You think they made us? - Oh yeah. 209 00:21:13,246 --> 00:21:16,493 - Um, I think they're leaving. - Who? 210 00:21:16,621 --> 00:21:19,323 The INS agents. 211 00:21:19,455 --> 00:21:23,780 Oh, right. Well, we should probably play it safe. 212 00:21:33,246 --> 00:21:36,328 Coast is clear! See you at the wedding! 213 00:21:45,830 --> 00:21:52,739 Mr. Lighthouse, we'd like to ask you a few questions. I'm Agent Ross. INS. This is my partner Agent Meyers. 214 00:21:52,872 --> 00:21:56,817 So we understand that you're gonna marry Masha Nikitin? 215 00:21:56,955 --> 00:21:59,704 Yes! Yes I am. 216 00:21:59,830 --> 00:22:05,032 We've been dating for a few months. She loves the colour red and... and she hates womanizers. 217 00:22:07,247 --> 00:22:11,406 So where did you two meet? At the Joffrey. 218 00:22:11,538 --> 00:22:15,402 We saw "The Nutcracker". The "Gazelle", "Giselle". 219 00:22:15,538 --> 00:22:19,995 - It was a triple bill. - So you're a big ballet fan then, huh? 220 00:22:20,122 --> 00:22:27,078 No. Actually I'm not. I was given free tickets and I said maybe I should go. And then I'd meet a Croation bride. 221 00:22:27,205 --> 00:22:29,409 Check! 222 00:22:29,539 --> 00:22:32,702 Um, what-what-what's this about, gentlemen? 223 00:22:32,830 --> 00:22:38,032 I think You know Mr Lighthouse. Masha's Nikitin's visa's about to run out, and she conveniently marries you in the nick of time. 224 00:22:38,164 --> 00:22:41,260 Did her father offer you money to marry his daughter? 225 00:22:41,532 --> 00:22:43,155 Guys, come on... 226 00:22:43,199 --> 00:22:47,298 Y' know, Vlatko Nikitin is a very powerful Eastern European crime figure. 227 00:22:47,705 --> 00:22:52,612 He's being investigated for racketeering, extortion, murder... and you wanna be his son-in-law? 228 00:22:52,747 --> 00:22:58,495 - How much is he paying you, Lighthouse? - Nothing, and I will swear that on a stack of Bibles. 229 00:22:58,622 --> 00:23:03,321 Well, we understand that he's paying for a mega-buck honeymoon out in the South Pacific. What about that? 230 00:23:04,715 --> 00:23:08,149 - He is? - You're telling us you don't know about your own honeymoon? 231 00:23:08,536 --> 00:23:12,489 Oh, my... my honeymoon? Of course, I know. Duh! 232 00:23:12,664 --> 00:23:15,781 I just didn't know that he was paying for the full thing. 233 00:23:15,914 --> 00:23:19,161 God, you guys ruined that surprise. There's no Santa, too? 234 00:23:19,289 --> 00:23:22,619 You'll go to jail for hell of a long time, if you're not telling us the truth. 235 00:23:22,747 --> 00:23:26,279 Or you'll end up dead. You really think he's gonna let you walk away from this? 236 00:23:26,414 --> 00:23:33,288 If this wedding is the result of coercion, we can offer you full immunity... if you help us. 237 00:23:35,206 --> 00:23:38,571 Help you do what? Well we need to know everything about Nikitins business dealings. 238 00:23:38,706 --> 00:23:41,076 Bank accounts, money laundering, the works. 239 00:23:44,956 --> 00:23:50,193 I'm sorry guys, but uh, no one's pressuring me into this, alright? I love Masha. 240 00:23:52,373 --> 00:23:58,487 Okay. Well um, just think about it. 241 00:24:01,123 --> 00:24:04,986 Um, thats but, I have nothing to hide. 242 00:24:08,231 --> 00:24:09,604 Meow! 243 00:24:10,489 --> 00:24:12,895 Tonya! What are you doing here? 244 00:24:14,289 --> 00:24:19,445 - Looking for some catnip, you got any? - Catnip no. I don't have catnip. 245 00:24:19,581 --> 00:24:24,285 Look ah! You look great... ish. But you have got to get out of here, okay? 246 00:24:24,415 --> 00:24:27,862 I'll let you pose me and take pictures of me if you want. 247 00:24:32,748 --> 00:24:35,995 Tonya, you really need to go, okay? 248 00:24:39,681 --> 00:24:45,015 - Look, if you care about me at all, you'll forget about me, okay? - I'm not giving up on you that easily, Brian. 249 00:24:47,065 --> 00:24:48,833 Mreowr! 250 00:25:02,123 --> 00:25:07,325 Welcome everyone! I would like to make a toast to the newlyweds, Za mladenci! 251 00:25:07,457 --> 00:25:10,027 Za mladenci! 252 00:25:13,332 --> 00:25:15,406 Za mladenci! 253 00:25:15,540 --> 00:25:17,863 Love you, Dad! 254 00:25:29,707 --> 00:25:32,954 This is private reception. 255 00:25:35,707 --> 00:25:38,823 - Okay! - Whoa, Mrs. Lighthouse! 256 00:25:38,957 --> 00:25:43,614 - Did I tell you how beautiful you look? - Was that before or after you got drunk? 257 00:25:43,748 --> 00:25:48,121 Oh! That's me, "Luba Chernobyl." 258 00:25:48,249 --> 00:25:50,819 You can search me, if you want. 259 00:25:56,290 --> 00:25:59,573 I'm really gonna like being married to you. 260 00:26:05,957 --> 00:26:12,138 [speaking Croatian] 261 00:26:14,582 --> 00:26:17,284 Gorko, Gorko, Gorko. 262 00:26:17,709 --> 00:26:19,709 Gorko, Gorko, Gorko. 263 00:26:20,874 --> 00:26:27,615 Gorko, Gorko, Gorko, Gorko Gorko, Gorko, Gorko, Gorko, Gorko, Gorko, Gorko Gorko... 264 00:26:28,416 --> 00:26:32,326 Who's Gorko? It means the vine is bitter. 265 00:26:32,457 --> 00:26:37,956 We must kiss her as long as it takes to make the vine sweet, its a Slavic tradition. 266 00:26:38,082 --> 00:26:40,618 Who am I to mess with tradition? 267 00:26:53,749 --> 00:26:58,371 Relax! You can do you what you want to him, after she gains citizenship. 268 00:27:06,207 --> 00:27:09,408 I love this woman! 269 00:27:11,541 --> 00:27:14,788 I would like to make a toast to the groom, Brian. 270 00:27:15,958 --> 00:27:20,698 You and I have shared many intimate moments together. 271 00:27:20,833 --> 00:27:23,831 Most of them have involved animals. 272 00:27:24,666 --> 00:27:28,956 Some like the night where you had me dress up like a kitten... 273 00:27:29,083 --> 00:27:31,239 I will never forget that. 274 00:27:31,374 --> 00:27:33,993 Well, well, well... he's got a little girlfriend. 275 00:27:34,124 --> 00:27:36,435 - Resolve this. - I know you love me, Brian... 276 00:27:36,461 --> 00:27:39,186 Who else can make Mr. Piggy squeal like I do? 277 00:27:39,291 --> 00:27:40,997 Okay... 278 00:27:41,791 --> 00:27:44,908 Aah! I not giving up on you! 279 00:27:45,041 --> 00:27:49,829 Sorry 'bout that. That was, ah... my assistant, ah... former assistant. 280 00:27:49,958 --> 00:27:56,914 She's ah... she's crazy. Wooh! Somehow thinks that we're in a relationship but, that is totally, unequivably false. 281 00:27:57,041 --> 00:28:01,782 Because I've only loved one woman in my life besides my mother... 282 00:28:01,916 --> 00:28:06,124 and today I was lucky enough to to marry her. 283 00:28:07,625 --> 00:28:13,704 Stop, stop... Well, lets party guys! It's a wedding! Sorktum, sorktum, go Gorkoh! 284 00:28:19,000 --> 00:28:22,910 You are doing a very convincing job of pretending to love my daughter. 285 00:28:23,041 --> 00:28:28,244 - It's not like I have a choice. - My wife, she's excellent judge of character. 286 00:28:28,375 --> 00:28:33,079 She sees what she sees, even if you blind. 287 00:28:33,833 --> 00:28:37,495 - I don't love your daughter. - Nothing must happen on honeymoon. 288 00:28:37,625 --> 00:28:42,163 - But then why are we even going on a honeymoon? - INS will suspect nothing. 289 00:28:42,292 --> 00:28:45,740 Resort is far. Maybe they not follow. 290 00:28:45,875 --> 00:28:52,038 Eye's will be watching you. So make sure that Little Brian does not take over for Big Brian. 291 00:28:52,167 --> 00:28:54,951 - If you my grab my meaning! - Oh! 292 00:28:57,708 --> 00:29:01,172 [speaking Croatian] 293 00:29:06,985 --> 00:29:18,217 [speaking Croatian] 294 00:29:24,830 --> 00:29:28,870 - What did she say? - She said, "Take good care of our Masha..." 295 00:29:29,125 --> 00:29:32,538 "or you will suffer beyond all imagination." 296 00:29:33,300 --> 00:29:37,246 Oh? That's what I thought, that's what I thought she said. 297 00:29:49,042 --> 00:29:53,118 - You know, you didn't say a word to me the whole flight. - You passed out the entire flight. 298 00:29:53,251 --> 00:29:56,051 - Can we talk about this? - What is there to talk about? 299 00:29:56,062 --> 00:29:57,894 You play your part and I'll play mine. 300 00:29:58,259 --> 00:30:03,082 Well, yeah... we're gonna be spending a lot of time together. I mean, can we at least try and be friends? 301 00:30:03,417 --> 00:30:05,906 We'll see. 302 00:30:13,042 --> 00:30:17,329 - Ahem! - Oh, hi! May I help you? 303 00:30:17,459 --> 00:30:22,828 Yeah, hi! Um, we're on the 11am flight to Nuku Hiva, staying at the Lover's Bay Resort... 304 00:30:22,959 --> 00:30:27,865 Oh, I'm sorry. All flights to the Marquesas have been canceled due to a weather system. 305 00:30:28,001 --> 00:30:33,370 But, oh! But you can try and book a local room at that counter. 306 00:30:35,293 --> 00:30:39,244 Um... do you have another way we can get there? 307 00:30:40,501 --> 00:30:43,250 Ernesto can fly you there. 308 00:30:43,376 --> 00:30:46,974 - Who is Ernesto? - Ernesto Esteban Cruz. 309 00:30:48,626 --> 00:30:52,270 Like Penelope Cruz. She won the Oscar. 310 00:30:54,376 --> 00:30:59,531 I checked the Doppler, the machine checking storms, the storm heading south. 311 00:30:59,668 --> 00:31:03,329 It should miss Nuku Hiva by a little short hair. 312 00:31:03,459 --> 00:31:08,413 Plus you get guided tour, a private flight, and free sandwiches. 313 00:31:08,543 --> 00:31:10,747 Ham and cheese. 314 00:31:12,543 --> 00:31:16,453 - Um, should we try this? - Um, are you sure this is safe? 315 00:31:18,043 --> 00:31:21,539 I haven't lost a passenger yet. 316 00:31:31,793 --> 00:31:37,031 "If you look to your left you will see the magnificent Hiva Oa island." 317 00:31:38,126 --> 00:31:40,828 "The second largest in the Marquesas." 318 00:31:43,251 --> 00:31:48,074 - Um, how much further? - Ah, the beautiful island of Bora Bora..." 319 00:31:48,210 --> 00:31:52,784 "is coming up on your right, it is in the leeward group of Society Islands." 320 00:31:52,918 --> 00:31:57,291 Wait a minute! Bora Bora is nowhere near Nuku Hiva. Do you even know where we are? 321 00:31:57,418 --> 00:32:00,535 Not exactly, my instruments are down. 322 00:32:01,168 --> 00:32:04,783 - Would either of you like a sandwich? - I'm sorry. Did you say your instruments are down? 323 00:32:04,918 --> 00:32:08,782 Yes. I have ham and cheese... 324 00:32:08,918 --> 00:32:10,790 or just cheese. 325 00:32:12,335 --> 00:32:17,733 - Are we gonna crash? - I don't like to use the term crash, it's negative. 326 00:32:18,335 --> 00:32:22,156 - I prefer the term "catastrophic failure." - Oh my god! 327 00:32:22,157 --> 00:32:23,497 It is more professional. 328 00:32:25,293 --> 00:32:27,663 Brace for impact! 329 00:32:34,752 --> 00:32:37,666 Welcome to Nuku Hiva. 330 00:33:11,710 --> 00:33:14,708 Okay! We have arrived. 331 00:33:19,211 --> 00:33:21,367 Senor. 332 00:33:24,919 --> 00:33:27,372 Paysan! 333 00:33:32,169 --> 00:33:34,206 Gracias. 334 00:33:41,627 --> 00:33:44,625 Gratuity. It's not included. 335 00:33:46,086 --> 00:33:49,914 Um, okay, I'm sorry, I know it says in the guide book there's no tipping in Tahiti. 336 00:33:50,044 --> 00:33:54,915 - You going to believe guide book, or Ernesto? - Are you kidding me you almost got us killed like a hundred times! 337 00:33:55,044 --> 00:33:59,369 You're on honeymoon, it's like best aphrodisiac money can buy. 338 00:33:59,503 --> 00:34:03,448 Look, working already. Come on. 339 00:34:06,461 --> 00:34:08,084 Okay. 340 00:34:11,419 --> 00:34:16,657 Gracias. Enjoy your honeymoon, huh. Give her one for me. 341 00:34:24,461 --> 00:34:27,909 Con su permiso. Con su permiso! 342 00:34:55,595 --> 00:34:58,309 Don't even think about it. Whoo! 343 00:35:31,962 --> 00:35:34,960 - Hey. - Hey. 344 00:35:35,087 --> 00:35:39,661 - Brick said that was your favourite. - They say it stirs your passion. 345 00:35:39,795 --> 00:35:45,164 - I just like the taste. Want some? - Ah, yeah sure. 346 00:35:45,962 --> 00:35:50,121 - God, I've never stayed in a place this nice before. - Yeah. 347 00:35:50,253 --> 00:35:56,286 My idea of a perfect honeymoon is staying in a primitive village, dancing barefoot under the moonlight. 348 00:35:56,420 --> 00:36:00,995 - Somehow I can't see Brick going for that. - I'm not gonna marry Brick. 349 00:36:01,970 --> 00:36:04,563 I'm gonna marry somebody I'm in love with. 350 00:36:08,445 --> 00:36:13,149 You know actually, uh, I really like your jungle honeymoon idea. 351 00:36:13,179 --> 00:36:16,797 - Really? - Yeah. Well, sort of my plan was, y' know... 352 00:36:16,798 --> 00:36:19,900 to shoot for National Geographic, explore the the world. 353 00:36:19,901 --> 00:36:23,977 I got the next best thing. I take pictures of pets in stupid costumes. 354 00:36:24,304 --> 00:36:27,082 Well, once I get my citizenship I'm gonna open my own dance studio. 355 00:36:27,098 --> 00:36:28,830 - Really? - Yeah, I was lucky. 356 00:36:28,937 --> 00:36:33,808 My parents paid for all my lessons. I'd like to see other kids have the same opportunity. 357 00:36:34,170 --> 00:36:37,107 Well, thats great, really cool. 358 00:36:37,674 --> 00:36:42,497 - To both of us finding happiness. - Yeah! To happiness. 359 00:36:44,587 --> 00:36:50,168 Oh that's good... stir my passion! Not you! Or your robe, which I didn't even notice, it's not flattering. 360 00:36:52,504 --> 00:36:57,042 - I can't believe I'm actually married. - Me neither. 361 00:37:00,212 --> 00:37:04,253 Okay, you know what? You, uh, you take the bed. I'll, uh, I'll do the chair. 362 00:37:04,379 --> 00:37:08,586 - You sure? - Yeah, yeah, it's all yours. 363 00:37:10,126 --> 00:37:14,167 - Where you going? - I'm just gonna get some fresh air. 364 00:37:14,550 --> 00:37:18,137 It's a long day... almost died, a bunch! Yeah. 365 00:37:18,337 --> 00:37:19,451 Okay. 366 00:37:20,343 --> 00:37:24,272 Okay. Ah, don't wait up... dear. 367 00:37:56,171 --> 00:38:00,468 - Ready for another? - Yes, definitely. 368 00:38:01,088 --> 00:38:04,121 - Al! - Got it. - Thanks, Al! 369 00:38:04,254 --> 00:38:08,383 - Should I charge this to your room? - Um, yeah, yeah, I'm over in bungalow 12. 370 00:38:09,046 --> 00:38:12,246 Oh! The Honeymoon Suite. Where's your wife? 371 00:38:13,338 --> 00:38:16,336 Ah! My wife is... she's sleeping. 372 00:38:16,463 --> 00:38:20,124 It's a really long trip in, she's pretty fried. 373 00:38:21,046 --> 00:38:23,855 If it was my honeymoon, I wouldn't let my husband out of the bungalow. 374 00:38:23,856 --> 00:38:25,897 Ooh, that's naughty. 375 00:38:26,200 --> 00:38:29,435 It seems to me you need to inject a little more romance into your marriage. 376 00:38:29,535 --> 00:38:32,154 Yeah. You have no idea. 377 00:38:32,786 --> 00:38:34,597 Well, what does she love? 378 00:38:37,488 --> 00:38:42,608 She loves to dance. Yeah, she's a dancer. And it sucks because I'm a terrible dancer. 379 00:38:42,938 --> 00:38:46,560 - That's an easy fix! - Whoa! Where are we going? Where are we going? 380 00:38:46,608 --> 00:38:50,270 - I'm gonna give you a dance lesson. - Y' know, I don't think that's a great idea. 381 00:38:50,355 --> 00:38:52,176 - You need to loosen up. - Yeah, I know. 382 00:38:52,315 --> 00:38:54,508 Okay, show me your best dance move. 383 00:38:54,822 --> 00:38:57,034 - My best dance move? - Yep. 384 00:39:00,905 --> 00:39:05,148 - Okay, stop. You're kidding right? - Yeah. Of course, yeah. 385 00:39:05,280 --> 00:39:09,321 I thought so. Okay so concentrate on the music. 386 00:39:09,447 --> 00:39:15,111 - And move these hips. - Okay, these hips are movin'. 387 00:39:15,238 --> 00:39:18,485 No, they're not. 388 00:39:18,613 --> 00:39:23,152 Alright, close your eyes, and imagine you're with her. 389 00:39:25,780 --> 00:39:28,399 Scent of her perfume. 390 00:39:29,489 --> 00:39:32,155 The warmth of her skin. 391 00:39:33,697 --> 00:39:36,481 Yeah. I can feel it. 392 00:39:37,280 --> 00:39:40,728 I can feel it. I'm dancing. Yeah! 393 00:39:43,322 --> 00:39:45,526 Not good. 394 00:39:51,455 --> 00:39:55,166 - Masha, come back and dance and with me! - Apparently you already have a partner. 395 00:39:55,197 --> 00:39:57,960 No, no, no. She was just teaching me to dance, so I could impress you. 396 00:39:57,986 --> 00:39:58,894 Well you certainly did. 397 00:39:58,900 --> 00:40:01,190 Hey, hey hey, you know what? 398 00:40:01,322 --> 00:40:07,861 - I'm not some playboy okay? I mean, I know you hate womanizers. - Brian, Brian... 399 00:40:07,989 --> 00:40:10,135 You don't know anything about me. 400 00:40:10,653 --> 00:40:13,632 I don't care what you do, as long as it doesn't effect my citizenship. 401 00:40:13,741 --> 00:40:18,197 But flaunting yourself with some waitress on the first day of our honeymoon is just plain stupid. 402 00:40:18,272 --> 00:40:20,725 You're right. No, you're right. 403 00:40:21,614 --> 00:40:24,814 You're right. I'm sorry. 404 00:40:26,447 --> 00:40:31,105 You look amazing in this dress. 405 00:40:32,906 --> 00:40:36,318 This relationship is about me getting my citizenship. 406 00:40:37,047 --> 00:40:42,167 And you paying your debt to my father. Nothing more. 407 00:40:48,214 --> 00:40:49,960 - Brickland! - Yes, Boss. 408 00:40:49,999 --> 00:40:51,831 Not enough goat in stew. 409 00:40:52,006 --> 00:40:53,855 Don't worry, I'll have a word with the chef. 410 00:40:55,231 --> 00:40:59,949 - Have you heard from contact at resort? - No, they got hit by a storm. All the phones are down. 411 00:41:01,256 --> 00:41:04,034 - I don't trust that photographer. - I share your concerns. 412 00:41:04,234 --> 00:41:07,604 I'd like to go out there and keep an eye on him, if it's alright with you. 413 00:41:19,798 --> 00:41:22,369 Hi. 414 00:41:32,440 --> 00:41:35,272 - Hi. - Hey. 415 00:41:35,298 --> 00:41:40,545 - I got you into trouble last night, didn't I? - No, no you didn't. That was my fault. 416 00:41:40,606 --> 00:41:44,006 - Well, I know how you can make it up to her. - I'm good. Thanks. 417 00:41:44,081 --> 00:41:48,523 There's a secluded cove about a mile away from here, unbelievably romantic. 418 00:41:49,298 --> 00:41:51,587 You two could even swim naked if you wanted to. 419 00:41:51,588 --> 00:41:55,052 You know what? We'll probably stay with the pool. I don't think she wants to see... 420 00:41:55,432 --> 00:41:57,442 Here, I drew you a map. 421 00:41:58,090 --> 00:42:00,700 I guarantee it'll solve all your problems. 422 00:42:07,131 --> 00:42:10,549 - Hello, Mom. - I'm lonely! 423 00:42:10,681 --> 00:42:13,386 Being couped up here is about as much fun as a hemorrhoid. 424 00:42:13,440 --> 00:42:16,099 Well, maybe you should have thought about that before you slapped a police officer. 425 00:42:16,107 --> 00:42:20,563 I wasn't speeding! He deserved it. Hold on. 426 00:42:20,668 --> 00:42:26,368 - Hey, Dingle Plumbing. But I'm not Walt. - The kitchen sink, it smells like something crawled up in there and died. 427 00:42:26,923 --> 00:42:28,996 Yeah, it would't be the first time. 428 00:42:30,590 --> 00:42:35,129 Why are you answering your phone anyway? You should be bonking your wife. 429 00:42:35,965 --> 00:42:40,504 Ah, mom, listen I told you this is a business arrangement, alright? I mean, she's not even attracted to me. 430 00:42:40,632 --> 00:42:45,372 I wasn't attracted to your father but that didn't stop me! Wham-bam, call the diaper-man. 431 00:42:45,507 --> 00:42:48,837 That's all I'm gonna say. 432 00:42:48,965 --> 00:42:52,165 That's all you had to say, Mom. 433 00:43:03,090 --> 00:43:06,586 - Hey. - Hey. 434 00:43:08,674 --> 00:43:13,296 - Can you put some sunscreen on my back? - Yeah, of course. 435 00:43:18,757 --> 00:43:21,342 - Look, um, I'm sorry about last night. - I over reacted. 436 00:43:21,689 --> 00:43:22,941 You know what, it was me. 437 00:43:23,049 --> 00:43:28,832 No no no, It was a stressful day for both of us. Let's just pretend like it never happened, okay. 438 00:43:28,965 --> 00:43:31,632 Yeah, deal. 439 00:43:34,590 --> 00:43:37,672 - You know, I know where there's a really nice lagoon. - Okay... 440 00:43:39,341 --> 00:43:43,879 Yeah, it's beautiful, it's private. We can probably, y'know, go skinny dip- 441 00:43:44,007 --> 00:43:48,215 we can just swim there... whatever you'd like, whatever you want. 442 00:43:51,257 --> 00:43:53,746 How did you find out about this place? 443 00:43:53,882 --> 00:43:58,504 Um, honestly the uh, the waitress drew me a map. She, uh... 444 00:43:58,632 --> 00:44:04,581 She felt bad about what happened the other night and said that we should come here, because it's gonna be great. 445 00:44:04,716 --> 00:44:08,756 - It's amazing. - Yeah, hold that, hold that. 446 00:44:09,632 --> 00:44:13,080 Wow, beautiful. Beautiful! Alright... 447 00:44:13,216 --> 00:44:16,581 Yeah, Mrs. Lighthouse. Okay... oh yeah. 448 00:44:16,716 --> 00:44:19,500 Looking good. Alright. 449 00:44:19,633 --> 00:44:24,171 Now give me one that says, "Why am I in a sailor costume? I'm a cat." 450 00:44:24,299 --> 00:44:29,203 Yeah, go ahead and laugh, that's pretty much my work day. And the pet owners that come in... are crazy! 451 00:44:29,627 --> 00:44:33,475 Except for your mother. She's not crazy. She's terrific, she's awesome. 452 00:44:33,549 --> 00:44:38,372 - And your dad, remember? "Gorko, Gorko..." - They're not terrific people. 453 00:44:38,808 --> 00:44:43,434 They're criminals. But they're my family. 454 00:44:44,470 --> 00:44:46,888 You're not the only one with family problems. 455 00:44:48,922 --> 00:44:51,728 Everyone thinks my dad ran away. 456 00:44:53,508 --> 00:44:56,906 - But my mom actually killed him. - Oh, my god. 457 00:44:57,108 --> 00:45:02,642 She-she buried him in the back yard. And actually, I've seen two client's dogs... 458 00:45:03,763 --> 00:45:08,171 dig up my Dad. I think they smelled his cologne thing, I don't know what it was but... 459 00:45:08,675 --> 00:45:15,042 they were sort of running around with my dad's bones, in their mouth, like around the back yard, it was like a dogfight. 460 00:45:15,043 --> 00:45:17,227 - You are so pathetic! - What are you talkin' about? 461 00:45:17,301 --> 00:45:19,111 - I needed therapy for that! - Come on! 462 00:45:19,216 --> 00:45:22,913 Seriously, with my Dad's bones! I mean, right in their mouths... 463 00:45:34,133 --> 00:45:37,581 - It is so beautiful! - Yeah, it sure is. 464 00:45:37,716 --> 00:45:41,497 Alright, hold on. Let me like take like two or three... hundred. Just... 465 00:45:44,050 --> 00:45:45,232 Alright, you know what? 466 00:45:46,622 --> 00:45:50,882 Let's do this. Come on, Mrs. Lighthouse! Come get in the water, come on! Wooh! 467 00:45:57,565 --> 00:45:59,086 Come on in. 468 00:45:59,353 --> 00:46:03,670 - Wooh, yeah! Alright! - Oh! I see how it is. 469 00:46:03,867 --> 00:46:06,640 - What are you doing? - Oh, it's on baby, it's on. 470 00:46:06,967 --> 00:46:09,834 What are y- Oh, okay! Ow! 471 00:46:10,380 --> 00:46:12,974 You're in trouble, Mrs. Lighthouse! 472 00:46:14,300 --> 00:46:18,590 - Yeah! Bullseye! - Hmm, very smart. Now what are you gonna do? 473 00:46:18,717 --> 00:46:21,040 - Come on! - Oh! 474 00:46:22,050 --> 00:46:26,754 - Wait a second. Did you hear that? - Uh-huh, it's probably Brick coming. How's the water naked man? 475 00:46:26,784 --> 00:46:29,703 - Throw me my trunks, Masha! - You want them, you'll have to come and get them. 476 00:46:29,805 --> 00:46:32,302 I'm serious! If somebody finds me here with you like this, I'm in deep... 477 00:46:32,334 --> 00:46:35,471 Come on you worry too much. It's probably an animal. Do you want me to look? 478 00:46:35,671 --> 00:46:39,001 No! Throw me my trunks. Masha! My trunks! Masha! 479 00:46:43,884 --> 00:46:46,254 Masha. Masha! 480 00:46:47,842 --> 00:46:51,006 Very funny, Masha. Where are you? 481 00:46:52,300 --> 00:46:55,049 Masha? 482 00:47:12,551 --> 00:47:17,457 - 2 o'clock. That'll be fun, have fun! - Gift shop. It's Gucci. 483 00:47:19,051 --> 00:47:23,039 - I see you're enjoying your honeymoon, Mr Lighthouse. - I am, um... 484 00:47:23,040 --> 00:47:25,804 - have you, have you seen my wife? - Ah, the bellman just let her in to your bungalow. 485 00:47:25,805 --> 00:47:27,153 Oh great. Thank you. 486 00:47:32,509 --> 00:47:36,503 Okay... very funny ditching me like that. 487 00:47:38,864 --> 00:47:43,272 - You Tarzan, me Tonya. - No, no, no. How did you even get here? 488 00:47:43,843 --> 00:47:47,504 Frequent flier miles. Don't make me feel like I wasted them. 489 00:47:47,634 --> 00:47:52,256 - Okay, no, no, no, you have to leave here. - Right after I trim your hedge. 490 00:47:52,384 --> 00:47:55,169 - Hello? - Brian, honey, it's your mother. 491 00:47:55,301 --> 00:47:57,754 Hey, Mom. Stop. 492 00:47:57,884 --> 00:48:00,882 Thank god. It sounds like, you're finally getting down to business. 493 00:48:01,009 --> 00:48:06,165 - Mom, I can't really talk right now. - Pace youself on the foreplay, alright? 494 00:48:06,301 --> 00:48:10,591 - When you're hungry, everything looks tasty. - It's so tight. 495 00:48:12,718 --> 00:48:17,375 - That's all I'm gonna say. - Can you hand me my snake? 496 00:48:19,009 --> 00:48:22,920 Okay, you know what? Stop! I'm married. Okay? Get that into your head. 497 00:48:25,668 --> 00:48:29,584 It's Masha! It's Masha! Masha? Masha, where are you? 498 00:48:29,635 --> 00:48:34,339 We have your wife. We want 10 million US dollars by 6pm tomorrow. 499 00:48:34,468 --> 00:48:39,007 If you involve the police or any authorities, we will kill her. We will text you the account number. 500 00:48:39,035 --> 00:48:44,918 - Whoa, whoa, whoa, I'm a pet photographer, I don't have ten million dollars! - Then find someone who does, if you want her to live. 501 00:48:49,710 --> 00:48:51,837 We should be okay now. 502 00:48:52,193 --> 00:48:54,000 Who are you? 503 00:48:54,989 --> 00:48:58,555 - Where are you taking me? - Shut up. 504 00:49:06,060 --> 00:49:09,737 - I think Masha's been kidnapped. - Well, don't look at me. 505 00:49:12,310 --> 00:49:13,732 Oooh, looks like it went well... 506 00:49:13,832 --> 00:49:15,511 - Somebody kidnapped my wife! - What?! 507 00:49:15,512 --> 00:49:18,057 Yeah, they took her from the lagoon, where you sent us! 508 00:49:18,157 --> 00:49:21,027 - What do you know about this? - Nothing! And who's she? 509 00:49:21,552 --> 00:49:25,414 - I'm his girlfriend. Who are you? - You are not my girlfriend! Okay? 510 00:49:25,685 --> 00:49:27,865 Calm down! Tell me what happened. 511 00:49:32,654 --> 00:49:34,525 How you doing? 512 00:49:36,633 --> 00:49:41,555 - Your boy was in here last night dirty dancing with one of the waitresses. - Stupid! 513 00:49:41,935 --> 00:49:44,873 Gets worse. Today I saw him take your woman into the jungle. 514 00:49:45,102 --> 00:49:48,614 Came back bare assed with a couple of banana leaves over his johnson. 515 00:49:49,069 --> 00:49:52,351 This boy... he's a real stud. 516 00:49:55,385 --> 00:50:00,575 - And that pretty much sums it up. - I knew it! I knew the marriage was bogus. 517 00:50:00,610 --> 00:50:02,500 Nobody in their right mind would ever dump me. 518 00:50:02,700 --> 00:50:05,968 - We have to call the police. - No, no, no. They said they'd kill her if I called anyone. 519 00:50:06,260 --> 00:50:10,196 Oh, they always say that. I'd go for it. I mean, what's the worst that could happen? 520 00:50:10,237 --> 00:50:14,065 - She could die, Tonya! - You know, I'm just trying to help! You don't have to yell. 521 00:50:14,677 --> 00:50:19,557 - Where are you supposed to come up with 10 million dollars? - I don't know. The only person I can think of is my father-in-law. 522 00:50:19,757 --> 00:50:25,572 - Problem solved, can we order some room service 'cause I'm starving. - Tonya! Shut up. Please! 523 00:50:26,379 --> 00:50:31,878 If Masha's father finds out that I took her to this secluded lagoon where she happened to get kidnapped, and I'm swimming naked... 524 00:50:32,302 --> 00:50:36,794 he's gonna have me tortured and dismembered! There's no way I can ask him for the money. 525 00:50:36,927 --> 00:50:39,441 - Then you only have one option. - Yeah, and what's that? 526 00:50:40,053 --> 00:50:43,417 - You have to rescue her. - What am I, Batman? 527 00:50:43,418 --> 00:50:47,133 No! I take pictures of dogs dressed as fricking pirates for a living, I can't do that. 528 00:50:47,236 --> 00:50:51,195 I know this island inside and out, so does my cousin. We could help you! 529 00:50:51,196 --> 00:50:53,907 Oh, you can help me? No, thanks! You've helped me enough for one lifetime. 530 00:50:53,908 --> 00:50:55,908 - You wanna blame this whole thing on me? - Well, maybe I should! 531 00:50:55,943 --> 00:50:59,956 Fine! I was just trying to make your marriage better. I mean, it's obvious that you love her. 532 00:51:00,969 --> 00:51:05,016 No, he doesn't, you heard him. He's just helping her get a green card. 533 00:51:05,511 --> 00:51:08,213 Look... Nuku Hiva isn't that big. 534 00:51:08,344 --> 00:51:12,504 We can find her. Besides what other choice do you have? 535 00:51:14,111 --> 00:51:16,809 - Open the door. - Hah!! Get out of here! 536 00:51:16,810 --> 00:51:18,834 Go, go, go! Out! Go, go, go! 537 00:51:20,779 --> 00:51:22,174 Where are we supposed to go? 538 00:51:22,175 --> 00:51:25,754 Open the door! 539 00:51:29,336 --> 00:51:33,033 - Hey, Brick. What brings you here? - Masha. 540 00:51:39,103 --> 00:51:42,671 Don't get the wrong idea. I slept on the chair. 541 00:51:43,031 --> 00:51:46,099 - I should kill you right now. - I promise! Ask Masha. 542 00:51:46,553 --> 00:51:48,422 Hurry up. Jump! 543 00:51:48,522 --> 00:51:51,887 - Where is she? - I don't know, I don't-this hurts! 544 00:51:52,553 --> 00:51:55,245 - Just jump! I'll catch you. - Are you crazy? 545 00:51:55,736 --> 00:51:57,303 Jump! 546 00:52:00,445 --> 00:52:03,063 Nice catch, cougar. 547 00:52:06,011 --> 00:52:09,294 I just want to let you know that Brian is mine. So don't get any ideas. 548 00:52:09,336 --> 00:52:13,585 - I just want to help him. Do you? - Well yeah, when you put it that way. 549 00:52:14,051 --> 00:52:17,447 - I need to find my cousin. - What am I supposed to do? 550 00:52:17,753 --> 00:52:22,943 - Buy some provisions, you think you can handle that? - I can out-shop you any day, sweetie. 551 00:52:27,445 --> 00:52:30,559 One last chance. Where is she? 552 00:52:30,887 --> 00:52:34,418 She's at the pool, she's at the pool. 553 00:52:34,453 --> 00:52:37,368 She'd better be. 554 00:53:03,937 --> 00:53:08,428 Where's Masha? Tell me the truth, or I'll break your sweet little neck. 555 00:53:11,611 --> 00:53:13,850 - My cousin's here. - Your cousin...? 556 00:53:14,054 --> 00:53:16,852 ...and he and the slutty waitress are gonna try and rescue her. That's all I know. 557 00:53:20,404 --> 00:53:22,308 There's my cousin. 558 00:53:34,406 --> 00:53:38,668 - We need to re-think this whole plan. - We're wasting time. Ernesto can help us cover the whole island. 559 00:53:38,768 --> 00:53:42,358 - Oh, Ernesto? Great. - That's right. My bird is all fixed up ready to go. 560 00:53:42,359 --> 00:53:46,032 - I'm 68% confident. - Oh, 68! That's almost 70. Great. 561 00:53:47,431 --> 00:53:50,742 - Some big foreign guy, he's just tried to kill me. - What? Where? 562 00:53:50,767 --> 00:53:51,986 Right by the pool, he was looking... 563 00:53:51,987 --> 00:53:54,816 - for Sasha, Nasha, whatever her name is. - What did you tell him? 564 00:53:54,916 --> 00:53:57,466 - Everything. I'm no fool. - It's over, I'm dead. 565 00:53:57,846 --> 00:54:02,787 Not your not. You rescue her, you save her father 10 million dollars, and you look like a hero. 566 00:54:02,812 --> 00:54:06,547 Decide quickly. You have an appointment with that guy's fist and elbow. 567 00:54:07,321 --> 00:54:10,402 Okay, okay we should go. We should-we should go. 568 00:54:10,744 --> 00:54:12,309 - Well, you can't just leave me here! - Lets go! 569 00:54:12,971 --> 00:54:14,155 Move over! 570 00:54:14,571 --> 00:54:16,344 Okay, lets go. Here we go. 571 00:54:34,471 --> 00:54:37,042 Time to party. 572 00:54:39,221 --> 00:54:41,295 Oh! Oh no! 573 00:54:43,013 --> 00:54:46,678 - He's shooting! - What are you doing? Oh, god. 574 00:54:46,778 --> 00:54:48,773 You'd better duck down, little lady. 575 00:54:55,679 --> 00:54:57,126 - I need your foot. - Do what?! 576 00:54:57,232 --> 00:54:58,453 - Your foot. - For what? 577 00:54:58,478 --> 00:55:00,478 - For here! - Ahh! 578 00:55:02,946 --> 00:55:05,150 Ernesto! 579 00:55:13,179 --> 00:55:16,430 - Okay. - You can drive! 580 00:55:18,513 --> 00:55:22,720 - Now comes the unexpected the fun part. - Oh, the fun part? 581 00:56:17,488 --> 00:56:20,854 - We're here. - Alright. 582 00:56:23,947 --> 00:56:27,124 - Is that thing fixed? - More fixed than broken. 583 00:56:28,113 --> 00:56:33,227 - You okay, little lady? - What you did back there was amazing. 584 00:56:33,373 --> 00:56:35,527 Ah, we're just getting started. 585 00:56:42,393 --> 00:56:45,508 I get air sick. I need to sit up front with him. 586 00:56:47,030 --> 00:56:49,129 Ernesto! 587 00:57:01,069 --> 00:57:03,771 Here we go. 588 00:57:09,364 --> 00:57:12,232 Um, I think we should hurry! 589 00:57:13,280 --> 00:57:19,360 We'll be long gone, by the time he gets here. Who's your pappi? Who's your pappi? 590 00:57:19,489 --> 00:57:22,689 - Come on! - Um... is there a problem? 591 00:57:22,822 --> 00:57:25,440 Yes and no, mostly yes. 592 00:57:27,156 --> 00:57:30,936 - Come on pappi, come on baby. - Oh, he's getting closer! 593 00:57:31,072 --> 00:57:33,789 - Come on, cus. - Come on, cus! - Come on, Ernesto! 594 00:57:33,890 --> 00:57:35,978 - Come on. - Let's go! Come on! 595 00:57:36,095 --> 00:57:38,276 - Come on! - Come on, baby! 596 00:57:39,364 --> 00:57:42,397 Okay... 597 00:57:42,531 --> 00:57:44,984 Okay. 598 00:57:45,114 --> 00:57:48,410 We're takin' off! We're takin' off! 599 00:58:12,573 --> 00:58:16,496 We made it! Whoo! Yeah! 600 00:58:16,696 --> 00:58:20,044 - Now, that is my idea of a good time. - Yes! 601 00:58:20,323 --> 00:58:25,229 So, tell me, carida, how are you involved in this adventure? 602 00:58:25,364 --> 00:58:30,540 - She's his girlfriend. - But Brian's married now, so that's kind of up in the air... 603 00:58:30,589 --> 00:58:32,125 I think I'm gonna be sick. 604 00:58:32,225 --> 00:58:35,113 - May I offer you a tequila? - Sure. 605 00:58:45,598 --> 00:58:50,670 - Um, should they be...? Is this legal? - We don't have all the accoutrements of my kitchen, but... 606 00:58:50,906 --> 00:58:53,058 we try our best, huh? 607 00:58:59,640 --> 00:59:03,205 Don't worry about it, he's got a high tolerance. 608 00:59:09,573 --> 00:59:12,240 We're fine, we're fine. 609 00:59:21,823 --> 00:59:27,938 Brick's calling from Tahiti. He ​​said that it is important. 610 00:59:28,073 --> 00:59:31,818 Da? Boss, Masha's been kidnapped! 611 00:59:33,032 --> 00:59:34,654 - Who did this? - I don't know... 612 00:59:34,655 --> 00:59:37,575 she was abducted when the photographer took her into the jungle to... 613 00:59:37,675 --> 00:59:40,220 - To what? - To steal her virginity. 614 00:59:40,245 --> 00:59:43,134 The arrogant git strolled into the hotel naked. 615 00:59:43,198 --> 00:59:47,027 - And his bimbo girlfriend's turned up too. - Do you think they are involved in kidnapping? 616 00:59:47,157 --> 00:59:48,977 Yeah they must be. 617 00:59:50,139 --> 00:59:51,395 Oh, Masha... 618 01:00:04,824 --> 01:00:06,149 What are you doing? 619 01:00:06,439 --> 01:00:08,372 - Come on! - What do you want? 620 01:00:10,740 --> 01:00:12,489 Get her in the shed! 621 01:00:25,115 --> 01:00:27,734 Hurry up! 622 01:00:33,654 --> 01:00:37,316 Aah! Get it off me! Get it off me! Get it off! Get it off me! 623 01:00:40,279 --> 01:00:43,076 No! No, no, no, no. 624 01:00:51,616 --> 01:00:54,483 A little buggie... oh, cute. 625 01:00:55,882 --> 01:00:57,226 - Oh, okay. - Get it off! 626 01:00:57,227 --> 01:01:01,063 It's poisonous, it's poisonous... pulling it... away from the... pitchers! 627 01:01:02,974 --> 01:01:05,417 - Do you think they saw us? - How would I know? 628 01:01:05,517 --> 01:01:08,756 - You're a fiesty one. - What do you want? 629 01:01:08,782 --> 01:01:11,306 Do you know who my father is? 630 01:01:11,407 --> 01:01:15,343 We sure do, sweetheart. Daddy's gonna pay a pretty price to get you... 631 01:01:15,344 --> 01:01:16,542 Shut up! 632 01:01:24,491 --> 01:01:30,191 - Hey, you guys see anything yet? - Nothing. Just a very sexy scared young lady. 633 01:01:53,872 --> 01:01:56,676 You need to eat something. 634 01:01:59,449 --> 01:02:02,815 - This is what you bought? - Ow! 635 01:02:02,949 --> 01:02:08,401 - Sorry, they were all out of Bitch Illustrated. - This is not food. What are we supposed to eat? 636 01:02:08,533 --> 01:02:11,949 - I got it covered. - What does he mean he's got it covered? 637 01:02:40,075 --> 01:02:42,474 Who is this guy? Rambo? 638 01:02:48,408 --> 01:02:51,474 You are so primal. 639 01:02:58,283 --> 01:03:01,032 You know we still have tomorrow. 640 01:03:01,158 --> 01:03:07,191 There's a fishing village right around that point. We can hike there after we get a little bit of rest. 641 01:03:07,325 --> 01:03:09,896 The locals might have seen something. 642 01:03:12,700 --> 01:03:16,279 - Why are you even helping me? - 'Cause it's the right thing to do. 643 01:03:16,408 --> 01:03:18,897 And I owe you. 644 01:03:28,742 --> 01:03:31,825 - Whoever you are you have no idea what you're getting yourself into. - Shut up! 645 01:03:33,395 --> 01:03:37,718 - You're pathetic. - And you're a spoiled little princess who needs to be taught a lesson. Oh! 646 01:03:38,975 --> 01:03:42,903 Hello! Help! Somebody help me! 647 01:03:42,909 --> 01:03:44,546 Be quiet! 648 01:03:45,325 --> 01:03:47,896 I told you to leave her alone. 649 01:03:50,534 --> 01:03:52,904 Now don't move! 650 01:03:59,909 --> 01:04:01,407 Get up! 651 01:04:13,921 --> 01:04:15,858 Uh-huh, you're sure about this? 652 01:04:19,409 --> 01:04:23,154 Two Americans were here a couple of days ago, in a four wheel drive. 653 01:04:23,284 --> 01:04:26,199 They bought a few days worth of provisions, and some heavy fishing line. 654 01:04:26,326 --> 01:04:30,615 Obviously they went fishing. They didn't have poles, and they drove into those mountains. 655 01:04:30,742 --> 01:04:33,278 Well, they sound really stupid. 656 01:04:35,034 --> 01:04:39,573 The road inland passes an old compound, where some surfers used to shape boards. 657 01:04:39,701 --> 01:04:44,239 - Somehow we missed it during the fly-over. - We could always fly back. 658 01:04:44,367 --> 01:04:48,575 - We should hike in if we want to surprise them. - How long is that gonna take? 659 01:04:48,701 --> 01:04:51,973 - At least two hours. - Two hours! My god! 660 01:04:52,073 --> 01:04:56,037 - Shut up! - Shut up! - You shut up! How do you know these guys are the kidnappers? 661 01:04:56,076 --> 01:04:59,821 - Or if they're even staying at this place? - We don't, okay, but do you have a better idea? 662 01:04:59,951 --> 01:05:04,320 And I'm not talking about sittin' here reading Cosmo's "10 Best Ways to Please a Man," Tonya. 663 01:05:05,284 --> 01:05:08,633 - At least I don't tickle dog's balls. - I did not tickle that dogs... 664 01:05:08,634 --> 01:05:13,322 Enough! Are you going with us or not? 665 01:05:16,909 --> 01:05:20,655 Fine. But I need to cool off first. 666 01:05:21,469 --> 01:05:23,525 Need to cool off first? 667 01:05:38,035 --> 01:05:41,235 She makes a good point. 668 01:05:50,910 --> 01:05:53,315 Excuse me. 669 01:06:01,451 --> 01:06:03,826 What do you think our odds are, honestly? 670 01:06:04,618 --> 01:06:08,114 If you want to live, what else are you gonna do? 671 01:06:09,618 --> 01:06:12,569 Yeah, well, it's not about me. Not anymore. 672 01:06:24,635 --> 01:06:25,696 Da! 673 01:06:27,070 --> 01:06:30,927 - Did you call the police? - Um, no. They said they'd kill her. 674 01:06:32,077 --> 01:06:34,504 Look I know I should have to call sooner but, uh... 675 01:06:36,034 --> 01:06:40,573 Alright, the truth is, I think I really love your daughter. And right now she's all I care about. 676 01:06:42,035 --> 01:06:44,482 I'm trying to find her, but, um... 677 01:06:46,493 --> 01:06:51,266 Right now the odds kinda suck. So, uh, if you don't hear from me by six o'clock... 678 01:06:51,827 --> 01:07:01,521 um, wire the money. The account number is... 46564327. 679 01:07:06,792 --> 01:07:08,373 - Yeah. - Did you find her? 680 01:07:08,620 --> 01:07:12,466 Not yet, but that chopper's been spotted the other side of the island, I'm headed there now. 681 01:07:12,780 --> 01:07:16,311 Lighthouse called, asked me to wire ransom. He is behind this, as we thought. 682 01:07:16,344 --> 01:07:20,633 - And he'll pay with his life! - She is only child, Brick. 683 01:07:20,660 --> 01:07:23,611 If you don't find Masha by six o'clock... 684 01:07:24,702 --> 01:07:28,317 - I will wire money. - Do what you gotta do. 685 01:07:35,286 --> 01:07:41,606 Chopper never come back, so we're good to go. She's fine, any problems on your end? 686 01:07:41,661 --> 01:07:44,196 Nothing I can't handle. 687 01:07:50,244 --> 01:07:54,901 Um, I'd hate to interrupt your Club Med vacation but I think we should get going. 688 01:07:55,036 --> 01:07:57,524 Do you mind if we try and go save her life? 689 01:07:58,718 --> 01:08:02,272 - Oh! Oh, oh... - Mi amor! 690 01:08:02,273 --> 01:08:04,650 - I think I sprained my ankle. - Come on! 691 01:08:04,651 --> 01:08:08,432 - Guys we have to go! - You're so insensitive. 692 01:08:08,744 --> 01:08:12,708 - You wont leave me, will you? - I'll catch up, cousin. 693 01:08:14,394 --> 01:08:18,601 You know, this is so typical of you! You selfish... 694 01:08:18,828 --> 01:08:20,902 sexist imbecile! 695 01:08:21,036 --> 01:08:27,399 Listen cousin, it wasn't my idea that when a man gets older he becomes more attractive. 696 01:08:27,536 --> 01:08:32,521 - And that it doesn't work that way... for a woman. - I see. Hmm... 697 01:09:56,453 --> 01:09:58,823 Hey! I need to use the bathroom! 698 01:10:01,995 --> 01:10:05,142 Take care of it, and keep your hands off her. 699 01:10:06,245 --> 01:10:08,263 Yeah, fine. 700 01:10:21,412 --> 01:10:23,865 Where is she? 701 01:10:40,912 --> 01:10:42,577 - How's your ankle, by the way? - My what? 702 01:10:42,677 --> 01:10:45,617 - Your ankle. You hurt your ankle. - Oh, yeah! 703 01:10:45,618 --> 01:10:49,862 See if I can find it. Oh, I'm working my way, Oh! I see a foot. 704 01:10:50,245 --> 01:10:52,734 Very nice. 705 01:10:55,820 --> 01:10:57,895 I thought I knew everyone on this island. 706 01:10:59,470 --> 01:11:01,763 - So did I. 707 01:11:02,557 --> 01:11:03,970 You okay? 708 01:11:04,071 --> 01:11:06,835 My cousin just needs to get some sense knocked into him. 709 01:11:19,662 --> 01:11:24,818 Where is your boyfriend? Nod, if he's here in the village. 710 01:11:24,954 --> 01:11:27,194 Where did he go? 711 01:11:27,329 --> 01:11:30,078 In the mountains? 712 01:11:30,996 --> 01:11:36,962 Okay! I'm gonna take my hand away. If you scream, I'm gonna kill you. Do you understand? 713 01:12:01,704 --> 01:12:04,537 Hold still! Hold still, come on. 714 01:12:08,579 --> 01:12:13,237 Holy sh... Come on, we've gotta get her back! 715 01:12:21,538 --> 01:12:23,528 - Who is this? - Brian, it's me. I got away. 716 01:12:23,663 --> 01:12:29,327 - Masha, Masha! Where are you? I'm trying to find you. - There're sheds with a lot of junk and surfboards, I dunno, I ran up the main road. 717 01:12:34,621 --> 01:12:36,695 Idiot! 718 01:12:39,121 --> 01:12:41,242 They're coming, I gotta call you back. 719 01:12:55,163 --> 01:12:58,860 - What happened? - I don't remember. 720 01:12:58,996 --> 01:13:00,987 Wait... 721 01:13:01,121 --> 01:13:06,324 The blood has returned to the head on top. We've got to save that guy's wife! 722 01:14:30,206 --> 01:14:32,280 - Yeah? - Where is she? 723 01:14:32,414 --> 01:14:36,952 - She got away. - She got away! What kind of idiots have I hired? 724 01:14:37,081 --> 01:14:39,699 Wel, , get her back. Now! 725 01:15:05,998 --> 01:15:10,038 Thanks a lot, Brian. That big foreign creep smashed my face. 726 01:15:10,164 --> 01:15:13,545 How am I supposed to get modelling work now? You've ruined my life! 727 01:16:59,332 --> 01:17:01,951 Masha! Masha, Masha, Masha! 728 01:17:02,082 --> 01:17:04,617 We gotta go! We gotta go, Look out! 729 01:17:04,748 --> 01:17:06,289 Go, go, go, go! 730 01:17:19,499 --> 01:17:20,956 Jump! Jump! Jump.. 731 01:17:33,665 --> 01:17:35,455 Come on. Come on. 732 01:17:40,999 --> 01:17:43,238 Have you found them yet? 733 01:17:45,040 --> 01:17:46,912 They're in the valley. 734 01:17:50,291 --> 01:17:53,454 - Look! - Maybe we can use that. 735 01:17:53,582 --> 01:17:55,656 Let's hope it still works. 736 01:17:56,624 --> 01:17:59,705 - Oh my god! - Go, go, go, go... 737 01:18:02,374 --> 01:18:04,329 Paddle! Paddle, paddle. 738 01:18:09,582 --> 01:18:11,407 Go, go, go! 739 01:18:12,457 --> 01:18:14,041 Get down! Get down, get down! 740 01:18:14,380 --> 01:18:17,723 Go, go, go, paddle, paddle, paddle! 741 01:18:18,874 --> 01:18:21,197 Do your phone! Try your phone! 742 01:18:31,916 --> 01:18:34,700 - Da!, Dadda it's Masha. - Masha you okay? 743 01:18:34,916 --> 01:18:37,155 She escape. 744 01:18:37,583 --> 01:18:39,952 Masha, who is behind this? Who kidnapped you? 745 01:18:40,166 --> 01:18:41,659 It was... 746 01:18:43,958 --> 01:18:46,576 - Go, go, go! - I dropped the phone! 747 01:18:46,708 --> 01:18:48,449 Hello, hello, Masha? 748 01:18:55,999 --> 01:18:58,204 No more mistakes! 749 01:19:06,291 --> 01:19:10,332 My dad took me on a canoe trip once. There was slightly less shooting involved. 750 01:19:13,916 --> 01:19:16,618 What really happened to your father? 751 01:19:19,500 --> 01:19:22,533 He was in Antartica... 752 01:19:22,666 --> 01:19:25,155 and got attacked by... 753 01:19:26,833 --> 01:19:30,697 penguins. They are not as cute as everybody thinks. 754 01:19:30,833 --> 01:19:36,332 You know how hard it was for me to put on a tuxedo, at our wedding? 755 01:19:36,458 --> 01:19:41,281 The second I looked into the mirror, all I could think about was him fighting them off. 756 01:19:49,708 --> 01:19:52,113 - You... - Okay! Okay! He's alive! 757 01:19:52,250 --> 01:19:55,367 But he left us a long time ago. I don't know him. 758 01:19:55,500 --> 01:19:59,215 But my Mom is crazy. I mean, she's, y' know, under house arrest, and the whole... 759 01:19:59,216 --> 01:20:00,422 Wait a minute. 760 01:20:01,750 --> 01:20:04,012 - What? - Do you hear that? 761 01:20:06,583 --> 01:20:08,291 What are they saying? 762 01:20:09,458 --> 01:20:12,347 I don't know, I think they want us to paddle over. 763 01:20:12,750 --> 01:20:15,781 I can't believe a place like this still exists. 764 01:20:25,958 --> 01:20:30,663 - Do you have any idea what he's saying? - Not really. But he seems friendly, maybe he can help us. 765 01:20:35,217 --> 01:20:38,498 - Um, bad guys. Grr! Need help. - Do you have a phone? 766 01:20:38,709 --> 01:20:44,658 A phone, yeah! Do you have a phone? Like an iPhone or a Blackberry? Like a... 767 01:20:47,929 --> 01:20:49,491 Yeah, okay... 768 01:20:50,299 --> 01:20:51,530 Oh god, I hope they don't eat us. 769 01:21:56,001 --> 01:21:58,075 May I? 770 01:22:14,126 --> 01:22:19,328 - You look amazing. - You clean up well yourself. 771 01:22:21,626 --> 01:22:27,374 Dancing under the moonlight in a jungle village. It's pretty much your ideal honeymoon right? 772 01:22:29,043 --> 01:22:32,124 Is it yours? 773 01:22:32,251 --> 01:22:35,036 Will you marry me? 774 01:22:36,543 --> 01:22:40,288 I'm sorry, but I'm already married. 775 01:23:30,627 --> 01:23:35,284 It was the third one I was most proud of. Yeah, I didn't cry that time. 776 01:23:44,293 --> 01:23:46,284 Let's go. 777 01:23:53,168 --> 01:23:55,835 - Isn't this amazing? - Yeah. 778 01:23:55,960 --> 01:23:59,575 If only we would have some jungle cappuccino. 779 01:24:04,502 --> 01:24:10,534 Oh no, no, I was kidding. No Coffee... 780 01:24:20,919 --> 01:24:22,826 So good! 781 01:24:28,710 --> 01:24:31,281 You two gotta get the hell outta here! 782 01:24:31,419 --> 01:24:35,049 - Wait a second, you speak English? - I used to work Wall Street. Long story. 783 01:24:53,877 --> 01:24:55,197 - Grab that leaf! - Got it. 784 01:24:55,198 --> 01:24:56,493 Alright, get on! 785 01:24:57,056 --> 01:24:59,160 Alright! Go, go, go! 786 01:25:11,029 --> 01:25:12,190 Move! 787 01:25:52,003 --> 01:25:55,499 - Move away from her! - No! No, no, he's gonna kill you! 788 01:25:55,628 --> 01:25:59,124 - Move, if you want her to live! - Okay, Okay! 789 01:26:08,753 --> 01:26:13,494 - You okay, Masha? - Don't try and pretend you just saved me, you hired him. 790 01:26:13,628 --> 01:26:16,199 What? I would never. 791 01:26:16,336 --> 01:26:18,825 I thought you loved me. I do. 792 01:26:18,961 --> 01:26:22,457 Then at least show some respect and be honest. 793 01:26:25,461 --> 01:26:28,163 Did they treat you well? 794 01:26:28,295 --> 01:26:31,743 - Why would you do this? - Because I'm ambitious. 795 01:26:31,878 --> 01:26:36,746 - Like your father. I thought that's what women like in a man? - So you use his own daughter to steal from him? 796 01:26:36,803 --> 01:26:38,696 - I did it for us. - There is no us. 797 01:26:38,697 --> 01:26:40,721 We're getting married Masha, it's all been decided. 798 01:26:40,736 --> 01:26:43,439 I wouldn't marry you if you were the last man on this planet. 799 01:26:43,470 --> 01:26:47,872 You're sick, violent and delusional. I never loved you, and I never will. 800 01:26:47,912 --> 01:26:51,158 Okay, I don't think honesty is the best policy right now. 801 01:26:55,922 --> 01:26:57,435 What about this then? 802 01:26:58,722 --> 01:27:03,294 Your new husband. He's the kidnapper, not me. And I shot him... 803 01:27:03,295 --> 01:27:05,650 but not before I could stop him throwing you over the edge of the cliff! 804 01:27:05,651 --> 01:27:08,121 Such a tragic ending! 805 01:27:14,712 --> 01:27:16,951 There they are! 806 01:27:50,879 --> 01:27:53,581 The honeymoon is officially over! 807 01:28:03,004 --> 01:28:04,461 No! 808 01:28:04,587 --> 01:28:06,743 Oh my god! 809 01:28:27,754 --> 01:28:30,077 Oh! Brian! 810 01:29:00,629 --> 01:29:04,208 Senor, please allow me. Senorita, por favor. 811 01:29:06,046 --> 01:29:08,830 There he is, get him! 812 01:29:09,755 --> 01:29:12,298 - What is this? - Whoa, whoa, whoa, guys... 813 01:29:12,299 --> 01:29:16,198 Let him go, he did not do anything! Let go of me! 814 01:29:17,046 --> 01:29:22,515 I'm okay, Mom, I'm okay. Dadda, stop this! He didn't do anything! 815 01:29:28,912 --> 01:29:30,448 Hey! 816 01:29:31,338 --> 01:29:35,414 You saved my daughter. You save me 10 million US dollars. 817 01:29:35,546 --> 01:29:38,448 And you expose Brickland as traitor. 818 01:29:38,480 --> 01:29:44,138 Does that sound like a good reason to shoot you in the head? I don't think so. 819 01:29:51,630 --> 01:29:55,623 My wife say you have our blessing to stay married. 820 01:29:55,755 --> 01:29:58,208 Here! Wedding gift! 821 01:29:58,338 --> 01:30:01,087 Take! 9 mm semi-automatic. 822 01:30:01,213 --> 01:30:04,294 Low recoil, double-action. 823 01:30:04,421 --> 01:30:06,720 Welcome to family! 824 01:30:18,380 --> 01:30:20,703 Here. 825 01:30:20,838 --> 01:30:23,505 Masha, I love you so much. 826 01:30:24,547 --> 01:30:27,663 But I can't be married into this family. 827 01:30:47,213 --> 01:30:50,579 No! Let him go. 828 01:31:16,380 --> 01:31:20,504 Come on darlin', ham it up. "Ham." Get it? 829 01:31:27,505 --> 01:31:31,546 - What Mom? - Just because I'm under house arrest doesn't mean you have to be. 830 01:31:31,672 --> 01:31:34,494 - Oh, come on, Mom. - You really need to get out. 831 01:31:34,520 --> 01:31:35,987 Please just don't start. 832 01:31:36,089 --> 01:31:37,438 How are you feeling? 833 01:31:37,464 --> 01:31:39,775 - Uh, never better. - You're miserable. 834 01:31:39,881 --> 01:31:44,538 Pull your head out of your rear end and do something about this. It's not that complicated. 835 01:31:44,672 --> 01:31:46,829 That's all I'm gonna say. 836 01:31:54,797 --> 01:31:57,203 You up for a double dip? 837 01:32:04,214 --> 01:32:07,580 - Something wrong? - It's compli... 838 01:32:09,839 --> 01:32:12,837 No. It's not. 839 01:33:46,507 --> 01:33:51,081 - Still need your green card? - What about my family? 840 01:33:51,215 --> 01:33:53,103 Wait till you meet mine. 841 01:34:20,840 --> 01:34:23,589 - I love you. - I love you. 842 01:35:09,049 --> 01:35:12,877 Do you like that? Do you like this? Have you done this one before? 843 01:35:13,007 --> 01:35:17,795 - Talk to me. What kind of photographer are you? - It's professional camera. I buy camera for. 844 01:35:17,924 --> 01:35:22,131 It's flash. Touch button? See? Fully professional.75937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.