Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:06,420
There is one job.
2
00:00:06,420 --> 00:00:07,670
Underworld?
3
00:00:07,670 --> 00:00:08,880
Face to face.
4
00:00:09,840 --> 00:00:11,830
- (DROID SPEAKS ALIEN LANGUAGE)
- (BEEPS)
5
00:00:11,830 --> 00:00:15,370
Bounty hunting is a
complicated profession.
6
00:00:15,380 --> 00:00:18,220
Proof of termination
7
00:00:20,160 --> 00:00:22,780
is also acceptable for a lower fee.
8
00:00:24,150 --> 00:00:27,230
THE MANDALORIAN: My ship has
been destroyed. I'm trapped here.
9
00:00:29,650 --> 00:00:31,610
(WIND WHISTLING)
10
00:00:34,350 --> 00:00:37,240
- (COOING)
- (THE MANDALORIAN SIGHS)
11
00:00:41,450 --> 00:00:44,030
THE MANDALORIAN: These are my
parts. They stole them from me.
12
00:00:44,030 --> 00:00:45,330
UGNAUGHT: You can trade.
13
00:00:45,330 --> 00:00:48,160
14
00:00:48,880 --> 00:00:50,960
THE MANDALORIAN: (IN ENGLISH)
The egg? What egg?
15
00:00:50,960 --> 00:00:53,160
(ROARS)
16
00:00:53,880 --> 00:00:54,880
(GRUNTS)
17
00:00:56,220 --> 00:00:57,550
(GROANS)
18
00:01:00,100 --> 00:01:01,470
(MUDHORN ROARING)
19
00:01:43,390 --> 00:01:44,810
(CONSOLE BEEPING)
20
00:01:47,390 --> 00:01:49,610
- (CLICKS SWITCH)
- (WHIRRING)
21
00:01:55,320 --> 00:01:56,820
(COOING)
22
00:02:04,690 --> 00:02:06,020
(DEVICE BEEPS)
23
00:02:07,620 --> 00:02:09,990
- (CLICKS SWITCH)
- (TRILLING)
24
00:02:10,000 --> 00:02:14,180
Mando. I've received your
transmission. Wonderful news.
25
00:02:15,210 --> 00:02:19,540
Upon your return, deliver the
quarry directly to the client.
26
00:02:19,540 --> 00:02:21,500
(CHUCKLES) I have no idea if he wants
27
00:02:21,510 --> 00:02:23,260
to eat it or hang it on his wall,
28
00:02:23,260 --> 00:02:24,970
but he's very antsy.
29
00:02:24,970 --> 00:02:28,190
Safe passage! You know where to find me.
30
00:02:33,520 --> 00:02:34,890
THE MANDALORIAN: It's not a toy.
31
00:02:37,400 --> 00:02:38,610
(COOING)
32
00:02:47,620 --> 00:02:49,000
(CONTINUES COOING)
33
00:03:17,150 --> 00:03:18,780
(INDISTINCT CHATTER)
34
00:03:27,740 --> 00:03:29,160
(COOS)
35
00:03:35,000 --> 00:03:37,170
(CONTINUES COOING)
36
00:03:48,060 --> 00:03:49,680
(INDISTINCT CHATTER)
37
00:03:56,570 --> 00:03:59,070
(SPEAKING JAWA)
38
00:04:28,760 --> 00:04:30,890
(COOING)
39
00:04:35,360 --> 00:04:38,100
(DROID SPEAKS ALIEN LANGUAGE)
40
00:04:39,840 --> 00:04:41,620
(BEEPS)
41
00:04:41,620 --> 00:04:43,690
(DROID SPEAKS ALIEN LANGUAGE)
42
00:04:43,700 --> 00:04:46,820
(DOOR UNLOCKING)
43
00:04:55,170 --> 00:04:57,250
(COOING)
44
00:05:02,550 --> 00:05:03,630
(WHINES)
45
00:05:14,230 --> 00:05:15,820
THE MANDALORIAN: Easy with that.
46
00:05:15,830 --> 00:05:17,560
STORMTROOPER 1: You take it easy.
47
00:05:22,560 --> 00:05:23,650
Yes!
48
00:05:23,650 --> 00:05:25,000
(THE CHILD COOING)
49
00:05:26,040 --> 00:05:27,490
Yes, yes, yes!
50
00:05:33,250 --> 00:05:34,620
Yes.
51
00:05:36,930 --> 00:05:38,370
(THE CHILD WHIMPERING)
52
00:05:44,130 --> 00:05:47,550
- Very healthy. Yes.
- (DEVICE BEEPS)
53
00:05:52,060 --> 00:05:54,520
Your reputation was not unwarranted.
54
00:05:55,300 --> 00:05:57,680
THE MANDALORIAN: How many
fobs did you give out?
55
00:05:57,680 --> 00:06:01,600
This asset was of
extreme importance to me.
56
00:06:01,600 --> 00:06:04,310
I had to ensure its delivery.
57
00:06:07,080 --> 00:06:08,410
But to the winner...
58
00:06:10,900 --> 00:06:12,610
Go the spoils.
59
00:06:16,030 --> 00:06:18,280
(BEEPS, HISSES)
60
00:06:34,100 --> 00:06:38,430
Such a large bounty for
such a small package.
61
00:06:38,440 --> 00:06:40,480
(THE CHILD WHINING)
62
00:06:40,480 --> 00:06:42,560
(CRYING)
63
00:06:56,460 --> 00:06:59,000
THE MANDALORIAN: What are your plans for it?
64
00:06:59,000 --> 00:07:04,060
How uncharacteristic of
one of your reputation.
65
00:07:05,090 --> 00:07:08,150
You have taken both
commission and payment.
66
00:07:08,150 --> 00:07:09,380
(DOOR OPENS)
67
00:07:09,380 --> 00:07:11,870
Is it not the Code of the Guild
68
00:07:11,870 --> 00:07:14,560
that these events are now forgotten?
69
00:07:17,600 --> 00:07:19,430
That Beskar is enough
70
00:07:19,430 --> 00:07:22,340
to make a handsome
replacement for your armor.
71
00:07:23,440 --> 00:07:29,190
Unfortunately, finding a
Mandalorian in these trying times
72
00:07:29,190 --> 00:07:32,880
is more difficult
than finding the steel.
73
00:07:36,490 --> 00:07:37,970
(HISSES)
74
00:07:39,160 --> 00:07:49,260
- Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44
75
00:07:50,670 --> 00:07:52,340
(INDISTINCT CHATTER)
76
00:08:50,450 --> 00:08:52,270
(BEEPS)
77
00:08:52,270 --> 00:08:53,270
(HISSES)
78
00:09:16,860 --> 00:09:19,780
ARMORER: This amount
can be shaped many ways.
79
00:09:19,780 --> 00:09:21,810
THE MANDALORIAN: My armor has lost it's integrity.
80
00:09:21,810 --> 00:09:23,380
I may need to begin again.
81
00:09:24,180 --> 00:09:27,640
ARMORER: Indeed. I can
form a full cuirass.
82
00:09:27,650 --> 00:09:30,310
This would be in order for your station.
83
00:09:30,320 --> 00:09:32,530
THE MANDALORIAN: That would be a great honor.
84
00:09:33,200 --> 00:09:36,500
ARMORER: I must warn you.
It will draw many eyes.
85
00:09:37,330 --> 00:09:39,030
(HEAVY INFANTRY GRUNTS)
86
00:09:41,540 --> 00:09:45,040
(SCOFFS) These were cast
in an Imperial smelter.
87
00:09:45,860 --> 00:09:48,360
These are the spoils of the Great Purge.
88
00:09:49,590 --> 00:09:52,710
The reason that we live
hidden like sand rats.
89
00:09:54,770 --> 00:09:57,910
ARMORER: Our secrecy is our survival.
90
00:09:57,910 --> 00:10:00,520
Our survival is our strength.
91
00:10:01,080 --> 00:10:03,600
HEAVY INFANTRY: Our strength
was once in our numbers.
92
00:10:03,600 --> 00:10:05,290
Now we live in the shadows and only
93
00:10:05,290 --> 00:10:07,210
come above ground one at a time.
94
00:10:09,190 --> 00:10:11,630
Our world was shattered by the Empire,
95
00:10:11,630 --> 00:10:13,940
with whom this coward shares tables.
96
00:10:16,620 --> 00:10:18,110
(HEAVY INFANTRY GRUNTS)
97
00:10:19,240 --> 00:10:21,370
(BOTH GRUNTING)
98
00:10:23,440 --> 00:10:24,730
(HEAVY INFANTRY GROANS)
99
00:10:26,370 --> 00:10:28,210
(BOTH CONTINUE GRUNTING)
100
00:10:30,210 --> 00:10:32,790
ARMORER: The Empire is no longer.
101
00:10:32,790 --> 00:10:35,200
And the Beskar has returned.
102
00:10:36,800 --> 00:10:40,300
When one chooses to walk
the Way of the Mandalore,
103
00:10:40,300 --> 00:10:43,510
you are both hunter and prey.
104
00:10:44,350 --> 00:10:47,980
How can one be a coward if
one chooses this way of life?
105
00:10:48,700 --> 00:10:50,880
Have you ever removed your helmet?
106
00:10:50,880 --> 00:10:52,340
THE MANDALORIAN: No.
107
00:10:52,340 --> 00:10:54,770
ARMORER: Has it ever
been removed by others?
108
00:10:55,860 --> 00:10:57,360
THE MANDALORIAN: Never.
109
00:10:58,520 --> 00:11:00,140
ARMORER: This is the Way.
110
00:11:00,150 --> 00:11:02,060
MANDALORIAN GROUP: This is the Way.
111
00:11:03,370 --> 00:11:04,990
HEAVY INFANTRY: This is the Way.
112
00:11:07,850 --> 00:11:09,730
ARMORER: What caused this damage?
113
00:11:10,460 --> 00:11:11,910
THE MANDALORIAN: A Mudhorn.
114
00:11:11,920 --> 00:11:13,840
ARMORER: Then you have earned
115
00:11:13,840 --> 00:11:16,270
the Mudhorn as your signet.
116
00:11:16,270 --> 00:11:18,150
I shall craft it.
117
00:11:18,150 --> 00:11:21,950
THE MANDALORIAN: I can't
accept. It wasn't a noble kill.
118
00:11:23,260 --> 00:11:26,570
I was helped by an enemy.
119
00:11:26,570 --> 00:11:29,770
ARMORER: Why would an
enemy help you in battle?
120
00:11:29,770 --> 00:11:32,150
THE MANDALORIAN: It did
not know it was my enemy.
121
00:11:36,320 --> 00:11:39,610
ARMORER: Since you forgo a signet,
122
00:11:39,610 --> 00:11:43,410
I shall use the excess
to forge whistling birds.
123
00:11:43,410 --> 00:11:45,660
THE MANDALORIAN: Whistling
birds will do well.
124
00:11:45,660 --> 00:11:47,990
Reserve some for the foundlings.
125
00:11:48,000 --> 00:11:49,980
ARMORER: As it should always be.
126
00:11:49,990 --> 00:11:52,250
The foundlings are the future.
127
00:11:52,250 --> 00:11:53,900
This is the Way.
128
00:11:53,960 --> 00:11:55,980
MANDALORIAN GROUP: This is the Way.
129
00:11:56,050 --> 00:11:57,550
THE MANDALORIAN: This is the Way.
130
00:12:07,760 --> 00:12:09,470
(SIZZLING)
131
00:12:22,320 --> 00:12:24,410
ARMORER: Whistling birds are a powerful
132
00:12:24,410 --> 00:12:26,620
defense against multiple enemies.
133
00:12:27,620 --> 00:12:30,660
Use them sparingly, for they are rare.
134
00:12:31,290 --> 00:12:33,210
(WHIRS, POWERS ON)
135
00:12:37,060 --> 00:12:38,340
(BEEPS)
136
00:12:41,880 --> 00:12:44,260
- (WHIRS, THUDS)
- (GURGLING)
137
00:12:54,270 --> 00:12:55,520
(EXPLOSIONS)
138
00:13:01,400 --> 00:13:02,400
(CLANKS)
139
00:13:05,200 --> 00:13:07,030
(CLANKING CONTINUES)
140
00:13:14,690 --> 00:13:16,010
(PEOPLE SCREAMING)
141
00:13:17,920 --> 00:13:19,420
(SIZZLING)
142
00:13:20,590 --> 00:13:22,970
(CLANKING CONTINUES)
143
00:13:37,940 --> 00:13:40,070
(LOUD THUD)
144
00:13:41,620 --> 00:13:43,190
(PEOPLE CONTINUE SCREAMING)
145
00:13:52,200 --> 00:13:53,620
(INDISTINCT CHATTER)
146
00:13:54,990 --> 00:13:56,800
GREEF KARGA: Look, I told you.
147
00:13:56,810 --> 00:13:59,040
I'm not interested in your excuses!
148
00:13:59,040 --> 00:14:01,250
(SPEAKING HUTTESE)
149
00:14:01,250 --> 00:14:05,130
(IN ENGLISH) You had your shot,
dust breather, but you failed.
150
00:14:05,130 --> 00:14:07,670
No pucks for you. Now get outta here.
151
00:14:07,680 --> 00:14:09,510
(BOUNTY HUNTER GRUMBLES)
152
00:14:32,260 --> 00:14:35,810
GREEF KARGA: Ah! Mando! (LAUGHS)
153
00:14:37,660 --> 00:14:42,120
They all hate you, Mando.
Because you're a legend!
154
00:14:42,130 --> 00:14:44,420
THE MANDALORIAN: How many of them had tracking fobs?
155
00:14:45,270 --> 00:14:48,260
(SCOFFS) All of them. All of them!
156
00:14:48,260 --> 00:14:50,730
But not one of them closed the deal.
157
00:14:50,730 --> 00:14:53,020
Only you, Mando. Only you.
158
00:14:53,030 --> 00:14:54,230
(SCOFFS)
159
00:14:54,240 --> 00:14:55,320
GREEF KARGA: And with it,
160
00:14:55,320 --> 00:14:58,020
the richest reward this
parsec has ever seen.
161
00:14:58,020 --> 00:15:00,560
Please sit, my friend.
162
00:15:02,660 --> 00:15:03,940
(CHUCKLES)
163
00:15:05,700 --> 00:15:08,910
They're all weighing the Beskar
in their minds, but not me.
164
00:15:08,920 --> 00:15:12,860
No. I, for one, I
celebrate your success.
165
00:15:12,870 --> 00:15:15,490
Because it is my success as well.
166
00:15:16,120 --> 00:15:20,250
Hell! Even I am rich. (CHUCKLES)
167
00:15:20,250 --> 00:15:25,420
Now, how can I show my gratitude
to my most valuable partner?
168
00:15:25,420 --> 00:15:27,590
THE MANDALORIAN: I want my next job.
169
00:15:29,770 --> 00:15:30,900
Next job?
170
00:15:31,650 --> 00:15:34,940
Take some time off. Enjoy yourself.
171
00:15:37,310 --> 00:15:40,860
I'll take you to the
Twi'lek healing baths.
172
00:15:40,860 --> 00:15:42,780
THE MANDALORIAN: I want my next job.
173
00:15:44,330 --> 00:15:45,710
Sure. Fine.
174
00:15:46,610 --> 00:15:48,900
You hunters like to keep busy, right?
175
00:15:48,900 --> 00:15:52,700
Well, these are all far away.
176
00:15:53,570 --> 00:15:55,070
The further, the better.
177
00:15:55,080 --> 00:15:57,370
Well, take your pick. You've earned it.
178
00:16:02,420 --> 00:16:04,440
Ah. That's the best one of the lot.
179
00:16:04,450 --> 00:16:06,990
A nobleman's son skipped bail.
180
00:16:06,990 --> 00:16:10,910
(CHUCKLES) Looks like you're
headed to the ocean dunes of Karnac.
181
00:16:18,320 --> 00:16:21,000
THE MANDALORIAN: Any idea what they're gonna do with it?
182
00:16:21,000 --> 00:16:22,310
With what?
183
00:16:24,490 --> 00:16:25,660
THE MANDALORIAN: The kid.
184
00:16:26,820 --> 00:16:30,150
I didn't ask. It's
against the Guild Code.
185
00:16:30,150 --> 00:16:32,150
THE MANDALORIAN: They work for the Empire.
186
00:16:32,150 --> 00:16:33,530
What are they doing here?
187
00:16:33,530 --> 00:16:36,030
The Empire is gone, Mando.
188
00:16:37,740 --> 00:16:40,330
All that are left are
mercenaries and warlords.
189
00:16:40,330 --> 00:16:42,330
But if it bothers you,
190
00:16:42,330 --> 00:16:46,390
just go back to the Core and
report them to the New Republic.
191
00:16:46,390 --> 00:16:48,060
THE MANDALORIAN: That's a joke.
192
00:16:48,060 --> 00:16:51,330
Mando, enjoy your rewards.
193
00:16:53,070 --> 00:16:54,940
Buy a camtono of spice.
194
00:16:56,350 --> 00:16:58,730
By the time you come out of hyperdrive,
195
00:16:58,730 --> 00:17:01,170
you will have forgotten all about it.
196
00:17:18,700 --> 00:17:20,490
(ENGINE POWERING ON)
197
00:18:07,540 --> 00:18:09,330
(ENGINE POWERING DOWN)
198
00:19:26,940 --> 00:19:28,270
(DEVICE WHINING, STATIC)
199
00:19:28,280 --> 00:19:30,220
THE CLIENT: (OVER COMMS) I don't care.
200
00:19:30,230 --> 00:19:35,020
I order you to extract the necessary
material and be done with it.
201
00:19:35,020 --> 00:19:37,090
- (STATIC)
- (INAUDIBLE CONVERSATION)
202
00:19:38,110 --> 00:19:40,970
DR. PERSHING: He has explicitly
ordered us to bring it back alive.
203
00:19:40,970 --> 00:19:43,220
THE CLIENT: Finish your business quickly,
204
00:19:43,230 --> 00:19:46,240
as I no longer can guarantee your safety.
205
00:20:02,780 --> 00:20:04,220
STORMTROOPER 1: Check the perimeter.
206
00:20:19,590 --> 00:20:21,220
(RAPID BEEPING)
207
00:20:27,180 --> 00:20:28,310
(EXPLOSION)
208
00:20:30,100 --> 00:20:32,270
(ALARM BLARING)
209
00:20:41,990 --> 00:20:43,610
(ELECTRICITY CRACKLING)
210
00:20:48,410 --> 00:20:49,750
(STORMTROOPERS GROAN)
211
00:20:53,790 --> 00:20:55,420
(ALARM CONTINUES BLARING)
212
00:21:02,010 --> 00:21:03,550
(BOTH GRUNTING)
213
00:21:05,430 --> 00:21:06,970
(STORMTROOPER GROANS)
214
00:21:19,780 --> 00:21:22,110
(STORMTROOPER GRUNTS, GROANS)
215
00:21:29,770 --> 00:21:30,910
(GRUNTS)
216
00:21:31,500 --> 00:21:32,880
(STORMTROOPER GROANS)
217
00:21:34,810 --> 00:21:38,270
No, no, no, no, please.
Please. No. No, no.
218
00:21:38,270 --> 00:21:39,520
(DR. PERSHING GASPS)
219
00:21:39,520 --> 00:21:40,840
DR. PERSHING: No, please.
220
00:21:40,840 --> 00:21:43,510
Please don't hurt
him. It's just a child.
221
00:21:43,510 --> 00:21:47,930
Please. No. No! Please. No. No, no.
222
00:21:55,880 --> 00:21:58,760
THE MANDALORIAN: What did you do to it? What did you do it?
223
00:21:58,760 --> 00:22:01,050
I protected him. I protected him.
224
00:22:01,050 --> 00:22:04,390
If it wasn't for me, he
would already be dead!
225
00:22:04,390 --> 00:22:07,270
Please! Please. Please.
226
00:22:07,270 --> 00:22:08,900
(WHIMPERING)
227
00:22:15,750 --> 00:22:17,370
(PANTING)
228
00:22:21,300 --> 00:22:22,450
(DOOR OPENS)
229
00:22:24,550 --> 00:22:25,630
(DOOR CLOSES)
230
00:22:35,250 --> 00:22:36,370
STORMTROOPER 1: Look, there!
231
00:22:39,730 --> 00:22:41,570
STORMTROOPER 2: Split up. We'll flush him out.
232
00:22:41,570 --> 00:22:42,700
STORMTROOPER 1: Copy.
233
00:22:51,400 --> 00:22:53,520
Give it up. There's nowhere to... (GROANS)
234
00:22:58,120 --> 00:22:59,550
(STORMTROOPER GROANS)
235
00:22:59,550 --> 00:23:01,570
STORMTROOPER: Hey! (GROANS)
236
00:23:13,980 --> 00:23:15,100
(STORMTROOPER GROANS)
237
00:23:16,980 --> 00:23:19,180
(STORMTROOPER SCREAMING)
238
00:23:22,980 --> 00:23:24,230
(THE CHILD COOS)
239
00:23:41,620 --> 00:23:42,830
STORMTROOPER 1: Freeze!
240
00:23:42,840 --> 00:23:44,510
STORMTROOPER 2: Don't move.
241
00:23:44,520 --> 00:23:45,600
STORMTROOPER 1: Hands up.
242
00:23:45,600 --> 00:23:47,170
STORMTROOPER 3: Drop the blaster.
243
00:23:47,170 --> 00:23:49,930
THE MANDALORIAN: Wait. What I'm holding is very valuable.
244
00:23:50,750 --> 00:23:51,750
Here.
245
00:24:01,200 --> 00:24:02,580
(THE CHILD WHIMPERS)
246
00:24:02,580 --> 00:24:04,430
STORMTROOPER 1: Now turn and face me.
247
00:24:07,230 --> 00:24:08,890
STORMTROOPER 2: Stand up!
248
00:24:08,900 --> 00:24:10,690
(STORMTROOPERS GROANING)
249
00:24:14,370 --> 00:24:15,620
(THE CHILD COOS)
250
00:24:43,560 --> 00:24:46,540
- (INDISTINCT CHATTER)
- (TRACKING FOBS BEEPING RAPIDLY)
251
00:25:51,460 --> 00:25:53,580
Welcome back, Mando!
252
00:25:55,330 --> 00:25:57,240
Now put the package down.
253
00:25:59,420 --> 00:26:02,750
THE MANDALORIAN: Step aside. I'm going to my ship.
254
00:26:02,750 --> 00:26:04,010
(CHUCKLES SOFTLY)
255
00:26:06,140 --> 00:26:09,810
You put the bounty down and
perhaps I'll let you pass.
256
00:26:09,820 --> 00:26:11,820
THE MANDALORIAN: The kid's coming with me.
257
00:26:11,820 --> 00:26:13,830
If you truly care about the kid,
258
00:26:13,830 --> 00:26:16,030
then you'll put it on the speeder
259
00:26:16,030 --> 00:26:18,370
and we'll discuss terms.
260
00:26:20,570 --> 00:26:22,740
THE MANDALORIAN: How do I know I can trust you?
261
00:26:22,740 --> 00:26:25,660
(SCOFFS) Because I'm your only hope.
262
00:26:43,600 --> 00:26:45,060
(COOS)
263
00:26:53,440 --> 00:26:54,660
(GROANS)
264
00:26:57,990 --> 00:26:59,660
(THE MANDALORIAN GRUNTING)
265
00:27:02,660 --> 00:27:04,780
- THE MANDALORIAN: Drive.
- (DROID BEEPING)
266
00:27:04,790 --> 00:27:05,970
THE MANDALORIAN: Drive!
267
00:27:22,640 --> 00:27:24,140
(BOUNTY HUNTER GROANS)
268
00:27:34,860 --> 00:27:37,150
(DROID POWERS DOWN)
269
00:27:51,970 --> 00:27:53,260
(GROANS)
270
00:27:55,900 --> 00:27:57,050
(GROANS)
271
00:27:57,050 --> 00:27:58,510
(ALL CLAMORING)
272
00:28:13,930 --> 00:28:15,550
That's one impressive weapon!
273
00:28:16,480 --> 00:28:18,440
THE MANDALORIAN: Here's what I'll do.
274
00:28:18,440 --> 00:28:20,670
I'm gonna walk to my ship with the kid
275
00:28:20,670 --> 00:28:22,490
and you're gonna let it happen.
276
00:28:23,780 --> 00:28:26,960
No. How about this?
277
00:28:26,960 --> 00:28:29,290
We take the kid,
278
00:28:29,300 --> 00:28:31,120
and if you try to stop us,
279
00:28:31,120 --> 00:28:34,790
we kill you and we strip
your body for parts.
280
00:28:37,000 --> 00:28:38,090
(GROANS)
281
00:28:42,840 --> 00:28:44,400
GREEF KARGA: Don't hit the target!
282
00:28:47,760 --> 00:28:49,680
(BOUNTY HUNTERS GROANING)
283
00:29:13,370 --> 00:29:14,960
(COOS)
284
00:29:14,960 --> 00:29:16,380
(FIRING CONTINUES)
285
00:29:20,000 --> 00:29:21,300
(SCREAMING)
286
00:30:09,390 --> 00:30:12,720
HEAVY INFANTRY: Get out of here! We'll hold them off!
287
00:30:12,720 --> 00:30:15,560
THE MANDALORIAN: You're going to have to relocate the covert.
288
00:30:15,560 --> 00:30:17,220
HEAVY INFANTRY: This is the Way.
289
00:30:17,280 --> 00:30:18,980
THE MANDALORIAN: This is the Way.
290
00:30:20,270 --> 00:30:21,690
(FIRING CONTINUES)
291
00:30:40,880 --> 00:30:42,840
GREEF KARGA: Hold it, Mando.
292
00:30:45,960 --> 00:30:47,910
I didn't want it to come to this.
293
00:30:49,430 --> 00:30:51,140
But then you broke the Code.
294
00:31:04,060 --> 00:31:05,400
(GROANS)
295
00:31:30,470 --> 00:31:31,720
(GASPS)
296
00:31:32,640 --> 00:31:34,810
(GROANING, INHALES SHARPLY)
297
00:32:01,470 --> 00:32:03,280
THE MANDALORIAN: I gotta get one of those.
298
00:32:06,550 --> 00:32:08,070
(THE CHILD COOS)
299
00:32:14,260 --> 00:32:15,560
(GIGGLES)
300
00:32:30,790 --> 00:32:45,960
- Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44
26776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.