Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,196 --> 00:00:05,531
Hey, back up.
2
00:00:05,572 --> 00:00:07,491
What do I look like,
the information lady?
3
00:00:07,533 --> 00:00:10,035
Hell, no.
I'm a law enforcement officer,
4
00:00:10,077 --> 00:00:11,370
emphasis on the enforcement.
5
00:00:11,412 --> 00:00:13,515
You need to know what happened
last week on Shameless?
6
00:00:13,539 --> 00:00:15,958
Better go find someone
who actually gives a shit.
7
00:00:15,999 --> 00:00:17,584
Rock music
8
00:00:17,626 --> 00:00:19,169
[insistent knocking]
9
00:00:19,211 --> 00:00:20,629
[Kev] City of Chicago says
10
00:00:20,671 --> 00:00:23,215
all bars are closed
until further notice.
11
00:00:23,257 --> 00:00:25,926
Hail, 'rona survivors!
Where is everyone?
12
00:00:25,968 --> 00:00:28,137
The mayor shut us all down
again on Tuesday.
13
00:00:28,178 --> 00:00:30,347
Well, who the hell
can keep track?
14
00:00:30,389 --> 00:00:32,015
[Lip] I made a big mistake, son.
15
00:00:32,057 --> 00:00:33,201
I rented this house
without asking
16
00:00:33,225 --> 00:00:34,184
your mommy first,
17
00:00:34,226 --> 00:00:36,228
and now I'm basically her bitch.
18
00:00:36,270 --> 00:00:38,272
[Frank] Holy shit!
19
00:00:38,313 --> 00:00:39,356
What the hell is that?
20
00:00:39,398 --> 00:00:40,274
[Veronica] Hands off, Frank.
21
00:00:40,315 --> 00:00:41,400
We're not offering credit
22
00:00:41,442 --> 00:00:44,027
on cannabis products.
Payment up front only.
23
00:00:44,069 --> 00:00:45,296
Debbie needs her share
of the utilities.
24
00:00:45,320 --> 00:00:46,822
Want me to get some shitty-ass
25
00:00:46,864 --> 00:00:47,823
minimum-wage job like you,
26
00:00:47,865 --> 00:00:49,008
hauling boxes
around a warehouse?
27
00:00:49,032 --> 00:00:50,701
[Ian] What the fuck is this?
28
00:00:50,742 --> 00:00:52,119
I go and get our money,
29
00:00:52,161 --> 00:00:54,204
all I find is IOUs.
30
00:00:54,246 --> 00:00:56,165
You spent all our money
from the wedding?
31
00:00:56,206 --> 00:00:58,083
Did you eat all the brownies?
32
00:00:58,125 --> 00:00:59,376
I had three,
33
00:00:59,418 --> 00:01:01,128
and Tommy had four.
34
00:01:01,170 --> 00:01:02,212
We were hungry.
35
00:01:05,632 --> 00:01:07,193
With the loss of
so many officers to the 'rona,
36
00:01:07,217 --> 00:01:08,987
the bosses are willing
to put you on the street.
37
00:01:09,011 --> 00:01:10,196
It's not a tough call
to give you a badge.
38
00:01:10,220 --> 00:01:12,139
Busting heads is a man's job,
39
00:01:12,181 --> 00:01:14,183
and you are a natural born
ass kicker.
40
00:01:14,224 --> 00:01:15,225
[grunts]
41
00:01:15,267 --> 00:01:16,536
[Ruger]
Congratulations, Gallagher.
42
00:01:16,560 --> 00:01:18,288
You're gonna get to be one
of the best of the best,
43
00:01:18,312 --> 00:01:20,898
a goddamn Chicago
police officer.
44
00:01:20,939 --> 00:01:23,525
Thank you, sir.
45
00:01:28,947 --> 00:01:31,950
Rock music
46
00:01:35,621 --> 00:01:38,707
Think of all the luck you got
47
00:01:38,749 --> 00:01:42,127
Know that it's not for naught
48
00:01:42,169 --> 00:01:45,214
You were beaming once before
49
00:01:45,255 --> 00:01:49,551
But it's not like that anymore
50
00:01:49,593 --> 00:01:53,138
What is this downside
51
00:01:53,180 --> 00:01:56,433
That you speak of?
52
00:01:56,475 --> 00:01:58,477
What is this feeling
53
00:01:58,519 --> 00:02:01,897
You're so sure of?
54
00:02:09,738 --> 00:02:13,492
Round up the friends you got
55
00:02:13,534 --> 00:02:16,495
Know that they're not for naught
56
00:02:16,537 --> 00:02:19,540
You were willing once before
57
00:02:19,581 --> 00:02:24,211
But it's not like that anymore
58
00:02:24,253 --> 00:02:27,381
What is this downside
59
00:02:27,422 --> 00:02:30,926
That you speak of?
60
00:02:30,968 --> 00:02:33,053
What is this feeling
61
00:02:33,095 --> 00:02:37,099
You're so sure of?
62
00:02:38,267 --> 00:02:41,228
Rock music
63
00:02:44,189 --> 00:02:47,526
Watch out, crackheads.
Coming back for you later.
64
00:02:47,568 --> 00:02:50,404
Making a mental note
of your face, shitbag.
65
00:02:56,201 --> 00:02:57,327
Watch it, ladies.
66
00:02:57,369 --> 00:02:58,763
Might haul your asses
down to the station.
67
00:02:58,787 --> 00:03:01,039
Yeah, that's right.
You're looking at the po-po.
68
00:03:01,081 --> 00:03:02,916
First day on the job.
69
00:03:08,380 --> 00:03:10,132
My birthday!
70
00:03:14,303 --> 00:03:16,471
Wake up! [knocks]
71
00:03:18,265 --> 00:03:20,767
Wake up! I'm five!
72
00:03:23,061 --> 00:03:25,188
[Lip] Hey, hey. Look who it is.
73
00:03:25,230 --> 00:03:28,984
The birthday girl.
[sniffles, sighs]
74
00:03:31,653 --> 00:03:33,196
Presents?
75
00:03:33,238 --> 00:03:34,156
Oh, no, no.
76
00:03:34,197 --> 00:03:35,341
It's not like Christmas, Franny.
77
00:03:35,365 --> 00:03:36,426
You're gonna get your presents
78
00:03:36,450 --> 00:03:37,743
tonight at your party.
79
00:03:37,784 --> 00:03:38,952
Oh.
80
00:03:38,994 --> 00:03:39,786
Hey.
81
00:03:39,828 --> 00:03:41,038
Come on.
82
00:03:41,079 --> 00:03:43,040
Let's go make some breakfast,
huh?
83
00:03:43,081 --> 00:03:45,250
[whooshes]
84
00:03:45,292 --> 00:03:46,335
Whoof!
85
00:03:46,376 --> 00:03:48,086
Go sit!
86
00:03:48,128 --> 00:03:49,087
Yo, what up?
87
00:03:49,129 --> 00:03:50,589
Why'd you guys
sleep here last night?
88
00:03:50,631 --> 00:03:51,923
Oh, the fumes at our new place
89
00:03:51,965 --> 00:03:53,383
from resurfacing the bathtub.
90
00:03:53,425 --> 00:03:54,885
Good morning, Franny.
Happy birthday.
91
00:03:54,926 --> 00:03:55,969
Thank you.
92
00:03:56,011 --> 00:03:57,137
[Lip] These up for grabs?
93
00:03:57,179 --> 00:03:58,388
- No, don't touch.
- Why?
94
00:03:58,430 --> 00:04:00,325
I'm gonna sell them for cheap
to the lunch debt kids.
95
00:04:00,349 --> 00:04:01,600
What's a lunch debt kid?
96
00:04:01,642 --> 00:04:03,620
[Liam] Kids who run out
of money on their food account.
97
00:04:03,644 --> 00:04:06,313
Can't eat the hot lunch
till they pay up.
98
00:04:06,355 --> 00:04:07,564
Is that even legal?
99
00:04:07,606 --> 00:04:09,399
Don't public schools
have to feed the kids?
100
00:04:09,441 --> 00:04:11,777
Yeah, but the lunch lady
serves them gross shit
101
00:04:11,818 --> 00:04:13,195
like stale bread,
102
00:04:13,236 --> 00:04:14,905
government cheese,
chunky pudding.
103
00:04:14,946 --> 00:04:17,366
So you're capitalizing
on the misfortunes of others
104
00:04:17,407 --> 00:04:19,409
by selling them
your peanut butter sandwiches?
105
00:04:19,451 --> 00:04:21,578
The American way. See you.
106
00:04:21,620 --> 00:04:24,956
Hey, there's
my sweet birthday princess!
107
00:04:24,998 --> 00:04:26,458
Who is five today?
108
00:04:26,500 --> 00:04:27,668
- Me!
- [Debbie] You? Ah!
109
00:04:27,709 --> 00:04:31,338
I don't know!
She looks like a big girl.
110
00:04:31,380 --> 00:04:32,631
Did you grow overnight?
111
00:04:32,673 --> 00:04:34,549
Are you sure you're not 15?
112
00:04:34,591 --> 00:04:35,634
I am! I am!
113
00:04:35,676 --> 00:04:37,260
[Sandy] Yeah, I knew you were.
114
00:04:37,302 --> 00:04:39,262
Are you excited
for your princess party?
115
00:04:39,304 --> 00:04:40,639
I hate princesses!
116
00:04:40,681 --> 00:04:42,182
What? No, you don't.
117
00:04:42,224 --> 00:04:43,767
I'm with Frans on this one.
118
00:04:43,809 --> 00:04:46,311
Hey, no.
I invited your entire class.
119
00:04:46,353 --> 00:04:47,771
There's gonna be a bouncy house.
120
00:04:47,813 --> 00:04:49,690
We're gonna get
a bunch of decorations
121
00:04:49,731 --> 00:04:51,331
at the dollar store.
It's gonna be great.
122
00:04:51,358 --> 00:04:52,752
Hey, can I tag along
to the dollar store?
123
00:04:52,776 --> 00:04:54,945
- Sure.
- Homeboy needs more diapers.
124
00:04:54,986 --> 00:04:57,656
- Is that me?
- Yeah.
125
00:04:57,698 --> 00:05:00,200
Hey, hey, hey, birthday Franny.
126
00:05:00,242 --> 00:05:02,494
Hey, look what I got you
from work.
127
00:05:02,536 --> 00:05:05,330
They let us keep stuff if it's
past its expiration date.
128
00:05:05,372 --> 00:05:06,683
There's so much stuff
that just gets
129
00:05:06,707 --> 00:05:08,083
thrown away into a dumpster.
130
00:05:08,125 --> 00:05:09,876
Oh, great job, man.
Free old cereal.
131
00:05:09,918 --> 00:05:12,129
[Ian] Yeah, at least I have
a real job.
132
00:05:12,170 --> 00:05:13,463
Get off my back.
133
00:05:13,505 --> 00:05:14,923
Hey, Debs, I'm finally gonna get
134
00:05:14,965 --> 00:05:16,508
my first paycheck later,
135
00:05:16,550 --> 00:05:18,552
so I can start paying
for my part of the bills.
136
00:05:18,593 --> 00:05:19,845
- [Debbie] Great.
- Wait, what?
137
00:05:19,886 --> 00:05:21,197
I didn't plan on supporting
a husband.
138
00:05:21,221 --> 00:05:22,281
You gotta pull your weight.
139
00:05:22,305 --> 00:05:23,974
I told you, I am still
on my honeymoon.
140
00:05:24,015 --> 00:05:26,226
We need money for food, rent.
141
00:05:26,268 --> 00:05:27,286
Great. I could go get money
142
00:05:27,310 --> 00:05:28,353
in 30 fucking seconds.
143
00:05:28,395 --> 00:05:29,396
Legal money.
144
00:05:29,438 --> 00:05:30,665
Look, they're hiring
over at my warehouse.
145
00:05:30,689 --> 00:05:32,249
You could go over there today
and apply.
146
00:05:32,274 --> 00:05:33,817
Thanks, no thanks.
147
00:05:33,859 --> 00:05:35,336
All right, if you don't get
a real job today,
148
00:05:35,360 --> 00:05:36,903
you're not getting any more sex.
149
00:05:36,945 --> 00:05:37,946
[Lip] Whoo-hoo!
150
00:05:37,988 --> 00:05:38,905
[Mickey] Oh, no, please.
151
00:05:38,947 --> 00:05:39,906
I don't give a shit, man.
152
00:05:39,948 --> 00:05:41,950
I don't need
your disgusting-ass dick.
153
00:05:41,992 --> 00:05:43,368
[laughter]
154
00:05:43,410 --> 00:05:46,121
Ah, you guys been married what,
like, 50 years now?
155
00:05:46,163 --> 00:05:47,664
- 5-0!
- Oh, fuck, it's the cops!
156
00:05:47,706 --> 00:05:49,546
- Hey, I'm unarmed!
- Don't shoot! Don't shoot!
157
00:05:49,583 --> 00:05:51,752
Ha, ha, ha, very funny,
assholes.
158
00:05:51,793 --> 00:05:53,420
Now, if you'll excuse me,
I'ma go load
159
00:05:53,462 --> 00:05:55,380
these bad boys up
with armor-piercing rounds
160
00:05:55,422 --> 00:05:57,299
so I can keep
the mean streets safe
161
00:05:57,340 --> 00:05:59,217
for fuck-heads like you guys.
162
00:05:59,259 --> 00:06:00,385
Watch out, Chicago!
163
00:06:00,427 --> 00:06:02,596
You're going down.
164
00:06:05,348 --> 00:06:07,309
- Here you go, Kerm.
- Thanks, Kev.
165
00:06:07,350 --> 00:06:09,895
May there be many more
where this comes from.
166
00:06:09,936 --> 00:06:12,773
[knocking at door]
167
00:06:18,904 --> 00:06:20,155
Hey, Tommy.
168
00:06:20,197 --> 00:06:21,948
Kev.
169
00:06:25,076 --> 00:06:26,495
Kermit.
170
00:06:26,536 --> 00:06:27,954
Tommy.
171
00:06:34,711 --> 00:06:36,922
Why are you two sitting
so far apart from each other?
172
00:06:36,963 --> 00:06:39,508
- Social distancing.
- Take a beer, Kev.
173
00:06:39,549 --> 00:06:41,593
Yeah, sure, of course.
174
00:06:41,635 --> 00:06:44,679
[Veronica] Okay, call me
when you have more.
175
00:06:44,721 --> 00:06:46,389
Elijah from the dispensary
176
00:06:46,431 --> 00:06:47,808
doesn't have weed either, Kev.
177
00:06:47,849 --> 00:06:48,475
Shit.
178
00:06:48,517 --> 00:06:50,268
Whole city's run out.
179
00:06:50,310 --> 00:06:52,604
Another symptom
of economic anxiety:
180
00:06:52,646 --> 00:06:55,690
everyone's self-medicating.
181
00:06:55,732 --> 00:06:57,442
Why are you two sitting apart?
182
00:06:57,484 --> 00:06:59,277
- No reason.
- Nothing.
183
00:06:59,319 --> 00:07:01,571
[quietly] I think
they're having a fight.
184
00:07:01,613 --> 00:07:03,657
A fight? About what?
185
00:07:03,698 --> 00:07:05,575
[Kev] Saying something
under your breath means
186
00:07:05,617 --> 00:07:07,118
"keep it quiet."
187
00:07:07,160 --> 00:07:09,246
[Frank] Hello! I'm here.
188
00:07:09,287 --> 00:07:11,665
Oh, Frank!
189
00:07:11,706 --> 00:07:14,042
You gotta use the secret knock.
190
00:07:14,084 --> 00:07:16,419
Oh, sorry.
191
00:07:16,461 --> 00:07:18,296
Top of the morning to you.
192
00:07:18,338 --> 00:07:20,799
So what you got for me
to sample today
193
00:07:20,841 --> 00:07:22,759
in the wonderful world of weed,
194
00:07:22,801 --> 00:07:26,596
Master Kev, Mistress V?
195
00:07:26,638 --> 00:07:29,140
What are... why are you guys
sitting so far apart?
196
00:07:29,182 --> 00:07:30,326
One of you fart or something?
197
00:07:30,350 --> 00:07:32,227
- Just because.
- Stop asking.
198
00:07:32,269 --> 00:07:33,311
Jesus, fine.
199
00:07:33,353 --> 00:07:35,647
Sit in your own stank,
for all I care.
200
00:07:35,689 --> 00:07:37,524
[Veronica]
They won't tell us either.
201
00:07:37,566 --> 00:07:39,568
Oh.
202
00:07:39,609 --> 00:07:40,694
Where are the goods?
203
00:07:40,735 --> 00:07:41,987
[Veronica] Sold out.
204
00:07:42,028 --> 00:07:43,321
Impressive.
205
00:07:43,363 --> 00:07:45,073
But our suppliers
are out of product now.
206
00:07:45,115 --> 00:07:47,617
Ever since the 'rona,
there's been a rush on weed.
207
00:07:47,659 --> 00:07:48,845
They were not prepared
for the demand.
208
00:07:48,869 --> 00:07:50,787
- Everyone's out.
- It's a blessing in disguise.
209
00:07:50,829 --> 00:07:52,747
- Pot is dangerous.
- Amen to that.
210
00:07:52,789 --> 00:07:54,040
No, no, no, no, no, no, no.
211
00:07:54,082 --> 00:07:55,917
That's impossible.
There's no such thing
212
00:07:55,959 --> 00:07:58,503
as a rush on weed.
It's in abundance.
213
00:07:58,545 --> 00:07:59,856
There's
three different dispensaries
214
00:07:59,880 --> 00:08:02,090
- we use for our product.
- [Kev] They're all out.
215
00:08:02,132 --> 00:08:02,966
Dispensaries?
216
00:08:03,008 --> 00:08:06,136
You know what kind
of a markup they've got?
217
00:08:06,177 --> 00:08:07,929
I can get you more product.
218
00:08:07,971 --> 00:08:08,680
Where?
219
00:08:08,722 --> 00:08:09,931
Yeah, illegal shit.
220
00:08:09,973 --> 00:08:12,309
Marijuana's
basically just a weed.
221
00:08:12,350 --> 00:08:13,768
The government has no more right
222
00:08:13,810 --> 00:08:16,104
to regulate it
than they do sunflowers.
223
00:08:16,146 --> 00:08:17,606
Or making us wear masks.
224
00:08:17,647 --> 00:08:18,815
Exactly!
225
00:08:18,857 --> 00:08:21,693
Don't worry.
I can get you more product.
226
00:08:21,735 --> 00:08:24,237
We can go in on this
together, partners.
227
00:08:24,279 --> 00:08:26,197
- Yes.
- No!
228
00:08:27,824 --> 00:08:30,118
[whispering] I am not going
into the weed business
229
00:08:30,160 --> 00:08:31,328
with Frank Gallagher.
230
00:08:31,369 --> 00:08:32,763
Frank Gallagher's
the best person to go
231
00:08:32,787 --> 00:08:33,931
- in the weed business with.
- Shh.
232
00:08:33,955 --> 00:08:35,766
I was whispering so that
means to talk quietly.
233
00:08:35,790 --> 00:08:36,851
Well, now you know how it feels.
234
00:08:36,875 --> 00:08:39,794
Veronica, I understand
your reluctance.
235
00:08:39,836 --> 00:08:42,589
I would feel the same
if I were going
236
00:08:42,631 --> 00:08:44,049
into business with me.
237
00:08:44,090 --> 00:08:47,677
May I suggest we do
a trial run today?
238
00:08:47,719 --> 00:08:50,138
Give me a chance
to prove myself.
239
00:08:50,180 --> 00:08:51,723
I will find you weed,
240
00:08:51,765 --> 00:08:54,684
I will teach you how to make
the best edibles in the city,
241
00:08:54,726 --> 00:08:58,355
and then I will help you
sell those edibles
242
00:08:58,396 --> 00:08:59,648
at a premium.
243
00:08:59,689 --> 00:09:02,609
I was born to do this.
244
00:09:02,651 --> 00:09:07,030
I've been training for it
my whole fucking life.
245
00:09:07,072 --> 00:09:11,326
Frank Gallagher really is
an illegal drug connoisseur, V.
246
00:09:13,328 --> 00:09:15,664
Fine, a trial run
just for today.
247
00:09:15,705 --> 00:09:18,249
Elijah should have
some legal product in stock
248
00:09:18,291 --> 00:09:19,459
in a couple of days.
249
00:09:19,501 --> 00:09:21,294
You will not regret this.
250
00:09:21,336 --> 00:09:23,338
- [sprays disinfectant]
- Oh.
251
00:09:23,380 --> 00:09:25,090
[laughs]
252
00:09:25,131 --> 00:09:26,466
Nah, it's...
253
00:09:28,677 --> 00:09:31,638
brassy music
254
00:09:48,113 --> 00:09:48,822
[applause]
255
00:09:48,863 --> 00:09:49,966
[Tipping] Look at those virgins.
256
00:09:49,990 --> 00:09:51,908
This is the freshest meat
I've ever seen.
257
00:09:51,950 --> 00:09:53,952
[Simmons] Yanez, over here.
258
00:09:53,994 --> 00:09:55,870
I'ma Denzel Washington
your ass today.
259
00:09:55,912 --> 00:09:58,248
Officer Tipping, Carl Gallagher.
260
00:09:58,289 --> 00:09:59,207
I believe I'm your partner.
261
00:09:59,249 --> 00:10:01,668
Stand down, son.
No need for formality.
262
00:10:01,710 --> 00:10:03,503
- Bring it in.
- Uh, really?
263
00:10:03,545 --> 00:10:04,939
We've all been tested.
You wouldn't be here
264
00:10:04,963 --> 00:10:06,715
if you were positive.
Now bring it in.
265
00:10:06,756 --> 00:10:07,882
[patting]
266
00:10:07,924 --> 00:10:10,593
Welcome to the Chicago
police force.
267
00:10:10,635 --> 00:10:13,388
[tires screeching]
268
00:10:15,682 --> 00:10:17,225
- [engine turns over]
- [siren wails]
269
00:10:17,267 --> 00:10:19,019
[Lip] All right, first thing
we're gonna do:
270
00:10:19,060 --> 00:10:20,478
we're gonna open up
all the windows,
271
00:10:20,520 --> 00:10:22,164
air out the house.
That way, we don't inhale
272
00:10:22,188 --> 00:10:23,398
any of the fumes.
273
00:10:23,440 --> 00:10:24,441
It's a good idea, right?
274
00:10:24,482 --> 00:10:25,900
"Yeah, Daddy. You're brilliant."
275
00:10:25,942 --> 00:10:27,527
I know. Then we're gonna count
276
00:10:27,569 --> 00:10:28,796
all the mismatched
light switches,
277
00:10:28,820 --> 00:10:30,172
see which ones
need to be replaced,
278
00:10:30,196 --> 00:10:32,991
and I need you
on bathroom tile duty.
279
00:10:33,033 --> 00:10:34,576
Think you can do that for me?
280
00:10:34,617 --> 00:10:37,412
Go through and see
where I need to add more grout.
281
00:10:37,454 --> 00:10:38,705
"Yeah, Daddy." You can?
282
00:10:38,747 --> 00:10:42,250
Well, that's great.
Thank you so much, buddy.
283
00:10:42,292 --> 00:10:44,878
What the actual fuck?
284
00:10:54,262 --> 00:10:56,931
[applause on television]
285
00:10:56,973 --> 00:10:58,242
[Drew Carey]
Now you're probably wondering,
286
00:10:58,266 --> 00:10:59,893
"Why do they call it
'More or Less'?"
287
00:10:59,934 --> 00:11:01,037
- Here's why.
- [contestant] Okay.
288
00:11:01,061 --> 00:11:02,395
[Drew Carey]
We're gonna start off
289
00:11:02,437 --> 00:11:03,730
with these wireless speakers,
290
00:11:03,772 --> 00:11:04,773
four of them.
291
00:11:04,814 --> 00:11:05,732
$450.
292
00:11:05,774 --> 00:11:07,317
Is the actual price
293
00:11:07,358 --> 00:11:08,693
more or less than $450...
294
00:11:08,735 --> 00:11:10,695
Who cares how much
the speakers cost?
295
00:11:10,737 --> 00:11:12,781
Just steal 'em.
296
00:11:12,822 --> 00:11:15,617
[TV character] Is...
Is this a problem?
297
00:11:15,658 --> 00:11:16,743
Okay.
298
00:11:16,785 --> 00:11:18,465
[TV character 2]
I won't tell if you won't.
299
00:11:18,495 --> 00:11:20,121
[Mickey] Shit, yeah.
300
00:11:20,163 --> 00:11:22,082
[laughs]
301
00:11:22,123 --> 00:11:23,809
Oh, come on, man.
I need more time than that.
302
00:11:23,833 --> 00:11:25,668
What are you doing
sitting on the couch?
303
00:11:25,710 --> 00:11:27,378
Watching TV? Wasting your life?
304
00:11:27,420 --> 00:11:28,505
I'm not wasting my life.
305
00:11:28,546 --> 00:11:29,547
Do you even have a job?
306
00:11:29,589 --> 00:11:30,799
Do you have a college degree?
307
00:11:30,840 --> 00:11:32,759
No, you don't, do you? Why not?
308
00:11:32,801 --> 00:11:34,695
'Cause everything's
an excuse with you, isn't it?
309
00:11:34,719 --> 00:11:36,072
Why don't you mind your own
fucking business, Jerome?
310
00:11:36,096 --> 00:11:37,889
"I'll apply to school
next year."
311
00:11:37,931 --> 00:11:39,099
What's wrong with right now?
312
00:11:39,140 --> 00:11:41,935
Stop disappointing
the people you love.
313
00:11:41,976 --> 00:11:43,061
Get off the couch
314
00:11:43,103 --> 00:11:44,121
and go make something
of yourself.
315
00:11:44,145 --> 00:11:45,355
All... all right, okay. Fuck.
316
00:11:45,396 --> 00:11:46,791
[Jerome] Consider me
like your guardian angel.
317
00:11:46,815 --> 00:11:47,690
Fine.
318
00:11:47,732 --> 00:11:48,900
You can thank me later.
319
00:11:48,942 --> 00:11:51,236
Now call or email us today.
320
00:11:51,277 --> 00:11:54,114
- Do it!
- Shut the fuck up, Jerome.
321
00:12:02,372 --> 00:12:03,957
This stuff's all expired.
322
00:12:03,998 --> 00:12:05,458
Toss it in the dumpster.
323
00:12:05,500 --> 00:12:08,503
[Spanish music playing]
324
00:12:09,462 --> 00:12:11,089
Those guys have it made, huh?
325
00:12:11,131 --> 00:12:13,007
Sitting on their asses all day.
326
00:12:13,049 --> 00:12:14,592
[George] You're telling me.
327
00:12:14,634 --> 00:12:15,820
You know they make
ten bucks more an hour
328
00:12:15,844 --> 00:12:16,845
than we do, don't you?
329
00:12:16,886 --> 00:12:17,846
Oh, shit.
330
00:12:17,887 --> 00:12:19,264
Yeah.
331
00:12:19,305 --> 00:12:21,641
How do I apply to be
a forklift driver?
332
00:12:21,683 --> 00:12:23,017
[George] Well, you don't,
333
00:12:23,059 --> 00:12:24,644
unless you're Black,
334
00:12:24,686 --> 00:12:25,728
or you're Mexican,
335
00:12:25,770 --> 00:12:27,522
or you got a twat
between your legs.
336
00:12:27,564 --> 00:12:29,190
You got a twat
between your legs?
337
00:12:29,232 --> 00:12:30,900
Uh, not the last time I checked.
338
00:12:30,942 --> 00:12:33,069
The days are over
when guys like you and me
339
00:12:33,111 --> 00:12:35,780
got all the opportunities
for advancement.
340
00:12:35,822 --> 00:12:38,741
Sucks to be a white male
in America these days.
341
00:12:49,419 --> 00:12:50,628
Life Saver?
342
00:12:50,670 --> 00:12:52,213
- Huh?
- Wintergreen.
343
00:12:52,255 --> 00:12:54,841
Yeah, sure. [clears throat]
344
00:12:54,883 --> 00:12:56,551
So I made a list
of everything that I saw
345
00:12:56,593 --> 00:12:57,886
in my neighborhood this morning.
346
00:12:57,927 --> 00:12:59,095
Lot of illegal activity.
347
00:12:59,137 --> 00:13:01,055
Guns, drugs, car theft.
348
00:13:01,097 --> 00:13:03,057
You ever bite one of these
in the dark
349
00:13:03,099 --> 00:13:04,184
using your back teeth?
350
00:13:04,225 --> 00:13:06,144
- Excuse me?
- The Life Saver.
351
00:13:06,186 --> 00:13:07,979
Uh, no, not that I know of,
352
00:13:08,021 --> 00:13:09,874
but I was thinking that
we could drive by the area.
353
00:13:09,898 --> 00:13:10,916
You know, there's still probably
354
00:13:10,940 --> 00:13:12,025
a lot of activity going on.
355
00:13:12,066 --> 00:13:13,151
Maybe bust some heads
356
00:13:13,193 --> 00:13:14,795
and drag some bangers
down to the station.
357
00:13:14,819 --> 00:13:15,987
Makes a spark
358
00:13:16,029 --> 00:13:17,947
when you bite the Life Saver
in the dark.
359
00:13:17,989 --> 00:13:19,199
I do it for my kids sometimes.
360
00:13:19,240 --> 00:13:20,950
They get a real kick out of it.
361
00:13:20,992 --> 00:13:22,869
- You have kids?
- I'm 19.
362
00:13:22,911 --> 00:13:24,138
[Tipping] About when I started.
363
00:13:24,162 --> 00:13:26,372
I have a 17 year old
gonna start community college,
364
00:13:26,414 --> 00:13:29,000
and twin eight year olds
with the second wife.
365
00:13:29,042 --> 00:13:30,710
She's not much older than you.
366
00:13:30,752 --> 00:13:32,962
You wanna check this out, sir?
You know...
367
00:13:33,004 --> 00:13:36,257
take a look at the list
for yourself?
368
00:13:40,386 --> 00:13:42,513
Well, if you bust a right
down here on Cermak,
369
00:13:42,555 --> 00:13:43,640
go down about three blocks,
370
00:13:43,681 --> 00:13:44,700
you still might see some
of those guys...
371
00:13:44,724 --> 00:13:46,160
Let me share some things
with you, Carl.
372
00:13:46,184 --> 00:13:47,977
I've been on the police force
15 years.
373
00:13:48,019 --> 00:13:50,521
Do you know how many times
I've been shot?
374
00:13:50,563 --> 00:13:51,689
I don't know. Five?
375
00:13:51,731 --> 00:13:52,523
Zero.
376
00:13:52,565 --> 00:13:53,667
Wait, you've never been shot?
377
00:13:53,691 --> 00:13:55,360
Never been shot, never shot at.
378
00:13:55,401 --> 00:13:56,736
You know why?
379
00:13:56,778 --> 00:13:58,404
I don't leave the car.
380
00:13:58,446 --> 00:13:59,656
Seriously?
381
00:13:59,697 --> 00:14:01,157
Personal safety
is no joking matter.
382
00:14:01,199 --> 00:14:02,992
What if something's going on
out there,
383
00:14:03,034 --> 00:14:04,094
like, you know, the street?
384
00:14:04,118 --> 00:14:05,221
Carl, we can do more
for the neighborhood
385
00:14:05,245 --> 00:14:06,639
by staying right here
inside this car
386
00:14:06,663 --> 00:14:08,581
and being a presence.
387
00:14:08,623 --> 00:14:10,726
So you're not gonna do anything
about those prostitutes
388
00:14:10,750 --> 00:14:11,542
over there?
389
00:14:11,584 --> 00:14:12,669
[Tipping] Do you see blood?
390
00:14:12,710 --> 00:14:14,462
- No.
- Anyone crying,
391
00:14:14,504 --> 00:14:15,463
begging for their life?
392
00:14:15,505 --> 00:14:16,464
Not that I can see.
393
00:14:16,506 --> 00:14:18,067
[Tipping] Then we let them know
we're here...
394
00:14:18,091 --> 00:14:18,967
[honks horn]
395
00:14:19,008 --> 00:14:20,551
...and we go on our way.
396
00:14:20,593 --> 00:14:23,638
[sighs] Okay.
397
00:14:23,680 --> 00:14:25,807
Another Life Saver?
398
00:14:28,935 --> 00:14:30,853
Are we seriously gonna buy
illegal weed
399
00:14:30,895 --> 00:14:32,647
from some random dude
on the street?
400
00:14:32,689 --> 00:14:34,565
They're not random.
401
00:14:34,607 --> 00:14:35,984
That's Scotty in the beanie.
402
00:14:36,025 --> 00:14:37,819
Lori L. on the stoop.
403
00:14:37,860 --> 00:14:39,046
That guy doing ballet over there
404
00:14:39,070 --> 00:14:40,446
probably has some good stuff.
405
00:14:40,488 --> 00:14:41,531
[Frank] Who, Herman?
406
00:14:41,572 --> 00:14:43,074
Yeah, his product isn't bad,
407
00:14:43,116 --> 00:14:44,242
when he has it.
408
00:14:44,284 --> 00:14:46,327
Usually by mid-morning,
he's smoked it all up.
409
00:14:46,369 --> 00:14:49,414
On disability.
Got hit by an Uber.
410
00:14:49,455 --> 00:14:51,958
Tiny Tod over there
has the cheapest weed,
411
00:14:52,000 --> 00:14:53,960
but it's mostly stems.
412
00:14:54,002 --> 00:14:56,254
I don't know about this.
413
00:14:56,296 --> 00:14:58,256
These folks aren't doing
any harm.
414
00:14:58,298 --> 00:15:00,049
It's the law-abiding rich people
415
00:15:00,091 --> 00:15:02,093
who decided
to legalize marijuana
416
00:15:02,135 --> 00:15:03,386
who are messing up a system
417
00:15:03,428 --> 00:15:05,763
that's been in place
for decades.
418
00:15:05,805 --> 00:15:08,016
Trust me, these folks
have good product.
419
00:15:08,057 --> 00:15:10,518
Upbeat music
420
00:15:10,560 --> 00:15:12,687
Let's buy from Gina.
421
00:15:12,729 --> 00:15:14,105
[Kev] Who, Twitchy McGee?
422
00:15:14,147 --> 00:15:16,983
[Frank] Exactly. She's jonesing.
423
00:15:17,025 --> 00:15:19,986
Probably H. She's desperate.
424
00:15:20,028 --> 00:15:21,237
Has to score soon,
425
00:15:21,279 --> 00:15:22,947
so she'll want to make
a quick sale.
426
00:15:22,989 --> 00:15:24,615
[car alarm wails]
427
00:15:24,657 --> 00:15:25,950
All right, I'm going in.
428
00:15:25,992 --> 00:15:27,118
Cash, please.
429
00:15:27,160 --> 00:15:29,954
Better not run away
with our money, Frank.
430
00:15:29,996 --> 00:15:33,124
Veronica, please.
431
00:15:33,166 --> 00:15:34,876
This is good.
432
00:15:34,917 --> 00:15:36,502
This'll probably get us
four ounces.
433
00:15:36,544 --> 00:15:37,754
Then back to your place.
434
00:15:37,795 --> 00:15:39,088
We'll cook up some goodies.
435
00:15:45,636 --> 00:15:46,387
What happened?
436
00:15:46,429 --> 00:15:47,972
We never talked about our split.
437
00:15:48,014 --> 00:15:48,890
What split?
438
00:15:48,931 --> 00:15:49,932
As business partners.
439
00:15:49,974 --> 00:15:51,076
Temporary business partners.
440
00:15:51,100 --> 00:15:53,019
I think 50/50's fair.
441
00:15:53,061 --> 00:15:54,145
Sounds reasonable to me.
442
00:15:54,187 --> 00:15:55,247
Fuck that. There's two of us
443
00:15:55,271 --> 00:15:56,898
and one of you.
A three-way split.
444
00:15:56,939 --> 00:15:59,734
Sounds reasonable to me.
445
00:15:59,776 --> 00:16:02,528
Got yourselves a deal. Partners.
446
00:16:02,570 --> 00:16:04,030
Go get 'em, tiger.
447
00:16:06,032 --> 00:16:08,242
[Frank] Gina, did you miss me?
448
00:16:08,284 --> 00:16:11,788
[music playing faintly]
449
00:16:11,829 --> 00:16:15,666
Ooh, they have tiaras
and magic wands.
450
00:16:18,211 --> 00:16:20,838
You guys, where are you?
They have fairy dust.
451
00:16:20,880 --> 00:16:22,090
[Tami] En garde!
452
00:16:22,131 --> 00:16:23,966
Take that, bad guy.
453
00:16:24,008 --> 00:16:27,053
Ah, this is my land.
You'll never win the battle.
454
00:16:27,095 --> 00:16:28,137
[both grunting]
455
00:16:28,179 --> 00:16:29,097
Get her, Franny.
456
00:16:29,138 --> 00:16:30,348
I got her! I got her!
457
00:16:30,390 --> 00:16:33,434
Look, I can dress like a
unicorn princess for the party.
458
00:16:33,476 --> 00:16:35,812
Huh?
459
00:16:35,853 --> 00:16:37,021
Hi-yah!
460
00:16:37,063 --> 00:16:39,107
- [cell phone rings]
- Oh.
461
00:16:39,148 --> 00:16:40,358
Hi, babe.
462
00:16:40,400 --> 00:16:43,861
Uh, your sister is going psycho
for the princess crap.
463
00:16:43,903 --> 00:16:45,488
Uh, hey.
So, um, you know how you're mad
464
00:16:45,530 --> 00:16:47,383
I'm spending a lot of money
we don't have on the house?
465
00:16:47,407 --> 00:16:50,368
Yes. Accept defeat, warrior!
466
00:16:50,410 --> 00:16:53,121
Well, someone broke
our two front windows.
467
00:16:53,162 --> 00:16:55,248
What the serious fuck?
468
00:16:55,289 --> 00:16:56,582
[Lip] That's what I said.
469
00:16:56,624 --> 00:17:00,169
How do we feel about
this mermaid princess look?
470
00:17:00,211 --> 00:17:02,338
Uh, okay, so we gotta call
the cops.
471
00:17:02,380 --> 00:17:04,841
No, the cops won't do anything
about a broken window.
472
00:17:04,882 --> 00:17:05,800
We'd have to lie and tell them
473
00:17:05,842 --> 00:17:07,218
there was a murder or something.
474
00:17:07,260 --> 00:17:09,053
Hey. Why are you hitting me?
475
00:17:09,095 --> 00:17:12,014
She switched sides.
Us against you now.
476
00:17:12,056 --> 00:17:14,183
So I was thinking I'm gonna
change out the windows,
477
00:17:14,225 --> 00:17:16,352
and, uh, I was actually
gonna replace them
478
00:17:16,394 --> 00:17:18,438
- with double glaze anyway.
- [Tami] Double glaze?
479
00:17:18,479 --> 00:17:19,814
They more expensive
than regular?
480
00:17:19,856 --> 00:17:21,190
Okay, stop.
This is the safe zone.
481
00:17:21,232 --> 00:17:23,401
I am in the safe zone.
Do not come closer.
482
00:17:23,443 --> 00:17:25,862
That sounds expensive, Lip.
Is it?
483
00:17:25,903 --> 00:17:28,531
A little bit. Not much.
484
00:17:28,573 --> 00:17:30,908
[Tami] Ugh, we gotta stop
hemorrhaging money.
485
00:17:30,950 --> 00:17:32,118
[clattering sound]
486
00:17:32,160 --> 00:17:34,662
[engine roaring,
tires screeching]
487
00:17:34,704 --> 00:17:35,788
Oh, come on!
488
00:17:35,830 --> 00:17:37,248
I'm just saying we're spending...
489
00:17:37,290 --> 00:17:39,500
No, no, no, I'm sorry.
I wasn't talking to you.
490
00:17:41,002 --> 00:17:43,171
[grunts]
491
00:17:43,212 --> 00:17:45,214
Someone just dumped
a bunch of trash
492
00:17:45,256 --> 00:17:47,508
in our new yard
and in our planters.
493
00:17:47,550 --> 00:17:48,885
Why?
494
00:17:48,926 --> 00:17:50,928
I don't know.
I don't see anyone.
495
00:17:50,970 --> 00:17:53,264
It must've been
some punk-ass kids.
496
00:17:53,306 --> 00:17:54,932
I gotta put a sign up,
let people know...
497
00:17:54,974 --> 00:17:56,517
[shouting]
...a Gallagher lives here!
498
00:17:56,559 --> 00:17:58,102
Then they won't mess
with us anymore.
499
00:17:58,144 --> 00:17:59,288
[Tami, incredulously]
Yeah, okay.
500
00:17:59,312 --> 00:18:01,606
Um, how's Fred?
501
00:18:01,647 --> 00:18:03,232
Oh, uh, good.
502
00:18:03,274 --> 00:18:05,026
Good. Happy. Good.
503
00:18:05,067 --> 00:18:06,027
I gotta go. Bye!
504
00:18:06,068 --> 00:18:08,404
- Bye.
- [Debbie] Okay, I found it.
505
00:18:08,446 --> 00:18:10,448
I'll be a fairy princess
for the party.
506
00:18:10,490 --> 00:18:12,992
Isn't this the perfect dress?
507
00:18:17,205 --> 00:18:19,874
So you worked five years
at Home Depot,
508
00:18:19,916 --> 00:18:21,334
three at Lowe's,
509
00:18:21,375 --> 00:18:23,920
and served two active duties
in Afghanistan.
510
00:18:23,961 --> 00:18:26,297
- Yep.
- Impressive.
511
00:18:26,339 --> 00:18:27,673
[clears throat]
512
00:18:27,715 --> 00:18:29,717
Oh, shit.
513
00:18:31,219 --> 00:18:32,428
Whoops. Uh, you forgot to put
514
00:18:32,470 --> 00:18:34,805
your Social Security number
on the application.
515
00:18:34,847 --> 00:18:36,724
Yeah, it's, uh,
516
00:18:36,766 --> 00:18:40,019
three... seven... 22.
517
00:18:40,061 --> 00:18:41,771
That's only four numbers.
518
00:18:41,812 --> 00:18:43,981
How many is it supposed to be?
519
00:18:44,023 --> 00:18:45,566
Why don't you just
text it to me later?
520
00:18:45,608 --> 00:18:47,985
- Yeah.
- So Mr. Milkovich,
521
00:18:48,027 --> 00:18:49,654
let's do a little role-play.
522
00:18:49,695 --> 00:18:51,239
Oh, I'm not
into that shit anymore.
523
00:18:51,280 --> 00:18:52,406
I got married.
524
00:18:52,448 --> 00:18:55,076
[laughs] No, no.
Professional role-play.
525
00:18:55,117 --> 00:18:56,428
- Oh, yeah.
- [interviewer] Let's say
526
00:18:56,452 --> 00:18:58,263
you're working at the register.
[clears throat]
527
00:18:58,287 --> 00:19:00,790
I'm a customer who comes in,
and I wanna return a saw.
528
00:19:00,831 --> 00:19:03,709
What are some questions
you might wanna ask me?
529
00:19:03,751 --> 00:19:06,254
Okay. Uh...
530
00:19:06,295 --> 00:19:07,922
How many times you use it?
531
00:19:07,964 --> 00:19:09,090
Where'd you steal that from?
532
00:19:09,131 --> 00:19:10,216
You think you can scam me?
533
00:19:10,258 --> 00:19:11,527
[shouting] You think
I'm fucking stupid?
534
00:19:11,551 --> 00:19:13,469
Is there blood on that shit?
535
00:19:13,511 --> 00:19:16,222
Uh, not exactly
what I was looking for.
536
00:19:16,264 --> 00:19:17,515
Hey, okay. You know, hey.
537
00:19:17,557 --> 00:19:19,368
I-I'm really good at scaring
the crap out of people,
538
00:19:19,392 --> 00:19:21,352
so I can say whatever
you want me to say
539
00:19:21,394 --> 00:19:24,188
so people stop returning shit.
540
00:19:24,230 --> 00:19:26,190
Good... good to know.
541
00:19:26,232 --> 00:19:27,858
Maybe dealing directly
with the customers
542
00:19:27,900 --> 00:19:30,653
is not the best job for you.
543
00:19:30,695 --> 00:19:33,239
Look...
544
00:19:33,281 --> 00:19:37,159
I-I really want
to make it work here, so...
545
00:19:37,201 --> 00:19:40,705
W-w-what are they doing?
Can I do that job?
546
00:19:40,746 --> 00:19:43,499
Oh, yeah.
Inspecting the expiration dates
547
00:19:43,541 --> 00:19:44,792
on our stored food supply.
548
00:19:44,834 --> 00:19:47,336
Anything doesn't meet
our high standard of freshness
549
00:19:47,378 --> 00:19:49,046
is disposed of.
550
00:19:49,088 --> 00:19:51,173
- So thrown out?
- [interviewer] That's right.
551
00:19:51,215 --> 00:19:52,359
Why don't you just tell me
a little bit more
552
00:19:52,383 --> 00:19:53,634
about yourself?
553
00:19:53,676 --> 00:19:55,970
What assets do you think
you bring to the workplace?
554
00:19:56,012 --> 00:19:57,096
Bro, I can bring whatever
555
00:19:57,138 --> 00:19:58,323
you fucking want
to the workplace.
556
00:19:58,347 --> 00:20:00,057
I got, like...
What... what do you need?
557
00:20:00,099 --> 00:20:02,435
Glocks? Nunchucks?
Fuck, I got bayonets.
558
00:20:02,476 --> 00:20:04,478
I got whatever you want.
I got you...
559
00:20:04,520 --> 00:20:07,398
Or I know who does, okay?
560
00:20:07,440 --> 00:20:09,066
I'm... I'm sorry, Mr. Milkovich.
561
00:20:09,108 --> 00:20:11,360
I don't think this job's
the right fit for you.
562
00:20:11,402 --> 00:20:14,488
What do you mean? I...
563
00:20:14,530 --> 00:20:17,325
You know what?
Goddamn right, it's not.
564
00:20:17,366 --> 00:20:20,620
I don't need to be out here,
making minimum-ass wage,
565
00:20:20,661 --> 00:20:22,121
tossing out perfectly good food,
566
00:20:22,163 --> 00:20:23,390
getting blisters
all over my hands
567
00:20:23,414 --> 00:20:26,375
so I can clock out
with a bunch of fucking bozos,
568
00:20:26,417 --> 00:20:28,586
go home smelling
like a rotten fucking pig.
569
00:20:28,628 --> 00:20:31,172
This is your fault
for making me do this shit.
570
00:20:31,213 --> 00:20:32,840
Fuck you, and fuck you,
571
00:20:32,882 --> 00:20:35,134
and especially fuck you.
572
00:20:41,641 --> 00:20:42,892
Shake that...
573
00:20:42,933 --> 00:20:45,353
[Tipping] Ass for me,
shake that ass for me
574
00:20:45,394 --> 00:20:46,479
Come on, girl
575
00:20:46,520 --> 00:20:48,606
Shake that ass for me
576
00:20:48,648 --> 00:20:50,191
Shake that ass for me
577
00:20:50,232 --> 00:20:51,359
Come on, girl, shake
578
00:20:51,400 --> 00:20:52,526
That ass for me
579
00:20:52,568 --> 00:20:54,153
Shake that ass for me
580
00:20:54,195 --> 00:20:55,446
Okay, it's your part.
581
00:20:55,488 --> 00:20:57,740
I'm a menace, a Dennis,
an oral hygienist
582
00:20:57,782 --> 00:20:59,909
Open your mouth for about
four or five minutes
583
00:20:59,950 --> 00:21:01,535
Take a little bit
of fluoride with it
584
00:21:01,577 --> 00:21:03,120
Swish but don't spit it
585
00:21:03,162 --> 00:21:04,330
Swallow and I'll finish
586
00:21:04,372 --> 00:21:05,873
[dispatch] Attention,
all officers.
587
00:21:05,915 --> 00:21:06,791
[quietly] Thank God.
588
00:21:06,832 --> 00:21:08,477
Damn, we almost got through
the whole thing.
589
00:21:08,501 --> 00:21:10,378
That song makes me feel
kind of badass.
590
00:21:10,419 --> 00:21:12,672
- You too?
- Uh, sure.
591
00:21:12,713 --> 00:21:13,631
[dispatch] Attention,
all officers,
592
00:21:13,673 --> 00:21:14,840
we have a 312 in progress.
593
00:21:14,882 --> 00:21:16,592
- 700 block of Riverside.
- Hell yeah.
594
00:21:16,634 --> 00:21:17,778
[dispatch] Convenience store
robbery.
595
00:21:17,802 --> 00:21:19,428
Four suspects,
armed and dangerous.
596
00:21:19,470 --> 00:21:21,323
Any and all officers
in the area, please respond.
597
00:21:21,347 --> 00:21:22,515
It's go time.
598
00:21:22,556 --> 00:21:24,368
Whoa, whoa, whoa, cowboy.
What are you doing there?
599
00:21:24,392 --> 00:21:25,976
Have you learned nothing today?
600
00:21:26,018 --> 00:21:26,936
We're so close.
601
00:21:26,977 --> 00:21:29,063
No, no, no, there's officers
much closer than we are.
602
00:21:29,105 --> 00:21:30,248
We're, like, two blocks away.
603
00:21:30,272 --> 00:21:32,125
I've seen this before.
By the time we get there,
604
00:21:32,149 --> 00:21:33,109
someone will have gotten shot,
605
00:21:33,150 --> 00:21:34,544
and Homicide will take over
the case.
606
00:21:34,568 --> 00:21:36,696
So let's just stay
out of their crime scene.
607
00:21:36,737 --> 00:21:38,447
But it's our duty
to take the call.
608
00:21:38,489 --> 00:21:40,491
Trust me on this one.
We're partners.
609
00:21:40,533 --> 00:21:43,077
Need to stick together,
be a united front,
610
00:21:43,119 --> 00:21:46,163
have each other's back. Okay?
611
00:21:46,205 --> 00:21:47,331
Okay.
612
00:21:47,373 --> 00:21:49,250
[Tipping]
You'll thank me one day.
613
00:21:49,291 --> 00:21:50,418
Fucking bored shitless.
614
00:21:50,459 --> 00:21:52,878
Now can we get back to our song?
615
00:21:52,920 --> 00:21:55,214
Girl, shake that ass for me
616
00:21:55,256 --> 00:21:57,258
Shake that ass for me
617
00:21:58,175 --> 00:22:00,094
All due respect, Veronica,
618
00:22:00,136 --> 00:22:01,470
your brownies were awful.
619
00:22:01,512 --> 00:22:02,638
Really?
620
00:22:02,680 --> 00:22:05,182
Did you fry the marijuana
in butter first?
621
00:22:05,224 --> 00:22:06,642
No, she didn't.
622
00:22:06,684 --> 00:22:08,436
What difference does that make?
623
00:22:08,477 --> 00:22:11,397
It's the difference
between a ghetto pot brownie
624
00:22:11,439 --> 00:22:13,232
and a culinary delight.
625
00:22:13,274 --> 00:22:14,442
By frying the weed,
626
00:22:14,483 --> 00:22:17,194
you activate the cannabinoids.
627
00:22:17,236 --> 00:22:19,238
Reggae music playing
628
00:22:19,280 --> 00:22:22,283
Here, stir this for me,
will you?
629
00:22:22,324 --> 00:22:24,994
Also, the lipids in the butter
630
00:22:25,035 --> 00:22:26,662
bond with the weed to form
631
00:22:26,704 --> 00:22:29,206
the perfect cannabis infusion.
632
00:22:29,248 --> 00:22:30,583
Yeah, V.
633
00:22:30,624 --> 00:22:35,045
Now, let's see
how our first batch looks.
634
00:22:35,087 --> 00:22:37,506
Oh, yeah. [laughs]
635
00:22:37,548 --> 00:22:39,258
[Kev] Oh, those smell amazing.
636
00:22:39,300 --> 00:22:40,217
Eh?
637
00:22:40,259 --> 00:22:42,470
Kev, my fine feathered friend,
638
00:22:42,511 --> 00:22:44,555
I need you to cut
that pan of brownies
639
00:22:44,597 --> 00:22:46,640
into two-by-two squares.
640
00:22:46,682 --> 00:22:49,393
Each square has to be
equal size and shape.
641
00:22:49,435 --> 00:22:51,187
I want ten perfect brownies.
642
00:22:51,228 --> 00:22:52,396
Aye-aye, captain.
643
00:22:52,438 --> 00:22:54,815
That's $200 worth of heaven
right there.
644
00:22:54,857 --> 00:22:56,275
$200?
645
00:22:56,317 --> 00:22:59,612
That's, like, a lot of money
for each brownie.
646
00:22:59,653 --> 00:23:01,030
20 bucks a brownie, Kev.
647
00:23:01,071 --> 00:23:01,739
Holy shit.
648
00:23:01,781 --> 00:23:03,365
The going rate is ten, Frank.
649
00:23:03,407 --> 00:23:04,867
Nobody's gonna dish out 20.
650
00:23:04,909 --> 00:23:07,036
That's because no one has tasted
651
00:23:07,077 --> 00:23:09,371
Frank Gallagher's masterpiece
652
00:23:09,413 --> 00:23:11,540
of psychedelic goodness yet.
653
00:23:11,582 --> 00:23:14,960
I'll speak the truth
even if you never understand
654
00:23:21,759 --> 00:23:24,929
rock music
655
00:23:26,430 --> 00:23:28,307
Hey, Kendall.
What can I do you for?
656
00:23:28,349 --> 00:23:30,559
Back up. Keep your distance.
657
00:23:30,601 --> 00:23:31,685
What's up?
658
00:23:31,727 --> 00:23:34,313
Can't eat this crap
the lunch lady gave me.
659
00:23:36,982 --> 00:23:39,318
How much for
a peanut butter sandwich, Liam?
660
00:23:39,360 --> 00:23:41,654
Donations only.
Whatever you got.
661
00:23:45,407 --> 00:23:47,326
Um...
662
00:23:47,368 --> 00:23:49,620
stole this Red Bull
from the corner store.
663
00:23:49,662 --> 00:23:51,372
That'll work.
664
00:23:51,413 --> 00:23:54,166
Oh, no, no, no, no, no.
665
00:23:54,208 --> 00:23:56,335
This is not an open-air market.
666
00:23:56,377 --> 00:23:58,671
It is a liability
for you to sell food
667
00:23:58,712 --> 00:23:59,630
on school property.
668
00:23:59,672 --> 00:24:00,673
That's mine.
669
00:24:00,714 --> 00:24:02,341
I'm not selling it. Donating it.
670
00:24:02,383 --> 00:24:04,301
Well, you can't do that, either.
671
00:24:04,343 --> 00:24:05,344
What, share my lunch?
672
00:24:05,386 --> 00:24:06,470
No.
673
00:24:06,512 --> 00:24:08,222
So it's okay
for these underprivileged kids
674
00:24:08,264 --> 00:24:09,491
to starve
because they don't want
675
00:24:09,515 --> 00:24:11,892
to eat the slop you give them?
676
00:24:11,934 --> 00:24:13,727
Until they pay their lunch debt,
677
00:24:13,769 --> 00:24:15,145
that's all they get.
678
00:24:15,187 --> 00:24:18,232
Now close it down.
679
00:24:18,274 --> 00:24:19,275
Sorry, everyone.
680
00:24:19,316 --> 00:24:21,861
Loraine won't let me donate
sandwiches to you anymore.
681
00:24:21,902 --> 00:24:25,197
- [student] That sucks!
- [students booing]
682
00:24:25,239 --> 00:24:26,365
I know, I know.
683
00:24:26,407 --> 00:24:28,242
It hurts me just as much
as it hurts you.
684
00:24:28,284 --> 00:24:29,702
I didn't grow up
with money, either,
685
00:24:29,743 --> 00:24:31,620
but ever since
I was a little kid,
686
00:24:31,662 --> 00:24:33,664
it's been my passion
to give to those
687
00:24:33,706 --> 00:24:34,874
less fortunate than myself.
688
00:24:34,915 --> 00:24:36,476
- [child ] Yeah!
- [child] You're the man, Liam.
689
00:24:36,500 --> 00:24:37,585
Please.
690
00:24:37,626 --> 00:24:38,961
If I had extra money,
691
00:24:39,003 --> 00:24:40,671
I'd give it
to all my friends here
692
00:24:40,713 --> 00:24:42,131
so they could buy hot lunch,
693
00:24:42,172 --> 00:24:42,965
but since I don't,
694
00:24:43,007 --> 00:24:45,342
I thought the next best thing
would be
695
00:24:45,384 --> 00:24:47,553
is to donate food
from my family's kitchen.
696
00:24:47,595 --> 00:24:49,430
- [crowd cheering]
- [student] Yeah, Liam!
697
00:24:49,471 --> 00:24:50,890
Please, please, please.
698
00:24:50,931 --> 00:24:52,766
I'm just one man
trying to make a difference.
699
00:24:52,808 --> 00:24:55,477
I won't take up
any more of your time.
700
00:25:01,066 --> 00:25:03,068
- [students cheer]
- [student] Bye, Loraine.
701
00:25:03,110 --> 00:25:05,738
[student] Go, Liam.
702
00:25:05,779 --> 00:25:08,115
Now, who wants a sandwich?
703
00:25:10,576 --> 00:25:13,162
This one is when the twins
dressed like salt and pepper
704
00:25:13,203 --> 00:25:14,371
for Halloween.
705
00:25:14,413 --> 00:25:16,582
The condiments,
not the hip-hop group.
706
00:25:16,624 --> 00:25:18,500
You do realize people
just keep photos
707
00:25:18,542 --> 00:25:20,020
- on their phone now, right?
- [stomach rumbles]
708
00:25:20,044 --> 00:25:23,672
Ooh, I got some rumbles
in my tumbles.
709
00:25:23,714 --> 00:25:25,382
You hungry?
710
00:25:25,424 --> 00:25:26,550
For police action.
711
00:25:26,592 --> 00:25:28,344
What about for eggplant pea?
712
00:25:28,385 --> 00:25:29,887
Best this side of Milwaukee.
713
00:25:29,929 --> 00:25:31,847
- I guess.
- Let's do this.
714
00:25:31,889 --> 00:25:33,349
[clears throat] Dispatch,
715
00:25:33,390 --> 00:25:35,309
this is Officers Tipping
and Gallagher.
716
00:25:35,351 --> 00:25:36,810
[dispatch] Go for dispatch.
717
00:25:36,852 --> 00:25:39,438
A concerned citizen
just stopped us...
718
00:25:39,480 --> 00:25:40,832
What are you talking about?
We've been at...
719
00:25:40,856 --> 00:25:42,483
...and reported
a suspicious person
720
00:25:42,524 --> 00:25:44,109
over on Hemlock Street.
721
00:25:44,151 --> 00:25:45,611
We're gonna investigate.
722
00:25:45,653 --> 00:25:46,862
[dispatch] Copy that.
723
00:25:46,904 --> 00:25:49,114
Report back your findings
and if you need backup.
724
00:25:49,156 --> 00:25:50,324
Will do.
725
00:25:50,366 --> 00:25:51,659
What the hell
was that all about?
726
00:25:51,700 --> 00:25:53,243
Buys us more time for lunch.
727
00:25:53,285 --> 00:25:55,913
Eggplant pea, here we come.
728
00:25:55,955 --> 00:25:57,539
So let me get this straight.
729
00:25:57,581 --> 00:25:59,917
We don't respond
to real crimes in progress,
730
00:25:59,959 --> 00:26:01,669
but we do respond to fake crimes
731
00:26:01,710 --> 00:26:02,836
that aren't even happening?
732
00:26:02,878 --> 00:26:04,380
You're getting the hang of this.
733
00:26:04,421 --> 00:26:06,215
This is so
not what I signed up for.
734
00:26:06,256 --> 00:26:09,009
Your tum-tum will thank me.
735
00:26:16,725 --> 00:26:18,519
[Mickey] Right on time.
736
00:26:18,560 --> 00:26:21,480
Rock music
737
00:26:26,527 --> 00:26:29,113
Nice truck, fatty.
738
00:26:41,458 --> 00:26:43,836
Ding Dongs for a ding-dong.
739
00:26:48,007 --> 00:26:50,342
Ugh, smelly fucking fat-ass.
740
00:26:50,384 --> 00:26:51,385
I'm gonna get pinkeye
741
00:26:51,427 --> 00:26:53,595
from all the farts
in this thing.
742
00:26:56,098 --> 00:26:58,100
- [engine turns over]
- Ugh.
743
00:26:58,142 --> 00:27:00,477
Jack-fucking-pot.
744
00:27:00,519 --> 00:27:02,021
Later, Jabba the Hutt!
745
00:27:02,062 --> 00:27:05,232
[truck driver] Hey. Hey, hey!
746
00:27:05,274 --> 00:27:07,609
Hey, get the door for me,
would you, Val Kilmer?
747
00:27:07,651 --> 00:27:08,986
[yelps]
748
00:27:12,281 --> 00:27:14,366
Asshole!
749
00:27:21,040 --> 00:27:23,000
Did you and Tommy
get in a fight about something?
750
00:27:23,042 --> 00:27:25,669
- Just drop it.
- Oh.
751
00:27:25,711 --> 00:27:27,087
He owe you money?
752
00:27:27,129 --> 00:27:29,798
Has for years,
but that's not it.
753
00:27:29,840 --> 00:27:32,426
What, did you wreck his car?
754
00:27:33,802 --> 00:27:35,846
I wish it were something
so simple.
755
00:27:35,888 --> 00:27:39,224
[knocking at door]
756
00:27:45,314 --> 00:27:47,066
- Yeah?
- Hi.
757
00:27:47,107 --> 00:27:48,984
We heard
you're selling edibles here,
758
00:27:49,026 --> 00:27:50,861
and we were told to ask
759
00:27:50,903 --> 00:27:53,572
for the marijuana magician.
760
00:27:55,407 --> 00:27:57,701
Come on in! He's right here.
761
00:27:57,743 --> 00:27:59,536
I'll show you to him.
762
00:27:59,578 --> 00:28:00,537
Didn't catch your names.
763
00:28:00,579 --> 00:28:02,247
Barry, and he's Ryan.
764
00:28:02,289 --> 00:28:04,333
Sure.
765
00:28:04,374 --> 00:28:06,919
The one and only Frank.
766
00:28:06,960 --> 00:28:08,128
Have a seat, gentlemen.
767
00:28:08,170 --> 00:28:10,380
How can the Frank
help you today?
768
00:28:10,422 --> 00:28:12,591
Selection looks impressive.
769
00:28:12,633 --> 00:28:14,968
So what do you have here?
770
00:28:15,010 --> 00:28:16,887
[Frank] I've arranged
my products
771
00:28:16,929 --> 00:28:19,348
in descending order of THC.
772
00:28:19,389 --> 00:28:21,600
Starting here at the top tier,
773
00:28:21,642 --> 00:28:24,686
I call this "Can't-Get-Off-
The-Couch Cookie."
774
00:28:24,728 --> 00:28:26,605
- [Barry] Yowza.
- I don't want that.
775
00:28:26,647 --> 00:28:27,916
I still need to do work
every day.
776
00:28:27,940 --> 00:28:30,484
Uh, you and me both, brother.
777
00:28:30,526 --> 00:28:31,610
Continuing down the line,
778
00:28:31,652 --> 00:28:33,737
we reduce the THC until we get
779
00:28:33,779 --> 00:28:35,322
to the bottom shelf
780
00:28:35,364 --> 00:28:36,740
and our homemade suckers,
781
00:28:36,782 --> 00:28:38,867
which are basically all CBD.
782
00:28:38,909 --> 00:28:41,662
What do you think is best
to give me a buzz
783
00:28:41,703 --> 00:28:44,123
but also help my sciatica?
784
00:28:44,164 --> 00:28:47,543
I would stick somewhere here
in the middle.
785
00:28:47,584 --> 00:28:49,586
These chocolate walnut brownies
786
00:28:49,628 --> 00:28:51,672
have the perfect amount of THC
787
00:28:51,713 --> 00:28:53,549
to give you a little euphoria,
788
00:28:53,590 --> 00:28:54,800
and the CBD
789
00:28:54,842 --> 00:28:56,802
to relieve that pain
in your ass.
790
00:28:56,844 --> 00:28:58,345
Should we get two?
791
00:28:58,387 --> 00:29:00,973
We're going to that foam party
this weekend.
792
00:29:01,014 --> 00:29:02,641
Let's make it four, then.
793
00:29:02,683 --> 00:29:04,601
[Frank] Four it is.
If you would pay
794
00:29:04,643 --> 00:29:06,770
my sales clerks behind the bar,
795
00:29:06,812 --> 00:29:09,148
I will bag these up for you.
796
00:29:12,442 --> 00:29:13,610
[Kev] Excellent, gentlemen.
797
00:29:13,652 --> 00:29:15,988
Four brownies. So that's, uh...
798
00:29:16,029 --> 00:29:17,948
[Veronica] $80.
799
00:29:17,990 --> 00:29:20,284
Well, this is fucking vile.
800
00:29:20,325 --> 00:29:21,201
Morning, Lip.
801
00:29:21,243 --> 00:29:23,912
Hey, Marsha.
How's Georgia doing?
802
00:29:23,954 --> 00:29:26,331
Got into a bowl
of butterscotch candy
803
00:29:26,373 --> 00:29:27,708
I have out for guests.
804
00:29:27,749 --> 00:29:29,793
Didn't you?
Ate the wrappers and all.
805
00:29:29,835 --> 00:29:30,878
That right?
806
00:29:30,919 --> 00:29:33,881
I'll be picking up
poopy candy bits for days.
807
00:29:33,922 --> 00:29:35,966
Hey, uh, you didn't see
808
00:29:36,008 --> 00:29:37,551
who did any of this, did you?
809
00:29:37,593 --> 00:29:39,011
What?
810
00:29:39,052 --> 00:29:40,804
Oh, broke my front window,
811
00:29:40,846 --> 00:29:42,365
you know, put all this trash
in the yard.
812
00:29:42,389 --> 00:29:44,516
I thought the house
was always like this.
813
00:29:44,558 --> 00:29:45,618
Yeah, when Mr. Shaw lives here,
814
00:29:45,642 --> 00:29:46,870
but I've been trying
to fix it up.
815
00:29:46,894 --> 00:29:48,312
You buy the place?
816
00:29:48,353 --> 00:29:49,354
No, just renting.
817
00:29:49,396 --> 00:29:52,024
Spending a lot of money
if it's not yours.
818
00:29:52,065 --> 00:29:53,626
Yeah, well, I want
some nice things in my life
819
00:29:53,650 --> 00:29:54,860
for a change.
820
00:29:54,902 --> 00:29:56,987
Well, good for you.
821
00:29:57,029 --> 00:29:58,530
- Thank you.
- [Fred] Da-da.
822
00:29:58,572 --> 00:30:00,657
[laughs]
823
00:30:00,699 --> 00:30:02,659
Hey, Marsha.
824
00:30:02,701 --> 00:30:04,470
You see any punk-ass kids
running around here,
825
00:30:04,494 --> 00:30:05,579
you let me know?
826
00:30:05,621 --> 00:30:07,247
You got it, Lip.
827
00:30:07,289 --> 00:30:09,082
Thanks.
828
00:30:17,382 --> 00:30:18,508
Thanks, Ma.
829
00:30:18,550 --> 00:30:20,302
Of course, sweetie.
830
00:30:20,344 --> 00:30:22,387
Oh, that's Arthur
831
00:30:22,429 --> 00:30:25,265
on his honeymoon
with his first wife, Nadine.
832
00:30:25,307 --> 00:30:28,477
Oh, you people sure are
into hard copy photos, huh?
833
00:30:28,518 --> 00:30:31,021
[laughs] I loved Nadine.
834
00:30:31,063 --> 00:30:32,731
I really do miss her.
835
00:30:32,773 --> 00:30:34,066
[Tipping] Ma, she cheated on me,
836
00:30:34,107 --> 00:30:36,235
with five different
police officers... five.
837
00:30:36,276 --> 00:30:38,946
Well, she certainly had a type.
838
00:30:38,987 --> 00:30:40,322
You gotta give her that.
839
00:30:40,364 --> 00:30:43,116
Oh, Carl, can I give you
another serving?
840
00:30:43,158 --> 00:30:44,952
Oh, no, Mrs. Tipping, I...
841
00:30:44,993 --> 00:30:47,204
Oh, Rhoda.
842
00:30:47,246 --> 00:30:49,331
You're part of the family now.
843
00:30:49,373 --> 00:30:52,125
Okay.
Uh, no thank you, uh, Rhoda.
844
00:30:52,167 --> 00:30:53,752
I'm not too big
on heavy lunches.
845
00:30:53,794 --> 00:30:55,629
Besides, we gotta get
back out to the streets.
846
00:30:55,671 --> 00:30:57,065
Oh, right, right, right,
right, right.
847
00:30:57,089 --> 00:30:59,091
Thanks for reminding me.
[clears throat]
848
00:30:59,132 --> 00:31:00,259
Dispatch, come in, please.
849
00:31:00,300 --> 00:31:01,802
[dispatch] You've got dispatch.
850
00:31:01,843 --> 00:31:03,762
This is Officer Tipping.
Officer Gallagher and I
851
00:31:03,804 --> 00:31:05,013
have located the suspect,
852
00:31:05,055 --> 00:31:06,807
and we are now proceeding
with questioning.
853
00:31:06,848 --> 00:31:09,685
[dispatch] Copy that.
854
00:31:09,726 --> 00:31:13,939
I am so proud of you, Arty.
855
00:31:13,981 --> 00:31:15,357
- Oh, both of you.
- Mm.
856
00:31:15,399 --> 00:31:17,609
[chuckles]
857
00:31:17,651 --> 00:31:20,445
Mm.
858
00:31:20,487 --> 00:31:22,739
Family.
859
00:31:22,781 --> 00:31:24,074
[Rhoda] Goodbye, boys.
860
00:31:24,116 --> 00:31:26,034
You know what I like to do
after a big meal?
861
00:31:26,076 --> 00:31:27,452
Oh, I don't know. Do your job?
862
00:31:27,494 --> 00:31:28,287
Catch some rapists?
863
00:31:28,328 --> 00:31:30,163
Take a nap over at the Best Buy.
864
00:31:30,205 --> 00:31:31,665
Have you ever sat in one
865
00:31:31,707 --> 00:31:33,542
of the massage recliners
they have there?
866
00:31:33,583 --> 00:31:35,168
No, but I'm sure I will now.
867
00:31:35,210 --> 00:31:39,214
My lower lumbar
could really use some kneading.
868
00:31:39,256 --> 00:31:42,092
Dispatch, the suspect
has directed us
869
00:31:42,134 --> 00:31:43,927
to an abandoned house
870
00:31:43,969 --> 00:31:46,305
that has a suspicious smell
emanating from it.
871
00:31:46,346 --> 00:31:49,182
Officer Gallagher and I
will investigate further.
872
00:31:49,224 --> 00:31:51,184
[dispatch] Copy that.
873
00:32:00,777 --> 00:32:02,738
[Debbie] Hey, it's starting
to look
874
00:32:02,779 --> 00:32:04,156
like a magic castle in here.
875
00:32:04,197 --> 00:32:07,034
[Tami] Or like a Care Bear
took a giant shit.
876
00:32:07,075 --> 00:32:09,911
Or Strawberry Shortcake
fucked My Little Pony.
877
00:32:09,953 --> 00:32:11,371
Yeah, or Glinda the Good Witch
878
00:32:11,413 --> 00:32:12,748
just, like, projectile vomited...
879
00:32:12,789 --> 00:32:14,416
Okay, I get it.
Stop making fun of me.
880
00:32:14,458 --> 00:32:16,585
This is gonna be
the best party ever.
881
00:32:16,626 --> 00:32:18,086
Yeah, for you.
882
00:32:18,128 --> 00:32:20,505
What do you mean?
It's Franny's birthday.
883
00:32:20,547 --> 00:32:21,465
[helium whooshing]
884
00:32:21,506 --> 00:32:23,884
You just seem
a little more into it
885
00:32:23,925 --> 00:32:25,260
than Franny does, babe.
886
00:32:25,302 --> 00:32:28,221
That is so not true.
Franny's so into it.
887
00:32:28,263 --> 00:32:30,557
I mean, what little girl
doesn't want a princess party?
888
00:32:30,599 --> 00:32:32,142
I never wanted one.
889
00:32:32,184 --> 00:32:33,810
Me neither.
890
00:32:33,852 --> 00:32:35,771
I did.
891
00:32:35,812 --> 00:32:37,898
Well, that explains it.
892
00:32:37,939 --> 00:32:39,316
Explains what?
893
00:32:39,358 --> 00:32:41,818
Why you're so obsessed
with all this shit.
894
00:32:41,860 --> 00:32:44,154
I am not obsessed.
895
00:32:44,196 --> 00:32:46,531
The magic wands don't go there.
On the coffee table.
896
00:32:46,573 --> 00:32:47,991
Oh, okay. Sorry.
897
00:32:48,033 --> 00:32:49,993
I just... I never got
the princess manual.
898
00:32:50,035 --> 00:32:52,245
I was always into G.I. Joes
and shit when I was a kid,
899
00:32:52,287 --> 00:32:54,164
so that's the kind of parties
I had.
900
00:32:54,206 --> 00:32:55,558
Yeah, well, every birthday,
one of my uncles
901
00:32:55,582 --> 00:32:58,585
would just get me drunk
and let me shoot his gun.
902
00:32:58,627 --> 00:33:01,254
The bounce house is here!
903
00:33:01,296 --> 00:33:02,672
- Yes!
- Hell yeah!
904
00:33:02,714 --> 00:33:03,423
Love a bounce house.
905
00:33:03,465 --> 00:33:05,092
- Whoo!
- I've never been in one.
906
00:33:05,133 --> 00:33:06,343
What?
907
00:33:06,385 --> 00:33:08,178
Uh, none of the adults
were sober enough
908
00:33:08,220 --> 00:33:10,013
to make me a cake, never mind
909
00:33:10,055 --> 00:33:11,473
get a bounce house.
910
00:33:11,515 --> 00:33:14,101
You were seriously
raised by wolves.
911
00:33:14,142 --> 00:33:16,853
[generator whirring]
912
00:33:16,895 --> 00:33:19,106
It's supposed to be
a princess castle.
913
00:33:19,147 --> 00:33:20,690
You sure?
914
00:33:20,732 --> 00:33:22,067
Paperwork says Dracula's Lair.
915
00:33:22,109 --> 00:33:23,819
Oh, she's sure.
916
00:33:23,860 --> 00:33:25,404
Now why would I order
Dracula's Lair
917
00:33:25,445 --> 00:33:28,448
for a five-year-old girl's
birthday party?
918
00:33:28,490 --> 00:33:30,951
I love it!
919
00:33:31,410 --> 00:33:34,079
I need a princess castle.
Get me a princess castle.
920
00:33:34,121 --> 00:33:35,139
Sorry, ma'am, we don't have
921
00:33:35,163 --> 00:33:38,583
anything extra on the truck.
922
00:33:38,625 --> 00:33:39,501
[scoffs]
923
00:33:39,543 --> 00:33:41,420
Well, this is
the worst thing ever.
924
00:33:41,461 --> 00:33:44,214
I think it's kind of cool.
Come on!
925
00:33:44,256 --> 00:33:47,008
It says "Bounce-ilvania," Debs.
926
00:33:47,050 --> 00:33:49,344
What could be more fun
than that?
927
00:33:49,386 --> 00:33:52,597
Rock music
928
00:33:55,267 --> 00:33:57,727
Okay, all bets in?
929
00:33:57,769 --> 00:33:59,312
Shit.
930
00:33:59,354 --> 00:34:01,231
I got nothing. Pair of tens.
931
00:34:06,445 --> 00:34:08,989
Full house.
Sorry about that, boys.
932
00:34:09,030 --> 00:34:09,948
Crap.
933
00:34:09,990 --> 00:34:11,259
How is it
the new kid always wins?
934
00:34:11,283 --> 00:34:12,742
Beginner's luck.
935
00:34:12,784 --> 00:34:14,494
Uh, yeah.
936
00:34:14,536 --> 00:34:16,329
- Franklin Pierce...
- Loitering...
937
00:34:16,371 --> 00:34:18,206
- James Buchanan...
- Littering.
938
00:34:18,248 --> 00:34:19,809
- [Tipping] Abraham Lincoln.
- [Carl] Actual B&E.
939
00:34:19,833 --> 00:34:21,042
[Tipping] Andrew Johnson.
940
00:34:21,084 --> 00:34:21,918
Defacing property.
941
00:34:21,960 --> 00:34:23,253
Ulysses S. Grant.
942
00:34:23,295 --> 00:34:25,464
Ah, shoot, I can't remember
who was next.
943
00:34:25,505 --> 00:34:27,591
- Who's the 19th president?
- I don't know.
944
00:34:27,632 --> 00:34:29,468
I didn't even know
there was 19 presidents.
945
00:34:29,509 --> 00:34:32,012
- Pfft.
- Ah, more loitering.
946
00:34:32,053 --> 00:34:35,307
Battery.
947
00:34:35,348 --> 00:34:36,475
Oh, my God, what is that?
948
00:34:36,516 --> 00:34:38,226
What? Where? What is it?
949
00:34:38,268 --> 00:34:39,704
- Go time, is what it is.
- [siren wailing]
950
00:34:39,728 --> 00:34:41,104
This car has a siren?
951
00:34:41,146 --> 00:34:42,105
Let's move it, people!
952
00:34:42,147 --> 00:34:43,231
And a megaphone?
953
00:34:43,273 --> 00:34:45,775
[Tipping] Hang on, partner.
954
00:34:47,944 --> 00:34:49,779
This is what I'm talking about!
955
00:34:49,821 --> 00:34:51,156
[tires screech]
956
00:34:51,198 --> 00:34:52,240
Go.
957
00:34:54,951 --> 00:34:55,911
Put these on.
958
00:34:55,952 --> 00:34:57,054
What's going on?
What's happening?
959
00:34:57,078 --> 00:34:59,206
- Where are we going?
- Traffic light is out.
960
00:34:59,247 --> 00:35:01,082
Good thing
we were in the vicinity.
961
00:35:01,124 --> 00:35:02,876
You stand on that side.
I'll stay here.
962
00:35:02,918 --> 00:35:04,085
[car horns honking]
963
00:35:10,759 --> 00:35:14,638
- [driver honks horn]
- Out of the road, asshole!
964
00:35:16,139 --> 00:35:20,393
Watch your star all by yourself
965
00:35:20,435 --> 00:35:24,314
Fame, but I don't die
966
00:35:26,107 --> 00:35:27,567
All I want
967
00:35:27,609 --> 00:35:31,404
I won't be here, you're all...
968
00:35:35,033 --> 00:35:37,786
Yo, what up, Jose?
969
00:35:37,827 --> 00:35:39,454
Looking good, man.
970
00:35:39,496 --> 00:35:41,456
Yeah, you too.
I'm not used to seeing
971
00:35:41,498 --> 00:35:43,500
your cracker ass
on this side of the wire.
972
00:35:43,542 --> 00:35:45,335
So what's this deal
you got for me?
973
00:35:45,377 --> 00:35:46,962
Right here.
974
00:35:47,003 --> 00:35:48,213
A dumpster?
975
00:35:48,255 --> 00:35:49,524
Man, what kind of idiot
you think I am?
976
00:35:49,548 --> 00:35:52,551
No, no, ain't like that.
Look, check it out.
977
00:35:52,592 --> 00:35:54,427
Boom!
978
00:35:57,931 --> 00:35:58,848
Damn.
979
00:35:58,890 --> 00:35:59,849
[Mickey] Uh-huh. I told you.
980
00:35:59,891 --> 00:36:01,434
[Jose] Wait, what is all this?
981
00:36:01,476 --> 00:36:03,061
It's food.
The fuck you think it is?
982
00:36:03,103 --> 00:36:04,396
No, I mean,
where did you get it?
983
00:36:04,437 --> 00:36:07,440
Difference does that make?
I got it, didn't I?
984
00:36:07,482 --> 00:36:09,109
I could really use
some of this shit.
985
00:36:09,150 --> 00:36:10,151
Uh-huh.
986
00:36:10,193 --> 00:36:13,029
Pasta, oatmeal...
987
00:36:13,071 --> 00:36:15,198
flour.
988
00:36:15,240 --> 00:36:16,658
How much you want?
989
00:36:16,700 --> 00:36:20,620
Hey, for you,
give you a good price.
990
00:36:22,414 --> 00:36:24,499
Wait a minute. This is expired.
991
00:36:24,541 --> 00:36:26,626
- So what?
- It says 2019.
992
00:36:26,668 --> 00:36:28,587
It's fucking pasta, man.
Doesn't go bad.
993
00:36:28,628 --> 00:36:30,338
Yeah, well, I hate the guys
in this joint
994
00:36:30,380 --> 00:36:32,066
just as much as anybody,
but I'm not trying to give them
995
00:36:32,090 --> 00:36:33,258
salmonella or some shit.
996
00:36:33,300 --> 00:36:35,677
Will you quit being a bitch?
Those dates don't mean shit,
997
00:36:35,719 --> 00:36:37,053
and you know it.
998
00:36:37,095 --> 00:36:39,222
You... you're a fucking asshole.
999
00:36:39,264 --> 00:36:41,141
Hey, a'ight, man. Whatever.
1000
00:36:41,182 --> 00:36:42,892
No problem.
1001
00:36:42,934 --> 00:36:44,477
All good.
1002
00:36:44,519 --> 00:36:45,746
Got plenty other cooks out there
1003
00:36:45,770 --> 00:36:48,356
willing to take this off
my hands for...
1004
00:36:48,398 --> 00:36:51,526
oh, half what they usually pay
for their bulk items.
1005
00:36:51,568 --> 00:36:53,236
Charge their boss
the same amount,
1006
00:36:53,278 --> 00:36:56,156
and guess what?
They just pocket the rest.
1007
00:36:56,197 --> 00:36:59,200
Peppy music
1008
00:37:00,160 --> 00:37:02,245
Uh-huh. You interested now.
1009
00:37:04,164 --> 00:37:06,625
[laughs]
1010
00:37:07,792 --> 00:37:09,836
Ah, there you go.
1011
00:37:09,878 --> 00:37:11,379
Hmm.
1012
00:37:11,421 --> 00:37:12,839
All right.
1013
00:37:12,881 --> 00:37:14,341
There you go, Framingham.
1014
00:37:14,382 --> 00:37:16,259
Oh, gee, thanks.
1015
00:37:16,301 --> 00:37:18,470
Pretty boy.
1016
00:37:19,387 --> 00:37:21,139
Thanks.
1017
00:37:21,181 --> 00:37:23,850
Hey, uh, you want to get
a couple of drinks,
1018
00:37:23,892 --> 00:37:25,018
piss away our paychecks?
1019
00:37:25,060 --> 00:37:26,853
Ah, not tonight. Thank you.
1020
00:37:26,895 --> 00:37:28,104
All right, suit yourself.
1021
00:37:28,146 --> 00:37:29,856
Yeah.
1022
00:37:35,487 --> 00:37:38,031
Hey, George. Hey, wait up.
1023
00:37:38,073 --> 00:37:40,408
What's going on?
1024
00:37:40,450 --> 00:37:43,495
Who do I talk to about
a mistake with my paycheck?
1025
00:37:43,536 --> 00:37:45,163
Oh, let me see this.
1026
00:37:45,205 --> 00:37:46,289
What's the mistake?
1027
00:37:46,331 --> 00:37:47,850
Look at here.
It says I worked 39 hours.
1028
00:37:47,874 --> 00:37:49,876
I worked 45.
I should be getting overtime.
1029
00:37:49,918 --> 00:37:51,771
Yeah, that's what they do.
They dock you for lunch,
1030
00:37:51,795 --> 00:37:53,421
the time it takes
to go to the head,
1031
00:37:53,463 --> 00:37:55,924
anything to keep it
under 40 hours.
1032
00:37:55,965 --> 00:37:56,883
- You serious?
- Yeah.
1033
00:37:56,925 --> 00:37:58,736
That way, they don't have
to give you benefits.
1034
00:37:58,760 --> 00:38:01,054
- They get away with that?
- They do.
1035
00:38:02,597 --> 00:38:05,308
Oh, even at 39 hours,
the money's not adding up.
1036
00:38:05,350 --> 00:38:07,602
Ah, dude, they take out
all kinds of crap.
1037
00:38:07,644 --> 00:38:09,646
Locker fees, safety vests,
you name it.
1038
00:38:09,688 --> 00:38:10,831
It's usually about four months
1039
00:38:10,855 --> 00:38:12,565
before you're even getting
a full paycheck.
1040
00:38:12,607 --> 00:38:16,027
Welcome to a working man's
America, Kemosabe.
1041
00:38:28,248 --> 00:38:30,166
Yo, Gallagher,
how'd it go today?
1042
00:38:30,208 --> 00:38:31,543
Damn, what happened to you?
1043
00:38:31,584 --> 00:38:33,169
Broke his cop cherry.
1044
00:38:33,211 --> 00:38:35,630
Best day of my life.
Kicked so much ass.
1045
00:38:35,672 --> 00:38:37,257
- Jesus.
- Senior officers
1046
00:38:37,298 --> 00:38:39,384
are taking us to the cop bar
across the street.
1047
00:38:39,426 --> 00:38:41,970
Celebrate you tadpoles
becoming real women.
1048
00:38:42,011 --> 00:38:43,596
Hell yeah. I'm in.
1049
00:38:43,638 --> 00:38:45,181
Hey, you not coming?
1050
00:38:45,223 --> 00:38:46,349
Gotta see the fam.
1051
00:38:46,391 --> 00:38:48,202
Yeah, don't even bother
with Lady Arthur over there.
1052
00:38:48,226 --> 00:38:49,561
He's allergic to fun.
1053
00:38:49,602 --> 00:38:51,020
Hurry up and get changed,
Gallagher.
1054
00:38:51,062 --> 00:38:52,063
Meet us over there.
1055
00:38:52,105 --> 00:38:53,523
I suggest you get
some rest, Carl.
1056
00:38:53,565 --> 00:38:55,483
Hey, why would I get some rest?
1057
00:38:55,525 --> 00:38:57,610
We didn't do shit today.
All we did was rest.
1058
00:38:57,652 --> 00:38:59,046
I wanted to have
an action-packed day
1059
00:38:59,070 --> 00:39:00,113
like Yanez did,
1060
00:39:00,155 --> 00:39:01,489
not sing along to Eminem.
1061
00:39:01,531 --> 00:39:03,783
A security guard would've had
more fun than we did.
1062
00:39:03,825 --> 00:39:05,493
But I put up with it. Know why?
1063
00:39:05,535 --> 00:39:07,388
Because you said we gotta have
each other's backs,
1064
00:39:07,412 --> 00:39:09,914
be a united front.
I was bored shitless today.
1065
00:39:09,956 --> 00:39:12,959
I don't care, 'cause I wanna be
the best partner that I can be.
1066
00:39:13,001 --> 00:39:15,920
So the least you can do
is walk across that street
1067
00:39:15,962 --> 00:39:18,798
and buy me a damn drink.
1068
00:39:18,840 --> 00:39:21,426
All right, partner. One drink.
1069
00:39:21,468 --> 00:39:23,595
Rock music
1070
00:39:23,636 --> 00:39:27,182
[all chanting "Chug"]
1071
00:39:30,643 --> 00:39:35,106
[cheers and applause]
1072
00:39:35,148 --> 00:39:37,066
Damn.
1073
00:39:37,108 --> 00:39:38,526
Your partner seems pretty wild.
1074
00:39:38,568 --> 00:39:40,570
Yeah, first I've seen that.
1075
00:39:40,612 --> 00:39:42,405
Oh, shit. I think he's married.
1076
00:39:42,447 --> 00:39:45,074
Oh, that's okay.
Tina doesn't care.
1077
00:39:45,116 --> 00:39:47,202
So first day, huh?
1078
00:39:47,243 --> 00:39:48,620
Yeah. What do you do?
1079
00:39:48,661 --> 00:39:50,288
I'm over at the leather factory.
1080
00:39:50,330 --> 00:39:52,248
Mm. Like coats and stuff?
1081
00:39:52,290 --> 00:39:53,541
No, not as glamorous.
1082
00:39:53,583 --> 00:39:55,668
We make bullet bags
and rifle slings.
1083
00:39:55,710 --> 00:39:57,545
It sucks. I stink like cow shit
1084
00:39:57,587 --> 00:40:00,089
and chemicals all the time.
Smell me.
1085
00:40:00,131 --> 00:40:01,674
Uh, well...
1086
00:40:01,716 --> 00:40:04,219
Yeah, smell...
Smells great to me.
1087
00:40:04,260 --> 00:40:05,637
Aw, you're sweet.
1088
00:40:05,678 --> 00:40:07,388
If I'm still at the factory
in five years,
1089
00:40:07,430 --> 00:40:09,015
I give you permission
to shoot me.
1090
00:40:09,057 --> 00:40:10,350
[laughs] Okay.
1091
00:40:10,391 --> 00:40:11,976
No, seriously.
1092
00:40:12,018 --> 00:40:15,563
Take that big old gun of yours
and shoot me.
1093
00:40:15,605 --> 00:40:18,233
And what would you rather
be doing instead?
1094
00:40:18,274 --> 00:40:19,943
Mm, marry a cop,
1095
00:40:19,984 --> 00:40:21,611
be his wife,
1096
00:40:21,653 --> 00:40:23,363
have a bunch of his kids.
1097
00:40:23,404 --> 00:40:24,447
Uh...
1098
00:40:24,489 --> 00:40:26,616
Don't worry, bunny.
We're just having fun.
1099
00:40:26,658 --> 00:40:28,576
So why'd you want to be po-po?
1100
00:40:28,618 --> 00:40:30,578
Um, you know, make a difference,
1101
00:40:30,620 --> 00:40:31,579
do something for the community,
1102
00:40:31,621 --> 00:40:33,248
be a part of the solution.
1103
00:40:33,289 --> 00:40:34,683
- Uh, when I was a kid...
- Wanna fuck?
1104
00:40:34,707 --> 00:40:37,001
- Wait, what?
- Come on.
1105
00:40:37,043 --> 00:40:38,586
Okay.
1106
00:40:38,628 --> 00:40:40,255
Oh, leave it.
We'll be right back.
1107
00:40:40,296 --> 00:40:41,256
Your place close?
1108
00:40:41,297 --> 00:40:42,399
Yeah, but we're not going there.
1109
00:40:42,423 --> 00:40:44,050
Me and my ex
still live together.
1110
00:40:44,092 --> 00:40:45,844
Randy, guard our drinks.
1111
00:40:45,885 --> 00:40:48,555
Let's go.
1112
00:40:48,596 --> 00:40:50,098
Where are you guys going?
1113
00:40:50,139 --> 00:40:51,599
Bathroom. Come with?
1114
00:40:51,641 --> 00:40:53,059
- Want to?
- No.
1115
00:40:53,101 --> 00:40:55,395
Yes. Absolutely.
1116
00:40:57,689 --> 00:41:00,233
I can't believe we sold
all that product in one day.
1117
00:41:00,275 --> 00:41:01,776
Ye of little faith.
1118
00:41:01,818 --> 00:41:04,237
No one even flinched
at the high prices.
1119
00:41:04,279 --> 00:41:07,282
Guys, weed is in my blood,
1120
00:41:07,323 --> 00:41:08,825
literally and figuratively.
1121
00:41:08,867 --> 00:41:11,452
I know the business
inside and out.
1122
00:41:11,494 --> 00:41:12,787
Guess you were right, Frank.
1123
00:41:12,829 --> 00:41:14,622
I don't hear that often enough.
1124
00:41:14,664 --> 00:41:18,209
We made $3,400.
1125
00:41:18,251 --> 00:41:19,478
- What?
- [Frank] Course we did.
1126
00:41:19,502 --> 00:41:23,464
Mm, mm, mm,
that's $1,133 apiece.
1127
00:41:23,506 --> 00:41:24,674
Take your pile.
1128
00:41:24,716 --> 00:41:27,510
Oh, it's been lovely
doing business with you.
1129
00:41:27,552 --> 00:41:29,304
Shall we do it again tomorrow?
1130
00:41:29,345 --> 00:41:30,805
I don't see why not. V?
1131
00:41:30,847 --> 00:41:34,267
Until our suppliers
are back up and running, sure.
1132
00:41:34,309 --> 00:41:35,351
Excellent.
1133
00:41:35,393 --> 00:41:39,230
I shall see you
bright and early...
1134
00:41:39,272 --> 00:41:41,107
and by that, I mean noon.
1135
00:41:41,149 --> 00:41:41,816
[laughter]
1136
00:41:41,858 --> 00:41:44,235
And I liked helping you out
today
1137
00:41:44,277 --> 00:41:45,820
with your emergency,
1138
00:41:45,862 --> 00:41:47,572
but the trial run is over.
1139
00:41:47,614 --> 00:41:49,449
From this point going forward,
1140
00:41:49,490 --> 00:41:51,910
the cut will be 60/40.
I'm the 60.
1141
00:41:51,951 --> 00:41:53,912
- Seems fair to me.
- No way.
1142
00:41:53,953 --> 00:41:57,332
I got the raw materials.
I did the manufacturing.
1143
00:41:57,373 --> 00:42:00,084
You were simply the retail.
1144
00:42:00,126 --> 00:42:01,920
Toodle-oo.
1145
00:42:05,965 --> 00:42:08,509
And whatever you guys
are going through,
1146
00:42:08,551 --> 00:42:11,220
you gotta kiss and make up.
1147
00:42:11,262 --> 00:42:14,223
Andante rock music
1148
00:42:15,683 --> 00:42:16,893
[Tipping and Tina moaning]
1149
00:42:16,935 --> 00:42:18,186
[Tipping] Oh, God! Oh, God!
1150
00:42:18,227 --> 00:42:19,270
[Tina] Feel good, baby?
1151
00:42:19,312 --> 00:42:21,272
[Tipping] I feel... yes,
baby feels very good.
1152
00:42:21,314 --> 00:42:24,817
[Tipping grunting]
1153
00:42:24,859 --> 00:42:26,629
Hey, can you guys keep it down
in there, please?
1154
00:42:26,653 --> 00:42:28,404
[Tipping] Yeah, yeah, sure, bud.
1155
00:42:28,446 --> 00:42:29,948
[moaning]
1156
00:42:29,989 --> 00:42:31,991
My... my legs
are kind of getting wobbly.
1157
00:42:32,033 --> 00:42:33,618
If you put one foot
up on the toilet,
1158
00:42:33,660 --> 00:42:34,869
it usually works better.
1159
00:42:34,911 --> 00:42:37,580
[Tipping] Oh, wow,
what are you doing to me?
1160
00:42:37,622 --> 00:42:38,807
[Tina] Want me to stop, Arthur?
1161
00:42:38,831 --> 00:42:40,708
[Tipping] No, no, no.
1162
00:42:40,750 --> 00:42:42,460
There you go.
That's better, right?
1163
00:42:42,502 --> 00:42:44,087
I guess.
I'm a little distracted,
1164
00:42:44,128 --> 00:42:45,046
but I'm fine.
1165
00:42:45,088 --> 00:42:47,131
You get used
to these close quarters.
1166
00:42:47,173 --> 00:42:49,676
- You've done this before?
- Yeah, dozens of times.
1167
00:42:49,717 --> 00:42:50,677
Oh.
1168
00:42:50,718 --> 00:42:52,303
[Tipping]
Oh yes, oh yes, oh yes.
1169
00:42:52,345 --> 00:42:53,554
Okay, I gotta stop. I'm sorry.
1170
00:42:53,596 --> 00:42:54,931
This is getting a little weird.
1171
00:42:54,973 --> 00:42:57,976
- [Tipping groans]
- Really?
1172
00:42:58,017 --> 00:42:59,119
- [heavy thud]
- [Tina screams]
1173
00:42:59,143 --> 00:43:01,646
What the hell?
What's going on in there?
1174
00:43:01,688 --> 00:43:03,147
I think he's dead.
1175
00:43:03,189 --> 00:43:06,150
My vagina killed him.
1176
00:43:06,192 --> 00:43:07,485
Whoa.
1177
00:43:09,153 --> 00:43:10,780
Fuck, Arthur.
1178
00:43:10,822 --> 00:43:12,782
[cell phone chimes]
1179
00:43:12,824 --> 00:43:13,992
[sighs] Shit.
1180
00:43:14,033 --> 00:43:16,953
Another mom said her kid
can't come to the party.
1181
00:43:16,995 --> 00:43:21,416
It might have something to do
with your ankle bracelet, babe.
1182
00:43:21,457 --> 00:43:22,917
Well, whatever. That's too bad.
1183
00:43:22,959 --> 00:43:24,353
We don't need
Franny's school friends.
1184
00:43:24,377 --> 00:43:25,586
We'll still have fun.
1185
00:43:25,628 --> 00:43:27,714
Okay, everybody grab
your song lyrics.
1186
00:43:27,755 --> 00:43:30,425
It's time to sing
the princess song.
1187
00:43:30,466 --> 00:43:32,593
Kay, Franny.
1188
00:43:32,635 --> 00:43:35,471
Sit right here. Kay.
1189
00:43:37,515 --> 00:43:39,225
Okay.
1190
00:43:39,267 --> 00:43:41,811
One, two, three.
1191
00:43:41,853 --> 00:43:44,647
[TV and ensemble]
I want to be a princess
1192
00:43:44,689 --> 00:43:46,816
You can be a princess
1193
00:43:46,858 --> 00:43:49,444
We can all be princesses
1194
00:43:49,485 --> 00:43:51,571
In a fairy tale
1195
00:43:51,612 --> 00:43:53,990
Sing and dance and twirl around
1196
00:43:54,032 --> 00:43:56,492
Spinning in a ballroom gown
1197
00:43:56,534 --> 00:43:58,828
We can all be princesses
1198
00:43:58,870 --> 00:44:00,955
In a fairy tale
1199
00:44:00,997 --> 00:44:03,916
Ho, ho, ho!
Happy birthday, Franny.
1200
00:44:03,958 --> 00:44:06,461
Look what I bought you.
These are from me, okay?
1201
00:44:06,502 --> 00:44:07,962
Only me, your favorite uncle.
1202
00:44:08,004 --> 00:44:10,089
- Yay, guns!
- Guns!
1203
00:44:11,007 --> 00:44:12,675
[Debbie] That is not
a princess gift.
1204
00:44:12,717 --> 00:44:14,677
- Tough titties.
- Let's play!
1205
00:44:14,719 --> 00:44:16,220
You got it, kid.
1206
00:44:16,262 --> 00:44:17,764
[TV] The boys
1207
00:44:17,805 --> 00:44:18,806
[Mickey] Okay, shoot!
1208
00:44:18,848 --> 00:44:20,933
- No, no, Uncle Mickey!
- Sorry, Debs.
1209
00:44:20,975 --> 00:44:22,327
- [Mickey] No, no, go ahead,
go ahead, shoot me...
1210
00:44:22,351 --> 00:44:23,370
[Franny] I'm gonna get you!
1211
00:44:23,394 --> 00:44:24,705
[Mickey] Blow my brains out,
kid. Come on.
1212
00:44:24,729 --> 00:44:25,873
- [Franny] Okay, okay.
- [Mickey] Go ahead.
1213
00:44:25,897 --> 00:44:27,541
[Franny] I got you,
you're dead! I shot you!
1214
00:44:27,565 --> 00:44:29,525
- [medic] Yeah.
- [medic] Watch your step.
1215
00:44:29,567 --> 00:44:31,152
Oh, shit.
1216
00:44:31,194 --> 00:44:34,489
I'm really sorry again, sir,
that you had a heart attack.
1217
00:44:34,530 --> 00:44:37,116
You know,
I somehow feel responsible.
1218
00:44:37,158 --> 00:44:40,620
Maybe you shouldn't had
all those pitchers of beer.
1219
00:44:41,996 --> 00:44:45,458
Well, back at it again
in the morning, right, sir?
1220
00:44:45,500 --> 00:44:47,335
[heart monitor speeds up]
1221
00:44:47,376 --> 00:44:49,003
Or maybe not.
1222
00:44:49,045 --> 00:44:52,757
Rock music
1223
00:44:52,799 --> 00:44:54,550
[engine turns over]
1224
00:44:55,968 --> 00:44:58,930
[siren wailing]
1225
00:45:01,724 --> 00:45:03,810
[Tami] Oh, God.
1226
00:45:03,851 --> 00:45:05,311
I ate too much cake.
1227
00:45:05,353 --> 00:45:08,147
Oh, yeah, I didn't go anywhere
near that pink frosting shit.
1228
00:45:08,189 --> 00:45:09,690
[laughs]
1229
00:45:09,732 --> 00:45:11,668
Hey, what kind of party
you think Fred's gonna want
1230
00:45:11,692 --> 00:45:12,777
when he's older?
1231
00:45:12,819 --> 00:45:14,070
A Terminator party.
1232
00:45:14,112 --> 00:45:15,655
[laughs] Why?
Is that what you wanted
1233
00:45:15,696 --> 00:45:16,989
when you were a kid?
1234
00:45:17,031 --> 00:45:19,033
- Yeah?
- Maybe.
1235
00:45:19,075 --> 00:45:20,910
Hey! Yo, hey, whoa!
1236
00:45:20,952 --> 00:45:23,412
[Tami] Whoa, what the hell?
1237
00:45:23,454 --> 00:45:24,789
[Lip] Marsha?
1238
00:45:24,831 --> 00:45:26,958
Lip.
1239
00:45:26,999 --> 00:45:30,211
What, you fucked up
our house before?
1240
00:45:30,253 --> 00:45:32,588
The three of us.
1241
00:45:32,630 --> 00:45:33,548
Why?
1242
00:45:33,589 --> 00:45:35,675
You're making your house
look too good.
1243
00:45:35,716 --> 00:45:36,884
So?
1244
00:45:36,926 --> 00:45:38,845
Our property tax will go up.
1245
00:45:38,886 --> 00:45:40,847
What, because we planted
a couple flowers?
1246
00:45:40,888 --> 00:45:43,432
And put in new windows
and mulch,
1247
00:45:43,474 --> 00:45:44,684
cleaned up the trash.
1248
00:45:44,725 --> 00:45:47,103
People are gonna wanna do
the same as you.
1249
00:45:47,145 --> 00:45:49,147
White folk will drive
around the city
1250
00:45:49,188 --> 00:45:51,149
looking for a new place to live,
1251
00:45:51,190 --> 00:45:53,776
never imagine themselves
down here.
1252
00:45:53,818 --> 00:45:57,363
Then they see your house,
call the realtors.
1253
00:45:57,405 --> 00:45:59,240
Rent will go up.
1254
00:45:59,282 --> 00:46:00,825
Property tax.
1255
00:46:00,867 --> 00:46:02,743
We've been here our whole lives,
1256
00:46:02,785 --> 00:46:05,037
and now we're being pushed out.
1257
00:46:05,079 --> 00:46:06,831
Where will we go then?
1258
00:46:06,873 --> 00:46:10,585
[siren wailing faintly]
1259
00:46:10,626 --> 00:46:14,005
[sighs]
1260
00:46:15,464 --> 00:46:17,466
Franny did not like her party.
1261
00:46:17,508 --> 00:46:20,011
Yeah, not so much.
1262
00:46:22,471 --> 00:46:24,599
You were right. I mean...
1263
00:46:24,640 --> 00:46:26,893
I only did this for myself.
1264
00:46:26,934 --> 00:46:29,896
I just... I always dreamed
of having a princess party
1265
00:46:29,937 --> 00:46:32,273
as a kid.
1266
00:46:32,315 --> 00:46:34,400
I'm sorry, babes.
1267
00:46:41,908 --> 00:46:45,786
Not that I would do it
differently or anything.
1268
00:46:45,828 --> 00:46:47,163
Really?
1269
00:46:47,205 --> 00:46:49,373
I mean, fuck no. It's like,
1270
00:46:49,415 --> 00:46:50,791
Franny's only five.
1271
00:46:50,833 --> 00:46:52,019
It's not like
she's gonna remember
1272
00:46:52,043 --> 00:46:53,336
any of this shit.
1273
00:46:53,377 --> 00:46:56,505
Even if she does,
a little bit of disappointment
1274
00:46:56,547 --> 00:46:58,299
is good for her.
1275
00:46:58,341 --> 00:47:01,886
I mean, I would do anything
for that kid, but...
1276
00:47:01,928 --> 00:47:04,096
sometimes I just...
1277
00:47:04,138 --> 00:47:06,515
it's gotta be about me.
1278
00:47:10,686 --> 00:47:13,105
[chuckles]
1279
00:47:15,441 --> 00:47:19,070
[siren wailing]
1280
00:47:19,111 --> 00:47:21,239
Wow, it gets sketchy here
at night.
1281
00:47:21,280 --> 00:47:23,783
Yeah, we should probably
go home.
1282
00:47:23,824 --> 00:47:24,992
She's down there. Come on.
1283
00:47:25,034 --> 00:47:26,869
- You sure about this?
- Fuck Frank.
1284
00:47:26,911 --> 00:47:28,746
Why should we give him
2/3 of our money?
1285
00:47:28,788 --> 00:47:29,830
'Cause he's our partner.
1286
00:47:29,872 --> 00:47:31,225
[Veronica]
We can do everything he did.
1287
00:47:31,249 --> 00:47:33,918
[Kev] I'm not sure I can make
those pineapple lollipops.
1288
00:47:33,960 --> 00:47:35,586
Go, ask.
1289
00:47:35,628 --> 00:47:37,129
[sighs]
1290
00:47:37,171 --> 00:47:39,715
Hey, um, how you doing?
1291
00:47:39,757 --> 00:47:42,593
We're looking
to, um, buy some weed...
1292
00:47:42,635 --> 00:47:45,012
Ganja, smoke, marijuana.
1293
00:47:45,054 --> 00:47:46,639
- [Veronica] Kev...
- I know you?
1294
00:47:46,681 --> 00:47:48,057
- [Kev] No.
- Yeah, you do.
1295
00:47:48,099 --> 00:47:49,350
Our friend was here earlier.
1296
00:47:49,392 --> 00:47:52,561
I should say our partner.
Frank Gallagher?
1297
00:47:52,603 --> 00:47:54,397
Sorry, I don't got nothing.
1298
00:47:54,438 --> 00:47:56,023
What, seriously?
1299
00:47:56,065 --> 00:47:57,733
You know anyone else
who's selling?
1300
00:47:57,775 --> 00:47:59,026
Nope.
1301
00:47:59,068 --> 00:48:00,236
Come on, how's that possible?
1302
00:48:00,278 --> 00:48:02,655
That's because I bought it all
from her...
1303
00:48:02,697 --> 00:48:04,073
dramatic music
1304
00:48:04,115 --> 00:48:07,493
...with my earnings from today.
1305
00:48:07,535 --> 00:48:08,703
[laughs]
1306
00:48:08,744 --> 00:48:10,121
- Hey, Frank!
- Hey.
1307
00:48:10,162 --> 00:48:13,541
I wanted to get a jump start
on tomorrow's work.
1308
00:48:13,582 --> 00:48:15,167
Little did I know my partners
1309
00:48:15,209 --> 00:48:18,129
would be going behind my back.
1310
00:48:18,170 --> 00:48:22,008
Just for the record,
I was hesitant about this.
1311
00:48:22,049 --> 00:48:23,801
I think from now on,
1312
00:48:23,843 --> 00:48:26,429
our cut's gonna be 70/30.
1313
00:48:29,598 --> 00:48:30,891
I'm the 70.
1314
00:48:36,731 --> 00:48:39,900
[Ian exhales heavily]
1315
00:48:39,942 --> 00:48:42,069
Guess the interview
didn't go so good?
1316
00:48:42,111 --> 00:48:44,864
Nah. I don't do normal.
1317
00:48:44,905 --> 00:48:46,324
It's boring as fuck, man.
1318
00:48:46,365 --> 00:48:48,826
I don't want to end up
a monkey like you anyway.
1319
00:48:48,868 --> 00:48:50,703
Just trying to be
a mature adult.
1320
00:48:50,745 --> 00:48:51,871
That's all.
1321
00:48:51,912 --> 00:48:52,955
Well...
1322
00:48:52,997 --> 00:48:56,250
I, uh, like doing things my way.
1323
00:48:56,292 --> 00:48:58,502
So we gonna fuck, or what?
1324
00:48:58,544 --> 00:48:59,879
Nope.
1325
00:48:59,920 --> 00:49:01,964
You didn't get a real job.
1326
00:49:02,006 --> 00:49:04,717
Fine by me, man. See if I care.
1327
00:49:04,759 --> 00:49:06,260
In fact,
1328
00:49:06,302 --> 00:49:09,889
I might just jerk off
with all my money.
1329
00:49:09,930 --> 00:49:12,391
Yeah. Come here, guys.
1330
00:49:12,433 --> 00:49:14,101
Mm...
1331
00:49:14,143 --> 00:49:17,688
Mm, mm, yeah.
1332
00:49:17,730 --> 00:49:19,440
Ooh, yeah, come here.
1333
00:49:19,482 --> 00:49:22,485
Suck that dick,
Benjamin Franklin.
1334
00:49:22,526 --> 00:49:23,944
Come on now.
1335
00:49:23,986 --> 00:49:26,906
Got a little three-way with...
Whoever the fuck that is.
1336
00:49:26,947 --> 00:49:29,867
Mm, mm. Yeah, you like that?
1337
00:49:29,909 --> 00:49:32,119
What if we, uh, add...
1338
00:49:32,161 --> 00:49:33,746
Hey, fuck off,
George Washington,
1339
00:49:33,788 --> 00:49:36,582
cheap-ass motherfucker.
1340
00:49:38,125 --> 00:49:39,460
Rock music
1341
00:49:39,502 --> 00:49:41,670
Oh, I like that.
1342
00:49:41,712 --> 00:49:43,547
Uh-huh, keep going.
1343
00:49:43,589 --> 00:49:47,385
God, money really does
buy happiness, huh?
1344
00:49:47,426 --> 00:49:51,305
Lying in my coffin instead
1345
00:49:51,347 --> 00:49:55,017
The way I feel,
I'd rather be dead
1346
00:49:55,059 --> 00:49:57,937
Sucking on some cherry so red
1347
00:49:57,978 --> 00:49:59,438
We really have to do this?
1348
00:49:59,480 --> 00:50:02,566
Yes, we have to maintain
a negative curb appeal.
1349
00:50:02,608 --> 00:50:04,068
But I love our house.
1350
00:50:04,110 --> 00:50:05,337
Hey, me too. I wanna stay in it
1351
00:50:05,361 --> 00:50:07,238
with you and Fred forever.
1352
00:50:10,908 --> 00:50:13,869
It's the pits, it's the pits
1353
00:50:15,162 --> 00:50:17,581
Well,
1354
00:50:17,623 --> 00:50:19,750
what do you think?
1355
00:50:19,792 --> 00:50:21,252
Nice.
1356
00:50:21,293 --> 00:50:23,129
How about mine?
1357
00:50:23,170 --> 00:50:25,089
Wow.
1358
00:50:25,131 --> 00:50:26,340
That's perfect. You did good
1359
00:50:26,382 --> 00:50:27,401
for the neighborhood, babe.
1360
00:50:27,425 --> 00:50:29,009
Anything to help our family.
1361
00:50:29,051 --> 00:50:31,095
Even a giant squirting penis.
1362
00:50:31,137 --> 00:50:33,639
Exactly. [laughs]
1363
00:50:33,681 --> 00:50:34,640
Muah.
1364
00:50:34,682 --> 00:50:37,435
Faded like the night in the sky
1365
00:50:37,476 --> 00:50:41,564
Waving at the neighbors bye bye
1366
00:50:41,605 --> 00:50:45,234
It's the pits, it's the pits
1367
00:50:45,276 --> 00:50:47,736
Don't look down
you stepped on shit
1368
00:50:47,760 --> 00:50:49,760
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
94886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.