Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,240 --> 00:00:04,876
(Finch) You are being watched.
2
00:00:04,878 --> 00:00:07,143
The government has a secret system...
3
00:00:07,145 --> 00:00:11,782
a machine that spies on you
every hour of every day.
4
00:00:11,784 --> 00:00:13,951
I designed the machine
to detect acts of terror,
5
00:00:13,953 --> 00:00:15,819
but it sees everything...
6
00:00:15,821 --> 00:00:19,222
Violent crimes involving ordinary people.
7
00:00:19,224 --> 00:00:22,292
The government considers
these people irrelevant.
8
00:00:22,294 --> 00:00:24,327
We don't.
9
00:00:24,329 --> 00:00:29,132
Hunted by the authorities,
we work in secret.
10
00:00:29,134 --> 00:00:31,201
You will never find us.
11
00:00:31,203 --> 00:00:33,269
But victim or perpetrator,
12
00:00:33,271 --> 00:00:36,339
if your number's up, we'll find you.
13
00:00:36,488 --> 00:00:39,054
Sync and corrections by n17t01
web dl sync snarry
14
00:00:44,796 --> 00:00:46,316
Is it just me, or is it getting harder
15
00:00:46,318 --> 00:00:48,819
to tell these tourists apart?
16
00:00:48,821 --> 00:00:51,855
Don't appreciate visitors, Shaw?
17
00:00:51,857 --> 00:00:55,125
I don't appreciate their fanny packs.
18
00:00:55,127 --> 00:00:59,796
Pretty handy for concealing a grenade.
19
00:00:59,798 --> 00:01:01,998
Taxi!
20
00:01:02,000 --> 00:01:04,167
(Shaw) Got eyes on our number, Finch.
21
00:01:04,169 --> 00:01:06,502
Leona Wainwright, clerical assistant
22
00:01:06,504 --> 00:01:08,271
in the office of personnel management.
23
00:01:08,273 --> 00:01:10,740
The OPM manages everything
from background checks
24
00:01:10,742 --> 00:01:12,408
to pension benefits.
25
00:01:12,410 --> 00:01:14,997
Federal.
So Leona lives in DC.
26
00:01:15,104 --> 00:01:17,374
She's in town to see a Broadway show.
27
00:01:17,555 --> 00:01:19,156
Is that why you had us dress up, Harold?
28
00:01:19,175 --> 00:01:21,129
An evening at the theater?
29
00:01:21,235 --> 00:01:22,480
(Finch) If you keep an
open mind, Miss Shaw,
30
00:01:22,551 --> 00:01:24,067
you might actually enjoy yourself.
31
00:01:24,169 --> 00:01:25,423
(Shaw) What's the show?
32
00:01:26,302 --> 00:01:27,994
Mamma Mia.
33
00:01:32,189 --> 00:01:33,829
(Shaw) Whose turn is it to save this one?
34
00:01:33,831 --> 00:01:34,830
Let's flip for it.
35
00:01:34,832 --> 00:01:36,365
Heads.
36
00:01:38,969 --> 00:01:41,503
Guess it's your turn.
37
00:01:49,543 --> 00:01:52,312
Leona's cab hasn't moved.
38
00:01:52,314 --> 00:01:56,483
Medallion numbertwo, X-ray, zero, three.
39
00:01:56,485 --> 00:02:00,354
(Finch) That number is registered
to a Mr. Sanjeev Verma.
40
00:02:00,356 --> 00:02:02,289
Doesn't look like a Sanjeev to me.
41
00:02:02,291 --> 00:02:04,657
Shaw, I'm gonna need your help now.
42
00:02:07,661 --> 00:02:08,928
Say the name.
43
00:02:08,930 --> 00:02:11,097
[Leona, muffled response]
44
00:02:15,936 --> 00:02:17,537
[Boom]
45
00:02:21,841 --> 00:02:24,043
Shaw, cabbie's phone.
46
00:02:24,045 --> 00:02:27,646
[Background commotion, car alarms blaring]
47
00:02:35,422 --> 00:02:39,090
(Finch)Mr. Reese? Where's Leona?
48
00:02:39,092 --> 00:02:41,693
[Garbled voices, static]
49
00:02:44,931 --> 00:02:48,266
(Reese) Sorry, Finch.
50
00:02:53,372 --> 00:02:54,772
Neither of you could have predicted
51
00:02:54,774 --> 00:02:56,407
that the threat
to Ms. Wainwright
52
00:02:56,409 --> 00:03:00,010
was so... immediate.
53
00:03:00,012 --> 00:03:03,948
The cellular phone you retrieved
was activated yesterday.
54
00:03:03,950 --> 00:03:07,251
It was registered
to one Jonathan Plowman, Junior.
55
00:03:07,253 --> 00:03:09,920
I'm guessing that's not
the cabbie's real name.
56
00:03:09,922 --> 00:03:13,423
Correct. Jonathan Plowman,
Junior did not drive a taxi.
57
00:03:13,425 --> 00:03:15,960
He was a spy for the Americans
in the Revolutionary War.
58
00:03:15,962 --> 00:03:17,895
So Vigilance killed Leona.
59
00:03:17,897 --> 00:03:20,865
What information could Leona
have that Vigilance wanted?
60
00:03:20,867 --> 00:03:22,867
Ms. Wainwright
worked for the government,
61
00:03:22,869 --> 00:03:24,134
and Vigilance has sworn to end
62
00:03:24,136 --> 00:03:27,437
the government's abuse of privacy.
63
00:03:27,439 --> 00:03:29,639
I'm afraid this is about the machine.
64
00:03:32,576 --> 00:03:34,844
[Phone rings]
65
00:03:34,846 --> 00:03:37,213
Hey, I just got to the crime scene,
66
00:03:37,215 --> 00:03:39,783
and I'm not the only one.
Feds decided to drop by too.
67
00:03:39,785 --> 00:03:41,551
(Reese) I'm sure you'll charm them, Lionel.
68
00:03:41,553 --> 00:03:43,619
I already tried.
69
00:03:43,621 --> 00:03:45,087
These suits aren't letting me
70
00:03:45,089 --> 00:03:47,456
within a mile of their investigation.
71
00:03:48,925 --> 00:03:52,228
Augusta King,
Federal Bureau of Investigation.
72
00:03:52,230 --> 00:03:53,729
Give me a break.
73
00:03:53,731 --> 00:03:55,598
Lionel, you don't want to be uncooperative
74
00:03:55,600 --> 00:03:57,500
with a federal agent.
75
00:03:57,502 --> 00:03:59,334
You're involved? I don't
want nothin' to do with this.
76
00:03:59,336 --> 00:04:01,003
Too late.
77
00:04:01,005 --> 00:04:03,271
One of Leona Wainwright's
many responsibilities
78
00:04:03,273 --> 00:04:05,207
in the office of personnel management
79
00:04:05,209 --> 00:04:06,875
was security clearances.
80
00:04:06,877 --> 00:04:08,877
Security clearances?
81
00:04:08,879 --> 00:04:10,679
- What for?
- She hasn't told me yet.
82
00:04:10,681 --> 00:04:14,016
Either way, you need to be careful.
83
00:04:14,018 --> 00:04:15,350
Yeah, no problem.
84
00:04:15,352 --> 00:04:16,718
I'm gettin' the hell outta here.
85
00:04:26,189 --> 00:04:27,683
_
86
00:04:30,132 --> 00:04:32,700
Senator... it's so good
to see you.
87
00:04:32,702 --> 00:04:33,968
The SecDef wasn't expecting you...
88
00:04:33,970 --> 00:04:36,570
I'm not here to see him.
89
00:04:42,577 --> 00:04:43,911
Senator Garrison.
90
00:04:43,913 --> 00:04:45,346
I don't expect you're here
91
00:04:45,348 --> 00:04:48,549
to discuss
the DOD's budget. Tea?
92
00:04:48,551 --> 00:04:50,016
I'm assuming you've heard about the woman
93
00:04:50,018 --> 00:04:52,919
who died a very
theatrical death in New York.
94
00:04:52,921 --> 00:04:55,055
Privacy terrorists.
95
00:04:55,057 --> 00:04:56,624
They call themselves Vigilance.
96
00:04:56,626 --> 00:04:57,991
They do like to make a statement.
97
00:04:57,993 --> 00:04:59,593
Do they have our names?
98
00:04:59,595 --> 00:05:01,295
Has the program been compromised?
99
00:05:01,297 --> 00:05:04,064
It's possible, but I won't know for sure
100
00:05:04,066 --> 00:05:06,867
until we get access
to Leona Wainwright's office.
101
00:05:06,869 --> 00:05:08,668
If anyone finds out about the system...
102
00:05:08,670 --> 00:05:09,970
They won't.
103
00:05:09,972 --> 00:05:12,005
How can you be so sure?
104
00:05:12,007 --> 00:05:15,742
You lost the thing months ago.
105
00:05:15,744 --> 00:05:20,013
Need I remind you of the
number of terrorist acts
106
00:05:20,015 --> 00:05:22,448
that Northern Lights has prevented?
107
00:05:22,450 --> 00:05:26,152
I think we both know that you
and your fellow congressmen
108
00:05:26,154 --> 00:05:27,887
would all be giving guest lectures
109
00:05:27,889 --> 00:05:29,289
at second-tier universities
110
00:05:29,291 --> 00:05:32,892
if another attack happened on our soil.
111
00:05:32,894 --> 00:05:38,330
So why don't you do everybody a favor
112
00:05:38,332 --> 00:05:43,635
and just leave the heavy lifting
to me, like you always do?
113
00:05:43,637 --> 00:05:46,138
By heavy lifting,
you mean sending your goons
114
00:05:46,140 --> 00:05:48,774
and their black bags
into that woman's office?
115
00:05:48,776 --> 00:05:50,810
Do you want me to answer that?
116
00:05:50,812 --> 00:05:52,411
The feds are already involved,
117
00:05:52,413 --> 00:05:55,814
which means we need
to go through official channels.
118
00:05:55,816 --> 00:05:57,816
If this comes back on us,
119
00:05:57,818 --> 00:06:01,820
prison will be the least of our worries.
120
00:06:01,822 --> 00:06:03,054
[Door closes]
121
00:06:07,332 --> 00:06:08,893
(Shaw) Sending us on a weekend getaway?
122
00:06:08,895 --> 00:06:10,161
(Finch) We have a new number.
123
00:06:10,163 --> 00:06:12,763
Matthew Reed, criminal prosecutor
124
00:06:12,765 --> 00:06:15,200
in the Manhattan
District Attorney's office.
125
00:06:15,202 --> 00:06:17,902
How's a criminal prosecutor
connected to Vigilance?
126
00:06:17,904 --> 00:06:19,670
He's not, as far as I can tell.
127
00:06:19,672 --> 00:06:21,306
So why are we going to Westchester?
128
00:06:21,308 --> 00:06:23,441
Because Mr. Reed will be
spending the weekend there,
129
00:06:23,443 --> 00:06:25,476
as will you
and Ms. Shaw.
130
00:06:25,478 --> 00:06:27,145
Your covers.
131
00:06:27,147 --> 00:06:29,613
Ms. Shaw will be
Betty Harris of Queens,
132
00:06:29,615 --> 00:06:31,148
and you, Mr. Reese,
133
00:06:31,150 --> 00:06:34,084
will be Frank Mercer of Kenosha, Wisconsin.
134
00:06:34,086 --> 00:06:35,986
Shouldn't we be looking
into what information
135
00:06:35,988 --> 00:06:37,855
Leona gave to Vigilance?
136
00:06:37,857 --> 00:06:40,791
You can leave that to me.
I'll be traveling to DC.
137
00:06:40,793 --> 00:06:42,059
And we're not invited?
138
00:06:42,061 --> 00:06:43,394
It's important that we not let
139
00:06:43,396 --> 00:06:44,828
Mr. Reedout of our sight.
140
00:06:44,830 --> 00:06:48,431
We can't risk losing another number.
141
00:06:48,433 --> 00:06:51,001
Detective Fusco
has offered to accompany me.
142
00:06:51,003 --> 00:06:54,838
This trip to Westchester, is
this some kind of punishment?
143
00:06:54,840 --> 00:06:56,639
[Door opens]
144
00:06:56,641 --> 00:06:58,575
Got the car packed.
145
00:06:58,577 --> 00:07:01,544
AC/DC or the Dixie Chicks?
146
00:07:01,546 --> 00:07:04,213
I believe I'm the one being punished.
147
00:07:04,846 --> 00:07:10,122
_
148
00:07:10,123 --> 00:07:11,771
_
149
00:07:14,024 --> 00:07:15,525
What's a Manhattan prosecutor
150
00:07:15,527 --> 00:07:18,527
doing at a Westchester high school?
151
00:07:18,529 --> 00:07:20,696
Maybe he's here on a case.
152
00:07:24,401 --> 00:07:25,801
Or not.
153
00:07:25,936 --> 00:07:27,336
_
154
00:07:27,337 --> 00:07:30,072
Welcome.
Welcome.
155
00:07:30,074 --> 00:07:31,573
Let's see here.
156
00:07:31,575 --> 00:07:33,475
Oh, okay.
157
00:07:33,477 --> 00:07:34,910
Frank.
158
00:07:34,912 --> 00:07:38,580
And...
159
00:07:38,582 --> 00:07:40,382
Betty?
160
00:07:40,384 --> 00:07:42,384
So glad you made it.
161
00:07:42,386 --> 00:07:45,854
Isn't this weekend gonna be so much fun?
162
00:07:59,062 --> 00:08:00,896
(Reese) Our new number is checking in.
163
00:08:00,898 --> 00:08:02,398
(Shaw) I can't believe Finch and Fusco
164
00:08:02,400 --> 00:08:03,899
get to track Vigilance while we're stuck
165
00:08:03,901 --> 00:08:06,167
in suburban-high-school hell.
166
00:08:06,169 --> 00:08:07,535
What's the matter, Shaw?
167
00:08:07,537 --> 00:08:09,270
Weren't too popular in high school?
168
00:08:09,272 --> 00:08:10,906
You know, we have
more important things to do
169
00:08:10,908 --> 00:08:12,340
than to baby-sit some loser
170
00:08:12,342 --> 00:08:14,242
who just wants to relive his glory days.
171
00:08:14,244 --> 00:08:17,245
- Hi, Matthew.
- Oh, hey.
172
00:08:17,247 --> 00:08:18,981
[Woman giggling]
173
00:08:18,983 --> 00:08:21,316
- It's great to see you.
- You too.
174
00:08:21,318 --> 00:08:22,584
Shaw, you okay?
175
00:08:22,586 --> 00:08:24,051
You look strange.
176
00:08:24,053 --> 00:08:26,488
I'm fine.
177
00:08:26,490 --> 00:08:29,224
Just gonna bluejack this guy.
178
00:08:34,096 --> 00:08:36,297
Betty?
179
00:08:36,299 --> 00:08:38,466
I'm surprised you made it.
180
00:08:38,468 --> 00:08:40,001
Who'd want to miss all this?
181
00:08:40,003 --> 00:08:41,669
Yeah, well, no one
who looks as good as you.
182
00:08:41,671 --> 00:08:42,637
Oh.
[Chuckles]
183
00:08:42,639 --> 00:08:44,304
[Matthew chuckles]
184
00:08:44,306 --> 00:08:46,007
Well, I'll see you tonight.
185
00:08:47,776 --> 00:08:52,913
Looks like you caught our new number's eye.
186
00:08:52,915 --> 00:08:54,248
You're reading into it.
187
00:08:54,250 --> 00:08:56,350
Your itineraries.
188
00:08:56,352 --> 00:08:58,885
So there's drinks
at the bowling alley tonight,
189
00:08:58,887 --> 00:09:01,255
and, of course, the big shindig tomorrow.
190
00:09:01,257 --> 00:09:03,990
I hope you brought your dancing shoes.
191
00:09:03,992 --> 00:09:05,492
You do still swing dance, don't you?
192
00:09:05,494 --> 00:09:07,161
I don't like to show off.
193
00:09:07,163 --> 00:09:08,362
[Chuckles]
194
00:09:08,364 --> 00:09:10,964
And, of course, Doug will be catering.
195
00:09:10,966 --> 00:09:12,431
Doug Hemmill.
196
00:09:12,433 --> 00:09:13,800
A little geeky.
197
00:09:13,802 --> 00:09:15,969
Voted best listener.
198
00:09:15,971 --> 00:09:18,872
Right, Doug, with the catering company.
199
00:09:18,874 --> 00:09:20,406
Doug's dog show.
200
00:09:20,408 --> 00:09:22,275
It's a little gourmet hot dog joint.
201
00:09:22,277 --> 00:09:26,512
If you'll excuse me.
202
00:09:26,514 --> 00:09:29,215
(Shaw) Well, you actually
kinda looked like Frank.
203
00:09:29,217 --> 00:09:31,284
Let's see how Harold did with me.
204
00:09:34,188 --> 00:09:36,289
Maybe Finch made a clerical error.
205
00:09:36,291 --> 00:09:37,856
[Book slams shut]
206
00:09:37,858 --> 00:09:39,425
(Shaw) Betty Harris?
207
00:09:39,427 --> 00:09:41,327
I actually look like this to you, Harold?
208
00:09:41,329 --> 00:09:43,296
Well, not to me.
209
00:09:43,298 --> 00:09:46,131
I implemented
a facial-symmetry algorithm
210
00:09:46,133 --> 00:09:49,201
to find the closest match
for both you and Mr. Reese.
211
00:09:49,203 --> 00:09:52,071
If you take awaythe spectacles and the braces,
212
00:09:52,073 --> 00:09:53,806
tame the permanent wave a bit,
213
00:09:53,808 --> 00:09:55,074
I do believe that you and Betty Harris
214
00:09:55,076 --> 00:09:56,541
look a great deal...
215
00:09:56,543 --> 00:09:58,510
Harold, stop, right now.
216
00:09:58,512 --> 00:10:01,346
Look, Ms. Harris
despised high school.
217
00:10:01,348 --> 00:10:03,348
She keeps a blog enumerating the reasons
218
00:10:03,350 --> 00:10:05,684
that she wouldn't be caught
dead at her 20-year reunion,
219
00:10:05,686 --> 00:10:08,052
so it's a fair assumption
that she would not show.
220
00:10:08,054 --> 00:10:09,921
I'm a professional blogger?
221
00:10:09,923 --> 00:10:12,224
(Finch) Oh, no, the blog
is just a side project.
222
00:10:12,226 --> 00:10:14,459
You're a dental hygienist.
223
00:10:14,461 --> 00:10:16,094
[Thud]
224
00:10:16,096 --> 00:10:18,429
Finch, did you know
I'm a great swing dancer?
225
00:10:18,431 --> 00:10:20,765
And you're the mattress king
of Kenosha, Wisconsin.
226
00:10:20,767 --> 00:10:23,701
I sent the real Frank
on an all-expenses-paid vacation
227
00:10:23,703 --> 00:10:28,239
to Aruba, so the two of
you should be all set.
228
00:10:33,212 --> 00:10:35,579
[Cheering]
229
00:10:38,483 --> 00:10:40,083
No sign of Matthew Reed.
230
00:10:40,085 --> 00:10:44,121
Just bulky sweaters and beer guts.
231
00:10:44,123 --> 00:10:45,589
She looks friendly.
232
00:10:45,591 --> 00:10:47,057
Let's ask her.
233
00:10:47,059 --> 00:10:49,192
Excuse me.
Have you seen Mat...
234
00:10:53,197 --> 00:10:54,798
Was it something I said?
235
00:10:54,800 --> 00:10:56,599
You got the whole weekend to find out.
236
00:10:56,601 --> 00:10:58,735
Betty Harris.
237
00:10:58,737 --> 00:11:02,072
I'm surprised I even recognized you.
238
00:11:02,074 --> 00:11:03,439
Me too.
239
00:11:03,441 --> 00:11:05,909
Jack.
Jack Tanner.
240
00:11:05,911 --> 00:11:08,244
You probably don't
recognize me in this uniform.
241
00:11:08,246 --> 00:11:10,647
They even gave me a gun.
You wanna see?
242
00:11:10,649 --> 00:11:11,614
Maybe later.
243
00:11:11,616 --> 00:11:14,116
Some people
are gun-shy.
244
00:11:14,118 --> 00:11:15,951
Frank, you're holdin' up pretty good.
245
00:11:15,953 --> 00:11:19,355
Expected your divorces to take a toll.
246
00:11:19,357 --> 00:11:21,991
We should really say hi to Matthew Reed.
247
00:11:21,993 --> 00:11:23,626
Yeah.
How's he been?
248
00:11:23,628 --> 00:11:25,961
- Have you seen him?
- Truthfully?
249
00:11:25,963 --> 00:11:27,897
No one expected him to show.
250
00:11:27,899 --> 00:11:30,699
He hasn't been back since graduation day.
251
00:11:30,701 --> 00:11:34,170
Can't blame him,
considering the circumstances.
252
00:11:34,172 --> 00:11:36,371
You know, the thing?
253
00:11:36,373 --> 00:11:38,140
The thing with the...
254
00:11:38,142 --> 00:11:40,409
Girlfriend.
255
00:11:40,411 --> 00:11:41,843
"Claire Klein."
256
00:11:41,845 --> 00:11:44,413
Matthew's girlfriend died senior year.
257
00:11:44,415 --> 00:11:46,147
Yeah, they found her body in Matthew's car.
258
00:11:46,149 --> 00:11:47,783
Remember?
People said he had
259
00:11:47,785 --> 00:11:50,585
something to do with her death.
260
00:11:50,587 --> 00:11:52,688
Excuse me, I'm gonna go say hi to Doug.
261
00:11:54,156 --> 00:11:55,824
No, no, no, you see, with yellow mustard,
262
00:11:55,826 --> 00:11:57,425
all you're tasting is vinegar.
263
00:11:57,427 --> 00:11:59,828
But with dijon, there's,
like, hints of burgundy.
264
00:11:59,830 --> 00:12:02,463
So it's the third time I've
been caught with the stuff.
265
00:12:02,465 --> 00:12:05,033
There's our lawyer now.
266
00:12:05,035 --> 00:12:08,169
I had a doctor's note for,
like, glaucoma or something.
267
00:12:08,171 --> 00:12:10,038
This guy does the best
medical marijuana defense
268
00:12:10,040 --> 00:12:12,173
in Manhattan.
269
00:12:12,175 --> 00:12:13,474
[Laughs] Okay.
270
00:12:13,476 --> 00:12:15,443
(Reese) Someone likes Matthew.
271
00:12:15,445 --> 00:12:17,545
Like that guy's a great judge of character.
272
00:12:17,547 --> 00:12:20,581
Frank and Beans!
273
00:12:20,583 --> 00:12:21,949
Case in point.
274
00:12:21,951 --> 00:12:24,918
Buddy!
You haven't changed.
275
00:12:24,920 --> 00:12:28,322
It's like going back in a time machine.
276
00:12:28,324 --> 00:12:31,691
And you look exactly the
same as the day we met.
277
00:12:31,693 --> 00:12:34,361
- Wanna get lit?
- Maybe after dinner.
278
00:12:34,363 --> 00:12:36,663
[Chuckles]
279
00:12:40,501 --> 00:12:41,869
(Shaw) Prosecutor's on the move.
280
00:12:45,639 --> 00:12:46,740
♪ I'll be with you, girl ♪
281
00:12:46,742 --> 00:12:47,974
You should've stayed home.
282
00:12:47,976 --> 00:12:50,243
♪ like being low ♪
283
00:12:50,245 --> 00:12:53,580
♪ hey, hey, hey, like being stoned ♪
284
00:12:53,582 --> 00:12:56,048
♪
285
00:12:56,050 --> 00:12:58,050
♪ I'll be with you, girl ♪
286
00:12:58,052 --> 00:13:00,687
Well, Matthew's got at least one enemy.
287
00:13:00,689 --> 00:13:05,224
♪ hey, hey, hey, like being stoned ♪
288
00:13:05,226 --> 00:13:08,094
And Frank's got two.
289
00:13:10,297 --> 00:13:13,032
[Garbled voices, static]
290
00:13:16,937 --> 00:13:19,605
Detective Fusco, NYPD.
291
00:13:19,607 --> 00:13:21,373
Gonna need to take a look
at Leona Wainwright's office
292
00:13:21,375 --> 00:13:23,842
with my forensic photographer.
293
00:13:23,844 --> 00:13:27,012
Oh, are you with the other men?
294
00:13:27,014 --> 00:13:30,115
Detective.
Nice to see you again.
295
00:13:30,117 --> 00:13:32,217
Yeah, we're gonna need
to get a look at Leona's office.
296
00:13:32,219 --> 00:13:34,019
Help yourself.
297
00:13:44,563 --> 00:13:46,531
It's all yours.
298
00:13:55,206 --> 00:13:57,107
Any idea why the feds
are all over this case?
299
00:13:57,109 --> 00:13:58,609
I imagine it has something to do
300
00:13:58,611 --> 00:14:00,711
with the information
Ms. Groves gave you.
301
00:14:00,713 --> 00:14:02,713
What, that Leona
managed security clearances?
302
00:14:02,715 --> 00:14:04,816
Exactly. Ms. Wainwright
would have the name
303
00:14:04,818 --> 00:14:06,350
of every government official,
304
00:14:06,352 --> 00:14:09,320
from accountants to senators,
who could access
305
00:14:09,322 --> 00:14:11,621
the confidential information
in her department.
306
00:14:11,623 --> 00:14:15,792
The physical copies would've
been in her office safe.
307
00:14:15,794 --> 00:14:17,794
Which the feds just confiscated.
308
00:14:17,796 --> 00:14:20,197
But the electronic copies would be located
309
00:14:20,199 --> 00:14:22,766
on the OPM's secure network.
310
00:14:22,768 --> 00:14:25,135
So you'll do some loud typing
while you hack the network?
311
00:14:25,137 --> 00:14:28,304
I'm afraid it's going to
require a bit more finesse,
312
00:14:28,306 --> 00:14:30,340
and I'll need somewhere to sit.
313
00:14:30,342 --> 00:14:32,208
So this just became an overnight?
314
00:14:32,210 --> 00:14:35,011
The department budget's
$85 a night for lodging.
315
00:14:35,013 --> 00:14:36,813
But I got a place... it usually
rents by the hour,
316
00:14:36,815 --> 00:14:38,548
but the manager gives me a deal.
317
00:14:38,550 --> 00:14:40,450
You know, I'd prefer accommodations
318
00:14:40,452 --> 00:14:42,218
that don't charge by the hour.
319
00:14:42,220 --> 00:14:45,888
Perhaps you would allow me
to bolster your per diem.
320
00:14:45,890 --> 00:14:47,723
- Please.
- All right.
321
00:14:47,725 --> 00:14:49,959
(Shaw) Got Matthew in sight.
322
00:14:53,663 --> 00:14:57,166
Did you see that thing between
Doug and Matthew earlier?
323
00:14:57,168 --> 00:14:59,267
Doug's still pissed about Claire.
324
00:14:59,269 --> 00:15:00,769
Matthew's girlfriend?
325
00:15:00,771 --> 00:15:04,239
Matthew was her man,
but Doug was her ducky.
326
00:15:04,241 --> 00:15:07,109
Her sidekick.
Her best platonic friend.
327
00:15:07,111 --> 00:15:09,578
But he never had a chance with Claire.
328
00:15:09,580 --> 00:15:11,747
Matthew was never the same afterwards.
329
00:15:11,749 --> 00:15:16,318
He changed because of how she died?
330
00:15:16,320 --> 00:15:18,353
Don't believe those rumors, man.
331
00:15:18,355 --> 00:15:19,787
There was no foul play.
332
00:15:19,789 --> 00:15:21,023
Matthew didn't kill Claire.
333
00:15:21,025 --> 00:15:24,526
She overdosed, plain and simple.
334
00:15:24,528 --> 00:15:26,495
Excuse me.
335
00:15:29,832 --> 00:15:31,966
"Phil."
336
00:15:31,968 --> 00:15:33,935
Been pretty baked for 20 years.
337
00:15:33,937 --> 00:15:35,302
But who the hell are you?
338
00:15:35,304 --> 00:15:38,272
No worries.
I forget who I am myself.
339
00:15:38,274 --> 00:15:41,375
[Laughs]
340
00:15:43,512 --> 00:15:44,979
Lionel, gonna need you to pull
341
00:15:44,981 --> 00:15:48,549
a copy of a 1994
police report from Westchester.
342
00:15:48,551 --> 00:15:49,517
Let me guess, you're gonna...
343
00:15:49,519 --> 00:15:51,185
[Whack]
344
00:15:52,220 --> 00:15:53,521
Wow.
345
00:15:55,357 --> 00:15:57,091
Got the scoop on why all these women
346
00:15:57,093 --> 00:15:59,860
are so fond of you, Frank.
347
00:15:59,862 --> 00:16:01,628
You gave the brunette a promise ring,
348
00:16:01,630 --> 00:16:03,130
then slept with her best friend the redhead
349
00:16:03,132 --> 00:16:04,898
before having a fling with the blonde...
350
00:16:04,900 --> 00:16:06,399
Well, that's not too bad.
351
00:16:06,401 --> 00:16:08,101
...whose mother you seduced.
352
00:16:08,103 --> 00:16:09,436
Oh...
353
00:16:20,049 --> 00:16:22,082
_
354
00:16:22,084 --> 00:16:24,350
- What is it?
- [Woman gasps]
355
00:16:24,652 --> 00:16:27,587
[Background chatter, commotion] _
356
00:16:44,237 --> 00:16:48,140
Looks like someone still
believes Matthew killed Claire.
357
00:16:48,142 --> 00:16:52,878
A night to remember just turned
into a night for revenge.
358
00:17:00,526 --> 00:17:02,994
I can't believe I lost my car keys.
359
00:17:02,996 --> 00:17:04,396
Thanks for the ride.
360
00:17:04,398 --> 00:17:05,931
Didn't see anyone else offer.
361
00:17:05,933 --> 00:17:08,733
I'm not surprised.
362
00:17:08,735 --> 00:17:11,136
It seems like Doug doesn't want you here.
363
00:17:11,138 --> 00:17:13,137
Not the only one.
364
00:17:13,139 --> 00:17:14,539
Do you wanna talk about it?
365
00:17:16,708 --> 00:17:19,209
No, I don't dwell on the past, so...
366
00:17:21,547 --> 00:17:22,547
This is me.
367
00:17:22,549 --> 00:17:24,081
[Laughs]
368
00:17:24,083 --> 00:17:28,185
What a coincidence.
I'm right next door.
369
00:17:28,187 --> 00:17:30,554
Oh, yeah.
That is a coincidence.
370
00:17:30,556 --> 00:17:31,922
- Yeah.
- Lucky one.
371
00:17:33,992 --> 00:17:35,192
All right, good night, Betty.
372
00:17:35,194 --> 00:17:36,760
Good night.
[Key card beeps]
373
00:17:47,104 --> 00:17:48,972
Hey, room's occupied.
374
00:17:48,974 --> 00:17:51,341
This is an emergency evacuation.
375
00:17:51,343 --> 00:17:52,709
What? Why?
376
00:17:52,711 --> 00:17:55,512
Bed bugs.
You're now in room 304.
377
00:18:07,591 --> 00:18:09,558
[Knocks at door]
378
00:18:21,671 --> 00:18:23,071
Get your own room.
379
00:18:23,073 --> 00:18:24,473
No vacancy.
380
00:18:24,475 --> 00:18:27,442
Something about a bed bug scare.
381
00:18:27,444 --> 00:18:28,978
Did you forget your robe, Shaw?
382
00:18:28,980 --> 00:18:30,679
Forward operating bases
don't have the luxury
383
00:18:30,681 --> 00:18:32,715
of single-sex showers.
You got a problem with me,
384
00:18:32,717 --> 00:18:34,850
you can bed down with the bed bugs.
385
00:18:34,852 --> 00:18:36,284
I've got ears on Doug.
386
00:18:36,286 --> 00:18:37,986
You keep an eye on him
till he left the party?
387
00:18:37,988 --> 00:18:39,787
He went straight home.
388
00:18:39,789 --> 00:18:40,755
One bed.
389
00:18:40,757 --> 00:18:42,190
Floor's better anyway.
390
00:18:42,192 --> 00:18:43,758
Agreed.
391
00:18:43,760 --> 00:18:45,193
Matthew next door?
392
00:18:45,195 --> 00:18:46,328
Was just about to have eyes on him.
393
00:18:46,330 --> 00:18:47,695
Thought I'd unpack first.
394
00:18:47,697 --> 00:18:49,264
Good idea.
395
00:19:22,230 --> 00:19:23,230
_
396
00:19:23,231 --> 00:19:25,766
Fusco came through with the police report.
397
00:19:25,768 --> 00:19:27,200
Claire Klein's death was ruled
398
00:19:27,202 --> 00:19:30,103
an accidental overdose from hydrocodone.
399
00:19:30,105 --> 00:19:32,272
Doug saw Matthew
leave with Claire that night,
400
00:19:32,274 --> 00:19:35,108
but Matthew told police they got
into a fight after prom.
401
00:19:35,110 --> 00:19:37,778
She got upset, took his car,
402
00:19:37,780 --> 00:19:40,714
and Matthew claims he never
saw her again after that.
403
00:19:40,716 --> 00:19:42,482
But Doug doesn't believe his story.
404
00:19:42,484 --> 00:19:45,351
Well, according to Matthew,
Doug's not the only one.
405
00:19:45,353 --> 00:19:48,221
So who else is out for revenge?
406
00:19:50,324 --> 00:19:54,360
[Garbled voices, static]
407
00:19:57,230 --> 00:19:59,364
[Sighs]
408
00:19:59,366 --> 00:20:01,233
I haven't felt this rested in a long time.
409
00:20:01,235 --> 00:20:02,567
I should hope so, Detective.
410
00:20:02,569 --> 00:20:04,603
It's past 1:00
in the afternoon.
411
00:20:04,605 --> 00:20:06,571
What's all this?
412
00:20:06,573 --> 00:20:08,640
I thought you were gonna hack
into OPM's secure network.
413
00:20:08,642 --> 00:20:10,375
I did.
414
00:20:10,377 --> 00:20:13,045
Any and all information
relating to Ms. Wainwright's
415
00:20:13,047 --> 00:20:17,816
role as security clearance
manager has been wiped clean.
416
00:20:17,818 --> 00:20:20,118
- By the feds?
- Doubtful.
417
00:20:20,120 --> 00:20:23,288
Most likely by high-ranking
government officials.
418
00:20:23,290 --> 00:20:24,889
Portable package X-ray?
419
00:20:24,891 --> 00:20:26,558
What are you,
gonna inspect some pipe bombs?
420
00:20:26,560 --> 00:20:30,261
Most modern safes come
equipped with a lead shield.
421
00:20:30,263 --> 00:20:31,996
However, the government has been remiss
422
00:20:31,998 --> 00:20:33,698
in updating their equipment.
423
00:20:33,700 --> 00:20:36,400
By placing this device on the safe's door,
424
00:20:36,402 --> 00:20:38,602
I can see the safe's internal mechanisms
425
00:20:38,604 --> 00:20:40,305
while I turn the dial.
426
00:20:40,307 --> 00:20:41,472
Wait, now you wanna crack the safe?
427
00:20:41,474 --> 00:20:43,208
Well, not just the safe, Detective.
428
00:20:43,210 --> 00:20:45,143
First, we have to break
into the FBI's evidence lockup.
429
00:20:45,145 --> 00:20:46,711
Then we crack the safe.
430
00:20:46,713 --> 00:20:48,779
'Cause nothing's ever easy with you, Finch.
431
00:20:51,282 --> 00:20:54,117
So...
when do we get started?
432
00:20:57,489 --> 00:21:00,491
[Mellow rock]
433
00:21:00,493 --> 00:21:08,498
♪
434
00:21:08,500 --> 00:21:13,270
There's a reason I never went to a reunion.
435
00:21:13,272 --> 00:21:15,005
This.
436
00:21:15,007 --> 00:21:17,140
Got eyes on our hot dog connoisseur.
437
00:21:17,142 --> 00:21:18,842
It's organic mustard seed,
438
00:21:18,844 --> 00:21:23,480
imported from exotic
places like... like Canada.
439
00:21:23,482 --> 00:21:27,384
I'll make sure Doug
steers clear of Matthew.
440
00:21:27,386 --> 00:21:29,352
You find our favorite prosecutor.
441
00:21:29,354 --> 00:21:30,754
(Officer Tanner) Betty Harris?
442
00:21:30,756 --> 00:21:32,955
I am putting you under arrest...
443
00:21:35,393 --> 00:21:36,493
for stealing my heart.
444
00:21:36,495 --> 00:21:37,526
(Man) Hey, Tanner.
445
00:21:37,528 --> 00:21:40,162
You're on your own.
446
00:21:40,164 --> 00:21:42,899
Someone has to stop me from murdering him.
447
00:21:42,901 --> 00:21:43,966
Hmm.
448
00:21:43,968 --> 00:21:45,601
Wanna dance?
449
00:21:45,603 --> 00:21:47,870
Oh, I thought you'd never ask.
450
00:21:49,506 --> 00:21:52,508
[Mazzy Star's Fade Into You plays]
451
00:21:52,510 --> 00:21:54,476
♪
452
00:21:54,478 --> 00:21:56,678
Watch out, hope
the chaperones don't catch us.
453
00:21:56,680 --> 00:21:58,847
Oh, well, maybe we'll get detention again.
454
00:21:58,849 --> 00:22:00,215
- [Laughs]
- ♪ I wanna hold ♪
455
00:22:00,217 --> 00:22:04,386
♪ the hand inside you ♪
456
00:22:04,388 --> 00:22:05,821
If I didn't know better, I'd say
457
00:22:05,823 --> 00:22:07,523
you're enjoying yourself, Shaw.
458
00:22:07,525 --> 00:22:11,893
It's nice to have a partner
who's willing to let you lead.
459
00:22:14,163 --> 00:22:16,798
Mm.
What's your secret, Betty?
460
00:22:18,534 --> 00:22:20,868
You know how many
hours of testimony I've heard?
461
00:22:20,870 --> 00:22:24,439
I can always tell when somebody's
not telling the truth.
462
00:22:24,441 --> 00:22:26,141
You look ten years
younger than the rest of us.
463
00:22:26,143 --> 00:22:28,743
How do you handle stress?
464
00:22:28,745 --> 00:22:31,945
Every once in a while,
465
00:22:31,947 --> 00:22:35,381
I shoot someone.
466
00:22:35,383 --> 00:22:37,617
Well, sounds like you need a good lawyer.
467
00:22:37,619 --> 00:22:40,620
Well, then again, I'm sure you're...
468
00:22:40,622 --> 00:22:44,458
you can talk your way
out of almost anything.
469
00:22:44,460 --> 00:22:46,392
You know, that's funny.
470
00:22:46,394 --> 00:22:47,760
The Betty Harris I remember,
471
00:22:47,762 --> 00:22:51,164
she was...
a shy introvert.
472
00:22:51,166 --> 00:22:54,767
She couldn't even carry a conversation.
473
00:22:54,769 --> 00:22:57,937
You're not Betty.
474
00:22:57,939 --> 00:23:01,441
So who are you?
475
00:23:01,443 --> 00:23:04,944
I may be the one person here
who thinks you're innocent.
476
00:23:04,946 --> 00:23:07,613
♪ With what's not there ♪
477
00:23:07,615 --> 00:23:09,648
Everyone knows I killed Claire.
478
00:23:09,650 --> 00:23:11,951
What makes you so different?
479
00:23:11,953 --> 00:23:13,686
I've spent a lot of time with killers.
480
00:23:13,688 --> 00:23:15,821
I think you cared for Claire,
481
00:23:15,823 --> 00:23:19,824
but I also think
that you're hiding something.
482
00:23:19,826 --> 00:23:21,293
So why don't you just tell me the truth
483
00:23:21,295 --> 00:23:23,295
so I don't have to beat it out of you?
484
00:23:23,297 --> 00:23:26,564
♪ strange you never knew ♪
485
00:23:26,566 --> 00:23:27,966
♪
486
00:23:27,968 --> 00:23:30,602
[Chatter, cheering]
487
00:23:30,604 --> 00:23:35,140
♪ fade into you ♪
488
00:23:35,142 --> 00:23:37,408
[Thud] [Commotion]
489
00:23:44,282 --> 00:23:45,617
"Claire"?
490
00:23:45,619 --> 00:23:48,452
What kind of psycho would do this?
491
00:23:56,161 --> 00:23:58,329
Someone's trying to drive
Matthew to the brink.
492
00:24:00,965 --> 00:24:02,599
(Shaw) You got eyes on Doug?
493
00:24:02,601 --> 00:24:04,402
You think he planted the dummy?
494
00:24:04,404 --> 00:24:08,105
(Reese) He hasn't moved an inch all night.
495
00:24:11,843 --> 00:24:13,510
Toke.
496
00:24:13,512 --> 00:24:16,146
You seen anyone acting weird?
497
00:24:16,148 --> 00:24:18,882
Are you kidding?
Everyone's exactly the same.
498
00:24:18,884 --> 00:24:20,817
Only fatter.
499
00:24:20,819 --> 00:24:22,786
Present company excluded.
500
00:24:22,788 --> 00:24:24,855
And Phil, that dude grew a foot
501
00:24:24,857 --> 00:24:27,257
and put on 100 pounds of muscle.
502
00:24:27,259 --> 00:24:28,824
He was smaller?
503
00:24:28,826 --> 00:24:31,661
He played Tiny Tim in the school play.
504
00:24:34,998 --> 00:24:37,400
Reese.
You spot a threat?
505
00:24:37,402 --> 00:24:39,802
(Reese) Not sure, but it
sounds like our friend Phil
506
00:24:39,804 --> 00:24:42,504
might be an impostor.
507
00:24:42,506 --> 00:24:46,042
Isn't anyone at this reunion
who they say they are?
508
00:25:08,998 --> 00:25:10,132
They said you were fast.
509
00:25:10,134 --> 00:25:11,633
Who's they?
510
00:25:15,871 --> 00:25:17,906
Guess they were wrong.
511
00:25:28,383 --> 00:25:30,719
Dudes, you're both like scary ninjas.
512
00:25:32,020 --> 00:25:34,755
Drop the cleaver or I break his neck.
513
00:25:46,001 --> 00:25:49,169
How's that for fast?
514
00:26:03,752 --> 00:26:05,018
[Groans]
515
00:26:05,020 --> 00:26:06,886
Who sent you?
Why are you here?
516
00:26:13,394 --> 00:26:14,961
What happened to Phil?
517
00:26:14,963 --> 00:26:16,796
This was a domestic terrorist
518
00:26:16,798 --> 00:26:18,632
who ingested cyanide to avoid giving me
519
00:26:18,634 --> 00:26:20,634
information about
his underground operation.
520
00:26:20,636 --> 00:26:22,401
Phil became a terrorist?
521
00:26:22,403 --> 00:26:24,537
Shaw.
522
00:26:24,539 --> 00:26:27,073
Phil wasn't class of '94.
523
00:26:27,075 --> 00:26:28,507
He's Vigilance.
524
00:26:28,509 --> 00:26:30,376
What does Vigilance want with Matthew?
525
00:26:30,378 --> 00:26:32,244
(Reese) Vigilance isn't here for Matthew.
526
00:26:36,650 --> 00:26:39,818
They're here for us.
527
00:26:49,166 --> 00:26:52,970
Need help with the body?
528
00:26:52,972 --> 00:26:55,405
Phil's on ice.
529
00:26:55,407 --> 00:26:58,174
Unfortunately, the Tater Tots are not.
530
00:26:58,176 --> 00:27:00,610
How the hell did Vigilance
find us in the first place?
531
00:27:00,612 --> 00:27:02,579
Your guess is as good as mine.
532
00:27:02,581 --> 00:27:04,314
(Reese) Phil was here to see how we work,
533
00:27:04,316 --> 00:27:06,048
until we forced his hand.
534
00:27:06,050 --> 00:27:07,984
Well, there could be more.
535
00:27:07,986 --> 00:27:10,520
A lot more.
536
00:27:10,522 --> 00:27:13,055
Got another problem.
Matthew's disappeared.
537
00:27:13,057 --> 00:27:15,557
We need to get
to the bottom of Claire's death
538
00:27:15,559 --> 00:27:20,429
before this reunion becomes
a deep-seated revenge tour.
539
00:27:20,431 --> 00:27:24,600
That is one sick joke.
540
00:27:27,804 --> 00:27:30,939
Reese, someone's
tampered with the parting gifts.
541
00:27:30,941 --> 00:27:32,407
Hydrocodone.
542
00:27:32,409 --> 00:27:34,676
Same drug Claire overdosed on.
543
00:27:34,678 --> 00:27:36,245
[Phone vibrates]
544
00:27:36,246 --> 00:27:38,206
_
545
00:27:38,281 --> 00:27:39,948
[Phone chimes]
546
00:27:42,806 --> 00:27:44,209
_
547
00:27:44,287 --> 00:27:46,921
Claire just reached out
and touched Doug from the grave.
548
00:27:46,923 --> 00:27:50,692
I think we may have gotten this wrong.
549
00:27:50,694 --> 00:27:53,227
Matthew's not the one being terrorized.
550
00:27:53,229 --> 00:27:55,163
Doug is.
551
00:27:55,165 --> 00:27:58,432
How fast can you get to the chem lab?
552
00:28:19,254 --> 00:28:22,823
"I can't go on with my life
after what I did to Claire."
553
00:28:28,697 --> 00:28:31,031
You wrote this?
554
00:28:31,033 --> 00:28:32,733
My suicide note?
555
00:28:35,403 --> 00:28:38,605
The photos at the bowling alley.
556
00:28:38,607 --> 00:28:42,909
Claire's dummy, the pills, why?
557
00:28:42,911 --> 00:28:44,477
Isn't it obvious?
558
00:28:44,479 --> 00:28:46,179
You're gonna kill me.
559
00:28:46,181 --> 00:28:48,348
Well, why not?
You killed Claire.
560
00:28:48,350 --> 00:28:50,817
Here, have a seat.
561
00:28:50,819 --> 00:28:52,752
Sit down.
562
00:28:52,754 --> 00:28:54,553
Why would I hurt Claire?
563
00:28:54,555 --> 00:28:56,222
She was my best friend.
564
00:28:56,224 --> 00:28:58,724
I was always there for her
whenever you made her cry.
565
00:28:58,726 --> 00:29:00,326
You were always there
'cause you were trying
566
00:29:00,328 --> 00:29:02,794
to get in her pants,
and prom night was no exception,
567
00:29:02,796 --> 00:29:05,364
Doug, 'cause she ran
straight to you after we fought.
568
00:29:05,366 --> 00:29:09,034
I never saw her again after
she left the dance with you.
569
00:29:09,036 --> 00:29:10,636
We left 'cause she was upset.
570
00:29:10,638 --> 00:29:12,438
She thought I was
flirting with Linda Holmes.
571
00:29:12,440 --> 00:29:16,274
No, she thought you were
flirting with Barbara Foster.
572
00:29:16,276 --> 00:29:20,278
Yeah, you're right.
573
00:29:20,280 --> 00:29:22,413
But how would you know
what we fought about?
574
00:29:22,415 --> 00:29:23,915
Unless she told you
575
00:29:23,917 --> 00:29:28,720
because she came crying
to you later that night?
576
00:29:28,722 --> 00:29:30,555
I... No, Matthew, I can explain.
577
00:29:30,557 --> 00:29:32,056
Why you let Claire die?
578
00:29:32,058 --> 00:29:33,691
Or why you let everyone think I killed her?
579
00:29:33,693 --> 00:29:35,960
I didn't mean to hurt Claire.
580
00:29:35,962 --> 00:29:38,363
I thought maybe she'd
like me more if she was...
581
00:29:38,365 --> 00:29:40,197
- Unconscious?
- Relaxed.
582
00:29:40,199 --> 00:29:41,733
Exactly how much hydrocodone did you slip
583
00:29:41,735 --> 00:29:43,801
- into her drink, Doug?
- You're a prosecutor.
584
00:29:43,803 --> 00:29:45,870
Aren't you supposed
to be taking me to court?
585
00:29:45,872 --> 00:29:47,705
I'm afraid the court won't look favorably
586
00:29:47,707 --> 00:29:48,873
on a gunpoint confession.
587
00:29:48,875 --> 00:29:50,540
This isn't justice.
588
00:29:53,779 --> 00:29:57,214
For two decades, I believed I
pushed Claire over the edge,
589
00:29:57,216 --> 00:29:59,316
that she OD'd because of me,
590
00:29:59,318 --> 00:30:01,786
until I got this reunion invitation
591
00:30:01,788 --> 00:30:03,553
and I started thinking like a prosecutor
592
00:30:03,555 --> 00:30:05,389
instead of a boyfriend.
593
00:30:05,391 --> 00:30:07,824
You want justice?
594
00:30:07,826 --> 00:30:10,427
I served a guilty sentence
the last 20 years.
595
00:30:10,429 --> 00:30:12,429
Shooting you and letting
you rot for the next 20,
596
00:30:12,431 --> 00:30:14,464
I mean, that sounds
like justice to me, Doug.
597
00:30:14,466 --> 00:30:16,333
(Reese) Can't let you do that.
598
00:30:18,135 --> 00:30:19,803
As much as Doug here deserves it.
599
00:30:21,839 --> 00:30:23,639
I knew you weren't Betty.
600
00:30:23,641 --> 00:30:27,343
I'll stop playing Betty
if you stop playing a killer.
601
00:30:27,345 --> 00:30:29,279
[Gunfire]
602
00:30:39,222 --> 00:30:40,456
(Shaw)
Get down. Get down!
603
00:30:40,458 --> 00:30:41,990
[Gunfire]
604
00:30:47,030 --> 00:30:48,831
- Who the hell are they?
- Domestic terrorists
605
00:30:48,833 --> 00:30:50,499
sent to assassinate me and Frank.
606
00:30:50,501 --> 00:30:52,535
Sorry to ruin your diabolical
high school grudge-fest,
607
00:30:52,537 --> 00:30:54,269
but chances are none of us
608
00:30:54,271 --> 00:30:55,204
are gonna make it outta here alive.
609
00:30:55,206 --> 00:30:56,839
[Gunfire continues]
610
00:31:02,812 --> 00:31:04,545
[Gunfire]
611
00:31:07,849 --> 00:31:10,251
What is going on?
I'm so confused.
612
00:31:13,388 --> 00:31:15,323
[Gunfire] [Groans and shouts]
613
00:31:18,460 --> 00:31:20,393
Stay down and shut up.
614
00:31:24,031 --> 00:31:25,933
Remind me never to make you angry.
615
00:31:25,935 --> 00:31:27,400
Likewise.
616
00:31:27,402 --> 00:31:29,169
Torturing Doug so he could confess and
617
00:31:29,171 --> 00:31:31,538
then making his death look like a suicide?
618
00:31:31,540 --> 00:31:33,406
That's plain artistry.
619
00:31:35,409 --> 00:31:37,777
But, uh, killing's not the answer.
620
00:31:37,779 --> 00:31:39,779
Killing's not the answer?
That's the best you can do?
621
00:31:39,781 --> 00:31:41,714
I don't know.
I've killed lots of people.
622
00:31:41,716 --> 00:31:44,384
But my friends keep telling me it's wrong.
623
00:31:44,386 --> 00:31:46,652
But, look, just because I can
live with myself afterwards
624
00:31:46,654 --> 00:31:47,687
doesn't mean you can.
625
00:31:47,689 --> 00:31:51,891
[Gunfire continues]
626
00:31:51,893 --> 00:31:55,027
[Dance music plays]
627
00:31:55,029 --> 00:31:57,129
[Crowd whooping]
628
00:31:57,131 --> 00:31:58,764
[Click click]
629
00:31:58,766 --> 00:32:00,666
Give me your gun.
630
00:32:00,668 --> 00:32:02,001
You're right, you know.
I couldn't kill Doug.
631
00:32:02,003 --> 00:32:02,969
I couldn't pull the trigger.
632
00:32:02,971 --> 00:32:03,970
[Groans, gunfire continues]
633
00:32:03,972 --> 00:32:05,705
I'm not a killer.
634
00:32:05,707 --> 00:32:07,106
The gun, the gun!
635
00:32:07,108 --> 00:32:09,308
Well, lucky for you, I am.
636
00:32:09,310 --> 00:32:10,575
[Gunshots]
637
00:32:10,577 --> 00:32:12,911
[Balloons popping]
All: Hey! Ho!
638
00:32:12,913 --> 00:32:15,947
[Music plays, balloons pop]
639
00:32:15,949 --> 00:32:17,916
[Gunfire]
640
00:32:27,739 --> 00:32:29,060
(Root) Sorry to bother you, Shaw.
641
00:32:29,062 --> 00:32:30,929
I'm a little busy here, Root.
642
00:32:30,931 --> 00:32:33,632
I'm aware of your situation.
That's why I called...
643
00:32:33,634 --> 00:32:36,200
- to apologize.- Apologize for what?
644
00:32:36,202 --> 00:32:38,970
Vigilance keeps changing
the way they communicate.
645
00:32:38,972 --> 00:32:41,006
I had to leak some sensitive information
646
00:32:41,008 --> 00:32:42,840
in order to find their latest method,
647
00:32:42,842 --> 00:32:45,309
which happens to be coded radio messages.
648
00:32:45,311 --> 00:32:46,744
What kind of sensitive information?
649
00:32:46,746 --> 00:32:48,312
In my defense, I knew
650
00:32:48,314 --> 00:32:50,848
you and the big lug
could handle yourselves.
651
00:32:50,850 --> 00:32:54,318
You leaked our location to Vigilance?
652
00:32:54,320 --> 00:32:56,521
I just intercepted another coded message.
653
00:32:56,523 --> 00:32:58,156
Harold's about to be in trouble.
654
00:32:58,158 --> 00:32:59,523
Gotta go.
655
00:33:05,864 --> 00:33:07,831
[Door buzzes]
656
00:33:09,668 --> 00:33:10,734
How you doin'?
657
00:33:10,736 --> 00:33:12,536
Detective Fusco, NYPD.
658
00:33:12,538 --> 00:33:15,138
Need to pick up some evidence
from the Wainwright homicide.
659
00:33:15,140 --> 00:33:16,373
What's the case number?
660
00:33:16,375 --> 00:33:18,841
97726.
661
00:33:21,045 --> 00:33:23,880
Give me a minute.
662
00:33:32,890 --> 00:33:34,791
Good luck cracking that safe.
663
00:33:34,793 --> 00:33:36,158
Try not to give yourself cancer
664
00:33:36,160 --> 00:33:37,560
with your little X-ray
machine.
665
00:33:47,170 --> 00:33:50,072
Sir, you're not authorized
to receive this evidence.
666
00:33:50,074 --> 00:33:51,373
Oh, come on, let me
get a peek at it, will you?
667
00:33:51,375 --> 00:33:53,008
My boss is up my prostate on this one.
668
00:33:53,010 --> 00:33:54,210
I don't make the rules.
669
00:33:54,212 --> 00:33:56,712
Yeah, but you can bend them.
670
00:33:57,747 --> 00:33:59,181
[Gunfire]
671
00:34:02,752 --> 00:34:06,287
I can't get a clean shot, Shaw.
672
00:34:06,289 --> 00:34:08,556
I can't get a shot at all.
I'm out of ammo.
673
00:34:08,558 --> 00:34:10,993
[Gunfire continues]
674
00:34:10,995 --> 00:34:14,096
Gotta smoke 'em out.
675
00:34:17,433 --> 00:34:18,934
Mix these.
676
00:34:18,936 --> 00:34:20,468
[Gunfire]
677
00:34:20,470 --> 00:34:23,505
Here, hold your breath.
And try not to shake it.
678
00:34:23,507 --> 00:34:25,206
I got one left.
679
00:34:25,208 --> 00:34:26,307
Okay.
680
00:34:26,309 --> 00:34:28,876
Make it count.
681
00:34:31,813 --> 00:34:33,414
[Boom]
682
00:34:33,416 --> 00:34:34,682
[Gunshot] [Groans]
683
00:34:39,521 --> 00:34:42,589
Always hated chemistry.
684
00:35:10,585 --> 00:35:12,251
Where's your partner?
685
00:35:12,253 --> 00:35:14,988
He went to take a leak.
686
00:35:14,990 --> 00:35:18,457
Guy's got the bladder
of a two-year-old.
687
00:35:18,459 --> 00:35:19,959
He'll be right back.
688
00:35:19,961 --> 00:35:21,995
I'm moving as fast as I can, Detective.
689
00:35:24,098 --> 00:35:26,166
What's this?
690
00:35:26,168 --> 00:35:27,833
What the hell?
691
00:35:37,610 --> 00:35:39,144
[Loud explosion]
692
00:35:48,389 --> 00:35:50,166
_
693
00:35:53,154 --> 00:35:56,046
_
694
00:36:01,800 --> 00:36:03,368
You know, I've been studying
695
00:36:03,370 --> 00:36:06,370
you and your associates for some time.
696
00:36:06,372 --> 00:36:09,640
That's two ex-operatives,
an NYPD detective.
697
00:36:12,144 --> 00:36:14,045
Sorry, partner.
I had to surrender.
698
00:36:14,047 --> 00:36:16,013
They were gonna kill the guard.
699
00:36:18,550 --> 00:36:20,618
If you harm Detective Fusco...
700
00:36:20,620 --> 00:36:22,486
Please.
701
00:36:22,488 --> 00:36:25,556
We both know you're not a man of violence.
702
00:36:25,558 --> 00:36:28,259
You help people,
703
00:36:28,261 --> 00:36:31,462
people who are about
to be in a lot of trouble...
704
00:36:31,464 --> 00:36:37,000
Kruger, Sloan, Claypool, Wainwright.
705
00:36:37,002 --> 00:36:39,903
You knew something bad was about
706
00:36:39,905 --> 00:36:43,506
to happen to them before it even happened.
707
00:36:43,508 --> 00:36:45,475
Now, the fact that that's possible
708
00:36:45,477 --> 00:36:49,179
proves something I've speculated.
709
00:36:49,181 --> 00:36:52,015
That the government has a
secret surveillance system
710
00:36:52,017 --> 00:36:56,185
that spies on us every hour of every day.
711
00:36:56,187 --> 00:36:57,887
I'm not part of the government.
712
00:36:57,889 --> 00:37:02,825
But you are protecting the system.
713
00:37:02,827 --> 00:37:06,262
And I think whatever was in that safe
714
00:37:06,264 --> 00:37:09,766
is gonna give me more information
about the secret system.
715
00:37:12,735 --> 00:37:14,536
The documents, please.
716
00:37:18,574 --> 00:37:21,643
Mr. Collier, you may find
this hard to believe,
717
00:37:21,645 --> 00:37:25,281
but I sympathize with your cause.
718
00:37:25,283 --> 00:37:27,616
Just not your methods.
719
00:37:27,618 --> 00:37:30,251
If you jeopardize this system,
720
00:37:30,253 --> 00:37:33,254
you'll be placing all of us at risk.
721
00:37:33,256 --> 00:37:35,390
At risk?
722
00:37:35,392 --> 00:37:37,793
We're already at war...
723
00:37:37,795 --> 00:37:39,528
a 24-hour surveillance state
724
00:37:39,530 --> 00:37:43,064
with drone assassinations,
renditions, cyber-warfare.
725
00:37:45,100 --> 00:37:48,602
It's turnkey tyranny, and we're
being kept in the dark,
726
00:37:48,604 --> 00:37:53,174
which is ironic, since the system
is called Northern Lights.
727
00:37:53,176 --> 00:37:54,943
What do you say you and I continue
728
00:37:54,945 --> 00:37:59,214
this ethical debate some place
a little more private?
729
00:37:59,216 --> 00:38:01,216
I'm afraid I won't be joining you.
730
00:38:01,218 --> 00:38:02,817
And why's that?
731
00:38:02,819 --> 00:38:04,084
[Gunshots]
732
00:38:06,421 --> 00:38:07,755
[Screams]
733
00:38:15,997 --> 00:38:18,765
Sorry I'm late, Harry.
734
00:38:18,767 --> 00:38:20,334
Special Agent Augusta King.
735
00:38:20,336 --> 00:38:23,904
Assailant escaped out the back.
736
00:38:23,906 --> 00:38:25,305
That is one scary chick.
737
00:38:25,307 --> 00:38:26,439
Good news, Harold.
738
00:38:26,441 --> 00:38:27,807
Shaw and Reese survived.
739
00:38:27,809 --> 00:38:29,509
You should talk to them.
740
00:38:32,113 --> 00:38:35,448
Finch.
Everything okay?
741
00:38:35,450 --> 00:38:37,617
(Finch) Depends on your
definition of "Okay," Ms. Shaw.
742
00:38:37,619 --> 00:38:40,319
I suppose Detective Fusco and
I will live to fight again.
743
00:38:40,321 --> 00:38:42,689
(Finch) How was the reunion?
744
00:38:42,691 --> 00:38:44,323
- Ended with a bang.
- Comin' through.
745
00:38:44,325 --> 00:38:48,495
No, I wasn't trying
to kill Claire, I swear.
746
00:38:48,497 --> 00:38:50,463
Why did everybody have to go and change?
747
00:38:57,871 --> 00:39:01,540
What?
No good-bye?
748
00:39:01,542 --> 00:39:04,310
[Sirens retreat]
749
00:39:04,312 --> 00:39:06,279
Good-byes are for suckers.
750
00:39:06,281 --> 00:39:09,815
Well, I-I gotta make
a statement downtown.
751
00:39:09,817 --> 00:39:12,818
Might spend a year or 20 in jail.
752
00:39:12,820 --> 00:39:15,654
Lucky for you, you know a good lawyer.
753
00:39:15,656 --> 00:39:19,625
Well, maybe we could get together after.
754
00:39:19,627 --> 00:39:21,293
I don't do relationships.
755
00:39:23,430 --> 00:39:28,199
Who said anything about a relationship?
756
00:39:28,201 --> 00:39:31,136
[Garbled voices, static]
757
00:39:32,438 --> 00:39:34,639
Collier's disappeared.
758
00:39:34,641 --> 00:39:38,810
Agents haven't been able to
locate him, nor has she.
759
00:39:38,812 --> 00:39:39,844
So what was in the safe?
760
00:39:39,846 --> 00:39:41,378
A black budget report.
761
00:39:41,380 --> 00:39:43,848
Unfortunately, it's in Collier's hands now.
762
00:39:43,850 --> 00:39:46,751
(Root) I'm afraid that's not
exactly accurate, Harold.
763
00:39:46,753 --> 00:39:50,187
Collier just sent out
another coded message.
764
00:39:50,189 --> 00:39:52,189
"Disseminate."
765
00:39:56,895 --> 00:39:59,796
(News anchor #1) A shocking revelation
today as an anonymous source
766
00:39:59,798 --> 00:40:02,232
released a classified government report.
767
00:40:02,234 --> 00:40:04,168
(News anchor #2) The report
revealed black budget items
768
00:40:04,170 --> 00:40:06,603
connected to an invasive
surveillance system.
769
00:40:06,605 --> 00:40:08,439
(News anchor #1)
High-level government officials,
770
00:40:08,441 --> 00:40:12,109
including Senator Ross Garrison,
were named in the report.
771
00:40:12,111 --> 00:40:13,777
(All)
Senator! Senator!
772
00:40:13,779 --> 00:40:16,980
Does this massive surveillance
system exist, Senator?
773
00:40:16,982 --> 00:40:18,715
It does not.
774
00:40:18,717 --> 00:40:22,285
But what about the budget
leaked to the press today?
775
00:40:22,287 --> 00:40:24,888
What is Northern Lights?
776
00:40:24,890 --> 00:40:28,825
I have no knowledge
of a project by that name.
777
00:40:28,827 --> 00:40:30,726
So... so... so you're
saying the government
778
00:40:30,728 --> 00:40:33,529
is not spying on the American people?
779
00:40:33,531 --> 00:40:35,398
It is not.
780
00:40:35,400 --> 00:40:37,700
[Overlapping shouting]
781
00:40:44,108 --> 00:40:45,674
We have a problem.
782
00:40:45,676 --> 00:40:48,377
My goons and their black bags
783
00:40:48,379 --> 00:40:51,480
could've quashed this problem
long before it went public.
784
00:40:51,482 --> 00:40:53,281
I don't have time
for finger-pointing.
785
00:40:53,283 --> 00:40:54,750
The public is an ass hair away
786
00:40:54,752 --> 00:40:56,451
from learning their government is trolling
787
00:40:56,453 --> 00:40:58,554
through every inch of their private lives.
788
00:40:58,556 --> 00:41:00,355
Terminate the program.
789
00:41:00,357 --> 00:41:02,024
I would sooner have you terminated
790
00:41:02,026 --> 00:41:03,591
than leave this country unprotected.
791
00:41:03,593 --> 00:41:08,163
The country will be protected,
just not by your machine.
792
00:41:08,165 --> 00:41:09,864
And right now,
793
00:41:09,866 --> 00:41:12,834
you should be asking
who's going to protect you.
794
00:41:12,836 --> 00:41:15,837
[Tense music]
795
00:41:15,839 --> 00:41:23,845
♪
796
00:41:35,991 --> 00:41:37,858
Deactivate the program.
797
00:41:37,860 --> 00:41:40,594
We're no longer operational.
798
00:41:42,864 --> 00:41:46,333
Shut it down.
799
00:41:55,855 --> 00:41:58,496
_
800
00:42:18,299 --> 00:42:21,534
Didn't wanna hitch a ride with Lionel?
801
00:42:21,536 --> 00:42:25,638
I'm afraid if Vigilance is
operating in DC, then so am I.
802
00:42:33,926 --> 00:42:43,179
_
803
00:42:43,180 --> 00:42:45,550
_
804
00:42:51,797 --> 00:42:55,100
Is there a problem,
Ms. Groves?
805
00:42:57,303 --> 00:42:59,938
Gotta go, Harry.
806
00:42:59,940 --> 00:43:02,841
My dance card just got full.
807
00:43:08,198 --> 00:43:11,162
Sync and corrections by n17t01
web dl sync snarry
57687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.