Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,875 --> 00:00:04,578
[crickets chirping]
2
00:00:08,886 --> 00:00:13,886
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
3
00:01:29,496 --> 00:01:30,899
[train horn blows]
4
00:01:38,404 --> 00:01:40,541
[bell dinging]
5
00:02:18,512 --> 00:02:20,815
[screaming]
6
00:02:35,662 --> 00:02:37,665
[screaming]
7
00:03:30,017 --> 00:03:31,653
[birds chirping]
8
00:03:56,577 --> 00:03:58,512
Come on, you're gorgeous.
Let's go.
9
00:03:58,544 --> 00:03:59,846
Ten seconds.
10
00:03:59,880 --> 00:04:00,882
Five minutes.
11
00:04:21,534 --> 00:04:23,737
[man] What the hell
are we doing in San Pedro?
12
00:04:23,771 --> 00:04:25,973
[man 2] Bride wanted
a view of the ocean.
13
00:04:26,005 --> 00:04:28,942
What could be more romantic
than a wedding on a beach?
14
00:04:28,976 --> 00:04:32,913
Ooh, if it was sunset, and the evening
mist was coming through the clouds.
15
00:04:32,945 --> 00:04:35,749
The smell of bird shit
and diesel fuel.
16
00:04:35,783 --> 00:04:36,817
Stop it!
17
00:04:36,849 --> 00:04:37,984
Right.
18
00:04:43,623 --> 00:04:45,559
[people chattering]
19
00:05:37,844 --> 00:05:40,046
[cell phone ringing]
20
00:05:40,079 --> 00:05:42,517
[crowd murmuring]
21
00:05:56,863 --> 00:05:58,933
[applause]
22
00:05:58,966 --> 00:06:00,501
[cheering]
23
00:06:13,514 --> 00:06:16,083
[singing in Russian]
24
00:06:37,704 --> 00:06:38,973
Good luck to you both.
25
00:06:47,113 --> 00:06:48,114
[laughs]
26
00:06:49,950 --> 00:06:51,586
Maybe we should get married.
27
00:06:53,252 --> 00:06:56,757
That's the least romantic
proposal I've ever heard.
28
00:06:56,789 --> 00:06:58,191
[both laugh]
29
00:06:58,224 --> 00:07:00,260
Do you get proposed to a lot?
30
00:07:04,565 --> 00:07:05,899
[people chattering]
31
00:07:11,204 --> 00:07:12,305
Hey. Hey, hey, hey.
32
00:07:12,339 --> 00:07:13,940
[speaking Russian]
33
00:07:27,587 --> 00:07:29,756
Hey, I'm gonna go
talk to this guy.
34
00:07:37,764 --> 00:07:40,834
Hey, Yuri, right? Scott.
35
00:07:40,866 --> 00:07:43,236
- Hi.
- I go to Max's.
36
00:07:43,269 --> 00:07:44,704
Oh, yeah. I've seen you around.
37
00:07:44,738 --> 00:07:47,207
- Yeah.
- You know my sparring partner.
38
00:07:47,240 --> 00:07:49,776
- Troy.
- Troy.
39
00:07:50,810 --> 00:07:52,712
Seems that they like each other.
40
00:08:01,654 --> 00:08:03,724
- Oh, your building project.
- Yeah.
41
00:08:03,757 --> 00:08:05,692
- Your mother was saying.
- Thank you.
42
00:08:17,170 --> 00:08:20,040
I mean, you work your ass off,
you can make it here.
43
00:08:20,072 --> 00:08:23,676
You know, you make money.
Money gets you power.
44
00:08:23,709 --> 00:08:25,678
Power gets you respect.
45
00:08:25,712 --> 00:08:27,914
Respect gets you
even more money,
46
00:08:27,947 --> 00:08:29,817
and all that money
gets you a beautiful wife
47
00:08:29,849 --> 00:08:31,684
- who just wants a bigger house.
- [laughs]
48
00:08:31,717 --> 00:08:33,887
That's a problem
I'd like to have.
49
00:08:33,920 --> 00:08:35,623
Oh, you will.
50
00:08:35,656 --> 00:08:38,092
Mm, yeah, I can see it.
51
00:08:38,124 --> 00:08:41,260
You're not a guy who's happy
just punching a clock
52
00:08:41,294 --> 00:08:42,630
and collecting your check.
53
00:08:43,430 --> 00:08:44,864
You got drive.
54
00:08:44,897 --> 00:08:45,966
You got ambition.
55
00:08:46,967 --> 00:08:49,136
Initiative. Like me.
56
00:09:00,213 --> 00:09:01,916
[soft moaning]
57
00:09:29,209 --> 00:09:30,344
[laughs]
58
00:09:40,720 --> 00:09:42,989
[newscaster] The forecast,
plenty of sunshine through today,
59
00:09:43,022 --> 00:09:45,125
with seasonal temperatures,
we should reach our...
60
00:09:46,727 --> 00:09:48,896
- Mm.
- Hey.
61
00:09:52,833 --> 00:09:55,836
Hey. Don't work.
62
00:09:57,170 --> 00:09:58,939
No, I'm not.
63
00:10:05,011 --> 00:10:06,380
[mutters indistinct]
64
00:10:09,148 --> 00:10:10,283
[mechanical whirring]
65
00:10:15,254 --> 00:10:16,890
[man yelling indistinct]
66
00:10:21,294 --> 00:10:23,130
I think that's it for today.
67
00:10:30,002 --> 00:10:32,473
[man speaking Spanish
in background]
68
00:10:45,786 --> 00:10:47,988
[man] I can bring in
a half a crew a couple of days.
69
00:10:48,021 --> 00:10:49,757
Nah, it's all right.
70
00:10:49,790 --> 00:10:51,925
Our loan's
coming through this week.
71
00:10:51,958 --> 00:10:53,526
We have to get
this thing up, you know.
72
00:10:53,560 --> 00:10:55,429
Gotta get people moved in.
73
00:10:55,461 --> 00:10:58,898
This neighborhood, you're gonna
have people fighting to get in.
74
00:10:58,931 --> 00:11:00,901
Your lips to God's ears.
75
00:11:00,934 --> 00:11:02,435
Vamanos!
76
00:11:03,570 --> 00:11:05,205
Take care, man.
77
00:11:08,074 --> 00:11:10,243
[rock music plays on radio]
78
00:11:12,112 --> 00:11:13,447
[music stops]
79
00:11:18,384 --> 00:11:20,419
Hey.
80
00:11:20,453 --> 00:11:22,222
You guys
are running out of money.
81
00:11:22,254 --> 00:11:24,157
No, no, no, we got a loan
coming through tomorrow.
82
00:11:24,190 --> 00:11:25,425
It's what I've been
doing all day.
83
00:11:28,161 --> 00:11:29,530
Can we cover tomorrow?
84
00:11:30,329 --> 00:11:31,898
- Nope.
- Shit.
85
00:11:33,867 --> 00:11:35,202
I can always ask my dad.
86
00:11:35,234 --> 00:11:37,937
We've asked him all we can.
87
00:11:37,970 --> 00:11:39,940
Same with my parents,
88
00:11:39,973 --> 00:11:43,510
grandparents, friends,
neighbors, strangers.
89
00:11:43,542 --> 00:11:45,512
And that's what this was, man.
90
00:11:45,545 --> 00:11:47,981
Finishing it is on us.
91
00:11:48,013 --> 00:11:50,950
Maybe... maybe we lay the crew
off for a couple of days.
92
00:11:50,983 --> 00:11:54,287
For what?
Raise a few 1,000?
93
00:11:54,320 --> 00:11:58,191
If we're not pulling in rent by the time
property taxes are due, we're screwed.
94
00:11:58,224 --> 00:12:00,293
It won't take long,
and this place won't be ours any more.
95
00:12:00,326 --> 00:12:02,161
Nicky, we're gonna
get the loan, all right.
96
00:12:02,195 --> 00:12:03,897
This is one of the most
desirable and affordable
97
00:12:03,930 --> 00:12:05,232
neighborhoods in Los Angeles.
98
00:12:09,569 --> 00:12:12,906
Mr. Novenchenko,
Mr. Yerevanski, I'm sorry,
99
00:12:12,939 --> 00:12:14,408
I can't approve this loan.
100
00:12:14,440 --> 00:12:17,143
If it were two years ago,
maybe three,
101
00:12:17,176 --> 00:12:20,147
it would have been approved,
but times have changed.
102
00:12:20,180 --> 00:12:23,584
It looks like you've liquidated
all your assets to get this far.
103
00:12:23,617 --> 00:12:25,919
[Nicky] Yeah, we have.
This is our whole life.
104
00:12:25,951 --> 00:12:29,856
We're gonna be charging between
1,800 and 2,200 dollars a month,
105
00:12:29,890 --> 00:12:33,160
pulling in a total of
$30,000 a month.
106
00:12:33,193 --> 00:12:35,863
Just need 700-grand
to finish the construction.
107
00:12:35,896 --> 00:12:38,464
That's all.
It's a what, eight-year loan?
108
00:12:38,498 --> 00:12:40,868
Why don't we say five,
or four years?
109
00:12:40,901 --> 00:12:42,636
I'm sorry,
that's not how this works.
110
00:12:42,669 --> 00:12:45,072
Let's say a ten-year loan.
111
00:12:45,104 --> 00:12:46,072
- Mr. Novenchenko...
- [Scott] Nicky...
112
00:12:46,105 --> 00:12:47,474
- No! No, Scott.
- Nicky...
113
00:12:47,507 --> 00:12:49,409
You're supposed to fight
for what you want, right?
114
00:12:49,441 --> 00:12:50,543
This is what we want.
115
00:12:50,576 --> 00:12:53,213
I'm sorry.
Rules are rules.
116
00:12:56,016 --> 00:12:57,918
[Scott] Nicky! Hey, Nicky!
117
00:12:57,950 --> 00:12:59,353
You think that's how
you deal with people?
118
00:12:59,386 --> 00:13:00,520
[Nicky] Screw you, Scott!
119
00:13:00,552 --> 00:13:02,121
You said this was a done deal!
120
00:13:02,155 --> 00:13:04,658
We have people
working on our site right now!
121
00:13:04,690 --> 00:13:07,094
No, we don't.
I already called Julio.
122
00:13:07,127 --> 00:13:09,563
- Why?
- She left me a message yesterday.
123
00:13:09,595 --> 00:13:12,065
She said she had trouble
resolving a couple of the issues.
124
00:13:12,098 --> 00:13:14,300
A couple of issues?!
We lost the loan!
125
00:13:15,935 --> 00:13:17,537
Well, want do we do now?
126
00:13:19,004 --> 00:13:22,441
Well, Nicky,
there are other banks.
127
00:13:22,474 --> 00:13:25,012
I'm sorry,
but even with an expedited loan
128
00:13:25,045 --> 00:13:27,414
our process still involves
an evaluation period
129
00:13:27,446 --> 00:13:29,615
that can last
from six to eight weeks.
130
00:13:29,648 --> 00:13:32,285
But we have
all the paperwork right here.
131
00:13:32,319 --> 00:13:33,620
This is how we do business.
132
00:13:33,652 --> 00:13:35,288
I know how you do business,
133
00:13:35,321 --> 00:13:37,256
my dad has been with you
for over 15 years.
134
00:13:37,290 --> 00:13:40,160
Of course, I know your dad.
He's a wonderful customer.
135
00:13:40,193 --> 00:13:42,396
Is he willing
to provide collateral?
136
00:13:42,429 --> 00:13:43,930
No.
137
00:13:45,665 --> 00:13:48,002
[string music playing]
138
00:14:00,714 --> 00:14:04,350
I would give you all the money
in the world if I could.
139
00:14:04,383 --> 00:14:06,686
But we're just getting by,
you know that.
140
00:14:06,719 --> 00:14:08,988
But you have to
know somebody, right?
141
00:14:09,022 --> 00:14:12,258
- Who?
- Who was that man you were always talking about?
142
00:14:12,291 --> 00:14:14,527
Viktor?
143
00:14:14,560 --> 00:14:17,096
- Oh, Rashnikov.
- Rashnikov.
144
00:14:17,129 --> 00:14:18,664
Right, Viktor Rashnikov.
145
00:14:18,698 --> 00:14:21,535
[imitating dad] I know the
seventh richest man in Russia.
146
00:14:21,568 --> 00:14:24,603
Two-point-five billion dollars.
147
00:14:24,637 --> 00:14:27,040
I went to school
with his sister.
148
00:14:27,073 --> 00:14:29,576
You think I can
just call him up?
149
00:14:29,608 --> 00:14:31,445
The way you talk about it.
150
00:14:31,478 --> 00:14:34,314
You're right, it's stupid.
151
00:14:34,347 --> 00:14:36,049
But when you come here,
152
00:14:36,081 --> 00:14:37,483
you barely speak the language,
153
00:14:37,517 --> 00:14:40,252
you're a nobody,
so to impress people
154
00:14:40,286 --> 00:14:43,357
I would say that I'm a friend
of Viktor Rashnikov,
155
00:14:43,390 --> 00:14:45,659
and they say
"Oh! Viktor Rashnikov."
156
00:14:45,691 --> 00:14:47,994
Like it makes me
very important.
157
00:14:48,027 --> 00:14:49,329
Stuff it.
158
00:14:49,362 --> 00:14:52,132
Do you think he
remembers his old friends?
159
00:14:56,770 --> 00:15:00,174
I called him several times,
left long messages.
160
00:15:01,608 --> 00:15:03,410
Never called me back.
161
00:15:06,046 --> 00:15:09,116
It's nothing
just starting from nothing.
162
00:15:09,148 --> 00:15:11,417
It's a struggle
all the way through.
163
00:15:13,085 --> 00:15:15,087
And that's why
it's so hard for me
164
00:15:15,121 --> 00:15:16,456
to watch you struggle now.
165
00:15:16,488 --> 00:15:18,691
[announcer on TV indistinct]
166
00:15:20,459 --> 00:15:24,330
Baseball. Always baseball.
167
00:15:24,363 --> 00:15:27,033
Soccer, now that makes sense.
168
00:15:27,066 --> 00:15:30,603
You run, you try to score,
you run back.
169
00:15:30,637 --> 00:15:33,140
In this baseball
you have the rules,
170
00:15:33,172 --> 00:15:35,808
and the counts...
and the counts,
171
00:15:35,842 --> 00:15:38,445
you have outs, you have runs.
172
00:15:38,478 --> 00:15:41,415
And then you have
home runs and homers.
173
00:15:41,448 --> 00:15:43,583
Yeah, Dad,
those are the same thing.
174
00:15:43,616 --> 00:15:47,554
Tell 'em if it's the same thing,
call them the same thing.
175
00:15:47,586 --> 00:15:50,089
Well, I think you have
300 channels here,
176
00:15:50,123 --> 00:15:52,291
I'm sure we could find you
a soccer game.
177
00:15:52,325 --> 00:15:54,527
Oh, no, no. Leave it.
178
00:15:54,560 --> 00:15:57,031
We watch and you explain.
179
00:15:59,265 --> 00:16:00,667
[people chattering]
180
00:16:00,700 --> 00:16:02,536
[string music playing]
181
00:16:59,425 --> 00:17:01,361
[people chattering]
182
00:17:16,843 --> 00:17:18,778
[urinating]
183
00:17:19,711 --> 00:17:20,747
[moaning]
184
00:17:44,237 --> 00:17:45,372
[woman indistinct]
185
00:17:45,404 --> 00:17:46,606
Would you help, please?
186
00:17:49,209 --> 00:17:50,776
Come, sir.
187
00:17:50,809 --> 00:17:53,546
- Lookie here, my son.
- Let's go home.
188
00:17:53,580 --> 00:17:55,715
When are you
gonna give me grandchildren?
189
00:17:55,748 --> 00:17:58,919
Oh, Dad. I think I might
need to drive him home.
190
00:17:59,919 --> 00:18:01,388
Good to get to know you.
191
00:18:01,421 --> 00:18:02,488
It was nice to meet you, Yuri.
192
00:18:02,521 --> 00:18:03,956
- Have a nice night.
- You too.
193
00:18:03,989 --> 00:18:05,925
[engine starts]
194
00:18:11,430 --> 00:18:13,366
[engine starts]
195
00:18:20,506 --> 00:18:22,242
Somebody has a crush.
196
00:18:22,275 --> 00:18:23,476
[laughs]
197
00:18:23,508 --> 00:18:24,911
My dad came here with nothing,
198
00:18:24,943 --> 00:18:26,312
made some money,
and still drives
199
00:18:26,345 --> 00:18:28,181
the cheapest car you can buy.
200
00:18:28,981 --> 00:18:30,517
I'd rather be like Yuri.
201
00:18:31,851 --> 00:18:32,919
Let's go.
202
00:18:32,951 --> 00:18:34,286
[Frank Sinatra "" plays]
203
00:18:34,319 --> 00:18:36,856
♪ Only me and you ♪
204
00:18:39,325 --> 00:18:42,395
♪ Don't wait, don't hesitate ♪
205
00:18:43,528 --> 00:18:46,200
♪ It's our finest hour ♪
206
00:18:47,799 --> 00:18:51,337
♪ You'll know
The spark is there ♪
207
00:18:51,371 --> 00:18:53,507
♪ Romance and... ♪
[lyrics fade]
208
00:18:55,307 --> 00:18:58,744
♪ Come see me tonight ♪
209
00:18:58,777 --> 00:19:02,915
♪ I can't wait
to see the sight ♪
210
00:19:02,949 --> 00:19:06,486
♪ Of your wind-blown hair ♪
211
00:19:06,518 --> 00:19:09,623
♪ And your special flair ♪
212
00:19:12,292 --> 00:19:14,327
♪ You'll never know ♪
213
00:19:14,360 --> 00:19:16,329
♪ How good it can be ♪
214
00:19:16,362 --> 00:19:19,999
♪ Till you try... ♪
215
00:19:20,033 --> 00:19:24,238
This... is gonna cost you
an extra 200 bucks.
216
00:19:25,337 --> 00:19:26,373
All right.
217
00:19:31,411 --> 00:19:32,411
Thanks.
218
00:19:35,681 --> 00:19:38,919
The next time you need it...
I will be here.
219
00:19:47,059 --> 00:19:48,494
I'm not asking you,
220
00:19:48,527 --> 00:19:50,462
I'm asking about people
you know in business.
221
00:19:50,496 --> 00:19:55,302
Look I know people who would buy
that property from you as is.
222
00:19:55,334 --> 00:19:57,804
This would become yours.
223
00:19:58,738 --> 00:20:01,007
Ah, think about it, would ya?
224
00:20:01,039 --> 00:20:03,276
Go ahead,
Mama has some lunch for you.
225
00:20:11,551 --> 00:20:13,386
So how did it go?
226
00:20:13,419 --> 00:20:15,555
[sighs] I tried...
227
00:20:16,122 --> 00:20:17,556
Yeah, I know.
228
00:20:18,757 --> 00:20:20,492
You know what,
229
00:20:20,526 --> 00:20:23,462
I think you should
talk to Boris Kutenko.
230
00:20:23,496 --> 00:20:25,498
Nicky's mother
knows him very well.
231
00:20:25,530 --> 00:20:26,865
But he's a criminal
232
00:20:26,899 --> 00:20:29,902
Criminal, gangster,
he started out that way,
233
00:20:29,936 --> 00:20:35,575
but now he's into private security
and he owns businesses. Legit.
234
00:20:35,607 --> 00:20:37,810
I just don't think Nicky
would go for it.
235
00:20:37,844 --> 00:20:40,479
We said from the start that
we're gonna do this by the book.
236
00:20:40,513 --> 00:20:42,649
Does he have to know?
237
00:20:42,681 --> 00:20:44,517
I don't think so.
238
00:20:44,549 --> 00:20:46,618
- Absolutely not.
- It's just a suggestion.
239
00:20:46,651 --> 00:20:49,488
Do that once, who do you think's
going into you next time?
240
00:20:49,521 --> 00:20:51,123
Don't you think
every red flag in the bank
241
00:20:51,157 --> 00:20:53,493
is gonna go up
when they see Boris' name
242
00:20:53,526 --> 00:20:55,562
or some other crook
shell company on there?
243
00:20:56,027 --> 00:20:57,396
Think Scott.
244
00:20:57,430 --> 00:20:58,931
You're supposed to be
the smart one here.
245
00:20:58,965 --> 00:21:00,567
[cell phone ringing]
246
00:21:03,035 --> 00:21:05,372
Hello?
247
00:21:05,404 --> 00:21:07,106
I was just calling to see
if you're okay.
248
00:21:08,708 --> 00:21:10,642
Uh, how come?
249
00:21:10,676 --> 00:21:12,512
Well, when we talked last night
it sounded like you had
250
00:21:12,545 --> 00:21:14,014
everything riding on
this loan today.
251
00:21:15,113 --> 00:21:17,049
How did you hear about that?
252
00:21:17,083 --> 00:21:18,651
The woman at the bank,
253
00:21:18,683 --> 00:21:21,754
the supervisor,
she's a friend of mine.
254
00:21:21,787 --> 00:21:23,824
She thought I could
help you out maybe.
255
00:21:25,123 --> 00:21:28,060
I'm gonna be at Max's
in about an hour.
256
00:21:28,094 --> 00:21:30,796
I don't have much time today,
but you could swing by then.
257
00:21:32,498 --> 00:21:33,734
I may have some ideas for you.
258
00:21:34,767 --> 00:21:36,803
Uh, all right, see you there.
259
00:21:37,503 --> 00:21:38,638
Who was that?
260
00:21:38,671 --> 00:21:40,573
That guy from last night, Yuri.
261
00:21:40,605 --> 00:21:42,642
Said he might have
some ideas for us.
262
00:21:42,674 --> 00:21:46,011
- Hey, you guys made it.
- [Scott] Yuri, this my partner, Nicky.
263
00:21:46,045 --> 00:21:47,881
Yeah, we half-met last night.
264
00:21:47,913 --> 00:21:49,782
Yuri Stojanovich.
265
00:21:49,815 --> 00:21:52,084
Nicky Novenchenko.
266
00:21:52,117 --> 00:21:53,952
Sorry I had to
bring you guys in here.
267
00:21:53,986 --> 00:21:56,790
- It's the only break I get.
- That-that's fine.
268
00:21:56,823 --> 00:21:59,459
I'm kind of interested to know
what kind of bank manager
269
00:21:59,491 --> 00:22:01,694
gives out
confidential information.
270
00:22:06,132 --> 00:22:09,102
I'd kind of appreciate it if
that was just kept between us,
271
00:22:09,134 --> 00:22:12,604
you know she's a friend.
272
00:22:12,638 --> 00:22:15,442
- You wanna know how I know her?
- Well, yeah.
273
00:22:23,950 --> 00:22:25,517
What do you know about me?
274
00:22:25,551 --> 00:22:27,086
Not much.
275
00:22:27,119 --> 00:22:28,455
Give us a minute.
276
00:22:30,722 --> 00:22:32,892
[Yuri] I know that woman from
the bank because I was the guy
277
00:22:32,924 --> 00:22:38,630
who spent three years making deposits
of big, giant bags full of quarters.
278
00:22:38,663 --> 00:22:42,167
But those thousands
turned into tens of thousands.
279
00:22:42,200 --> 00:22:45,171
Tens of thousands
turned in hundreds of thousands.
280
00:22:45,203 --> 00:22:49,475
And now, I pay
four guys to do it for me.
281
00:22:51,911 --> 00:22:54,448
- Quarters?
- Yeah.
282
00:22:55,213 --> 00:22:57,049
I own some laundromats.
283
00:22:59,151 --> 00:23:02,855
Yeah, people don't think much
about 'em unless you use them.
284
00:23:02,889 --> 00:23:04,524
And then you don't like 'em.
285
00:23:04,556 --> 00:23:06,593
People want them clean,
286
00:23:06,625 --> 00:23:08,627
and they don't wanna
have to use six different dryers
287
00:23:08,661 --> 00:23:09,962
before they find one
that works.
288
00:23:09,996 --> 00:23:13,032
When you come to mine
everything works.
289
00:23:13,065 --> 00:23:14,868
And I bought the spaces
next door,
290
00:23:14,901 --> 00:23:17,036
I put in convenience stores
on one side,
291
00:23:17,068 --> 00:23:19,171
coffee or donut shops
on the other.
292
00:23:19,205 --> 00:23:21,541
How do you think they do?
293
00:23:21,574 --> 00:23:23,109
Those people
don't pay in quarters.
294
00:23:27,078 --> 00:23:29,081
So you wanna hear my ideas
Nicky Novenchenko,
295
00:23:29,114 --> 00:23:31,651
or should I just go fuck myself
296
00:23:31,683 --> 00:23:33,886
like you wanted to say
since you walked in the door?
297
00:23:33,920 --> 00:23:35,188
Actually, since you called...
298
00:23:35,220 --> 00:23:37,089
He's trying to
help us out here, Nicky.
299
00:23:37,123 --> 00:23:38,857
No, that's okay. That's okay.
300
00:23:38,891 --> 00:23:41,294
I respect a man
who says what he thinks.
301
00:23:41,326 --> 00:23:42,996
Doesn't mean I have to like him.
302
00:23:46,198 --> 00:23:48,735
See you guys later.
303
00:23:48,767 --> 00:23:52,104
There are people in this world
who have a lot of money,
304
00:23:52,138 --> 00:23:54,541
and sometimes that money
needs to go somewhere else
305
00:23:54,574 --> 00:23:57,142
and then come back.
306
00:23:57,176 --> 00:23:59,245
They just need to
pay taxes somewhere.
307
00:23:59,277 --> 00:24:02,848
Investing in small business
lets them cut that tax in half.
308
00:24:02,882 --> 00:24:04,249
You'd be surprised
how many people
309
00:24:04,283 --> 00:24:07,687
ask if they can invest
my businesses sight unseen.
310
00:24:07,719 --> 00:24:11,091
Here's the money, have it back
by such and such time.
311
00:24:12,123 --> 00:24:15,094
It's completely legal.
312
00:24:15,126 --> 00:24:17,596
There are people,
people we know,
313
00:24:17,630 --> 00:24:19,032
who still think
the best way to make money
314
00:24:19,065 --> 00:24:20,999
is get one over
on the government.
315
00:24:21,033 --> 00:24:23,036
It's old world thinking.
316
00:24:27,206 --> 00:24:29,575
So you have somebody
in mind for us?
317
00:24:38,883 --> 00:24:40,586
[Yuri] Scott.
318
00:24:40,620 --> 00:24:42,988
Nicky. Nikoli Lavinski.
319
00:24:44,055 --> 00:24:45,357
[Scott] Pleased to meet you.
320
00:24:45,391 --> 00:24:46,825
Pleasure mine.
321
00:24:53,932 --> 00:24:56,268
[Nicky] What's your line,
Mr. Lavinski, if I can ask?
322
00:24:56,302 --> 00:24:57,904
My line?
323
00:24:58,938 --> 00:25:00,273
What do you do?
324
00:25:00,305 --> 00:25:03,175
[chuckles] My line.
325
00:25:03,209 --> 00:25:06,012
I'm cigarette exporter.
326
00:25:06,045 --> 00:25:08,014
[Nicky] I-I don't know
what Yuri's told you,
327
00:25:08,046 --> 00:25:10,983
but we're building an apartment
complex, and we're...
328
00:25:11,017 --> 00:25:13,786
- putting in every dime.
- We're putting in our own sweat.
329
00:25:13,818 --> 00:25:14,921
Right,
but we're coming up short.
330
00:25:14,953 --> 00:25:17,222
Boys, boys. Please.
331
00:25:17,256 --> 00:25:20,793
English not great,
so may have wrong.
332
00:25:20,825 --> 00:25:23,261
But I could give
two shits about this.
333
00:25:23,295 --> 00:25:27,333
You need money,
Yuri says 700 thousand,
334
00:25:27,365 --> 00:25:28,834
but I have seen your place.
335
00:25:28,867 --> 00:25:31,703
I think more. Maybe one million?
336
00:25:31,737 --> 00:25:33,339
You tell me.
337
00:25:33,372 --> 00:25:35,374
You think I'd waste time
coming here,
338
00:25:35,408 --> 00:25:38,678
listen to two boys
telling sad stories.
339
00:25:38,710 --> 00:25:42,315
I guarantee you terms are fair.
340
00:25:42,347 --> 00:25:46,185
I just want to get back money
when you agree to give back.
341
00:25:46,951 --> 00:25:48,186
Understood?
342
00:25:48,219 --> 00:25:49,221
[Scott] Yeah.
343
00:25:54,325 --> 00:25:55,362
Thank you.
344
00:26:03,068 --> 00:26:04,236
Just like that.
345
00:26:09,107 --> 00:26:11,377
Those are good boys,
they pay back.
346
00:26:38,069 --> 00:26:40,005
Are you drunk, Nikita?
347
00:26:40,038 --> 00:26:42,007
We got the money.
348
00:26:42,040 --> 00:26:44,109
Really? [squeals]
349
00:26:45,044 --> 00:26:47,180
Mm... I'm here.
350
00:26:48,913 --> 00:26:50,348
Why didn't you call me?
351
00:26:50,382 --> 00:26:52,285
[groans] Sorry.
352
00:26:53,818 --> 00:26:55,754
You celebrated without me.
353
00:26:55,787 --> 00:26:57,222
Oof, two bottles worth.
354
00:26:57,256 --> 00:26:59,859
- Bastard.
- [chuckles]
355
00:27:04,196 --> 00:27:05,832
Where's the money coming from?
356
00:27:05,864 --> 00:27:08,133
- We found an investor.
- Really?
357
00:27:08,167 --> 00:27:09,235
- Mm-hm.
- Who?
358
00:27:10,035 --> 00:27:11,103
A friend of Scott's.
359
00:27:11,136 --> 00:27:13,205
Yuri.
360
00:27:13,238 --> 00:27:16,209
Hey. How did he
get involved in this?
361
00:27:16,241 --> 00:27:19,010
- Well, he called us.
- He called us. Just like that?
362
00:27:19,044 --> 00:27:20,479
Uh-huh.
363
00:27:20,513 --> 00:27:22,381
- Hey, Nicky.
- Come on, business later.
364
00:27:22,413 --> 00:27:25,383
- You don't even know him.
- Oh, come on, we got the money.
365
00:27:25,417 --> 00:27:26,986
- Let's celebrate.
- Cut it out.
366
00:27:27,018 --> 00:27:28,286
Cut it out.
367
00:27:28,319 --> 00:27:29,488
You're drunk.
368
00:27:37,129 --> 00:27:39,065
Get out of the bed.
369
00:27:39,097 --> 00:27:40,999
I'm very tired, I want to sleep.
370
00:27:59,250 --> 00:28:02,187
[phone vibrating]
371
00:28:11,095 --> 00:28:12,064
[Nicky] Hello?
372
00:28:12,096 --> 00:28:14,065
We got the money!
373
00:28:14,098 --> 00:28:16,401
Yeah, I know.
I was there, remember?
374
00:28:16,434 --> 00:28:17,936
No, no, we got the money, legit.
375
00:28:17,969 --> 00:28:19,471
No more under the table loans
376
00:28:19,505 --> 00:28:22,308
from some dodgy
Albanian cigarette exporter.
377
00:28:22,341 --> 00:28:24,177
What are you talking about?
378
00:28:24,209 --> 00:28:26,546
Yesterday,
after I talked to my dad,
379
00:28:26,578 --> 00:28:29,014
he went to the bank and put
the store up as collateral.
380
00:28:29,047 --> 00:28:30,215
I think he felt bad.
381
00:28:30,248 --> 00:28:31,483
Anyway, this totally
sets us up
382
00:28:31,517 --> 00:28:33,353
for the next property.
383
00:28:39,257 --> 00:28:40,893
[tires screeching]
384
00:28:49,901 --> 00:28:52,537
Nicky. That's our money
you're spending, right?
385
00:28:52,571 --> 00:28:54,540
Ah, no, I thought Scott
called you about...
386
00:28:54,573 --> 00:28:57,543
[choking]
[coughing]
387
00:28:57,575 --> 00:28:59,478
Hey, you don't know what you're
walking into, I'd stand back.
388
00:28:59,510 --> 00:29:01,279
[coughing]
[gasping]
389
00:29:01,313 --> 00:29:05,051
Hey. Hey, we had
an agreement, right?
390
00:29:05,084 --> 00:29:07,519
You cashed the check,
the money left Lavinski's account,
391
00:29:07,553 --> 00:29:08,921
and now it's going back
into the account...
392
00:29:08,953 --> 00:29:11,389
Yes, I have business
with this man.
393
00:29:11,422 --> 00:29:13,226
I assume you like
getting paid in cash.
394
00:29:13,258 --> 00:29:14,993
It all comes
from somewhere? right?
395
00:29:15,026 --> 00:29:19,131
Scott, what the fuck, man?
We had a deal.
396
00:29:19,163 --> 00:29:21,066
All right, you're that guy?
The guy who signs a deal
397
00:29:21,100 --> 00:29:22,301
and then tears it up
the next day?
398
00:29:22,334 --> 00:29:24,603
Do you know how much went into
that arrangement last night?
399
00:29:24,636 --> 00:29:25,937
I, uh, I had no idea.
400
00:29:25,970 --> 00:29:27,405
I'm... I'm really sorry.
401
00:29:27,439 --> 00:29:29,275
Great. So we're back on.
402
00:29:29,307 --> 00:29:32,077
Well, no sorry,
I stopped the check.
403
00:29:32,111 --> 00:29:33,613
They'd-they'd
only transferred 11,000,
404
00:29:33,645 --> 00:29:36,414
the other 689,000,
that's still in your account.
405
00:29:36,448 --> 00:29:39,317
Oh, no... Fuck you.
406
00:29:39,351 --> 00:29:43,256
Tell me... tell me
you did not fucking do that.
407
00:29:43,288 --> 00:29:44,623
Do you know
what they're supposed to see
408
00:29:44,657 --> 00:29:46,926
when they look
into that account? Nothing.
409
00:29:46,959 --> 00:29:48,494
Do you know...
They're gonna see a transfer
410
00:29:48,526 --> 00:29:50,228
of almost a quarter
of a million dollars.
411
00:29:50,261 --> 00:29:53,231
That is a big problem for me,
for Lavinski, and now for you!
412
00:29:53,265 --> 00:29:54,166
Yuri, I didn't know, okay.
413
00:29:54,200 --> 00:29:56,535
- I'm really sorry.
- Oh, you're sorry?
414
00:29:56,567 --> 00:29:59,604
That's fucking great when you
bump into somebody at a store,
415
00:29:59,638 --> 00:30:02,575
or you hit their car
with a fucking shopping cart.
416
00:30:02,607 --> 00:30:04,609
That's, I'm sorry.
417
00:30:04,642 --> 00:30:06,112
Look, what can I do to help?
418
00:30:06,144 --> 00:30:08,247
What are you doing, man?
Fuck this asshole.
419
00:30:08,279 --> 00:30:10,148
What-what can you
do to unscrew me?
420
00:30:10,181 --> 00:30:12,084
- Is that what you mean?
- I could... I could call the bank.
421
00:30:12,116 --> 00:30:13,318
I can tell them
it was a mistake.
422
00:30:13,352 --> 00:30:15,321
No, that's done,
they see evidence
423
00:30:15,353 --> 00:30:17,289
of a transfer of the money
in that account.
424
00:30:17,323 --> 00:30:19,425
- That's over with.
- There's gotta be something.
425
00:30:21,660 --> 00:30:23,129
[sighs]
426
00:30:24,697 --> 00:30:26,565
Look, I'm-I'm sorry, guys.
427
00:30:26,597 --> 00:30:28,700
I just, uh...
428
00:30:28,734 --> 00:30:32,271
It's just a lot
for me to take today, you know.
429
00:30:32,304 --> 00:30:35,041
I don't know, you said you'd take
care of me over the phone, right?
430
00:30:35,074 --> 00:30:38,978
So pay me out of your business, uh,
out of your payroll as a consultant.
431
00:30:39,010 --> 00:30:41,947
I'll send you an invoice,
and I'll take care of Lavinski.
432
00:30:41,980 --> 00:30:44,083
Yeah, that's something
we can handle, we can do that.
433
00:30:44,115 --> 00:30:46,584
Yeah, is that... What do you think?
Is that good for you?
434
00:30:46,617 --> 00:30:49,254
- Fuck no.
- All right, that's the plan.
435
00:30:49,287 --> 00:30:52,490
I'll send an invoice.
Thank you.
436
00:30:52,524 --> 00:30:54,459
I'm sorry about the-the throat.
437
00:31:06,238 --> 00:31:08,373
[birds squawking]
438
00:31:12,510 --> 00:31:13,680
Would you fuck her?
439
00:31:17,548 --> 00:31:19,651
[man] She's a little skinny
for my taste,
440
00:31:19,684 --> 00:31:23,021
but she's reminding me
of my first girlfriend.
441
00:31:25,223 --> 00:31:26,591
That's a yes.
442
00:31:42,306 --> 00:31:43,442
Yuri.
443
00:31:47,478 --> 00:31:48,981
Girl's beautiful.
444
00:31:49,614 --> 00:31:51,083
Young too, right?
445
00:31:51,115 --> 00:31:52,352
Younger than us.
446
00:31:53,251 --> 00:31:54,619
You her first?
447
00:31:54,652 --> 00:31:56,122
[soft scoff]
448
00:31:56,154 --> 00:31:58,590
Her first, uh,
real boyfriend, I mean.
449
00:32:00,491 --> 00:32:02,795
What am I saying,
California girls... right?
450
00:32:02,827 --> 00:32:05,764
They all get started
so young out here.
451
00:32:05,797 --> 00:32:08,468
You know, it makes me worried
for my daughter actually.
452
00:32:14,806 --> 00:32:16,108
Here you go.
453
00:32:16,607 --> 00:32:17,642
What's this?
454
00:32:17,676 --> 00:32:19,812
Oh, it's my invoice.
455
00:32:19,844 --> 00:32:23,415
I know you're busy, I didn't want to
bother you at the constructions site.
456
00:32:23,449 --> 00:32:25,785
How did you know I'd be here?
457
00:32:25,817 --> 00:32:28,119
You don't get a tan
like that at the mall.
458
00:32:28,152 --> 00:32:29,255
Right?
459
00:32:30,288 --> 00:32:31,523
I'll leave you to it then.
460
00:32:35,094 --> 00:32:36,528
Uh, Yuri...
461
00:32:36,562 --> 00:32:39,431
Sorry, what is this?
462
00:32:39,465 --> 00:32:41,200
It's my invoice.
463
00:32:41,232 --> 00:32:44,135
I counted for my time,
the arrangements with Lavinski,
464
00:32:44,169 --> 00:32:46,505
the meals, the hotel.
465
00:32:46,537 --> 00:32:48,641
[sighs] It's $7,000.
466
00:32:55,814 --> 00:32:57,149
- Hey.
- Hey, uh...
467
00:32:57,181 --> 00:32:58,483
- Hi there.
- Brooke, Yuri.
468
00:32:58,517 --> 00:33:00,219
- Hi.
- Hi, nice to see you.
469
00:33:00,251 --> 00:33:02,087
Yeah, nice to see you too.
470
00:33:02,121 --> 00:33:05,091
You don't think I met this guy
off the street, do you?
471
00:33:05,123 --> 00:33:06,624
No, I had to work him,
472
00:33:06,658 --> 00:33:09,295
I had to convince him
you guys weren't con artists.
473
00:33:09,327 --> 00:33:11,596
If you saw that amount of money
being spent to woo you,
474
00:33:11,630 --> 00:33:13,632
you'd pay attention,
wouldn't you?
475
00:33:13,664 --> 00:33:16,469
Hey, look, I'm just gonna need a
minute, I'll be right over.
476
00:33:16,501 --> 00:33:17,769
Okay.
477
00:33:21,206 --> 00:33:23,509
It's just a lot of money.
478
00:33:23,542 --> 00:33:25,611
You didn't ask me
what my methods were,
479
00:33:25,643 --> 00:33:27,512
how it was gonna do it,
you asked for my help.
480
00:33:27,546 --> 00:33:31,350
Now that's less than a one percent
commission for my services.
481
00:33:31,382 --> 00:33:33,352
In that time frame,
for that amount of money,
482
00:33:33,384 --> 00:33:34,786
you'd be hard-pressed
to find anyone else
483
00:33:34,819 --> 00:33:36,521
to give you that kind of deal.
484
00:33:37,756 --> 00:33:40,526
Besides, you've got it, right?
485
00:33:40,558 --> 00:33:42,360
You've got a 100 times that,
in fact.
486
00:33:42,393 --> 00:33:44,829
That-that is all budgeted
for down to the last penny,
487
00:33:44,863 --> 00:33:48,433
it was one of the conditions
of my dad supporting the loan,
488
00:33:48,467 --> 00:33:51,270
is that he got to oversee
all the expenditures.
489
00:33:51,303 --> 00:33:54,239
Your dad's a businessman,
he'll understand.
490
00:33:54,273 --> 00:33:56,342
I'm still gonna have to
talk to Nicky.
491
00:33:56,374 --> 00:33:59,711
Really? I thought you were the
brains, you were the-the money guy.
492
00:33:59,745 --> 00:34:02,415
I am. He's still my partner.
493
00:34:03,347 --> 00:34:04,483
Okay.
494
00:34:05,417 --> 00:34:06,685
Cool. Give him a call.
495
00:34:06,718 --> 00:34:08,453
We'll wait to hear from you.
496
00:34:09,821 --> 00:34:12,690
[car door opens, closes]
497
00:34:12,723 --> 00:34:14,559
[engine starts]
498
00:34:20,866 --> 00:34:22,768
- What was that?
- Just business.
499
00:34:22,801 --> 00:34:24,370
What do you mean, "business"?
500
00:34:24,402 --> 00:34:26,238
We needed the guy's help.
All right?
501
00:34:26,270 --> 00:34:27,739
Well, it doesn't
seem like you got it.
502
00:34:27,772 --> 00:34:29,642
I need to call Nicky.
All right, Scott...
503
00:34:29,674 --> 00:34:31,477
- Talk to me, Scott.
- I can talk to you...
504
00:34:31,509 --> 00:34:32,844
- What's going on?
- I can talk to you after I call Nicky!
505
00:34:32,877 --> 00:34:35,180
Can we just get in the car?
Fuck.
506
00:34:35,214 --> 00:34:38,217
Jesus, I don't know why you're
acting like such an asshole.
507
00:34:40,585 --> 00:34:43,321
[car door opens, closes]
508
00:34:43,355 --> 00:34:46,559
Nicky, Scott.
Guy got that invoice from Yuri.
509
00:34:46,591 --> 00:34:48,593
That's just wrong.
510
00:34:50,495 --> 00:34:52,230
We-we offered to make good,
remember?
511
00:34:52,263 --> 00:34:53,966
And, you know,
apparently he'd actually done
512
00:34:53,998 --> 00:34:55,500
a lot of legwork on this.
513
00:34:55,533 --> 00:34:57,502
I saw it as a friend helping
out,
514
00:34:57,535 --> 00:35:00,205
where he, uh, he saw it
as a business deal.
515
00:35:00,239 --> 00:35:02,608
A friend? Fucking parasite.
516
00:35:02,640 --> 00:35:04,542
Where are we gonna get
the money from?
517
00:35:04,576 --> 00:35:06,344
From the loan your dad backed.
518
00:35:32,738 --> 00:35:33,906
Morning, Scott.
519
00:35:33,939 --> 00:35:34,940
Morning.
520
00:35:36,507 --> 00:35:38,276
[Yuri]
Listen, I gotta apologize again.
521
00:35:38,310 --> 00:35:39,777
I hope I didn't cause
too many complications
522
00:35:39,810 --> 00:35:41,779
with that letter yesterday.
523
00:35:41,812 --> 00:35:43,615
It made for
a couple of complications,
524
00:35:43,649 --> 00:35:44,717
but it's all right.
525
00:35:47,486 --> 00:35:50,321
- How much is this?
- Uh, 2,500.
526
00:35:50,355 --> 00:35:52,391
Oh, don't worry,
you're gonna get your money.
527
00:35:53,558 --> 00:35:54,727
Get in the trunk.
528
00:35:57,462 --> 00:35:59,799
[whistling]
529
00:36:07,973 --> 00:36:09,541
What the fuck?
530
00:36:09,573 --> 00:36:10,575
[woman] What is it?
531
00:36:10,609 --> 00:36:11,844
[Yuri] You're coming with me.
532
00:36:14,745 --> 00:36:16,481
Who do you think will win?
533
00:36:18,950 --> 00:36:20,018
[grunts]
534
00:36:26,892 --> 00:36:28,460
You are so tough, huh?
535
00:36:28,493 --> 00:36:30,296
That's how your wife likes it,
536
00:36:30,328 --> 00:36:31,564
or just what she tells you?
537
00:36:34,065 --> 00:36:35,768
Why did you make me do that?
538
00:36:35,801 --> 00:36:37,870
You're not the one
I meant to hit.
539
00:36:44,343 --> 00:36:45,344
[grunts]
540
00:36:58,924 --> 00:37:03,029
Scott Yerevanski,
Nicky Novenchenko, meet Ed Plume.
541
00:37:06,064 --> 00:37:08,567
Ed works for
the City of Los Angeles
542
00:37:08,600 --> 00:37:11,837
emptying parking meters.
543
00:37:11,870 --> 00:37:15,473
As it turns out, that same tool
used to empty those coin boxes
544
00:37:15,506 --> 00:37:18,076
can also be used on certain
makes of washing machines.
545
00:37:18,109 --> 00:37:20,411
How much money
are you into me for, Ed?
546
00:37:20,444 --> 00:37:23,414
[muffled groaning]
547
00:37:23,448 --> 00:37:25,017
I can't... I can't.
548
00:37:25,049 --> 00:37:28,921
I'll tell you, $126.
549
00:37:28,953 --> 00:37:30,888
That's 504 quarters.
550
00:37:30,922 --> 00:37:32,991
Do you know
how much that weighs?
551
00:37:33,024 --> 00:37:34,627
That's a lot.
552
00:37:36,395 --> 00:37:38,364
I'm gonna let you
off easy, Ed.
553
00:37:38,397 --> 00:37:41,734
The boys here know
I'm big into percentages,
554
00:37:41,767 --> 00:37:44,837
so let's say ten percent.
555
00:37:46,171 --> 00:37:48,341
Okay, 50 quarters.
556
00:37:52,843 --> 00:37:54,713
[quarters jingling]
557
00:37:58,850 --> 00:38:00,719
[screaming]
558
00:38:02,587 --> 00:38:04,657
[quarters jingling]
559
00:38:05,924 --> 00:38:08,094
[screaming]
560
00:38:13,631 --> 00:38:16,901
Don't steal from me!
561
00:38:19,471 --> 00:38:21,040
Have I made my point?
562
00:38:23,741 --> 00:38:25,643
I'll take that as a yes.
563
00:38:25,676 --> 00:38:30,047
And I'll take the 2,500
from this morning as an apology.
564
00:38:30,080 --> 00:38:32,850
You'll get
the ten percent deal, too. Each.
565
00:38:32,884 --> 00:38:34,719
Every day
I don't have my money,
566
00:38:34,752 --> 00:38:36,455
add on 20 percent.
567
00:38:36,488 --> 00:38:39,757
Counting today,
you now know me $8,400.
568
00:38:39,790 --> 00:38:41,959
If I don't get my money
by the end of today,
569
00:38:41,993 --> 00:38:44,163
tomorrow it's 10,080.
570
00:38:44,196 --> 00:38:46,498
The day after that...
571
00:38:46,531 --> 00:38:48,065
Well, it's a lot.
572
00:38:48,098 --> 00:38:50,035
But you can always
take your chances.
573
00:38:55,973 --> 00:38:57,442
[cell phone ringing]
574
00:38:59,844 --> 00:39:01,446
Nicky.
575
00:39:01,480 --> 00:39:03,682
We're all right.
He was just trying to scare us.
576
00:39:03,714 --> 00:39:06,151
What the fuck
are you talking about?!
577
00:39:06,183 --> 00:39:08,720
He attacked us, he's got gun!
578
00:39:09,754 --> 00:39:11,489
We have to go to the police.
579
00:39:11,522 --> 00:39:12,623
No, that's the last thing
we can do.
580
00:39:12,656 --> 00:39:14,093
I'm on my way home, all right.
581
00:39:15,593 --> 00:39:18,029
He asks for 7,000,
you gave him 2,500?
582
00:39:18,062 --> 00:39:20,565
- I thought he'd go for it.
- Well, you're a fucking idiot!
583
00:39:20,598 --> 00:39:21,633
We're in serious shit now.
584
00:39:21,667 --> 00:39:24,069
After all we've done
to keep this on the right track.
585
00:39:24,102 --> 00:39:25,636
We knew from the beginning
there were guys
586
00:39:25,669 --> 00:39:26,738
like this asshole out there,
587
00:39:26,770 --> 00:39:27,872
that could make things easier.
588
00:39:27,906 --> 00:39:30,476
- But we wanted to do...
- [mumbles] I fucking know that!
589
00:39:30,509 --> 00:39:36,148
- Stop it, Scott.
- I had no idea yours was a friendship so fragile.
590
00:39:36,181 --> 00:39:39,718
But seriously, I can, uh,
give you ride somewhere if you need.
591
00:39:41,852 --> 00:39:42,921
No?
592
00:40:39,678 --> 00:40:40,613
Brooke.
593
00:40:41,145 --> 00:40:42,680
Hey.
594
00:40:42,714 --> 00:40:44,082
You remember me, right?
595
00:40:44,114 --> 00:40:46,651
Yeah, of course, how are you?
596
00:40:47,352 --> 00:40:49,855
You're an actress, right?
597
00:40:49,888 --> 00:40:51,857
Uh, yeah. I'm trying to be one.
598
00:40:51,890 --> 00:40:54,192
- Yeah, well, that's obvious.
- You know, it's...
599
00:40:54,225 --> 00:40:56,661
You're doing
a pretty good job of it.
600
00:40:59,931 --> 00:41:01,934
Thank you.
601
00:41:01,966 --> 00:41:04,902
- Okay, so it was good seeing...
- Wait, wait, wait.
602
00:41:04,935 --> 00:41:05,937
What's your problem?
603
00:41:05,971 --> 00:41:08,940
I mean, that's why
you're working out today, right?
604
00:41:08,973 --> 00:41:10,841
Is to one day be on
the big screen,
605
00:41:10,875 --> 00:41:12,710
look sexy for all the cameras.
606
00:41:12,743 --> 00:41:15,613
That's-that's why you're here,
I'm paying you a compliment.
607
00:41:16,647 --> 00:41:18,049
Okay.
608
00:41:18,082 --> 00:41:21,352
I'm sorry, um,
thank you for the compliment.
609
00:41:21,386 --> 00:41:23,255
- And I...
- Wait, those people,
610
00:41:23,288 --> 00:41:25,891
they're paying for
the privilege, right?
611
00:41:25,924 --> 00:41:29,161
- I forgot, you don't have much in the way of pockets, so...
- You don't have to do that.
612
00:41:29,194 --> 00:41:31,964
Whoa.
Dude, don't fucking touch me!
613
00:41:31,997 --> 00:41:33,065
- What, what? This is your job.
- Stop!
614
00:41:33,098 --> 00:41:35,100
This is your job, right?
615
00:41:35,132 --> 00:41:36,201
I mean, wait, this is...
616
00:41:36,234 --> 00:41:39,071
This is what your job
can be one day if you're lucky.
617
00:41:39,103 --> 00:41:41,772
We're having an honest
conversation, aren't we?
618
00:41:41,806 --> 00:41:43,075
Hey, man.
What do you think you're doing?
619
00:41:43,107 --> 00:41:45,810
- [grunts]
- [Brooke] Oh, my God.
620
00:41:45,843 --> 00:41:47,078
Oh, that's great.
621
00:41:47,111 --> 00:41:48,913
Now this asshole's
gonna sue me or something.
622
00:41:48,946 --> 00:41:50,848
[gagging]
623
00:41:50,881 --> 00:41:51,882
Tell him
it's a misunderstanding.
624
00:41:51,915 --> 00:41:53,251
It's a misunderstanding.
625
00:41:54,218 --> 00:41:55,386
Tell him you're sorry.
626
00:41:55,419 --> 00:41:57,021
I'm sorry.
627
00:41:57,055 --> 00:42:00,091
- Tell him you're sorry.
- I'm fucking sorry, okay!
628
00:42:00,125 --> 00:42:01,360
Please!
629
00:42:01,393 --> 00:42:02,928
Good, thank you.
630
00:42:06,031 --> 00:42:08,701
I meant it, by the way.
You look great.
631
00:42:10,301 --> 00:42:13,305
Here. Tell Scotty
he can add this to the tab.
632
00:42:21,046 --> 00:42:22,748
Oh, you still got it, huh.
633
00:42:28,352 --> 00:42:30,221
[cell phone ringing]
634
00:42:33,390 --> 00:42:34,726
Hey.
635
00:42:36,227 --> 00:42:37,863
All right, all right.
Stay right there.
636
00:42:37,895 --> 00:42:39,196
I'm gonna come and get you.
637
00:42:39,230 --> 00:42:41,200
No, Scott,
please don't come to get me.
638
00:42:42,332 --> 00:42:44,835
I don't wanna see you right now.
639
00:42:44,868 --> 00:42:47,204
Because you weren't here,
you don't know.
640
00:42:47,238 --> 00:42:48,774
You don't know
what he did to me.
641
00:42:48,806 --> 00:42:50,241
And it was fucking terrifying,
642
00:42:50,274 --> 00:42:52,376
and it was the middle
of the fucking day.
643
00:42:52,410 --> 00:42:54,913
So, no, Scott,
don't come get me!
644
00:42:54,946 --> 00:42:56,882
[crying]
645
00:43:39,457 --> 00:43:42,326
[keys play]
646
00:43:58,209 --> 00:43:59,844
[sighs]
647
00:44:20,464 --> 00:44:22,233
[woman] It's not about
a few thousand dollars.
648
00:44:22,267 --> 00:44:25,370
A guy like him
is after much more.
649
00:44:26,937 --> 00:44:28,372
Whatever it is he's after,
650
00:44:28,406 --> 00:44:30,743
he's pretty good at getting it.
651
00:45:16,421 --> 00:45:18,123
Okay.
652
00:45:18,156 --> 00:45:20,058
[indistinct]
653
00:45:20,091 --> 00:45:21,125
All right?
654
00:45:29,200 --> 00:45:30,502
Where are you from?
655
00:45:30,535 --> 00:45:32,870
Voronezh.
656
00:45:32,904 --> 00:45:35,373
I know. Shit town.
657
00:45:35,406 --> 00:45:37,209
Black earth, full of peasants.
658
00:45:37,241 --> 00:45:38,944
No wonder you came to America.
659
00:45:41,446 --> 00:45:44,850
You two have a verbal agreement.
660
00:45:44,882 --> 00:45:47,185
It sounds like he has
a recording of you
661
00:45:47,218 --> 00:45:49,020
agreeing to commission.
662
00:45:49,053 --> 00:45:51,455
Then you agree to not only
pay the invoice,
663
00:45:51,489 --> 00:45:53,491
but then also the interest rate.
664
00:45:53,524 --> 00:45:56,928
- Under duress.
- Oh, yes, under duress.
665
00:45:56,960 --> 00:45:59,464
- He threatened to kill us.
- In so many words?
666
00:45:59,497 --> 00:46:01,632
He took us to the back
of some laundromat,
667
00:46:01,665 --> 00:46:03,301
he showed us a guy
he was torturing,
668
00:46:03,334 --> 00:46:05,069
and then he proceeded
to bash his fingers
669
00:46:05,102 --> 00:46:07,371
with a couple of rolls
of quarters in a sock
670
00:46:07,404 --> 00:46:09,107
Is this true?
671
00:46:09,140 --> 00:46:10,174
[Scott] Yeah.
672
00:46:10,207 --> 00:46:13,143
When I opened this store
673
00:46:13,176 --> 00:46:16,381
there was a guy like that
who came around,
674
00:46:16,413 --> 00:46:19,049
threatened to burn down
the store unless I paid.
675
00:46:19,082 --> 00:46:21,518
So I paid for months.
676
00:46:21,551 --> 00:46:24,256
When the man
I was leasing the property from
677
00:46:24,288 --> 00:46:26,390
found out what was going on,
678
00:46:26,424 --> 00:46:31,296
he sent two of his brothers to
break the guy's arms and legs.
679
00:46:31,328 --> 00:46:35,267
He said there's only one
language these people understand.
680
00:46:36,533 --> 00:46:39,503
I know a private security firm.
681
00:46:39,536 --> 00:46:41,473
First, they put up cameras.
682
00:46:43,308 --> 00:46:45,210
Guy like that doesn't like
his picture taken
683
00:46:46,410 --> 00:46:48,212
If that doesn't work
684
00:46:48,245 --> 00:46:50,180
but he still comes around,
685
00:46:50,214 --> 00:46:52,084
they'll send
a couple guys to the site.
686
00:46:53,685 --> 00:46:57,422
You do not
fuck with Yerevanski's.
687
00:47:17,408 --> 00:47:19,011
How you doing?
688
00:47:23,281 --> 00:47:24,416
How's it going?
689
00:47:24,448 --> 00:47:26,951
Good. About to get better.
690
00:47:26,984 --> 00:47:28,687
Nice not to have to
chase us for change, huh?
691
00:47:28,719 --> 00:47:30,087
You got that right.
692
00:47:41,732 --> 00:47:42,935
[car door closes]
693
00:47:46,404 --> 00:47:48,640
- Get the fuck off my truck.
- Hey. Hey, hey, hey.
694
00:47:48,672 --> 00:47:51,375
Is that anyway
to be talking to your new boss?
695
00:47:51,408 --> 00:47:53,410
I'm gonna take care of you
from now on.
696
00:47:53,444 --> 00:47:54,579
What the fuck?
697
00:47:56,047 --> 00:47:59,150
Look at it. It's counterfeit.
698
00:47:59,183 --> 00:48:01,386
Come on, come play with me.
This is gonna be easy.
699
00:48:01,419 --> 00:48:03,288
You do this right,
we're going to be partners
700
00:48:03,321 --> 00:48:05,290
We're gonna be making
lots of money.
701
00:48:05,323 --> 00:48:07,359
Real money, not this bullshit.
702
00:48:16,433 --> 00:48:19,004
Hey, motherfuckers! Come here!
703
00:48:21,571 --> 00:48:23,140
What'd I tell you?!
704
00:48:23,174 --> 00:48:24,409
When you when you
fuck with my guys,
705
00:48:24,442 --> 00:48:26,277
you're fucking with me!
706
00:48:26,310 --> 00:48:28,446
You've been paying us
with counterfeit bills!
707
00:48:28,478 --> 00:48:31,649
[stutters] No, I got them
from the bank this morning.
708
00:48:31,681 --> 00:48:33,484
They have all
the same serial numbers!
709
00:48:33,518 --> 00:48:36,187
That can't be possible
I got them from the bank.
710
00:48:36,219 --> 00:48:37,355
I wanna choose to believe you.
711
00:48:37,388 --> 00:48:39,623
When you come up with the money
you owe my guys, call me.
712
00:48:39,656 --> 00:48:41,459
After a week, I'll call you.
713
00:48:44,661 --> 00:48:45,529
[door closes]
714
00:48:45,562 --> 00:48:47,265
[engine starts]
715
00:48:51,201 --> 00:48:52,636
[Scott] How much does he
think we owe him?
716
00:48:54,138 --> 00:48:58,276
By the end of today, $14,515.
717
00:48:58,810 --> 00:48:59,811
We gotta pay it.
718
00:48:59,843 --> 00:49:01,278
Can't.
719
00:49:01,312 --> 00:49:02,547
I'll sell my car.
720
00:49:02,580 --> 00:49:05,116
I'll pawn whatever's
in my apartment.
721
00:49:05,149 --> 00:49:06,817
If playing this guy's game
and letting him win
722
00:49:06,850 --> 00:49:09,686
means this is over,
that's all I want.
723
00:49:09,719 --> 00:49:10,788
I'm sick of this.
724
00:49:15,460 --> 00:49:17,496
Thanks for not pretending
this isn't my fault.
725
00:50:38,276 --> 00:50:39,277
Yuri.
726
00:50:40,377 --> 00:50:41,580
Yuri?
727
00:50:42,779 --> 00:50:44,281
Oh, hi.
728
00:50:46,450 --> 00:50:48,419
Uh, is Yuri here?
729
00:50:50,288 --> 00:50:51,323
No.
730
00:50:52,256 --> 00:50:53,491
Okay, uh...
731
00:50:53,524 --> 00:50:55,326
Well, let him know
Scott came by.
732
00:50:55,359 --> 00:50:57,728
I, uh... I have his money.
733
00:50:57,761 --> 00:51:00,164
- Thank you.
- You're welcome.
734
00:51:07,437 --> 00:51:08,872
[cell phone ringing]
735
00:51:08,906 --> 00:51:10,208
Shit.
736
00:51:13,977 --> 00:51:15,446
What?
737
00:51:20,984 --> 00:51:22,886
You want me to try again?
738
00:51:22,919 --> 00:51:26,892
No, I'm...
I'm just kinda distracted today.
739
00:51:28,759 --> 00:51:30,895
It's all right, honey.
740
00:51:30,928 --> 00:51:32,931
You'll be okay next time.
741
00:51:36,267 --> 00:51:37,268
Here.
742
00:51:44,575 --> 00:51:46,343
[people chattering]
743
00:51:51,348 --> 00:51:52,783
[phone ringing]
744
00:52:07,031 --> 00:52:08,366
What do you want?
745
00:52:08,399 --> 00:52:09,634
Haircut.
746
00:52:12,303 --> 00:52:14,973
Ana Koslov from Moscow, right?
747
00:52:15,006 --> 00:52:18,810
Shit town, full of dogs,
full of pollution.
748
00:52:18,843 --> 00:52:22,946
Can't take the subway without
smelling of shit for days.
749
00:52:22,980 --> 00:52:24,983
No wonder you come to America.
750
00:52:25,015 --> 00:52:26,483
What do you want?
751
00:52:27,051 --> 00:52:28,386
Haircut.
752
00:52:31,788 --> 00:52:34,993
Go ahead.
See what becomes of you.
753
00:52:35,026 --> 00:52:37,995
- [cell phone ringing]
- Excuse me.
754
00:53:15,565 --> 00:53:17,368
[cell phone ringing]
755
00:53:17,401 --> 00:53:18,536
Turn it off!
756
00:53:19,337 --> 00:53:20,538
It's Yuri.
757
00:53:42,093 --> 00:53:43,962
[engine starts]
758
00:54:48,192 --> 00:54:49,394
Hello.
759
00:54:50,127 --> 00:54:51,596
How are you?
760
00:54:57,734 --> 00:54:59,102
I really think
you'll be pleased.
761
00:54:59,136 --> 00:55:02,407
[phone vibrates]
762
00:55:03,006 --> 00:55:03,907
It's Brooke.
763
00:55:09,113 --> 00:55:11,448
Come on, come on. What?
He's gonna make a deal.
764
00:55:11,482 --> 00:55:12,917
Cheers.
765
00:55:13,917 --> 00:55:15,786
Yuri.
766
00:55:15,819 --> 00:55:17,488
Mr. Lavinski,
good to see you again.
767
00:55:18,522 --> 00:55:19,657
What is this about?
768
00:55:21,491 --> 00:55:23,093
There's your 14-grand.
769
00:55:23,127 --> 00:55:25,096
I mean, it didn't
sound like much money,
770
00:55:25,129 --> 00:55:28,400
but jeez, when you're strapped,
you're strapped.
771
00:55:29,533 --> 00:55:31,768
Yuri's a standup guy.
772
00:55:31,801 --> 00:55:34,905
Watched him break a man's
knuckles for a 100 bucks.
773
00:55:34,939 --> 00:55:37,408
Doesn't take shit
from anybody, huh?
774
00:55:39,810 --> 00:55:41,413
Big-time gangster.
775
00:55:45,582 --> 00:55:47,484
You let that little boy
talk to you like that?
776
00:55:47,518 --> 00:55:49,020
Those funny little boys?
777
00:55:49,053 --> 00:55:50,455
In front of those men?
778
00:55:50,488 --> 00:55:52,556
How are my people
supposed to respect you now?
779
00:55:52,589 --> 00:55:54,057
- Look...
- Maybe you're not man I think.
780
00:55:54,091 --> 00:55:56,194
Maybe I get rid of you!
781
00:55:56,227 --> 00:55:57,828
At least they got balls... Hey!
782
00:55:58,596 --> 00:55:59,998
You fix this!
783
00:56:00,830 --> 00:56:01,899
All right.
784
00:56:05,268 --> 00:56:06,537
[car door closes]
785
00:56:17,814 --> 00:56:19,983
[monitor beeping]
786
00:56:34,265 --> 00:56:36,167
[Scott] Family won't even
let me see her.
787
00:56:36,200 --> 00:56:37,634
[Nicky]
They're just really freaked out.
788
00:56:37,667 --> 00:56:40,738
- Give them a sec.
- [Scott] No.
789
00:56:40,770 --> 00:56:43,207
They know that if it wasn't for
me this wouldn't have happened.
790
00:56:43,239 --> 00:56:46,042
Yuri must've known she left me
and just done it anyway.
791
00:56:46,076 --> 00:56:48,046
She was insurance.
792
00:56:49,680 --> 00:56:51,982
There's nothing left,
we're out of options.
793
00:56:52,015 --> 00:56:54,618
[train bell ringing]
794
00:57:00,790 --> 00:57:03,794
[yelling]
795
00:58:11,794 --> 00:58:13,063
We should go.
796
00:58:13,830 --> 00:58:14,832
Where?
797
00:58:14,864 --> 00:58:17,935
I don't know. Anywhere.
798
00:58:17,968 --> 00:58:20,738
My parents are here, I-I can't.
799
00:58:20,770 --> 00:58:23,306
He can't find me, what do
you think he'll do to them?
800
00:58:23,339 --> 00:58:24,675
I don't know.
801
00:58:26,109 --> 00:58:28,211
Everything I've got
is in that renovation.
802
00:58:28,245 --> 00:58:29,947
It's our future.
803
00:58:29,980 --> 00:58:31,748
I'm not gonna give that up.
804
00:58:39,823 --> 00:58:41,692
We shouldn't stay here tonight.
805
00:58:48,332 --> 00:58:49,900
[priest] What's on your mind?
806
00:58:49,933 --> 00:58:52,103
I don't know what to do.
807
00:58:55,305 --> 00:58:57,207
You don't want to talk about it?
808
00:58:58,776 --> 00:59:00,310
It's complicated.
809
00:59:02,379 --> 00:59:05,815
If I have to do something bad
so that I can do something good,
810
00:59:05,848 --> 00:59:08,719
- is that still a sin...
- Are you asking me as a priest...
811
00:59:10,053 --> 00:59:11,689
or as your friend?
812
00:59:13,690 --> 00:59:14,792
Both.
813
00:59:24,401 --> 00:59:27,638
- Can I help?
- Yes, you can tell me what to do.
814
00:59:30,808 --> 00:59:33,978
God knows that life
is complicated.
815
00:59:34,011 --> 00:59:35,880
That's why the Scriptures
are very clear.
816
00:59:35,913 --> 00:59:37,314
But it's not enough.
817
00:59:37,346 --> 00:59:39,749
Turning the other cheek
will not work.
818
00:59:39,783 --> 00:59:41,853
As you friend, I would say...
819
00:59:43,219 --> 00:59:44,855
protect yourself.
820
00:59:46,924 --> 00:59:49,994
Try to do no harm,
but keep yourself safe.
821
01:00:02,473 --> 01:00:04,275
Be true to your heart.
822
01:00:09,145 --> 01:00:12,450
There are no answers,
only choices.
823
01:00:46,149 --> 01:00:47,852
[Yuri]
It doesn't look like much,
824
01:00:47,884 --> 01:00:49,085
but if you add 'em all up,
825
01:00:49,118 --> 01:00:50,153
you got a lot of money.
826
01:00:52,022 --> 01:00:55,926
I come in here twice a day...
every day.
827
01:00:55,959 --> 01:00:58,261
I always do it myself.
828
01:00:58,294 --> 01:01:03,233
- I don't trust anyone else to come get my money.
- [girl] Hm.
829
01:01:03,267 --> 01:01:06,337
- You always take care of your own money.
- [girl] Okay.
830
01:01:06,370 --> 01:01:08,772
Daddy wants you to come help me
do this one day.
831
01:01:08,806 --> 01:01:10,742
- [girl] Okay.
- All right.
832
01:01:50,047 --> 01:01:51,249
[Yuri] Let's do this.
833
01:01:54,518 --> 01:01:56,387
[muffled yelling]
834
01:02:11,468 --> 01:02:13,036
[choking]
835
01:02:18,107 --> 01:02:20,243
[coughing]
836
01:02:23,580 --> 01:02:25,415
[gasping]
837
01:02:27,283 --> 01:02:29,152
No, no, no.
838
01:02:29,185 --> 01:02:31,087
That is not how it's gonna end.
839
01:02:31,120 --> 01:02:34,591
Scott, if I wanted you dead,
I would've killed you a long time ago.
840
01:02:34,625 --> 01:02:38,830
No, what I need from you will only
happen if you're still breathing.
841
01:02:40,297 --> 01:02:41,565
It's just a signature.
842
01:02:42,399 --> 01:02:44,868
Well, four actually.
843
01:02:46,435 --> 01:02:48,439
[Scott coughs]
844
01:02:56,946 --> 01:02:58,315
[beeping]
845
01:03:40,656 --> 01:03:41,992
Let's go.
846
01:04:16,460 --> 01:04:19,029
He wants full ownership
of Nicky and I's property.
847
01:04:19,062 --> 01:04:21,632
He wants majority ownership
of the store.
848
01:04:21,665 --> 01:04:23,500
And he wants our help
with the bank
849
01:04:23,533 --> 01:04:25,669
to extend him a line of credit.
850
01:04:25,701 --> 01:04:27,537
Yeah, and just to make sure,
851
01:04:27,571 --> 01:04:30,239
you know, it wasn't
just about us.
852
01:04:30,272 --> 01:04:32,442
These are my mother's rings.
853
01:04:32,475 --> 01:04:34,344
She's had 'em every day
I've been alive.
854
01:04:34,377 --> 01:04:36,212
She's worn them.
855
01:04:36,245 --> 01:04:38,281
This one's from her grandmother.
856
01:04:38,314 --> 01:04:39,450
This one's from her mother.
857
01:04:40,783 --> 01:04:42,486
This one's from her husband.
858
01:04:44,154 --> 01:04:46,090
You know the only time
she takes him off?
859
01:04:46,122 --> 01:04:48,458
It's when she
washes the dishes of an evening.
860
01:04:48,491 --> 01:04:50,593
Puts 'em on a ceramic plate
on the window sill.
861
01:04:50,627 --> 01:04:53,564
When she finishes
she puts em right back on.
862
01:04:54,431 --> 01:04:56,000
Except for last night.
863
01:04:59,035 --> 01:05:01,304
I need to reach Boris Kutenko.
864
01:05:01,337 --> 01:05:03,506
Boris?
865
01:05:03,540 --> 01:05:05,442
Boris is a very dangerous man.
866
01:05:05,475 --> 01:05:07,444
- He's a criminal
- [Scott] I know.
867
01:05:14,151 --> 01:05:16,187
[door buzzes]
868
01:05:27,730 --> 01:05:29,065
[Boris] Oops.
869
01:05:31,468 --> 01:05:33,404
- Nostrovia.
- Nostrovia.
870
01:05:34,404 --> 01:05:35,439
Mm.
871
01:05:38,607 --> 01:05:40,544
Here, look at this.
872
01:05:40,576 --> 01:05:43,580
Lavender from France.
873
01:05:43,613 --> 01:05:46,382
Salvia from Mexico.
874
01:05:46,415 --> 01:05:48,518
Olive tree, over there,
from Greece.
875
01:05:48,551 --> 01:05:51,654
[indistinct] From Afghanistan.
876
01:05:51,687 --> 01:05:54,724
All immigrants,
all of them struggling...
877
01:05:55,826 --> 01:05:57,628
for life and water.
878
01:05:57,660 --> 01:06:01,164
That's why we're here
together today.
879
01:06:01,198 --> 01:06:04,701
Ah, he got you scared now.
880
01:06:04,734 --> 01:06:07,171
Go on, admit it.
881
01:06:07,203 --> 01:06:09,205
Yeah, he's got us scared.
882
01:06:09,638 --> 01:06:10,606
Yeah.
883
01:06:10,640 --> 01:06:13,044
Not a good feeling, is it?
884
01:06:13,710 --> 01:06:15,546
No.
885
01:06:15,578 --> 01:06:17,680
Well, I have looked into him.
886
01:06:17,714 --> 01:06:19,416
- [Nicky] You have?
- Yeah.
887
01:06:19,448 --> 01:06:23,286
A guy like that
starts operating in my arena,
888
01:06:24,520 --> 01:06:27,457
of course I have
taken an interest.
889
01:06:27,491 --> 01:06:30,594
Oh, not because
of your mother, no.
890
01:06:30,627 --> 01:06:36,500
His name is not Yuri,
it is Vladimir Ubiriya.
891
01:06:36,533 --> 01:06:38,402
He's from St. Petersburg.
892
01:06:38,435 --> 01:06:43,607
His mother sells souvenir dolls
behind the Winter Palace.
893
01:06:43,640 --> 01:06:48,344
You want me to kill him,
894
01:06:48,377 --> 01:06:50,580
well, it will cost money.
895
01:06:53,183 --> 01:06:57,421
All I need is just partial
ownership of the building,
896
01:06:57,453 --> 01:07:00,857
a silent partnership.
897
01:07:00,890 --> 01:07:02,191
A good one.
898
01:07:02,225 --> 01:07:04,862
Ah, 50 percent.
899
01:07:08,931 --> 01:07:13,404
You want him dead,
those are my terms.
900
01:07:22,846 --> 01:07:24,815
- All right.
- All right.
901
01:08:13,897 --> 01:08:15,199
[woman] Yuri!
902
01:08:21,871 --> 01:08:23,207
[gun cocks]
903
01:08:28,478 --> 01:08:29,779
[grunting]
904
01:08:35,618 --> 01:08:36,819
Come quiet.
905
01:08:36,853 --> 01:08:38,656
I'll kill 'em both.
906
01:08:40,256 --> 01:08:41,757
Where we going?
907
01:08:41,791 --> 01:08:44,461
Why don't you
just shoot me here?
908
01:08:44,493 --> 01:08:46,630
That's not how
this is gonna go down.
909
01:08:47,496 --> 01:08:48,598
[screams]
910
01:08:50,966 --> 01:08:52,435
Go.
911
01:09:10,787 --> 01:09:11,789
[beeps]
912
01:09:35,545 --> 01:09:36,647
[Nicky] It's Yuri.
913
01:09:37,781 --> 01:09:39,315
Boris is dead.
914
01:09:40,649 --> 01:09:42,318
He's never gonna stop.
915
01:09:46,456 --> 01:09:48,425
I know, where...
Where are you now?
916
01:09:48,457 --> 01:09:51,661
Hi. I'm on my way.
917
01:09:51,694 --> 01:09:53,397
I'll be there in ten minutes.
918
01:10:36,706 --> 01:10:38,475
- [taser buzzing]
- [groans]
919
01:10:42,778 --> 01:10:43,846
Hi.
920
01:10:46,750 --> 01:10:49,420
- Help! Help!
- Shh...
921
01:10:55,090 --> 01:10:58,094
No cutting remark tonight?
922
01:10:58,127 --> 01:11:00,898
You're not so brave
without your Nicky around, huh?
923
01:11:03,733 --> 01:11:05,102
[grunting]
924
01:12:48,237 --> 01:12:50,039
- [grunts]
- [groans]
925
01:13:00,517 --> 01:13:01,785
[choking]
926
01:13:05,621 --> 01:13:07,557
[yelling indistinct]
927
01:13:28,678 --> 01:13:29,712
[speaking Russian]
928
01:13:30,913 --> 01:13:32,782
- [yells]
- [groans]
929
01:13:55,772 --> 01:13:57,274
[engine starts]
930
01:14:53,862 --> 01:14:55,097
[grunting]
931
01:17:18,073 --> 01:17:21,143
[shower running]
932
01:18:11,961 --> 01:18:12,963
That's it.
933
01:18:13,962 --> 01:18:15,431
The last tenant.
934
01:19:09,885 --> 01:19:11,921
[slow tempo music plays]
935
01:19:11,987 --> 01:19:16,987
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
66634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.