Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,445 --> 00:00:07,485
Okay, and this is from Eve.
2
00:00:07,679 --> 00:00:10,220
I had to guess on the size.
Is it too big?
3
00:00:10,305 --> 00:00:12,750
Not unless it's for Larabee.
4
00:00:13,327 --> 00:00:15,140
I'd love it, except...
5
00:00:15,225 --> 00:00:18,570
Marines don't wear flyboy gear.
6
00:00:22,001 --> 00:00:25,524
- Ed, you're-you're muted again.
- Yeah. Yeah,
7
00:00:25,609 --> 00:00:28,500
no, yeah, you are. You got
to turn on the microphone icon.
8
00:00:30,773 --> 00:00:33,414
Neat trick.
Do that to Ryan.
9
00:00:33,903 --> 00:00:35,507
This has been so great,
you guys.
10
00:00:35,592 --> 00:00:37,074
Thanks for all the gifts.
11
00:00:37,159 --> 00:00:39,421
Is there anything that
you didn't get that you wanted?
12
00:00:39,827 --> 00:00:41,962
No. No.
I just...
13
00:00:42,078 --> 00:00:43,829
I wish we could all be together.
14
00:00:43,913 --> 00:00:45,631
Oh, honey,
we will be soon enough.
15
00:00:45,715 --> 00:00:50,009
As soon as the planet stops
trying to kill us.
16
00:00:50,094 --> 00:00:52,079
Technology can go kiss my ass.
17
00:00:52,164 --> 00:00:54,767
Hey, lookit there. Ed's back.
18
00:00:56,790 --> 00:00:59,010
*LAST MAN STANDING (US)*
19
00:00:59,094 --> 00:01:01,550
Season 09 Episode 01
Episode Title: "Time Filesk"
20
00:01:01,642 --> 00:01:03,642
Aired on: January 03, 2021
21
00:01:03,975 --> 00:01:06,175
Tell your mom
I got to go by Ed's house.
22
00:01:06,310 --> 00:01:08,562
He, he can't figure out
how to turn the audio off.
23
00:01:08,646 --> 00:01:12,253
Can you imagine what we'd hear
out of that guy tonight, huh?
24
00:01:12,525 --> 00:01:14,167
Pretty funny, huh?
25
00:01:15,151 --> 00:01:17,278
I can't believe I'm bringing
a child into this world.
26
00:01:17,726 --> 00:01:18,756
Come on, come on.
27
00:01:18,841 --> 00:01:20,803
It's gonna be fine.
Everything's gonna be fine.
28
00:01:20,888 --> 00:01:22,409
You're supposed to say that...
You're my dad.
29
00:01:22,493 --> 00:01:24,319
No, no. This is not
like the time I told you
30
00:01:24,403 --> 00:01:26,454
I loved your shrimp jambalaya.
31
00:01:28,216 --> 00:01:31,377
It was delicious,
it really was good.
32
00:01:31,461 --> 00:01:33,846
It's just that every day
there's more bad news.
33
00:01:33,930 --> 00:01:35,889
It's scary out there.
34
00:01:35,974 --> 00:01:37,522
Well, leave it out there.
35
00:01:37,622 --> 00:01:40,792
You felt safe at
the little baby shower, right?
36
00:01:41,304 --> 00:01:42,954
Yeah.
37
00:01:43,064 --> 00:01:45,315
Well, maybe you and Kyle
can come stay here for a while.
38
00:01:45,400 --> 00:01:47,116
Nothing can hurt you in here.
39
00:01:47,201 --> 00:01:48,126
Why is that?
40
00:01:48,211 --> 00:01:49,565
Well, because...
41
00:01:49,952 --> 00:01:52,803
"out there"
would have to come through me,
42
00:01:53,098 --> 00:01:57,577
and I don't see that happening.
43
00:01:57,770 --> 00:01:58,911
Do you?
44
00:01:59,080 --> 00:02:01,040
- No.
- Damn right, no.
45
00:02:01,605 --> 00:02:03,648
Well, look, if-if you're
serious about this,
46
00:02:03,733 --> 00:02:05,878
I'll talk to Kyle,
and we might take you up on it.
47
00:02:05,962 --> 00:02:08,303
I would do anything
to make you feel safe, okay?
48
00:02:08,388 --> 00:02:10,471
- Okay, then. Thank you.
- Yeah.
49
00:02:10,572 --> 00:02:13,033
That makes me feel a lot better.
50
00:02:18,756 --> 00:02:20,600
What are you doing?
51
00:02:21,978 --> 00:02:25,104
Giving "out there"
my tough guy face.
52
00:02:26,694 --> 00:02:29,442
So it knows what
it's dealing with in here.
53
00:02:29,593 --> 00:02:31,904
- Mm.
- It won't come through that window.
54
00:02:31,988 --> 00:02:34,355
So far, so good.
I think it's working.
55
00:02:34,449 --> 00:02:35,856
Oh, yeah.
56
00:02:35,950 --> 00:02:40,154
I am scaring the crap
out of "out there."
57
00:02:40,459 --> 00:02:43,062
If it does get in,
somehow gets in here,
58
00:02:43,147 --> 00:02:44,865
I'll just give it
some of that...
59
00:02:45,018 --> 00:02:47,752
- shrimp jambalaya.
- Hey.
60
00:02:52,491 --> 00:02:53,874
Hey, Dad.
61
00:02:54,027 --> 00:02:56,095
Mom wants to know
the plan for dinner.
62
00:02:56,179 --> 00:02:59,006
Ooh. How about all of us sitting
in a leather booth
63
00:02:59,090 --> 00:03:01,225
- at Elway's Steakhouse.
- Ooh.
64
00:03:01,309 --> 00:03:04,644
Sounds nice, if we were allowed
to eat at restaurants right now.
65
00:03:04,837 --> 00:03:06,145
How about steaks at home?
66
00:03:06,345 --> 00:03:08,155
Sounds good.
Very little chance
67
00:03:08,240 --> 00:03:10,232
of seeing Elway there, though.
68
00:03:11,084 --> 00:03:14,163
This pandemic is endless.
When Kyle and I moved back in,
69
00:03:14,248 --> 00:03:15,902
it felt like it had been
going on forever,
70
00:03:15,990 --> 00:03:18,075
and now it feels like
we have forever to go.
71
00:03:18,159 --> 00:03:19,884
It's like time has stopped.
72
00:03:19,986 --> 00:03:23,371
Just like when we go
to the symphony.
73
00:03:24,949 --> 00:03:26,867
Which gives me an idea
for a vlog.
74
00:03:26,951 --> 00:03:28,742
Give me a couple minutes, okay?
75
00:03:28,837 --> 00:03:30,378
Yeah, okay.
76
00:03:34,238 --> 00:03:36,116
Hey. Mike Baxter
for Outdoor Man,
77
00:03:36,201 --> 00:03:38,596
where we supply you
for the primal battle
78
00:03:38,680 --> 00:03:40,346
of man versus nature.
79
00:03:40,539 --> 00:03:44,758
Now, let's face it, lately
nature's been cheating a bit.
80
00:03:44,853 --> 00:03:46,887
Airborne virus?
81
00:03:46,971 --> 00:03:49,056
That's against the rules!
82
00:03:49,140 --> 00:03:51,357
If you kill us
by windchill factor,
83
00:03:51,508 --> 00:03:55,361
avalanche, grizzly bear,
got no problem with you, nature.
84
00:03:55,554 --> 00:03:57,530
But invisible virus?
85
00:03:57,723 --> 00:03:59,733
As my buddy Chuck would say:
86
00:03:59,817 --> 00:04:01,994
"Not cool."
87
00:04:02,078 --> 00:04:04,738
I'm so confident
in America's ability to kick ass
88
00:04:04,822 --> 00:04:07,114
and quickly overcome adversity
89
00:04:07,266 --> 00:04:10,117
that I won't shave
until we get through this.
90
00:04:10,211 --> 00:04:12,463
Hey. Mike Baxter
for Outdoor Man.
91
00:04:12,547 --> 00:04:14,121
As this pandemic grinds on,
92
00:04:14,215 --> 00:04:17,537
I know you got what it takes
to overcome it: grit.
93
00:04:17,678 --> 00:04:19,421
You know, the good kind.
94
00:04:19,506 --> 00:04:21,087
Not the kind
when you bite into a...
95
00:04:21,172 --> 00:04:23,741
sandy clam.
96
00:04:26,060 --> 00:04:29,596
You know, I know we've been
through this pandemic for...
97
00:04:29,680 --> 00:04:31,305
months...
98
00:04:31,457 --> 00:04:32,623
Really?
99
00:04:32,948 --> 00:04:34,799
Uh, years?
100
00:04:36,199 --> 00:04:38,292
Decades?
101
00:04:40,149 --> 00:04:42,535
My wife is wishing
I hadn't vowed not to shave
102
00:04:42,619 --> 00:04:43,902
till this is over.
103
00:04:43,986 --> 00:04:45,467
You know what I think, people?
104
00:04:45,552 --> 00:04:48,069
I think I could play...
105
00:04:48,317 --> 00:04:51,244
Santa Claus.
106
00:04:53,254 --> 00:04:54,828
Ah.
107
00:04:54,923 --> 00:04:56,830
Ha-ha! Clean-shaven Mike Baxter
108
00:04:56,925 --> 00:04:58,165
for Outdoor Man...
109
00:04:58,259 --> 00:05:01,554
with my four favorite words:
110
00:05:01,638 --> 00:05:05,339
Hallelujah, we did it!
111
00:05:05,491 --> 00:05:08,093
I'm gonna keep this short,
so you could hop on your horse
112
00:05:08,177 --> 00:05:13,944
and get on down here
for our "Nice Try, Nature" sale.
113
00:05:14,052 --> 00:05:16,584
Baxter out.
114
00:05:18,154 --> 00:05:20,608
You ready, Dad?
Mom got us a table at Elway's.
115
00:05:20,693 --> 00:05:22,376
Ah, I love the sound of that.
116
00:05:22,461 --> 00:05:23,695
Grandpa!
117
00:05:23,780 --> 00:05:26,631
But I really love
the sound of that.
118
00:05:26,737 --> 00:05:28,371
Come on.
119
00:05:36,905 --> 00:05:39,133
Mom, I am not arguing with you...
I just think it's important
120
00:05:39,217 --> 00:05:40,952
to rotate out
Sarah's nap time blankets.
121
00:05:41,037 --> 00:05:43,140
Yeah, all I'm saying is that
when I was raising you girls,
122
00:05:43,224 --> 00:05:44,703
you each had a special blanket.
123
00:05:44,788 --> 00:05:47,766
Honey, remember yours? It was...
it was blue with little moons.
124
00:05:47,850 --> 00:05:50,217
You called it Moony.
125
00:05:50,353 --> 00:05:52,897
Do you remember
what happened to Moony?
126
00:05:52,981 --> 00:05:55,898
Uh, uh, you-you grew out of it?
127
00:05:55,983 --> 00:05:57,438
- You left it at the Pepperoni Grill.
- I know.
128
00:05:57,522 --> 00:06:00,014
- It broke my heart. It's why
I hate pepperoni. - Okay...
129
00:06:00,099 --> 00:06:02,226
Girls. Girls.
130
00:06:02,415 --> 00:06:03,783
Can I say something?
131
00:06:03,868 --> 00:06:06,163
Honey, kids are gonna
lose things all the time,
132
00:06:06,248 --> 00:06:08,428
and they get upset...
It's just, that's normal.
133
00:06:08,663 --> 00:06:09,988
Well, I'm teaching my daughter
134
00:06:10,072 --> 00:06:12,012
that she has lots
of blanket options,
135
00:06:12,097 --> 00:06:14,381
- so she doesn't emotionally attach
to one object. - Okay, all right, hey...
136
00:06:14,465 --> 00:06:16,333
I will not have my daughter
growing up hating pepperoni.
137
00:06:16,417 --> 00:06:18,175
All right, all right.
138
00:06:20,342 --> 00:06:22,635
Unbelievable.
Did you hear that?
139
00:06:22,719 --> 00:06:23,917
Yeah. She's insane.
140
00:06:24,012 --> 00:06:26,505
She doesn't like pepperoni?
Wow.
141
00:06:27,467 --> 00:06:29,849
Once again, Mandy doesn't think
I have anything to offer her
142
00:06:30,000 --> 00:06:31,350
when it comes to being a mom.
143
00:06:31,543 --> 00:06:34,054
She act... she acts like
nothing I did was right.
144
00:06:34,138 --> 00:06:35,722
Okay, once again, talk to her.
145
00:06:35,806 --> 00:06:37,015
Tell her what's bugging you.
146
00:06:37,099 --> 00:06:39,151
No, no.
Look, I love having them here,
147
00:06:39,235 --> 00:06:42,729
and I don't want there to seem
like I have a problem with it.
148
00:06:43,172 --> 00:06:45,556
So you're lying.
149
00:06:45,941 --> 00:06:48,084
Look, it is called "being nice."
150
00:06:48,169 --> 00:06:50,505
And if I say something
and they decide to leave,
151
00:06:50,596 --> 00:06:52,946
I would miss them like crazy.
152
00:06:53,041 --> 00:06:55,125
So me venting a few times a week
153
00:06:55,216 --> 00:06:57,958
- is a small price to pay.
- Yeah, it's not a small price
154
00:06:58,046 --> 00:07:00,271
since you're not the one
paying for it.
155
00:07:02,264 --> 00:07:04,159
- Do you want me to talk to her?
- No, absolutely not.
156
00:07:04,243 --> 00:07:07,386
Right. "Absolutely not"
code word for "do it"?
157
00:07:07,579 --> 00:07:09,555
No, Mike, do not.
158
00:07:09,640 --> 00:07:11,025
- I'm hearing "do it."
- No.
159
00:07:11,217 --> 00:07:12,616
I'm warning you.
160
00:07:12,718 --> 00:07:13,885
Do not say a word.
161
00:07:14,984 --> 00:07:17,655
I'm gonna have to talk to Mandy.
162
00:07:19,452 --> 00:07:20,725
Yeah, don't you love
163
00:07:20,809 --> 00:07:22,414
- the way the, the lavender syrup.
- Mmm...
164
00:07:22,498 --> 00:07:24,827
just laces
with the light and dark rum?
165
00:07:24,947 --> 00:07:26,824
Yeah, it's-it's just magic.
166
00:07:26,908 --> 00:07:28,148
It's magic.
167
00:07:28,242 --> 00:07:30,484
What's that one flavor
I'm tasting?
168
00:07:30,620 --> 00:07:31,985
It's kind of like a...
169
00:07:32,121 --> 00:07:34,039
- like a penny.
- Yeah.
170
00:07:34,123 --> 00:07:36,248
That's turmeric.
171
00:07:36,400 --> 00:07:37,583
Ah...
172
00:07:37,752 --> 00:07:40,212
Oh, these new recipes
of yours, Ed.
173
00:07:40,296 --> 00:07:42,856
We got to be getting
near the end, right?
174
00:07:42,940 --> 00:07:45,913
No. Nowhere near the end.
175
00:07:46,334 --> 00:07:48,928
So glad to be sharing it
with my good friend Chuck.
176
00:07:49,120 --> 00:07:51,522
So go
ahead, now, finish that up.
177
00:07:51,686 --> 00:07:54,132
My next concoction
will be a real doozy.
178
00:07:54,217 --> 00:07:55,686
- Oh. Okay.
- Oh, yeah. Go ahead.
179
00:07:55,770 --> 00:07:57,531
Hello? Chuck?
180
00:07:57,616 --> 00:07:59,589
- It's Kristin. Kristin!
- You don't have to go.
181
00:07:59,682 --> 00:08:01,066
Kristin!
182
00:08:01,150 --> 00:08:04,184
Hi. Uh, off to spend some time
with Evelyn.
183
00:08:04,337 --> 00:08:06,813
Take me with you?
184
00:08:06,897 --> 00:08:09,241
You don't even know
where we're going.
185
00:08:09,325 --> 00:08:11,859
I don't care, as long
as there's no fruity drinks.
186
00:08:12,011 --> 00:08:13,445
You used to love
187
00:08:13,529 --> 00:08:16,323
having the occasional drink
with Ed after work.
188
00:08:16,407 --> 00:08:17,491
- A drink...
- Yeah.
189
00:08:17,575 --> 00:08:18,751
Used to be Scotch.
190
00:08:18,835 --> 00:08:21,587
Booze the way God
intended it to be.
191
00:08:21,671 --> 00:08:23,423
These are the kind of drinks
192
00:08:23,508 --> 00:08:26,443
tourists barf over the railing
of cruise ships.
193
00:08:28,469 --> 00:08:30,544
Come on, Chuck.
194
00:08:30,638 --> 00:08:33,046
Round two. Come on.
195
00:08:33,141 --> 00:08:36,560
Two words:
196
00:08:36,644 --> 00:08:38,727
- See ya.
- Okay.
197
00:08:42,966 --> 00:08:44,476
God, what happened?
198
00:08:44,560 --> 00:08:46,779
Oh, it's a healthy snack
for Sarah that I came up with.
199
00:08:46,863 --> 00:08:48,730
Yeah. It tastes
like leafy pudding.
200
00:08:50,182 --> 00:08:52,549
I'll take your word for it.
201
00:08:53,543 --> 00:08:56,083
I was just telling Mom earlier
that it's super important
202
00:08:56,168 --> 00:08:58,599
for Sarah to get her nutrients
in the first couple of years
203
00:08:58,684 --> 00:09:00,076
to build up her immune system.
204
00:09:00,161 --> 00:09:02,576
Wow. Nutrition for kids. Crazy.
205
00:09:02,670 --> 00:09:07,374
'Cause your mom used to just
feed you guys packing peanuts.
206
00:09:07,458 --> 00:09:10,843
Yeah. My mom used to feed us
candy bars and beans.
207
00:09:11,036 --> 00:09:12,753
And Popsicles, of course.
208
00:09:12,847 --> 00:09:14,180
For the fruit.
209
00:09:14,373 --> 00:09:16,849
Dad, childhood nutrition
is serious.
210
00:09:17,018 --> 00:09:18,793
Yeah. I think
your mom and I know
211
00:09:18,877 --> 00:09:20,427
a little about raising kids.
212
00:09:20,521 --> 00:09:21,859
We raised three of you.
213
00:09:21,967 --> 00:09:23,961
You know, and every now and then
it might be nice
214
00:09:24,046 --> 00:09:27,109
for you to admit that, "Hey,
you guys are being a great mom."
215
00:09:27,695 --> 00:09:29,446
Subtle.
216
00:09:29,530 --> 00:09:32,180
Look, I-I know that me and Mom
have been butting heads a lot.
217
00:09:32,283 --> 00:09:34,441
I'm really not trying
to be difficult.
218
00:09:34,592 --> 00:09:36,438
There's always friction
between the generations,
219
00:09:36,522 --> 00:09:37,538
how to raise kids.
220
00:09:37,623 --> 00:09:39,665
It's annoying,
but it's very normal.
221
00:09:39,749 --> 00:09:41,333
Yeah. My mom and grandma
used to fight
222
00:09:41,417 --> 00:09:43,910
over whether or not
I should go back to grade school
223
00:09:43,994 --> 00:09:45,914
or keep helping
my mom's boyfriend
224
00:09:46,029 --> 00:09:49,381
with his exterminator business.
225
00:09:52,720 --> 00:09:55,612
I really hate how much
me and Mom have been...
226
00:09:57,174 --> 00:09:58,390
"Mom and I."
227
00:09:58,580 --> 00:09:59,940
Oh, Dad, I know.
228
00:10:00,025 --> 00:10:02,387
Everyone's
been fighting with her.
229
00:10:03,345 --> 00:10:04,768
Honey, listen.
230
00:10:04,853 --> 00:10:07,260
This is very common,
and on top of that,
231
00:10:07,345 --> 00:10:09,940
the pandemic had you guys cooped
up in this space for too long.
232
00:10:10,025 --> 00:10:12,767
Mm. Well, that's true... I hadn't
thought about it like that.
233
00:10:12,869 --> 00:10:14,573
Yeah, believe me,
it made everybody tense.
234
00:10:14,658 --> 00:10:16,112
I mean, there's a lot of times
I'd tell your mom
235
00:10:16,197 --> 00:10:18,081
I was going to work, and,
literally, I was in the driveway
236
00:10:18,166 --> 00:10:20,088
watching soccer on my phone.
237
00:10:20,260 --> 00:10:22,086
Soccer?
238
00:10:22,986 --> 00:10:25,118
I love Mom.
I don't want to fight with her.
239
00:10:25,341 --> 00:10:27,143
Right. I-I think
all we're talking about
240
00:10:27,228 --> 00:10:28,879
is a little more consideration.
241
00:10:29,632 --> 00:10:31,164
Dad, you're right.
242
00:10:31,950 --> 00:10:33,096
Thanks. I know.
243
00:10:33,181 --> 00:10:34,386
Well, Kyle and I
should move out.
244
00:10:34,470 --> 00:10:36,722
No. No, not that.
245
00:10:36,806 --> 00:10:39,392
No. As-as long
as we're in Mom's house,
246
00:10:39,477 --> 00:10:40,806
she's gonna want to give me
her opinions,
247
00:10:40,891 --> 00:10:42,993
and I'm gonna wind up
snapping at her.
248
00:10:43,109 --> 00:10:44,955
All I'm talking about
is being a little more honest
249
00:10:45,040 --> 00:10:45,649
with each other.
250
00:10:45,734 --> 00:10:47,916
Honest? How am I supposed
to explain to Mom
251
00:10:48,000 --> 00:10:49,976
that too much Mom is a problem?
252
00:10:50,060 --> 00:10:52,011
I have a little experience
in that area.
253
00:10:52,095 --> 00:10:53,268
Would you like me
to talk to her for you?
254
00:10:53,352 --> 00:10:55,158
No. Definitely not.
255
00:10:55,243 --> 00:10:57,357
What I'm hearing is
"I want you to talk to her."
256
00:10:58,143 --> 00:11:00,370
No, Dad, I love Mom too much
to hurt her feelings.
257
00:11:00,454 --> 00:11:02,197
Moving out will be best
for everyone.
258
00:11:02,281 --> 00:11:05,749
Just do not say anything
to her, okay?
259
00:11:08,111 --> 00:11:10,713
I think I need
to talk to Vanessa.
260
00:11:17,254 --> 00:11:19,264
You're probably wondering
what I'm working on.
261
00:11:19,348 --> 00:11:21,715
Mm. A-Actually, I'm reading.
262
00:11:21,851 --> 00:11:24,102
I'd be happy to.
263
00:11:24,186 --> 00:11:27,646
It's about a plan that
I'm thinking of implementing
264
00:11:27,815 --> 00:11:29,648
- at Outdoor Man.
- Mm-hmm.
265
00:11:29,817 --> 00:11:31,643
Mm-hmm. Listen,
I-I got to thinking,
266
00:11:31,727 --> 00:11:35,154
why am I always telling people
what to do and how to do it?
267
00:11:35,305 --> 00:11:38,283
Obviously, as the boss,
I have every right to do that.
268
00:11:38,367 --> 00:11:42,235
But, by doing so,
am I hurting those that I love?
269
00:11:42,371 --> 00:11:45,980
I mean
hurting those that work for me.
270
00:11:46,083 --> 00:11:47,900
Because,
when you think about it,
271
00:11:47,984 --> 00:11:51,088
isn't letting the employees
figure it out on their own
272
00:11:51,172 --> 00:11:53,873
the best way for them to be...
273
00:11:53,957 --> 00:11:55,616
the mother of their own ideas?
274
00:11:55,700 --> 00:11:58,068
What did you do?
275
00:11:58,721 --> 00:11:59,854
Mandy wants to move out.
276
00:11:59,938 --> 00:12:01,180
You talked to her?
277
00:12:01,349 --> 00:12:03,389
She thinks
you're fighting all the time
278
00:12:03,499 --> 00:12:05,899
because she can't get away
from your constant... -
279
00:12:06,609 --> 00:12:08,128
helpfulness.
280
00:12:08,882 --> 00:12:11,047
Look, I-I do that out of love.
281
00:12:11,141 --> 00:12:12,749
You don't need to convince me.
282
00:12:12,851 --> 00:12:15,194
You're full of love.
283
00:12:16,755 --> 00:12:19,898
I can't believe you talked
to her after I asked you not to.
284
00:12:20,132 --> 00:12:21,901
Honey...
285
00:12:22,726 --> 00:12:24,445
let's not look backwards.
286
00:12:24,530 --> 00:12:26,320
Let's look forwards.
287
00:12:26,820 --> 00:12:29,449
To the part where you say,
"I'm gonna try to be less...
288
00:12:30,111 --> 00:12:31,312
helpful."
289
00:12:31,397 --> 00:12:32,688
Look, I...
290
00:12:32,773 --> 00:12:34,080
I hate
that she and I argue so much.
291
00:12:34,164 --> 00:12:35,714
I really do.
292
00:12:36,349 --> 00:12:37,508
Well, so does she.
293
00:12:37,608 --> 00:12:39,336
As does the innocent victim.
294
00:12:39,421 --> 00:12:41,894
Me. I hate it the most.
295
00:12:43,210 --> 00:12:45,196
Mandy is a good mom.
296
00:12:45,281 --> 00:12:46,758
And she,
297
00:12:46,843 --> 00:12:50,689
she deserves the chance
to parent the way she wants.
298
00:12:51,641 --> 00:12:53,766
And you are amazing.
299
00:12:53,851 --> 00:12:54,693
- Well...
- Really amazing.
300
00:12:54,777 --> 00:12:57,930
Listen, I'm gonna take
that information
301
00:12:58,015 --> 00:13:01,164
and I'm gonna go tell Mandy
that you are going to back off
302
00:13:01,249 --> 00:13:04,140
- a little bit, all right?
- No, I think they should move out.
303
00:13:05,579 --> 00:13:07,099
No.
304
00:13:07,272 --> 00:13:09,656
That-That's not a good...
Nobody wants that.
305
00:13:09,750 --> 00:13:11,451
What?
What are you talking about?
306
00:13:11,535 --> 00:13:14,789
Look, every night you say,
"This entire situation
307
00:13:14,874 --> 00:13:16,997
is a giant pain in my ass."
308
00:13:17,149 --> 00:13:18,583
Wow. First off,
309
00:13:18,668 --> 00:13:21,205
- that's a terrible impression of me.
- Well...
310
00:13:21,580 --> 00:13:23,755
And, second off, it is a...
big pain in my ass.
311
00:13:23,839 --> 00:13:25,431
Mm-hmm.
312
00:13:25,582 --> 00:13:30,102
But I, uh... I told Mandy
that I was going to protect her.
313
00:13:30,253 --> 00:13:33,357
And for you to do that,
she has to stay in here?
314
00:13:33,441 --> 00:13:37,276
- Y-Yeah, yeah, yeah. I mean, generally.
- Aw.
315
00:13:38,470 --> 00:13:39,813
You know what?
316
00:13:39,897 --> 00:13:42,816
You are a great dad,
Mike Baxter.
317
00:13:42,900 --> 00:13:45,701
- Yeah, yeah, yeah.
- Yeah.
318
00:13:46,645 --> 00:13:47,746
Okay, listen,
319
00:13:47,830 --> 00:13:50,115
if-if you really want them
to stay,
320
00:13:50,199 --> 00:13:54,828
then I will tell Mandy
that I will try to be less...
321
00:13:54,912 --> 00:13:57,037
- Helpful.
- Helpful.
322
00:13:57,798 --> 00:13:59,539
But you... This is b... this...
323
00:13:59,633 --> 00:14:02,384
No, no, no, no.
324
00:14:04,805 --> 00:14:08,015
I like
the sensitive Mike Baxter.
325
00:14:10,052 --> 00:14:12,311
He... he gives me the creeps.
326
00:14:16,433 --> 00:14:20,445
You know, the Blue Hawaii
was invented at a hotel
327
00:14:20,529 --> 00:14:22,821
in Waikiki in 1957.
328
00:14:22,973 --> 00:14:24,493
- 1957?
- Yeah.
329
00:14:24,683 --> 00:14:26,807
Not to be confused
with the Blue Hawaiian.
330
00:14:26,892 --> 00:14:29,194
- Mm.
- So I made both.
331
00:14:29,364 --> 00:14:30,664
Ah.
332
00:14:31,999 --> 00:14:33,291
No.
333
00:14:33,376 --> 00:14:34,549
What?
334
00:14:34,634 --> 00:14:36,569
I can't do this anymore, Ed.
I'm done.
335
00:14:36,653 --> 00:14:40,191
Wait a minute. Wait, y-you're
not happy with our happy hour?
336
00:14:40,276 --> 00:14:41,925
I was at first, but...
337
00:14:42,010 --> 00:14:43,807
this has gone on too long.
338
00:14:44,315 --> 00:14:46,678
I hate blender drinks.
339
00:14:47,167 --> 00:14:48,561
I'm getting zits, Ed.
340
00:14:48,649 --> 00:14:49,941
Zits.
341
00:14:50,026 --> 00:14:52,184
I haven't had zits
since high school!
342
00:14:52,377 --> 00:14:55,293
Sounds like-like
you really hate it.
343
00:14:55,378 --> 00:14:57,314
I passed hate
a long time ago, Ed.
344
00:14:57,399 --> 00:14:58,838
I'm in hell.
345
00:14:58,923 --> 00:15:00,346
Ah.
346
00:15:01,353 --> 00:15:02,628
Good.
347
00:15:02,713 --> 00:15:03,845
Then we're even.
348
00:15:04,502 --> 00:15:05,785
Wait, we're...
349
00:15:05,870 --> 00:15:06,773
We're even? For what?
350
00:15:06,867 --> 00:15:09,746
Mm-hmm. For making me stand
in my front yard
351
00:15:09,831 --> 00:15:13,401
waving to an endless line
of cars.
352
00:15:14,213 --> 00:15:16,449
This is because
of the quarantine caravan
353
00:15:16,534 --> 00:15:18,558
I organized for your birthday?
354
00:15:18,643 --> 00:15:20,204
Mm-hmm.
For Bonnie's birthday
355
00:15:20,289 --> 00:15:21,881
and Mother's Day
356
00:15:21,966 --> 00:15:23,091
and Arbor Day.
357
00:15:23,183 --> 00:15:25,033
Arbor Day, for God's sake?
358
00:15:25,219 --> 00:15:27,086
Look, you-you-you love trees.
359
00:15:27,170 --> 00:15:30,297
Yes, I do. What I don't love
is traffic in front of my house.
360
00:15:30,391 --> 00:15:33,617
And signs and well-wishing
and...
361
00:15:33,719 --> 00:15:35,261
But, um...
362
00:15:35,345 --> 00:15:38,356
during the quarantine,
I read that elderly people
363
00:15:38,440 --> 00:15:41,359
were getting lonely,
all cooped up in their houses.
364
00:15:41,443 --> 00:15:44,811
I live in an 8,500-square-foot
Mediterranean
365
00:15:44,947 --> 00:15:46,272
with a man-made lake.
366
00:15:46,356 --> 00:15:49,074
- You think I feel cooped up?
- Huh.
367
00:15:49,225 --> 00:15:52,278
- Now that you mention it, no.
- Mm-hmm.
368
00:15:52,362 --> 00:15:55,822
But if you didn't like it,
why didn't you tell me?
369
00:15:55,916 --> 00:15:57,242
The same reason
you couldn't tell me
370
00:15:57,326 --> 00:15:58,877
you didn't like the drinks.
371
00:15:58,961 --> 00:16:00,820
The reason why
I couldn't tell you, Ed,
372
00:16:00,904 --> 00:16:02,646
is because you're my boss.
373
00:16:02,748 --> 00:16:04,628
And when my boss
offers me a gift,
374
00:16:04,783 --> 00:16:06,626
I can't tell him I hate it.
375
00:16:06,710 --> 00:16:07,759
Your boss?
376
00:16:07,952 --> 00:16:10,003
We're friends, Chuck.
377
00:16:10,155 --> 00:16:13,725
That's why I'm so comfortable
busting your bongos.
378
00:16:13,809 --> 00:16:15,583
Okay.
379
00:16:15,686 --> 00:16:17,303
Thanks.
380
00:16:17,387 --> 00:16:19,146
And?
381
00:16:20,274 --> 00:16:21,940
And if...
382
00:16:22,133 --> 00:16:23,683
there's another pandemic...
383
00:16:23,819 --> 00:16:25,352
Oh, God forbid.
384
00:16:25,504 --> 00:16:26,778
God forbid,
385
00:16:26,930 --> 00:16:30,023
I won't organize
another drive-by waving party.
386
00:16:30,175 --> 00:16:31,985
That's what I wanted
to hear, huh?
387
00:16:32,070 --> 00:16:34,775
And I'll never make you ingest
another one of these.
388
00:16:34,860 --> 00:16:36,009
Hey, I'll drink to that.
389
00:16:36,094 --> 00:16:37,878
No, no, no, no, no, no.
They're-they're awful.
390
00:16:37,962 --> 00:16:40,119
I'll pour us a real drink,
a Scotch.
391
00:16:40,204 --> 00:16:42,330
And do me a favor...
Would you dump those out
392
00:16:42,415 --> 00:16:44,400
in that plant
where you dumped the others?
393
00:16:44,485 --> 00:16:45,353
Would you do that?
394
00:16:45,438 --> 00:16:48,760
Mm, I can't do that, Ed.
The plant died.
395
00:16:48,844 --> 00:16:50,543
It was a suicide.
396
00:16:50,638 --> 00:16:52,346
Ah.
397
00:16:54,666 --> 00:16:56,216
I'll look.
398
00:16:57,001 --> 00:16:59,846
Nope. No monsters under there.
399
00:16:59,930 --> 00:17:01,146
But what if they come later?
400
00:17:01,339 --> 00:17:03,482
- They won't.
- But what if they do?
401
00:17:03,651 --> 00:17:05,225
Um, if they do,
402
00:17:05,319 --> 00:17:07,020
I will scare them away
like this...
403
00:17:07,104 --> 00:17:08,396
Okay.
404
00:17:10,032 --> 00:17:11,882
♪ Night night, baby ♪
405
00:17:11,983 --> 00:17:14,119
♪ The sun has set ♪
406
00:17:14,203 --> 00:17:16,788
♪ Sleep right, angel ♪
407
00:17:16,872 --> 00:17:18,905
♪ Don't you fret ♪
408
00:17:19,057 --> 00:17:20,199
♪ Listen to this song ♪
409
00:17:20,283 --> 00:17:22,751
♪ No need to sing along... ♪
410
00:17:28,050 --> 00:17:31,751
I heard you singing
the "Night Night" song to Sarah.
411
00:17:31,887 --> 00:17:34,754
Yeah. Baxter fam tradition.
412
00:17:34,907 --> 00:17:36,433
Bet it brought back
some memories.
413
00:17:36,517 --> 00:17:37,849
Oh, it sure did.
414
00:17:38,018 --> 00:17:40,560
How much I hate that song.
415
00:17:41,563 --> 00:17:44,097
All 12 damn verses of it.
416
00:17:44,249 --> 00:17:46,225
Well, personally,
I always preferred your version.
417
00:17:46,309 --> 00:17:48,653
♪ Night night,
turn out the light ♪
418
00:17:48,737 --> 00:17:51,113
♪ Now get the hell to bed. ♪
419
00:17:52,366 --> 00:17:53,514
Yep.
420
00:17:53,617 --> 00:17:55,360
Seven seconds.
Perfect song.
421
00:17:56,778 --> 00:17:58,121
Sarah's a little young
for that one.
422
00:17:58,205 --> 00:18:00,613
We're still in
the checking-for-monsters phase.
423
00:18:00,749 --> 00:18:02,874
I like that stage.
424
00:18:03,067 --> 00:18:04,951
When a kid really believes
425
00:18:05,045 --> 00:18:07,379
that you can protect them
from monsters.
426
00:18:07,530 --> 00:18:08,965
Definitely.
427
00:18:09,049 --> 00:18:12,592
It's hard giving up that feeling
that you're a superhero.
428
00:18:13,779 --> 00:18:15,254
Yeah, but...
429
00:18:15,338 --> 00:18:17,723
you know you're always gonna be
my superhero, right?
430
00:18:17,916 --> 00:18:19,966
You don't need one.
431
00:18:20,118 --> 00:18:22,136
Well, monsters
don't scare me anymore, okay?
432
00:18:22,220 --> 00:18:24,229
And I'm not letting 'em get
to my kid.
433
00:18:24,380 --> 00:18:27,192
I learned that
from an old superhero I know.
434
00:18:27,276 --> 00:18:30,569
- That's very sweet of you.
- Mm.
435
00:18:30,762 --> 00:18:32,605
"Old"?
436
00:18:32,689 --> 00:18:35,031
Wise?
437
00:18:36,910 --> 00:18:39,244
You okay moving back home?
438
00:18:40,639 --> 00:18:42,230
Yes, I am.
439
00:18:42,916 --> 00:18:44,624
Are you okay with it?
440
00:18:45,919 --> 00:18:48,920
I really liked having you here.
441
00:18:49,631 --> 00:18:51,381
It's been great.
442
00:18:53,076 --> 00:18:55,260
Thanks for scaring away
the monsters, Dad.
443
00:18:55,453 --> 00:18:57,137
Mm.
444
00:18:59,349 --> 00:19:01,016
Dad?
445
00:19:03,220 --> 00:19:05,178
♪ Night night,turn out the light ♪
446
00:19:05,330 --> 00:19:07,689
♪ Now get the hell to bed. ♪
447
00:19:17,951 --> 00:19:20,303
I am so happy we're having
these Sunday dinners again.
448
00:19:20,388 --> 00:19:22,592
Yeah. I can't believe
I used to bail out of these
449
00:19:22,677 --> 00:19:25,250
to go watch a football game
in the living room.
450
00:19:25,334 --> 00:19:27,752
Which reminds me, I have
a phone call in the living room
451
00:19:27,836 --> 00:19:29,853
in ten minutes.
452
00:19:29,955 --> 00:19:31,881
Hey. Thanks for having me over,
Baxters.
453
00:19:31,965 --> 00:19:33,465
And, uh, remember,
454
00:19:33,658 --> 00:19:35,385
- we got ten dollars on that call.
- Yep.
455
00:19:35,469 --> 00:19:38,253
- See you, Kris, Ryan.
- Bye! - Bye!
456
00:19:38,347 --> 00:19:40,730
Whoa, whoa. Whoa, whoa.
You're supposed to be holding on
457
00:19:40,815 --> 00:19:42,614
to that for Sarah. You're
not supposed to be wearing it.
458
00:19:42,698 --> 00:19:43,855
Well...
459
00:19:43,940 --> 00:19:45,816
I'm breaking it in for her.
460
00:19:45,901 --> 00:19:48,815
And, uh, don't tell any Marines
I've been wearing this.
461
00:19:50,518 --> 00:19:53,185
- It's just so cozy.
- Yeah.
462
00:19:54,510 --> 00:19:56,363
- Bye.
- Bye, Chuck. See you later.
463
00:19:56,448 --> 00:19:58,730
Okay, the girls are asleep.
464
00:19:58,815 --> 00:20:00,605
- And so was Kyle.
- Yeah.
465
00:20:00,690 --> 00:20:03,152
There's just something
about that big red dog
466
00:20:03,237 --> 00:20:05,065
that knocks me out.
467
00:20:05,713 --> 00:20:07,956
All right.
I got to go teach Bible study.
468
00:20:08,041 --> 00:20:09,106
Anybody want to go?
469
00:20:09,401 --> 00:20:10,987
Leviticus.
470
00:20:12,338 --> 00:20:13,417
No?
471
00:20:13,502 --> 00:20:14,917
All right, next week it is.
472
00:20:15,002 --> 00:20:17,347
Well, I am gonna go check
on my grandbabies.
473
00:20:17,432 --> 00:20:19,320
And, don't worry,
I'm not gonna wake them up.
474
00:20:19,405 --> 00:20:22,377
No, you won't,
because we are going with you.
475
00:20:43,620 --> 00:20:45,480
It's so weird
that they call this football.
476
00:20:45,632 --> 00:20:46,981
I mean, soccer is football.
477
00:20:47,133 --> 00:20:49,160
You know, they should call this
"throwing ball."
478
00:20:49,244 --> 00:20:52,829
Oh, or-or "throwing
and running ball."
479
00:20:54,823 --> 00:20:56,191
One thing I loved
about the pandemic,
480
00:20:56,275 --> 00:20:58,077
if you didn't want to talk
to somebody,
481
00:20:58,161 --> 00:21:01,312
you would just say
the Wi-Fi is getting wonky.
482
00:21:01,906 --> 00:21:04,165
Did you actually do that?
483
00:21:06,261 --> 00:21:07,093
What?
484
00:21:07,286 --> 00:21:08,653
Didn't quite hear you.
485
00:21:08,755 --> 00:21:10,635
I said,
did you actually do that?
486
00:21:10,748 --> 00:21:12,850
No, you're breaking up.
Somehow, your-your signal...
487
00:21:12,934 --> 00:21:14,635
You know what I'm gonna do?
488
00:21:14,719 --> 00:21:16,102
Um, if you can hear me,
489
00:21:16,295 --> 00:21:19,421
what I'm gonna do
is reset my router!
490
00:21:20,150 --> 00:21:21,693
It's-it's in here!
It's in the...
491
00:21:21,777 --> 00:21:24,611
I'll be in the den!
492
00:21:26,305 --> 00:21:27,855
Ah.
493
00:21:27,949 --> 00:21:29,282
Soccer.
494
00:21:29,451 --> 00:21:31,277
The real fútbol.
495
00:21:31,361 --> 00:21:32,370
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
496
00:21:32,454 --> 00:21:33,620
and TOYOTA.
497
00:21:35,625 --> 00:21:38,545
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
36235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.