All language subtitles for Winter Passing (2005) BR.1080p.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,120 --> 00:00:35,037
Yeah!
2
00:00:35,118 --> 00:00:38,715
There are certain hours of the night
when I awake to the sound of a train.
3
00:00:38,834 --> 00:00:41,293
It roars right through my apartment.
4
00:00:41,417 --> 00:00:45,048
At times it feels as if
it will lift me out ofbed.
5
00:00:45,131 --> 00:00:49,220
All that earsplitting thunder
and then silence.
6
00:00:49,344 --> 00:00:53,227
- I'm alone, Exley!
- I'm gonna stop you.
7
00:00:53,311 --> 00:00:55,600
Would you mind singing?
8
00:00:57,266 --> 00:00:59,856
- Like a song?
- Yeah, like a song.
9
00:00:59,939 --> 00:01:02,063
But I- I didn't prepare that!
10
00:01:02,190 --> 00:01:05,529
- That's okay!Just go for it!
- Like any song?
11
00:01:05,610 --> 00:01:07,571
Anything you like.
12
00:01:07,651 --> 00:01:09,909
Whenever you're ready!
13
00:02:00,957 --> 00:02:03,123
I don't know the rest! I'm sorry!
14
00:02:03,250 --> 00:02:06,796
That's okay! That was great!
15
00:02:06,880 --> 00:02:08,796
Thanks!
16
00:02:12,677 --> 00:02:14,592
Take care!
17
00:02:14,675 --> 00:02:16,599
You too!
18
00:02:19,139 --> 00:02:21,015
Thank you!
19
00:02:22,189 --> 00:02:25,479
Methinks there is
an air comes from her.
20
00:02:28,483 --> 00:02:31,985
What fine chisel!
21
00:02:32,109 --> 00:02:34,116
Could ever yet cut breath?
22
00:02:40,786 --> 00:02:43,247
Let no man mock me!
23
00:02:45,084 --> 00:02:47,376
For I will kiss her!
24
00:02:54,382 --> 00:02:56,596
Oh, she's warm!
25
00:02:59,387 --> 00:03:01,391
If this be magic!
26
00:03:02,683 --> 00:03:06,600
Let it be an art lawful as eating!
27
00:03:25,163 --> 00:03:27,872
Yeah, we just got done!Just now!
28
00:03:27,999 --> 00:03:32,212
I'm in the dressing room!
No, my stomach's been fucked up all day!
29
00:03:32,295 --> 00:03:35,551
Valuables! See you tomorrow.
30
00:03:35,634 --> 00:03:38,635
Hold on! I know we're winding down,
but the snow was clumpy again tonight!
31
00:03:38,759 --> 00:03:41,723
- Oh, I'm sorry! I'll get it fixed!
- It's not your fault!
32
00:04:13,832 --> 00:04:16,964
- You going out?
- Maybe for one, yeah!
33
00:04:17,088 --> 00:04:19,761
I think I'm gonna head home.
I'm tired.
34
00:04:19,844 --> 00:04:23,886
Sorry these are late, everyone.
Payroll had a computer glitch.
35
00:04:25,518 --> 00:04:27,850
Reese, there's a woman out there
asking for you!
36
00:04:27,974 --> 00:04:31,270
She said she'd wait by the stage door!
Very classy looking!
37
00:04:31,354 --> 00:04:34,813
- Thanks, Ruthie!
- Thanks, Ruth!
38
00:04:42,364 --> 00:04:44,282
- Reese?
- Yeah!
39
00:04:44,365 --> 00:04:47,747
- Hi! Lori Lansky! It was a great show!
- Thanks!
40
00:04:47,830 --> 00:04:51,328
The ending is so moving.
And that thief-he was just mesmerizing.
41
00:04:51,455 --> 00:04:53,542
- Glad you liked it!
- Hey!
42
00:04:53,666 --> 00:04:55,667
Hey! Hey, Ray, this is Lori!
43
00:04:55,791 --> 00:04:58,584
- Hey, Lori!
- Hi, Ray! It was a great show!
44
00:04:58,668 --> 00:05:01,341
- Thank you!
- Thanks! You're going to Niagara, right?
45
00:05:01,465 --> 00:05:04,429
- Mm-hmm!
- Cool! See you there!
46
00:05:04,513 --> 00:05:06,427
- Later!
- Bye, Ray!
47
00:05:08,179 --> 00:05:10,561
There goes our thief!
48
00:05:10,685 --> 00:05:12,643
So, can I buy you a drink?
49
00:05:12,767 --> 00:05:16,313
- Um, who are you?
- I'm a book editor!
50
00:05:16,397 --> 00:05:20,150
I, um, have to go meet our thief!
51
00:05:20,274 --> 00:05:23,238
Well, can I join you?
52
00:05:23,362 --> 00:05:25,819
It's this way!
53
00:05:31,285 --> 00:05:33,332
Is this about my dad?
54
00:05:33,456 --> 00:05:35,497
Sort of, yes!
55
00:05:36,581 --> 00:05:38,712
- What's up?
- Not much!
56
00:05:38,836 --> 00:05:40,801
- Staying out of trouble?
- Trying to!
57
00:05:40,885 --> 00:05:43,169
- I'll get this!
- That's okay! It's on the house!
58
00:05:43,296 --> 00:05:45,634
- Oh, thanks!
- Cheers!
59
00:05:45,718 --> 00:05:47,632
So, about your father!
60
00:05:47,716 --> 00:05:50,721
You want to know about
the, um, hidden manuscripts!
61
00:05:50,804 --> 00:05:53,266
What he puts in his Cherry Coke!
62
00:05:53,390 --> 00:05:55,353
If he finger fucks his pen pals!
63
00:05:55,437 --> 00:05:57,395
All the deep, dark, spooky shit?
64
00:05:57,519 --> 00:05:59,978
Oh, I can see the wolves
have already gotten to you!
65
00:06:00,062 --> 00:06:04,691
- You people are relentless!
- He hasn't shared his work in almost two decades!
66
00:06:04,818 --> 00:06:07,241
- Trust me-you're not missing out on much!
- Apparently there's a novel!
67
00:06:07,364 --> 00:06:10,530
- I doubt it!
- The first two chapters were sent to his publishers!
68
00:06:10,654 --> 00:06:13,869
Yeah, seven fucking years ago!
It was 37 pages of crap!
69
00:06:13,993 --> 00:06:15,913
There were so many spelling errors!
70
00:06:15,996 --> 00:06:19,667
His editor thought he was trying to
capture the voice of an illiterate!
71
00:06:19,750 --> 00:06:23,879
Well, I like to think that he's
working on his masterpiece!
72
00:06:24,003 --> 00:06:27,298
Anyway, I'm not here about the novel!
73
00:06:34,933 --> 00:06:36,933
Early in your parents' relationship!
74
00:06:37,017 --> 00:06:40,022
There was a three-year
letter-writing correspondence!
75
00:06:40,105 --> 00:06:42,689
Apparently-
and I'm sure that you know this-
76
00:06:42,772 --> 00:06:46,901
your father fancied himself as
a rather angry American expatriate!
77
00:06:47,025 --> 00:06:50,109
For most of their courtship,
he was living in the south of France!
78
00:06:50,236 --> 00:06:52,659
Now, if I have my chronology correct!
79
00:06:52,782 --> 00:06:55,573
Your father was writing
the early chapters of People's Park...
80
00:06:55,657 --> 00:06:59,915
and your mother was completing
her degree here in the States!
81
00:07:00,039 --> 00:07:02,585
At some point
before your mother's death!
82
00:07:02,669 --> 00:07:06,293
Your father returned
her letters to her.
83
00:07:06,417 --> 00:07:09,923
- Your mother arranged them in a box.
- And?
84
00:07:10,007 --> 00:07:12,465
And left the whole collection to you!
85
00:07:14,305 --> 00:07:17,096
And this is one of the letters?
86
00:07:17,220 --> 00:07:19,685
It's a xerox of one
of the early ones, yes.
87
00:07:19,809 --> 00:07:21,769
There are approximately 150 pairs!
88
00:07:21,893 --> 00:07:25,065
- How'd you get the xerox?
- Your mother's brother!
89
00:07:25,148 --> 00:07:27,983
- Uncle Dick?
- Richard was the executor of your mother's will!
90
00:07:28,107 --> 00:07:32,661
- How'd you find him?
- I attended the funeral!
91
00:07:32,785 --> 00:07:35,784
- I was hoping to meet you there.
- I was opening a show!
92
00:07:36,952 --> 00:07:38,826
Of course!
93
00:07:38,950 --> 00:07:43,414
Hey, Spicer's in the turtle shed.
94
00:07:43,497 --> 00:07:45,708
What?
95
00:07:45,832 --> 00:07:47,963
Excuse me for a second!
96
00:07:53,675 --> 00:07:55,678
Oh, God!
97
00:08:17,496 --> 00:08:20,663
- dd
- dd
98
00:08:26,874 --> 00:08:28,877
So, you want the letters!
99
00:08:28,961 --> 00:08:32,340
- I'd like to buy them from you, yes!
- What's your offer?
100
00:08:34,090 --> 00:08:38,554
$100,000-
half on delivery of the letters!
101
00:08:38,634 --> 00:08:41,845
And, uh, half on publication!
102
00:08:41,929 --> 00:08:45,308
L- I would be very happy
to recommend a literary agent to you!
103
00:08:45,392 --> 00:08:47,306
How gracious!
104
00:08:50,605 --> 00:08:54,027
- Reese, do you and your father speak?
- Doesn't matter!
105
00:08:54,110 --> 00:08:56,195
Why not?
106
00:08:57,236 --> 00:09:00,240
'Cause I'm not gonna do it!
107
00:09:00,364 --> 00:09:03,325
Wait a minute! Look, just-just
think about it, would you?
108
00:09:03,408 --> 00:09:07,537
If you change your mind, call me!
My home number's on the back of the card!
109
00:09:07,664 --> 00:09:09,705
Just think about it!
110
00:09:44,952 --> 00:09:46,833
Please leave!
111
00:12:12,677 --> 00:12:14,635
Reese.
112
00:12:14,759 --> 00:12:16,642
- Rob!
- Hey!
113
00:12:16,766 --> 00:12:18,640
Hey!
114
00:12:27,361 --> 00:12:30,069
- So, what's up?
- Not much!
115
00:12:30,193 --> 00:12:33,488
Same old shit-
auditioning, working!
116
00:12:33,615 --> 00:12:35,907
Watching my laundry multiply!
117
00:12:37,074 --> 00:12:39,453
What are you doing downtown?
118
00:12:39,580 --> 00:12:43,709
I'm, uh, house-sitting
over at this loft on Bond Street!
119
00:12:43,793 --> 00:12:46,917
Sort of semipermanent couch surfing!
120
00:12:48,376 --> 00:12:50,839
I heard you're in a show!
121
00:12:50,966 --> 00:12:53,757
Yeah! Winter's Tale.
122
00:12:53,840 --> 00:12:55,968
Over at La Mama!
123
00:12:56,095 --> 00:12:58,928
We close this weekend!
124
00:12:59,012 --> 00:13:00,935
You working on anything?
125
00:13:01,019 --> 00:13:05,563
I was doing this weird Molière workshop
set in a boxing ring!
126
00:13:07,230 --> 00:13:09,189
That ended a few weeks ago!
127
00:13:11,404 --> 00:13:15,112
I was actually thinking
about moving to Colorado!
128
00:13:15,196 --> 00:13:18,116
Working on a ranch or something!
129
00:13:18,200 --> 00:13:21,160
Real people, cows and shit!
130
00:13:24,289 --> 00:13:27,163
Hey, I heard about your mom!
I'm really sorry about that!
131
00:13:27,247 --> 00:13:29,335
Oh, thanks!
132
00:13:32,211 --> 00:13:34,175
Are you okay?
133
00:13:34,259 --> 00:13:36,216
Yeah, I'm fine!
134
00:13:43,848 --> 00:13:47,809
If you ever feel like talking me out
of moving to Colorado!
135
00:13:49,687 --> 00:13:51,650
Give me a call!
136
00:13:51,734 --> 00:13:53,650
Uh-
137
00:13:53,734 --> 00:13:55,949
I still got this stupid thing!
138
00:13:56,032 --> 00:13:57,947
Minutes galore!
139
00:13:59,697 --> 00:14:01,701
See you around!
140
00:14:08,335 --> 00:14:10,456
Fifteen years ago!
141
00:14:10,540 --> 00:14:14,836
I thought he was the funniest,
sexiest, smartest person I'd ever met!
142
00:14:14,920 --> 00:14:18,679
And now the idea of even being in the same
room with him makes me physically ill!
143
00:14:18,760 --> 00:14:21,387
What time does to people!
144
00:14:21,510 --> 00:14:24,850
I'm just glad we never had kids!
145
00:14:28,934 --> 00:14:30,979
Are you okay?
146
00:14:31,062 --> 00:14:33,063
Yeah! Why?
147
00:14:33,187 --> 00:14:35,318
I don't know!
You just seem so far away!
148
00:14:35,402 --> 00:14:38,195
You've hardly touched your salad!
149
00:14:38,278 --> 00:14:40,741
I think I'm just a little run-down!
150
00:14:40,824 --> 00:14:43,157
The show closing,
what's next and all that!
151
00:14:43,241 --> 00:14:45,239
You can tell me stuff, you know!
152
00:14:45,322 --> 00:14:48,494
I'd hate to have our little
mutual admiration society disband!
153
00:14:48,578 --> 00:14:50,581
Just because the play is closing!
154
00:14:54,542 --> 00:14:57,547
What about your family?
Will you see them for the holidays?
155
00:14:57,674 --> 00:15:00,591
- No!
- Where are your parents anyway?
156
00:15:00,674 --> 00:15:03,264
I've never heard you talk about them!
157
00:15:03,388 --> 00:15:07,263
- Not much to talk about!
- It's like that, huh?
158
00:15:08,935 --> 00:15:12,478
If you'd like to spend Thanksgiving with me,
you're more than welcome!
159
00:15:12,602 --> 00:15:14,566
I'm having some friends over for dinner!
160
00:15:14,649 --> 00:15:17,899
We're doin' a turkey and pumpkin pie
and homemade stuffing!
161
00:15:18,023 --> 00:15:21,529
And I got my grandma's
stuffing recipe with apples!
162
00:15:21,613 --> 00:15:23,613
- Thanks, Didi!
- What happened to your hand?
163
00:15:23,737 --> 00:15:28,243
Oh, I banged it while I was feeding Spike!
It's just a bruise!
164
00:15:29,826 --> 00:15:32,788
How is Spike anyway?
Is she still keeping you up at night?
165
00:15:32,871 --> 00:15:35,289
She's good!
166
00:15:35,416 --> 00:15:38,294
It's so sweet-you saving that kitten!
167
00:15:38,421 --> 00:15:41,295
I couldn't do it, not in this city!
168
00:15:45,176 --> 00:15:47,093
What?
169
00:15:47,177 --> 00:15:50,221
Hmm! There's no pay phone!
170
00:15:50,305 --> 00:15:52,514
- You can use my cell!
- Are you sure?
171
00:15:52,638 --> 00:15:54,518
Of course!
172
00:15:56,437 --> 00:15:58,646
- Here!
- Thanks, Didi!
173
00:15:58,770 --> 00:16:00,650
No problem!
174
00:16:08,572 --> 00:16:11,329
Hey!
175
00:16:11,453 --> 00:16:13,327
Hey, kiddo!
176
00:16:16,499 --> 00:16:18,373
Mmm!
177
00:16:23,089 --> 00:16:25,004
Hmm!
178
00:17:41,415 --> 00:17:44,206
That was nice.
179
00:17:44,330 --> 00:17:46,879
Thanks.
180
00:17:47,003 --> 00:17:49,421
I didn't know you could play!
181
00:18:05,227 --> 00:18:06,977
- Where are you going?
- I have to feed my cat!
182
00:18:07,016 --> 00:18:08,733
- Where are you going?
- I have to feed my cat!
183
00:18:08,857 --> 00:18:12,942
- Stay!
- I can't!
184
00:18:13,069 --> 00:18:15,157
Feed her in the morning.
185
00:18:15,281 --> 00:18:17,740
- She's sick!
- Reese.
186
00:18:19,620 --> 00:18:21,747
What are you so afraid of?
187
00:18:23,079 --> 00:18:25,126
I don't know!
188
00:18:47,938 --> 00:18:52,568
Hi, Reese.
This is Dr. Barrett from St. Mark's Veterinary.
189
00:18:52,652 --> 00:18:55,653
I'm sorry to have to tell you
that Spike's test results...
190
00:18:55,736 --> 00:18:58,450
yielded positive for feline leukemia.
191
00:18:58,533 --> 00:19:01,157
- Please give me a call
at your earliest convenience...
192
00:19:01,284 --> 00:19:03,406
So that we can discuss her options.
193
00:19:24,262 --> 00:19:27,478
- So, I got your message!
- Hey, Reese. Can I get a beer here?
194
00:19:27,558 --> 00:19:29,769
I'll need money to get home!
195
00:19:37,404 --> 00:19:40,696
- We'll be glad to arrange a flight for you!
- Oh, I don't fly!
196
00:19:40,823 --> 00:19:42,530
Okay!
197
00:19:42,654 --> 00:19:45,534
And I'll, uh, need cash!
198
00:19:49,499 --> 00:19:53,125
Uh, I don't know if I'm gonna
be able to arrange cash, Reese!
199
00:19:53,209 --> 00:19:57,294
I'd have to talk to my boss, put through a
check request. It could take a couple of weeks.
200
00:19:57,378 --> 00:19:59,676
- Then fuck it!
- Well, wait a minute!
201
00:20:03,219 --> 00:20:05,598
There's two!
202
00:20:06,933 --> 00:20:09,306
You got all three!
203
00:20:10,978 --> 00:20:13,401
- Will you be renting a car?
- I'll take the bus!
204
00:20:15,689 --> 00:20:18,318
And I'll need money for cigarettes.
205
00:20:20,276 --> 00:20:21,989
And food.
206
00:20:22,072 --> 00:20:24,365
A girl's gotta eat, right?
207
00:20:31,869 --> 00:20:33,749
Take it easy.
208
00:20:33,876 --> 00:20:36,294
Well, that's that!
209
00:20:36,418 --> 00:20:38,881
Can you tell me when you plan
on heading to Michigan?
210
00:20:38,964 --> 00:20:41,755
I'll leave in a few days.
211
00:20:41,882 --> 00:20:45,677
- So, uh, how can I get in touch with you?
- You won't! I'll call you!
212
00:20:45,760 --> 00:20:47,680
I'll look forward to it!
213
00:20:47,763 --> 00:20:49,346
- Okay!
- Thanks for the drink.
214
00:20:51,394 --> 00:20:53,184
Good luck, Reese.
215
00:21:05,945 --> 00:21:09,952
Dd
216
00:22:30,276 --> 00:22:33,739
Dd
217
00:24:01,078 --> 00:24:03,909
- Dd
- What happened?
218
00:24:04,036 --> 00:24:05,956
Smoking break!
219
00:24:17,094 --> 00:24:18,968
Are you all right?
220
00:24:19,092 --> 00:24:22,600
Oh, I'm fine!
Do you know where we are?
221
00:24:22,724 --> 00:24:25,348
We just passed Traverse City!
222
00:26:01,108 --> 00:26:03,573
- Hi!
- Hi!
223
00:26:03,697 --> 00:26:06,405
Who are you?
224
00:26:06,532 --> 00:26:08,406
Corbit!
225
00:26:08,530 --> 00:26:12,202
Is my dad around?
226
00:26:12,329 --> 00:26:15,832
- Who's your dad?
- Don Holden!
227
00:26:15,916 --> 00:26:17,666
Got any I!D!?
228
00:26:17,750 --> 00:26:21,922
- I!D!?
- Yeah! Preferably passport or driver's license!
229
00:26:23,839 --> 00:26:26,763
- Seriously?
- Seriously!
230
00:26:43,110 --> 00:26:46,445
- What's your date of birth?
- April 6, 1980!
231
00:26:46,569 --> 00:26:49,949
- Zodiac sign?
- Aries!
232
00:26:54,245 --> 00:26:58,246
Are you, like,
his secret service guy or something?
233
00:26:58,373 --> 00:27:01,876
Sort of! He's in the garage!
234
00:27:01,960 --> 00:27:05,423
- What's he doing in there?
- That's where he lives now!
235
00:27:06,922 --> 00:27:08,798
- Who lives in the house?
- Me!
236
00:27:08,925 --> 00:27:11,056
Me and Shelly!
237
00:27:11,140 --> 00:27:13,262
- Who's Shelly?
- She's a girl!
238
00:27:13,345 --> 00:27:15,470
Just this girl! You don't know her!
239
00:27:17,976 --> 00:27:20,977
You look different than your pictures!
240
00:27:21,060 --> 00:27:23,981
Yeah, well, people change, right?
241
00:27:25,189 --> 00:27:28,321
Well, I gotta go rock!
242
00:27:28,445 --> 00:27:30,655
Okay!
243
00:27:31,987 --> 00:27:35,286
If you see Mr! Holden,
tell him his balls are clean!
244
00:27:41,917 --> 00:27:44,379
Dd
245
00:28:31,882 --> 00:28:33,880
What? Who's there?
246
00:28:33,964 --> 00:28:36,593
Corbit? Shelly?
247
00:28:42,100 --> 00:28:44,017
Reese!
248
00:28:44,101 --> 00:28:46,021
Hey, Daddy!
249
00:28:47,229 --> 00:28:48,981
Come in! Come in!
250
00:28:50,772 --> 00:28:53,027
Here! Sit!
251
00:28:53,154 --> 00:28:56,192
Oh, I've been sitting all day,
but thanks!
252
00:28:56,319 --> 00:28:59,415
What a surprise!
253
00:29:08,086 --> 00:29:10,375
- You want a drink?
- Sure!
254
00:29:29,767 --> 00:29:32,189
What are those pills for?
255
00:29:32,272 --> 00:29:35,737
Those were your mother's!
They! help me sleep!
256
00:29:35,821 --> 00:29:37,779
I hardly use 'em!
257
00:29:41,452 --> 00:29:44,083
So, what brings you home?
258
00:29:44,202 --> 00:29:47,042
Oh, I don't know!
I just thought it was time!
259
00:29:47,126 --> 00:29:50,790
If you need me to write you a check
or something, all you gotta do is ask!
260
00:29:53,463 --> 00:29:56,588
Whew!
261
00:29:57,920 --> 00:30:00,760
- How was the funeral?
- Pretty low-key!
262
00:30:00,884 --> 00:30:03,848
Fair amount of her fans showed up!
263
00:30:03,972 --> 00:30:06,479
No Pin the Tail on the Donkey
or anything like that!
264
00:30:06,598 --> 00:30:09,730
- Where is she buried anyway?
- They cremated her!
265
00:30:09,813 --> 00:30:13,270
Your Uncle Dick took her ashes
back to Louisville!
266
00:30:17,399 --> 00:30:20,616
So that guy in the house said
you were living in here now!
267
00:30:20,700 --> 00:30:25,656
Yeah. Pretty easy.
I got my books and my bed, my worktable.
268
00:30:25,780 --> 00:30:28,620
Got this- Got a new stove here!
269
00:30:39,256 --> 00:30:40,965
Are you writing?
270
00:30:41,089 --> 00:30:44,180
A little here and there!
271
00:30:47,637 --> 00:30:49,601
Shelly!
272
00:30:51,725 --> 00:30:54,605
This is my daughter, Reese!
273
00:30:54,689 --> 00:30:57,313
- Reese, Shelly.
- Hello!
274
00:30:57,440 --> 00:31:01,278
- Hey.
- Reese just arrived from New York!
275
00:31:01,361 --> 00:31:03,488
Well, it's such a surprise!
276
00:31:08,326 --> 00:31:11,789
- Here you are!
- Mmm! Good! Thank you!
277
00:31:11,873 --> 00:31:14,539
The car's making strange noises again!
278
00:31:14,666 --> 00:31:18,420
Probably the transmission.
Have Corbit take a look at it.
279
00:31:20,251 --> 00:31:24,049
Well, I should go put this stuff
in the fridge!
280
00:31:25,383 --> 00:31:27,888
- Nice to finally meet you, Reese!
- Bye!
281
00:31:28,015 --> 00:31:30,137
Bye!
282
00:31:35,769 --> 00:31:38,645
Wow! Where's she from, Wimbledon?
283
00:31:38,735 --> 00:31:42,359
She's one of my former students!
284
00:31:42,440 --> 00:31:46,197
She needed a place to get away
from things for a while!
285
00:31:46,280 --> 00:31:49,656
She's been a big help.
286
00:31:49,739 --> 00:31:53,992
- You still teaching?
- I stepped down a few semesters ago!
287
00:31:54,076 --> 00:31:55,916
Why?
288
00:31:56,040 --> 00:31:57,997
I got tired!
289
00:31:59,040 --> 00:32:01,001
Corbit!
290
00:32:01,082 --> 00:32:03,005
Come in!
291
00:32:04,588 --> 00:32:08,884
Corbit, I understand you've
already met my daughter.
292
00:32:08,968 --> 00:32:10,927
She'll be staying with us...
293
00:32:11,011 --> 00:32:14,725
for an undisclosed period of time!
294
00:32:14,849 --> 00:32:18,938
- In the house?
- In her old bedroom! Yeah!
295
00:32:19,062 --> 00:32:21,065
What about Shelly?
296
00:32:21,189 --> 00:32:23,354
She'll be okay
on the sofa for a while!
297
00:32:23,437 --> 00:32:26,900
- The upstairs study's open!
- I don't want anybody in there!
298
00:32:28,942 --> 00:32:30,905
I'm sure Shelly won't mind!
299
00:32:30,989 --> 00:32:33,782
Right on!
300
00:32:35,953 --> 00:32:39,079
Uh, Shelly told me
to tell you that dinner...
301
00:32:39,162 --> 00:32:41,959
will be served promptly at 6:30!
302
00:32:42,083 --> 00:32:44,251
And if Reese doesn't like chicken...
303
00:32:44,334 --> 00:32:49,755
there's meat loaf and twice-baked potatoes
left over from Monday.
304
00:32:49,839 --> 00:32:53,054
Tell Shelly
Reese is fine with chicken!
305
00:32:54,269 --> 00:32:56,553
Okay!
306
00:32:56,637 --> 00:32:58,560
Tee time's in 55 minutes?
307
00:32:58,644 --> 00:33:00,642
I'll be ready!
308
00:33:04,606 --> 00:33:07,065
Tee time?
309
00:33:07,189 --> 00:33:11,652
- Golf game!
- Since when did you start golfing?
310
00:33:11,736 --> 00:33:14,242
Oh, I mess around with it a little!
311
00:33:14,325 --> 00:33:17,326
- Is Corbit a former student too?
- No.
312
00:33:17,450 --> 00:33:21,040
When I was still living in the house,
I came downstairs!
313
00:33:21,164 --> 00:33:23,456
He was sleeping on the sofa!
314
00:33:23,580 --> 00:33:25,503
Well!
315
00:33:26,835 --> 00:33:30,087
It sounds like you got yourself
a little utopia here!
316
00:33:30,170 --> 00:33:32,174
Works pretty well!
317
00:33:33,175 --> 00:33:36,306
I'm sure Mom would be intrigued!
318
00:33:36,390 --> 00:33:39,973
Mary'd probably get a kick out of it!
319
00:33:40,097 --> 00:33:43,811
I guess I'll see you at dinner!
320
00:33:43,894 --> 00:33:45,852
Okay!
321
00:35:05,894 --> 00:35:08,267
- Hey.
- Hey!
322
00:35:08,391 --> 00:35:10,267
Wow!
323
00:35:12,649 --> 00:35:17,069
Um, the hot water isn't working.
324
00:35:20,404 --> 00:35:23,409
Just, um-Just flush the toilet
a couple of times!
325
00:35:23,536 --> 00:35:26,494
- That will help with the hot water.
- Okay!
326
00:35:26,618 --> 00:35:30,205
Yeah.
It's pretty cool-plumbing.
327
00:35:32,124 --> 00:35:34,921
Well!
328
00:35:35,005 --> 00:35:37,254
Enjoy your shower!
329
00:35:37,337 --> 00:35:39,252
Thanks!
330
00:35:55,477 --> 00:35:58,442
Here. Just relax.
331
00:36:01,607 --> 00:36:03,488
- Watch the ball.
- Yes.
332
00:36:03,614 --> 00:36:06,033
Nice and easy.
333
00:36:06,157 --> 00:36:11,119
- That's it. That was beautiful.
- Yeah, that was pretty good.
334
00:36:18,465 --> 00:36:20,423
Sorry!
335
00:36:36,064 --> 00:36:38,153
Ow! Shit!
336
00:36:38,272 --> 00:36:41,403
Run cold water over it!
337
00:36:41,527 --> 00:36:45,693
If you've come down to help, I'm grateful,
but I think I have everything under control!
338
00:36:45,817 --> 00:36:49,992
I was wondering if you could fill me in
on the little golf game that's going on upstairs!
339
00:36:50,116 --> 00:36:53,371
- Don hits a bucket of golf balls
every night before dinner!
340
00:36:53,498 --> 00:36:55,456
What happened to all the furniture?
341
00:36:55,539 --> 00:36:58,042
Don had the movers
put it in the backyard!
342
00:37:21,064 --> 00:37:24,191
- Corbit, would you like to say grace?
- Sure!
343
00:37:24,275 --> 00:37:27,989
- Grace?
- Yes! Grace!
344
00:37:28,070 --> 00:37:31,700
Since when does anyone in this house say grace?
I thought you were an atheist!
345
00:37:31,827 --> 00:37:34,536
- Grace is okay!
- Wow.
346
00:37:36,119 --> 00:37:37,708
- Wow what?
- Nothing.
347
00:37:37,832 --> 00:37:40,539
I just can't believe that
this is the same man!
348
00:37:40,666 --> 00:37:43,005
Who told his six-year-old daughter!
349
00:37:43,088 --> 00:37:47,712
That Christmas was a Republican
capitalistic conspiracy...
350
00:37:47,796 --> 00:37:50,218
created by the Hallmark Corporation!
351
00:37:50,301 --> 00:37:52,594
And that,
ifJesus were alive today...
352
00:37:52,718 --> 00:37:56,097
he'd be down in Nicaragua
rallying the Sandinistas!
353
00:37:56,221 --> 00:37:59,395
- Grace away!
- Corbit?
354
00:38:02,855 --> 00:38:04,735
Dear God!
355
00:38:04,859 --> 00:38:07,235
Thank you for the food!
356
00:38:07,359 --> 00:38:09,275
And the company.
357
00:38:09,402 --> 00:38:11,198
Reese seems pretty cool!
358
00:38:11,282 --> 00:38:13,574
It's nice to have her here.
359
00:38:13,655 --> 00:38:16,037
And thank you for a nice home.
360
00:38:16,120 --> 00:38:17,911
- Amen.
- Amen!
361
00:38:31,882 --> 00:38:34,762
You want some?
362
00:38:34,846 --> 00:38:39,099
- Do you want some salad?
- Please! Thank you!
363
00:38:40,558 --> 00:38:44,648
Mmm. Shelly,
your breasts are delicious.
364
00:38:46,563 --> 00:38:49,437
Glad you like it, Corbit!
365
00:38:49,570 --> 00:38:53,070
So, how were the links?
366
00:38:53,194 --> 00:38:55,160
Mmm!
367
00:38:55,284 --> 00:38:58,450
He was really whackin' 'em today.
368
00:38:58,534 --> 00:39:01,662
We need to get a new driver though.
Also would like to get a four wood.
369
00:39:01,789 --> 00:39:04,914
- It's just a nice club to have!
- Is that something you can sort out?
370
00:39:04,997 --> 00:39:07,128
We can just order one
through the catalog!
371
00:39:07,252 --> 00:39:09,795
Great.
372
00:39:09,919 --> 00:39:11,753
Don?
373
00:39:11,840 --> 00:39:14,132
You've hardly touched your plate!
374
00:39:16,092 --> 00:39:18,972
Corbit, did you get a chance
to look at the car?
375
00:39:19,096 --> 00:39:21,429
The filter's old!
I'll replace it tomorrow!
376
00:39:21,512 --> 00:39:24,353
Corbit here's quite the mechanic!
377
00:39:24,476 --> 00:39:27,520
He used to repair speedboats.
Right, Corbit?
378
00:39:27,644 --> 00:39:31,606
Mmm!
Evinrude Outboard Motors, actually!
379
00:39:31,690 --> 00:39:35,156
And he's a musician too.
What are you working on now, Corbit?
380
00:39:35,236 --> 00:39:37,323
Just some new stuff!
381
00:39:37,447 --> 00:39:41,161
He used to be in a Christian rock band
down in Flint.
382
00:39:41,285 --> 00:39:44,283
- What did you call yourselves?
- Punching Pilate!
383
00:39:44,367 --> 00:39:48,081
L- I had to leave the band though
'cause they were trying to get all ska.
384
00:39:49,458 --> 00:39:52,339
So! I left 'em!
385
00:39:52,422 --> 00:39:55,836
Reese, would you mind
passing the potatoes?
386
00:39:57,883 --> 00:39:59,803
Thank you!
387
00:40:13,486 --> 00:40:15,361
There you go!
388
00:40:23,615 --> 00:40:25,953
You need to eat, Don!
389
00:40:32,043 --> 00:40:34,545
I need to borrow the car!
390
00:40:37,964 --> 00:40:40,715
Did you hear me?
I said I need the car.
391
00:40:40,839 --> 00:40:44,225
- Do you have a license?
- Of course I have a license! Where are the keys, please?
392
00:40:44,309 --> 00:40:47,061
- She has one!
- Where are you going?
393
00:40:47,184 --> 00:40:49,226
Nowhere!
I just need to clear my head!
394
00:40:49,350 --> 00:40:51,726
Please, can I have the keys?
Please, Shelly? Thank you. Yes?
395
00:40:51,850 --> 00:40:54,188
- They're in the ignition.
- Thank you!
396
00:41:54,958 --> 00:41:57,124
What are you having?
397
00:41:57,251 --> 00:41:59,456
Jameson's on the rocks!
398
00:42:13,515 --> 00:42:15,515
That'll be three bucks.
399
00:42:24,318 --> 00:42:26,485
Thanks!
400
00:42:26,569 --> 00:42:28,532
Where are you from?
401
00:42:28,656 --> 00:42:32,531
Well, uh, here originally!
402
00:42:32,655 --> 00:42:35,496
- Born and bred?
- Born and bred!
403
00:42:35,620 --> 00:42:37,830
- Where do you live now?
- New York City.
404
00:42:37,914 --> 00:42:41,210
Where a pint of domestic beer
costs five bucks!
405
00:42:41,333 --> 00:42:43,877
And you get tipped at least a dollar!
406
00:42:44,001 --> 00:42:46,838
Unless they're European,
in which case, they don't tip at all!
407
00:42:46,921 --> 00:42:48,965
- Ouch!
- Yeah!
408
00:42:49,048 --> 00:42:52,013
And they wear such nice clothes!
409
00:42:52,096 --> 00:42:55,643
- You're obviously a bartender too!
- Mm-hmm! I am!
410
00:42:55,727 --> 00:42:58,565
Well, this is the place to come
if you want some cheap whiskey...
411
00:42:58,684 --> 00:43:01,732
or if you're looking for
a decent open mike!
412
00:43:01,856 --> 00:43:03,816
Wednesday nights, 9:00!
413
00:43:05,065 --> 00:43:07,611
- What's your name?
- Reese!
414
00:43:07,738 --> 00:43:11,029
- Nice to meet you, Reese! I'm Brian!
- Nice to meet you!
415
00:43:18,621 --> 00:43:22,248
- So, uh, Brian!
- Yes, ma'am!
416
00:43:23,456 --> 00:43:25,838
Do you, um!
417
00:43:25,921 --> 00:43:29,425
Know where I could score
something around here?
418
00:43:29,551 --> 00:43:33,010
I assume you're not talking
about Packers' tickets!
419
00:43:33,134 --> 00:43:36,390
- Not even remotely!
- I'm sorry.
420
00:43:36,514 --> 00:43:39,723
I can't help you out there, Reese!
421
00:43:56,615 --> 00:43:59,244
Crack cocaine, huh?
422
00:43:59,328 --> 00:44:01,785
I've seen that stuff on Cops.
423
00:44:01,911 --> 00:44:03,959
Crack cocaine will fry your brain!
424
00:44:04,083 --> 00:44:08,251
Now, there's a rhyme!
You should get in the habit of knocking!
425
00:44:08,381 --> 00:44:10,422
I'm sorry!
426
00:44:10,546 --> 00:44:13,421
You want to listen to some music?
427
00:44:13,505 --> 00:44:16,636
Got a pretty sweet sound system
set up in the basement!
428
00:44:16,767 --> 00:44:20,101
I don't think I can right now!
I'm pretty tired, Corbit!
429
00:44:20,225 --> 00:44:23,598
- Okay!
- Maybe some other time!
430
00:44:23,725 --> 00:44:26,646
No, that's cool! You don't have to!
You probably got more important things to do!
431
00:44:26,770 --> 00:44:30,820
No, I'd really like to hear your stuff!
Just not-You know, not right now!
432
00:44:30,944 --> 00:44:33,401
Hey.
433
00:44:33,484 --> 00:44:36,656
Are you wearing eyeliner?
434
00:44:36,783 --> 00:44:38,657
What?
435
00:44:44,412 --> 00:44:47,918
Right on!
Um, so I'll catch you later?
436
00:44:48,001 --> 00:44:52,126
Yeah, okay! Good night, Corbit!
437
00:44:52,253 --> 00:44:54,217
Good night, Reese!
438
00:45:51,188 --> 00:45:53,062
Hi!
439
00:45:59,234 --> 00:46:01,697
I put some fresh linens on your bed!
440
00:46:01,780 --> 00:46:04,698
And there's a wool blanket
at the bottom of that trunk!
441
00:46:04,822 --> 00:46:06,702
It gets fairly cold at night!
442
00:46:06,826 --> 00:46:09,288
And Don's not a big fan
of turning the heat up!
443
00:46:09,412 --> 00:46:13,916
Yes, thank you! I know!
I lived here for 18 years!
444
00:46:14,042 --> 00:46:18,048
- By the way, what happened to my comforter?
- I'm washing it!
445
00:46:19,380 --> 00:46:21,339
You're quite the reader.
446
00:46:21,423 --> 00:46:26,385
Yeah, well, when you grow up in a house full
of neo-Marxist, anti-TV, ex-hippie workaholics...
447
00:46:26,512 --> 00:46:29,684
Nancy Drew can become your best friend
pretty fucking quickly!
448
00:46:31,600 --> 00:46:34,856
- Can I ask a question?
- Ask away!
449
00:46:34,939 --> 00:46:37,523
Were they competitive?
450
00:46:37,606 --> 00:46:41,110
Not really.
Their work was so different.
451
00:46:41,234 --> 00:46:43,779
You think so?
452
00:46:43,903 --> 00:46:46,365
He writes literary nightmares
about Berkeley undergrads!
453
00:46:46,449 --> 00:46:48,533
Pulling out Uzis at People's Park!
454
00:46:48,617 --> 00:46:52,579
She wrote about upper-middle-class
American executive types...
455
00:46:52,662 --> 00:46:54,622
stranded in post-I!B!M! Poughkeepsie!
456
00:46:54,746 --> 00:46:58,587
I would say your mum wrote
her fair share of literary nightmares!
457
00:46:58,711 --> 00:47:03,258
I actually think she wrote pseudo-literary
love stories disguised as social satire.
458
00:47:03,382 --> 00:47:07,429
Well, obviously you would know
better than I do!
459
00:47:07,556 --> 00:47:10,180
I mean, I've read everything
by both of them, but!
460
00:47:10,304 --> 00:47:12,472
I wasn't around
when it was happening!
461
00:47:12,596 --> 00:47:14,935
But you are now!
462
00:47:15,018 --> 00:47:17,684
I am!
463
00:47:17,811 --> 00:47:21,398
And I've never seen someone
agonize over each sentence!
464
00:47:21,482 --> 00:47:23,440
The way he does!
465
00:47:23,523 --> 00:47:26,069
And it's funny.
466
00:47:26,196 --> 00:47:29,153
As a teacher, he was always preaching
compositional velocity!
467
00:47:29,280 --> 00:47:33,493
And boring your fingers into the keyboard
as though fiction is some kind of sport!
468
00:47:33,617 --> 00:47:37,247
And now,
getting a paragraph out ofhim...
469
00:47:37,331 --> 00:47:41,756
is like pulling a piano out of a pond!
470
00:47:47,883 --> 00:47:50,094
Would he ever show you his stuff?
471
00:47:50,177 --> 00:47:52,931
I've had to buy every book he's written!
472
00:47:54,350 --> 00:47:56,806
Must have been an interesting childhood!
473
00:47:56,890 --> 00:47:58,810
Yeah!
474
00:47:58,894 --> 00:48:01,938
Competing for attention with
twin No! 3 Underwood typewriters!
475
00:48:02,021 --> 00:48:04,319
Won't do much for your self-esteem!
476
00:48:04,443 --> 00:48:06,652
And now you're an actress!
477
00:48:06,776 --> 00:48:08,947
- What's that supposed to mean?
- Nothing.
478
00:48:09,031 --> 00:48:13,283
It's just interesting!
The attention thing!
479
00:48:18,827 --> 00:48:21,500
- Shelly!
- Yeah?
480
00:48:21,624 --> 00:48:25,458
- How old are you anyway?
- Twenty-three! Why?
481
00:48:25,542 --> 00:48:29,005
Just wanted to do the math
in case you're fucking my father!
482
00:48:53,569 --> 00:48:57,617
- Can I help you?
- Um, yeah, I hope so!
483
00:48:59,707 --> 00:49:01,665
My name is Dean Gerald!
484
00:49:03,248 --> 00:49:05,834
I've been camping
over near Whitefish Point!
485
00:49:07,501 --> 00:49:11,217
I was told this is where
the novelist Don Holden lives!
486
00:49:11,341 --> 00:49:14,132
Are you, like, one of
his former students or something?
487
00:49:14,259 --> 00:49:18,893
I am currently in the M!F!A!
Writing program at Iowa!
488
00:49:18,972 --> 00:49:22,562
Mr! Holden was a visiting lecturer there
a few years ago!
489
00:49:22,686 --> 00:49:26,725
I wasn't there yet,
but! I, like, heard about it!
490
00:49:26,852 --> 00:49:30,233
So you've never actually met him?
491
00:49:30,317 --> 00:49:32,863
- I'm basically just a fan!
- Excuse me, Reese!
492
00:49:32,990 --> 00:49:34,948
What the fuck, dude?
493
00:49:36,072 --> 00:49:37,946
Get off!
494
00:49:39,492 --> 00:49:41,411
That's a $500 camera, man!
495
00:49:41,495 --> 00:49:45,373
No cameras on the premises, mister!
Photographs are not allowed!
496
00:49:50,753 --> 00:49:54,339
- Okay!
- Mr! Holden has- has recently expired!
497
00:49:54,463 --> 00:49:56,802
- Expired?
- That's right- expired!
498
00:49:56,926 --> 00:50:01,473
- He died?
- He's officially concluded all of his earthly business!
499
00:50:01,597 --> 00:50:04,058
And he's no longer around
to talk about it!
500
00:50:04,142 --> 00:50:07,605
So please remove yourself from the premises
or I'll be forced to seize your person!
501
00:50:07,729 --> 00:50:10,480
- Is that understood?
- Totally understood!
502
00:50:10,604 --> 00:50:13,775
And I know karate.
I've amassed several belts.
503
00:50:13,899 --> 00:50:16,277
Okay, I'm removing myself.
504
00:50:19,325 --> 00:50:23,246
But, hey, if, um, Mr! Holden!
505
00:50:23,327 --> 00:50:26,287
Ever decides to revive himself...
506
00:50:26,371 --> 00:50:30,460
and officially resumes
his earthly business...
507
00:50:32,481 --> 00:50:34,736
Would you give this to him?
508
00:50:34,819 --> 00:50:38,777
It's! a harmless fan letter!
509
00:50:40,409 --> 00:50:43,699
Well, if there is ever
an official revival!
510
00:50:43,783 --> 00:50:46,747
I'll make sure Mr! Holden
gets this letter!
511
00:51:29,284 --> 00:51:31,248
Looking for something in particular?
512
00:51:31,332 --> 00:51:33,790
Jesus, Shelly!
You scared the shit out of me!
513
00:51:33,917 --> 00:51:36,587
That box is full of Don's
old interview transcripts!
514
00:51:36,671 --> 00:51:39,130
Could you please stop
calling him "Don"in front of me?
515
00:51:39,254 --> 00:51:43,008
It makes me imagine him at some weird
swingers' beach wearing a Speedo!
516
00:51:43,132 --> 00:51:45,470
Don insists that his students
call him by his first name!
517
00:51:45,594 --> 00:51:47,474
How egalitarian!
518
00:51:47,598 --> 00:51:50,974
All you're gonna find in that one
are royalty statements and tax documents.
519
00:51:51,098 --> 00:51:54,979
Why does the idea of you being
his little attaché make my skin crawl?
520
00:51:55,103 --> 00:51:57,103
I'm not the one lurking around!
521
00:51:57,187 --> 00:51:59,776
I'm not lurking, Shelly!
This is my house!
522
00:51:59,900 --> 00:52:01,818
I know, Reese.
523
00:52:01,901 --> 00:52:03,816
You grew up here!
524
00:52:03,905 --> 00:52:06,865
You suffered all the calamities
of being a daughter!
525
00:52:06,989 --> 00:52:10,620
Of two self-indulgent,
brilliant artists!
526
00:52:10,703 --> 00:52:13,785
And then you ran away
and never looked back!
527
00:52:13,869 --> 00:52:16,790
Oh, is that what he told you?
That I ran away and I never looked back?
528
00:52:16,874 --> 00:52:20,673
- He didn't tell me anything!
- Don't you have your own family to psychoanalyze?
529
00:52:20,797 --> 00:52:24,257
For some reason
I imagine you as an only child!
530
00:52:24,338 --> 00:52:28,011
Growing up in some vast,
impenetrable mansion with turrets!
531
00:52:28,095 --> 00:52:31,427
Daddy modeling perpetual tennis wear,
Mum playing badminton!
532
00:52:31,510 --> 00:52:33,976
And having biscuits and tea
on the front lawn!
533
00:52:34,060 --> 00:52:38,065
Why don't you go back to Narnia or wherever
the fuck you're from and leave my dad alone?
534
00:52:38,189 --> 00:52:40,153
As it turns out, Reese...
535
00:52:40,277 --> 00:52:42,190
I am an only child!
536
00:52:42,273 --> 00:52:45,070
And my Daddy did play a bit of tennis!
537
00:52:45,194 --> 00:52:49,075
And me mum rather fancied
her biscuits and tea at 4:00 p!m!
538
00:52:49,199 --> 00:52:52,866
Every day after a rather bracing
game of croquet!
539
00:52:52,949 --> 00:52:56,496
But, if you must know...
540
00:52:56,580 --> 00:53:00,170
I grew up in a two-bedroom council flat
in Shepherd's Bush!
541
00:53:00,294 --> 00:53:04,877
And, although it's really none of your
fucking business, my parents are dead!
542
00:53:05,004 --> 00:53:09,384
When you work out what it is
you're looking for, let me know.
543
00:53:09,464 --> 00:53:11,930
I might be able to help you!
544
00:54:09,781 --> 00:54:11,777
- What you doing?
- Workin'!
545
00:54:11,813 --> 00:54:13,781
- What you doing?
- Workin'!
546
00:54:15,615 --> 00:54:17,697
What's this thing for anyway?
547
00:54:17,780 --> 00:54:21,747
So Mr! Holden can get in the house
without having to walk outside!
548
00:54:24,293 --> 00:54:26,418
Did something happen, Corbit?
549
00:54:26,502 --> 00:54:29,590
- What do you mean?
- I mean, this whole hiding-in-the-garage thing!
550
00:54:29,714 --> 00:54:33,839
- Did one of his stalkers freak him out or something?
- Not that I know of!
551
00:54:33,966 --> 00:54:36,345
He just likes it better inside!
552
00:54:37,469 --> 00:54:40,768
Hey! Do you know anything about these?
553
00:54:40,851 --> 00:54:43,518
Oh, those are Shelly's!
554
00:54:44,558 --> 00:54:47,439
- Is she sick?
- I think she was!
555
00:54:47,523 --> 00:54:49,771
But she doesn't really talk about it!
556
00:54:53,027 --> 00:54:56,362
Hey, so do you want to
hang out after dinner?
557
00:54:57,492 --> 00:54:59,701
Sure!
558
00:54:59,825 --> 00:55:01,699
Right on!
559
00:55:03,706 --> 00:55:05,627
Hey, Reese?
560
00:55:05,711 --> 00:55:09,962
I'm not really an officer of the law
or anything!
561
00:55:10,046 --> 00:55:12,168
But, uh, I'm pretty sure it's illegal!
562
00:55:12,295 --> 00:55:14,800
To take someone else's
prescription medication!
563
00:55:58,586 --> 00:56:00,677
No, no, no, no!
564
00:56:51,768 --> 00:56:53,435
Hey!
565
00:56:55,024 --> 00:56:58,483
- Hi, Reese!
- What you doin'?
566
00:56:58,607 --> 00:57:00,570
I'm just wakin' up!
567
00:57:07,701 --> 00:57:09,744
Jesus!
568
00:57:09,825 --> 00:57:12,123
Are you okay?
569
00:57:12,247 --> 00:57:15,624
Yeah, I'm fine! I-
570
00:57:15,704 --> 00:57:17,671
Just a dizzy spell!
571
00:57:20,628 --> 00:57:23,425
Would you hand me my bourbon, please?
572
00:57:23,509 --> 00:57:25,426
Yeah!
573
00:57:31,806 --> 00:57:33,680
Ooh!
574
00:57:35,145 --> 00:57:37,310
So, what are your plans today?
575
00:57:37,437 --> 00:57:39,565
I don't know!
576
00:57:39,649 --> 00:57:44,276
- Thought I might go to the lake!
- Well, be sure to layer!
577
00:57:55,537 --> 00:57:57,458
- Daddy!
- Hmm!
578
00:57:59,291 --> 00:58:02,256
Did Mom leave anything for me?
579
00:58:02,339 --> 00:58:06,631
Regarding any money from her estate,
I'm sure a lawyer will be in touch!
580
00:58:06,715 --> 00:58:09,803
No, I mean, besides money!
Was there anything else?
581
00:58:09,887 --> 00:58:14,140
Your Uncle Dick mailed that box
a couple of months ago!
582
00:58:14,223 --> 00:58:17,100
Haven't gone through it, but feel free!
583
00:58:35,997 --> 00:58:38,336
What's in there?
584
00:58:38,415 --> 00:58:40,995
Just some old junk!
585
00:58:46,543 --> 00:58:49,884
So, Corbit said that Shelly's
had some medical problems!
586
00:58:50,008 --> 00:58:52,889
Yeah, she was in pretty rough shape
there for a while!
587
00:58:52,972 --> 00:58:55,178
What was wrong with her?
588
00:58:55,262 --> 00:58:57,891
She had endometriosis!
589
00:58:58,018 --> 00:59:02,227
The doctors tried a lot of things.
590
00:59:02,311 --> 00:59:05,566
Nothing really worked,
so she had to have a hysterectomy!
591
00:59:05,690 --> 00:59:09,153
- Jesus!
- Yeah, I was all she had there for a while!
592
00:59:12,572 --> 00:59:15,660
She's a good kid, Reese!
593
00:59:15,743 --> 00:59:18,200
You oughta give her a chance!
594
01:00:25,806 --> 01:00:29,480
- Thanks!
- There's a plate for you in the oven!
595
01:00:33,986 --> 01:00:37,152
Reese, are we still on for later?
596
01:00:37,235 --> 01:00:38,991
Is something wrong?
597
01:00:39,115 --> 01:00:42,825
What room did she do it in?
598
01:00:42,909 --> 01:00:46,539
I don't think this is the time or the place
for this conversation, Reese.
599
01:00:46,663 --> 01:00:48,955
- What room?
- Reese-
600
01:00:49,039 --> 01:00:51,625
Shut up, Shelly! What room was it?
601
01:00:51,709 --> 01:00:54,836
The basement? The bathroom? Tell me.
602
01:00:57,132 --> 01:00:59,009
The study upstairs!
603
01:00:59,133 --> 01:01:04,515
In the middle of the night, I found her hangin'
on a coat hook on the back of the door!
604
01:01:08,353 --> 01:01:10,351
She used a necktie!
605
01:01:47,224 --> 01:01:49,183
Hey, this is Rob.
Leave me a message.
606
01:03:22,609 --> 01:03:24,774
Hey, hey!
607
01:03:26,149 --> 01:03:29,614
- Mom used to play that!
- Yeah.
608
01:03:29,738 --> 01:03:32,786
I think she played it in a different key!
609
01:03:32,910 --> 01:03:35,534
It sounded nice!
610
01:03:36,993 --> 01:03:38,957
I'm gonna go do some work!
611
01:03:41,957 --> 01:03:44,048
Daddy-
612
01:03:44,172 --> 01:03:49,010
Are you, like,
mad at me or something?
613
01:03:49,094 --> 01:03:52,720
I guess I'm just a little disappointed!
614
01:03:52,844 --> 01:03:55,474
Why?
615
01:03:55,557 --> 01:03:58,931
I don't know, Reese. I th-
616
01:03:59,014 --> 01:04:03,021
I think it would have been nice
if you'd made it back for the funeral!
617
01:04:04,604 --> 01:04:07,652
She wasn't perfect,
but she was your mother.
618
01:04:07,736 --> 01:04:09,650
Is that who she was?
619
01:04:09,734 --> 01:04:12,698
My mother?
620
01:04:12,781 --> 01:04:14,825
The woman who treated me like a!
621
01:04:14,949 --> 01:04:16,912
Mild curiosity all my life?
622
01:04:17,036 --> 01:04:20,246
- She suffered, Reese!
- She suffered?
623
01:04:20,369 --> 01:04:22,244
We all fucking suffered!
624
01:04:22,376 --> 01:04:25,709
This house was one big,
silent museum of suffering!
625
01:04:25,792 --> 01:04:27,586
We did our best!
626
01:04:27,710 --> 01:04:31,464
Yeah, well, don't fault me
for being just a little disappointed.
627
01:04:32,715 --> 01:04:35,552
Do you know how many times
you guys saw me act?
628
01:04:37,181 --> 01:04:39,727
Once!
629
01:04:39,851 --> 01:04:43,060
One fucking time in the seventh grade
when I played Wendy in Peter Pan!
630
01:04:43,184 --> 01:04:45,730
And you had to nudge Mom awake
during the curtain call!
631
01:04:47,229 --> 01:04:49,189
So I missed her funeral.
632
01:04:49,272 --> 01:04:51,778
- Her fucking loss!
- Please don't swear!
633
01:04:51,902 --> 01:04:54,860
- Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fu-
- Stop it!
634
01:05:17,842 --> 01:05:19,762
Hey, Reese!
635
01:05:23,639 --> 01:05:25,145
Hey-
636
01:05:26,477 --> 01:05:29,899
Are you a faggot?
Are you a fucking faggot, Corbit?
637
01:05:32,609 --> 01:05:35,406
- God is my copilot!
- God is your fucking copilot?
638
01:05:35,489 --> 01:05:38,280
Yeah. Jesus loves me,
and he loves you too.
639
01:05:38,364 --> 01:05:41,951
Corbit? Don was just asking for you.
640
01:06:41,256 --> 01:06:43,678
In your mother's third letter...
641
01:06:43,762 --> 01:06:46,054
she talks about killing herself.
642
01:06:49,018 --> 01:06:54,358
How... drowning would be
too terrifying...
643
01:06:54,441 --> 01:06:57,396
and a bullet to the head
would be too messy!
644
01:06:57,523 --> 01:07:01,194
She was in St. "Looey"at the time,
working on her second novel.
645
01:07:02,280 --> 01:07:04,194
Your father replied...
646
01:07:04,278 --> 01:07:07,701
that he would do anything she wished
to make that not happen!
647
01:07:08,909 --> 01:07:11,997
He said he would
get on a plane if he had to!
648
01:07:12,081 --> 01:07:16,255
In her next letter she said
that she felt better...
649
01:07:16,379 --> 01:07:19,712
and that her thoughts of suicide
had subsided!
650
01:07:19,796 --> 01:07:22,757
And that she had a new idea for a novel!
651
01:07:24,469 --> 01:07:26,801
Can I borrow a cigarette?
652
01:07:30,599 --> 01:07:33,061
Thank you!
653
01:07:33,185 --> 01:07:35,186
It's St! Louis!
654
01:07:35,317 --> 01:07:37,229
St! Louis!
655
01:07:43,567 --> 01:07:46,113
The later letters...
656
01:07:46,237 --> 01:07:48,156
particularly!
657
01:07:48,240 --> 01:07:50,994
77 through to 123!
658
01:07:53,162 --> 01:07:55,126
Are less passionate!
659
01:07:57,757 --> 01:08:01,171
And almost approach bitterness!
660
01:08:01,255 --> 01:08:03,256
Perhaps even jealousy!
661
01:08:03,339 --> 01:08:06,093
And then by 130...
662
01:08:06,220 --> 01:08:08,851
they dissolve down
to two or three...
663
01:08:08,934 --> 01:08:11,470
very uninformative half-sentences!
664
01:08:13,684 --> 01:08:15,599
And then they end!
665
01:08:17,689 --> 01:08:19,938
Are you going to publish them?
666
01:08:22,861 --> 01:08:24,819
I honestly don't know, Shelly!
667
01:08:26,860 --> 01:08:29,406
Well, I hope it's worth it!
668
01:08:32,992 --> 01:08:34,956
Thanks for the cigarette.
669
01:08:36,997 --> 01:08:40,668
Shelly, I found these under my bed.
670
01:08:40,792 --> 01:08:43,752
Oh, thank you!
671
01:08:46,465 --> 01:08:48,674
You know, Reese,
if it wasn't for your dad...
672
01:08:48,798 --> 01:08:51,595
I don't know if I would have made it!
673
01:08:53,643 --> 01:08:56,602
In his own quiet way, he cares
a great deal about other people!
674
01:08:58,393 --> 01:09:01,351
I think he really
wants to get to know you!
675
01:09:02,565 --> 01:09:04,480
It's probably gonna take some time.
676
01:09:09,236 --> 01:09:11,154
Thanks for these!
677
01:09:30,675 --> 01:09:33,509
Daddy, are you okay?
678
01:09:35,384 --> 01:09:37,307
Leave me alone!
679
01:09:39,849 --> 01:09:42,104
I thought maybe we could talk!
680
01:09:47,233 --> 01:09:49,489
Please go away!
681
01:10:46,582 --> 01:10:48,586
Shit!
682
01:11:07,019 --> 01:11:09,768
- You okay?
- Yeah!
683
01:11:15,105 --> 01:11:17,902
Can you- Can you make a fist?
684
01:11:24,452 --> 01:11:27,414
Yeah, like that!
685
01:11:27,497 --> 01:11:30,081
- Does that hurt?
- A little bit!
686
01:11:38,718 --> 01:11:42,051
Hey, Corbit, I'm-
687
01:11:42,134 --> 01:11:45,266
I'm really sorry about
what happened last night!
688
01:11:45,390 --> 01:11:48,013
Yeah, that was pretty weird!
689
01:11:53,854 --> 01:11:56,444
Hey, what happened to your eyeliner?
690
01:11:56,568 --> 01:11:59,482
It was too Adam Ant!
691
01:11:59,566 --> 01:12:03,280
I thought it looked! cool!
692
01:12:03,364 --> 01:12:06,531
- Really?
- It looks really good on you!
693
01:12:06,661 --> 01:12:09,452
Made you look kinda like a wolverine!
694
01:12:09,536 --> 01:12:11,952
- Wolverine?
- Mm-hmm!
695
01:12:12,036 --> 01:12:15,460
- Wow!
- Yeah! Wolverines rock!
696
01:12:15,544 --> 01:12:18,298
Wolverines do rock!
697
01:12:20,714 --> 01:12:23,297
Hey, you know,
there's this bar in town!
698
01:12:23,427 --> 01:12:26,471
That has open mikes
on Wednesday nights!
699
01:12:26,555 --> 01:12:28,512
- Oh, yeah?
- Yeah, the Great Notch Inn!
700
01:12:28,636 --> 01:12:31,851
You should go in, play a song!
701
01:12:31,975 --> 01:12:35,187
Oh, man, I don't-
I don't know, Reese!
702
01:12:35,271 --> 01:12:37,189
Why not?
703
01:12:37,272 --> 01:12:39,148
Um-
704
01:12:39,232 --> 01:12:41,570
In front of anyone, I-
705
01:12:41,694 --> 01:12:44,653
I have this thing that happens to me!
706
01:12:44,736 --> 01:12:48,366
When I have to play and sing
at the same time!
707
01:12:49,741 --> 01:12:51,664
What happens?
708
01:12:51,748 --> 01:12:54,746
- I sort of freeze up!
- Mmm!
709
01:12:54,873 --> 01:12:57,212
If I'm alone, it's cool!
710
01:12:57,292 --> 01:13:00,129
And if I'm just playing
or just singing, it's okay too!
711
01:13:00,212 --> 01:13:05,051
But when I have to do both, it's bad!
712
01:13:05,134 --> 01:13:10,264
Well, what did you do when you
were in Punching Pilate?
713
01:13:10,388 --> 01:13:13,512
I was pretty much
the designated rhythm guitarist!
714
01:13:13,596 --> 01:13:18,394
- Mmm! - They had me go up to
the front once, but that was-
715
01:13:18,478 --> 01:13:21,439
- That was a disaster!
- Well, what happened?
716
01:13:21,566 --> 01:13:25,446
Let's just say I I- lost my shit!
717
01:13:25,573 --> 01:13:27,530
Excuse my French!
718
01:13:28,695 --> 01:13:32,325
I just froze up,
and they stopped the show!
719
01:13:32,409 --> 01:13:34,911
And then for some reason, I-
720
01:13:35,035 --> 01:13:37,541
I kicked the drummer!
721
01:13:37,665 --> 01:13:41,920
He was this total
Black Sabbath wannabe and-
722
01:13:42,044 --> 01:13:45,506
We got in this big fistfight,
and I broke his collarbone!
723
01:13:46,755 --> 01:13:50,094
So, they kicked me out of the band!
724
01:13:52,299 --> 01:13:54,972
It was a pretty big mess!
725
01:13:56,142 --> 01:13:58,605
I've never done
an open mike before, Reese!
726
01:13:58,729 --> 01:14:01,854
It- It would be pretty scary!
727
01:14:02,938 --> 01:14:04,902
I think you should just do it!
728
01:14:05,026 --> 01:14:07,444
I mean, you only live once, right?
729
01:14:08,485 --> 01:14:11,074
I'm sure Shelly would come!
730
01:14:11,158 --> 01:14:13,407
- You think?
- I totally think!
731
01:14:13,491 --> 01:14:15,454
And I'll be there!
732
01:14:16,662 --> 01:14:18,622
Right on!
733
01:14:26,124 --> 01:14:28,004
Karate!
734
01:14:28,131 --> 01:14:30,091
"Kara-tay!"
735
01:14:30,215 --> 01:14:32,386
"Kara-tay!"
736
01:14:32,470 --> 01:14:34,595
It helps me relax!
737
01:14:43,143 --> 01:14:45,482
Wow!
738
01:14:45,565 --> 01:14:48,604
Yeah! You need not worry!
I'm a total pacifist!
739
01:15:30,066 --> 01:15:32,650
- Can I join you?
- Sure!
740
01:15:34,322 --> 01:15:36,280
How far do you usually go?
741
01:15:36,371 --> 01:15:38,739
Uh, about two miles if I'm lucky!
742
01:15:38,862 --> 01:15:42,329
I think my jock days
are pretty much behind me!
743
01:15:42,409 --> 01:15:44,494
Do you wanna sprint
some telephone poles?
744
01:15:44,618 --> 01:15:48,126
- Are you sure?
- Yeah! Feel okay!
745
01:15:48,210 --> 01:15:51,381
Okay, but if I have a heart attack,
it's your fault.
746
01:15:56,551 --> 01:16:00,010
- dd
- dd
747
01:16:02,225 --> 01:16:04,557
dd
748
01:16:04,641 --> 01:16:08,603
All right. Let's keep it going.
Next up we have Corbit.
749
01:16:08,730 --> 01:16:10,606
Come on out, Corbit!
750
01:16:14,611 --> 01:16:16,693
All right!
So where you from, Corbit?
751
01:16:16,776 --> 01:16:21,032
Uh, Pontiac, originally, but I've been
in the U!P! about seven months now!
752
01:16:21,123 --> 01:16:24,206
All right! Well, welcome
to the Great Notch Inn!
753
01:16:24,290 --> 01:16:28,078
Where luck and love come
from the same hairy family!
754
01:16:28,162 --> 01:16:30,918
Right, guys?
755
01:16:31,002 --> 01:16:33,752
What song are you gonna
do for us tonight, Corbit?
756
01:16:33,876 --> 01:16:37,091
"I Can't Tell You Why"
by the Beatle- by the Eagles!
757
01:16:37,174 --> 01:16:40,049
All right, that sounds great!
Let's give it up for Corbit!
758
01:16:45,763 --> 01:16:47,686
Testing!
759
01:16:47,767 --> 01:16:50,267
Testing! One, two!
760
01:16:50,350 --> 01:16:54,064
Testing! One, two, three!
761
01:16:54,148 --> 01:16:56,231
17, 18!
762
01:16:57,737 --> 01:17:00,528
Uh, I'm kidding!
763
01:17:00,611 --> 01:17:02,696
Before I start, I just want to, uh-
764
01:17:02,777 --> 01:17:06,619
I wanna dedicate this song to Reese!
765
01:17:18,420 --> 01:17:20,343
Sorry!
766
01:17:34,935 --> 01:17:38,023
Plan "B!" Hold on!
767
01:19:37,431 --> 01:19:40,894
That was great, Corbit!
I'm really proud of you!
768
01:19:40,977 --> 01:19:43,439
Thanks, Shelly!
769
01:19:43,519 --> 01:19:46,775
Yeah, and your plan "B" was genius!
770
01:19:46,902 --> 01:19:48,776
Right on!
771
01:20:10,298 --> 01:20:12,715
Oh! Thanks, Reese!
772
01:20:12,798 --> 01:20:15,635
- That was an awesome show!
- Thank you!
773
01:20:15,719 --> 01:20:17,719
I'm gonna say good night to my dad!
774
01:20:17,803 --> 01:20:19,726
- Good night!
- Good night!
775
01:20:26,104 --> 01:20:28,522
Daddy?
776
01:20:28,646 --> 01:20:30,529
Daddy?
777
01:20:30,653 --> 01:20:33,444
Daddy? Daddy?
778
01:20:33,528 --> 01:20:35,442
Daddy?
779
01:20:35,526 --> 01:20:37,490
Wake up, Dad!
780
01:20:39,784 --> 01:20:42,996
Why would you do that? Wake up!
781
01:20:43,123 --> 01:20:45,623
Come on!
782
01:20:51,086 --> 01:20:53,341
Miss Holden? I'm Dr! Staley!
783
01:20:53,467 --> 01:20:55,465
- Hi!
- Pete Staley!
784
01:20:55,549 --> 01:20:58,055
- Corbit!
- Shelly!
785
01:20:58,179 --> 01:21:00,053
Um, maybe you and I
could have a word?
786
01:21:00,180 --> 01:21:03,097
- You wanna step down the hall with me for a moment?
- Sure!
787
01:21:08,019 --> 01:21:10,150
His heart never actually stopped.
788
01:21:10,274 --> 01:21:12,608
Fortunately,
the sleeping medication he took!
789
01:21:12,692 --> 01:21:15,405
Is designed to time release
in such a way!
790
01:21:15,529 --> 01:21:17,945
That! he never got
a potent enough dose!
791
01:21:18,029 --> 01:21:20,659
To execute the desired effect!
792
01:21:20,786 --> 01:21:23,165
Is he gonna be okay?
793
01:21:23,249 --> 01:21:25,827
I don't anticipate any cognitive deficit!
794
01:21:25,911 --> 01:21:30,622
And his vital signs are all back to normal!
He has a strong heart!
795
01:21:30,706 --> 01:21:33,212
We're rehydrating his system
intravenously!
796
01:21:33,296 --> 01:21:37,303
We'll give you a call if there are
any further complications tonight.
797
01:23:48,599 --> 01:23:50,552
He was up earlier.
798
01:23:50,676 --> 01:23:53,807
He mumbled something, fell back asleep!
799
01:23:55,682 --> 01:23:57,769
His vitals are good!
800
01:24:00,897 --> 01:24:03,359
Just hit the call button
if you need anything!
801
01:24:03,443 --> 01:24:05,444
Thanks!
802
01:24:25,923 --> 01:24:28,215
How long you been here?
803
01:24:28,298 --> 01:24:30,172
Awhile!
804
01:24:32,719 --> 01:24:34,554
Do you need anything?
805
01:24:35,639 --> 01:24:37,559
I'm thirsty!
806
01:24:37,643 --> 01:24:39,560
Okay!
807
01:24:58,958 --> 01:25:00,915
Thanks!
808
01:25:08,794 --> 01:25:11,300
Do you want some more?
809
01:25:11,424 --> 01:25:14,051
No, but I'd love a cigarette!
810
01:25:14,175 --> 01:25:16,681
Yeah, me too!
811
01:25:16,764 --> 01:25:19,390
But we'll set off the alarms!
812
01:25:26,186 --> 01:25:28,106
What's that?
813
01:25:28,190 --> 01:25:32,739
That is, uh, your novel.
814
01:25:32,863 --> 01:25:35,821
I dug it up out of the backyard.
815
01:25:35,945 --> 01:25:38,578
Corbit was supposed
to keep that under his hat!
816
01:25:38,662 --> 01:25:40,829
How far are you into it?
817
01:25:40,953 --> 01:25:43,583
I'm about halfway through!
818
01:25:43,710 --> 01:25:48,167
I think it's the first time I've seen anything
of yours in manuscript form!
819
01:25:48,291 --> 01:25:50,670
The imperfections are really charming.
820
01:25:50,797 --> 01:25:54,129
I spell like a gorilla!
821
01:25:54,212 --> 01:25:56,762
- Do you hate it?
- No! I like it actually!
822
01:25:56,845 --> 01:25:58,927
It's really different
from your other stuff!
823
01:25:59,051 --> 01:26:01,557
- You're not bullshitting me?
- No.
824
01:26:03,349 --> 01:26:06,772
Shelly thinks
it's borderline sentimental.
825
01:26:06,855 --> 01:26:08,853
Do you think it's sentimental?
826
01:26:08,980 --> 01:26:11,443
A little!
But it's a love story, right?
827
01:26:11,567 --> 01:26:14,360
I guess!
828
01:26:14,487 --> 01:26:16,528
Think I'm getting soft?
829
01:26:16,652 --> 01:26:18,575
Absolutely!
830
01:26:21,658 --> 01:26:23,953
- Daddy.
- Hmm?
831
01:26:24,036 --> 01:26:26,622
About the stuff I said the other night-
832
01:26:26,705 --> 01:26:30,503
I'm! really sorry! It wasn't fair!
833
01:26:30,584 --> 01:26:33,043
Well, we messed up pretty bad, Reese!
834
01:26:33,167 --> 01:26:35,505
No! You guys did the best you could!
835
01:26:36,597 --> 01:26:38,506
Like you said!
836
01:26:40,597 --> 01:26:42,638
What was she doing at home anyway?
837
01:26:42,762 --> 01:26:45,475
I think she was lonely!
838
01:26:46,851 --> 01:26:49,975
We were both lonely!
839
01:26:53,565 --> 01:26:56,111
I just can't stop thinking about her!
840
01:27:10,130 --> 01:27:12,083
Come here!
841
01:27:23,050 --> 01:27:26,597
- Okay! Stop it now!
- Okay!
842
01:27:27,805 --> 01:27:30,518
How's Corbit?
He and Shelly okay?
843
01:27:30,602 --> 01:27:32,853
Yeah, they're fine! They're fine!
844
01:27:32,937 --> 01:27:36,192
They're out in the waiting room.
You want me to go get them?
845
01:27:36,276 --> 01:27:38,233
Stay!
846
01:27:38,357 --> 01:27:41,030
- I feel like I'm hogging you.
- Please stay!
847
01:27:41,114 --> 01:27:43,403
- Okay!
- Okay.
848
01:27:45,323 --> 01:27:48,618
When you finish readin' that,
you let me know what you think!
849
01:27:48,745 --> 01:27:50,870
- I will.
- Promise?
850
01:27:50,994 --> 01:27:53,373
I promise!
851
01:27:53,457 --> 01:27:55,416
Hey, Corbit!
852
01:27:56,916 --> 01:27:59,254
- Hey, Mr! Holden!
- Hi!
853
01:27:59,338 --> 01:28:01,255
Hi!
854
01:28:03,179 --> 01:28:06,594
- How, uh- How are you feeling?
- Okay!
855
01:28:06,678 --> 01:28:09,351
- A little tired!
- Yeah!
856
01:28:09,435 --> 01:28:12,848
Well, we won't keep you!
We just wanted to say hi!
857
01:28:12,932 --> 01:28:15,397
- Hey, Mr! Holden!
- Hey, Corbit!
858
01:30:59,095 --> 01:31:03,934
There are certain hours of the night
when I wake to the sound of a train.
859
01:31:04,061 --> 01:31:07,560
It roars right through my apartment!
860
01:31:07,644 --> 01:31:11,565
At times, it feels as if
it will lift me out of bed!
861
01:31:11,649 --> 01:31:15,403
All that earsplitting thunder
and then silence!
862
01:31:15,487 --> 01:31:18,698
I'm alone, Exley!
863
01:31:18,781 --> 01:31:20,909
I'm very much alone in a city
that at times!
864
01:31:21,036 --> 01:31:23,452
Makes people feel old and used!
865
01:31:24,623 --> 01:31:27,083
But I am somehow lucky!
866
01:31:27,163 --> 01:31:30,337
Even during the darkest hour!
867
01:31:30,464 --> 01:31:33,422
I always manage to pull through!
868
01:31:35,925 --> 01:31:38,134
Great show, ladies.
869
01:31:38,257 --> 01:31:41,177
Thanks, Ben! You too!
870
01:31:41,301 --> 01:31:43,764
- Thanks for the Zippo!
- Oh, no problem!
871
01:31:43,891 --> 01:31:45,805
Thanks for the flowers!
872
01:31:45,889 --> 01:31:47,812
- Fan mail!
- Oh!
873
01:33:16,690 --> 01:33:18,565
- Hey!
- Hey!
874
01:33:18,692 --> 01:33:20,735
I thought you left!
875
01:33:22,324 --> 01:33:24,489
Aww! Thank you!
876
01:33:25,737 --> 01:33:28,327
- Congratulations!
- Thank you!
877
01:33:30,241 --> 01:33:32,161
They comped you, right?
878
01:33:32,244 --> 01:33:34,583
Yeah, they were cool about it!
879
01:33:35,791 --> 01:33:38,083
- You were great!
- Thanks!
880
01:33:43,546 --> 01:33:45,717
You wanna walk?
881
01:33:47,260 --> 01:33:49,301
Let's walk!
9999
67003