Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,341 --> 00:00:09,841
Zemlja je tako veli�astna,
2
00:00:10,636 --> 00:00:13,676
da manj�e stvari zlahka spregledamo.
3
00:00:15,766 --> 00:00:17,636
A �e pogledamo od blizu...
4
00:00:18,143 --> 00:00:20,563
Zagledamo �e neodkriti svet.
5
00:00:22,648 --> 00:00:24,978
Svet, v katerem drobni junaki...
6
00:00:26,485 --> 00:00:27,815
in majhne po�asti...
7
00:00:29,029 --> 00:00:31,409
potrebujejo izjemne supermo�i...
8
00:00:34,618 --> 00:00:40,038
Te jim pomagajo premagati
ogromne nevarnosti.
9
00:00:51,969 --> 00:00:53,799
Doma je najlep�e.
10
00:01:01,687 --> 00:01:04,857
In za velikega hr�ka je dom...
11
00:01:07,276 --> 00:01:09,776
V sredi��u evropskega pode�elja.
12
00:01:14,491 --> 00:01:16,161
Toda...
13
00:01:18,579 --> 00:01:20,579
...pode�elje se spreminja.
14
00:01:20,664 --> 00:01:22,674
PRIPOVEDUJE PAUL RUDD
15
00:01:43,979 --> 00:01:45,649
Ko se stroji pribli�ujejo...
16
00:01:48,567 --> 00:01:50,437
...se �ivali umikajo.
17
00:02:03,790 --> 00:02:06,380
Ve�ina je tako majhnih,
da tega ne opazimo.
18
00:02:16,220 --> 00:02:18,560
Tiste, ki imajo sre�o, pristanejo tu.
19
00:02:22,809 --> 00:02:24,229
Na na�ih vrtovih.
20
00:02:30,150 --> 00:02:31,440
Znan kraj.
21
00:02:35,030 --> 00:02:36,990
A v manj�em obsegu
22
00:02:37,658 --> 00:02:40,078
je to svet �udes...
23
00:02:43,455 --> 00:02:45,325
V njem vladajo majhna bitja.
24
00:02:50,254 --> 00:02:54,474
Tem majhnim stanovalcem vrt ponuja vse.
25
00:02:56,134 --> 00:02:57,144
Udobne postelje.
26
00:03:03,976 --> 00:03:05,306
Zasebne apartmaje.
27
00:03:09,022 --> 00:03:10,022
In celo bazen.
28
00:03:12,276 --> 00:03:14,146
Morda je videti kot paradi�.
29
00:03:16,864 --> 00:03:19,704
Toda nevarnosti pre�ijo povsod.
30
00:03:23,245 --> 00:03:27,455
Najhuje je,
da temu kraju vladajo velikani.
31
00:03:33,463 --> 00:03:37,263
Kaj je potrebno, da si tu ustvari� dom?
32
00:03:41,513 --> 00:03:47,313
VRT
33
00:03:53,066 --> 00:03:54,606
Pri�la je pomlad.
34
00:03:59,364 --> 00:04:01,874
Z njo pa sve�a ponudba hrane.
35
00:04:16,380 --> 00:04:20,550
A kjer je hrana, so tudi te�ave.
36
00:04:34,441 --> 00:04:38,031
Doma�e ma�ke pobijejo ve� majhnih sesalcev
od drugih plenilcev.
37
00:04:45,285 --> 00:04:49,915
K sre�i so veverice okretne
in pronicljive.
38
00:04:53,252 --> 00:04:58,672
Kjer so volja in ore�ki, je tudi pot.
39
00:05:17,234 --> 00:05:21,664
Toda hoja po vrvi ni preprosta.
40
00:05:34,042 --> 00:05:35,042
Vrnila se bo.
41
00:05:38,172 --> 00:05:40,132
Veverice so vztrajne.
42
00:05:45,470 --> 00:05:48,720
Do pti�je krmilnice je la�e priti,
�e lahko leti�.
43
00:05:58,192 --> 00:06:00,942
Ta��ice gnezdijo zgodaj spomladi.
44
00:06:02,696 --> 00:06:06,776
Tako lahko sam�ek za rasto�o dru�ino
nabere kar najve� hrane.
45
00:06:13,165 --> 00:06:17,745
Medtem ko mama skrbi za leglo,
ima o�e veliko drugega dela.
46
00:06:17,836 --> 00:06:21,086
Mladi�ke hrani na pet minut.
47
00:06:24,218 --> 00:06:26,928
Najte�je se je izogibati drugim pticam.
48
00:06:32,100 --> 00:06:34,560
Ta��ice so najagresivnej�e ptice na vrtu.
49
00:06:40,108 --> 00:06:42,528
In ta je najsmrtonosnej�a.
50
00:06:52,037 --> 00:06:54,407
Leti s hitrostjo 50 kilometrov na uro.
51
00:06:55,165 --> 00:06:58,165
Skobec je specialist za majhne ptice.
52
00:07:15,644 --> 00:07:20,524
Skob�ev spodleteli lov
je za nekoga drugega lahko zastonj obrok.
53
00:07:34,079 --> 00:07:38,459
Za �rne vrtne mravlje je iskanje hrane
orja�ka ekspedicija.
54
00:07:46,383 --> 00:07:48,593
Krmariti morajo po gostih d�unglah...
55
00:07:50,929 --> 00:07:52,929
...in pre�kati prostrane pu��ave.
56
00:08:00,439 --> 00:08:03,359
Doma �ivi kolonija pet tiso�ih mravelj.
57
00:08:05,611 --> 00:08:09,321
Nahranijo jih skoraj �ude�no.
58
00:08:16,246 --> 00:08:19,076
Vzrejajo listne u�i.
59
00:08:20,667 --> 00:08:22,087
Vendar jih ne jedo.
60
00:08:24,296 --> 00:08:25,876
�ge�kajo jih...
61
00:08:27,716 --> 00:08:29,836
Da izpustijo kapljice medene rose...
62
00:08:34,264 --> 00:08:37,484
U�i jo izlo�ajo,
kadar se hranijo z rastlinskim sokom.
63
00:08:47,361 --> 00:08:51,241
Vendar je med njimi plenilec.
64
00:08:56,245 --> 00:08:58,495
Pikapolonice so plenilke listnih u�i.
65
00:09:06,630 --> 00:09:09,970
Mravlje pikapolonico
napadejo z mo�nimi �eljustmi.
66
00:09:14,304 --> 00:09:16,474
In vanjo brizgajo mravlji�no kislino.
67
00:09:34,241 --> 00:09:38,871
Toda nekaterih ubijalcev listnih u�i
ne premaga niti vojska mravelj.
68
00:09:47,713 --> 00:09:49,803
Hrano bodo morale poiskati drugje.
69
00:09:57,264 --> 00:10:00,144
Hr�ki v divjini
zavzeto branijo svoje ozemlje.
70
00:10:02,519 --> 00:10:06,359
Toda mik bujnega vrta jih zbli�a.
71
00:10:16,033 --> 00:10:17,243
Samec.
72
00:10:23,373 --> 00:10:25,253
Ona no�e dru�be.
73
00:10:30,380 --> 00:10:34,380
Hr�ki so srditi borci,
�eprav so videti miroljubni.
74
00:10:39,223 --> 00:10:41,813
Ve�ji je in mo�nej�i...
75
00:10:47,523 --> 00:10:50,363
vendar ima romanti�ne namene.
76
00:10:54,655 --> 00:10:57,365
Toda �ustva niso obojestranska.
77
00:11:03,539 --> 00:11:04,959
Morda drugi�.
78
00:11:16,510 --> 00:11:20,760
Pozneje v poletju �ivali pozornost
s hrane preusmerijo v parjenje.
79
00:11:29,022 --> 00:11:31,112
Samica belo-�rnega progastega skaka�a.
80
00:11:36,196 --> 00:11:38,816
Velika je kot ri�evo zrno...
81
00:11:41,368 --> 00:11:42,698
vendar nenasitna.
82
00:11:53,839 --> 00:11:57,679
Ta samec mora biti previden.
Zlahka ga lahko ubije.
83
00:12:07,394 --> 00:12:09,444
Dokazati se mora vrednega parjenja.
84
00:12:14,902 --> 00:12:16,402
S plesom.
85
00:12:32,294 --> 00:12:33,384
Podrsavanje.
86
00:12:37,633 --> 00:12:38,633
Valovanje.
87
00:12:41,720 --> 00:12:42,760
Stranski korak.
88
00:12:44,681 --> 00:12:46,891
Vse mora biti popolno.
89
00:12:57,152 --> 00:12:58,782
Ni najbolj�i plesalec.
90
00:13:00,322 --> 00:13:03,532
A vsaj ostaja �iv.
91
00:13:09,831 --> 00:13:13,461
Sredina poletja je in vro�ina nara��a.
92
00:13:19,716 --> 00:13:21,546
Hr�ek se je vrnil.
93
00:13:23,303 --> 00:13:25,513
Njegova vztrajnost se je izpla�ala.
94
00:13:38,777 --> 00:13:40,987
Samica se je ugnezdila
95
00:13:41,822 --> 00:13:46,162
in svojo jazbino spremenila v dom.
96
00:13:52,875 --> 00:13:56,665
V tem letnem �asu je vrt poln
malih graditeljev domov.
97
00:14:18,317 --> 00:14:21,947
�ebele zidarke morajo najti varen kraj
za svoja jaj�eca.
98
00:14:26,742 --> 00:14:27,912
Za samsko mater
99
00:14:27,993 --> 00:14:32,003
je pol�ja hi�ica primernej�a,
kot �e bi dom gradila iz ni�.
100
00:14:40,964 --> 00:14:43,264
Po natan�nem pregledu...
101
00:14:44,593 --> 00:14:47,223
v lupino izle�e eno jaj�ece.
102
00:14:57,523 --> 00:14:59,153
Samo ena te�ava je.
103
00:15:05,822 --> 00:15:08,242
�korci obo�ujejo pol�e.
104
00:15:12,579 --> 00:15:15,789
Tole je lahko nesre�en primer
napa�ne prepoznave.
105
00:15:36,562 --> 00:15:37,902
Malo je manjkalo.
106
00:15:40,107 --> 00:15:42,727
�e naj njen mladi� pre�ivi v tem vrtu,
107
00:15:42,818 --> 00:15:45,238
bo morala zavarovati dom.
108
00:15:48,407 --> 00:15:50,367
Li�inka bo v hi�ici �e eno leto.
109
00:15:52,536 --> 00:15:55,076
Mama pa ne bo �ivela dovolj dolgo,
da jo za��iti.
110
00:15:57,207 --> 00:15:59,747
Zato i��e gradbeni material.
111
00:16:18,770 --> 00:16:23,190
Neverjetno, toda nosi vejice
20-krat ve�je od sebe,
112
00:16:23,275 --> 00:16:25,025
da zakrije svoje jasli.
113
00:16:40,292 --> 00:16:43,382
Del�ek za del�kom se lupina spreminja...
114
00:16:51,929 --> 00:16:53,389
v utrdbo.
115
00:17:01,688 --> 00:17:04,528
�eprav li�inke ne bo mogla za��ititi,
116
00:17:04,608 --> 00:17:07,238
ji je zagotovila kar najbolj�i za�etek.
117
00:17:14,660 --> 00:17:16,490
Ko se ljudje odpravljajo spat,
118
00:17:16,954 --> 00:17:20,254
se na vrtu prebudijo nova bitja.
119
00:17:26,128 --> 00:17:29,548
Nekatera opravijo tvegano pot,
da pridejo tja.
120
00:17:32,219 --> 00:17:35,719
Samec porodni�arske krasta�e
je na nevarni nalogi.
121
00:17:36,890 --> 00:17:40,890
Partnerica mu je zaupala
dragoceni mrest.
122
00:17:47,067 --> 00:17:50,447
Ovila mu ga je okoli nog, da mu ne pade.
123
00:18:02,457 --> 00:18:06,127
Paglavci se bodo vsak hip izlegli,
zato mora hitro do vode.
124
00:18:09,882 --> 00:18:11,722
Za to bo tvegal �ivljenje.
125
00:18:27,316 --> 00:18:31,066
Do ribnika na vrtu ga lahko pripelje
�e najmedlej�i vonj.
126
00:18:34,239 --> 00:18:35,659
Vendar ni �e tam.
127
00:18:44,166 --> 00:18:46,166
Je�i jedo krasta�e.
128
00:18:55,511 --> 00:18:57,721
Toda tale si �eli nekaj drugega.
129
00:19:02,059 --> 00:19:04,019
�udo ve�era.
130
00:19:11,360 --> 00:19:12,780
Veliki slinar.
131
00:19:16,240 --> 00:19:17,780
V vro�ih, vla�nih ve�erih
132
00:19:17,866 --> 00:19:21,866
se udele�ijo enega najizjemnej�ih
spektaklov narave.
133
00:19:38,178 --> 00:19:41,808
Pleza po sledi drugega pol�a.
134
00:19:57,489 --> 00:19:58,949
In ko se sre�ata...
135
00:20:03,537 --> 00:20:04,657
zaple�eta.
136
00:20:17,134 --> 00:20:20,264
Ko izpustita vejo,
137
00:20:20,345 --> 00:20:23,175
se po sluzi spu��ata.
138
00:20:27,436 --> 00:20:29,266
Dale� od nevarnosti...
139
00:20:33,859 --> 00:20:35,489
se za�neta pariti.
140
00:21:02,221 --> 00:21:05,061
Po celem vrtu se za�enja novo �ivljenje.
141
00:21:09,603 --> 00:21:12,943
Porodni�arska krasta�a
je kon�no na�la ribnik.
142
00:21:15,317 --> 00:21:17,487
Istega, v katerem se je izlegla.
143
00:21:30,832 --> 00:21:33,462
Ker so naravni ribniki zdaj tako redki,
144
00:21:34,086 --> 00:21:37,206
so vrtni ribniki re�ilna bilka
za majhne �ivali.
145
00:21:49,601 --> 00:21:52,811
Novo poglavje se za�enja tudi za hr�ka.
146
00:21:55,482 --> 00:21:58,532
Prehod na vrtno �ivljenje
se je o�itno izpla�al.
147
00:22:06,869 --> 00:22:09,329
Je mati sedmih mladi�kov.
148
00:22:14,543 --> 00:22:17,383
Prva dva tedna �e ne bodo videli.
149
00:22:19,965 --> 00:22:22,795
V tem �asu bodo dosegli
dvakratno velikost.
150
00:22:25,596 --> 00:22:28,596
Tudi mama se mora dobro hraniti,
�e ho�e zdr�ati.
151
00:22:30,684 --> 00:22:33,104
Dojenje toliko mladi�kov terja svoj davek.
152
00:22:40,110 --> 00:22:43,320
K sre�i je vrtnarjev trud obrodil sadove.
153
00:22:54,166 --> 00:22:59,126
Toda vsaki�, ko se odpravi ven,
tvega �ivljenje.
154
00:23:14,228 --> 00:23:16,648
Najbolje, da gre �im manjkrat ven.
155
00:23:18,315 --> 00:23:20,525
In po�ne, kar znajo hr�ki najbolje.
156
00:23:23,570 --> 00:23:26,200
V licih je prostora za tri obroke hrane.
157
00:23:44,091 --> 00:23:46,721
Toda usta lahko odpre samo do neke mere.
158
00:24:05,654 --> 00:24:08,284
Do sredine poletja se je vrt �e razrasel.
159
00:24:20,836 --> 00:24:23,046
Zrasle pa so tudi �ivalce, ki ga jedo.
160
00:24:30,804 --> 00:24:31,854
Komaj izle�ene
161
00:24:31,930 --> 00:24:35,890
gosenice no�nih metuljev iz rodu
Megalopygus bi �le skozi �ivankino uho.
162
00:24:41,023 --> 00:24:43,233
Toda ta je zelo la�na.
163
00:24:46,737 --> 00:24:49,277
V samo treh tednih raste...
164
00:24:51,825 --> 00:24:52,865
In zraste...
165
00:24:55,495 --> 00:24:58,325
V tiso�krat ve�jo �ival,
kot je bila sprva.
166
00:25:03,712 --> 00:25:06,922
Zdaj, ko je vrt na vrhuncu bujnosti,
167
00:25:08,008 --> 00:25:10,178
sku�ajo ljudje prevzeti nadzor.
168
00:25:16,558 --> 00:25:18,768
Toda narava zna udariti nazaj.
169
00:25:25,234 --> 00:25:27,954
Brizg mravlji�ne kisline naredi svoje.
170
00:25:32,282 --> 00:25:35,702
�tevilna majhna bitja za obrambo
uporabljajo kemi�no oro�je.
171
00:25:39,289 --> 00:25:42,289
Toda ljudje imajo oro�ja
za mno�i�no uni�evanje.
172
00:25:52,427 --> 00:25:55,807
Za mravlje, ki i��ejo hrano...
173
00:26:03,522 --> 00:26:04,732
...je to pokol.
174
00:26:37,264 --> 00:26:38,974
Kljub �tevilnim �rtvam,
175
00:26:40,267 --> 00:26:42,767
mravlje ne bodo zapustile ranjenih.
176
00:26:46,106 --> 00:26:49,776
Odnesle jih bodo nazaj v svojo kolonijo.
177
00:26:54,865 --> 00:26:57,195
Domov ne bodo na�le prav zlahka.
178
00:26:59,953 --> 00:27:03,923
In ker je trava poko�ena, nimajo kritja.
179
00:27:19,223 --> 00:27:23,443
�korcem mravlje teknejo �e bolj od pol�ev.
180
00:27:29,107 --> 00:27:32,107
Tokrat ima mravlji�na kislina
nasproten u�inek.
181
00:27:35,072 --> 00:27:37,242
�korec brizganje �e spodbuja.
182
00:27:37,824 --> 00:27:41,624
Pomaga mu negovati peresa
in ga varuje pred zajedavci.
183
00:27:47,376 --> 00:27:50,046
Toda negovanje perja na trati je nevarno.
184
00:28:24,037 --> 00:28:25,867
Sre�a za mravlje.
185
00:28:28,083 --> 00:28:32,633
Preden pridejo do doma,
morajo premagati samo �e eno oviro.
186
00:28:40,387 --> 00:28:42,007
�go�e sonce.
187
00:28:45,058 --> 00:28:46,478
Udirajo�i se pesek.
188
00:28:51,440 --> 00:28:53,280
In smrtonosne li�inke volkcev.
189
00:28:56,111 --> 00:29:01,121
Izdolbejo pasti in frcajo pesek,
da �rtve ne morejo pobegniti.
190
00:29:12,044 --> 00:29:15,674
Pogumna mravlja tvega �ivljenje
za ujeto tovari�ico.
191
00:29:24,556 --> 00:29:26,636
Toda tokrat je ne more re�iti.
192
00:29:39,613 --> 00:29:44,243
Ve�ina mravelj pa zaradi nesebi�ne narave
vseeno pride domov.
193
00:30:00,425 --> 00:30:04,845
Mladi hr�ki pri �tirih tednih
postajajo nemirni.
194
00:30:09,685 --> 00:30:11,595
�as je za raziskovanje vrta.
195
00:30:25,033 --> 00:30:28,453
Njihova mama je poskrbela,
da za�nejo na dobrem kraju.
196
00:30:35,043 --> 00:30:36,713
Majhna zelena oaza...
197
00:30:38,046 --> 00:30:39,756
v spreminjajo�em se svetu.
198
00:30:46,013 --> 00:30:47,603
Morda ni popolno.
199
00:30:49,975 --> 00:30:51,095
Je pa dom.
200
00:30:56,190 --> 00:31:00,820
Na �ivali v na�ih vrtovih vse preve�krat
gledamo kot na �kodljivce.
201
00:31:02,654 --> 00:31:05,874
Toda ustavite se in poglejte pobli�e.
202
00:31:06,909 --> 00:31:10,909
Videli boste skupnost majhnih �udes,
203
00:31:10,996 --> 00:31:14,166
ki si sku�ajo ustvariti dom v na�em svetu.
204
00:31:23,717 --> 00:31:26,427
Zlahka pozabimo, kako je biti majhen.
205
00:31:32,976 --> 00:31:34,436
Toda z malo pomo�i...
206
00:31:39,441 --> 00:31:40,821
Tudi najmanj�i...
207
00:31:46,406 --> 00:31:48,526
lahko dose�ejo velike stvari.
208
00:32:50,470 --> 00:32:52,470
Prevedla Lidija P. �erni
209
00:32:55,470 --> 00:32:59,470
Preuzeto sa www.titlovi.com
15658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.