All language subtitles for Tiny.World.S01E02.WEB-DL.x264-ION10_Slovenian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,341 --> 00:00:09,841 Zemlja je tako veli�astna, 2 00:00:10,636 --> 00:00:13,676 da se nam manj�e stvari v �ivljenju zlahka izmuznejo. 3 00:00:15,766 --> 00:00:17,426 A �e pogledamo natan�neje... 4 00:00:18,101 --> 00:00:20,561 Zagledamo �e neodkriti svet. 5 00:00:22,648 --> 00:00:24,978 Svet, v katerem drobni junaki... 6 00:00:26,485 --> 00:00:27,815 in male po�asti... 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,409 potrebujejo izjemne supermo�i... 8 00:00:34,618 --> 00:00:40,118 Ki jim pomagajo premagati �tevilne nevarnosti. 9 00:00:53,929 --> 00:00:55,969 D�ungle Latinske Amerike, 10 00:00:57,766 --> 00:00:59,266 kjer domuje ve� majhnih bitij... 11 00:00:59,351 --> 00:01:00,351 PRIPOVEDUJE PAUL RUDD 12 00:01:00,435 --> 00:01:01,975 ...kot kjerkoli drugje. 13 00:01:04,565 --> 00:01:09,145 V odpadu se za�enja novo �ivljenje. 14 00:01:11,655 --> 00:01:15,945 Jagodnorde�a podrevnica na hrbtu nosi paglavca. 15 00:01:19,288 --> 00:01:22,078 Velik je kot ri�evo zrno. 16 00:01:35,804 --> 00:01:38,434 Podzemni svet d�ungle je zanj prenevaren. 17 00:01:43,228 --> 00:01:45,648 Najti mora varen kraj, kjer bo odra��al. 18 00:01:49,401 --> 00:01:56,281 Visoko zgoraj, v kro�nji tega 40-metrskega neboti�nika d�ungle. 19 00:01:59,786 --> 00:02:01,616 Za �abo velikosti grozdne jagode... 20 00:02:02,998 --> 00:02:05,168 je to kot Mount Everest. 21 00:02:19,640 --> 00:02:21,310 Lepljivi prsti ji omogo�ajo oprijem. 22 00:02:24,311 --> 00:02:26,731 A �e en zdrs je lahko usoden. 23 00:02:35,614 --> 00:02:37,914 Na drevesu ima pestro dru�bo. 24 00:02:40,702 --> 00:02:41,702 Od korenin... 25 00:02:43,539 --> 00:02:44,539 ...do vrha. 26 00:02:47,459 --> 00:02:52,509 Na enem drevesu lahko �ivi kar pet tiso� vrst majcenih bitij. 27 00:03:06,186 --> 00:03:10,186 Kon�no je v s soncem obsijani kro�nji. 28 00:03:16,655 --> 00:03:19,365 Na listih ananasovke se zadr�uje voda, 29 00:03:19,449 --> 00:03:21,079 v kateri bo odra��al paglavec. 30 00:03:29,585 --> 00:03:33,585 A ker za vodo in prostor tekmuje toliko malih �ivali, 31 00:03:34,882 --> 00:03:37,182 je �ivljenje v d�ungli negotovo. 32 00:03:39,720 --> 00:03:42,140 Pre�ivijo samo najmo�nej�i. 33 00:03:45,809 --> 00:03:50,399 D�UNGLA 34 00:03:58,405 --> 00:04:00,615 Spoznajte najmanj�o opico na svetu. 35 00:04:03,660 --> 00:04:05,080 Mala svilnja�ka. 36 00:04:09,416 --> 00:04:11,626 Odrasla ni ve�ja od va�e dlani. 37 00:04:23,263 --> 00:04:29,813 �e si tako majhen, te�ko lo�i� med prijateljem, sovra�nikom in hrano. 38 00:04:37,945 --> 00:04:39,815 Lahko pa vsaj najde hrano 39 00:04:39,905 --> 00:04:41,105 tik pod nogami. 40 00:04:44,618 --> 00:04:46,698 Z ostrimi zobmi strga lubje 41 00:04:46,787 --> 00:04:51,247 in vanj dela luknje, v katerih se zbira sladek drevesni sok. 42 00:04:53,168 --> 00:04:56,048 Na velikem drevesu jih je lahko ve� kot tiso�. 43 00:05:02,094 --> 00:05:04,054 Povsem dovolj za rasto�o dru�ino. 44 00:05:07,933 --> 00:05:11,813 Odli�no. Pridru�ili so se novi �lani. 45 00:05:15,566 --> 00:05:17,816 Veliki so kot �ogica za namizni tenis. 46 00:05:30,122 --> 00:05:32,752 Male svilnja�ke skoraj vedno skotijo dvoj�ka. 47 00:05:35,335 --> 00:05:40,085 Skrb zanju si delita oba star�a, pomagajo pa tudi starej�i mladi�i... 48 00:05:42,009 --> 00:05:43,219 ko se ne pretepajo. 49 00:05:47,264 --> 00:05:50,604 Sodelovanje je sestavni del �ivljenja teh majhnih primatov. 50 00:05:54,688 --> 00:05:57,318 Pa tudi zadr�evanje vi�je na deblu drevesa. 51 00:06:00,402 --> 00:06:02,032 Spodaj je prenevarno... 52 00:06:08,744 --> 00:06:10,754 Zgoraj pa prevelika gne�a. 53 00:06:12,581 --> 00:06:18,211 Vriska�i so �estdesetkrat ve�ji od male svilnja�ke in vladajo tu zgoraj. 54 00:06:27,679 --> 00:06:31,849 Osemdeset odstotkov �ivali v d�ungli �ivi v drevesnih kro�njah. 55 00:06:47,950 --> 00:06:51,410 Na gozdnih tleh je �ivljenje te�je. 56 00:06:55,415 --> 00:06:59,035 Son�ni �arki se redko prebijejo do sem, zato rastja ni veliko. 57 00:07:10,681 --> 00:07:13,811 Majhen aguti se prehranjuje s tistim, kar pade od zgoraj. 58 00:07:27,406 --> 00:07:29,826 De� je gonilo �ivljenja v d�ungli. 59 00:07:33,662 --> 00:07:35,662 Na leto ga pade do 300 mililitrov. 60 00:07:39,668 --> 00:07:43,878 Vsaka kaplja mo�no vpliva na majhna bitja. 61 00:07:46,925 --> 00:07:50,175 Padavine polnijo paglav�ev bazen�ek. 62 00:07:53,765 --> 00:07:56,765 A v�asih je dobrega lahko preve�. 63 00:07:58,353 --> 00:08:04,993 Voda, ki jo vsrkajo rastline in lubje, mo�no obte�i stara drevesa. 64 00:08:12,659 --> 00:08:15,449 Hudi nalivi odna�ajo tanko plast prsti. 65 00:08:20,375 --> 00:08:24,085 Orja�ka drevesa se stoletja upirajo mo�nim neurjem... 66 00:08:28,217 --> 00:08:29,547 Dokler nekega dne... 67 00:09:02,876 --> 00:09:05,086 Ko tako veliko drevo pade... 68 00:09:06,588 --> 00:09:08,838 Nastane za �ivljenje v d�ungli velika vrzel. 69 00:09:15,222 --> 00:09:17,722 Jagodnorde�a podrevnica je pre�ivela. 70 00:09:20,602 --> 00:09:22,602 Njen paglavec pa je nezavarovan. 71 00:09:30,988 --> 00:09:33,818 Neprava koralnica to za�uti. 72 00:09:52,092 --> 00:09:53,932 Mati ne more drugega... 73 00:09:58,182 --> 00:09:59,392 Kot za�eti znova. 74 00:10:10,903 --> 00:10:15,573 Za nekoga nesre�a je lahko za druge dobitek. 75 00:10:18,869 --> 00:10:21,409 Kroja�kim mravljam ni treba ve� plezati. 76 00:10:27,836 --> 00:10:30,506 Listi so nekajkrat ve�ji od njih. 77 00:10:32,758 --> 00:10:36,348 Toda vsaka mravlja lahko nese desetkrat toliko kot tehta. 78 00:10:47,940 --> 00:10:51,820 Kolonija osem milijonov mravelj lahko tako drevo ogoli 79 00:10:51,902 --> 00:10:53,782 v nekaj dneh. 80 00:11:04,665 --> 00:11:08,875 Padli orjak pritegne razli�ne vrste drobnih jedcev listja. 81 00:11:11,338 --> 00:11:14,218 Male svilnja�ke pa �al ne jedo listja. 82 00:11:16,802 --> 00:11:20,222 Izguba velikega vira drevesnega soka je huda nesre�a. 83 00:11:28,230 --> 00:11:32,230 Toda ta majhna bitja so presenetljivo plenilska. 84 00:11:44,997 --> 00:11:48,627 S svojimi posko�nimi nogami lahko sko�ijo do tri metre visoko. 85 00:11:52,129 --> 00:11:54,839 Z ukrivljenimi kremplji se oprime kot s kavlji. 86 00:12:05,976 --> 00:12:10,056 Zobje, s katerimi grize lubje, so u�inkoviti tudi pri �u�elkah. 87 00:12:18,197 --> 00:12:23,407 Te majhne opice zlahka lovijo v zme�njavi padlih vej. 88 00:12:32,002 --> 00:12:34,052 Jedo vse, do �esar se domorejo. 89 00:12:52,773 --> 00:12:55,233 Toda videz v�asih vara. 90 00:12:57,611 --> 00:12:59,911 Odli�na mimikrija. 91 00:13:00,614 --> 00:13:04,624 Ta gosenica tako dobro posnema poginulo ka�o, 92 00:13:06,828 --> 00:13:08,078 da je srhljivo. 93 00:13:21,176 --> 00:13:23,006 Po nekaj stoletjih sence 94 00:13:23,554 --> 00:13:28,684 se gozdna tla nenadoma kopajo v soncu. 95 00:13:36,567 --> 00:13:40,987 Spe�a semena za�nejo kliti in sku�ajo zrasti v �im ve�jo rastlino. 96 00:13:44,575 --> 00:13:47,995 To je tekma za svetlobo. 97 00:13:51,623 --> 00:13:54,043 Plezalke in ovijalke so hitre. 98 00:13:57,129 --> 00:14:00,759 V boju za svoje mesto pod soncem zatrejo vse druge mladike. 99 00:14:14,396 --> 00:14:17,816 Padli orjak je kmalu prekrit z novim rastjem. 100 00:14:25,574 --> 00:14:30,624 Vrzel se je spremenila v bujno jaso. 101 00:14:38,545 --> 00:14:40,205 Vendar to ni raj. 102 00:14:44,259 --> 00:14:46,679 Kolibriji so lahki kot list papirja. 103 00:14:48,889 --> 00:14:52,179 Majhnost nadomestijo z agresijo. 104 00:15:02,569 --> 00:15:06,409 Nekateri imajo kot rezilo oster kljun in celo zobe. 105 00:15:10,702 --> 00:15:12,702 Da se lahko bojujejo za cvetove. 106 00:15:17,042 --> 00:15:19,592 Kolibriji se morajo hraniti vsakih nekaj minut. 107 00:15:21,296 --> 00:15:25,756 Z razcepljenim jezikom nektar poli�ejo 20-krat na sekundo. 108 00:15:29,972 --> 00:15:31,352 Biti morajo hitri. 109 00:15:35,310 --> 00:15:37,310 Tekmeci so neusmiljeni. 110 00:15:40,232 --> 00:15:42,152 Vendar ni treba, da je tako. 111 00:15:47,573 --> 00:15:49,993 Zaradi srpaste oblike cvetov helikonije 112 00:15:50,075 --> 00:15:52,695 se ve�ina kolibrijev iz njih ne more hraniti. 113 00:15:57,124 --> 00:15:59,924 Toda zeleni pu��avnik ima dolg, ukrivljen kljun. 114 00:16:03,213 --> 00:16:05,723 Omogo�a mu, da se v miru hrani z nektarjem. 115 00:16:17,644 --> 00:16:19,564 Skoraj. 116 00:16:21,398 --> 00:16:22,818 �eprav �isto drobceni, 117 00:16:23,650 --> 00:16:27,280 so cvetni resarji posrkali skoraj ves nektar helikonije. 118 00:16:30,157 --> 00:16:32,987 Na naslednji cvet jih mora prenesti druga �ival. 119 00:16:41,084 --> 00:16:43,924 Za svojo velikost so skoraj tako hitri kot gepardi. 120 00:16:47,299 --> 00:16:49,129 Hiti po kolibrijevem kljunu, 121 00:16:51,637 --> 00:16:53,717 da se skrije v njegove nosnice... 122 00:16:58,810 --> 00:17:01,360 pripravljen, da ga prenese na naslednji cvet. 123 00:17:13,700 --> 00:17:15,120 Jasa je prera��ena 124 00:17:15,202 --> 00:17:18,622 in gozdna tla so spet v temi. 125 00:17:24,211 --> 00:17:26,511 Vla�ni pogoji so idealni za glive, 126 00:17:28,674 --> 00:17:31,094 ki povzro�ajo trohnenje padlih dreves. 127 00:17:37,057 --> 00:17:40,057 Tu je precej te�je najti sve�o hrano. 128 00:17:52,114 --> 00:17:55,164 Lupina brazilskega ore�ka je za ve�ino �ivali pretrda. 129 00:17:58,120 --> 00:17:59,330 Za agutije pa ne. 130 00:18:06,879 --> 00:18:09,509 �esar ne more pojesti takoj, zakoplje za pozneje. 131 00:18:12,718 --> 00:18:14,138 �e po naravi je �iv�en. 132 00:18:16,346 --> 00:18:17,756 Za to ima dober razlog. 133 00:18:24,897 --> 00:18:27,727 Margaj je komajda ve�ji od doma�e ma�ke. 134 00:18:31,361 --> 00:18:33,361 A veliko nevarnej�i. 135 00:18:59,014 --> 00:19:02,314 Tema�na gozdna tla skrivajo �tevilne plenilce. 136 00:19:05,062 --> 00:19:08,902 Majhni so, in zato �e grozljivej�i. 137 00:19:12,277 --> 00:19:13,737 S 40 no�icami 138 00:19:13,820 --> 00:19:18,030 za prst velik kremplji�ar zalezuje v ti�ini. 139 00:19:19,535 --> 00:19:22,575 Njegova taktika lova je kot iz znanstvene fantastike. 140 00:19:28,961 --> 00:19:32,801 S �utilnimi dla�icami sledi gibanju �rtve. 141 00:19:38,470 --> 00:19:40,220 Priplaziti se mora bli�e... 142 00:19:43,141 --> 00:19:45,021 Da lahko uporabi skrivno oro�je. 143 00:19:55,237 --> 00:19:56,657 Izstreli mre�o. 144 00:20:05,247 --> 00:20:07,877 Lepljive niti se v hipu strdijo. 145 00:20:13,714 --> 00:20:14,924 Beg ni mogo�. 146 00:20:26,268 --> 00:20:29,688 Drobna bitja morajo biti ves �as na pre�i. 147 00:20:34,401 --> 00:20:38,241 Samica jagodnorde�e podrevnice je pravkar odlo�ila nov mrest. 148 00:20:41,950 --> 00:20:44,370 Varovati pa ga mora samec. 149 00:20:58,217 --> 00:21:00,837 �ivo rde�a barva je opozorilo plenilcem. 150 00:21:04,139 --> 00:21:06,559 Njegova ko�a izlo�a smrtonosni strup. 151 00:21:10,062 --> 00:21:11,272 Le ena te�ava je... 152 00:21:15,025 --> 00:21:17,025 Neprave koralnice so imune na strup. 153 00:21:19,071 --> 00:21:22,121 In zelo hitro zaznajo vsako gibanje. 154 00:21:26,286 --> 00:21:27,956 �e bo �isto pri miru... 155 00:21:30,415 --> 00:21:32,075 Bo morda pre�ivel. 156 00:21:45,347 --> 00:21:47,177 Toda ne more se skriti pred vsem. 157 00:21:54,106 --> 00:21:55,316 Tekmec. 158 00:21:58,610 --> 00:22:00,030 Zavzeti ho�e to ozemlje. 159 00:22:07,870 --> 00:22:10,870 �e mu bo uspelo, bo pojedel mrest. 160 00:22:14,793 --> 00:22:17,213 Ta mali o�ka se mora boriti na vse ali ni�. 161 00:22:27,055 --> 00:22:31,685 Enakovredna sta, saj nobeden ni te�ji od kocke sladkorja. 162 00:22:46,617 --> 00:22:49,077 Borita se lahko ve� kot pol ure. 163 00:23:00,088 --> 00:23:02,298 �abica postaja utrujena. 164 00:23:10,516 --> 00:23:12,346 Toda o�e je zmagal. 165 00:23:15,437 --> 00:23:18,857 Tekmec je vsaj za zdaj od�el. 166 00:23:21,818 --> 00:23:25,448 Mrest mora varovati �e dva tedna, preden se izle�ejo paglavci. 167 00:23:34,915 --> 00:23:38,955 S staranjem gozda se razvijajo zapletenej�i odnosi. 168 00:23:47,928 --> 00:23:50,558 Ta zlata �ebela je na nenavadnem poslanstvu. 169 00:23:52,432 --> 00:23:55,142 Do sem je preletela ve� kot 40 kilometrov. 170 00:23:58,355 --> 00:23:59,475 Ni sama. 171 00:24:02,734 --> 00:24:07,664 Vsi so troti in zanima jih samo eno. 172 00:24:10,284 --> 00:24:11,494 Ne cvetni prah. 173 00:24:12,870 --> 00:24:13,910 Ampak di�ava. 174 00:24:16,498 --> 00:24:18,168 Ta orhideja izlo�a vonj, 175 00:24:18,250 --> 00:24:20,880 zaradi katerega bo privla�en maticam. 176 00:24:23,297 --> 00:24:25,757 Zato ga nabere, kolikor lahko. 177 00:24:28,177 --> 00:24:29,597 A �e ne bo previden... 178 00:24:32,848 --> 00:24:33,848 Bo utonil v njem. 179 00:24:44,985 --> 00:24:46,395 Re�itev je samo ena. 180 00:24:54,912 --> 00:24:56,412 Izhod je zelo ozek. 181 00:25:02,127 --> 00:25:04,957 Orhideja mu ne bo dovolila oditi brez poslovilnega darila. 182 00:25:09,593 --> 00:25:11,803 S cvetnim prahom na hrbtu. 183 00:25:21,396 --> 00:25:23,976 Trot se �e vedno trudi osvojiti matico, 184 00:25:24,983 --> 00:25:26,403 orhideja pa je svoje opravila. 185 00:25:41,875 --> 00:25:46,205 Za malo svilnja�ko se �ivljenje vra�a v normalne tirnice. 186 00:25:50,217 --> 00:25:52,467 �u�elk je trenutno malo. 187 00:25:56,139 --> 00:25:57,219 A to ne bo te�ava. 188 00:25:58,308 --> 00:26:01,558 V nova drevesa zavzeto dolbejo luknje za drevesni sok. 189 00:26:10,112 --> 00:26:11,992 Vrnili so se tudi njihovi glasni sosedi. 190 00:26:18,579 --> 00:26:22,999 Povzro�ajo hrup, se hranijo... 191 00:26:32,009 --> 00:26:33,429 In iztrebljajo. 192 00:26:42,394 --> 00:26:43,774 Ko pokli�e narava, 193 00:26:44,938 --> 00:26:47,268 se morajo s tem ukvarjati mal�ki. 194 00:26:54,531 --> 00:26:57,951 Ta mali superjunak �isti kro�njo. 195 00:27:04,875 --> 00:27:07,335 Hro��, velik kot kovanec za deset centov. 196 00:27:08,504 --> 00:27:09,924 Zanj ni nobeno delo prete�ko. 197 00:27:17,888 --> 00:27:19,058 Na 20 metrih... 198 00:27:21,225 --> 00:27:23,345 Se samo mo�no dr�i. 199 00:27:43,580 --> 00:27:45,750 Prihajajo �e drugi �istilci. 200 00:28:00,305 --> 00:28:03,135 Kroglice iztrebkov odvalijo stran in jih zakopljejo. 201 00:28:06,270 --> 00:28:07,480 Hrana za mladi�e. 202 00:28:10,691 --> 00:28:12,691 In gnojilo za gozd. 203 00:28:19,199 --> 00:28:23,199 D�ungla je zapleten svet, poln izjemnih malih �ivali. 204 00:28:24,663 --> 00:28:26,793 Vsaka ima svojo nalogo. 205 00:28:32,129 --> 00:28:34,969 Tudi tile drobni primati. 206 00:28:41,555 --> 00:28:44,385 Njihov nagneten ko��ek gozda se nenehno spreminja. 207 00:28:48,437 --> 00:28:51,357 A za zdaj je �ivljenje lepo. 208 00:28:56,195 --> 00:28:57,235 Spodaj je 209 00:28:58,614 --> 00:29:01,414 ostal brazilski ore�ek, ki ga je aguti prezrl. 210 00:29:07,206 --> 00:29:09,416 V senci po�asi raste. 211 00:29:13,086 --> 00:29:14,506 Stavi na dolgi rok. 212 00:29:17,424 --> 00:29:22,434 Iz majhnega zrastejo orjaki. 213 00:29:34,358 --> 00:29:37,188 D�ungla je morda videti kot neskon�no morje zelenja... 214 00:29:40,739 --> 00:29:45,579 Toda na vsakem drevesu domuje svet malih �udes. 215 00:29:51,166 --> 00:29:52,576 Jagodnorde�a podrevnica 216 00:29:53,085 --> 00:29:55,915 i��e varen kraj za svojega malega paglavca. 217 00:30:00,300 --> 00:30:01,390 Podvizati se mora... 218 00:30:13,981 --> 00:30:15,981 In poskrbeti za prihodnji nara��aj. 219 00:30:17,943 --> 00:30:19,613 Pot navzgor 220 00:30:20,404 --> 00:30:22,164 je dolga. 221 00:31:10,454 --> 00:31:12,464 Prevedla Lidija P. �erni 222 00:31:15,464 --> 00:31:19,464 Preuzeto sa www.titlovi.com 16964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.