Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,505 --> 00:00:28,474
I guess I should have known
from the beginning.
2
00:00:28,542 --> 00:00:31,067
It was gonna be
one of those days.
3
00:00:59,040 --> 00:01:01,235
That thing's been buzzing
for almost an hour.
4
00:01:01,309 --> 00:01:04,472
I thought you were dead.
5
00:01:04,545 --> 00:01:07,072
Aren't you supposed to open up
the student store at 7:00?
6
00:01:20,862 --> 00:01:23,524
# You've been runnin'for your life #
7
00:01:23,598 --> 00:01:27,534
# Make a break for the door
crawl across the floor#
8
00:01:27,602 --> 00:01:30,264
# You can stand against the wall #
9
00:01:30,338 --> 00:01:32,465
# Painted in a corner#
10
00:01:32,540 --> 00:01:34,508
# Cryin'for your mother#
11
00:01:34,575 --> 00:01:37,635
# Ohh #
12
00:01:37,712 --> 00:01:40,078
# It won't matter#
13
00:01:41,149 --> 00:01:44,016
# Ohh #
14
00:01:44,085 --> 00:01:47,282
# It won't matter#
15
00:01:48,523 --> 00:01:52,550
# All these things come true #
16
00:01:52,627 --> 00:01:57,189
# Some of your nightmares too
Now what you gonna do #
17
00:01:57,265 --> 00:02:00,860
Mom put your shirts in the wash
before they left for Fort Lauderdale.
18
00:02:00,935 --> 00:02:04,268
# Like a letter or a good-bye kiss #
19
00:02:04,339 --> 00:02:09,276
# I'm feelin'like I never
knew that it can sometimes #
20
00:02:09,344 --> 00:02:12,108
# Come to this #
21
00:02:12,180 --> 00:02:15,047
# Sometimes I forget #
22
00:02:15,116 --> 00:02:18,313
# That you're always
gonna be there #
23
00:02:18,386 --> 00:02:21,651
Sometimes I wonder why Mom
even bothered buying a dryer.
24
00:02:21,723 --> 00:02:24,658
# Ohh #
25
00:03:12,507 --> 00:03:17,911
# If you can duck, hide
or scramble in the street #
26
00:03:17,979 --> 00:03:21,972
# Fall over your own feet
Whine, beg, scream #
27
00:03:22,049 --> 00:03:24,449
# Somebody please #
28
00:03:24,519 --> 00:03:27,613
# Live your life on your knees #
Keys!
29
00:03:28,923 --> 00:03:31,687
# It won't matter#
30
00:03:33,060 --> 00:03:36,359
# Ohh #
31
00:03:36,431 --> 00:03:38,399
# It won't matter#
32
00:03:41,068 --> 00:03:44,196
# All these things come true #
33
00:03:44,272 --> 00:03:46,706
# Some of your nightmares too #
34
00:03:46,774 --> 00:03:48,935
Looks like we're gonna
have to take Mom's car.
35
00:03:49,010 --> 00:03:52,605
# Somethin'to remember me by #
36
00:03:52,680 --> 00:03:56,047
# It don't matter#
37
00:03:56,117 --> 00:03:58,950
# I'm feelin'like I never#
38
00:03:59,020 --> 00:04:04,583
# Knew that it could sometimes
come to this #
39
00:04:04,659 --> 00:04:06,820
# Sometimes I forget #
40
00:04:06,894 --> 00:04:09,692
# That you're always gonna be there #
41
00:04:09,764 --> 00:04:12,892
# And I'm runnin'from my shadow #
42
00:04:12,967 --> 00:04:15,197
# Ohh #
43
00:04:15,269 --> 00:04:17,464
What do you think
it'll be this time?
44
00:04:17,538 --> 00:04:18,596
What d' you mean?
45
00:04:18,621 --> 00:04:21,794
Franny. Last semester it was
punk and now it's the '60s.
46
00:04:21,843 --> 00:04:26,075
Why is it seniors always freak out
and decide they have to be different?
47
00:04:26,147 --> 00:04:28,638
Franny just likes change,
that's all.
48
00:05:04,552 --> 00:05:08,386
# Somethin'to remember me by like... #
- Thanks.
49
00:05:14,028 --> 00:05:17,520
# A letter#
50
00:05:19,734 --> 00:05:22,498
# Sometimes I forget #
51
00:05:22,570 --> 00:05:26,267
# That you're always gonna be there #
52
00:05:26,340 --> 00:05:31,300
# And I'm runnin'from my shadow #
53
00:05:31,379 --> 00:05:34,542
# Somethin'to remember me by #
54
00:05:34,615 --> 00:05:38,073
# Like a letter or a good-bye kiss #
55
00:05:38,152 --> 00:05:41,644
# I'm feelin'like I never#
56
00:05:41,722 --> 00:05:46,785
# Knew that sometimes
it can come to this #
57
00:05:46,861 --> 00:05:48,795
So the new look
is all black, huh?
58
00:05:48,863 --> 00:05:52,765
No, not really. I just had
this feeling about today.
59
00:05:57,705 --> 00:06:03,234
# Somethin'to remember me by #
60
00:06:05,713 --> 00:06:08,739
So what are your plans
for tomorrow night?
61
00:06:08,816 --> 00:06:13,719
I don't know. I was... I was probably
just gonna hang out with Vincent.
62
00:06:13,788 --> 00:06:18,725
Well, um, I was kind of thinking,
you know, maybe we could, um...
63
00:06:22,363 --> 00:06:25,526
Hmm?
64
00:06:39,580 --> 00:06:41,172
Jerry, I think red means stop.
65
00:07:03,971 --> 00:07:07,634
# Somethin'to remember me by #
66
00:07:07,708 --> 00:07:10,939
# Somethin'to remember me by #
67
00:07:11,012 --> 00:07:14,209
# Somethin'to remember me by #
68
00:07:14,281 --> 00:07:17,546
# Somethin'to remember me by #
69
00:07:17,618 --> 00:07:20,781
# Somethin'to remember me by #
70
00:07:20,855 --> 00:07:24,518
# Somethin'to remember me by ##
71
00:07:38,973 --> 00:07:41,806
I'm telling you, this new guy's
supposed to be a total psycho.
72
00:07:41,876 --> 00:07:44,037
I heard he broke another kid's neck
at his last school.
73
00:07:44,111 --> 00:07:47,342
He got kicked off the football
team for pulling a knife on a coach.
74
00:07:47,415 --> 00:07:49,747
All the coach did was grab him,
and the guy goes nuts!
75
00:07:49,817 --> 00:07:52,547
- This guy's coming to our school?
- Today.
76
00:07:52,620 --> 00:07:55,088
After he broke that kid's neck,
they tried to throw him in jail.
77
00:07:55,156 --> 00:07:57,556
- The judge let him off.
- This guy ought to be locked up.
78
00:07:57,625 --> 00:07:59,140
Did you hear what
he did at Lincoln?
79
00:07:59,165 --> 00:08:01,415
They were supposed to be
dissecting these sand sharks.
80
00:08:01,462 --> 00:08:04,397
He refused to do it. He said
sharks were his favorite animal.
81
00:08:04,465 --> 00:08:07,366
- Great. A psychotic shark lover.
- So the teacher grabs him...
82
00:08:07,435 --> 00:08:09,426
and tries to take him
to the office.
83
00:08:09,503 --> 00:08:11,747
The teacher didn't know the
guy was a touch freak.
84
00:08:11,748 --> 00:08:13,072
- Touch freak?
- Yeah.
85
00:08:13,073 --> 00:08:15,371
He doesn't like to be
touched by anybody.
86
00:08:15,443 --> 00:08:17,377
Put the teacher
in the hospital for three days.
87
00:08:17,445 --> 00:08:20,696
Just because he touched him?
This guy is definitely on tilt.
88
00:08:20,721 --> 00:08:21,803
Guys!
89
00:08:21,849 --> 00:08:25,376
That's not even the whole story.
After he duked the science teacher,
90
00:08:25,453 --> 00:08:27,853
they send the dude
into Continuation.
91
00:08:27,922 --> 00:08:31,414
On the first day, he got into a fight
with the three baddest dudes.
92
00:08:31,492 --> 00:08:34,825
Seriously totaled
their asses... at the same time!
93
00:08:34,895 --> 00:08:37,921
- Have you heard about his brass knuckles?
- Brass knuckles?
94
00:08:37,998 --> 00:08:40,465
Yeah. Uses them on
special occasions.
95
00:08:40,490 --> 00:08:42,891
He hit that
Continuation dude...
96
00:08:42,937 --> 00:08:44,867
...so hard his nose flew off his face.
- Seriously?
97
00:08:44,868 --> 00:08:47,393
Totally serious. He's also got
this thing about being touched.
98
00:08:47,842 --> 00:08:50,902
I heard he broke a guy's neck
just because he touched him.
99
00:08:50,978 --> 00:08:53,913
- Because he touched him?
- He didn't like to be touched.
100
00:08:53,981 --> 00:08:55,915
- That's completely weird.
- Does this guy play football?
101
00:08:55,983 --> 00:08:57,917
- No.
- Good.
102
00:08:57,985 --> 00:09:01,057
Used to. Remember the guy who
pulled a knife on his coach?
103
00:09:01,082 --> 00:09:02,105
Yeah.
104
00:09:02,156 --> 00:09:04,386
- That's him.
- Jesus.
105
00:09:04,458 --> 00:09:07,256
He was in Continuation. He took
a swing at one of his teachers.
106
00:09:07,328 --> 00:09:11,025
These guys aren't your average
history types. They're like ex-cops.
107
00:09:11,098 --> 00:09:14,864
- I heard they carry guns.
- He came here from Continuation?
108
00:09:14,935 --> 00:09:17,699
Uh-huh. That's why they
call it Continuation:
109
00:09:17,772 --> 00:09:21,868
so you can continue murdering
people and still graduate.
110
00:09:21,942 --> 00:09:25,844
What's this guy's name,
anyway?
111
00:09:39,460 --> 00:09:42,258
His name's Buddy Revell.
112
00:10:04,318 --> 00:10:07,253
- Good morning, Jerry.
- Hi, Mr. Rice.
113
00:10:07,321 --> 00:10:09,380
All right, now.
114
00:10:09,456 --> 00:10:12,425
We got pens,
and we got plastic tabs.
115
00:10:12,493 --> 00:10:17,362
All you have to do is sign
right above my name, right here.
116
00:10:17,431 --> 00:10:20,366
- How we doin' this week?
- Oh, we're doin' really great.
117
00:10:23,237 --> 00:10:25,171
Over $470.
118
00:10:28,843 --> 00:10:33,576
That's terrific. We must be doin'
something right, hmm?
119
00:10:33,647 --> 00:10:36,343
Uh, listen, that's a lot of cash.
120
00:10:36,417 --> 00:10:39,250
I suggest you take it over and
deposit it after school today.
121
00:10:39,320 --> 00:10:41,481
All right?
I'll see you later.
122
00:10:41,555 --> 00:10:44,615
I gotta chalk the sidelines for
the J.V. game this afternoon.
123
00:10:45,960 --> 00:10:47,894
That's terrific.
124
00:10:49,730 --> 00:10:52,130
You know, we could have
a great party with all that money.
125
00:10:52,199 --> 00:10:55,547
Mom and Dad aren't gonna
be back until tomorrow.
126
00:10:55,572 --> 00:10:57,286
Grand theft, Brei.
127
00:10:57,338 --> 00:11:02,105
Just kidding. Besides, grand theft
is only if you steal more than $500.
128
00:11:03,677 --> 00:11:05,611
Excuse me.
129
00:11:05,679 --> 00:11:08,807
Hi. Can l...
130
00:11:08,883 --> 00:11:11,716
Help me?
131
00:11:11,785 --> 00:11:13,616
I'd like some notebook paper.
132
00:11:13,687 --> 00:11:16,315
Paper?
Any kind in particular?
133
00:11:16,390 --> 00:11:19,052
I could show you something in standard,
or a nice college rule model.
134
00:11:19,126 --> 00:11:21,651
Legal pads, steno pads,
spiral pad, uh...
135
00:11:21,729 --> 00:11:23,697
Just regular white
will be fine.
136
00:11:23,764 --> 00:11:27,530
White. Right. Good choice.
137
00:11:27,601 --> 00:11:29,728
And a pen?
138
00:11:29,803 --> 00:11:31,737
A pen. You won't believe
what just came in.
139
00:11:33,340 --> 00:11:36,309
It's this new pen
from Wright Brothers.
140
00:11:39,947 --> 00:11:43,815
It has this amazing flow system.
When you're doing homework in bed...
141
00:11:43,884 --> 00:11:46,216
and you're writing upside down
and the ink stops flowing?
142
00:11:46,287 --> 00:11:49,916
- This pen...
- I don't do homework in bed.
143
00:11:49,990 --> 00:11:53,983
Oh. Yeah. Mm.
How about a Bic?
144
00:11:54,061 --> 00:11:56,825
That's fine.
145
00:12:06,040 --> 00:12:08,702
I think I gave you a five.
146
00:12:08,776 --> 00:12:12,075
Ohh.
147
00:12:30,864 --> 00:12:33,424
It's okay, really.
I'll pick it up later.
148
00:12:33,500 --> 00:12:35,434
No, no.
l... I have it right here.
149
00:12:39,139 --> 00:12:41,664
It's okay, really.
150
00:12:46,080 --> 00:12:48,810
Looks like it's gonna be
one of those days, Jerry.
151
00:12:53,287 --> 00:12:55,448
I take it you heard.
152
00:12:55,522 --> 00:12:57,752
It's a little general, Vincent.
Buddy Revell.
153
00:12:57,825 --> 00:13:00,555
The guy's the closest thing to
Charlie Manson ever seen at Weaver.
154
00:13:00,627 --> 00:13:04,028
This could be a big story for the Titan.
We could be talking major literary awards.
155
00:13:04,098 --> 00:13:06,032
You want to do an article
about this guy for the paper?
156
00:13:06,100 --> 00:13:09,467
Yeah. Maybe one of those
new student profiles.
157
00:13:09,536 --> 00:13:13,700
Up close, personal. Get some insights
into who he is as a human being.
158
00:13:13,774 --> 00:13:17,301
- You're sick, Vincent.
- No, no! This guy's news.
159
00:13:17,378 --> 00:13:20,142
He's never lost a fight, ever.
He's got a perfect record.
160
00:13:20,214 --> 00:13:22,978
Yeah, but Brei told me he broke
some kid's neck at Jefferson.
161
00:13:23,050 --> 00:13:26,747
Yeah.
Isn't it great?
162
00:13:26,820 --> 00:13:31,655
Before I assign the articles for next week's
issue, there's something I want to talk about.
163
00:13:31,725 --> 00:13:35,161
There's a new student on campus
today. Buddy Revell.
164
00:13:36,530 --> 00:13:38,498
We've all heard the stories
about Buddy,
165
00:13:38,565 --> 00:13:41,534
but I think we should make him
feel welcome here at Weaver...
166
00:13:41,602 --> 00:13:43,570
rather than alienating him,
167
00:13:43,637 --> 00:13:46,470
which seems to have been
the policy at his previous schools.
168
00:13:46,540 --> 00:13:51,034
So Vincent and I have decided that
we should do a "welcome aboard" piece,
169
00:13:51,111 --> 00:13:53,136
which has been assigned to...
170
00:13:54,681 --> 00:13:56,478
Jerry Mitchell.
171
00:14:03,524 --> 00:14:05,458
- Now, Susan...
- Mrs. Phillips?
172
00:14:05,526 --> 00:14:07,551
May I go to the restroom, please?
173
00:14:53,707 --> 00:14:56,335
Um, excuse me.
174
00:14:58,812 --> 00:15:01,076
Hi. l... I'm Jerry Mitchell.
175
00:15:01,148 --> 00:15:03,309
I'm with the school paper.
176
00:15:03,383 --> 00:15:05,317
The Titan.
177
00:15:07,688 --> 00:15:10,248
l... I know this is a little
weird, me asking who you are...
178
00:15:10,324 --> 00:15:12,690
standing side-by-side
in front of the urinals.
179
00:15:12,759 --> 00:15:14,693
If you're a fag...
180
00:15:14,761 --> 00:15:18,561
Oh, God. Uh, me?
N-No way.
181
00:15:27,975 --> 00:15:32,912
What I'm trying to find out is,
you are Buddy Revell, right?
182
00:15:40,888 --> 00:15:44,221
- You a narc?
- No. I'm with the school paper.
183
00:15:44,291 --> 00:15:47,590
What do you want, man?
I just got to this school.
184
00:15:47,661 --> 00:15:52,792
I don't want anything. Th-That is,
all I want to do is talk to you. See?
185
00:15:52,866 --> 00:15:57,303
They told me to write this stupid little piece
because you're the new kid on campus.
186
00:15:57,371 --> 00:16:01,774
You're gonna do a stupid
little piece on me?
187
00:16:01,842 --> 00:16:03,810
- Why would I want to look stupid?
- No, no, no.
188
00:16:03,877 --> 00:16:08,746
You're not gonna look stupid.
N-Not at all.
189
00:16:08,815 --> 00:16:10,749
And, incidentally, just so you know,
190
00:16:10,817 --> 00:16:13,012
I don't care if you do
all kinds of dope and shit.
191
00:16:13,086 --> 00:16:15,077
I'm not anybody's narc,
you know?
192
00:16:17,291 --> 00:16:22,354
Not that I think that you do dope
or anything like that. I mean...
193
00:16:22,429 --> 00:16:24,454
Shit. Listen.
194
00:16:24,531 --> 00:16:28,592
Why don't we forget this whole thing
and pretend this never happened, okay?
195
00:16:42,783 --> 00:16:45,217
You're never gonna forget
this happened.
196
00:17:00,934 --> 00:17:04,870
I want you to understand
something, Jerry.
197
00:17:07,040 --> 00:17:10,976
I don't like it
when people know about me.
198
00:17:11,044 --> 00:17:15,037
In fact, I don't like it
when anybody knows about me.
199
00:17:15,115 --> 00:17:18,551
So you can take that newspaper
and wipe off your dick with it.
200
00:17:20,721 --> 00:17:23,986
You made me mad, Jerry.
201
00:17:24,057 --> 00:17:27,581
Now I'm gonna have to do
something to work it off.
202
00:17:27,606 --> 00:17:28,828
Work it off?
203
00:17:28,829 --> 00:17:33,766
You and me, we're gonna have
a fight today, after school.
204
00:17:33,834 --> 00:17:35,768
3:00 in the parking lot.
205
00:17:35,836 --> 00:17:38,168
You try and run,
I'm gonna track you down.
206
00:17:38,238 --> 00:17:42,174
You go to a teacher,
it's only gonna get worse.
207
00:17:42,242 --> 00:17:44,210
You sneak home,
208
00:17:44,278 --> 00:17:47,372
I'm gonna be under your bed.
209
00:17:47,447 --> 00:17:50,007
You and me.
210
00:17:50,083 --> 00:17:52,210
3:00.
211
00:18:40,500 --> 00:18:44,027
You okay, Jer?
Uh-huh.
212
00:18:47,641 --> 00:18:51,771
- Look, Jerry, about that article...
- I just talked to him.
213
00:18:51,845 --> 00:18:54,109
- Who?
- Him.
214
00:18:54,181 --> 00:18:58,049
"Him" as in Buddy Revell "him"?
Great. What did he say?
215
00:18:58,118 --> 00:19:01,747
He wants to fight me today
at 3:00 in the parking lot.
216
00:19:01,822 --> 00:19:04,416
You didn't touch him,
did you, Jer?
217
00:19:04,491 --> 00:19:07,016
Oh, this isn't good, Jerry.
This is not good.
218
00:19:07,094 --> 00:19:10,825
Jerry, something
is happening inside you.
219
00:19:10,897 --> 00:19:13,457
- Buddy Revell's just challenged him to a fight.
- When?
220
00:19:13,533 --> 00:19:16,229
Today.
3:00, in the parking lot.
221
00:19:16,303 --> 00:19:18,396
I'll get in touch with Ethan.
He'll know what to do.
222
00:19:18,472 --> 00:19:20,633
- Ethan?
- He's my spirit guide.
223
00:19:20,707 --> 00:19:23,642
He lived long ago.
Now he advises me from the beyond.
224
00:19:23,710 --> 00:19:28,238
- Oh. Good idea.
- Well, look. W-We're not gonna need Ethan...
225
00:19:28,315 --> 00:19:30,510
because there's not
gonna be a fight.
226
00:19:30,584 --> 00:19:34,020
I'm just gonna talk to Buddy Revell and
tell him that there's no reason to fight.
227
00:19:34,087 --> 00:19:36,920
That's all there is to it.
Nobody has to know.
228
00:19:36,990 --> 00:19:40,482
Jerry Mitchell? I heard you're gonna
fight Buddy Revell after school today.
229
00:19:40,483 --> 00:19:41,370
No, there's not...
230
00:19:41,372 --> 00:19:43,644
Are you a black belt or something?
You look small.
231
00:19:43,697 --> 00:19:47,360
- Well, good luck.
- Man, word travels fast.
232
00:20:09,389 --> 00:20:11,687
Uh, excuse me again.
233
00:20:14,728 --> 00:20:18,186
I don't deal with you
until 3:00.
234
00:20:18,265 --> 00:20:21,666
See, that's what I wanted
to talk to you about.
235
00:20:21,735 --> 00:20:23,965
There's really no reason
for you and I to fight,
236
00:20:24,037 --> 00:20:26,733
because I'm not gonna do
that piece anymore.
237
00:20:26,807 --> 00:20:28,934
I know you're not,
238
00:20:29,009 --> 00:20:32,706
'cause I told you
I don't like people...
239
00:20:34,080 --> 00:20:36,014
knowin' about me.
240
00:20:43,623 --> 00:20:45,591
Listen to me,
you little shit.
241
00:20:45,659 --> 00:20:48,219
You and me are gonna fight...
242
00:20:48,295 --> 00:20:50,559
at 3:00,
243
00:20:50,630 --> 00:20:55,192
and there is nothing
you can do about it.
244
00:20:55,268 --> 00:20:57,964
But...
245
00:21:16,857 --> 00:21:19,223
Jerry Mitchell.
246
00:21:19,292 --> 00:21:21,692
- Heard about your little problem, Mitchell.
- What problem?
247
00:21:21,761 --> 00:21:24,161
With Buddy Revell.
As I'm sure you know...
248
00:21:24,231 --> 00:21:26,290
Bruce and I are planning to go
to film school at UCLA.
249
00:21:26,366 --> 00:21:29,927
But we can get a head start if
we did a documentary on your fight.
250
00:21:30,003 --> 00:21:32,665
The events leading up to it.
Your feelings as your friends desert you.
251
00:21:32,739 --> 00:21:34,376
How you handle your defeat.
252
00:21:34,401 --> 00:21:38,099
You want to follow me and film
Buddy Revell kicking my ass?
253
00:21:38,144 --> 00:21:41,511
Exactly, but we're not talking schlock
here. We're talking classy angles.
254
00:21:41,536 --> 00:21:42,764
Private moments. Feelings.
255
00:21:42,816 --> 00:21:44,841
- What do you think?
- No.
256
00:21:44,918 --> 00:21:46,715
- Did you say "no"?
- Yes.
257
00:21:46,786 --> 00:21:49,118
We're talking about
making you a star.
258
00:21:49,189 --> 00:21:51,589
Scott, Bruce, Jerry. Sit.
259
00:21:51,600 --> 00:21:54,295
Mr. Medved, I'm really
sorry about being late.
260
00:21:54,300 --> 00:21:55,291
Sit.
261
00:21:58,064 --> 00:21:59,998
Think about it, Mitchell.
262
00:22:29,963 --> 00:22:32,124
I heard you're
gonna fight Buddy Revell.
263
00:22:32,198 --> 00:22:36,567
- Well, actually...
- Ever been in a fight before?
264
00:22:37,804 --> 00:22:41,240
- No.
- Mmm.
265
00:22:41,308 --> 00:22:44,106
The normal flow oflife
sometimes includes violence...
266
00:22:44,177 --> 00:22:48,477
and aggression, even in
the wonderful world of insects.
267
00:22:48,548 --> 00:22:53,144
Meet the small, harmless cricket
as he moves through his habitat.
268
00:22:53,219 --> 00:22:57,019
Now let us meet the cricket's
natural enemy, the crab scorpion.
269
00:22:57,090 --> 00:23:01,151
The nonaggressive cricket
goes about his daily routine...
270
00:23:01,227 --> 00:23:04,390
as the crab scorpion lurches
forward, closing in on his prey.
271
00:23:04,464 --> 00:23:06,398
All you need to do is sign
this release form...
272
00:23:06,466 --> 00:23:10,163
just in case there's any skeletal damage,
pain, personal injury.
273
00:23:10,236 --> 00:23:12,295
- We can get a cable sale.
- Unfortunately,
274
00:23:12,372 --> 00:23:14,932
- sign here.
- Our cricket is unaware...
275
00:23:15,008 --> 00:23:16,999
of the danger
that's lurking behind him.
276
00:23:17,077 --> 00:23:20,672
It is clear that the cricket is
no match for the crab scorpion,
277
00:23:20,747 --> 00:23:24,183
- who is equipped with razor-sharp pincers.
- Drama.
278
00:23:24,250 --> 00:23:25,640
Everybody will have a copy.
279
00:23:25,665 --> 00:23:28,108
Suddenly, the cricket
becomes frozen with fear,
280
00:23:28,154 --> 00:23:31,851
unable to escape as
the crab scorpion moves closer.
281
00:23:31,925 --> 00:23:35,224
Unfortunately, our little cricket...
282
00:23:35,295 --> 00:23:38,059
is unable to avoid the inevitable.
283
00:23:46,840 --> 00:23:50,469
- Another perfect example...
- I need to use the rest room.
284
00:23:50,543 --> 00:23:54,536
In the wonderful world
of insects.
285
00:24:06,126 --> 00:24:11,063
46, 32, 15.
286
00:24:11,131 --> 00:24:13,599
Uh... 46, 32, 15.
46, 32, 15
287
00:24:13,667 --> 00:24:15,204
Vince, what are you doing?
288
00:24:15,229 --> 00:24:17,593
- This is Buddy Revell's locker.
- I know.
289
00:24:17,637 --> 00:24:19,628
What's 46, 32, 15?
290
00:24:19,706 --> 00:24:21,640
- His combination.
- Vince, stop.
291
00:24:21,708 --> 00:24:25,337
- Calm down. I got a plan.
- I want you to stop!
292
00:24:25,412 --> 00:24:28,142
- What kind of a plan?
- This plan.
293
00:24:28,214 --> 00:24:30,478
- You want me to stab him? Are you crazy?
- Of course not.
294
00:24:30,550 --> 00:24:32,558
I'm gonna plant this
sucker in his locker.
295
00:24:32,583 --> 00:24:35,271
Then I'm gonna leave a
note on O'Rourke's desk.
296
00:24:35,722 --> 00:24:38,520
They find the blade,
Buddy's out of the school before lunch.
297
00:24:38,591 --> 00:24:40,223
How'd you get the combination?
298
00:24:40,224 --> 00:24:43,051
I memorized it while you
were talking in the hall.
299
00:24:45,565 --> 00:24:47,829
I guess he doesn't plan
on doing much homework.
300
00:24:53,606 --> 00:24:57,042
- Vince, close the locker.
- Right.
301
00:24:57,110 --> 00:24:59,635
- What the hell are you doing?
- Saving your ass?
302
00:24:59,713 --> 00:25:02,944
Open it. Open the damn locker
and get the knife out. Now!
303
00:25:03,016 --> 00:25:04,984
What's your problem?
This plan is gonna work.
304
00:25:05,051 --> 00:25:07,383
Besides, I already planted
the note in O'Rourke's desk.
305
00:25:07,454 --> 00:25:08,570
Don't you get it?
306
00:25:08,595 --> 00:25:11,141
He'll know that we were involved.
He'll know that I planted it.
307
00:25:11,142 --> 00:25:13,301
Who else wants him kicked out
of school as much as me?
308
00:25:13,315 --> 00:25:17,121
You know what? I think you're
getting just a little paranoid.
309
00:25:17,197 --> 00:25:20,015
- You see that clock?
- Mm-hmm.
310
00:25:20,040 --> 00:25:21,685
We have about one minute to get
that knife out of there...
311
00:25:21,735 --> 00:25:25,136
before this hallway's full of people,
including Buddy Revell!
312
00:25:25,205 --> 00:25:27,139
Okay, maybe you're right.
313
00:25:27,207 --> 00:25:29,505
Um, what was
that combination again?
314
00:25:29,576 --> 00:25:31,305
You just said it
six million times.
315
00:25:31,377 --> 00:25:34,278
Um, I remember it.
Uh...
316
00:25:35,715 --> 00:25:37,979
- We've got 30 seconds.
- Forty-six!
317
00:25:41,387 --> 00:25:43,116
- Twenty seconds.
- Thirty-two.
318
00:25:44,958 --> 00:25:45,965
Ten seconds.
319
00:25:45,966 --> 00:25:48,657
You wouldn't happen to
remember the last number?
320
00:25:48,661 --> 00:25:51,994
Vince, don't do this to me.
Five seconds!
321
00:25:52,065 --> 00:25:54,863
Twenty-five.
322
00:26:06,579 --> 00:26:08,809
Maybe he won't figure it out.
323
00:26:08,882 --> 00:26:11,373
There's always that chance.
324
00:26:11,451 --> 00:26:15,785
Look, I'm gonna try and get
the note during pep assembly.
325
00:26:15,855 --> 00:26:18,255
I'll see you at lunch.
Okay?
326
00:26:43,216 --> 00:26:46,583
Don't be an asshole.
Just ditch. Go. Leave.
327
00:26:46,653 --> 00:26:49,520
Brei, it's not that simple. I have a
book report due in the fifth period.
328
00:26:49,589 --> 00:26:52,683
I have a math quiz in the sixth.
If I leave, I flunk both.
329
00:26:52,759 --> 00:26:56,195
Listen, Jerry.
Being flunked beats being dead.
330
00:27:03,903 --> 00:27:05,837
It's been quite a morning, Jerry.
331
00:27:05,905 --> 00:27:09,773
- You can say that again.
- Quite a morning.
332
00:27:11,444 --> 00:27:13,378
I've made contact with Ethan.
333
00:27:15,682 --> 00:27:17,912
Ethan's very concerned about you.
334
00:27:17,984 --> 00:27:20,111
Mm-hmm.
335
00:27:20,186 --> 00:27:23,121
But don't worry.
He says you're a warrior,
336
00:27:23,189 --> 00:27:27,023
and that there is a chance that you will
emerge from this challenge unscathed.
337
00:27:27,093 --> 00:27:29,459
What sort of a chance
does Ethan figure I have?
338
00:27:29,529 --> 00:27:31,588
- That depends.
- On what?
339
00:27:31,664 --> 00:27:35,259
- On us.
- Franny, I know he's your guardian angel...
340
00:27:35,335 --> 00:27:38,566
Jerry, this is no joke.
341
00:27:40,340 --> 00:27:42,968
It's time for you and I to bond.
342
00:28:10,370 --> 00:28:12,668
Hey! Sit down!
343
00:28:23,549 --> 00:28:26,484
Kill him! Kill him!
344
00:28:30,189 --> 00:28:32,123
Kill him! Kill him!
345
00:29:38,358 --> 00:29:42,124
Out. Or I come in, Mitchell.
346
00:29:50,803 --> 00:29:54,933
Roll! Roll! How do you feel
about your chances?
347
00:29:55,008 --> 00:29:56,839
Do you have any insurance?
348
00:29:56,909 --> 00:29:59,810
Jerry, do you have any chance
this afternoon?
349
00:29:59,879 --> 00:30:02,074
Is the law on your side?
350
00:30:02,148 --> 00:30:05,606
Damn it, you guys!
This is not a movie. This is my life!
351
00:30:05,685 --> 00:30:08,586
Oh, come on, man.
Pain is temporary. Film is forever.
352
00:31:10,817 --> 00:31:12,751
This guy's crazy.
353
00:31:25,398 --> 00:31:29,528
- Where you headin' for, son?
- Uh, nowhere, really.
354
00:31:37,009 --> 00:31:39,773
Looks to me like you were
heading off campus.
355
00:31:39,846 --> 00:31:41,780
You got a pass?
356
00:31:41,848 --> 00:31:47,252
No, sir. I was having a problem with
my car, and I thought I might get help.
357
00:31:47,320 --> 00:31:49,311
Why didn't you go
to the office, boy?
358
00:31:49,388 --> 00:31:52,824
Uh, the office. I don't know why
I didn't think of that.
359
00:31:52,892 --> 00:31:55,292
I'll head over there.
Thanks for the help.
360
00:31:58,564 --> 00:32:02,091
- Get in. I'll take you.
- That's okay. I can make it on my own.
361
00:32:02,168 --> 00:32:04,398
I said come with me!
362
00:32:07,373 --> 00:32:10,035
I'm doggin'you,
you little punk!
363
00:32:16,682 --> 00:32:18,616
Frisk, son!
364
00:32:24,790 --> 00:32:26,593
What have we got here?
365
00:32:26,618 --> 00:32:29,649
That's not my knife.
See this note?
366
00:32:29,695 --> 00:32:32,755
- Another kid was...
- Shh!
367
00:32:40,439 --> 00:32:43,738
You can explain it all
to Mr. Dolinski. Come on.
368
00:32:55,054 --> 00:32:58,217
Caught this one trying to ditch
during the rally.
369
00:32:58,291 --> 00:33:01,488
After routine search
for narcotics, I found this.
370
00:33:04,964 --> 00:33:07,831
Thank you, Duke.
I'll take it from here.
371
00:33:07,900 --> 00:33:09,834
Yes, sir.
372
00:33:12,672 --> 00:33:17,041
You tell all your little friends
there's no escapin' the Duker.
373
00:33:18,110 --> 00:33:20,305
You got that? Hmm?
374
00:33:20,379 --> 00:33:23,177
Y-Yes.
375
00:33:23,249 --> 00:33:25,183
Good.
376
00:33:42,635 --> 00:33:45,968
I don't think I've had you
in my office before.
377
00:33:46,038 --> 00:33:50,099
Jerry Mitchell, sir.
378
00:33:50,176 --> 00:33:53,009
No, I don't think I've been
in your office before.
379
00:33:54,247 --> 00:33:57,614
Eva, I'll need the file
on Jerry Mitchell.
380
00:33:57,683 --> 00:34:00,516
Right away, Mr. D.
381
00:34:00,586 --> 00:34:04,113
I really don't think there's
any reason to put this in my file, sir.
382
00:34:07,360 --> 00:34:09,328
What were you going to do
with the blade, Jerry?
383
00:34:09,395 --> 00:34:12,558
Well, you see,
it's really not my knife.
384
00:34:12,632 --> 00:34:15,726
Buddy Revell wants to fight me
at 3:00 in the parking lot,
385
00:34:15,801 --> 00:34:17,735
and I couldn't get out of it.
386
00:34:17,803 --> 00:34:22,900
So a friend... Well, I had this really
stupid idea that I might be able...
387
00:34:22,975 --> 00:34:26,342
to get Buddy kicked out
before I had to fight him.
388
00:34:26,412 --> 00:34:30,644
So I planted the knife in his locker
and put a note on Mr. O'Rourke's desk.
389
00:34:30,716 --> 00:34:34,015
Only he found out about
the knife before you guys did,
390
00:34:34,086 --> 00:34:39,285
and he stuck it in my mom's steering wheel
with a note that I could never get away.
391
00:34:39,358 --> 00:34:43,385
But like I said,
it's really not my knife.
392
00:34:43,462 --> 00:34:47,330
That is absolutely the most
ridiculous excuse I have ever heard...
393
00:34:47,400 --> 00:34:51,234
in my entire career
as a disciplinarian, Jerry.
394
00:34:51,304 --> 00:34:53,932
But it's true.
395
00:34:54,006 --> 00:34:58,875
Hello, Bill. Voytek. Did you receive
a note regarding the contents...
396
00:34:58,944 --> 00:35:00,878
of Buddy Revell's locker?
397
00:35:02,315 --> 00:35:04,249
Mm-hmm.
398
00:35:04,317 --> 00:35:06,308
All right. Thanks.
399
00:35:09,288 --> 00:35:13,247
They haven't found a note
anywhere near his office.
400
00:35:13,326 --> 00:35:15,487
But...
401
00:35:17,897 --> 00:35:20,092
Jerry Mitchell's file, Mr. D.
402
00:35:20,166 --> 00:35:22,794
Thank you, Eva.
403
00:35:33,779 --> 00:35:36,043
This can't be right.
404
00:35:36,115 --> 00:35:39,607
Not one single unexcused absence
in three years?
405
00:35:39,685 --> 00:35:42,711
That's very hard to believe.
406
00:35:42,788 --> 00:35:46,918
I'm telling you the truth, sir. I wouldn't
leave school without a good reason.
407
00:35:49,028 --> 00:35:52,486
I'm not quite sure
what's going on here, Mitchell.
408
00:35:52,565 --> 00:35:57,969
But I want you to understand something.
I've dealt with students like you before.
409
00:35:58,037 --> 00:36:00,528
You put on a good front
for a couple of years,
410
00:36:00,606 --> 00:36:04,303
and suddenly you think you can
get away with bloody murder.
411
00:36:05,811 --> 00:36:07,745
I'm going to be watching you...
412
00:36:07,813 --> 00:36:09,747
from now on.
413
00:36:10,816 --> 00:36:14,149
And if I hear
even a peep from you,
414
00:36:14,220 --> 00:36:17,656
be assured your college
acceptance boards will hear from me.
415
00:36:17,723 --> 00:36:21,955
- Do I make myself clear?
- Yes, sir. Yes.
416
00:36:25,264 --> 00:36:28,529
Here.
Well, open it.
417
00:36:30,035 --> 00:36:33,004
"Dear Mr. O'Rourke.
Earlier today I spotted Buddy Revell...
418
00:36:33,072 --> 00:36:35,597
"placing a large switchblade
in his locker.
419
00:36:35,674 --> 00:36:38,268
"I feel it is my duty
as an honorable student...
420
00:36:38,344 --> 00:36:41,507
"to alert you of this dangerous
and felonious situation.
421
00:36:41,580 --> 00:36:43,775
Sincerely, Jerry Mitchell."
422
00:36:43,849 --> 00:36:44,986
You put my name on the note?
423
00:36:45,011 --> 00:36:47,001
There's no reason to get pissed.
It's over now.
424
00:36:47,052 --> 00:36:49,724
Besides, I got the note
before O'Rourke even saw it.
425
00:36:49,749 --> 00:36:51,172
Oh, Jesus.
426
00:36:51,223 --> 00:36:53,521
Hey. You Jerry Mitchell?
427
00:36:53,522 --> 00:36:54,489
Yeah.
428
00:36:54,490 --> 00:36:57,108
Oh, perfect. You heard that the
guys in the accounting club...
429
00:36:57,163 --> 00:36:59,597
have come up with these pools.
430
00:36:59,600 --> 00:37:00,640
Pools?
431
00:37:00,640 --> 00:37:03,489
Betting pools on your
fight this afternoon.
432
00:37:03,536 --> 00:37:06,266
- What?
- I was wondering if you could try...
433
00:37:06,338 --> 00:37:08,602
and make the fight last
longer than three minutes.
434
00:37:08,674 --> 00:37:12,007
You could do a lot of footwork
and shit,
435
00:37:12,077 --> 00:37:14,011
or maybe just run away
or something.
436
00:37:14,079 --> 00:37:17,344
'Cause my bet is that you'll last
three or more minutes with Buddy.
437
00:37:17,416 --> 00:37:20,852
And I got faith in you, man.
I think you're solid.
438
00:37:20,920 --> 00:37:24,788
You guys are making bets on the fight?
Taking odds on my destruction?
439
00:37:24,857 --> 00:37:26,424
That's obscene.
440
00:37:26,449 --> 00:37:29,548
You're right. I wouldn't
make that bet if I were you.
441
00:37:29,595 --> 00:37:32,255
Hey, Jerry.
Do you cut easy?
442
00:37:32,331 --> 00:37:34,663
'Cause there's good odds
going in the stitches category.
443
00:37:34,700 --> 00:37:35,759
Stitches category?
444
00:37:35,760 --> 00:37:38,635
Yeah. It's something the
accounting club came up with.
445
00:37:38,637 --> 00:37:41,765
You bet on how many stitches
it's gonna take to fix Jerry's face.
446
00:37:41,841 --> 00:37:45,902
Whoa! Save it for the fight!
Remember, three minutes. Heavy.
447
00:37:49,448 --> 00:37:52,144
Vince, all hell is breaking
loose over this thing.
448
00:37:52,218 --> 00:37:55,085
I have to convince Buddy Revell
we can't fight today.
449
00:37:55,154 --> 00:37:58,146
That approach didn't
work out too well last time.
450
00:38:00,359 --> 00:38:02,953
- Why didn't I think of this sooner?
- Think of what?
451
00:38:03,028 --> 00:38:05,428
- Vince, you got to help me out with this.
- Help you with what?
452
00:38:05,429 --> 00:38:08,433
Find out where Craig Mattey is next period.
Then get me out of Western Civ.
453
00:38:08,434 --> 00:38:09,797
How am I supposed to do that?
454
00:38:09,822 --> 00:38:12,554
You're the editor. You'll
think of something.
455
00:38:12,605 --> 00:38:15,369
- What do you want with Craig?
- Just get me out.
456
00:38:15,441 --> 00:38:18,171
I have to talk to him
before lunch.
457
00:38:18,244 --> 00:38:22,146
Achilles struck Hector
in the throat with his spear.
458
00:38:22,214 --> 00:38:25,843
His body spewed blood
in all directions.
459
00:38:25,918 --> 00:38:30,355
The crowd roared with pleasure.
460
00:38:46,171 --> 00:38:49,538
The moment of truth had come.
461
00:38:54,380 --> 00:38:56,644
Good job, Vince. Did you find out
what class Craig was in?
462
00:38:56,715 --> 00:38:59,013
Ceramics, but he's probably
headed to the track by now.
463
00:39:14,934 --> 00:39:18,199
Move along.
Stay with your classes.
464
00:39:18,270 --> 00:39:21,330
Off the track.
Come on. Come on.
465
00:39:37,423 --> 00:39:39,357
Vince, boost me up.
Come on.
466
00:39:43,829 --> 00:39:46,195
There he is!
Let me down.
467
00:39:54,239 --> 00:39:57,868
Hi, Craig.
Do you remember me?
468
00:39:57,943 --> 00:40:01,572
I'm Jerry Mitchell. I helped you with
math homework in the sixth grade.
469
00:40:01,647 --> 00:40:03,877
Yeah, I guess.
470
00:40:03,949 --> 00:40:08,283
Listen, can I talk to you for
a minute? Alone?
471
00:40:08,354 --> 00:40:10,515
- If you're a fag...
- No! No.
472
00:40:10,589 --> 00:40:13,285
I just need your advice
on something.
473
00:40:14,893 --> 00:40:19,387
All right.
What do you want?
474
00:40:19,465 --> 00:40:23,162
Well, I have this problem
with Buddy Revell.
475
00:40:23,235 --> 00:40:24,544
What kind of problem?
476
00:40:24,569 --> 00:40:27,559
Actually, he wants to
beat me up after school.
477
00:40:27,606 --> 00:40:30,336
- That's a big problem.
- I know. I'm...
478
00:40:30,409 --> 00:40:33,310
Well, I also remember
that a couple of years ago...
479
00:40:33,379 --> 00:40:35,313
you stuck up for Jimmy Hawkins.
480
00:40:35,381 --> 00:40:37,747
You beat Jeff Stevens' ass that day,
and I was wondering maybe...
481
00:40:37,816 --> 00:40:40,307
you might be able to
help me out this afternoon.
482
00:40:40,386 --> 00:40:42,650
Jimmy Hawkins had asthma.
483
00:40:42,721 --> 00:40:44,882
Well, I have hypoglycemia.
484
00:40:44,957 --> 00:40:47,755
He also paid me a hundred bucks
to take on Stevens.
485
00:40:47,826 --> 00:40:50,590
A hundred bucks!
486
00:40:50,663 --> 00:40:54,622
Well, how much would you
charge me for Buddy Revell?
487
00:40:54,700 --> 00:40:57,692
- Four-fifty.
- $450!
488
00:40:57,770 --> 00:41:01,536
- That's a 350% markup.
- Inflation, man.
489
00:41:01,607 --> 00:41:03,768
I'm just trying to do you
a favor.
490
00:41:03,842 --> 00:41:05,776
Wait, wait,
wait a minute.
491
00:41:07,680 --> 00:41:10,376
If I can get the money,
492
00:41:10,449 --> 00:41:12,508
do you think you'd do it
for me?
493
00:41:12,584 --> 00:41:15,917
Revell will never
bother you again.
494
00:41:15,988 --> 00:41:19,480
- Guaranteed.
- Great. Oh, great.
495
00:41:19,558 --> 00:41:22,686
Listen, you'll have the money before
the end of the fire drill.
496
00:41:48,020 --> 00:41:50,011
Okay.
497
00:43:31,056 --> 00:43:33,354
All right, people,
498
00:43:33,425 --> 00:43:36,121
you may return
to your classes.
499
00:43:36,195 --> 00:43:39,028
This has been a false alarm.
500
00:43:39,097 --> 00:43:41,622
Let me assure you,
501
00:43:41,700 --> 00:43:43,930
whoever is responsible,
502
00:43:45,003 --> 00:43:47,267
I'm going to find you.
503
00:43:48,607 --> 00:43:51,098
- Hey, Craig?
- You got the cash?
504
00:43:51,176 --> 00:43:53,201
Could we talk about this alone?
505
00:43:56,582 --> 00:43:58,982
It's all here, $450.
506
00:43:59,051 --> 00:44:01,315
But you can't tell anybody
that I paid you to do this.
507
00:44:01,386 --> 00:44:03,752
You think I want Dolinski
on my ass?
508
00:44:03,822 --> 00:44:06,313
Don't worry about it.
This is business.
509
00:44:06,391 --> 00:44:09,918
- No one needs to know.
- Okay, great.
510
00:44:09,995 --> 00:44:14,329
- When are you gonna do it?
- Lunch is always the best time.
511
00:44:14,399 --> 00:44:15,366
A lot of confusion.
512
00:44:15,391 --> 00:44:18,291
Takes the teachers a while to
figure what the hell's going on.
513
00:44:21,607 --> 00:44:23,666
Don't worry about it.
514
00:44:23,742 --> 00:44:25,676
Should be no problem.
515
00:44:40,092 --> 00:44:42,959
Even as Hector begged for mercy,
516
00:44:43,028 --> 00:44:45,292
Achilles lashed him to his chariot...
517
00:44:45,364 --> 00:44:47,958
and dragged Hector
around the city,
518
00:44:48,033 --> 00:44:52,970
finally leaving his body
to be mutilated by wild dogs.
519
00:44:56,308 --> 00:44:59,641
Hector's destiny
had finally come to...
520
00:44:59,711 --> 00:45:02,009
Excuse me, Lorraine.
521
00:45:02,080 --> 00:45:04,514
I must speak to Jerry Mitchell
immediately.
522
00:45:11,757 --> 00:45:16,126
What has happened here is so heinous,
I almost can't bear to show it to you.
523
00:45:17,229 --> 00:45:19,163
I can take it.
524
00:45:24,937 --> 00:45:26,871
Oh, God.
525
00:45:28,240 --> 00:45:31,107
It isn't just vandalism, Jerry.
526
00:45:31,176 --> 00:45:34,407
We're talking
about grand theft. Look.
527
00:45:34,479 --> 00:45:36,413
Look at this.
528
00:45:37,416 --> 00:45:39,714
Our weekly earnings are gone.
529
00:45:39,785 --> 00:45:43,448
But I thought grand theft
was if you stole $500 or more.
530
00:45:43,522 --> 00:45:45,922
This is so stupid.
531
00:45:48,727 --> 00:45:51,457
Why would anybody...
532
00:45:51,530 --> 00:45:54,192
do something like this?
533
00:45:58,837 --> 00:46:01,397
Goddamn it!
534
00:46:04,943 --> 00:46:07,878
Maybe it was some sort
of freak accident.
535
00:46:07,946 --> 00:46:10,312
Accident?
536
00:46:10,382 --> 00:46:12,714
You gotta be kidding me.
Look at the place.
537
00:46:12,784 --> 00:46:14,809
Look at it!
538
00:46:14,886 --> 00:46:17,286
It's no accident.
539
00:46:17,356 --> 00:46:19,984
As far as I am concerned,
whoever did this is a criminal.
540
00:46:20,058 --> 00:46:23,050
Whoever did this should be
plucked out of our school...
541
00:46:23,128 --> 00:46:26,495
like a burgeoning cancerous
growth deep inside the colon.
542
00:46:26,565 --> 00:46:30,092
I couldn't agree
with you more, sir.
543
00:46:30,168 --> 00:46:32,602
G-Go on.
544
00:46:41,480 --> 00:46:44,711
Geez, man. I lost you on the field.
What happened with Craig?
545
00:46:44,783 --> 00:46:48,719
- He said he'd do it.
- Did I tell you you were gonna live?
546
00:46:48,787 --> 00:46:50,721
- When's he gonna do it?
- Lunch.
547
00:46:50,789 --> 00:46:54,782
That's unbelievable! We gotta see this.
I gotta see this. Come on!
548
00:47:32,030 --> 00:47:34,157
How you doin', Buddy?
549
00:47:34,232 --> 00:47:38,635
- Do I know you?
- Played football against each other.
550
00:47:42,541 --> 00:47:44,975
Oh, right.
551
00:47:49,815 --> 00:47:53,046
You were the puss
who always bled.
552
00:47:53,118 --> 00:47:56,713
I hear you're givin'
Jerry Mitchell a hard time.
553
00:47:56,788 --> 00:47:58,722
Yeah.
554
00:47:58,790 --> 00:48:01,156
It's gonna get even harder.
555
00:48:01,226 --> 00:48:03,421
You...
556
00:48:03,495 --> 00:48:06,589
aren't gonna do shit to him.
557
00:48:06,665 --> 00:48:09,828
Asshole.
558
00:48:31,456 --> 00:48:33,390
Shh.
559
00:49:50,235 --> 00:49:52,965
Your face looks
like nonfat milk.
560
00:49:53,038 --> 00:49:55,472
Thanks.
561
00:49:55,540 --> 00:49:58,031
Did Mr. Hypoglycemia
eat any lunch?
562
00:49:58,109 --> 00:50:00,543
No.
563
00:50:00,612 --> 00:50:03,103
Looks like you can
forget about breakfast too.
564
00:50:05,917 --> 00:50:08,977
So Buddy Revell kicked
Craig Msattey's ass?
565
00:50:09,054 --> 00:50:11,522
He broke his face...
literally.
566
00:50:11,590 --> 00:50:15,219
At least we got your money back.
Where'd you get $450?
567
00:50:15,293 --> 00:50:19,286
- You got the money back?
- Yeah.
568
00:50:19,364 --> 00:50:21,662
Craig felt bad knowin' you were
gonna get it even worse.
569
00:50:23,735 --> 00:50:26,670
Anyway, he said he was
gonna give me all of it,
570
00:50:26,738 --> 00:50:28,899
but I told him he deserved
a hundred for his trouble.
571
00:50:28,974 --> 00:50:32,603
You gave him $100?
You didn't get all of it back?
572
00:50:32,677 --> 00:50:35,111
Well, no.
Not all of it.
573
00:50:36,715 --> 00:50:40,014
The guy got two teeth punched out,
not to mention a broken finger!
574
00:50:40,085 --> 00:50:42,178
Shit, Vincent,
I need that money!
575
00:50:42,254 --> 00:50:45,985
Don't get pissed at me. It's not my fault
you hired Craig to beat up Buddy Revell.
576
00:50:46,057 --> 00:50:49,026
Not your fault?
This whole thing is your fault.
577
00:50:49,094 --> 00:50:52,860
If you wouldn't have given me that
assignment, I wouldn't be puking...
578
00:50:52,931 --> 00:50:55,559
while I wait to have my face
rearranged by a psychopath!
579
00:50:55,634 --> 00:50:57,829
You didn't have to touch Revell
in the bathroom, did you?
580
00:50:57,902 --> 00:51:01,998
- Did I tell you to do that?
- Get outta here. Just get outta here!
581
00:51:02,073 --> 00:51:06,442
You always have an excuse.
Just admit that you set me up. Admit it!
582
00:51:06,511 --> 00:51:09,537
Look, l...
583
00:51:10,782 --> 00:51:13,774
Screw you, man!
584
00:51:14,853 --> 00:51:18,584
Here.
Take your suckin' blood money.
585
00:51:31,803 --> 00:51:34,795
So you stole the 450 bucks
from the student store, huh?
586
00:51:37,042 --> 00:51:40,102
I still don't understand
why you didn't just leave.
587
00:51:40,178 --> 00:51:43,272
I already tried.
Dolinski nailed me.
588
00:51:43,348 --> 00:51:45,976
Besides, I can't leave today.
589
00:51:46,051 --> 00:51:49,043
I'm under suspicion for possessing
a concealed weapon.
590
00:51:49,120 --> 00:51:52,112
- What?
- Oh, never mind.
591
00:51:52,190 --> 00:51:55,284
I'm tellin' you,
there's no way out.
592
00:51:55,360 --> 00:52:00,059
Remember how last summer we used to
watch Gunsmoke reruns three times a day?
593
00:52:00,131 --> 00:52:03,498
Brei, what does that have
to do with anything?
594
00:52:03,568 --> 00:52:06,833
Whenever a guy wanted to get out of
a showdown, what did he do?
595
00:52:08,473 --> 00:52:11,465
I don't know. He got himself
thrown into jail, I guess.
596
00:52:11,543 --> 00:52:14,171
Exactly. What class
do you have next period?
597
00:52:14,245 --> 00:52:16,805
English. I have to do
a book report.
598
00:52:16,881 --> 00:52:19,179
That's perfect.
599
00:52:19,250 --> 00:52:22,811
Do whatever you have to do, but don't
leave that class without getting detention.
600
00:52:22,887 --> 00:52:24,821
You get detention after school,
601
00:52:24,889 --> 00:52:26,948
nobody'll expect you
to show up for the fight...
602
00:52:27,025 --> 00:52:29,619
and not even Buddy'll be able
to touch you.
603
00:52:44,976 --> 00:52:46,910
All right.
604
00:52:46,978 --> 00:52:49,503
We're going to try and get through
as many book reports as we can today.
605
00:52:49,581 --> 00:52:51,606
Are there any volunteers?
606
00:52:51,683 --> 00:52:53,617
Yo.
607
00:52:53,685 --> 00:52:57,177
Jerry.
All right. Go ahead.
608
00:53:14,172 --> 00:53:16,800
Let me ask you a question.
609
00:53:18,243 --> 00:53:20,336
Why am I standing here?
610
00:53:20,412 --> 00:53:25,645
I mean, the whole point
of books is that you read them.
611
00:53:25,717 --> 00:53:29,653
Uh, the minute you start telling people about
them. That means they didn't read them.
612
00:53:29,721 --> 00:53:35,421
Which means that book reports contribute
to illiteracy, which is a real social problem.
613
00:53:35,493 --> 00:53:37,984
Jerry, did you
actually read a book?
614
00:53:38,062 --> 00:53:39,996
- Would you gimme a break?
- Well, could we...
615
00:53:40,064 --> 00:53:43,090
- I'm tryin' to make a point here.
- Jerry...
616
00:53:43,168 --> 00:53:45,329
You don't think I could
tell you about a book I read?
617
00:53:45,403 --> 00:53:50,340
Is that what you think?
618
00:53:53,011 --> 00:53:55,445
Jerry. The book.
619
00:53:55,513 --> 00:53:57,879
Fine. The book.
620
00:54:03,388 --> 00:54:05,686
Honey Goes to Hollywood.
621
00:54:32,183 --> 00:54:35,346
It's a good read.
622
00:54:35,420 --> 00:54:37,888
Fast,
623
00:54:37,956 --> 00:54:40,948
angry, sexual.
624
00:54:41,025 --> 00:54:44,688
I was, uh...
625
00:54:44,762 --> 00:54:49,426
I was thinkin'about the syntax
and how it affected the overall mood.
626
00:54:51,069 --> 00:54:56,803
Particularly during the more...
expository passages.
627
00:54:56,875 --> 00:54:59,605
The fifth chapter...
628
00:54:59,677 --> 00:55:03,841
where Honey meets the whole
Australian soccer team.
629
00:55:06,284 --> 00:55:08,775
In fact, I gotta tell ya,
630
00:55:08,853 --> 00:55:12,118
it kinda made me
think of you, Miss Farmer.
631
00:55:15,994 --> 00:55:21,193
There I was, in bed,
reading my book,
632
00:55:21,266 --> 00:55:26,033
Honey's adventures gripping
my imagination.
633
00:55:26,104 --> 00:55:30,473
I just knew I had to tell you about
a book that was this good.
634
00:55:32,277 --> 00:55:34,211
Hey, Mama.
635
00:55:35,713 --> 00:55:39,945
- Jerry, I hope this is going somewhere.
- It's going somewhere.
636
00:55:47,992 --> 00:55:51,325
What's your favorite book,
Miss Farmer?
637
00:55:51,396 --> 00:55:55,423
- What's the difference?
- It's important to me.
638
00:56:00,939 --> 00:56:05,035
- The Turn of the Screw.
- What a coincidence.
639
00:56:19,924 --> 00:56:22,916
Now, that's what I call
a book report.
640
00:56:54,125 --> 00:56:56,616
Are we feeling more
like ourselves, Mr. Mitchell?
641
00:56:57,962 --> 00:57:00,954
I understand you managed
to avoid lunch today.
642
00:57:01,032 --> 00:57:05,332
Not very smart for somebody
who's hypoglycemic.
643
00:57:05,403 --> 00:57:08,133
- Cobbler?
- No, thank you.
644
00:57:08,206 --> 00:57:11,972
Did Miss Farmer tell you where I'm
supposed to report for detention?
645
00:57:12,043 --> 00:57:15,706
Detention? She didn't mention
anything about detention.
646
00:57:15,780 --> 00:57:18,780
But she did want me to
tell you your book report
647
00:57:18,781 --> 00:57:21,485
was the best she had
in any ofher classes.
648
00:57:21,486 --> 00:57:22,627
What?
649
00:57:22,652 --> 00:57:26,072
She said if you don't make
it back to class today...
650
00:57:26,124 --> 00:57:29,787
she would like you to call her.
Here's her number.
651
00:57:34,198 --> 00:57:36,598
You mean I'm not gonna
have detention after school?
652
00:57:36,668 --> 00:57:41,332
Why, no. You can go back to class
as soon as you feel well enough.
653
00:58:00,158 --> 00:58:03,525
Jerry. Hi.
How you feeling?
654
00:58:05,096 --> 00:58:07,997
I heard about what happened
in Miss Farmer's class.
655
00:58:08,066 --> 00:58:09,931
- Already?
- Listen,
656
00:58:10,001 --> 00:58:12,663
I'm having a party tomorrow night and
I was wondering if you'd like to come.
657
00:58:12,737 --> 00:58:16,332
I'll try to make it.
I really will.
658
00:58:16,407 --> 00:58:19,865
Great.
See you tomorrow night.
659
00:58:43,434 --> 00:58:45,868
Hello, Jerry.
660
00:58:51,142 --> 00:58:54,373
Franny,
what are you doing here?
661
00:58:54,445 --> 00:58:59,542
Don't you see?
This is the perfect place.
662
00:59:00,618 --> 00:59:02,745
The... perfect place?
663
00:59:05,089 --> 00:59:07,080
For us to bond.
664
00:59:07,158 --> 00:59:11,151
Oh, Franny, this...
this isn't such a good idea.
665
00:59:11,229 --> 00:59:12,429
Why not?
666
00:59:12,454 --> 00:59:16,054
Today's been the worst
day of my entire life,
667
00:59:16,100 --> 00:59:21,561
and I don't think that... bonding on
a display table is gonna help much.
668
00:59:22,907 --> 00:59:24,898
It will help, Jerry.
669
01:00:17,428 --> 01:00:20,056
Um...
670
01:00:21,632 --> 01:00:24,829
M-Maybe I can think
of something else.
671
01:00:24,902 --> 01:00:27,427
Um...
672
01:00:29,774 --> 01:00:32,572
See you later?
673
01:01:02,707 --> 01:01:05,437
Mr. Rice.
What are you doing here?
674
01:01:05,509 --> 01:01:09,377
I think I should be asking you
that question, Jerry.
675
01:01:11,449 --> 01:01:14,179
I was just...
676
01:01:14,252 --> 01:01:16,948
I was just feeling a little low about
all that's happened in here,
677
01:01:17,021 --> 01:01:20,650
and I thought I might come by
and clean up a little bit.
678
01:01:20,725 --> 01:01:25,492
- Who is this kid?
- Jerry Mitchell. I'm the student manager.
679
01:01:25,563 --> 01:01:29,693
- Mm-hmm.
- Jerry, this is Lieutenant Mulvahill,
680
01:01:29,767 --> 01:01:32,292
Juvenile Division,
Sheriff's department.
681
01:01:39,911 --> 01:01:43,142
- Better get back to class, huh?
- Yeah.
682
01:01:46,684 --> 01:01:48,675
I just want you to know...
683
01:01:48,753 --> 01:01:52,951
I have a strong suspicion
this was an inside job.
684
01:01:53,024 --> 01:01:55,549
Almost always is.
685
01:01:57,261 --> 01:02:00,856
- Can I go now?
- Yeah. You can go.
686
01:02:23,120 --> 01:02:25,520
Like a lonely gunfighter
he stands alone,
687
01:02:25,589 --> 01:02:28,956
his face etched with tension,
his eyes filled with fear...
688
01:02:29,026 --> 01:02:31,722
as he waits for the inevitable bell
of death to ring.
689
01:02:52,683 --> 01:02:55,880
All right, take a seat
over there byJerry Mitchell.
690
01:03:25,649 --> 01:03:27,583
All right, people.
691
01:03:27,651 --> 01:03:31,246
As you know, we're having
a review quiz today.
692
01:03:32,823 --> 01:03:35,291
Buddy, this shouldn't be
too difficult for you.
693
01:03:35,359 --> 01:03:37,919
It's a review of
the last two chapters.
694
01:03:37,995 --> 01:03:41,021
See where you left off
in your old school.
695
01:04:38,122 --> 01:04:42,183
You know how I feel about
cheating, Jerry. I despise it.
696
01:04:42,259 --> 01:04:45,888
Let's go.
Both of you! Now!
697
01:04:51,535 --> 01:04:56,598
All right. Which one of you...
gentlemen want to explain this?
698
01:05:11,622 --> 01:05:13,556
Jerry?
699
01:05:21,599 --> 01:05:26,730
I hate to admit it, sir, but I was
completely lost in the quiz. You see...
700
01:05:27,805 --> 01:05:29,864
I was cheating off of Buddy.
701
01:05:29,940 --> 01:05:33,137
Do you expect me
to believe that?
702
01:05:33,210 --> 01:05:34,871
Yes, sir.
703
01:05:52,897 --> 01:05:55,991
You two boys must think
I'm very stupid.
704
01:06:00,871 --> 01:06:02,805
But I believe you.
705
01:06:16,487 --> 01:06:19,012
It's simple, Buddy.
706
01:06:19,089 --> 01:06:22,991
All I want you to do is to complete
two problems from this quiz.
707
01:06:23,060 --> 01:06:28,589
You get them right, I'll know you boys
are telling the truth.
708
01:06:31,769 --> 01:06:33,703
Get them both wrong...
709
01:06:35,773 --> 01:06:38,606
we've got a problem.
710
01:06:38,676 --> 01:06:40,610
Let's go, Buddy.
711
01:07:39,970 --> 01:07:41,904
They're both right.
712
01:07:41,972 --> 01:07:44,770
You knew the answers
all along.
713
01:07:48,145 --> 01:07:50,010
Can I go now?
714
01:08:11,702 --> 01:08:14,034
I'm disappointed in you, Jerry.
715
01:08:17,007 --> 01:08:19,908
It's clear to me Buddy came to
this school trying to make an effort.
716
01:08:19,977 --> 01:08:23,378
And here, on his first day,
717
01:08:23,447 --> 01:08:26,143
you've taken advantage of him.
718
01:08:26,216 --> 01:08:28,741
I'm sorry, sir.
719
01:08:28,819 --> 01:08:31,788
I also want you to know...
720
01:08:31,855 --> 01:08:35,757
that I'm aware of both the incident
in the student store...
721
01:08:35,826 --> 01:08:38,761
and your felonious possession
of a concealed weapon.
722
01:08:38,829 --> 01:08:43,027
This could mark the beginning of a very
dangerous trend in your scholastic career,
723
01:08:43,100 --> 01:08:46,001
a trend that could have
a severe effect on your future.
724
01:08:46,070 --> 01:08:49,005
I'm going to be
watching you, Jerry.
725
01:08:49,073 --> 01:08:51,132
This isn't over yet.
726
01:08:51,208 --> 01:08:54,473
No, sir. I know it isn't.
727
01:09:03,921 --> 01:09:07,584
Hey, Buddy? Can I talk to you
for a minute?
728
01:09:07,658 --> 01:09:11,594
You really blew O'Rourke away
in there, you know?
729
01:09:11,662 --> 01:09:14,187
I know you really didn't need
my test answers or anything,
730
01:09:14,264 --> 01:09:17,563
but I kinda got the feeling like,
I don't know,
731
01:09:17,634 --> 01:09:20,228
like we were a team in there.
732
01:09:20,304 --> 01:09:22,509
I mean, maybe we could just
forget this whole fight thing
733
01:09:22,534 --> 01:09:24,474
and be friends or something.
734
01:09:24,475 --> 01:09:28,172
- What do you think?
- You're never gonna learn, are you?
735
01:09:28,245 --> 01:09:29,429
What do you mean?
736
01:09:29,454 --> 01:09:32,797
I mean, no matter what
you say or what you do,
737
01:09:32,850 --> 01:09:36,843
you and me are gonna fight
when that bell rings at 3:00.
738
01:09:36,920 --> 01:09:40,048
Can't we be friends?
Can't we even try?
739
01:09:40,124 --> 01:09:43,059
I don't need friends.
740
01:09:44,661 --> 01:09:49,030
Hey, wait a minute.
I can't fight you.
741
01:09:49,099 --> 01:09:51,795
I don't know how to fight
somebody like you.
742
01:09:51,869 --> 01:09:54,702
Hey, do ya hear me?
I can't do it!
743
01:09:57,474 --> 01:10:00,671
What if I paid you?
Would you back off then?
744
01:10:00,744 --> 01:10:03,645
Look, I have $350.
745
01:10:04,948 --> 01:10:07,508
It's yours if you leave me alone.
746
01:10:09,520 --> 01:10:13,388
- O'Rourke put you up to this?
- O'Rourke has nothing to do with this.
747
01:10:13,457 --> 01:10:16,551
Just to call off the fight?
No catches?
748
01:10:16,627 --> 01:10:19,152
No catches.
749
01:10:26,403 --> 01:10:29,531
All right. You live.
750
01:10:29,606 --> 01:10:32,541
Swear to God?
You're not gonna trash me?
751
01:10:34,211 --> 01:10:36,475
But you know what, Mitchell?
752
01:10:36,547 --> 01:10:41,177
You're the biggest pussy
I've ever met in my life.
753
01:10:41,251 --> 01:10:43,185
You didn't even try.
754
01:10:44,254 --> 01:10:46,188
How's that feel?
755
01:12:09,873 --> 01:12:13,365
- I want my money back.
- No refunds.
756
01:12:13,443 --> 01:12:17,345
- I'm not kiddin', man. I want it back now!
- Or what?
757
01:12:17,414 --> 01:12:20,144
I'm no pussy, asshole.
758
01:12:21,752 --> 01:12:25,153
The fight is on. You and me
in the parking lot, 3:00.
759
01:12:53,884 --> 01:12:56,819
Jerry,
get back in your seat.
760
01:12:59,623 --> 01:13:01,818
Flunk me.
761
01:15:04,948 --> 01:15:07,109
All right.
Hold it right there, gentlemen.
762
01:15:13,023 --> 01:15:16,652
There isn't going to be
any fight today!
763
01:15:17,794 --> 01:15:20,558
Break it up, people.
Go on home. Go on!
764
01:15:25,936 --> 01:15:28,598
I said "move," gentlemen.
765
01:15:30,507 --> 01:15:34,705
Jerry, I'm taking you home. Buddy,
go to my office and wait for me there.
766
01:15:34,778 --> 01:15:38,805
Sorry, Mr. O'Rourke.
I just can't do that.
767
01:15:39,883 --> 01:15:42,909
Really?
768
01:15:42,986 --> 01:15:45,921
Why don't I give you
a little help?
769
01:16:01,905 --> 01:16:06,001
There. Now it's your turn.
770
01:16:24,961 --> 01:16:27,156
You leave him alone,
you maniac!
771
01:16:27,230 --> 01:16:30,131
You want him, you go through me,
you goddamn animal!
772
01:16:30,200 --> 01:16:33,363
You hear me? You just go ahead
and go through me!
773
01:16:33,436 --> 01:16:35,301
Move!
774
01:16:38,909 --> 01:16:43,937
Come on, you asshole! Come on,
you peckerhead, let's see what you got!
775
01:17:14,811 --> 01:17:18,645
Move, move, move!
Move, move, move, move!
776
01:17:35,198 --> 01:17:37,132
You're not done
over here, pussy!
777
01:17:38,869 --> 01:17:40,803
Let's finish.
778
01:17:54,384 --> 01:17:57,876
Let's go!
Come on. Let him have it!
779
01:18:01,258 --> 01:18:05,319
Jerry! Stick him, Jerry!
You can do it!
780
01:18:05,395 --> 01:18:09,855
Shit! Three minutes!
Go, Jerry! Three minutes!
781
01:18:15,705 --> 01:18:17,798
Come on. Let him have it!
782
01:19:33,450 --> 01:19:37,147
Jerry, Jerry,
are you all right?
783
01:19:42,359 --> 01:19:44,293
Cripple the dick!
784
01:20:31,541 --> 01:20:34,169
Kill him, Jer!
785
01:20:34,244 --> 01:20:36,804
- Break his face!
- Rip his head off!
786
01:20:38,214 --> 01:20:40,148
Don't fuck this up,
Mitchell!
787
01:20:42,786 --> 01:20:46,984
No one's gonna help you now.
It's just you and me!
788
01:21:45,482 --> 01:21:48,417
Oooh!
789
01:22:07,637 --> 01:22:10,970
You may have saved yourself
for the time being, Mr. Mitchell,
790
01:22:11,040 --> 01:22:15,443
but we still have a matter
of $450 to discuss.
791
01:22:16,646 --> 01:22:19,774
Get the Revell boy.
I want to talk to him too.
792
01:22:27,790 --> 01:22:32,090
- He's gone, sir.
- Fine. We'll find him.
793
01:22:32,162 --> 01:22:36,792
- Okay, Jerry. Let's go.
- Let the boy go, detective.
794
01:22:39,135 --> 01:22:41,069
He's had enough for today.
795
01:22:45,542 --> 01:22:48,443
You can discuss this
with him tomorrow.
796
01:22:50,246 --> 01:22:52,771
Fine.
797
01:22:52,849 --> 01:22:55,750
I will see you in the student store
tomorrow morning.
798
01:23:04,561 --> 01:23:06,495
It's a rip-off if you ask me.
799
01:23:07,096 --> 01:23:10,532
You kick Buddy Revell's ass,
and he gets away with 350 bucks.
800
01:23:10,600 --> 01:23:13,034
Screw it. At this point
I don't really care.
801
01:23:13,102 --> 01:23:16,162
That's a lie
and you know it.
802
01:23:16,239 --> 01:23:19,868
Excuse me.
You have any paper?
803
01:23:19,943 --> 01:23:22,036
Yeah. Sure.
804
01:23:25,682 --> 01:23:27,616
Oh, I just need one sheet.
805
01:23:27,684 --> 01:23:31,643
How much would that be?
A dollar a sheet? Great.
806
01:23:33,890 --> 01:23:36,825
I'll take five.
807
01:23:39,629 --> 01:23:41,722
Jerry.
808
01:23:41,798 --> 01:23:45,894
Vincent Costello told us the student
store was having a little cash flow problem.
809
01:23:45,969 --> 01:23:47,903
I'll take two sheets.
810
01:23:52,942 --> 01:23:55,740
Oh, and Jerry?
You did a great thing yesterday.
811
01:23:55,812 --> 01:23:58,576
Yeah, unbelievable.
I'll take three.
812
01:24:00,450 --> 01:24:03,681
- Four sheets.
- I'll take a sheet.
813
01:24:04,954 --> 01:24:07,422
Hey, Jerry! I scored.
814
01:24:07,490 --> 01:24:11,483
You lasted four minutes.
I knew you were solid.
815
01:24:11,561 --> 01:24:13,756
I'll take 30.
816
01:24:16,899 --> 01:24:19,367
Gimme one.
817
01:24:20,336 --> 01:24:23,271
Give me three.
Thank you.
818
01:24:24,974 --> 01:24:27,033
I'll take two sheets.
819
01:24:27,110 --> 01:24:29,271
I'll take five.
820
01:24:29,345 --> 01:24:34,078
- This is incredible!
- There must be a hundred bucks!
821
01:25:56,833 --> 01:25:58,767
Hi, Jerry.
822
01:25:58,835 --> 01:26:00,700
Oh, uh, hi, Karen.
823
01:26:00,770 --> 01:26:03,170
I guess I'll see you
at my house tonight.
824
01:26:03,239 --> 01:26:06,436
Oh, yeah. Uh...
825
01:26:17,353 --> 01:26:19,287
Hello, Jerry.
826
01:26:40,076 --> 01:26:42,408
Unbelievable!
827
01:26:55,625 --> 01:26:59,083
Hmm. Looks like it's gonna be
one of those days.
828
01:27:02,999 --> 01:27:06,196
That was the best fight since Craig Mattey
kicked Jeff Stevens' ass.
829
01:27:06,269 --> 01:27:08,897
I still can't believe he dropped
Revell with just one punch.
830
01:27:08,971 --> 01:27:10,905
Someone told me
he's a black belt.
831
01:27:10,973 --> 01:27:13,134
Did you guys hear? He's goin' out with
Karen Clarke now.
832
01:27:13,209 --> 01:27:15,973
The guy's a stud. Did you hear
what happened in his English class?
833
01:27:16,045 --> 01:27:18,104
- Isn't that where he attacked Miss Farmer?
- Yeah!
834
01:27:18,181 --> 01:27:21,173
Jerry ripped her clothes off
in front of the whole class!
835
01:27:21,250 --> 01:27:23,184
I heard she decked him
on the spot.
836
01:27:23,252 --> 01:27:25,277
The guy's
a completely righteous dude.
837
01:27:25,354 --> 01:27:28,187
Did you hear that Mr. O'Rourke
tried to keepJerry from fighting Buddy?
838
01:27:28,257 --> 01:27:30,953
Mitchell wouldn't do it.
Jerry wanted to fight Buddy?
839
01:27:31,027 --> 01:27:35,361
Yeah. Buddy was pickin' on him. Jerry told
him to meet him in the parking lot at 3:00.
840
01:27:35,431 --> 01:27:38,958
- This guy's a madman!
- That's nothin'. Did you hear about the switchblade?
841
01:27:39,035 --> 01:27:41,162
Buddy was going to try and knife
Jerry before the fight,
842
01:27:41,237 --> 01:27:44,001
but Jerry picked his locker
and got to the knife before him.
843
01:27:44,073 --> 01:27:47,372
It's unbelievable. Why haven't I
heard of this Mitchell guy before?
844
01:27:47,443 --> 01:27:50,640
Who knows? I guess he's not the
kind of guy to brag about himself.
845
01:27:50,713 --> 01:27:53,773
- I think he's kinda cute.
- Did you hear what he did to Miss Farmer?
846
01:27:53,850 --> 01:27:56,683
I'm telling you, this guy's
supposed to be a total psycho.
847
01:27:56,752 --> 01:27:59,880
# Somethin'to remember me by #
848
01:27:59,956 --> 01:28:03,414
# Like a letter or a good-bye kiss #
849
01:28:03,493 --> 01:28:06,690
# I'm feelin'like I never knew #
850
01:28:06,762 --> 01:28:11,256
# That it can sometimes come to this #
851
01:28:11,334 --> 01:28:14,235
# Sometimes I forget #
852
01:28:14,303 --> 01:28:17,466
# That you're always gonna be there #
853
01:28:17,540 --> 01:28:19,701
# And I'm runnin'from my shadow #
854
01:28:19,775 --> 01:28:25,680
# Ohh #
855
01:28:55,878 --> 01:28:59,109
# Somethin'to remember me by #
856
01:28:59,181 --> 01:29:02,708
# Like a letter or a good-bye kiss #
857
01:29:02,785 --> 01:29:05,913
# I'm feelin'like I never knew #
858
01:29:05,988 --> 01:29:10,482
# That sometimes
it can come to this #
859
01:29:10,560 --> 01:29:13,324
# Sometimes I forget #
860
01:29:13,396 --> 01:29:16,627
# That you're
always gonna be there #
861
01:29:16,699 --> 01:29:18,894
# And I'm runnin'from my shadow #
862
01:29:18,968 --> 01:29:22,131
# Ohh #
863
01:29:22,204 --> 01:29:25,970
# Somethin'to remember me by ##
66182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.