Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,810 --> 00:00:14,869
- _
- Hello? Anyone alive out there?
2
00:00:14,870 --> 00:00:16,869
Mr. Redman. May I call you Stu?
3
00:00:16,870 --> 00:00:19,230
I think it's time someone tells
me what the fuck's going on.
4
00:00:21,290 --> 00:00:23,820
- So, it's a virus?
- Yeah, some kind of superflu.
5
00:00:23,830 --> 00:00:26,039
People are calling it Captain Trips.
6
00:00:26,040 --> 00:00:27,249
Looks like we're the last men
7
00:00:27,250 --> 00:00:29,569
standing here. Maybe anywhere.
8
00:00:29,570 --> 00:00:32,249
- You're telling me they're all dead?
- I am.
9
00:00:32,250 --> 00:00:34,080
- We're the future.
- Hello, Frannie.
10
00:00:34,090 --> 00:00:37,589
My name is Abagail Freemantle.
11
00:00:37,590 --> 00:00:40,509
You come see me at Hemingford Home.
12
00:00:41,750 --> 00:00:44,130
_
13
00:01:13,580 --> 00:01:15,790
_
14
00:02:07,590 --> 00:02:09,290
Oh, good. You're up.
15
00:02:09,300 --> 00:02:11,750
I made breakfast.
16
00:02:11,760 --> 00:02:13,849
Uh, smells great.
17
00:02:13,850 --> 00:02:16,390
- Thank you.
- Sure, no problem.
18
00:02:16,400 --> 00:02:17,689
Well.
19
00:02:17,690 --> 00:02:21,041
Look who decided to join
the land of the living.
20
00:02:21,042 --> 00:02:22,949
Joe.
21
00:02:22,950 --> 00:02:26,030
Joe, I'd like you to look at me, please.
22
00:02:26,040 --> 00:02:29,030
When someone's speaking to
us, we look them in the eye.
23
00:02:32,300 --> 00:02:34,660
You know, why don't
you guys start eating?
24
00:02:34,670 --> 00:02:35,869
I'll start packing us up.
25
00:02:35,870 --> 00:02:37,180
Sure.
26
00:02:37,190 --> 00:02:40,039
What do you say? Want
to go get our grub on?
27
00:02:41,960 --> 00:02:44,620
- He still hasn't put it down.
- That's good.
28
00:02:44,630 --> 00:02:46,260
Get the feel. You want to be an axe man,
29
00:02:46,270 --> 00:02:48,720
you got to make the guitar an
extension of your hands, right?
30
00:02:52,890 --> 00:02:55,120
Right. Come on.
31
00:02:55,130 --> 00:02:56,969
We need to get on the road
if we're gonna get to Boulder
32
00:02:56,970 --> 00:02:58,920
before dark, so... Come on.
33
00:02:58,930 --> 00:03:00,630
Come on, brother. Let's do it.
34
00:03:35,230 --> 00:03:36,770
_
35
00:04:00,220 --> 00:04:03,330
Welcome to the Boulder Free Zone!
36
00:04:09,120 --> 00:04:11,249
All right.
37
00:04:11,250 --> 00:04:13,539
Now...
38
00:04:13,540 --> 00:04:15,839
which of one you is Larry Underwood?
39
00:04:20,570 --> 00:04:27,292
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
40
00:04:33,900 --> 00:04:35,048
Come on, Larry.
41
00:04:35,050 --> 00:04:36,520
- Showtime.
- Oh, fuck.
42
00:04:36,530 --> 00:04:37,958
- Don't make me come in there.
- Stacie!
43
00:04:37,960 --> 00:04:39,880
- _
- I said I'm not fucking playing!
44
00:04:39,890 --> 00:04:41,980
Larry, you're not fucking
doing this to me again.
45
00:04:41,990 --> 00:04:44,180
I booked you this gig,
we agreed to do it.
46
00:04:44,190 --> 00:04:47,000
- Now get your ass...
- I agreed to play with my band!
47
00:04:47,010 --> 00:04:49,140
Your band is sick because
they're a bunch of pussies,
48
00:04:49,150 --> 00:04:50,408
and that's not my fault!
49
00:04:50,410 --> 00:04:51,848
- Hello?
- Larry, you get your ass...
50
00:04:51,850 --> 00:04:53,450
Dude, please tell me you're on your way.
51
00:04:54,500 --> 00:04:56,720
Stacie! Give me a fucking second!
52
00:04:56,730 --> 00:04:58,589
- I'll give you a second.
- Fuck!
53
00:04:58,590 --> 00:05:00,600
Mick, shut the fuck up and listen.
54
00:05:00,610 --> 00:05:03,170
Darrell and Tommy came
down with this fucking bug.
55
00:05:03,180 --> 00:05:05,179
I don't... What?
56
00:05:05,180 --> 00:05:07,929
You know what? Fuck you, too, then!
57
00:05:07,930 --> 00:05:09,889
- Fuck.
- God...
58
00:05:09,890 --> 00:05:12,040
I can't think with you
beating on this door.
59
00:05:12,050 --> 00:05:13,780
- Fuck!
- I wouldn't beat on the door
60
00:05:13,790 --> 00:05:15,480
if you would come to the door.
61
00:05:15,490 --> 00:05:17,600
- The show must go on, Larry.
- There's no band,
62
00:05:17,610 --> 00:05:19,729
so how the fuck are we gonna
have a show, Stacie?
63
00:05:19,730 --> 00:05:21,738
I've got it all figured out.
They've got backing tracks
64
00:05:21,740 --> 00:05:23,688
- all set up, ready to go.
- Are you out of your mind?
65
00:05:23,690 --> 00:05:26,930
I'm not singing karaoke
to my own song. Get off.
66
00:05:29,260 --> 00:05:31,040
Hey, Ma.
67
00:05:32,170 --> 00:05:33,709
Sorry, I, uh...
68
00:05:33,710 --> 00:05:36,249
I had a drink in the back.
69
00:05:36,250 --> 00:05:39,550
You had a drink?
70
00:05:40,570 --> 00:05:42,630
Enjoy the show, Ma.
71
00:05:48,970 --> 00:05:50,859
And the man you've all
come to see tonight...
72
00:05:50,860 --> 00:05:52,429
Larry Underwood.
73
00:05:52,430 --> 00:05:53,849
- Yeah!
- Give it up.
74
00:05:58,000 --> 00:06:00,770
Oh, man.
75
00:06:00,780 --> 00:06:02,779
Wow.
76
00:06:02,780 --> 00:06:05,659
Shit, this looks like my first show.
77
00:06:05,660 --> 00:06:07,270
Uh...
78
00:06:07,280 --> 00:06:10,420
I want to thank all of you who,
uh, who made it out tonight.
79
00:06:10,430 --> 00:06:11,689
The real New Yorkers,
80
00:06:11,690 --> 00:06:14,459
the ones who wouldn't
let a couple of sniffles
81
00:06:14,460 --> 00:06:16,800
stop you from coming to
a friend's album launch.
82
00:06:16,810 --> 00:06:19,339
So, thank you, everybody.
83
00:06:19,340 --> 00:06:21,209
Uh, ac... Excuse me, miss?
84
00:06:21,210 --> 00:06:22,419
Can... You mind if I get a drink?
85
00:06:22,420 --> 00:06:23,710
What can I get for you?
86
00:06:23,720 --> 00:06:25,089
Actually, I'll take that
drink, right there.
87
00:06:25,090 --> 00:06:28,089
Perfect. Sorry, whoever's
drink that was.
88
00:06:28,090 --> 00:06:30,380
Yeah.
89
00:06:30,390 --> 00:06:32,270
So, everyone who has
a drink in their hand,
90
00:06:32,280 --> 00:06:33,349
please, join me in a toast.
91
00:06:33,350 --> 00:06:36,019
Here's to, uh, to Pocket Savior.
92
00:06:36,020 --> 00:06:37,584
- Pocket Savior.
- Cheers.
93
00:06:39,440 --> 00:06:41,359
Yeah!
94
00:06:41,360 --> 00:06:43,125
Shit.
95
00:06:44,820 --> 00:06:47,230
All right. So, you guys ready?
96
00:06:47,240 --> 00:06:50,360
This is how "Baby, Can You
Dig Your Man" sounded
97
00:06:50,370 --> 00:06:52,159
before it was used to
sell fucking cologne.
98
00:06:52,160 --> 00:06:56,249
Bet you made a nice chunk of
change off that, didn't you, Lar?
99
00:06:56,250 --> 00:07:00,850
Put you right on the map, huh?
Hey, Mrs. Underwood.
100
00:07:00,860 --> 00:07:01,919
Remember me?
101
00:07:01,920 --> 00:07:03,790
Of course, Wayne.
102
00:07:03,800 --> 00:07:06,550
I used to hide my purse
whenever you visited.
103
00:07:06,560 --> 00:07:08,780
Wayne Stuckey, ladies and gents,
104
00:07:08,790 --> 00:07:11,720
apparently high on his own
supply, which I'm pretty sure
105
00:07:11,730 --> 00:07:14,219
is against the code of the
candy man, right, Wayne?
106
00:07:14,220 --> 00:07:17,269
Believe this fucking clown
used to be my roommate?
107
00:07:17,270 --> 00:07:19,540
We used to do blow all night...
108
00:07:19,550 --> 00:07:21,189
Stop, Wayne, you're making me blush.
109
00:07:22,200 --> 00:07:23,779
Dude!
110
00:07:23,780 --> 00:07:25,739
... listening to my records.
111
00:07:25,740 --> 00:07:27,859
Stole some, too, when he moved.
112
00:07:27,860 --> 00:07:30,230
And that's not all he stole.
Ain't that right, Lar?
113
00:07:30,240 --> 00:07:31,488
Stacie, we don't have
any fucking security?
114
00:07:31,490 --> 00:07:33,079
You stole my hook and chorus, too,
115
00:07:33,080 --> 00:07:34,449
- didn't you, you piece of shit?
- Wayne. Wayne. Wayne, stop!
116
00:07:34,450 --> 00:07:36,449
I'm gonna fuck you up...
117
00:07:36,450 --> 00:07:37,580
Larry!
118
00:07:37,600 --> 00:07:38,749
- No!
- Break it up, now.
119
00:07:38,750 --> 00:07:41,629
Let's go. Come on.
120
00:07:41,630 --> 00:07:43,690
Another martini.
121
00:07:51,930 --> 00:07:54,139
You enjoying this, inmate?
122
00:07:54,140 --> 00:07:57,269
Bunch of half-wit convicts treat
you like a rock and roll star?
123
00:07:57,270 --> 00:07:59,417
Boys in max do love a cop killer.
124
00:07:59,418 --> 00:08:01,510
Hard to blame them.
125
00:08:01,520 --> 00:08:03,308
Keep that up, you're liable
to end up swallowing teeth.
126
00:08:03,310 --> 00:08:04,939
Oh, I guess you must have forgot
127
00:08:04,940 --> 00:08:08,279
about all those TV cameras that
saw me get walked in here.
128
00:08:08,280 --> 00:08:11,110
Any marks on me that
weren't there before
129
00:08:11,130 --> 00:08:14,510
and, Lucy, you gonna have
some explaining to do, baby.
130
00:08:17,140 --> 00:08:18,959
Thinking I might volunteer as a witness
131
00:08:18,960 --> 00:08:21,050
when they give you the juice.
132
00:08:29,380 --> 00:08:31,379
Hey.
133
00:08:31,380 --> 00:08:32,780
Crazy.
134
00:08:33,700 --> 00:08:36,509
I never been the
"notorious outlaw" before.
135
00:08:36,510 --> 00:08:38,139
Hmm.
136
00:08:38,140 --> 00:08:41,019
Yeah, you are that.
137
00:08:41,020 --> 00:08:44,999
Even put this goddamn flu
outbreak onto page two.
138
00:08:45,000 --> 00:08:47,280
- I'm in the newspaper?
- Yeah, you are.
139
00:08:48,540 --> 00:08:50,859
George Trask.
140
00:08:50,860 --> 00:08:52,690
You can call me "Gorgeous."
141
00:08:52,700 --> 00:08:56,370
Third degree burglary,
criminal trespass,
142
00:08:56,390 --> 00:08:58,860
possession of burglar tools.
143
00:08:58,870 --> 00:09:00,410
Lloyd Henreid.
144
00:09:01,540 --> 00:09:03,499
I was framed.
145
00:09:03,500 --> 00:09:06,709
Y'all hold still, nobody gets hurt!
146
00:09:06,710 --> 00:09:08,450
Here.
147
00:09:08,460 --> 00:09:09,778
Get some money out of the cash register.
148
00:09:09,780 --> 00:09:12,129
Get us some bills, baby. Some big bills.
149
00:09:12,130 --> 00:09:14,219
- Pull it out.
- Congratulations. You have the honor
150
00:09:14,220 --> 00:09:17,020
of being held up by two
genuine desperados.
151
00:09:17,030 --> 00:09:18,920
- Genuine.
- My name is Poke Freeman.
152
00:09:18,930 --> 00:09:20,849
This is my protégé Lloyd Henreid.
153
00:09:20,850 --> 00:09:22,909
We got lawmen from
at least three states,
154
00:09:22,910 --> 00:09:24,125
two federal agencies on our t...
155
00:09:24,126 --> 00:09:26,270
- Yeah.
- Fuck.
156
00:09:26,290 --> 00:09:28,090
You okay?
157
00:09:29,750 --> 00:09:30,859
Oh, fuck.
158
00:09:38,810 --> 00:09:40,369
Gesundheit.
159
00:09:40,370 --> 00:09:43,459
- Pokerized her, old buddy.
- Oh, shit.
160
00:09:43,460 --> 00:09:45,379
You fucking shot her.
161
00:09:45,380 --> 00:09:47,289
No. Let's get the fuck out of here.
162
00:09:47,290 --> 00:09:48,709
No. No, no, no.
163
00:09:48,710 --> 00:09:50,268
He's seen our faces. He knows our names.
164
00:09:50,270 --> 00:09:51,748
- No, no, no.
- We got to Pokerize him, too.
165
00:09:51,750 --> 00:09:53,299
- Poke, we don't have to...
- No, no, no.
166
00:09:53,300 --> 00:09:54,858
- Fucking do it. Poke him.
- Let's get the fuck out of here.
167
00:09:54,860 --> 00:09:56,448
- No. No.
- Lloyd, yes. We got to Pokerize him.
168
00:09:56,450 --> 00:09:58,548
Well, then, you kill him.
I'm not gonna fucking kill him.
169
00:09:58,550 --> 00:10:01,040
You shot her! You should
be the one that shoots him!
170
00:10:01,050 --> 00:10:02,679
- Please don't.
- I don't have to fucking do it!
171
00:10:02,680 --> 00:10:05,040
- Shut the fuck up!
- I'm not gonna do it.
172
00:10:05,050 --> 00:10:06,930
- No! No, no.
- Pokerize him right now
173
00:10:06,940 --> 00:10:09,090
or I'm gonna fucking
Pokerize the both of you.
174
00:10:10,130 --> 00:10:12,650
- Okay. Okay.
- That's it.
175
00:10:15,700 --> 00:10:17,869
- I got, I got kids, man. Please, please...
- Oh, yeah?
176
00:10:17,870 --> 00:10:21,180
Fuck it. Just, you know...
177
00:10:21,190 --> 00:10:23,680
I-I never shot nobody before.
178
00:10:23,690 --> 00:10:26,539
Well, it's time to break
your cherry, Lloyd.
179
00:10:26,540 --> 00:10:27,789
You think I'm bullshitting?
180
00:10:27,790 --> 00:10:29,500
Fucking do it.
181
00:10:30,670 --> 00:10:33,209
♪ Having fun ♪
182
00:10:33,210 --> 00:10:35,299
♪ And it makes me feel so... ♪
183
00:10:36,630 --> 00:10:38,680
- Oh, fuck. Shit.
- Look out!
184
00:10:41,760 --> 00:10:44,840
♪ We'll run away together ♪
185
00:10:44,850 --> 00:10:48,740
♪ We'll spend some time forever ♪
186
00:10:48,750 --> 00:10:53,320
♪ We'll never feel bad anymore ♪
187
00:10:55,470 --> 00:10:57,760
♪ Hip, hip ♪
188
00:11:00,470 --> 00:11:04,340
- ♪ Hip, hip ♪
- ♪ We'll never feel bad anymore ♪
189
00:11:04,350 --> 00:11:05,610
♪ Hip, hip... ♪
190
00:11:07,510 --> 00:11:09,660
Don't move! Stand down.
191
00:11:09,670 --> 00:11:10,870
- Stand down.
- Don't shoot.
192
00:11:10,880 --> 00:11:13,629
- I surrender. I...
- Hands behind your back!
193
00:11:13,630 --> 00:11:14,799
No...
194
00:11:14,800 --> 00:11:16,460
♪ Feel bad anymore ♪
195
00:11:16,470 --> 00:11:17,680
♪ Hip, hip... ♪
196
00:11:17,690 --> 00:11:19,250
Ooh, ah.
197
00:11:20,810 --> 00:11:22,375
How do you know who I am?
198
00:11:22,376 --> 00:11:25,100
How do you think?
199
00:11:25,110 --> 00:11:27,060
Mother Abagail?
200
00:11:27,070 --> 00:11:29,059
Shit.
201
00:11:29,060 --> 00:11:31,110
I feel crazy saying her name out loud.
202
00:11:31,130 --> 00:11:33,689
Well, then, we're all crazy,
'cause we all dreamt of her.
203
00:11:33,690 --> 00:11:35,939
Every single person here,
as far as I know.
204
00:11:35,940 --> 00:11:38,200
And she told you I'd be
coming? Me, specifically?
205
00:11:38,210 --> 00:11:40,529
Before everyone started
arriving, she made a list
206
00:11:40,530 --> 00:11:43,329
of five names, people she
wanted running the place.
207
00:11:43,330 --> 00:11:45,999
- It was you and four others.
- You one of the others?
208
00:11:46,000 --> 00:11:47,340
That's right.
209
00:11:47,350 --> 00:11:49,708
I'm about the last person she
ought to trust to run anything.
210
00:11:49,710 --> 00:11:52,039
Why is that? What were
you up to before all this?
211
00:11:52,040 --> 00:11:54,709
Mostly fucking things up for everyone,
212
00:11:54,710 --> 00:11:57,540
disappointing the people I love.
213
00:11:57,550 --> 00:12:01,100
Not sure how that qualifies me,
but I guess I'll have to ask.
214
00:12:02,180 --> 00:12:03,220
What?
215
00:12:03,230 --> 00:12:05,750
Well, I asked the exact same
question the first time I met her.
216
00:12:07,010 --> 00:12:10,300
She said, "All God's seen
fit to show me is the who.
217
00:12:10,330 --> 00:12:12,360
Up to you to sort out the how."
218
00:12:12,370 --> 00:12:15,041
It's just hard to believe that
this is all real, you know?
219
00:12:15,042 --> 00:12:16,920
Well, you traveled
2,000 miles to meet her.
220
00:12:16,930 --> 00:12:18,279
You must have believed a little.
221
00:12:18,280 --> 00:12:19,960
To be honest, at the beginning,
222
00:12:19,970 --> 00:12:22,869
I think I was mostly
just following Harold.
223
00:12:22,870 --> 00:12:25,739
- Harold?
- Harold Lauder.
224
00:12:25,740 --> 00:12:27,919
I mean, that's who I figured
you were when we first saw you.
225
00:12:27,920 --> 00:12:29,539
Ah, okay, okay.
226
00:12:29,540 --> 00:12:32,500
Well, sorry to disappoint you.
227
00:12:34,150 --> 00:12:36,589
But he's here, though, right?
Harold. He made it?
228
00:12:36,590 --> 00:12:39,000
- Yep, he made it. He's here.
- I ought to see him.
229
00:12:39,010 --> 00:12:40,560
What about that girl he was with?
230
00:12:40,570 --> 00:12:42,630
Uh, Frances Goldsmith?
231
00:12:42,640 --> 00:12:43,990
Frannie. That's right.
232
00:12:44,000 --> 00:12:46,380
- Yeah, she's here, too.
- I knew it.
233
00:12:46,390 --> 00:12:48,540
I knew he'd... he would get her here.
234
00:12:50,400 --> 00:12:53,450
And you'll get used to it,
it's just gonna take some time.
235
00:12:54,870 --> 00:12:57,400
Anyway, most of the people
are staying up in the college
236
00:12:57,410 --> 00:12:58,600
'cause they feel less alone,
237
00:12:58,610 --> 00:13:00,208
and it's also where we
put all the generators.
238
00:13:00,210 --> 00:13:02,140
But some of us have
moved into the houses.
239
00:13:02,150 --> 00:13:03,319
We just have to use candles
240
00:13:03,320 --> 00:13:05,409
until we can get the power back on.
241
00:13:05,410 --> 00:13:07,220
Passed a couple of towns along the way
242
00:13:07,230 --> 00:13:08,680
where the power never went off.
243
00:13:08,690 --> 00:13:09,700
Yeah.
244
00:13:09,710 --> 00:13:12,240
It's a shame Mother Abagail
couldn't dream-summon us
245
00:13:12,250 --> 00:13:13,460
to one of those places.
246
00:13:15,650 --> 00:13:17,300
Yeah. Right?
247
00:13:18,530 --> 00:13:21,169
Y-You are having the dreams, right?
248
00:13:21,170 --> 00:13:23,720
- I'm supposed to ask.
- Yeah, I'm having them.
249
00:13:25,370 --> 00:13:27,469
What about you, Joe?
250
00:13:27,470 --> 00:13:28,929
Joe?
251
00:13:28,930 --> 00:13:31,890
Joe, Ms. Goldsmith asked you a question.
252
00:13:32,830 --> 00:13:34,249
Does he sign?
253
00:13:34,250 --> 00:13:36,790
Sometimes they teach sign
to kids on the spectrum.
254
00:13:41,110 --> 00:13:43,480
My brother was deaf.
255
00:13:43,490 --> 00:13:45,909
- Is he verbal at all?
- Uh...
256
00:13:45,910 --> 00:13:47,409
He talks in his sleep sometimes.
257
00:13:47,410 --> 00:13:49,790
Hard to say about what.
258
00:13:51,560 --> 00:13:55,160
Trauma will do strange things to people.
259
00:13:55,170 --> 00:13:59,090
- Especially kids.
- Where did you find him?
260
00:13:59,100 --> 00:14:00,900
Pennsylvania.
261
00:14:00,910 --> 00:14:03,790
Just sitting by the side of the road.
262
00:14:03,800 --> 00:14:06,950
Wasn't a house around for miles.
263
00:14:06,970 --> 00:14:10,280
Called him Joe because it's what
I used to call the kids in class
264
00:14:10,290 --> 00:14:12,179
when I'd blank on their names.
265
00:14:12,180 --> 00:14:13,550
You're a teacher?
266
00:14:13,560 --> 00:14:14,650
Was.
267
00:14:14,660 --> 00:14:16,560
That's great. We're gonna need teachers.
268
00:14:16,570 --> 00:14:18,019
The sooner the better.
269
00:14:18,020 --> 00:14:20,000
- There are other children?
- Yeah, a few.
270
00:14:20,010 --> 00:14:22,542
And more on the way.
271
00:14:22,550 --> 00:14:25,279
So, Nadine, I have a-a question.
272
00:14:25,280 --> 00:14:27,820
I was wondering if you would be willing
273
00:14:27,830 --> 00:14:29,950
to take responsibility for him.
274
00:14:31,370 --> 00:14:33,780
You mean, would I be his mother?
275
00:14:33,790 --> 00:14:35,540
Yeah. At least temporarily.
276
00:14:38,060 --> 00:14:41,419
Yeah. Of course.
277
00:14:41,420 --> 00:14:44,360
I mean, we've been
through so much together.
278
00:14:45,470 --> 00:14:47,680
When I found him, he was...
279
00:14:49,530 --> 00:14:51,250
He's come a long way.
280
00:15:00,540 --> 00:15:02,230
And now,
281
00:15:02,240 --> 00:15:04,779
the moment you've all been waiting for!
282
00:15:45,740 --> 00:15:47,680
_
283
00:16:18,730 --> 00:16:21,210
Can you get me a tissue?
284
00:16:22,230 --> 00:16:25,240
Hey, you know, I think I'm just gonna...
285
00:16:25,250 --> 00:16:26,328
Are you fucking kidding me?
286
00:16:26,330 --> 00:16:28,220
Look, I get it.
287
00:16:28,230 --> 00:16:29,999
My mom wasn't feeling
well last night, so...
288
00:16:30,000 --> 00:16:32,659
You got to call your mommy?
289
00:16:32,660 --> 00:16:35,079
I thought you were a rock star.
290
00:16:35,080 --> 00:16:38,730
Well, uh... that was fun.
291
00:16:42,080 --> 00:16:43,640
Thanks.
292
00:16:43,650 --> 00:16:46,620
You're not gonna ask for my number?
293
00:16:48,230 --> 00:16:51,080
- I thought you were a nice guy.
- Sorry, I, I got to go.
294
00:16:51,090 --> 00:16:52,500
No, you're not a nice guy.
295
00:16:52,510 --> 00:16:53,840
You're not a nice guy!
296
00:16:56,010 --> 00:16:57,349
Fuck you!
297
00:16:57,350 --> 00:16:59,940
Your mom can suck my fucking dick!
298
00:16:59,950 --> 00:17:01,450
Great.
299
00:17:08,590 --> 00:17:10,740
- Yeah?
- Is this Larry Underwood?
300
00:17:10,750 --> 00:17:12,079
Uh, speaking.
301
00:17:12,080 --> 00:17:15,490
This is Bellevue Hospital
calling about Alice Underwood.
302
00:17:25,230 --> 00:17:27,129
Excuse me. I'm looking
for Alice Underwood?
303
00:17:27,130 --> 00:17:29,440
- Good luck with that.
- Wh-What?
304
00:17:31,190 --> 00:17:35,090
Alice Underwood? Alice Underwood?
305
00:17:46,470 --> 00:17:48,270
Ma! Ma!
306
00:17:51,590 --> 00:17:52,859
Ma! Ma.
307
00:17:52,860 --> 00:17:55,570
Hey.
308
00:17:58,280 --> 00:18:00,610
Mommy. Mommy.
309
00:18:00,620 --> 00:18:03,720
- Larry...
- Yeah.
310
00:18:03,730 --> 00:18:05,230
Thank God.
311
00:18:06,580 --> 00:18:08,780
Go get your father.
312
00:18:09,770 --> 00:18:11,590
He's in the bar...
313
00:18:12,490 --> 00:18:14,130
with that photographer.
314
00:18:17,250 --> 00:18:19,880
You go tell him...
315
00:18:19,890 --> 00:18:21,680
I said come out of there.
316
00:18:21,690 --> 00:18:23,309
Okay. Just...
317
00:18:23,310 --> 00:18:26,140
Jesus Christ, Ma, you're burning up.
318
00:18:30,970 --> 00:18:32,899
Okay, I'm gonna get you out of here.
319
00:18:32,900 --> 00:18:34,670
Huh?
320
00:18:45,060 --> 00:18:46,990
Fucking thief!
321
00:18:47,010 --> 00:18:49,749
- I'll kill you, bitch!
- Wayne...
322
00:18:49,750 --> 00:18:52,799
My mom's in real bad shape.
I'm gonna take her upstairs,
323
00:18:52,800 --> 00:18:55,720
and I'm gonna come back down,
and we'll sort all this shit out, man.
324
00:18:55,730 --> 00:18:57,129
End you...
325
00:18:57,130 --> 00:18:58,719
Over a fucking song?
326
00:18:58,720 --> 00:19:01,170
My song!
327
00:19:01,180 --> 00:19:02,850
Jesus Christ, man.
328
00:19:05,230 --> 00:19:07,500
Violation of this order
329
00:19:07,510 --> 00:19:09,220
may be met with force.
330
00:19:10,790 --> 00:19:12,660
Remain in your homes.
331
00:19:12,670 --> 00:19:14,720
Curfew is in effect.
332
00:19:14,730 --> 00:19:17,950
Violation of this order
may be met with force.
333
00:19:30,650 --> 00:19:34,070
I'm sorry I'm such a fuck-up, Ma.
334
00:20:54,070 --> 00:20:56,860
Hey, buddy? Let me get you a sniff.
335
00:20:56,870 --> 00:20:58,580
It'll take the edge off.
336
00:20:58,590 --> 00:21:02,630
That's the least I can do. You
just need to tell me where it is.
337
00:21:02,640 --> 00:21:04,219
Hey. Wayne.
338
00:21:04,220 --> 00:21:06,599
Where's the stash, man?
I know you're holding.
339
00:21:06,600 --> 00:21:09,349
You'll never be famous now.
340
00:21:09,350 --> 00:21:12,399
Why would you be hiding it?
341
00:21:12,400 --> 00:21:15,584
There's nobody to hide
it from. Fuck you.
342
00:21:32,030 --> 00:21:33,860
Oh...
343
00:21:35,790 --> 00:21:38,129
Oh, you piece of shit.
344
00:21:38,130 --> 00:21:39,230
Oh...
345
00:21:53,350 --> 00:21:55,070
We'll hoof it from here.
346
00:22:08,090 --> 00:22:10,950
- Hey. How are you?
- Good morning.
347
00:22:12,290 --> 00:22:13,640
All right, so you see the Xs
348
00:22:13,650 --> 00:22:14,829
- on the houses here?
- Yeah.
349
00:22:14,830 --> 00:22:17,079
They're the houses that have
been cleared of the dead.
350
00:22:17,080 --> 00:22:19,300
Are all these people waiting
to see Mother Abagail?
351
00:22:19,310 --> 00:22:20,590
- Some of them.
- Hey, Stu.
352
00:22:20,600 --> 00:22:21,600
Good to see you.
353
00:22:21,610 --> 00:22:24,509
Some of them already seen
her, just want to stay close.
354
00:22:24,510 --> 00:22:26,850
She's out on her porch
for two hours every day,
355
00:22:26,860 --> 00:22:29,180
greeting new arrivals.
356
00:22:39,210 --> 00:22:40,820
You Underwood?
357
00:22:42,740 --> 00:22:46,159
Hm. Took your sweet time, didn't you?
358
00:22:46,160 --> 00:22:48,199
Excuse me?
359
00:22:48,200 --> 00:22:49,829
She's fucking with you.
360
00:22:49,830 --> 00:22:51,720
At ease, Ray.
361
00:22:51,730 --> 00:22:53,040
Ray Brentner.
362
00:22:55,060 --> 00:22:57,440
Dangerous being a prophet.
363
00:22:57,450 --> 00:22:59,919
Especially during times of upheaval.
364
00:22:59,920 --> 00:23:01,709
That's what she is? A prophet?
365
00:23:01,710 --> 00:23:03,589
Guess that's not for me to say.
366
00:23:03,590 --> 00:23:07,589
I'm gonna leave y'all to it.
You're in good hands.
367
00:23:07,590 --> 00:23:09,139
You're not staying?
368
00:23:09,140 --> 00:23:11,680
I got to make sure we've got
enough deer meat for dinner,
369
00:23:11,690 --> 00:23:14,099
and the spotter's got two more
caravans coming in, so...
370
00:23:14,100 --> 00:23:16,309
It seems like you got a
lot of responsibility here.
371
00:23:16,310 --> 00:23:18,559
Yeah, we all do.
372
00:23:18,560 --> 00:23:20,920
- I'll see you.
- See you.
373
00:23:22,130 --> 00:23:23,710
Come on inside.
374
00:23:31,270 --> 00:23:33,050
Please, sit down.
375
00:23:54,140 --> 00:23:57,600
Larry Underwood, Nick Andros.
376
00:24:11,090 --> 00:24:12,550
Pleased to meet you.
377
00:24:16,970 --> 00:24:19,280
Larry Underwood...
378
00:24:19,290 --> 00:24:22,420
you better come in here
and sing me a song.
379
00:25:08,340 --> 00:25:11,810
Monsters! Monsters are coming!
380
00:25:12,570 --> 00:25:15,570
Monsters are coming!
There's monsters coming!
381
00:25:17,660 --> 00:25:19,849
Monsters on the way!
382
00:25:19,850 --> 00:25:22,019
They're in the suburbs! Monsters!
383
00:25:22,020 --> 00:25:24,519
They're coming! Monsters!
384
00:26:05,540 --> 00:26:08,000
Another living soul.
385
00:26:09,420 --> 00:26:12,239
Still a few of us wandering around.
386
00:26:12,240 --> 00:26:14,739
Where the hell did you
break out of, Bellevue?
387
00:26:14,740 --> 00:26:16,380
Certainly not.
388
00:26:16,390 --> 00:26:19,440
I was in Mount Sinai
getting a stent put in.
389
00:26:19,450 --> 00:26:21,570
Come on, man,
390
00:26:21,580 --> 00:26:23,820
maybe you want to put
some fucking clothes on.
391
00:26:23,830 --> 00:26:25,350
There's plenty for everyone.
392
00:26:25,360 --> 00:26:26,959
Where I'm going, I don't need clothes.
393
00:26:26,960 --> 00:26:29,129
- Yeah, where's that?
- Yankee Stadium.
394
00:26:29,130 --> 00:26:31,290
Fulfill a lifelong ambition.
395
00:26:31,300 --> 00:26:32,628
You're finally gonna
throw out the first pitch?
396
00:26:32,630 --> 00:26:34,960
No, son. I'm gonna run around that field
397
00:26:34,970 --> 00:26:36,679
stark naked to my heart's content.
398
00:26:36,680 --> 00:26:39,870
And then I'm gonna jerk
off all over home plate.
399
00:26:42,790 --> 00:26:44,890
Best of luck to you.
400
00:26:46,770 --> 00:26:49,350
What's that tone? Young man...
401
00:26:49,360 --> 00:26:51,040
we can do whatever we want now.
402
00:26:51,050 --> 00:26:52,470
Go anywhere.
403
00:26:52,480 --> 00:26:55,800
We've been freed from
society's constraints.
404
00:26:55,810 --> 00:26:57,170
I'm not judging you, boss.
405
00:27:46,520 --> 00:27:48,950
I'm not dangerous, I swear.
406
00:27:48,960 --> 00:27:50,910
You don't look dangerous.
407
00:27:52,790 --> 00:27:54,589
You don't look sick, either.
408
00:27:54,590 --> 00:27:57,879
- You passed by me earlier.
- Well, that's...
409
00:27:57,880 --> 00:28:01,009
I mean, you're hard to miss.
410
00:28:01,010 --> 00:28:02,380
Sit down.
411
00:28:02,390 --> 00:28:04,010
Share my umbrella.
412
00:28:05,890 --> 00:28:08,020
I'm Rita Blakemoor.
413
00:28:09,470 --> 00:28:11,119
Larry Underwood.
414
00:28:11,120 --> 00:28:13,290
I almost hid when I heard you coming.
415
00:28:13,300 --> 00:28:14,770
I thought you were the man
416
00:28:14,780 --> 00:28:16,720
that's been carrying on all morning.
417
00:28:16,730 --> 00:28:20,159
Oh... the monster-shouter.
418
00:28:20,160 --> 00:28:22,050
That's very apt.
419
00:28:27,290 --> 00:28:28,749
This was my husband's.
420
00:28:28,750 --> 00:28:30,620
He was terrified of being robbed.
421
00:28:33,470 --> 00:28:35,669
Maybe I'll try it. Can you hold this?
422
00:28:35,670 --> 00:28:37,820
Uh...
423
00:28:39,990 --> 00:28:41,808
Do you think I can hit this
birdhouse right there?
424
00:28:41,810 --> 00:28:44,790
I really don't think that's
a, uh, such a good idea...
425
00:28:46,010 --> 00:28:47,310
Ooh.
426
00:28:49,850 --> 00:28:50,890
Bull's-eye.
427
00:28:52,690 --> 00:28:56,779
I'm quite sure I couldn't shoot
a person, I don't think.
428
00:28:56,780 --> 00:28:58,939
Pretty soon there won't
be anyone left to shoot.
429
00:28:58,940 --> 00:29:01,240
Don't be so sure. I heard shots earlier.
430
00:29:01,250 --> 00:29:03,909
That's probably just someone
spraying bullets at the sky.
431
00:29:03,910 --> 00:29:06,440
- Hm.
- After all, who is there to stop them?
432
00:29:06,450 --> 00:29:08,329
Guy I ran into this morning told me
433
00:29:08,330 --> 00:29:11,619
he was... headed to Yankee
Stadium to jerk, uh...
434
00:29:11,620 --> 00:29:14,129
masturbate...
435
00:29:14,130 --> 00:29:16,499
on home plate.
436
00:29:16,500 --> 00:29:17,959
That's an awful walk.
437
00:29:17,960 --> 00:29:19,720
Did you tell him to go someplace closer?
438
00:29:26,160 --> 00:29:28,250
You're very pleasant to be around.
439
00:29:29,600 --> 00:29:32,042
It's wonderful that you're not crazy.
440
00:29:36,210 --> 00:29:37,792
What did you do before all this?
441
00:29:44,380 --> 00:29:45,500
Let me show you?
442
00:29:45,510 --> 00:29:47,779
- Okay.
- Yeah?
443
00:29:47,780 --> 00:29:49,470
Yeah.
444
00:30:04,800 --> 00:30:06,469
C.O. Savino...
445
00:30:06,470 --> 00:30:09,469
I know you and me got
off on the wrong foot.
446
00:30:09,470 --> 00:30:11,599
I was hoping that we
can make a fresh start.
447
00:30:11,600 --> 00:30:12,609
If I say yes,
448
00:30:12,610 --> 00:30:14,749
- will you shut the fuck up?
- Okay,
449
00:30:14,750 --> 00:30:16,998
I know you're not gonna be relocating
guys that are already sick...
450
00:30:17,000 --> 00:30:18,588
... like this motherfucker behind me.
451
00:30:18,590 --> 00:30:19,709
He's got the neck blowing up,
452
00:30:19,710 --> 00:30:21,100
and he's, like, coughing
453
00:30:21,110 --> 00:30:22,278
and shit, and I was hoping maybe
454
00:30:22,280 --> 00:30:24,108
'cause I'm feeling fine,
maybe you could move me...
455
00:30:24,110 --> 00:30:27,000
Even if I gave a shit, I got
no place to relocate you to.
456
00:30:27,010 --> 00:30:30,040
Okay, but... you got to
keep feeding us, right?
457
00:30:30,050 --> 00:30:31,368
'Cause we haven't had
food in over a day.
458
00:30:31,370 --> 00:30:32,748
We don't have any water, the tap's off,
459
00:30:32,750 --> 00:30:34,120
and I'm gonna get fucking sick
460
00:30:34,130 --> 00:30:36,380
- because this guy...
- You got water.
461
00:30:38,520 --> 00:30:41,089
You want me to drink toilet
water, you motherf... ?
462
00:30:41,090 --> 00:30:43,210
Welcome to the party, cop killer.
463
00:31:09,090 --> 00:31:10,320
_
464
00:31:10,330 --> 00:31:12,369
I wish my ma could
have seen it, you know?
465
00:31:12,370 --> 00:31:14,120
I was gonna stand her right here
466
00:31:14,130 --> 00:31:15,539
and show her I was somebody.
467
00:31:15,540 --> 00:31:17,650
She would have been so impressed.
468
00:31:17,660 --> 00:31:20,209
I doubt it. She wasn't
impressed with much.
469
00:31:20,210 --> 00:31:21,500
Well, I am.
470
00:31:25,250 --> 00:31:26,860
No one's gonna take it down.
471
00:31:26,870 --> 00:31:29,930
You're gonna be up there a
long time, maybe forever.
472
00:31:31,530 --> 00:31:33,180
You conquered New York City.
473
00:31:34,930 --> 00:31:37,390
Guess I never thought of it like that.
474
00:32:02,590 --> 00:32:04,300
You hungry, Larry?
475
00:32:09,240 --> 00:32:11,370
Uh... uh...
476
00:32:12,820 --> 00:32:15,429
Hell yeah, I'm hungry.
477
00:32:15,430 --> 00:32:17,030
Let's go to my apartment.
478
00:32:20,580 --> 00:32:23,480
Please. Lead the way.
479
00:32:23,490 --> 00:32:25,460
'Cause you're a rock star!
480
00:34:06,860 --> 00:34:09,499
Oh, the smell, it's awful.
481
00:34:09,500 --> 00:34:10,879
Only gonna get worse.
482
00:34:10,880 --> 00:34:12,940
We can't stay here.
483
00:34:14,070 --> 00:34:15,550
You know that, right?
484
00:34:17,120 --> 00:34:19,759
Eight million corpses in the naked city.
485
00:34:19,760 --> 00:34:23,889
They're just rotting in...
furnished ovens.
486
00:34:23,890 --> 00:34:25,150
Plus the rats.
487
00:34:26,920 --> 00:34:29,500
They'll spread diseases
we're not immune to.
488
00:34:29,510 --> 00:34:31,320
Well, where will we go?
489
00:34:32,670 --> 00:34:34,230
I've been thinking about that.
490
00:34:34,240 --> 00:34:35,650
All day, actually.
491
00:34:37,430 --> 00:34:39,660
It's like what that
guy at the park said.
492
00:34:40,890 --> 00:34:42,579
The Yankee Yanker?
493
00:34:43,830 --> 00:34:45,890
That's not bad.
494
00:34:47,400 --> 00:34:51,089
He said we can do whatever we want,
495
00:34:51,090 --> 00:34:52,709
and we can go anywhere.
496
00:34:52,710 --> 00:34:54,059
Monsters are here!
497
00:34:54,060 --> 00:34:55,099
- They're here!
- Oh, God.
498
00:34:55,100 --> 00:34:56,889
Our friend is back.
499
00:34:56,890 --> 00:35:00,059
I wish our friend would
shut the fuck up.
500
00:35:00,060 --> 00:35:01,768
They're in the streets, in the sewers!
501
00:35:01,770 --> 00:35:04,519
Monsters are everywhere!
502
00:35:04,520 --> 00:35:06,870
I'm scared.
503
00:35:08,120 --> 00:35:10,170
Yeah. Me, too.
504
00:35:11,500 --> 00:35:14,300
You'd have to be batshit
crazy not to be.
505
00:35:16,530 --> 00:35:19,500
But we got pills for that. Huh?
506
00:36:13,090 --> 00:36:15,150
Hey. This way.
507
00:36:17,770 --> 00:36:19,219
You okay?
508
00:36:19,220 --> 00:36:21,959
Yeah. It's just...
509
00:36:34,280 --> 00:36:37,380
Hey, you. Hey, you!
510
00:36:38,590 --> 00:36:40,409
What do you want?
511
00:36:40,410 --> 00:36:42,610
I want to give you a million dollars.
512
00:36:42,620 --> 00:36:44,542
Thanks, man, we're good.
513
00:36:44,550 --> 00:36:45,990
I'm serious. Look.
514
00:36:48,310 --> 00:36:49,410
I got it right here.
515
00:36:51,960 --> 00:36:55,650
You can have every cent of it...
516
00:36:57,110 --> 00:36:59,719
... if I can borrow her for 15 minutes.
517
00:36:59,720 --> 00:37:01,010
Get out of here.
518
00:37:02,430 --> 00:37:04,220
Now.
519
00:37:10,210 --> 00:37:12,250
That's a mistake.
520
00:37:14,330 --> 00:37:16,190
- Oh, my God.
- It's okay.
521
00:37:18,420 --> 00:37:21,110
You should have taken the deal.
522
00:37:24,010 --> 00:37:25,029
Let's go!
523
00:37:25,030 --> 00:37:26,710
- Come on. Come on.
- Let's go. Go, go, go!
524
00:37:57,420 --> 00:37:59,500
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
525
00:38:14,630 --> 00:38:16,660
Take this side.
526
00:38:16,670 --> 00:38:18,250
That side.
527
00:38:23,430 --> 00:38:26,660
Should have taken the deal, Midnight.
528
00:38:27,780 --> 00:38:29,470
All we wanted was the girl.
529
00:38:43,080 --> 00:38:44,190
Is this water?
530
00:38:44,200 --> 00:38:45,490
Uh...
531
00:38:46,320 --> 00:38:47,630
- Oh...
- I know it sucks,
532
00:38:47,640 --> 00:38:49,500
but I bet it beats the shit out
533
00:38:49,510 --> 00:38:52,329
of whatever those assholes had planned.
534
00:38:52,330 --> 00:38:55,749
Starting route to Haven Avenue.
535
00:38:55,750 --> 00:38:58,270
In 400 feet, turn right
on Columbus Avenue.
536
00:38:58,280 --> 00:38:59,749
- I don't think I can do this.
- Hey, listen,
537
00:38:59,750 --> 00:39:01,300
just pretend we're Ninja Turtles.
538
00:39:01,310 --> 00:39:03,660
- Okay. Okay.
- Right?
539
00:39:07,430 --> 00:39:09,950
Oh, fuck.
540
00:39:13,220 --> 00:39:14,979
What is this?
541
00:39:14,980 --> 00:39:16,939
It's what you think it is.
542
00:39:16,940 --> 00:39:18,940
Oh.
543
00:39:22,280 --> 00:39:24,380
Oh. Aw, fuck.
544
00:39:25,970 --> 00:39:28,490
Okay...
545
00:39:32,240 --> 00:39:34,080
Oh, yeah.
546
00:39:36,210 --> 00:39:39,660
Proceed west on East 95th Street.
547
00:39:43,790 --> 00:39:45,450
Do you know where you're going?
548
00:39:47,300 --> 00:39:49,980
Oh, uh, north to GW.
549
00:39:49,990 --> 00:39:51,640
- Well, which way is north?
- I don't...
550
00:39:54,870 --> 00:39:57,389
I'm-a say... this way.
551
00:39:59,870 --> 00:40:01,359
Oh, fuck.
552
00:40:01,360 --> 00:40:03,359
Come on, we can just
go out. Let's go up.
553
00:40:03,360 --> 00:40:04,819
I'm not fucking going up there.
554
00:40:04,820 --> 00:40:06,359
You know who's up there.
555
00:40:10,150 --> 00:40:11,370
No.
556
00:40:13,870 --> 00:40:15,620
- Coming?
- Okay. Yeah.
557
00:40:45,180 --> 00:40:48,079
Rita. Rita. Relax. You're okay.
558
00:40:48,080 --> 00:40:49,209
They're just rats. They're just rats.
559
00:40:49,210 --> 00:40:51,119
Rita, come on. Look at me.
560
00:40:51,120 --> 00:40:52,699
You're okay.
561
00:40:52,700 --> 00:40:54,279
Rita, relax. You're okay.
562
00:40:54,280 --> 00:40:55,630
You're okay. You're okay.
563
00:40:55,640 --> 00:40:58,530
You're all right. You're okay.
We just got to keep going.
564
00:40:58,540 --> 00:40:59,568
- No, I can't do this.
- You can't.
565
00:40:59,570 --> 00:41:01,860
- What if they see you?
- I'm going up. I'm done.
566
00:41:01,870 --> 00:41:03,178
I'm not coming with you,
you understand that?
567
00:41:03,180 --> 00:41:05,629
- If you leave, that's it.
- Please come.
568
00:41:05,630 --> 00:41:07,459
I didn't survive this
long to die. Come on.
569
00:41:07,460 --> 00:41:08,799
I can't do it.
570
00:41:08,800 --> 00:41:10,299
Here.
571
00:41:10,300 --> 00:41:11,719
Good luck.
572
00:41:11,720 --> 00:41:13,679
That's it? No goodbye?
573
00:41:13,680 --> 00:41:15,459
- I'm not fucking dying with you, Rita!
- Okay, great.
574
00:41:15,460 --> 00:41:17,250
Well, have fun drowning in shit!
575
00:41:20,460 --> 00:41:22,370
Fuck.
576
00:41:24,390 --> 00:41:26,584
Should've took the million dollars.
577
00:41:30,810 --> 00:41:32,110
Mother?
578
00:41:32,130 --> 00:41:34,029
Mother?
579
00:41:38,640 --> 00:41:40,329
Mother?!
580
00:41:40,330 --> 00:41:42,249
Come on. Here, come on.
581
00:41:42,250 --> 00:41:44,400
Come to me. Come to me.
582
00:41:44,410 --> 00:41:47,650
Come on. Fucking fuck.
583
00:41:48,810 --> 00:41:50,540
- Come here.
- Mother?!
584
00:41:50,550 --> 00:41:52,179
Yeah. Yeah.
585
00:41:52,180 --> 00:41:54,679
Ow! Fuck! Goddamn it!
586
00:41:54,680 --> 00:41:56,549
- Goddamn it!
- Mother?!
587
00:41:56,550 --> 00:41:59,849
Shut the fuck up, you cock-knocker!
I fucked your mother.
588
00:41:59,850 --> 00:42:01,910
- Mother?!
- Shit. Fuck.
589
00:42:04,900 --> 00:42:06,540
Come here.
590
00:42:52,780 --> 00:42:56,360
I guess that'd make this your room.
591
00:43:10,230 --> 00:43:12,190
So what do you think, bud?
592
00:43:13,530 --> 00:43:15,720
It puts her right across the hall.
593
00:43:15,730 --> 00:43:16,929
If you ever need her in the night,
594
00:43:16,930 --> 00:43:18,800
all you got to do is step out your door.
595
00:43:34,450 --> 00:43:36,649
Hey. Nadine.
596
00:43:36,650 --> 00:43:38,700
You're sure this is what you want?
597
00:43:39,490 --> 00:43:41,199
As opposed to what?
598
00:43:41,200 --> 00:43:43,530
I could stay on the couch, a few nights
599
00:43:43,540 --> 00:43:45,180
at least, just to help you get settled.
600
00:43:45,190 --> 00:43:47,829
It wouldn't have to mean anything.
601
00:43:47,830 --> 00:43:52,170
What did she say to you...
the old woman?
602
00:43:53,590 --> 00:43:55,200
I told you, I'm really
not supposed to...
603
00:43:55,210 --> 00:43:57,220
- Yeah.
- ... tell people what she said.
604
00:43:57,230 --> 00:43:59,380
You said that.
605
00:44:01,180 --> 00:44:03,140
Yeah, so, um, if...
606
00:44:03,150 --> 00:44:06,139
If you're all right, I guess I'll,
uh, gonna go find Harold.
607
00:44:06,140 --> 00:44:08,449
I got his address, so...
608
00:44:08,450 --> 00:44:10,359
Uh...
609
00:44:10,360 --> 00:44:12,060
you mind taking him with you?
610
00:44:12,950 --> 00:44:14,209
Just give me a...
611
00:44:14,210 --> 00:44:16,820
a second to start setting
us up, you know?
612
00:44:17,840 --> 00:44:19,720
Of course.
613
00:44:19,730 --> 00:44:20,989
Hey, Joe?
614
00:44:20,990 --> 00:44:22,779
Joe?
615
00:44:22,780 --> 00:44:24,130
Come on, dude.
616
00:44:35,270 --> 00:44:37,510
Thank you.
617
00:44:40,110 --> 00:44:42,160
Continue north.
618
00:45:03,390 --> 00:45:04,690
Fuck!
619
00:45:27,240 --> 00:45:28,680
Fuck!
620
00:45:38,290 --> 00:45:41,570
Fuck. Ah, fuck.
621
00:46:11,640 --> 00:46:15,479
Fuck! Aw. Fuck!
622
00:46:15,480 --> 00:46:17,109
Oh, fuck.
623
00:46:17,110 --> 00:46:19,149
Oh, no, no, no, no, no.
624
00:46:19,150 --> 00:46:20,980
Oh, fuck!
625
00:46:25,640 --> 00:46:27,370
Fuck.
626
00:46:28,310 --> 00:46:29,510
Fuck!
627
00:46:54,270 --> 00:46:55,769
Oh, fuck!
628
00:46:55,770 --> 00:46:57,249
Oh, fu...
629
00:47:08,680 --> 00:47:10,579
Larry?
630
00:47:10,580 --> 00:47:12,909
Ma?
631
00:47:12,910 --> 00:47:15,249
Why didn't you come see me?
632
00:47:15,250 --> 00:47:17,990
- Ma.
- Larry?
633
00:47:19,030 --> 00:47:20,820
I need to go to the ho...
634
00:47:32,430 --> 00:47:35,600
Oh. Fuck. Fuck.
635
00:47:36,670 --> 00:47:38,499
Larry!
636
00:47:40,770 --> 00:47:43,189
Larry!
637
00:47:43,190 --> 00:47:45,899
Come back!
638
00:47:45,900 --> 00:47:47,520
Help me!
639
00:47:47,530 --> 00:47:49,810
Why don't you come see me, Larry?
640
00:47:55,250 --> 00:47:57,100
Hey.
641
00:48:02,290 --> 00:48:05,759
Help me! Let me out!
642
00:48:08,090 --> 00:48:12,200
Let me out! Let me out!
643
00:48:12,210 --> 00:48:14,139
Let me out! Let me out! Let me out.
644
00:48:25,900 --> 00:48:28,260
It's okay. It's okay. It's okay.
645
00:48:29,940 --> 00:48:31,319
It's okay.
646
00:48:31,320 --> 00:48:33,579
It's okay. It's okay. It's okay.
647
00:48:33,580 --> 00:48:35,379
You're okay. It's me.
648
00:48:35,380 --> 00:48:37,079
It's me. It's me. It's me.
649
00:48:37,080 --> 00:48:39,459
You're okay. You're okay.
650
00:48:39,460 --> 00:48:41,760
How the fuck... ? How the
fuck did you get out here?
651
00:48:41,770 --> 00:48:44,800
I walked north like you said.
652
00:48:44,810 --> 00:48:46,919
I lost... I lost my phone.
653
00:48:46,920 --> 00:48:49,170
But not your drugs.
654
00:48:49,180 --> 00:48:52,139
I almost lost my mind.
655
00:48:52,140 --> 00:48:53,340
Well, look what you won.
656
00:48:53,350 --> 00:48:55,920
- What?
- We made it.
657
00:48:57,280 --> 00:48:59,130
We made it.
658
00:49:45,310 --> 00:49:48,939
- This is stupid.
- What is?
659
00:49:48,940 --> 00:49:53,739
That it's raining or... that
you're stuck here with me?
660
00:49:53,740 --> 00:49:56,119
No.
661
00:49:56,120 --> 00:49:58,619
Being alive.
662
00:49:58,620 --> 00:50:01,909
When everyone else is dead.
663
00:50:01,910 --> 00:50:04,539
It's like being the last
people to leave a party.
664
00:50:04,540 --> 00:50:06,419
Meaning what? That-that...
665
00:50:06,420 --> 00:50:08,590
You're worried it's tacky?
666
00:50:10,570 --> 00:50:13,049
It's stupid.
667
00:50:13,050 --> 00:50:15,110
It's not worth it.
668
00:50:21,830 --> 00:50:24,749
I don't know about you, but I, uh...
669
00:50:24,750 --> 00:50:26,710
can't keep my eyes open.
670
00:50:26,720 --> 00:50:28,319
Ready for bed?
671
00:50:28,320 --> 00:50:30,380
I'm gonna stay up for a little bit.
672
00:50:31,840 --> 00:50:33,667
You sure?
673
00:50:33,670 --> 00:50:35,680
Okay.
674
00:51:23,770 --> 00:51:25,830
Hi, I'm looking for Harold Lauder.
675
00:51:26,690 --> 00:51:28,330
How can I help you?
676
00:51:29,710 --> 00:51:32,919
Um...
677
00:51:32,920 --> 00:51:35,169
I'm Larry Underwood. Sorry.
678
00:51:35,170 --> 00:51:36,970
This is my friend Joe.
679
00:51:37,910 --> 00:51:40,630
We followed your signs
all across the country.
680
00:51:40,640 --> 00:51:41,699
You did?
681
00:51:41,700 --> 00:51:43,639
No kidding. Really?
682
00:51:43,640 --> 00:51:45,059
Yeah, really. We did.
683
00:51:45,060 --> 00:51:47,270
Um... I brought you some presents
684
00:51:47,280 --> 00:51:49,410
as a thanks for helping
us out on the road.
685
00:51:49,420 --> 00:51:51,399
You know, whenever
I was in a tough spot,
686
00:51:51,400 --> 00:51:55,300
I'd ask myself, "What
would Harold do?" so...
687
00:52:02,010 --> 00:52:04,700
Actually, is Fran here? I-I'd
really love to meet her, too.
688
00:52:09,880 --> 00:52:13,590
No, she doesn't, she doesn't live here.
689
00:52:14,610 --> 00:52:17,299
Oh, I see.
690
00:52:17,300 --> 00:52:19,875
Sorry to hear that.
691
00:52:20,870 --> 00:52:23,125
Yeah, I was with someone
on the road, too.
692
00:52:23,140 --> 00:52:25,084
It didn't work out.
693
00:52:25,100 --> 00:52:27,979
I'll come by one night, we'll
have a drink, talk about it.
694
00:52:27,980 --> 00:52:30,370
And Joe, he... You know, uh...
695
00:52:32,560 --> 00:52:33,840
Joe.
696
00:52:35,750 --> 00:52:37,780
Sorry, he's been through a lot.
697
00:52:38,800 --> 00:52:40,359
We all have.
698
00:52:40,360 --> 00:52:42,659
Yeah.
699
00:52:42,660 --> 00:52:45,579
- Nice to meet you, Larry.
- Yeah.
700
00:52:45,580 --> 00:52:47,270
- Thank you.
- Sure.
701
00:52:50,970 --> 00:52:53,500
Come on, crazy.
702
00:52:53,510 --> 00:52:56,190
What was that about, man? That was rude.
703
00:56:13,580 --> 00:56:15,270
Hello?
704
00:56:15,950 --> 00:56:19,369
♪ Olly olly oxen free ♪
705
00:56:19,370 --> 00:56:21,999
♪ Come on, run along with me... ♪
706
00:56:22,000 --> 00:56:25,250
♪ Just remember and be quick ♪
707
00:56:25,260 --> 00:56:28,460
♪ We're gonna jump the candlestick ♪
708
00:56:28,470 --> 00:56:31,370
♪ Kick the can and run with me ♪
709
00:56:31,380 --> 00:56:35,990
♪ Olly olly oxen free. ♪
710
00:56:53,000 --> 00:56:54,740
Boo.
711
00:56:58,610 --> 00:57:01,419
- Poor thing.
- Oh, fuck!
712
00:57:01,420 --> 00:57:03,520
How long you been shitcanned?
713
00:57:04,960 --> 00:57:07,799
Uh, maybe...
714
00:57:07,800 --> 00:57:12,200
a week, or a cou... uh, I...
715
00:57:12,210 --> 00:57:15,667
- What day is it?
- How come you're not dead already?
716
00:57:15,680 --> 00:57:17,990
You don't want to know that.
717
00:57:22,460 --> 00:57:24,480
I found this.
718
00:57:26,170 --> 00:57:28,667
I ate him.
719
00:57:28,670 --> 00:57:30,230
Hmm.
720
00:57:37,190 --> 00:57:39,800
You didn't happen to have a
little chomp on this fine fellow
721
00:57:39,810 --> 00:57:41,210
on the bottom bunk, by any chance?
722
00:57:43,470 --> 00:57:45,289
That couldn't have been me.
723
00:57:45,290 --> 00:57:46,879
That must have been somebody else.
724
00:57:46,880 --> 00:57:48,020
You see, one of his legs
725
00:57:48,030 --> 00:57:49,879
is looking a bit thinner than the other.
726
00:57:49,880 --> 00:57:52,259
I don't know about that.
I don't know nothing about that.
727
00:57:52,260 --> 00:57:53,920
- Hmm?
- Yeah.
728
00:57:53,930 --> 00:57:57,230
Eh, look about the same to me.
729
00:57:58,680 --> 00:58:00,930
How'd he taste?
730
00:58:06,510 --> 00:58:08,660
It was all Poke's fucking idea.
731
00:58:08,670 --> 00:58:10,930
Taking a bite out of Mr. Personality?
732
00:58:10,940 --> 00:58:12,380
That was the only goddamn reason
733
00:58:12,390 --> 00:58:13,859
that I'm in this fucking
place, 'cause Poke said
734
00:58:13,860 --> 00:58:16,459
that we got to go big and I said
no, we got to stay small.
735
00:58:16,460 --> 00:58:18,739
And I'd never eat
somebody's fucking leg.
736
00:58:18,740 --> 00:58:20,749
Look at me.
737
00:58:20,750 --> 00:58:22,619
No.
738
00:58:22,620 --> 00:58:24,320
Why not?
739
00:58:24,330 --> 00:58:26,200
I don't think you're real.
740
00:58:26,210 --> 00:58:29,900
Oh, I'm real, baby.
741
00:58:29,910 --> 00:58:31,549
I'm real real.
742
00:58:31,550 --> 00:58:38,349
Well, if you're real, then
you must be the devil.
743
00:58:38,350 --> 00:58:41,430
That's not a very nice
thing to say, Lloyd.
744
00:58:49,880 --> 00:58:53,069
♪ Well, she brought me coffee ♪
745
00:58:53,070 --> 00:58:55,625
♪ Well, she brought me tea ♪
746
00:58:55,630 --> 00:58:59,239
♪ Hell, she brought me everything ♪
747
00:58:59,240 --> 00:59:02,350
♪ But the workhouse key. ♪
748
00:59:06,620 --> 00:59:09,750
Shit.
749
00:59:10,770 --> 00:59:12,379
You dig that?
750
00:59:12,380 --> 00:59:14,339
I learned that trick from
a massage parlor honey
751
00:59:14,340 --> 00:59:17,130
- in Secaucus, New Jersey.
- Well, that's a good trick.
752
00:59:17,140 --> 00:59:21,250
Secaucus, home of the
world's greatest pig farms.
753
00:59:21,260 --> 00:59:22,300
Mister?
754
00:59:22,310 --> 00:59:25,140
- I'm awful hungry.
- Of course you are.
755
00:59:25,150 --> 00:59:28,420
A little rat meat and a bite or
two of raw human calf muscle
756
00:59:28,430 --> 00:59:30,300
ain't enough to sustain
a fella like you.
757
00:59:30,310 --> 00:59:32,050
No, it's not enough.
758
00:59:32,060 --> 00:59:34,570
Hell, I'm a bit peckish myself
and it's barely an hour
759
00:59:34,580 --> 00:59:35,819
since I finished lunch.
760
00:59:35,820 --> 00:59:39,860
Mmm. Rare roast beef
sandwich on Vienna bread.
761
00:59:40,880 --> 00:59:43,909
Smothered in onions and
Gulden's spicy brown.
762
00:59:43,910 --> 00:59:47,020
Home fries on the side.
763
00:59:47,030 --> 00:59:49,920
Little chocolate milk to wash it down.
764
00:59:49,930 --> 00:59:52,879
Oh, my, I'm...
765
00:59:52,880 --> 00:59:54,509
I'm torturing you, ain't I?
766
00:59:54,510 --> 00:59:56,510
Tell you what.
767
00:59:57,610 --> 01:00:01,625
How about I let you out of here
768
01:00:01,640 --> 01:00:03,625
and we go find something to eat?
769
01:00:03,640 --> 01:00:05,679
Yeah. That sounds good.
770
01:00:05,680 --> 01:00:07,770
I don't believe I introduced myself.
771
01:00:13,042 --> 01:00:16,789
Name's Flagg. Two Gs.
772
01:00:16,790 --> 01:00:20,239
- Pleased to meet you.
- Likewise.
773
01:00:20,240 --> 01:00:22,610
It occurs to me, before I open this door
774
01:00:22,620 --> 01:00:24,748
and we go looking for dinner,
that there's a couple of things
775
01:00:24,750 --> 01:00:26,249
we ought to get straight between us.
776
01:00:26,250 --> 01:00:29,749
Yeah. You're a beautiful fella.
777
01:00:29,750 --> 01:00:32,620
I'm gonna make you my
right-hand man, Lloyd.
778
01:00:32,630 --> 01:00:34,720
You'll be Saint Peter at
the pearly gates. Huh?
779
01:00:34,730 --> 01:00:36,179
How about that? Would you like that?
780
01:00:36,180 --> 01:00:37,839
I'd like that.
781
01:00:39,470 --> 01:00:41,639
Now, you'd like to get
even with the people
782
01:00:41,640 --> 01:00:44,300
- who left you in here, huh?
- Yeah.
783
01:00:44,310 --> 01:00:47,000
Yeah. And not just them, but anybody
784
01:00:47,010 --> 01:00:49,639
who would do a thing like that.
785
01:00:49,640 --> 01:00:54,289
The kind of people who look at
a man like you as-as garbage!
786
01:00:54,290 --> 01:00:57,240
Yeah. I ain't fucking garbage.
787
01:00:57,250 --> 01:01:00,080
- You're not garbage.
- I ain't fucking garbage.
788
01:01:00,090 --> 01:01:01,909
- We're gonna go far.
- I ain't garbage.
789
01:01:01,910 --> 01:01:05,080
- It's a good time for people like us.
- Yeah.
790
01:01:05,090 --> 01:01:07,350
Everything's starting up.
791
01:01:09,370 --> 01:01:11,200
Now all I need is your word.
792
01:01:11,210 --> 01:01:12,658
All... What is it?
What-what are you talking...
793
01:01:12,660 --> 01:01:14,780
What? All you need is what... y... what?
794
01:01:14,790 --> 01:01:16,360
Your word?
795
01:01:16,370 --> 01:01:18,009
That you'll be loyal.
796
01:01:18,010 --> 01:01:20,009
- No questioning orders.
- No denials.
797
01:01:20,010 --> 01:01:21,792
No falling asleep on guard duty.
798
01:01:24,650 --> 01:01:28,170
Now, you give me your promise,
799
01:01:28,180 --> 01:01:30,490
and I'll give you the key.
800
01:01:31,870 --> 01:01:33,520
I promise you.
801
01:01:35,310 --> 01:01:36,860
Attaboy.
802
01:01:44,270 --> 01:01:46,990
You're a free man, Lloyd.
803
01:01:49,220 --> 01:01:50,830
I believe this is yours.
804
01:01:52,430 --> 01:01:53,580
It's mine?
805
01:02:07,240 --> 01:02:09,010
Mine.
806
01:02:09,020 --> 01:02:10,530
Yes.
807
01:02:11,770 --> 01:02:14,040
Oh, we can't forget about dinner.
808
01:02:14,050 --> 01:02:16,790
- Dinner, that sounded real nice.
- Mm-hmm. I won't.
809
01:02:18,630 --> 01:02:20,710
I'm very pleased to
have found you, Lloyd.
810
01:02:22,190 --> 01:02:24,950
I believe this is the beginning
of a beautiful friendship.
811
01:02:27,860 --> 01:02:32,500
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
56378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.