All language subtitles for The Expanse - 05x06 - Tribes.PHOENiX+MiNX+GLHF.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,420 --> 00:00:09,526 Marco Inaros has asked us to meet. 2 00:00:09,550 --> 00:00:11,606 - What are we gonya do? - We will accept. 3 00:00:11,630 --> 00:00:13,906 [DELGADO] Half of Gao's cabinet was on that plane with her. 4 00:00:13,930 --> 00:00:14,867 The rest were scattered around the globe. 5 00:00:14,891 --> 00:00:17,236 No one seems to know who's next in line of succession. 6 00:00:17,260 --> 00:00:19,326 [AMOS] Her mods are blocked. Her hand is busted. 7 00:00:19,350 --> 00:00:20,866 She is not a threat. 8 00:00:20,890 --> 00:00:22,592 We gotta get out of here. 9 00:00:22,616 --> 00:00:24,876 [HOLDEN] Monica's eye captured the Zmeya's flight plan. 10 00:00:24,900 --> 00:00:26,956 It's time to take the Roci out for a hunt. 11 00:00:26,980 --> 00:00:29,796 [SUSPENSEFUL MUSIC] 12 00:00:29,820 --> 00:00:31,046 [GASPS] 13 00:00:31,070 --> 00:00:34,386 Did Marco slip the Augustin Gamarra code into the Roci? 14 00:00:34,410 --> 00:00:35,846 [SIGHS] 15 00:00:35,870 --> 00:00:38,966 Jim, do not start the Roci's drive! 16 00:00:38,990 --> 00:00:40,556 The reactor code's been sabotaged. 17 00:00:40,580 --> 00:00:41,636 It will blow if you do. 18 00:00:41,660 --> 00:00:42,936 I'm shutting down the reactor. 19 00:00:42,960 --> 00:00:45,087 I'm being held captive by Marco! 20 00:00:45,880 --> 00:00:47,936 Tell me what happened! Tell me! 21 00:00:47,960 --> 00:00:49,896 This is Marco Inaros' Free Navy. 22 00:00:49,920 --> 00:00:52,106 His Belters on our Martian ships. 23 00:00:52,130 --> 00:00:53,446 Let's get some profiles. 24 00:00:53,470 --> 00:00:54,736 - [COMPUTER BEEPING] - [ALEX] Crap, they pinged us. 25 00:00:54,760 --> 00:00:56,486 [ENGINE WHOOSHING] 26 00:00:56,510 --> 00:00:59,486 [TENSE MUSIC] 27 00:00:59,510 --> 00:01:02,036 ♪ ♪ 28 00:01:02,060 --> 00:01:03,656 We're not gonna make it, are we? 29 00:01:03,680 --> 00:01:06,166 I got one more thing to try. 30 00:01:06,190 --> 00:01:08,956 ♪ ♪ 31 00:01:08,980 --> 00:01:12,110 [EXPLOSION BOOMS] 32 00:01:13,150 --> 00:01:16,136 [DRAMATIC MUSIC] 33 00:01:16,160 --> 00:01:23,160 ♪ ♪ 34 00:01:38,590 --> 00:01:39,680 Arjun. 35 00:01:41,810 --> 00:01:44,866 Madam Avasarala, please forgive the intrusion. 36 00:01:44,890 --> 00:01:46,416 I'm David Paster. 37 00:01:46,440 --> 00:01:48,166 We have met. You're... 38 00:01:48,190 --> 00:01:49,586 Minister of the Interior? 39 00:01:49,610 --> 00:01:51,086 Transportation, actually. 40 00:01:51,110 --> 00:01:52,206 Oh. 41 00:01:52,230 --> 00:01:53,336 Uh... 42 00:01:53,360 --> 00:01:55,820 I'm the new acting secretary-general. 43 00:01:56,780 --> 00:01:58,586 - Sir. - No, please, don't get up. 44 00:01:58,610 --> 00:01:59,645 Oh... oh. 45 00:02:00,363 --> 00:02:01,993 Whoa. [LAUGHS] 46 00:02:02,160 --> 00:02:04,080 Still getting used to this gravity. 47 00:02:06,040 --> 00:02:08,710 It's my first time off planet, I'm embarrassed to say. 48 00:02:08,929 --> 00:02:11,639 You'll get the hang of it soon enough. 49 00:02:14,000 --> 00:02:16,356 I understand you were in contact 50 00:02:16,380 --> 00:02:19,316 with the secretary-general when her plane went down. 51 00:02:19,340 --> 00:02:20,707 Yes. 52 00:02:21,100 --> 00:02:22,459 Oh. 53 00:02:23,390 --> 00:02:25,246 I was at the seawall near the UN 54 00:02:25,270 --> 00:02:27,496 with a sixth grade field trip 55 00:02:27,520 --> 00:02:29,496 when the second rock hit. 56 00:02:29,520 --> 00:02:32,246 As I was being led to safety, 57 00:02:32,270 --> 00:02:35,586 I saw the Hyongsu Tower collapse. 58 00:02:35,610 --> 00:02:39,280 From the air, I saw half of midtown underwater. 59 00:02:39,606 --> 00:02:41,526 I've seen the images. 60 00:02:42,660 --> 00:02:43,806 Oh. 61 00:02:43,830 --> 00:02:45,766 Oh, my God. Yes, of course, your family. 62 00:02:45,790 --> 00:02:48,443 My daughter and her children are fine. 63 00:02:48,960 --> 00:02:52,146 They're on a shuttle now. They'll be here soon. 64 00:02:52,170 --> 00:02:53,266 Thank God. 65 00:02:53,290 --> 00:02:55,856 Your husband teaches at Columbia, doesn't he? 66 00:02:55,880 --> 00:02:57,911 Have you heard from him? 67 00:03:00,470 --> 00:03:04,850 I will pull whatever strings I can to help locate him. 68 00:03:04,960 --> 00:03:06,878 I appreciate that. 69 00:03:07,220 --> 00:03:09,350 [UNN MP] They're ready for you in the sit room, sir. 70 00:03:09,798 --> 00:03:11,310 Thank you. 71 00:03:13,610 --> 00:03:17,256 My degree is in drone avionics. 72 00:03:17,280 --> 00:03:20,684 I spent my career designing package delivery systems. 73 00:03:21,360 --> 00:03:23,096 The only reason I got into Parliament is because 74 00:03:23,120 --> 00:03:25,506 I thought the person running the local transit authority 75 00:03:25,530 --> 00:03:29,016 was an idiot and I thought I could do a much better job, 76 00:03:29,040 --> 00:03:30,096 and I won his seat. 77 00:03:30,120 --> 00:03:32,186 [CHUCKLES] 78 00:03:32,210 --> 00:03:35,726 We were only able to beat back the attack 79 00:03:35,750 --> 00:03:37,250 because of you. 80 00:03:38,420 --> 00:03:41,130 I'd like you to join my provisional cabinet. 81 00:03:42,590 --> 00:03:44,010 Please. 82 00:03:45,800 --> 00:03:47,310 Of course. 83 00:03:48,140 --> 00:03:49,456 Thank you, madam. 84 00:03:49,480 --> 00:03:54,076 ♪ ♪ 85 00:03:54,100 --> 00:03:57,376 I'll be with you in a moment, Secretary-General. 86 00:03:57,400 --> 00:04:04,410 ♪ ♪ 87 00:04:21,043 --> 00:04:22,553 Damn it. 88 00:04:35,440 --> 00:04:37,036 [SIGHS] 89 00:04:37,060 --> 00:04:43,280 ♪ ♪ 90 00:04:51,200 --> 00:04:54,250 [WIND WHOOSHING] 91 00:05:28,740 --> 00:05:31,740 [DRONE WHIRRING] 92 00:05:36,830 --> 00:05:40,186 [ANNOUNCER] Please present your identification upon arrival. 93 00:05:40,210 --> 00:05:41,566 If you do not have any ID, 94 00:05:41,590 --> 00:05:44,566 proceed to the DNA tent at the north entrance. 95 00:05:44,590 --> 00:05:47,130 [INDISTINCT CHATTER] 96 00:05:48,430 --> 00:05:51,116 If you are injured or in need of medical attention, 97 00:05:51,140 --> 00:05:53,286 please proceed directly to the triage area. 98 00:05:53,310 --> 00:05:54,963 [COUGHING] 99 00:05:55,770 --> 00:05:57,310 [SPITS] 100 00:05:59,400 --> 00:06:00,844 You feeling better? 101 00:06:02,262 --> 00:06:03,480 No. 102 00:06:04,014 --> 00:06:06,030 There might be something at the aid station. 103 00:06:07,070 --> 00:06:08,530 There's police there. 104 00:06:09,870 --> 00:06:11,846 I don't want to go back to prison. 105 00:06:11,870 --> 00:06:13,056 Well, there's no prison to go back to. 106 00:06:13,080 --> 00:06:14,057 They'll probably just shoot you. 107 00:06:14,081 --> 00:06:16,226 I don't want that either. 108 00:06:16,250 --> 00:06:17,476 In that case, 109 00:06:17,500 --> 00:06:19,738 I'm thinking our best bet is Baltimore. 110 00:06:20,540 --> 00:06:22,226 I know some people there, 111 00:06:22,250 --> 00:06:24,510 the kind you want to be around in times like this. 112 00:06:26,510 --> 00:06:28,872 We could cut through the Conservancy Zone. 113 00:06:29,470 --> 00:06:31,326 We'll be a lot less likely to bump into people 114 00:06:31,350 --> 00:06:33,060 we don't want to bump into. 115 00:06:35,350 --> 00:06:36,797 It's a long way. 116 00:06:37,680 --> 00:06:38,980 You up for that? 117 00:06:40,310 --> 00:06:41,360 I'll make it. 118 00:06:42,770 --> 00:06:44,376 All right. 119 00:06:44,400 --> 00:06:51,410 ♪ ♪ 120 00:07:04,710 --> 00:07:06,566 [ENGINE REVVING] 121 00:07:06,590 --> 00:07:08,026 [HOLDEN] How's the reactor? 122 00:07:08,050 --> 00:07:12,066 Holding steady at 10%. All diagnostic in normal range. 123 00:07:12,090 --> 00:07:15,076 Okay fo reboot da system on lower deck, ke? 124 00:07:15,100 --> 00:07:17,470 - Yeah, do it. - Aye, aye, Captain. 125 00:07:23,730 --> 00:07:27,796 [INDISTINCT CHATTER] 126 00:07:27,820 --> 00:07:30,876 So where should I stow this? 127 00:07:30,900 --> 00:07:32,386 Oh, no fucking way. 128 00:07:32,410 --> 00:07:34,966 Monica, this is a military operation. 129 00:07:34,990 --> 00:07:38,346 The only reason you have a shot at catching the Zmeya 130 00:07:38,370 --> 00:07:39,936 is because of me, and I have a story to write. 131 00:07:39,960 --> 00:07:41,396 - Too bad. - So if you want me 132 00:07:41,420 --> 00:07:43,726 off this ship, you're gonna have to drag me. 133 00:07:43,750 --> 00:07:44,976 You got it. 134 00:07:45,000 --> 00:07:46,976 No, look, I've already been kidnapped once. 135 00:07:47,000 --> 00:07:49,026 For all we know, there could be more Inaros goons 136 00:07:49,050 --> 00:07:50,946 running around on Tycho. 137 00:07:50,970 --> 00:07:53,140 I'd rather take my chances here. 138 00:07:56,310 --> 00:07:57,786 You know, when we find these pricks, 139 00:07:57,810 --> 00:08:00,036 the ride's gonna get a little rough. 140 00:08:00,060 --> 00:08:01,866 You ever been in high-G maneuvers before? 141 00:08:01,890 --> 00:08:04,416 Mm-hmm. On this ship... 142 00:08:04,440 --> 00:08:05,996 when we were the first people 143 00:08:06,020 --> 00:08:07,971 to go through the Ring and survive. 144 00:08:10,030 --> 00:08:13,006 [SUSPENSEFUL MUSIC] 145 00:08:13,030 --> 00:08:20,040 ♪ ♪ 146 00:08:21,540 --> 00:08:24,540 [ENGINE WHOOSHING] 147 00:08:28,090 --> 00:08:29,476 Make sure your vac suit's ready. 148 00:08:29,500 --> 00:08:30,566 You'll be needing it soon. 149 00:08:30,590 --> 00:08:31,920 Will do. 150 00:08:41,180 --> 00:08:43,666 Monica Stuart is authorized for ship systems, 151 00:08:43,690 --> 00:08:45,759 guest access privileges only. 152 00:08:51,570 --> 00:08:54,546 [DRAMATIC MUSIC] 153 00:08:54,570 --> 00:08:59,279 ♪ ♪ 154 00:08:59,303 --> 00:09:02,343 _ 155 00:09:06,540 --> 00:09:09,516 [PENSIVE INSTRUMENTAL MUSIC] 156 00:09:09,540 --> 00:09:16,510 ♪ ♪ 157 00:09:24,810 --> 00:09:27,786 [WOMAN SINGING IN NORWEGIAN] 158 00:09:27,810 --> 00:09:34,820 ♪ ♪ 159 00:09:47,460 --> 00:09:54,460 ♪ ♪ 160 00:09:58,973 --> 00:10:06,973 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 161 00:10:31,960 --> 00:10:34,936 [OMINOUS MUSIC] 162 00:10:34,960 --> 00:10:41,970 ♪ ♪ 163 00:10:43,640 --> 00:10:47,906 [MECHANICAL WHIRRING] 164 00:10:47,930 --> 00:10:54,940 ♪ ♪ 165 00:11:22,586 --> 00:11:26,256 [GUNFIRE] 166 00:11:27,680 --> 00:11:29,746 [TENSE MUSIC] 167 00:11:29,770 --> 00:11:31,536 - [BOBBIE] Alex, now! - [ALEX GRUNTS] 168 00:11:31,560 --> 00:11:35,166 ♪ ♪ 169 00:11:35,190 --> 00:11:36,456 [GRUNTS] 170 00:11:36,480 --> 00:11:37,626 [GUNFIRE] 171 00:11:37,650 --> 00:11:44,660 ♪ ♪ 172 00:11:51,160 --> 00:11:52,170 [GRUNTS] 173 00:11:54,670 --> 00:11:56,726 Alex, he's trying to push off. Hurry. 174 00:11:56,750 --> 00:11:57,750 [GRUNTS] 175 00:12:00,220 --> 00:12:01,276 [PANTING] 176 00:12:01,300 --> 00:12:03,840 [GRUNTING] 177 00:12:07,850 --> 00:12:11,746 Alex, I can't hold on for much longer. 178 00:12:11,770 --> 00:12:13,007 Grenade is set. 179 00:12:14,190 --> 00:12:16,150 [COMPUTER BEEPING] 180 00:12:17,520 --> 00:12:18,820 [YELLS] 181 00:12:21,860 --> 00:12:24,546 Alex, I couldn't hold them! Are you back? 182 00:12:24,570 --> 00:12:26,756 Alex? You gotta get back. 183 00:12:26,780 --> 00:12:27,806 Now! 184 00:12:27,830 --> 00:12:29,691 I'm coming! 185 00:12:29,716 --> 00:12:32,726 [DRAMATIC MUSIC] 186 00:12:32,751 --> 00:12:39,751 ♪ ♪ 187 00:12:43,550 --> 00:12:45,390 [GRUNTS] 188 00:12:47,260 --> 00:12:49,076 Get your ass inside now. 189 00:12:49,100 --> 00:12:56,100 ♪ ♪ 190 00:13:00,900 --> 00:13:02,756 Emergency start-up, go! 191 00:13:02,780 --> 00:13:04,006 [ENGINE WHOOSHING] 192 00:13:04,030 --> 00:13:10,990 ♪ ♪ 193 00:13:13,540 --> 00:13:16,726 We did it! Suck on that, motherfuckers! 194 00:13:16,750 --> 00:13:19,316 [BOTH CHEERING] 195 00:13:19,340 --> 00:13:21,486 [LAUGHS] 196 00:13:21,510 --> 00:13:24,510 [ENGINES WHOOSHING] 197 00:13:26,300 --> 00:13:28,116 And so instead of a grand symbol 198 00:13:28,140 --> 00:13:31,446 of Inner-Belter unity destroyed along with half of Tycho, 199 00:13:31,470 --> 00:13:33,746 the Rocinante is underway... 200 00:13:33,770 --> 00:13:35,786 in pursuit of the Zmeya. 201 00:13:35,810 --> 00:13:37,416 I'm sorry. It's my fault. 202 00:13:37,440 --> 00:13:39,246 I should have never let Naomi near a comm. 203 00:13:39,270 --> 00:13:40,996 She never should have been here in the first place. 204 00:13:41,020 --> 00:13:42,730 I'm sorry I brought her. 205 00:13:47,490 --> 00:13:48,990 Space her. 206 00:13:52,490 --> 00:13:53,726 What? 207 00:13:53,750 --> 00:13:55,516 You heard me. 208 00:13:55,540 --> 00:13:58,226 Stop apologizing, and correct your error 209 00:13:58,250 --> 00:14:00,066 and put her outside. 210 00:14:00,090 --> 00:14:01,606 Marco... 211 00:14:01,630 --> 00:14:04,686 We treated her with respect, 212 00:14:04,710 --> 00:14:06,486 and she betrayed us, 213 00:14:06,510 --> 00:14:08,696 gave aid to our enemies, tried to take my life! 214 00:14:08,720 --> 00:14:10,720 - I know, but... - What? 215 00:14:10,959 --> 00:14:13,576 It's Naomi. 216 00:14:13,600 --> 00:14:16,541 - You will show her mercy? - I'll keep her in her cell. 217 00:14:16,565 --> 00:14:18,206 After what she nearly did to me... 218 00:14:18,230 --> 00:14:19,576 You'll never have to see her again, I swear. 219 00:14:19,600 --> 00:14:20,956 [MARCO] You will do what I tell you to. 220 00:14:20,980 --> 00:14:22,770 Do it yourself! 221 00:14:27,490 --> 00:14:30,530 If it has to be done, you can do it. 222 00:14:30,853 --> 00:14:33,064 I'm not gonna let Filip be part of this, 223 00:14:33,910 --> 00:14:36,250 unless you think you can make me, hmm? 224 00:14:36,610 --> 00:14:39,690 Maybe I finally got old enough, huh? 225 00:14:44,250 --> 00:14:48,930 Filip, if the choice was yours to make... 226 00:14:49,970 --> 00:14:51,550 ...what would it be? 227 00:14:53,560 --> 00:14:55,220 Oh, don't look at him. 228 00:14:56,020 --> 00:14:57,996 - I asked you. - Spare her life. 229 00:14:58,020 --> 00:15:00,916 [TENSE MUSIC] 230 00:15:00,940 --> 00:15:02,456 Please. 231 00:15:02,480 --> 00:15:05,506 ♪ ♪ 232 00:15:05,530 --> 00:15:08,190 My son... 233 00:15:08,558 --> 00:15:11,466 has a kind heart. 234 00:15:11,490 --> 00:15:18,000 ♪ ♪ 235 00:15:22,670 --> 00:15:24,606 I have more important things to do. 236 00:15:24,630 --> 00:15:31,430 ♪ ♪ 237 00:15:33,390 --> 00:15:35,510 Would you really have spaced her? 238 00:15:39,230 --> 00:15:40,576 What do you think? 239 00:15:40,600 --> 00:15:43,968 I think that if you do want it done... 240 00:15:44,610 --> 00:15:46,730 next time, ask me. 241 00:15:49,110 --> 00:15:52,086 [DRAMATIC MUSIC] 242 00:15:52,110 --> 00:15:53,926 ♪ ♪ 243 00:15:53,950 --> 00:15:55,636 I'm sorry. 244 00:15:55,660 --> 00:15:57,660 I know. You've said. 245 00:16:02,750 --> 00:16:04,447 So am I. 246 00:16:04,960 --> 00:16:07,950 I've never seen the two of you like that before. 247 00:16:08,300 --> 00:16:10,420 I thought you were going to come to blows. 248 00:16:12,340 --> 00:16:14,236 Wouldn't be the first time. 249 00:16:14,260 --> 00:16:21,270 ♪ ♪ 250 00:16:27,150 --> 00:16:29,722 You deserve to die for what you did. 251 00:16:30,280 --> 00:16:31,546 [LAUGHS] 252 00:16:31,570 --> 00:16:33,546 You think that's funny? 253 00:16:33,570 --> 00:16:34,990 No... 254 00:16:35,478 --> 00:16:37,556 but I can tell my people are all right. 255 00:16:37,580 --> 00:16:39,065 Your people. 256 00:16:39,830 --> 00:16:42,620 You don't even think of our family as your own anymore. 257 00:16:45,130 --> 00:16:46,750 I guess I don't. 258 00:16:48,880 --> 00:16:51,670 And I'm more sorry about that than you'll ever know. 259 00:16:54,130 --> 00:16:56,430 You would never have been able to hurt him. 260 00:16:57,470 --> 00:16:58,826 You would have been killed. 261 00:16:58,850 --> 00:17:00,310 I knew that. 262 00:17:02,560 --> 00:17:04,966 It would've been the last thing I ever did. 263 00:17:05,967 --> 00:17:08,150 But it would've been worth it. 264 00:17:10,610 --> 00:17:13,256 It's the only thing left I can do to help you... 265 00:17:13,280 --> 00:17:15,059 He's a visionary... 266 00:17:15,860 --> 00:17:19,272 doing what no other Belter has ever dreamed. 267 00:17:19,780 --> 00:17:21,176 He took the Belt back from the Inners... 268 00:17:21,200 --> 00:17:23,540 He's made you a murderer. 269 00:17:25,120 --> 00:17:28,396 You ended millions 270 00:17:28,420 --> 00:17:30,550 of ordinary lives. 271 00:17:30,950 --> 00:17:34,397 You haven't felt the price of it yet, but someday, 272 00:17:34,421 --> 00:17:36,106 you will. 273 00:17:36,130 --> 00:17:39,326 And you will realize what he's done to you. 274 00:17:39,350 --> 00:17:41,127 He made me a fighter. 275 00:17:41,890 --> 00:17:43,956 - He loves me. - He loves himself. 276 00:17:43,980 --> 00:17:45,286 Oh, you don't know anything about him. 277 00:17:45,310 --> 00:17:48,134 I know he wouldn't die for you... 278 00:17:48,900 --> 00:17:51,126 but he would let you die for him. 279 00:17:51,150 --> 00:17:58,160 ♪ ♪ 280 00:18:38,820 --> 00:18:40,820 [CLARISSA] It's so pretty. 281 00:18:42,580 --> 00:18:44,700 [AMOS] I didn't know there were so many trees in the world. 282 00:18:46,160 --> 00:18:47,936 [CLARISSA] This is one of the first reforestation trials 283 00:18:47,960 --> 00:18:49,806 in North America. 284 00:18:49,830 --> 00:18:51,920 It's been around almost 150 years. 285 00:18:54,090 --> 00:18:55,356 [AMOS] Yeah? 286 00:18:55,380 --> 00:18:57,286 [CLARISSA] You never came up on a field trip? 287 00:18:58,050 --> 00:18:59,090 [AMOS] No. 288 00:19:00,430 --> 00:19:03,406 [CLARISSA] I thought everyone had to come plant a tree 289 00:19:03,430 --> 00:19:06,576 for a week and appreciate the carbon cycle. 290 00:19:06,600 --> 00:19:07,890 [AMOS] Not me. 291 00:19:09,980 --> 00:19:13,246 [CLARISSA] This was one of my grandfather's charities. 292 00:19:13,270 --> 00:19:16,320 My family helped fund it. Dad kept it up after he died. 293 00:19:18,610 --> 00:19:21,006 [AMOS] Something in it for him? 294 00:19:21,030 --> 00:19:22,240 [CLARISSA] No. 295 00:19:24,780 --> 00:19:28,790 I think... Dad just liked trees. 296 00:19:31,330 --> 00:19:33,990 [GROANING] 297 00:19:35,840 --> 00:19:36,936 You okay? 298 00:19:36,960 --> 00:19:40,236 [BREATHING HEAVILY] 299 00:19:40,260 --> 00:19:44,076 I'm just burning through the last of the implant-blocking agents, 300 00:19:44,100 --> 00:19:46,460 and it's making my muscles cramp. 301 00:19:47,020 --> 00:19:48,671 That's all it is. 302 00:19:49,270 --> 00:19:50,890 You sure? 303 00:19:52,810 --> 00:19:54,270 No. 304 00:19:58,320 --> 00:20:05,330 ♪ ♪ 305 00:20:16,920 --> 00:20:18,380 [CLARISSA] Is he alive? 306 00:20:20,010 --> 00:20:21,130 No. 307 00:20:22,340 --> 00:20:25,220 Sit down. I'll take care of this. 308 00:20:38,190 --> 00:20:39,586 So he's dead? 309 00:20:39,610 --> 00:20:40,860 You said he was. 310 00:20:41,780 --> 00:20:43,426 No, your dad. 311 00:20:43,450 --> 00:20:46,530 You said that he liked trees, not that he likes trees. 312 00:20:46,854 --> 00:20:48,870 I hadn't heard that he died. 313 00:20:49,273 --> 00:20:51,651 But I don't watch the news feeds much. 314 00:20:52,250 --> 00:20:54,153 I don't think he's dead... 315 00:20:55,170 --> 00:20:58,157 but after I went into prison, I didn't hear from him... 316 00:20:58,630 --> 00:21:00,034 at all. 317 00:21:01,590 --> 00:21:03,537 Schrodinger's parent. 318 00:21:04,590 --> 00:21:05,590 Who? 319 00:21:08,600 --> 00:21:13,116 A parent you never hear from exists in a quantum state, 320 00:21:13,140 --> 00:21:16,036 both dead and alive, until you check up on them 321 00:21:16,060 --> 00:21:17,666 and the act of observing 322 00:21:17,690 --> 00:21:19,610 makes one of the two states true. 323 00:21:20,570 --> 00:21:22,860 I might have a dad somewhere I never met. 324 00:21:23,349 --> 00:21:24,700 Do you want to? 325 00:21:26,320 --> 00:21:27,645 Nope. 326 00:21:27,990 --> 00:21:29,990 Then does he actually exist at all? 327 00:21:36,460 --> 00:21:37,896 - You want some? - Nah. 328 00:21:37,920 --> 00:21:39,380 You go ahead. 329 00:21:51,220 --> 00:21:52,866 What about your mother? 330 00:21:52,890 --> 00:21:54,505 She died young. 331 00:21:54,949 --> 00:21:56,449 What about genetic markers? 332 00:21:58,900 --> 00:22:00,310 I didn't check. 333 00:22:02,110 --> 00:22:03,848 I did have someone... 334 00:22:04,150 --> 00:22:06,070 who tried to take care of me. 335 00:22:07,636 --> 00:22:09,596 She died not too long ago. 336 00:22:11,870 --> 00:22:13,232 She showed up... 337 00:22:14,540 --> 00:22:16,580 so she's a parent that actually existed. 338 00:22:18,960 --> 00:22:20,016 I don't mean to make light. 339 00:22:20,040 --> 00:22:21,949 I'm sure she's a really good person. 340 00:22:22,340 --> 00:22:24,452 She lived like she was. 341 00:22:25,010 --> 00:22:26,420 What does that mean? 342 00:22:28,720 --> 00:22:31,083 There are ways that you can live a good life... 343 00:22:31,430 --> 00:22:33,260 without being a good person. 344 00:22:36,180 --> 00:22:37,757 I like that. 345 00:22:41,596 --> 00:22:43,226 No. 346 00:22:52,083 --> 00:22:53,963 Do you need a little bit longer? 347 00:22:56,040 --> 00:22:57,233 I can keep going. 348 00:22:57,257 --> 00:23:04,066 ♪ ♪ 349 00:23:04,090 --> 00:23:06,410 It's funny if you think about it. 350 00:23:07,260 --> 00:23:08,662 What? 351 00:23:09,220 --> 00:23:10,510 The moon. 352 00:23:12,800 --> 00:23:14,786 For almost all of human history, 353 00:23:14,810 --> 00:23:16,656 it was impossible to go there, 354 00:23:16,680 --> 00:23:19,799 a symbol of something you could only do in your dreams. 355 00:23:20,600 --> 00:23:22,536 And then for a while, it was hard but possible. 356 00:23:22,560 --> 00:23:24,336 And then it was trivial. 357 00:23:24,360 --> 00:23:27,110 And now here we are, and it's impossible again. 358 00:23:29,610 --> 00:23:30,836 [AMOS] Pretty sure that's the sun, 359 00:23:30,860 --> 00:23:33,200 but I get your point. 360 00:23:35,790 --> 00:23:37,500 I need to rest. 361 00:23:39,250 --> 00:23:40,250 Look. 362 00:23:51,470 --> 00:23:53,499 I don't have anything worth taking. 363 00:23:54,010 --> 00:23:55,196 Come take a look if you want. 364 00:23:55,220 --> 00:23:56,919 Just leave me be. 365 00:23:57,430 --> 00:23:58,866 [CLARISSA] We're not robbers. 366 00:23:58,890 --> 00:24:00,206 [MAN] Then what are you? 367 00:24:00,230 --> 00:24:01,890 Just people on the road. 368 00:24:02,850 --> 00:24:04,496 Where you headed? 369 00:24:04,520 --> 00:24:05,886 North. 370 00:24:06,400 --> 00:24:08,280 UN's setting up a relief camp. 371 00:24:12,097 --> 00:24:13,217 Take a seat if you want. 372 00:24:26,380 --> 00:24:27,658 Nice coat. 373 00:24:28,170 --> 00:24:29,380 [CLARISSA] Thanks. 374 00:24:30,550 --> 00:24:32,356 We're headed to Baltimore. 375 00:24:32,380 --> 00:24:34,236 Have you heard anything? 376 00:24:34,260 --> 00:24:36,906 Only that you'd be better off coming with me. 377 00:24:36,930 --> 00:24:38,406 It's flooding on the coast, 378 00:24:38,430 --> 00:24:40,713 all the shit hitting the fan. 379 00:24:41,060 --> 00:24:42,996 The cities are a sneeze and a slap away 380 00:24:43,020 --> 00:24:45,286 from everyone killing each other over a can of ham. 381 00:24:45,310 --> 00:24:47,836 [CLARISSA COUGHING] 382 00:24:47,860 --> 00:24:49,722 You feeling all right, miss? 383 00:24:49,940 --> 00:24:51,320 You look a little pale. 384 00:24:52,796 --> 00:24:54,626 I, um, broke my hand. 385 00:24:56,990 --> 00:24:58,731 I do have a little something we could drink. 386 00:25:01,066 --> 00:25:03,500 It's not much, but... take the edge off the cold. 387 00:25:03,819 --> 00:25:05,330 No, thank you. 388 00:25:05,738 --> 00:25:07,156 We should get going. 389 00:25:08,040 --> 00:25:10,066 I'd recommend you head due south a ways 390 00:25:10,090 --> 00:25:11,785 before you cut east. 391 00:25:12,380 --> 00:25:14,446 There's a guy that's fenced off a couple acres, 392 00:25:14,470 --> 00:25:17,826 and he's offering to shoot anyone who comes too close. 393 00:25:17,850 --> 00:25:19,168 Why? 394 00:25:19,510 --> 00:25:22,076 One of these "end of times" fellas. 395 00:25:22,100 --> 00:25:25,770 Probably can't believe how lucky he is all this happened. 396 00:25:27,384 --> 00:25:29,746 Thank you. We'll keep an eye out. 397 00:25:29,770 --> 00:25:32,756 [TENSE MUSIC] 398 00:25:32,780 --> 00:25:39,780 ♪ ♪ 399 00:25:51,170 --> 00:25:53,285 Could've stood that drink... 400 00:25:53,800 --> 00:25:56,566 maybe a few more hours by that fire. 401 00:25:56,590 --> 00:25:58,930 I feel like I haven't been warm in years. 402 00:26:02,140 --> 00:26:03,879 What's going on? 403 00:26:05,390 --> 00:26:07,480 Making sure he's not following us. 404 00:26:07,758 --> 00:26:09,940 - He was harmless. - [AMOS] Maybe. 405 00:26:10,260 --> 00:26:13,555 The thing about civilization is, it keeps you civil. 406 00:26:14,070 --> 00:26:16,360 Get rid of one, you can't count on the other. 407 00:26:18,660 --> 00:26:20,506 It's like you've done this before. 408 00:26:20,530 --> 00:26:22,606 I grew up like this. 409 00:26:23,240 --> 00:26:25,450 Everyone else is just playing catch-up. 410 00:26:25,859 --> 00:26:27,516 People are tribal. 411 00:26:27,540 --> 00:26:29,266 The more settled things are, 412 00:26:29,290 --> 00:26:31,240 the bigger the tribes can be. 413 00:26:31,790 --> 00:26:34,451 The churn comes, and the tribes get small again. 414 00:26:35,880 --> 00:26:38,050 Right now, you and I are a tribe of two. 415 00:26:38,970 --> 00:26:40,640 That's better than one. 416 00:26:45,379 --> 00:26:47,020 I don't think he's coming. 417 00:26:48,140 --> 00:26:50,730 Yeah. Good. 418 00:26:53,190 --> 00:26:54,722 We'll go this way. 419 00:26:55,780 --> 00:26:57,900 Towards the crazy asshole who's shooting people? 420 00:26:58,475 --> 00:26:59,780 Yep. 421 00:27:00,870 --> 00:27:04,016 [DRAMATIC MUSIC] 422 00:27:04,040 --> 00:27:11,040 ♪ ♪ 423 00:27:20,970 --> 00:27:23,140 [OKSANA] Are you worried about Camina? 424 00:27:24,180 --> 00:27:25,430 Are you? 425 00:27:26,890 --> 00:27:28,616 I asked you first. 426 00:27:28,640 --> 00:27:33,126 ♪ ♪ 427 00:27:33,150 --> 00:27:35,637 [JOSEP] I'm worried about us... 428 00:27:36,150 --> 00:27:37,586 all of us, 429 00:27:37,610 --> 00:27:39,200 especially Camina. 430 00:27:42,660 --> 00:27:44,200 So your answer is yes. 431 00:27:46,660 --> 00:27:48,346 [JOSEP] Her loss... 432 00:27:48,370 --> 00:27:50,016 her losses... 433 00:27:50,040 --> 00:27:51,653 are still fresh. 434 00:27:53,000 --> 00:27:54,630 I worry about that. 435 00:27:56,460 --> 00:27:57,960 Me too. 436 00:28:00,170 --> 00:28:02,816 We cannot let her do anything rash. 437 00:28:02,840 --> 00:28:05,220 I know. She won't. 438 00:28:06,560 --> 00:28:07,576 If she does... 439 00:28:07,600 --> 00:28:10,589 We will make sure she does not. 440 00:28:12,674 --> 00:28:14,956 - [COMPUTER BEEPING] - Contact, incoming. 441 00:28:14,980 --> 00:28:17,796 Multiple contacts, separate headings. 442 00:28:17,820 --> 00:28:18,876 They're jamming our comms. 443 00:28:18,900 --> 00:28:21,876 [SUSPENSEFUL MUSIC] 444 00:28:21,900 --> 00:28:24,466 ♪ ♪ 445 00:28:24,490 --> 00:28:26,846 One MCRN light cruiser. 446 00:28:26,870 --> 00:28:28,306 Two heavy frigate. 447 00:28:28,330 --> 00:28:30,806 - [MICHIO] We've been ambushed. - [SERGE] More incoming. 448 00:28:30,830 --> 00:28:34,460 Two... no, three Belter ships trailing also. 449 00:28:35,630 --> 00:28:38,606 [BERTOLD] Captain, connection request on tight-beam. 450 00:28:38,630 --> 00:28:40,050 To me. 451 00:28:43,970 --> 00:28:46,140 The Free Navy welcomes us. 452 00:28:47,720 --> 00:28:49,786 We are being asked to dock. 453 00:28:49,810 --> 00:28:53,560 MCRN warships... how could Marco have these? 454 00:28:55,650 --> 00:28:57,206 That's a good question. 455 00:28:57,230 --> 00:28:59,296 But so much for shooting our way out. 456 00:28:59,320 --> 00:29:01,796 ♪ ♪ 457 00:29:01,820 --> 00:29:04,796 [ENGINES WHOOSHING] 458 00:29:04,820 --> 00:29:11,830 ♪ ♪ 459 00:29:13,120 --> 00:29:15,028 Welcome to the Pella. 460 00:29:16,170 --> 00:29:17,865 Give me your weapon. 461 00:29:18,540 --> 00:29:20,710 Your temper precedes you. 462 00:29:21,630 --> 00:29:23,196 If I refuse? 463 00:29:23,220 --> 00:29:26,986 Then turn around and go back to your little ships... 464 00:29:27,010 --> 00:29:28,866 as our enemy. 465 00:29:28,890 --> 00:29:35,900 ♪ ♪ 466 00:29:48,620 --> 00:29:50,386 [DRUMMER] That one is with Black Sky. 467 00:29:50,410 --> 00:29:52,176 [OKSANA] I think she is Golden Bough. 468 00:29:52,200 --> 00:29:53,476 Tributes. 469 00:29:53,500 --> 00:29:56,016 They come here in exchange for Inaros on their ships. 470 00:29:56,040 --> 00:29:58,976 Marco is consolidating support amongst the factions. 471 00:29:59,000 --> 00:30:02,701 If Marco has Black Sky and Golden Bough with him, 472 00:30:03,550 --> 00:30:06,380 half the OPA will rally to his banner. 473 00:30:07,840 --> 00:30:14,850 ♪ ♪ 474 00:30:21,440 --> 00:30:22,971 Drummer... 475 00:30:24,030 --> 00:30:25,900 and associates. 476 00:30:26,266 --> 00:30:28,060 Thank you for coming. 477 00:30:28,490 --> 00:30:30,187 No throne? 478 00:30:30,660 --> 00:30:32,846 - This is a war room. - For a war you started. 479 00:30:32,870 --> 00:30:34,806 - For a war I won. - Is it over? 480 00:30:34,830 --> 00:30:37,540 I must have missed the Inners' offer of surrender. 481 00:30:42,500 --> 00:30:45,276 I knew there was a reason I liked you. 482 00:30:45,300 --> 00:30:47,106 Do you know who I liked? 483 00:30:47,130 --> 00:30:48,630 That's easy to guess. 484 00:30:49,206 --> 00:30:51,416 You came here in his ship. 485 00:30:51,720 --> 00:30:54,826 You know the song he sang when you spaced him, 486 00:30:54,850 --> 00:30:56,866 it wasn't fear. 487 00:30:56,890 --> 00:30:59,049 He used to sing it to his daughter 488 00:30:59,400 --> 00:31:02,546 and to keep his mind steady in trying times. 489 00:31:02,570 --> 00:31:04,626 A sentimental man. 490 00:31:04,650 --> 00:31:06,836 You killed him, and you killed Fred. 491 00:31:06,860 --> 00:31:09,966 They fought and lost and died 492 00:31:09,990 --> 00:31:12,426 because they betrayed all Belters 493 00:31:12,450 --> 00:31:14,240 to do the Inners' bidding... 494 00:31:16,830 --> 00:31:18,289 ...which you would not. 495 00:31:18,313 --> 00:31:21,606 I'm beginning to regret my decision. 496 00:31:21,630 --> 00:31:25,396 Marco, we came to talk about the future, not the past. 497 00:31:25,420 --> 00:31:27,356 Yes. What about food? 498 00:31:27,380 --> 00:31:29,446 Earth is the only source for live soil 499 00:31:29,470 --> 00:31:31,566 and complex biologicals. 500 00:31:31,590 --> 00:31:34,220 Beltalowda still need to eat. 501 00:31:34,501 --> 00:31:38,520 Those... are good questions 502 00:31:38,893 --> 00:31:41,973 which deserve serious answers. 503 00:31:43,310 --> 00:31:48,030 Earth has always used agriculture to control us. 504 00:31:50,280 --> 00:31:53,636 Here are some facts and figures from Nico Sanjrani. 505 00:31:53,660 --> 00:31:55,506 You might have heard of him from a little project 506 00:31:55,530 --> 00:31:58,700 he was involved in, the Ganymede AgDomes. 507 00:32:00,120 --> 00:32:02,936 There will be thin years at first, 508 00:32:02,960 --> 00:32:05,646 but within a decade, the Belt will have 509 00:32:05,670 --> 00:32:08,460 the agricultural production levels of Earth... 510 00:32:10,220 --> 00:32:12,090 ...and surpass it. 511 00:32:16,970 --> 00:32:19,406 Free of colonial control, 512 00:32:19,430 --> 00:32:22,826 we will have no limit. 513 00:32:22,850 --> 00:32:26,456 I invite you to join the Free Navy. 514 00:32:26,480 --> 00:32:30,966 Add your strength, your reputation 515 00:32:30,990 --> 00:32:32,320 to ours. 516 00:32:33,820 --> 00:32:36,605 - Or else? - Or leave. 517 00:32:37,450 --> 00:32:39,700 And go in peace. 518 00:32:40,192 --> 00:32:42,460 But do not expect me to protect you. 519 00:32:44,250 --> 00:32:47,226 The only reason we need protection 520 00:32:47,250 --> 00:32:49,201 is because of you. 521 00:32:50,202 --> 00:32:52,606 You have committed the entire Belt 522 00:32:52,630 --> 00:32:56,156 to war with the Inners and made peace impossible. 523 00:32:56,180 --> 00:33:00,286 [MARCO] I committed us to a future of our own 524 00:33:00,310 --> 00:33:02,480 on our own terms. 525 00:33:02,813 --> 00:33:05,884 We were already at war. 526 00:33:07,980 --> 00:33:09,506 You just couldn't see it 527 00:33:09,530 --> 00:33:12,780 because they were killing us slow. 528 00:33:18,700 --> 00:33:20,941 Talk amongst yourselves. 529 00:33:21,983 --> 00:33:23,556 Make a decision... 530 00:33:23,580 --> 00:33:26,606 and do it quickly. 531 00:33:26,630 --> 00:33:28,856 We won't be staying here long. 532 00:33:28,880 --> 00:33:31,856 [DRAMATIC MUSIC] 533 00:33:31,880 --> 00:33:38,890 ♪ ♪ 534 00:34:09,590 --> 00:34:10,790 Amos. 535 00:34:19,390 --> 00:34:20,970 Fresh blood. 536 00:34:23,180 --> 00:34:25,430 So they tried to go over the fence. 537 00:34:27,900 --> 00:34:29,843 You sure this is a good idea? 538 00:34:30,560 --> 00:34:32,679 We won't go over the fence. 539 00:34:39,990 --> 00:34:42,966 [SUSPENSEFUL MUSIC] 540 00:34:42,990 --> 00:34:49,146 ♪ ♪ 541 00:34:49,170 --> 00:34:52,170 [GROANING] 542 00:34:55,380 --> 00:34:58,090 It's okay. It's okay. It'll pass. 543 00:35:05,810 --> 00:35:07,310 Stay hidden. 544 00:35:12,940 --> 00:35:19,610 ♪ ♪ 545 00:35:21,780 --> 00:35:25,136 And if anything goes bad, run. 546 00:35:25,160 --> 00:35:32,170 ♪ ♪ 547 00:35:40,720 --> 00:35:42,300 [AMOS] Hello? 548 00:35:45,680 --> 00:35:47,020 Anyone there? 549 00:36:00,070 --> 00:36:02,530 I'm not disrespecting your property, sir. 550 00:36:03,700 --> 00:36:05,370 Just want to talk trade. 551 00:36:06,030 --> 00:36:07,540 Don't shoot me. 552 00:36:11,790 --> 00:36:13,556 You stepped on my land. 553 00:36:13,580 --> 00:36:16,825 I did, but I announced myself. 554 00:36:17,380 --> 00:36:18,936 I heard you had rifles. 555 00:36:18,960 --> 00:36:22,430 I do, and my son does too. 556 00:36:26,470 --> 00:36:28,036 What's it to you? 557 00:36:28,060 --> 00:36:30,005 I got a water recycler. 558 00:36:30,640 --> 00:36:33,126 I just need something to hunt food on my way up north. 559 00:36:33,150 --> 00:36:34,940 Where is the recycler? 560 00:36:36,610 --> 00:36:39,598 Just off the trail, half a click south. 561 00:36:40,110 --> 00:36:41,796 Stop where you are, 562 00:36:41,820 --> 00:36:44,227 or you won't need to worry about hunting. 563 00:36:45,450 --> 00:36:46,926 Throw down your weapons. 564 00:36:46,950 --> 00:36:49,766 I don't have any weapons. That's why I'm here. 565 00:36:49,790 --> 00:36:50,950 Strip, then. 566 00:36:51,401 --> 00:36:52,565 What? 567 00:36:52,589 --> 00:36:54,346 You say you don't have any weapons. 568 00:36:54,370 --> 00:36:56,531 Stand where you are and strip down. 569 00:36:57,500 --> 00:36:59,800 Once I know you're clean, we'll talk. 570 00:37:03,430 --> 00:37:10,430 ♪ ♪ 571 00:37:30,333 --> 00:37:33,343 Now, unless you think I got a pistol up my ass, 572 00:37:33,710 --> 00:37:36,096 we both can agree I'm unarmed. 573 00:37:36,120 --> 00:37:38,960 Recycler's worth more than an extra rifle. 574 00:37:39,960 --> 00:37:43,090 Yeah, but I can go get that cycler myself. 575 00:37:44,090 --> 00:37:45,840 Don't need you. 576 00:37:46,800 --> 00:37:49,010 [HIGH-PITCHED RINGING] 577 00:37:51,470 --> 00:37:54,730 - [CLARISSA SHRIEKING] - [MAN GRUNTING] 578 00:37:57,770 --> 00:38:00,296 [HIGH-PITCHED RINGING] 579 00:38:00,320 --> 00:38:01,440 [GUNSHOT] 580 00:38:03,900 --> 00:38:05,740 [CLARISSA INHALES SHARPLY] 581 00:38:06,530 --> 00:38:09,136 [GROANS] 582 00:38:09,160 --> 00:38:12,040 [PANTING] 583 00:38:14,000 --> 00:38:16,976 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 584 00:38:17,000 --> 00:38:24,010 ♪ ♪ 585 00:38:38,900 --> 00:38:41,400 [MOANING] 586 00:38:43,860 --> 00:38:45,690 [RETCHES] 587 00:38:47,860 --> 00:38:49,700 [COUGHS] 588 00:39:01,500 --> 00:39:03,460 [SIGHS] 589 00:39:07,720 --> 00:39:14,720 ♪ ♪ 590 00:39:35,370 --> 00:39:38,186 [WHISPERING] Monsters... 591 00:39:38,210 --> 00:39:40,040 not afraid. 592 00:39:42,130 --> 00:39:43,816 Monsters... 593 00:39:43,840 --> 00:39:47,236 not afraid. 594 00:39:47,260 --> 00:39:54,260 ♪ ♪ 595 00:39:59,140 --> 00:40:01,246 If he said we can go, I say we go. 596 00:40:01,270 --> 00:40:03,036 Go where? 597 00:40:03,060 --> 00:40:04,626 You think the Earthers are going to care 598 00:40:04,650 --> 00:40:06,350 whose side we say we're on? 599 00:40:06,374 --> 00:40:08,626 They will kill every Belter they find. 600 00:40:08,650 --> 00:40:10,142 - They always have. - [JOSEP] If we join Marco, 601 00:40:10,166 --> 00:40:11,426 at least we'll have protection. 602 00:40:11,450 --> 00:40:13,256 - He's a mass murderer. - And we cannot trust him. 603 00:40:13,280 --> 00:40:15,056 When someone is coming to kill me, 604 00:40:15,080 --> 00:40:17,096 the biggest mass murderer in history 605 00:40:17,120 --> 00:40:18,676 watching my back sounds pretty good. 606 00:40:18,700 --> 00:40:20,766 If we join him, we are no better than he is. 607 00:40:20,790 --> 00:40:22,370 We have to join. 608 00:40:23,960 --> 00:40:25,540 There's no choice. 609 00:40:26,670 --> 00:40:28,868 Marco says it's a choice... 610 00:40:29,380 --> 00:40:32,038 and we are all acting like that's true. 611 00:40:34,050 --> 00:40:35,220 But it's not. 612 00:40:36,600 --> 00:40:40,630 Earth will go to war with the Belt, 613 00:40:41,230 --> 00:40:43,576 and our only chance we have to survive 614 00:40:43,600 --> 00:40:45,586 is if we stand together. 615 00:40:45,610 --> 00:40:47,626 This is Marco's war, 616 00:40:47,650 --> 00:40:49,046 not mine, not ours. 617 00:40:49,070 --> 00:40:50,626 It doesn't matter. 618 00:40:50,650 --> 00:40:52,966 He's gonna accomplish what a century of leaders 619 00:40:52,990 --> 00:40:55,773 have promised and failed to do... 620 00:40:56,490 --> 00:40:58,815 what Anderson Dawes and... 621 00:40:59,580 --> 00:41:01,290 and Fred Johnson could not. 622 00:41:03,250 --> 00:41:06,356 He's gonna unite a hundred separate factions 623 00:41:06,380 --> 00:41:08,750 into one nation. 624 00:41:11,210 --> 00:41:13,830 And the only choice left for us... 625 00:41:15,017 --> 00:41:16,557 ...is to join him... 626 00:41:18,600 --> 00:41:19,866 or die. 627 00:41:19,890 --> 00:41:22,866 [DRAMATIC MUSIC] 628 00:41:22,890 --> 00:41:29,770 ♪ ♪ 629 00:41:39,160 --> 00:41:40,870 - [SERGE] Serge Kylo. - [MARCO] Welcome aboard. 630 00:41:42,870 --> 00:41:46,766 I don't like the word "tribute." 631 00:41:46,790 --> 00:41:49,856 Exchanging crew promotes unity throughout the Free Navy. 632 00:41:49,880 --> 00:41:52,146 All factions are one. 633 00:41:52,170 --> 00:41:54,550 He's not crew. He's family. 634 00:41:55,680 --> 00:41:57,707 Let me introduce you to mine. 635 00:41:58,550 --> 00:42:00,043 Filip. 636 00:42:03,560 --> 00:42:04,770 My son. 637 00:42:06,440 --> 00:42:07,980 This is Camina Drummer... 638 00:42:09,060 --> 00:42:10,470 ...a patriot 639 00:42:11,360 --> 00:42:14,626 and, uh, a good friend 640 00:42:14,650 --> 00:42:16,351 of your mother. 641 00:42:17,046 --> 00:42:18,886 They were together on the Behemoth... 642 00:42:19,160 --> 00:42:21,938 before Naomi left her to join her Inners. 643 00:42:21,962 --> 00:42:25,093 And by doing so, saved every soul in the system. 644 00:42:25,117 --> 00:42:27,070 I'd like to hear that story. 645 00:42:28,000 --> 00:42:30,250 Another time, perhaps. 646 00:42:32,340 --> 00:42:36,079 Make sure you tell Naomi what a fine young man her son has become. 647 00:42:36,590 --> 00:42:37,872 I will. 648 00:42:40,510 --> 00:42:42,664 Is there anything you'd like me to tell your mother? 649 00:42:42,697 --> 00:42:44,890 There's no need. I can tell... 650 00:42:46,600 --> 00:42:48,496 No. Thank you. 651 00:42:48,520 --> 00:42:50,218 [MARCO] Good to see you, 652 00:42:50,650 --> 00:42:53,876 as always, Drummer. 653 00:42:53,900 --> 00:43:00,450 ♪ ♪ 654 00:43:17,760 --> 00:43:20,760 [ENGINES WHOOSHING] 655 00:43:31,860 --> 00:43:38,860 ♪ ♪ 656 00:43:48,160 --> 00:43:50,069 Tell me about the Behemoth. 657 00:43:56,340 --> 00:43:57,936 [NAOMI] It's hard to know where to start 658 00:43:57,960 --> 00:44:00,880 and even harder to explain how it ended. 659 00:44:03,970 --> 00:44:05,366 [FILIP] Tell me. 660 00:44:05,390 --> 00:44:07,837 How did you open all the gates? 661 00:44:08,430 --> 00:44:10,036 [NAOMI] It wasn't me alone. 662 00:44:10,060 --> 00:44:12,876 It took every one of us working together. 663 00:44:12,900 --> 00:44:14,302 We all played a part... 664 00:44:16,860 --> 00:44:19,836 [OMINOUS MUSIC] 665 00:44:19,860 --> 00:44:26,870 ♪ ♪ 666 00:44:43,510 --> 00:44:45,100 Did we win? 667 00:44:48,890 --> 00:44:50,296 This round. 668 00:44:51,020 --> 00:44:54,650 We got weapons, food, transportation. 669 00:45:03,789 --> 00:45:05,159 Thank you. 670 00:45:09,830 --> 00:45:11,400 My clothes? 671 00:45:11,700 --> 00:45:13,736 They had blood and puke on them. 672 00:45:14,290 --> 00:45:16,106 I found you some new ones here. 673 00:45:16,130 --> 00:45:17,824 They're a little big, but they'll do. 674 00:45:18,880 --> 00:45:20,260 You okay? 675 00:45:22,590 --> 00:45:24,430 You keep asking me that. 676 00:45:25,800 --> 00:45:27,470 I keep wondering it. 677 00:45:29,890 --> 00:45:32,850 Yeah, I am, actually. 678 00:45:33,770 --> 00:45:35,270 You moved fast. 679 00:45:36,600 --> 00:45:38,553 That's what the mods do. 680 00:45:38,980 --> 00:45:40,650 Is it always like this? 681 00:45:41,990 --> 00:45:43,926 Yeah, pretty much. 682 00:45:43,950 --> 00:45:45,716 Useful in the moment. 683 00:45:45,740 --> 00:45:47,700 It's the moments after that suck. 684 00:45:48,450 --> 00:45:50,371 That's a shitty design. 685 00:45:50,395 --> 00:45:53,793 I wasn't thinking about the consequences when I got them. 686 00:45:54,460 --> 00:45:56,186 Just revenge. 687 00:45:56,210 --> 00:45:58,396 [GROANS] 688 00:45:58,420 --> 00:45:59,840 Let me see. 689 00:46:03,630 --> 00:46:05,180 All right. 690 00:46:26,820 --> 00:46:28,320 Try not to worry. 691 00:46:29,910 --> 00:46:32,490 I'm not gonna let anything hurt you. 692 00:46:35,580 --> 00:46:36,960 Thanks. 693 00:46:38,580 --> 00:46:40,489 I heard you talking in your sleep. 694 00:46:41,240 --> 00:46:44,170 You said something about monsters and being afraid. 695 00:46:47,220 --> 00:46:49,916 It was a thing from prison. It... 696 00:46:50,300 --> 00:46:52,536 Creative writing class. It was stupid. 697 00:46:52,560 --> 00:46:54,045 [LAUGHING] Okay. 698 00:46:55,980 --> 00:46:57,924 I wrote this little... 699 00:46:58,770 --> 00:47:00,218 I don't know... 700 00:47:00,520 --> 00:47:01,886 poem. 701 00:47:02,360 --> 00:47:06,070 Kind of took it on as a prayer. 702 00:47:07,200 --> 00:47:08,490 How'd it go? 703 00:47:10,370 --> 00:47:12,146 I have killed... 704 00:47:12,990 --> 00:47:14,716 but I'm not a killer, 705 00:47:14,740 --> 00:47:17,526 because a killer is a monster 706 00:47:17,960 --> 00:47:20,738 and monsters aren't afraid. 707 00:47:28,930 --> 00:47:30,840 [SIGHS] 708 00:47:32,930 --> 00:47:35,010 I'm afraid all the time... 709 00:47:36,390 --> 00:47:38,506 ...of the things that I did, 710 00:47:39,020 --> 00:47:42,416 how right it felt when I was doing them, 711 00:47:42,440 --> 00:47:43,956 how certain I was. 712 00:47:43,980 --> 00:47:46,706 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 713 00:47:46,730 --> 00:47:49,610 [BREATHES DEEPLY] 714 00:47:52,780 --> 00:47:54,480 Why did we come here? 715 00:47:55,370 --> 00:47:56,926 He could've killed you. 716 00:47:56,950 --> 00:47:58,266 Yeah. 717 00:47:58,290 --> 00:48:00,120 But you would've died on the road. 718 00:48:01,420 --> 00:48:02,936 We needed better supplies and rest, 719 00:48:02,960 --> 00:48:05,066 and this is where all those things were. 720 00:48:05,090 --> 00:48:06,742 Does it bother you? 721 00:48:07,550 --> 00:48:08,786 No. 722 00:48:09,340 --> 00:48:10,667 It was worth the risk. 723 00:48:10,691 --> 00:48:12,415 That's not what I mean. 724 00:48:13,220 --> 00:48:16,168 Yeah, the guy was a creep, but if he hadn't been... 725 00:48:17,060 --> 00:48:18,730 would we have done something different? 726 00:48:19,980 --> 00:48:21,480 We needed supplies. 727 00:48:23,150 --> 00:48:26,376 We went out of our way to murder someone 728 00:48:26,400 --> 00:48:28,940 and take his stuff just 'cause we needed it. 729 00:48:30,280 --> 00:48:33,070 That's not the kind of thing good people do. 730 00:48:33,477 --> 00:48:36,386 Not even bad people trying to live like good ones. 731 00:48:36,410 --> 00:48:41,016 ♪ ♪ 732 00:48:41,040 --> 00:48:42,528 Yeah. 733 00:48:43,250 --> 00:48:45,856 Holden never would've approved a move like that. 734 00:48:45,880 --> 00:48:50,066 ♪ ♪ 735 00:48:50,090 --> 00:48:52,066 I need to get back to my crew. 736 00:48:52,090 --> 00:48:59,100 ♪ ♪ 48620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.