Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,104 --> 00:00:45,104
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:54,755 --> 00:00:57,322
Move!
3
00:00:57,391 --> 00:00:59,258
Hey, stop there!
4
00:01:09,670 --> 00:01:13,639
Heads up, heads up!
Constabulary!
5
00:01:21,615 --> 00:01:23,748
Get away from me.
I didn't do anything!
6
00:01:23,818 --> 00:01:25,884
- Get your hands off me!
- I know what you did.
7
00:01:28,789 --> 00:01:31,690
Stop there! Police!
8
00:01:35,696 --> 00:01:37,429
- Are you alright?
- Yeah.
9
00:01:37,564 --> 00:01:39,898
- What's going on between you?
- Nothing.
10
00:01:39,967 --> 00:01:41,834
Nothing?
11
00:01:41,969 --> 00:01:45,637
George!
12
00:01:45,706 --> 00:01:47,773
- George!
- Hey, wait!
13
00:01:53,247 --> 00:01:56,248
Oi, stand back!
Please, get back.
14
00:01:58,185 --> 00:02:00,385
Get back sir, let's go.
15
00:02:00,521 --> 00:02:03,388
Constabulary, coming through.
16
00:02:08,729 --> 00:02:10,929
He's been dead
less than five minutes.
17
00:02:10,965 --> 00:02:13,065
What do you know about it?
18
00:02:13,200 --> 00:02:16,000
I was chasing the man who did
this. Would have had him too,
19
00:02:16,036 --> 00:02:18,737
if your partner here
hadn't shown up.
20
00:02:18,739 --> 00:02:20,739
So good work, Constable.
21
00:02:20,741 --> 00:02:22,875
You just let
a killer go free.
22
00:02:33,095 --> 00:02:35,429
What happened, Mr. Parker?
23
00:02:35,431 --> 00:02:37,497
Ask your Constable.
He knows.
24
00:02:37,533 --> 00:02:39,499
I'm asking you.
25
00:02:39,535 --> 00:02:42,102
Pretty simple, really.
I heard a shot.
26
00:02:42,104 --> 00:02:45,572
I saw someone running, tried to
stop him before he got away.
27
00:02:45,641 --> 00:02:48,175
Just being a good citizen?
28
00:02:48,310 --> 00:02:52,646
Yeah, I didn't know
that was a problem.
29
00:02:52,648 --> 00:02:55,182
It's not.
If that's all it was.
30
00:02:55,251 --> 00:02:57,184
You doubting me?
31
00:02:57,186 --> 00:02:59,652
I told you what I did.
32
00:02:59,688 --> 00:03:01,654
So how about I tell you
what the real problem is?
33
00:03:01,690 --> 00:03:03,991
Problem is,
34
00:03:03,993 --> 00:03:06,927
I caught a killer and
your copper let him get away.
35
00:03:06,996 --> 00:03:10,931
- He didn't see what you saw.
- No. He saw a black man
36
00:03:10,933 --> 00:03:13,867
beating on a white man and
decided who the bad guy was.
37
00:03:13,869 --> 00:03:17,204
I've seen it before,
no doubt I'll see it again.
38
00:03:17,273 --> 00:03:20,473
Constable Crabtree
is an honest policeman.
39
00:03:20,509 --> 00:03:22,609
And I'm sure it was
an honest reaction.
40
00:03:22,744 --> 00:03:25,846
So, you holding me or not?
41
00:03:28,617 --> 00:03:31,018
- No.
- Good.
42
00:03:31,153 --> 00:03:33,086
Now perhaps you'll let me
be on my way
43
00:03:33,155 --> 00:03:36,089
and you can go see if you can
catch the real criminal here.
44
00:03:36,125 --> 00:03:39,893
You'll be providing us with
your address before you leave.
45
00:03:39,895 --> 00:03:43,296
I'm renting a room
down on Alexander.
46
00:03:43,332 --> 00:03:45,899
Will you be staying
in Toronto long?
47
00:03:45,901 --> 00:03:49,369
Man tries to do a good turn,
48
00:03:49,371 --> 00:03:52,505
and all he gets is a lump
on the back of his head.
49
00:03:52,541 --> 00:03:56,176
What makes you think
I'll be sticking around here?
50
00:04:03,051 --> 00:04:05,185
- I apologize, sir.
- There's no need.
51
00:04:05,221 --> 00:04:07,488
You did the correct thing
under the circumstances.
52
00:04:10,059 --> 00:04:11,992
If that had have been me,
53
00:04:12,127 --> 00:04:14,394
I don't think he'd be
treating me the same way.
54
00:04:14,530 --> 00:04:16,530
Well, it's understandable,
I mean...
55
00:04:16,665 --> 00:04:20,533
Track record, Henry.
56
00:04:20,569 --> 00:04:23,270
- Be reasonable.
- I am being reasonable.
57
00:04:23,272 --> 00:04:25,405
Neither Samuel or I
want you touching him.
58
00:04:25,407 --> 00:04:28,408
- I am more than capable.
- Doctor Forbes?
59
00:04:28,444 --> 00:04:31,011
I will see that you and your
husband's wishes are honoured.
60
00:04:31,013 --> 00:04:32,946
Thank you.
61
00:04:33,081 --> 00:04:35,482
Good luck tomorrow.
Doctor Ogden.
62
00:04:35,617 --> 00:04:37,784
Just see that
my Samuel gets better.
63
00:04:40,589 --> 00:04:43,489
- This is ridiculous.
- We have to respect the patient's wishes.
64
00:04:43,526 --> 00:04:45,492
I am able to perform
that surgery.
65
00:04:45,627 --> 00:04:47,493
I have no doubt
about that.
66
00:04:47,530 --> 00:04:49,696
And I am as accomplished
as any man in this hospital.
67
00:04:49,765 --> 00:04:51,698
Well,
68
00:04:51,700 --> 00:04:54,167
not any man.
69
00:04:54,203 --> 00:04:56,903
- You know what I mean.
- Yes, I do.
70
00:04:56,906 --> 00:04:59,640
But my decision has been made.
I have already briefed
71
00:04:59,775 --> 00:05:01,641
Doctor Dixon on
Mr. Fitzgerald's condition
72
00:05:01,677 --> 00:05:03,510
and he will be performing
the operation.
73
00:05:03,645 --> 00:05:07,247
- Then I'll assist.
- No, you will not.
74
00:05:07,283 --> 00:05:09,283
You will stay well away
from this patient.
75
00:05:20,129 --> 00:05:22,061
Do you see the wound?
76
00:05:22,097 --> 00:05:24,064
I've here been before,
Miss Hart.
77
00:05:24,199 --> 00:05:28,201
Small calibre weapon.
Likely some sort of pistol.
78
00:05:28,237 --> 00:05:32,206
Powder burns indicate
it was done at very close range.
79
00:05:32,341 --> 00:05:35,008
- Anything else?
- Yes. The bruising pattern
80
00:05:35,143 --> 00:05:37,344
is not consistent
with a single barrel weapon.
81
00:05:37,346 --> 00:05:39,746
Interesting.
82
00:05:39,815 --> 00:05:43,417
I'll look into it.
83
00:05:43,552 --> 00:05:46,753
This was no bar room
altercation gone wrong, George.
84
00:05:46,789 --> 00:05:50,824
- This was an assassination.
- Sir?
85
00:05:50,826 --> 00:05:54,761
Perhaps we released
that Mr. Parker prematurely.
86
00:05:54,896 --> 00:05:57,697
See, everyone makes mistakes.
87
00:05:57,733 --> 00:06:00,033
Thank you, sir.
I do have an address for him.
88
00:06:00,102 --> 00:06:03,203
Well, perhaps he warrants
another conversation.
89
00:06:05,307 --> 00:06:08,542
Union card.
He was a Stevedore.
90
00:06:10,579 --> 00:06:12,546
Who would want to kill
a dockworker?
91
00:06:14,550 --> 00:06:16,716
Miss Hart, I need
full details on the wound:
92
00:06:16,785 --> 00:06:19,186
measurements, photographs
and a determination of calibre,
93
00:06:19,321 --> 00:06:21,655
if you can make one.
94
00:06:29,098 --> 00:06:31,398
It's no great surprise that
something like this happened.
95
00:06:31,400 --> 00:06:34,200
- Sir?
- I've just had my ear chewed off
96
00:06:34,270 --> 00:06:36,336
by Cecil Vance,
the Harbourmaster.
97
00:06:36,338 --> 00:06:38,471
He's having trouble
down at the docks.
98
00:06:38,540 --> 00:06:41,541
Men not turning up for their shifts.
Tossing it off when they do.
99
00:06:41,610 --> 00:06:43,677
So whatever the situation is,
it could be getting worse.
100
00:06:43,746 --> 00:06:46,413
- That's stating the bloody obvious, isn't it?
- Sirs.
101
00:06:46,548 --> 00:06:49,149
- What is it, Crabtree?
- Bad news, I'm afraid.
102
00:06:49,218 --> 00:06:52,552
It seems Mr. Parker
gave us a false address.
103
00:06:52,688 --> 00:06:54,821
So, Crabtree
had a suspect in custody,
104
00:06:54,956 --> 00:06:57,223
you had a witness, and the pair
of you let them both go?
105
00:06:57,259 --> 00:06:59,626
- There was no reason to...
- There's always a bloody reason
106
00:06:59,761 --> 00:07:01,627
to hold on to someone if you
think they've done something.
107
00:07:01,664 --> 00:07:04,431
Bloody hell, Murdoch! I expect
this from him, but you...
108
00:07:04,566 --> 00:07:07,367
Sir, I apologize. I thought
Higgins was in trouble...
109
00:07:07,502 --> 00:07:09,969
You should hope your novel
is a raging bestseller,
110
00:07:10,039 --> 00:07:12,505
because you sure as hell won't
be rising through the ranks
111
00:07:12,574 --> 00:07:14,507
- around here anytime soon.
- Sir?
112
00:07:14,576 --> 00:07:17,044
That's all, Buggalugs.
113
00:07:27,389 --> 00:07:29,990
He's in a mood.
114
00:07:29,992 --> 00:07:33,526
We're never fully aware of the
pressures the Inspector's under.
115
00:07:33,562 --> 00:07:36,563
Sir, I wish I had
your sense of charity.
116
00:07:41,804 --> 00:07:44,438
- No.
- Right.
117
00:07:47,142 --> 00:07:50,210
- Don't know him.
- You?
118
00:07:50,345 --> 00:07:53,347
Never seen him before.
119
00:07:57,819 --> 00:08:00,887
This man was one of yours.
120
00:08:01,022 --> 00:08:03,623
He was shot
in the side of the head.
121
00:08:03,625 --> 00:08:05,625
This was no accident.
122
00:08:05,694 --> 00:08:07,561
It was a deliberate murder.
123
00:08:07,696 --> 00:08:10,831
Likely because of these
labour disruptions.
124
00:08:12,901 --> 00:08:15,368
Is not one of you
going to be man enough
125
00:08:15,371 --> 00:08:17,303
to stick up for one of your own?
126
00:08:57,146 --> 00:09:00,012
Sir, do you think
one of them will...
127
00:09:00,048 --> 00:09:02,149
We shall see.
128
00:09:02,284 --> 00:09:06,553
Ah.
129
00:09:10,692 --> 00:09:12,526
Hello?
130
00:09:14,863 --> 00:09:17,163
His name's Carl Landers.
131
00:09:17,166 --> 00:09:19,699
What can you tell
us about him?
132
00:09:19,768 --> 00:09:21,635
Not much more than that.
133
00:09:21,770 --> 00:09:24,371
Came up here from Pittsburgh.
Started working with us
134
00:09:24,373 --> 00:09:27,841
- about a month ago.
- Anything else?
135
00:09:27,910 --> 00:09:29,976
I'm not surprised
he ended up the way he did.
136
00:09:29,978 --> 00:09:32,446
- Why do you say that?
- He was a hothead,
137
00:09:32,581 --> 00:09:35,916
- stirring up trouble.
- From what I understand,
138
00:09:36,051 --> 00:09:38,652
- he's not the only one.
- All we're looking for
139
00:09:38,654 --> 00:09:41,988
is a living wage, maybe work in a
place where we don't get killed.
140
00:09:41,990 --> 00:09:45,325
- Nothing wrong with wanting that.
- And Landers?
141
00:09:45,394 --> 00:09:47,928
Landers wanted to burn
the whole place to the ground.
142
00:09:48,063 --> 00:09:50,129
Not getting anywhere doing that.
143
00:09:50,199 --> 00:09:52,064
Did you ever see him
144
00:09:52,100 --> 00:09:54,333
speaking with a black chap,
145
00:09:54,369 --> 00:09:57,003
maybe 5'10",
about 30 years of age?
146
00:09:57,039 --> 00:09:59,139
I saw him
with a darkie once.
147
00:09:59,274 --> 00:10:01,207
Down near the roomies on Shuter.
148
00:10:01,210 --> 00:10:03,310
Seemed like
they knew each other.
149
00:10:04,813 --> 00:10:07,347
- Negro.
- Excuse me?
150
00:10:07,349 --> 00:10:11,084
The man is not a darkie.
He's a Negro.
151
00:10:13,088 --> 00:10:14,921
Thank you.
152
00:10:19,061 --> 00:10:22,028
What I want to know is: what is the
police department gonna do about it?
153
00:10:22,030 --> 00:10:23,897
There's nothing
the police can do about
154
00:10:23,899 --> 00:10:26,099
a bunch of stevedores
dragging their asses.
155
00:10:26,234 --> 00:10:28,101
I brought you in here
because I had questions,
156
00:10:28,236 --> 00:10:30,370
- not the other way around!
- Mr. Vance has no knowledge
157
00:10:30,505 --> 00:10:32,572
or interest in what happened
to Mr. Landers.
158
00:10:32,641 --> 00:10:36,042
- He was in your employ.
- I have hundreds of men in my employ.
159
00:10:36,111 --> 00:10:39,846
- And now one's been murdered.
- Again, this is a matter we have no knowledge of.
160
00:10:39,981 --> 00:10:43,716
- Did you know this man?
- Of course I didn't know him.
161
00:10:43,752 --> 00:10:47,454
Nor do I have any information regarding
the circumstances of his death.
162
00:10:47,589 --> 00:10:49,789
We thought we were coming
in here today to find out
163
00:10:49,791 --> 00:10:51,725
what your department
was planning to do about
164
00:10:51,860 --> 00:10:53,726
- the situation at the docks.
- And who are you?
165
00:10:53,762 --> 00:10:56,596
My name is Lionel Armstrong.
I work for Mr. Vance.
166
00:10:56,598 --> 00:11:00,199
This city is losing money. Shipments
aren't moving in or out of the port.
167
00:11:00,269 --> 00:11:02,602
- It's intolerable.
- These union men
168
00:11:02,604 --> 00:11:05,472
are grinding the docks to a halt
and the police are doing nothing.
169
00:11:05,607 --> 00:11:08,608
- They haven't broken any laws.
- They're not fulfilling their obligations.
170
00:11:08,677 --> 00:11:10,744
Perhaps if you paid them
a living wage.
171
00:11:10,746 --> 00:11:12,945
They are getting
a living wage.
172
00:11:12,981 --> 00:11:16,082
Your job is to get
this city moving.
173
00:11:16,084 --> 00:11:17,684
I suggest you do that
174
00:11:17,686 --> 00:11:19,752
instead of wasting time
and energy on a dead anarchist.
175
00:11:19,788 --> 00:11:22,688
You and your men
best do something about this
176
00:11:22,724 --> 00:11:25,625
or I'll have your badge.
177
00:11:30,966 --> 00:11:33,766
I am sure Doctor Forbes
sees you as competent.
178
00:11:33,802 --> 00:11:36,169
Well... he doesn't
179
00:11:36,304 --> 00:11:37,837
show it.
180
00:11:37,906 --> 00:11:40,239
Is it not a patient's right
to choose his care?
181
00:11:40,309 --> 00:11:42,175
This is surely not a reflection
182
00:11:42,310 --> 00:11:44,510
- on your abilities.
- William, I'm not looking
183
00:11:44,580 --> 00:11:46,846
for reason here; I am looking
for you to agree with me.
184
00:11:46,982 --> 00:11:50,116
I agree with you,
you should be
185
00:11:50,118 --> 00:11:51,985
- allowed to perform the surgery.
- Yes!
186
00:11:51,987 --> 00:11:55,254
- But...
- I'm not interested in "buts," William!
187
00:11:55,290 --> 00:11:57,524
Sometimes, I just need to hear
that I'm right.
188
00:11:59,061 --> 00:12:01,527
I'm just trying
to find a solution.
189
00:12:01,563 --> 00:12:04,531
Sometimes one isn't interested
in a solution, William;
190
00:12:04,533 --> 00:12:07,800
sometimes, support is
all that is required!
191
00:12:11,340 --> 00:12:13,139
So your place or mine?
192
00:12:13,274 --> 00:12:16,076
Yours. Mrs. Keening's been
watching me like a hawk.
193
00:12:16,211 --> 00:12:18,678
- You should move.
- My place is cheap.
194
00:12:18,747 --> 00:12:20,814
It's not like I make
lawyering money.
195
00:12:20,816 --> 00:12:23,149
I suppose you'll have to wait
until you're a famous writer.
196
00:12:23,284 --> 00:12:25,885
I'm not sure
writers make that much either.
197
00:12:25,887 --> 00:12:27,754
So shall we?
198
00:12:27,823 --> 00:12:30,824
Let me meet you there.
I promised Higgins a drink.
199
00:12:30,826 --> 00:12:32,559
He's been feeling
a bit down in the dumps.
200
00:12:32,561 --> 00:12:34,894
- Par for the course.
- He's not a bad fellow.
201
00:12:34,930 --> 00:12:38,097
- I'm sure you're right, George.
- After today, I understand
202
00:12:38,133 --> 00:12:41,167
how he feels. The Inspector went up
one side of me and down the other.
203
00:12:41,302 --> 00:12:44,037
- What happened?
- I let a suspect get away.
204
00:12:44,106 --> 00:12:45,972
Well, you're
George Crabtree,
205
00:12:46,107 --> 00:12:48,241
I'm sure you'll find him
soon enough.
206
00:12:55,050 --> 00:12:57,550
Another please.
207
00:12:59,588 --> 00:13:02,122
I am not having a good time
in my life right now.
208
00:13:02,257 --> 00:13:04,858
- Ruth is not happy.
- I'm sorry.
209
00:13:04,860 --> 00:13:07,193
She is on the outside,
210
00:13:07,229 --> 00:13:10,130
but deep down,
I know she is not.
211
00:13:10,265 --> 00:13:12,198
Are you sure, Higgins? I mean,
212
00:13:12,267 --> 00:13:14,067
she strikes me as one
that's hard to read.
213
00:13:14,136 --> 00:13:16,169
Oh, I know
my Ruthie.
214
00:13:17,806 --> 00:13:19,939
I'm just
a failure of a man.
215
00:13:19,941 --> 00:13:22,542
Now, that's being
a bit harsh, Higgins.
216
00:13:22,677 --> 00:13:25,144
She was born for better things
than I, George.
217
00:13:25,213 --> 00:13:27,080
I cannot afford to give her
the things she needs.
218
00:13:27,215 --> 00:13:29,081
What does she need?
219
00:13:29,117 --> 00:13:31,084
Creature comforts.
220
00:13:31,219 --> 00:13:32,952
A night on the town
once in a while.
221
00:13:33,088 --> 00:13:36,156
A manicure.
We've only been
222
00:13:36,291 --> 00:13:38,758
to Henri's once
in the past two months.
223
00:13:38,827 --> 00:13:42,028
Oh, Higgins, isn't Henri's
the most expensive
224
00:13:42,163 --> 00:13:44,564
- restaurant in the city?
- It is, George,
225
00:13:44,699 --> 00:13:46,833
but it is divine.
226
00:13:46,968 --> 00:13:49,536
And Ruthie positively glows
when she's there.
227
00:13:51,440 --> 00:13:53,573
- Another?
- No.
228
00:13:53,575 --> 00:13:55,341
No, I'm off
to see Effie.
229
00:13:56,778 --> 00:13:58,912
Why doesn't she like me?
230
00:13:58,914 --> 00:14:00,714
She likes you
well enough, Higgins.
231
00:14:00,849 --> 00:14:03,382
I doubt that.
She treats me like a bad smell.
232
00:14:03,418 --> 00:14:05,718
She can come off a bit...
233
00:14:05,721 --> 00:14:07,854
- reserved sometimes.
- She hates me.
234
00:14:07,856 --> 00:14:10,389
And that's not fair.
I'm... I'm a good fellow.
235
00:14:10,459 --> 00:14:12,324
Are you sure
you won't have another?
236
00:14:12,360 --> 00:14:14,393
Higgins, you are
a good fellow,
237
00:14:14,463 --> 00:14:16,296
but you know what?
You've had your fill tonight.
238
00:14:18,633 --> 00:14:20,533
See you
in the morning, George.
239
00:14:23,939 --> 00:14:26,539
Troubles at home?
240
00:14:26,541 --> 00:14:29,008
Hardly business
of yours.
241
00:14:29,144 --> 00:14:31,811
Would making
a few extra dollars help?
242
00:14:31,847 --> 00:14:33,847
It would.
243
00:14:36,151 --> 00:14:37,984
Then, this is your lucky day.
244
00:14:40,388 --> 00:14:42,755
I got a job that needs doing,
245
00:14:42,791 --> 00:14:44,991
and I'm looking
for a few good men to do it.
246
00:14:52,884 --> 00:14:56,419
Mr. Parker's been seen in this
area. And I have an address.
247
00:14:56,421 --> 00:14:58,354
This better not be
another false lead.
248
00:14:58,489 --> 00:15:00,823
I don't believe so.
Oh! And I have George looking
249
00:15:00,892 --> 00:15:03,626
into Mr. Landers' activities
in Pittsburgh.
250
00:15:03,628 --> 00:15:05,628
I don't give a toss
about Pittsburgh.
251
00:15:09,700 --> 00:15:12,835
Well, if it's him,
he keeps a tidy place.
252
00:15:12,904 --> 00:15:15,405
The landlady said he fit
the description I gave her.
253
00:15:19,177 --> 00:15:21,110
Sir, that's Mr. Landers.
254
00:15:21,112 --> 00:15:22,845
- The dead man?
- Yes.
255
00:15:22,847 --> 00:15:25,448
Um...
256
00:15:25,583 --> 00:15:27,983
perhaps it would be best
if he didn't know we were here.
257
00:15:28,019 --> 00:15:29,652
Ah. Oh.
258
00:15:34,926 --> 00:15:37,726
- That's impressive.
- It's an Ensignette.
259
00:15:37,762 --> 00:15:39,929
Julia bought it for me.
260
00:15:39,998 --> 00:15:42,932
The only thing that Margaret
buys me is bloody long johns.
261
00:15:50,408 --> 00:15:54,076
So I looked into Mr. Landers. Turns out
that up until a couple of years ago,
262
00:15:54,145 --> 00:15:56,812
he was a detective
for the Pinkerton Agency.
263
00:15:56,848 --> 00:16:00,283
From lawman to wharf rat.
That's something of a fall.
264
00:16:00,418 --> 00:16:02,684
Did he ever have
any run-ins with Mr. Parker?
265
00:16:02,720 --> 00:16:04,687
Sir, it seems Landers had
run-ins with everybody.
266
00:16:04,822 --> 00:16:07,623
Given that we found his
picture in Mr. Parker's room,
267
00:16:07,758 --> 00:16:09,825
it seems clear
that the two have a history.
268
00:16:09,828 --> 00:16:13,229
- I'll look into that.
- Crabtree, get yourself down to Mabel's Rooms on Shuter Street.
269
00:16:13,364 --> 00:16:15,298
If Parker turns up,
bring him in.
270
00:16:15,300 --> 00:16:17,567
Trust me now, do you...
271
00:16:17,569 --> 00:16:20,837
- sir?
- In a limited capacity.
272
00:16:24,442 --> 00:16:26,375
Ah, Miss Hart,
273
00:16:26,377 --> 00:16:28,710
our resident ray of sunshine!
Do come in.
274
00:16:28,746 --> 00:16:31,047
Nice to see
you too, Inspector.
275
00:16:31,049 --> 00:16:33,048
Detective,
sorry for the delay.
276
00:16:33,118 --> 00:16:35,051
I think I've identified
the type of weapon used
277
00:16:35,053 --> 00:16:37,052
to kill Mr. Landers.
278
00:16:37,122 --> 00:16:39,722
It's a Shattuck Unique.
Properly named I'd say.
279
00:16:42,327 --> 00:16:44,726
There's not a lot to it.
280
00:16:44,762 --> 00:16:46,328
Still, it packs a punch.
Four barrels
281
00:16:46,364 --> 00:16:47,997
and fits in the palm
of one's hand.
282
00:16:48,066 --> 00:16:49,866
It could be
what you're looking for.
283
00:16:51,169 --> 00:16:53,001
Excellent work,
Miss Hart!
284
00:16:53,037 --> 00:16:55,738
Perhaps one day Murdoch will
show you his wee camera.
285
00:16:55,740 --> 00:16:58,174
I look forward to it.
286
00:17:02,280 --> 00:17:04,280
Young lady definitely knows
what's she's doing.
287
00:17:04,349 --> 00:17:06,348
She does that.
288
00:17:06,384 --> 00:17:07,883
Been doing an excellent job
289
00:17:07,886 --> 00:17:10,553
- since Doctor Ogden left.
- Hmm...
290
00:17:22,767 --> 00:17:26,135
I know Mr. Fitzgerald was
to be your patient. I'm sorry.
291
00:17:27,739 --> 00:17:29,705
It's your assignment,
not your fault.
292
00:17:29,741 --> 00:17:33,576
Well, if you'd like,
I could wait
293
00:17:33,711 --> 00:17:36,112
until he's anesthetized
and you could take over.
294
00:17:36,247 --> 00:17:38,714
That is not necessary.
295
00:17:38,783 --> 00:17:40,916
He'd never know.
296
00:17:40,952 --> 00:17:42,919
Yes, but it might not
look good on you
297
00:17:43,054 --> 00:17:46,455
when I slit his throat.
298
00:17:46,457 --> 00:17:50,426
You're an able surgeon,
Julia. I know that.
299
00:17:52,063 --> 00:17:55,264
Just patch him up so I can
give him a piece of my mind.
300
00:17:58,303 --> 00:18:00,670
Here's your card.
Congratulations.
301
00:18:00,805 --> 00:18:02,605
You're a stevedore.
302
00:18:02,607 --> 00:18:04,940
- Already have a full-time job.
- This isn't one.
303
00:18:04,976 --> 00:18:07,543
And you'll be well paid.
If you can't do it,
304
00:18:07,545 --> 00:18:08,811
I can find
plenty of others that will.
305
00:18:08,946 --> 00:18:11,714
Alright, I'm counting
on you guys.
306
00:18:15,520 --> 00:18:17,220
Thank you.
307
00:18:20,691 --> 00:18:22,892
Sir, I have news
308
00:18:22,894 --> 00:18:25,228
- about the photographs.
- The names of the men?
309
00:18:25,363 --> 00:18:27,029
- No.
- Then what?
310
00:18:27,031 --> 00:18:28,965
Sir, it appears that the hall
in the background
311
00:18:29,100 --> 00:18:31,100
is in Homestead,
Pennsylvania.
312
00:18:31,235 --> 00:18:34,637
- This Parker's a long way from home.
- Yes, sir.
313
00:18:34,639 --> 00:18:38,240
Also, it seems the photographs
were taken almost 15 years ago.
314
00:18:38,309 --> 00:18:41,443
And what happened
in Homestead back then?
315
00:18:41,512 --> 00:18:43,846
The owners of
the Pennsylvania Steel Works
316
00:18:43,915 --> 00:18:45,848
hired the Pinkerton
Detective Agency
317
00:18:45,850 --> 00:18:49,252
to put down a labour unrest.
Things escalated, shots were fired,
318
00:18:49,387 --> 00:18:51,320
lives were lost
on both sides.
319
00:18:51,322 --> 00:18:53,789
- This Landers fellow was there?
- So it would seem.
320
00:18:53,924 --> 00:18:55,858
That bloody...
321
00:18:55,860 --> 00:18:58,127
- Sir?
- Sounds to me like
322
00:18:58,129 --> 00:19:00,595
Mr. Cecil Vance
of the Port Authority
323
00:19:00,632 --> 00:19:03,799
has called in the Pinkertons
to help sort his mess out.
324
00:19:03,835 --> 00:19:07,136
And someone got wind of what
Mr. Landers was doing and killed him.
325
00:19:07,271 --> 00:19:11,407
- Higgins. Where's Higgins?
- He's away from his desk.
326
00:19:11,542 --> 00:19:14,210
Get Mr. Vance
in here, Murdoch. Immediately.
327
00:19:14,345 --> 00:19:16,679
Yes, sir.
328
00:19:16,748 --> 00:19:18,681
- Where is he?
- Just right over there.
329
00:19:24,221 --> 00:19:26,088
Hey!
330
00:19:27,291 --> 00:19:30,293
Hey!
331
00:19:36,901 --> 00:19:38,668
Damn!
332
00:19:48,446 --> 00:19:49,711
Thank you.
333
00:19:49,747 --> 00:19:51,781
- Mrs. Fitzgerald.
- He's been in there
334
00:19:51,783 --> 00:19:53,115
a long time.
335
00:19:53,184 --> 00:19:55,618
Yes.
336
00:19:57,088 --> 00:19:58,920
Madam, I do know that you're
a doctor, but I do hope
337
00:19:58,956 --> 00:20:01,390
that you understand
my husband and my position.
338
00:20:01,459 --> 00:20:05,261
No, I do not.
But I'm abiding by it.
339
00:20:07,465 --> 00:20:09,799
Is it normal that he would be
in there for so long?
340
00:20:12,170 --> 00:20:14,336
Doctor Dixon
is an able surgeon,
341
00:20:14,405 --> 00:20:17,073
I'm sure he's just taking
the time he needs.
342
00:20:25,650 --> 00:20:27,816
You lied to me.
343
00:20:27,885 --> 00:20:29,885
- I did not.
- You knew bloody well
344
00:20:30,020 --> 00:20:32,755
- who Carl Landers was.
- He was a dockworker.
345
00:20:32,757 --> 00:20:34,557
No, he was
a Pinkerton detective.
346
00:20:34,692 --> 00:20:36,959
- Ex.
- Mr. Vance is doing
347
00:20:37,094 --> 00:20:40,095
- nothing more than protecting his interests.
- If I could trust the police,
348
00:20:40,098 --> 00:20:42,832
on this, I wouldn't be digging into
my own pockets to hire the Pinkertons.
349
00:20:42,967 --> 00:20:45,033
- So you don't deny it?
- No.
350
00:20:45,103 --> 00:20:47,570
I'm well within my rights
to hire private security.
351
00:20:47,572 --> 00:20:50,172
- And is that all it is?
- Of course.
352
00:20:50,307 --> 00:20:53,509
Then why was a Pinkerton
detective carrying a union card?
353
00:20:53,644 --> 00:20:55,644
I don't have
to answer that.
354
00:20:55,680 --> 00:20:58,580
I have a good mind to throw
the pair of you in jail.
355
00:20:58,616 --> 00:21:01,584
- For what?
- Lying to the police!
356
00:21:01,586 --> 00:21:04,787
I'd like to see you prove
that. Now if you'll excuse us...
357
00:21:04,856 --> 00:21:06,455
- I'm not finished!
- We are.
358
00:21:06,491 --> 00:21:09,524
We have to prepare for a meeting
with the Mayor in the morning.
359
00:21:09,560 --> 00:21:12,261
It is quite the endeavour trying
to find people to do your job.
360
00:21:12,330 --> 00:21:13,462
Good day.
361
00:21:18,503 --> 00:21:20,636
Thank you.
362
00:21:29,614 --> 00:21:33,282
Mrs. Fitzgerald,
can I get you a cup of tea?
363
00:21:33,417 --> 00:21:35,251
Thank you, I...
364
00:21:36,754 --> 00:21:37,720
What's going on?
365
00:21:39,690 --> 00:21:41,023
- Mrs. Fitzgerald...
- Samuel!
366
00:21:41,158 --> 00:21:42,825
Mrs. Fitzgerald,
do not go in...
367
00:21:42,827 --> 00:21:44,893
- Oh, my God!
- No, Mrs...
368
00:21:44,929 --> 00:21:47,696
Samuel!
369
00:21:47,732 --> 00:21:51,233
Let go of me! My God! My God!
370
00:22:10,654 --> 00:22:12,054
Higgins.
371
00:22:12,123 --> 00:22:14,056
You look like I feel.
372
00:22:14,058 --> 00:22:16,058
Listen, you didn't
happen to see
373
00:22:16,060 --> 00:22:17,993
a black chap, moustache,
extremely fleet of foot
374
00:22:18,128 --> 00:22:20,462
- pass by here, did you?
- I did not.
375
00:22:20,531 --> 00:22:22,398
Not again?
376
00:22:22,533 --> 00:22:23,932
Alright, don't gloat.
377
00:22:24,001 --> 00:22:26,001
What are you
doing out here?
378
00:22:26,037 --> 00:22:28,203
Contemplating my retirement
from the force.
379
00:22:28,272 --> 00:22:31,607
- You can't be serious.
- I've been offered a job, George.
380
00:22:31,742 --> 00:22:34,343
It's not permanent,
but it could be
381
00:22:34,345 --> 00:22:36,612
my new calling.
It suits my natural abilities.
382
00:22:36,614 --> 00:22:39,415
- Oh, and they are?
- Causing trouble.
383
00:22:39,417 --> 00:22:41,550
Not sure that's the same
as being the cause of trouble.
384
00:22:41,619 --> 00:22:44,486
- Are you sure this is a good idea?
- It pays well.
385
00:22:44,555 --> 00:22:47,622
- What's the job?
- Someone wants me to infiltrate
386
00:22:47,658 --> 00:22:50,626
the stevedore union, stir up
trouble that they'll be blamed for.
387
00:22:50,695 --> 00:22:52,962
Look, I've already got
a union card. Haha!
388
00:22:53,097 --> 00:22:55,097
Higgins, come with me.
389
00:23:01,572 --> 00:23:03,372
His name is Quinn, sir.
390
00:23:03,507 --> 00:23:05,106
And where's this trouble
to take place?
391
00:23:05,142 --> 00:23:07,175
Mr. Vance has a meeting
with the Mayor tomorrow.
392
00:23:07,245 --> 00:23:09,445
- Where?
- The harbourmaster's office
393
00:23:09,447 --> 00:23:11,647
down by the docks.
We're to create a disturbance,
394
00:23:11,782 --> 00:23:13,915
make the union look bad.
395
00:23:13,951 --> 00:23:17,586
This could be the same sort of thing
that Mr. Landers was involved in.
396
00:23:17,655 --> 00:23:19,722
Right. The stevedore
we spoke to said as much.
397
00:23:19,724 --> 00:23:21,524
Have you found
Mr. Parker yet?
398
00:23:21,659 --> 00:23:24,593
- I did see him, sir.
- Oh?
399
00:23:24,629 --> 00:23:27,863
- Unfortunately, he also saw me.
- Excuse me,
400
00:23:27,865 --> 00:23:29,865
are you talking about
Carl Landers, the dead man?
401
00:23:29,934 --> 00:23:31,333
Yes.
402
00:23:31,335 --> 00:23:34,269
And do you think
this is why he's dead?
403
00:23:34,272 --> 00:23:37,138
It's possible he was
discovered to be an imposter.
404
00:23:37,174 --> 00:23:39,008
And he was killed for it?!
405
00:23:39,143 --> 00:23:40,875
Mhm.
406
00:23:40,912 --> 00:23:44,213
Oh, well, I suppose I like
being a constable well enough.
407
00:23:44,348 --> 00:23:46,481
No, I need you
to stay on board, Henry.
408
00:23:46,517 --> 00:23:50,018
- Sir?
- You're our man on the inside.
409
00:23:50,087 --> 00:23:52,688
I need to find out who your boss
is and who he works for.
410
00:23:52,690 --> 00:23:54,890
Excellent choice, sir.
Don't you know?
411
00:23:55,025 --> 00:23:57,493
Causing trouble is one
of Henry's natural abilities.
412
00:24:07,104 --> 00:24:08,837
Sir, Mr. Quinn
is the one
413
00:24:08,839 --> 00:24:11,239
Parker had a hold of
after Landers was killed.
414
00:24:11,308 --> 00:24:13,375
You mean the one
that ran away from you?
415
00:24:13,444 --> 00:24:16,111
No need to remind me, sir.
416
00:24:16,246 --> 00:24:18,179
Well, it's all up
to Henry now.
417
00:24:18,248 --> 00:24:20,916
- Sir.
- Yes, I realize what I've just said.
418
00:24:21,051 --> 00:24:25,120
- George, about Mr. Parker...
- I'm sorry he got away, sir.
419
00:24:25,122 --> 00:24:29,124
No. There seems to be
more to him than meets the eye.
420
00:24:29,193 --> 00:24:31,259
The Pinkertons were not
very forthcoming
421
00:24:31,261 --> 00:24:33,128
about the events
of Homestead.
422
00:24:33,130 --> 00:24:34,929
Mr. Parker,
on the other hand.
423
00:24:34,965 --> 00:24:38,132
I reviewed my photographs
of his notes.
424
00:24:38,168 --> 00:24:40,401
He has witness accounts,
425
00:24:40,437 --> 00:24:43,938
- details about the shootings.
- Why was he so interested?
426
00:24:44,008 --> 00:24:46,274
One of the men that was killed
was a Pinkerton agent.
427
00:24:46,410 --> 00:24:48,409
His name was
Daniel Parker.
428
00:24:48,445 --> 00:24:51,747
- A relative?
- Stands to reason.
429
00:24:51,882 --> 00:24:55,417
So both Quinn and Landers
were at Homestead.
430
00:24:55,419 --> 00:24:58,887
And Mr. Parker. It seems
whatever events transpired
431
00:24:58,956 --> 00:25:01,623
at Homestead are
being settled here.
432
00:25:14,371 --> 00:25:16,705
- He died in surgery?
- Yes.
433
00:25:16,840 --> 00:25:18,840
His wife has demanded
a full report.
434
00:25:20,244 --> 00:25:22,844
No, I did not perform
the operation.
435
00:25:22,979 --> 00:25:25,380
That's a relief.
I'll make it my first priority.
436
00:25:25,515 --> 00:25:27,248
Thank you.
437
00:25:27,284 --> 00:25:29,518
Would you care to assist?
For old times' sake.
438
00:25:29,653 --> 00:25:31,520
I'm not sure
the hospital would want
439
00:25:31,655 --> 00:25:34,322
a staff member involved
in a coroner's investigation.
440
00:25:34,358 --> 00:25:37,726
I very much doubt that anyone would
question your honesty, Dr. Ogden.
441
00:25:37,728 --> 00:25:39,661
Thank you, Miss Hart,
but I best not.
442
00:25:43,834 --> 00:25:46,068
We need to bring
this Quinn fellow in right now.
443
00:25:46,203 --> 00:25:48,336
Sir, it's unlikely
Quinn is working alone,
444
00:25:48,472 --> 00:25:50,672
and we have no evidence
to connect him to the murder.
445
00:25:50,674 --> 00:25:52,674
He was running away
from a murder scene.
446
00:25:52,676 --> 00:25:55,143
According to a witness
we have no reason to believe.
447
00:25:55,179 --> 00:25:58,413
If Henry is right, Quinn will be
committing a crime soon enough.
448
00:25:58,415 --> 00:26:00,815
At the meeting
between Mr. Vance and the Mayor.
449
00:26:00,818 --> 00:26:03,951
Good. We'll wait
and arrest him then.
450
00:26:03,987 --> 00:26:06,154
We should have
constables on the scene.
451
00:26:06,156 --> 00:26:08,823
We shall not.
Where's your thinking, Crabtree?
452
00:26:08,826 --> 00:26:11,226
This demonstration
has to take place.
453
00:26:11,295 --> 00:26:14,829
Quinn and whoever's working with
him need to be caught in the act.
454
00:26:14,832 --> 00:26:18,499
Sir, when this happened at
Homestead, nine lives were lost.
455
00:26:18,535 --> 00:26:20,569
The difference
between this and Homestead
456
00:26:20,571 --> 00:26:22,637
is that we're prepared
and we know what's coming.
457
00:26:22,772 --> 00:26:25,039
That's no guarantee
that someone won't get hurt.
458
00:26:25,075 --> 00:26:28,043
We shall have constables
in place but out of sight.
459
00:26:28,045 --> 00:26:31,379
I'll be attending this damn meeting
between Mr. Vance and the Mayor.
460
00:26:31,381 --> 00:26:34,215
Anyone starts acting up, they
should be placed under arrest.
461
00:26:35,519 --> 00:26:39,221
Sir, if I may, you seem to be
taking this rather personally.
462
00:26:40,824 --> 00:26:43,258
I've been insulted, Murdoch.
463
00:26:43,327 --> 00:26:45,726
The competence
of this police force has been
464
00:26:45,762 --> 00:26:47,329
called into question.
465
00:26:47,464 --> 00:26:50,065
You're damn right
I'm taking this personally.
466
00:27:00,410 --> 00:27:02,610
I see you've made
the place your own.
467
00:27:02,679 --> 00:27:04,146
- I hope that's alright.
- Yes, of course.
468
00:27:04,281 --> 00:27:07,749
You should. Well?
469
00:27:07,884 --> 00:27:10,752
Well, the patient suffered
from a number of maladies,
470
00:27:10,754 --> 00:27:13,821
extreme hypertension...
it wasn't noted on his chart...
471
00:27:13,891 --> 00:27:16,091
and none of his major organs
were in tip-top shape.
472
00:27:16,093 --> 00:27:18,293
Yes, but none
of those conditions
473
00:27:18,428 --> 00:27:22,163
would cause him to die
on the operating table.
474
00:27:22,199 --> 00:27:24,432
No, but they could have
contributed significantly
475
00:27:24,568 --> 00:27:27,501
to his death,
if you wanted them to.
476
00:27:27,538 --> 00:27:30,238
Miss Hart?
477
00:27:30,307 --> 00:27:33,975
The patient died because the
attending surgeon nicked the aorta.
478
00:27:34,044 --> 00:27:36,711
And the bleeding was
rapid, uncontrollable
479
00:27:36,747 --> 00:27:39,847
- and ultimately fatal.
- The surgeon made a mistake.
480
00:27:39,917 --> 00:27:41,449
I'd say.
481
00:27:41,451 --> 00:27:44,118
But what I'm also
saying is,
482
00:27:44,188 --> 00:27:46,120
given the patient's
medical history,
483
00:27:46,190 --> 00:27:48,657
he had a very low chance
of surviving the surgery.
484
00:27:50,194 --> 00:27:52,460
If the report was weighted
in that direction.
485
00:27:52,496 --> 00:27:55,196
Exactly.
486
00:27:55,199 --> 00:27:58,266
It was a surgical mistake;
everybody makes them.
487
00:27:58,268 --> 00:28:01,002
Then write it up
as such, Miss Hart.
488
00:28:01,038 --> 00:28:03,204
I'm sure Doctor Dixon
can take it.
489
00:28:03,273 --> 00:28:04,973
Hmm. As you like.
490
00:28:08,345 --> 00:28:11,545
So, it's time
to stop talking and start doing.
491
00:28:11,582 --> 00:28:13,348
We don't need
to stir up trouble.
492
00:28:13,350 --> 00:28:16,083
Vance has got the Mayor
down at the docks right now...
493
00:28:16,119 --> 00:28:19,154
your territory,
your workplace...
494
00:28:19,289 --> 00:28:21,823
telling him what
a bunch of layabouts you are.
495
00:28:21,958 --> 00:28:24,692
We should be down there
showing him that we're not!
496
00:28:24,761 --> 00:28:26,228
And that we're not
gonna be pushed around!
497
00:28:26,363 --> 00:28:28,029
- I don't need to get fired!
- Then don't come.
498
00:28:28,098 --> 00:28:30,832
Go hide in your hole
like a little mouse!
499
00:28:30,834 --> 00:28:32,500
We're going
to tell the Mayor,
500
00:28:32,636 --> 00:28:36,504
Vance, and the whole damn city
that we deserve a living wage!
501
00:28:36,540 --> 00:28:39,774
- Yeah!
- Hell, we deserve more than that! Come on!
502
00:28:39,776 --> 00:28:42,643
Come on, yeah!
503
00:28:42,679 --> 00:28:45,146
We'll show him!
504
00:28:47,317 --> 00:28:49,884
- Let's go, lads!
- Incoming!
505
00:28:58,996 --> 00:29:00,662
So, it was my fault.
506
00:29:00,797 --> 00:29:02,730
It was a mistake
anyone could have made.
507
00:29:02,799 --> 00:29:04,732
"Anyone" didn't make it,
I made it.
508
00:29:04,801 --> 00:29:06,668
You should have handled
that operation.
509
00:29:06,803 --> 00:29:08,403
I may have ended up
with the same result.
510
00:29:08,538 --> 00:29:11,740
- If I had just done my job...
- Mistakes happen.
511
00:29:11,875 --> 00:29:14,675
Yes. And mine cost
a man his life.
512
00:29:25,355 --> 00:29:27,555
Stay out of sight.
If there's trouble,
513
00:29:27,624 --> 00:29:29,958
these are the men
I want apprehended.
514
00:29:29,960 --> 00:29:31,893
George, you'll man
the callbox.
515
00:29:32,028 --> 00:29:34,562
If you get the call from
the Inspector, signal the rest.
516
00:29:34,598 --> 00:29:38,966
Do not engage the protesters
until necessary.
517
00:29:39,002 --> 00:29:40,769
And, sir, this would
all come to an end
518
00:29:40,771 --> 00:29:43,838
if the police would simply do
their jobs and arrest the workers
519
00:29:43,840 --> 00:29:46,174
- who won't do theirs.
- They are hardly striking, Mr. Vance.
520
00:29:46,309 --> 00:29:49,643
- They as much as are.
- Goods aren't moving.
521
00:29:49,680 --> 00:29:51,513
Produce is rotting
on the docks.
522
00:29:51,648 --> 00:29:55,650
- It's intolerable.
- We had less than seven ships leave port the last three days.
523
00:29:55,785 --> 00:29:57,719
This situation is
crippling the city, sir.
524
00:29:59,423 --> 00:30:01,322
Inspector Brackenreid?
525
00:30:01,391 --> 00:30:03,258
I can't arrest the men
without cause, sir,
526
00:30:03,393 --> 00:30:05,193
- even if I would like to.
- There is plenty
527
00:30:05,262 --> 00:30:07,729
of cause! The harbour
is grinding to a halt!
528
00:30:07,731 --> 00:30:09,530
And they have done
nothing illegal.
529
00:30:09,566 --> 00:30:11,266
Sir, this is your city.
530
00:30:11,401 --> 00:30:13,601
I understand and I'm managing
it to the best of my ability.
531
00:30:13,603 --> 00:30:15,670
Oh, good God!
532
00:30:17,574 --> 00:30:20,842
Sit down! The lot of you!
Mr. Mayor, come with me!
533
00:30:28,618 --> 00:30:30,485
Is that cause,
Inspector Brackenreid?
534
00:30:30,620 --> 00:30:33,421
You could say that.
535
00:30:33,457 --> 00:30:36,491
Sir, understood.
536
00:30:36,626 --> 00:30:38,793
Alright then, lads. Here we are.
537
00:31:10,827 --> 00:31:13,661
What did I tell you?
Nothing but animals.
538
00:31:15,465 --> 00:31:17,732
Higgins, put that down!
You're on our side now.
539
00:31:17,867 --> 00:31:20,135
That's right,
point out the ringleaders.
540
00:31:22,172 --> 00:31:23,938
- Those two.
- Constables?
541
00:31:23,940 --> 00:31:25,339
You, you, arrest
the pair of them.
542
00:31:25,375 --> 00:31:29,010
The rest of you, get in there
and start cracking heads!
543
00:31:29,079 --> 00:31:31,679
Move sharpish! Come on!
544
00:31:43,226 --> 00:31:45,660
Sir, look!
545
00:31:47,631 --> 00:31:49,431
Hey! You there!
546
00:31:53,503 --> 00:31:55,103
- Come on, Higgins!
- Let him go!
547
00:31:57,373 --> 00:31:59,240
Parker! Stop.
548
00:32:08,585 --> 00:32:11,586
- Is that your boss?
- Yes, sir.
549
00:32:11,588 --> 00:32:14,589
Seems to me you won't be collecting
your paycheque any time soon, Higgins.
550
00:32:25,573 --> 00:32:27,426
We found Mr. Quinn
dead on the ground.
551
00:32:27,474 --> 00:32:30,287
- And Mr. Parker?
- I saw him, I gave chase.
552
00:32:30,289 --> 00:32:34,158
He just approached Quinn's body,
he saw me and ran off.
553
00:32:34,160 --> 00:32:37,027
Perhaps he shot him from a distance
and was checking to see if he was dead.
554
00:32:37,063 --> 00:32:39,429
No. Mr. Quinn was killed
with the same weapon
555
00:32:39,465 --> 00:32:41,832
as Mr. Landers. And it was
done at very close range.
556
00:32:41,967 --> 00:32:43,834
Did anyone see Mr. Parker
557
00:32:43,969 --> 00:32:46,036
near Mr. Quinn
prior to his death?
558
00:32:46,105 --> 00:32:47,971
No, sir.
559
00:32:48,007 --> 00:32:50,040
So Mr. Parker was
in the proximity
560
00:32:50,109 --> 00:32:53,443
of two dead Pinkerton agents
but may not have killed them?
561
00:32:53,479 --> 00:32:55,579
Seems to be the case.
562
00:32:55,714 --> 00:32:58,516
Well then, it appears
we have a killer on the loose
563
00:32:58,651 --> 00:33:01,152
and we're not the only ones
looking for him.
564
00:33:02,822 --> 00:33:05,455
- Two dead men.
- And both in your employ it seems.
565
00:33:05,491 --> 00:33:07,858
One of those unionists knew
who they were and killed them.
566
00:33:07,993 --> 00:33:09,593
Do you have a suspect?
567
00:33:09,728 --> 00:33:11,462
- Not yet.
- What about the black fella?
568
00:33:11,597 --> 00:33:13,130
I saw him near Mr. Quinn.
569
00:33:13,199 --> 00:33:15,132
We still haven't found him,
but I don't believe he did it.
570
00:33:15,201 --> 00:33:17,067
Well, you've been wrong
about everything so far,
571
00:33:17,103 --> 00:33:19,737
so you'll excuse me if I don't
find that terribly reassuring.
572
00:33:23,075 --> 00:33:26,676
- Yes, ma'am?
- Can you walk with me?
573
00:34:08,988 --> 00:34:10,854
Is this the man
you're looking for?
574
00:34:10,890 --> 00:34:13,190
Indeed it is.
Well done, Miss Hart.
575
00:34:13,259 --> 00:34:16,260
I found him riffling
through the victim's clothing.
576
00:34:16,329 --> 00:34:18,496
- Mr. Quinn's?
- No. Mr. Landers.
577
00:34:23,936 --> 00:34:27,871
Perhaps it's time we have an
honest conversation, Mr. Parker.
578
00:34:27,874 --> 00:34:29,707
Hmm...
579
00:34:33,812 --> 00:34:35,412
That's it.
580
00:34:35,548 --> 00:34:38,882
Mr. Landers agreed to give that
to me before he was killed.
581
00:34:38,918 --> 00:34:41,284
Any idea
who killed him?
582
00:34:41,320 --> 00:34:44,021
No, but I believe
Quinn knew.
583
00:34:44,023 --> 00:34:46,690
Mr. Landers had agreed
to speak to me
584
00:34:46,692 --> 00:34:50,427
before he was murdered.
And that's why he's dead.
585
00:34:50,429 --> 00:34:53,697
- Why did you not tell us any of this?
- You're the police!
586
00:34:53,733 --> 00:34:56,833
Besides, it was my business,
not yours.
587
00:34:56,903 --> 00:34:59,303
Two men are now
dead in my city
588
00:34:59,438 --> 00:35:01,972
because of your business.
589
00:35:02,107 --> 00:35:04,308
- Ah!
- Just wait.
590
00:35:04,377 --> 00:35:09,079
Just give me that
and let me be on my way.
591
00:35:10,650 --> 00:35:12,516
"Daniel Parker."
592
00:35:12,651 --> 00:35:15,853
Any relation?
593
00:35:15,988 --> 00:35:18,122
Mr. Parker?
594
00:35:20,126 --> 00:35:22,092
He was my brother.
595
00:35:29,335 --> 00:35:32,803
"Upon my order, you are
to shoot Agent Daniel Parker."
596
00:35:32,938 --> 00:35:35,071
Bloody Pinkertons
shot one of their own?!
597
00:35:35,107 --> 00:35:37,141
Why would they do that?
598
00:35:37,143 --> 00:35:39,543
The strike at Homestead
was at a stalemate.
599
00:35:39,545 --> 00:35:42,346
Well, more than a stalemate.
600
00:35:42,348 --> 00:35:44,815
Sympathies were on the side
of the steel workers.
601
00:35:44,950 --> 00:35:47,218
Carnegie and the rest
couldn't have that.
602
00:35:47,353 --> 00:35:49,753
They ordered the Pinkertons
to engage the steel workers
603
00:35:49,888 --> 00:35:51,755
and force them to their knees.
604
00:35:51,791 --> 00:35:54,024
And since they couldn't
back down,
605
00:35:54,159 --> 00:35:56,560
- they shot one of their own.
- Which allowed
606
00:35:56,695 --> 00:35:59,296
- the Pinkertons to return fire.
- Exactly.
607
00:35:59,365 --> 00:36:02,165
The workers fired first,
so they were fair game.
608
00:36:02,201 --> 00:36:06,103
But I never believed the
accounts of my brother's death.
609
00:36:06,105 --> 00:36:09,173
- Why?
- I'm a Pinkerton myself now.
610
00:36:09,175 --> 00:36:12,109
Spent a long time
looking into this.
611
00:36:12,111 --> 00:36:15,645
It had been a peaceful protest,
612
00:36:15,681 --> 00:36:18,581
no signs of violence
until the Pinkertons created it.
613
00:36:18,618 --> 00:36:21,918
Why did Mr. Landers wait
so many years to tell you?
614
00:36:21,954 --> 00:36:24,054
Why does a man do anything?
615
00:36:24,189 --> 00:36:26,590
He may have known
I was on to him.
616
00:36:26,725 --> 00:36:30,260
His conscience may have
bothered him.
617
00:36:30,329 --> 00:36:32,329
But he had contacted me,
618
00:36:32,365 --> 00:36:34,597
offered me that letter
you're holding.
619
00:36:34,634 --> 00:36:37,201
And that's why he was killed?
620
00:36:37,203 --> 00:36:38,869
Yeah.
621
00:36:39,004 --> 00:36:41,071
So both Mr. Quinn
and Mr. Landers were involved
622
00:36:41,140 --> 00:36:43,139
- in your brother's death?
- More than involved.
623
00:36:43,175 --> 00:36:45,542
One of them fired the shot
that killed my brother.
624
00:36:45,678 --> 00:36:46,943
Who gave the order?
625
00:36:47,013 --> 00:36:50,347
Agent Lionel Armstrong, sir.
626
00:36:50,383 --> 00:36:52,483
The man now working
for Mr. Vance.
627
00:36:52,618 --> 00:36:54,551
Bring him in, Murdoch.
628
00:36:54,553 --> 00:36:56,086
Let me come with you!
629
00:36:56,221 --> 00:36:57,687
- No!
- Please!
630
00:36:57,723 --> 00:37:01,024
He had my brother killed.
631
00:37:01,060 --> 00:37:03,560
I've spent the last ten years
searching for him.
632
00:37:03,596 --> 00:37:06,096
I need to see him caught.
Please!
633
00:37:09,335 --> 00:37:12,035
He's to be taken peacefully.
634
00:37:12,038 --> 00:37:14,505
- Of course.
- I have your word?
635
00:37:14,640 --> 00:37:16,740
Yes.
636
00:37:38,531 --> 00:37:41,465
- You're leaving?
- I don't know. Possibly.
637
00:37:41,600 --> 00:37:44,334
You're allowed
to feel sorry for yourself,
638
00:37:44,337 --> 00:37:46,470
but you're not allowed
to give up!
639
00:37:46,539 --> 00:37:48,739
This is more than just
feeling sorry for myself.
640
00:37:50,609 --> 00:37:52,109
No, I know it is.
641
00:37:55,548 --> 00:37:58,949
You should have been
the one to do it. Not me.
642
00:38:02,688 --> 00:38:05,555
Oh, Andrew...
643
00:38:05,624 --> 00:38:07,691
this will happen
for all of us.
644
00:38:31,517 --> 00:38:33,217
Wait, wait!
645
00:38:40,192 --> 00:38:43,594
George. There he is.
646
00:38:43,596 --> 00:38:45,662
Let's just get
to the bottom of this.
647
00:38:45,698 --> 00:38:46,864
Sir.
648
00:38:48,734 --> 00:38:51,334
- Parker, sir.
- We'll deal with him later!
649
00:39:01,213 --> 00:39:04,281
- Where's Armstrong?
- He ran out that way.
650
00:39:09,321 --> 00:39:12,088
- Parker!
- He was getting away.
651
00:39:12,124 --> 00:39:14,424
- Mr. Armstrong, are you hurt?
- Of course he isn't.
652
00:39:14,493 --> 00:39:16,560
I was just telling you
where he is.
653
00:39:16,562 --> 00:39:19,329
Tell them
what you told me.
654
00:39:21,033 --> 00:39:23,233
TELL THEM!
655
00:39:23,302 --> 00:39:27,104
- Parker...
- No. Tell them!
656
00:39:29,041 --> 00:39:31,508
I gave the order
to execute Daniel Parker.
657
00:39:36,916 --> 00:39:39,183
You can take him away now.
658
00:39:46,192 --> 00:39:47,257
Ugh!
659
00:39:51,897 --> 00:39:53,597
At least, I got
the right one this time.
660
00:39:58,405 --> 00:40:01,288
We're not sending Mr. Armstrong
back to the United States.
661
00:40:01,424 --> 00:40:03,691
Authorities in Pennsylvania
consider his actions
662
00:40:03,826 --> 00:40:06,694
ancient history.
He's staying here.
663
00:40:06,696 --> 00:40:09,096
And Mr. Parker?
664
00:40:09,165 --> 00:40:10,898
I see no reason to charge him.
665
00:40:11,033 --> 00:40:12,566
Very good.
666
00:40:12,635 --> 00:40:14,234
You agree?
667
00:40:14,270 --> 00:40:16,703
I do.
668
00:40:16,773 --> 00:40:19,673
And, sir, with your permission,
I have a thought...
669
00:40:25,248 --> 00:40:27,180
We won't be charging you
with anything.
670
00:40:27,216 --> 00:40:28,783
Thanks for that.
671
00:40:30,720 --> 00:40:32,519
How many years were you
with the Pinkertons?
672
00:40:32,555 --> 00:40:34,321
Seven.
673
00:40:34,390 --> 00:40:36,323
All that ended yesterday?
674
00:40:36,325 --> 00:40:38,391
They terminated
my employ.
675
00:40:38,428 --> 00:40:40,728
I guess that's what happens
when you impugn
676
00:40:40,730 --> 00:40:42,463
the reputation
of a senior man.
677
00:40:42,532 --> 00:40:45,399
Even if that senior man
was a murderer.
678
00:40:45,468 --> 00:40:48,869
- Didn't seem to make much difference to them.
- It does to me.
679
00:40:48,938 --> 00:40:50,938
He'll be facing charges
here in Canada
680
00:40:51,073 --> 00:40:53,007
for both of the murders
he was involved in.
681
00:40:53,009 --> 00:40:55,276
Oh, that's good.
682
00:40:57,280 --> 00:40:59,480
What becomes of you?
683
00:40:59,615 --> 00:41:01,949
Go along, get along.
684
00:41:01,951 --> 00:41:03,951
Find something to do
with my life.
685
00:41:04,020 --> 00:41:05,953
You don't seem
to be the type.
686
00:41:06,022 --> 00:41:09,623
Oh yeah?
And what type am I?
687
00:41:09,659 --> 00:41:11,692
You believe in justice.
688
00:41:11,694 --> 00:41:14,027
You know what's right,
what's wrong.
689
00:41:14,063 --> 00:41:16,096
Yeah, I think I do.
690
00:41:16,165 --> 00:41:18,999
Would you consider
employment here?
691
00:41:21,637 --> 00:41:24,038
- You're kidding?
- No.
692
00:41:24,173 --> 00:41:28,909
Toronto Police are gonna hire
a black man as a copper?
693
00:41:28,978 --> 00:41:31,778
They are not. I am.
694
00:41:31,814 --> 00:41:33,847
I've spoken
with my inspector,
695
00:41:33,916 --> 00:41:37,851
and how does Special Constable
Robert Parker sound?
696
00:41:37,854 --> 00:41:40,787
Sounds like a made-up title
for a made-up job.
697
00:41:40,857 --> 00:41:42,856
Ha!
698
00:41:42,892 --> 00:41:44,724
It's not.
699
00:41:44,760 --> 00:41:46,927
Seven years
as a Pinkerton detective,
700
00:41:46,929 --> 00:41:49,797
you've participated
in 23 major investigations.
701
00:41:49,932 --> 00:41:52,800
Well, ancient history.
702
00:41:52,802 --> 00:41:56,203
Well, recent history suggests
you have what it takes.
703
00:41:56,239 --> 00:41:58,372
We could use
a man like you.
704
00:42:00,409 --> 00:42:02,343
I get a gun?
705
00:42:02,478 --> 00:42:03,343
No.
706
00:42:03,412 --> 00:42:04,545
I get a badge?
707
00:42:06,382 --> 00:42:08,282
So what do I get
for all this?
708
00:42:08,284 --> 00:42:11,018
A chance to draw
a regular paycheque
709
00:42:11,153 --> 00:42:13,020
and to put criminals
behind bars.
710
00:42:13,155 --> 00:42:15,889
Criminals like the ones
who killed your brother.
711
00:42:17,960 --> 00:42:20,127
I'll only be
asking once.
712
00:42:22,131 --> 00:42:23,764
Are you in?
713
00:42:37,446 --> 00:42:39,579
William.
714
00:42:39,615 --> 00:42:41,315
Yes?
715
00:42:41,450 --> 00:42:45,052
There's something
I need to tell you.
716
00:42:45,187 --> 00:42:46,920
Of course.
717
00:42:46,956 --> 00:42:50,124
It's about Doctor Dixon.
718
00:42:50,259 --> 00:42:53,093
I see.
719
00:42:54,697 --> 00:42:57,130
He made a mistake
while performing surgery,
720
00:42:57,200 --> 00:42:59,533
and Miss Hart offered
to cover it up.
721
00:42:59,602 --> 00:43:01,535
I think she was doing it
as a friend.
722
00:43:01,604 --> 00:43:03,069
A friend?
723
00:43:03,105 --> 00:43:06,539
- Are you going to report her?
- I have no proof
724
00:43:06,576 --> 00:43:09,009
other than my recounting
of the event.
725
00:43:09,078 --> 00:43:11,211
Of course not.
726
00:43:11,247 --> 00:43:13,547
But I think
you're right, William.
727
00:43:13,616 --> 00:43:15,682
She's not one to be trusted.
728
00:43:23,559 --> 00:43:25,492
Is there something else?
729
00:43:27,630 --> 00:43:28,896
No.
730
00:43:30,299 --> 00:43:32,299
No, that was it.
731
00:43:47,388 --> 00:43:52,388
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
56511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.