Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:04,680
_
2
00:00:31,010 --> 00:00:35,180
Stupid bitch!
3
00:00:35,210 --> 00:00:36,950
You stupid bitch!
4
00:01:00,610 --> 00:01:02,370
Got him locked in here.
5
00:01:02,400 --> 00:01:04,110
Looks like he fell in a mulcher.
6
00:01:05,510 --> 00:01:07,690
It's like trying to wrestle
a damn mountain lion.
7
00:01:07,770 --> 00:01:10,710
- Not sure two's enough.
- Eh, two's enough.
8
00:01:10,770 --> 00:01:12,100
Was he trying to steal a horse?
9
00:01:12,110 --> 00:01:13,990
Nope, found him sleeping
in the hay loft.
10
00:01:14,010 --> 00:01:16,570
Tried to toss him out,
went all wild-cat on me.
11
00:01:16,620 --> 00:01:17,950
That's trespassing, Stan.
12
00:01:17,990 --> 00:01:19,370
Call the sheriff.
13
00:01:20,120 --> 00:01:22,010
The sheriff told me to call you.
14
00:02:11,870 --> 00:02:13,230
Put the stick down, son.
15
00:02:14,210 --> 00:02:15,410
You want it?
16
00:02:15,440 --> 00:02:16,930
Come fucking get it!
17
00:02:17,930 --> 00:02:19,450
Let me see your flashlight.
18
00:02:23,180 --> 00:02:24,830
Put the stick down, son.
19
00:02:31,030 --> 00:02:32,730
You're in a fair bit of trouble.
20
00:02:32,760 --> 00:02:34,390
No fucking shit.
21
00:02:34,450 --> 00:02:36,920
Get these drifters through
every now and then.
22
00:02:37,000 --> 00:02:38,870
You sure roughed him up pretty good.
23
00:02:38,900 --> 00:02:40,290
He was like that when I found him.
24
00:02:46,110 --> 00:02:48,010
Let me see your hands.
25
00:02:53,720 --> 00:02:55,670
Those don't look like drifter hands.
26
00:02:56,450 --> 00:02:58,350
That looks infected.
27
00:02:58,470 --> 00:03:00,210
Well, it sure feels infected.
28
00:03:02,720 --> 00:03:05,260
There's a pig farm down near Miles City.
29
00:03:05,290 --> 00:03:07,430
Ex-husband showed up and
beat the whole family
30
00:03:07,440 --> 00:03:09,100
to death before somebody
cracked his skull
31
00:03:09,130 --> 00:03:10,550
with a frying pan.
32
00:03:11,270 --> 00:03:13,500
They still haven't found the oldest boy.
33
00:03:15,200 --> 00:03:17,110
You know anything about that?
34
00:03:19,890 --> 00:03:21,190
All I know is this...
35
00:03:24,880 --> 00:03:27,170
I should have killed that
motherfucker years ago.
36
00:03:29,720 --> 00:03:30,910
What's your name, son?
37
00:03:32,290 --> 00:03:34,860
- Rip.
- Rip.
38
00:03:36,660 --> 00:03:37,830
You hungry, Rip?
39
00:03:43,690 --> 00:03:45,170
Can you ride a horse?
40
00:03:45,370 --> 00:03:47,740
I can from "A" to "B."
41
00:03:47,770 --> 00:03:49,400
Can you rope?
42
00:03:49,440 --> 00:03:51,240
I can rope.
43
00:03:51,270 --> 00:03:53,230
Put the sandwich down, son.
44
00:03:54,480 --> 00:03:55,810
If you're gonna work for me, everything
45
00:03:55,830 --> 00:03:58,250
you ever been through stays right here.
46
00:03:58,280 --> 00:03:59,830
I won't have it on my ranch.
47
00:03:59,910 --> 00:04:01,350
No fighting.
48
00:04:01,630 --> 00:04:04,150
- And if you steal...
- I don't steal, sir.
49
00:04:04,190 --> 00:04:05,790
I ain't never started
a fight in my life.
50
00:04:05,890 --> 00:04:07,370
You're gonna have to prove yourself,
51
00:04:07,390 --> 00:04:08,690
you want a chance.
52
00:04:09,120 --> 00:04:11,470
You gotta pay a price if
you wanna work for me.
53
00:04:12,430 --> 00:04:14,160
I ain't got no money.
54
00:04:14,200 --> 00:04:16,770
Don't cost money, just a little pain.
55
00:04:18,200 --> 00:04:21,150
Well, sir, pain I'm used to.
56
00:04:22,390 --> 00:04:24,970
May I finish my sandwich?
57
00:05:21,530 --> 00:05:25,770
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
58
00:05:53,360 --> 00:05:55,470
What a fuckin' mess, John.
59
00:05:56,650 --> 00:05:57,960
You'd think these tourists would learn
60
00:05:57,970 --> 00:06:00,330
the wilderness isn't a theme park.
61
00:06:00,390 --> 00:06:02,000
That's not what I'm talking about.
62
00:06:02,040 --> 00:06:03,370
I'm talking about that.
63
00:06:03,810 --> 00:06:05,240
Now I gotta get an agent up here
64
00:06:05,250 --> 00:06:07,050
from Fish and Wildlife.
That's a federal offense.
65
00:06:07,060 --> 00:06:09,540
- What's the ETA on Wildlife?
- Said a few hours.
66
00:06:09,580 --> 00:06:11,850
It was self-defense, Donnie.
Let's not overreact here.
67
00:06:11,880 --> 00:06:13,210
He's out here looking for a bear
68
00:06:13,250 --> 00:06:14,770
- you told him to hunt.
- I told him
69
00:06:14,780 --> 00:06:17,090
to haze it out of here
before it killed my cattle.
70
00:06:17,120 --> 00:06:19,060
Here's the picture Fish and
Wildlife are gonna paint:
71
00:06:19,070 --> 00:06:20,690
He is up here hunting illegally,
72
00:06:20,730 --> 00:06:22,250
kills an endangered species.
73
00:06:22,270 --> 00:06:23,630
Witnessed by two tourists
74
00:06:23,650 --> 00:06:25,830
he then throws off the fucking cliff.
75
00:06:26,330 --> 00:06:27,670
Then he gives me some bullshit story
76
00:06:27,680 --> 00:06:29,560
about throwing them a rope...
77
00:06:29,600 --> 00:06:31,950
and both of them, John...
both of them slip.
78
00:06:32,600 --> 00:06:34,710
- I'm calling Jamie.
- You're gonna need him.
79
00:06:38,940 --> 00:06:40,310
Jamie.
80
00:06:40,540 --> 00:06:43,210
I got a real problem, and
you're not here to fix it.
81
00:06:43,240 --> 00:06:44,690
Call me back.
82
00:06:50,630 --> 00:06:52,690
They're gonna make a
real stink out of this.
83
00:06:53,360 --> 00:06:55,510
That's what I get for trying
to do the right thing.
84
00:06:55,890 --> 00:06:57,470
I should've just buried them all.
85
00:07:04,500 --> 00:07:06,600
- Where were you standing, Rip?
- I was right here.
86
00:07:06,630 --> 00:07:08,030
I mean, if that ain't self-defense,
87
00:07:08,040 --> 00:07:09,330
- I don't know what is.
- If that's where
88
00:07:09,340 --> 00:07:11,070
- you were really standing.
- Hey, Donnie.
89
00:07:11,110 --> 00:07:13,610
There's powder burns on
his fucking nose, man.
90
00:07:13,640 --> 00:07:14,910
Why don't you do your job?
91
00:07:14,970 --> 00:07:17,610
John, calm your boy down,
here, or we're gonna have
92
00:07:17,650 --> 00:07:19,070
this conversation in town.
93
00:07:19,290 --> 00:07:20,330
Rip.
94
00:07:21,980 --> 00:07:24,550
Go to the house and wait
for Fish and Wildlife.
95
00:07:32,190 --> 00:07:34,830
I got enough problems without
you inventing more for me.
96
00:07:34,860 --> 00:07:36,230
Look, John,
97
00:07:36,250 --> 00:07:38,180
somebody kills a bear
and ten thousand vegans
98
00:07:38,200 --> 00:07:39,570
send letters to their Congressman.
99
00:07:39,600 --> 00:07:41,310
They won't send one God damn letter
100
00:07:41,320 --> 00:07:42,380
for those tourists.
101
00:07:42,390 --> 00:07:45,030
Now you should have buried
that thing in a hole
102
00:07:45,050 --> 00:07:48,080
before I got here, 'cause
I ain't the problem,
103
00:07:48,110 --> 00:07:49,950
the Feds are.
104
00:07:57,950 --> 00:08:01,190
Good, take another step.
105
00:08:01,220 --> 00:08:03,790
I can feel my thigh, but my...
106
00:08:03,830 --> 00:08:05,930
- It's like my foot's asleep.
- Mm-hmm.
107
00:08:05,970 --> 00:08:08,330
- Feels kind of weird.
- I'm glad it feels.
108
00:08:08,360 --> 00:08:10,070
Great.
109
00:08:10,100 --> 00:08:11,840
Okay, we need to turn you
now... we're at the end...
110
00:08:11,860 --> 00:08:13,110
So we're gonna swing your arm around,
111
00:08:13,130 --> 00:08:14,970
shift your weight...
112
00:08:15,000 --> 00:08:16,940
Good, you're doing it.
113
00:08:16,970 --> 00:08:18,270
Reach over here. You got it?
114
00:08:18,310 --> 00:08:19,610
- Yeah.
- Okay, spread your legs.
115
00:08:19,640 --> 00:08:21,410
Good.
116
00:08:21,440 --> 00:08:23,310
Damn, I'm cruising now.
117
00:08:23,350 --> 00:08:25,070
One step at a time.
118
00:08:25,090 --> 00:08:27,220
Good.
119
00:08:27,250 --> 00:08:29,190
Did Kayce take Tate to school?
120
00:08:29,750 --> 00:08:31,010
Yes.
121
00:08:33,390 --> 00:08:35,320
When they release me...
122
00:08:35,360 --> 00:08:38,130
I wanna stay with you, okay?
123
00:08:38,160 --> 00:08:39,930
Just me and Tate.
124
00:08:39,960 --> 00:08:42,600
Your place is not with me, honey.
125
00:08:42,630 --> 00:08:44,970
It's with your husband.
126
00:08:45,830 --> 00:08:48,010
I don't know who he is.
127
00:08:51,910 --> 00:08:54,110
I wanna stay with you.
128
00:08:55,510 --> 00:08:57,370
Don't tell me no.
129
00:08:58,650 --> 00:09:00,680
I won't.
130
00:09:00,720 --> 00:09:02,570
Thank you.
131
00:09:02,770 --> 00:09:04,490
You're welcome.
132
00:09:05,150 --> 00:09:06,620
Ready for your next step?
133
00:09:06,650 --> 00:09:07,860
- Here we go.
- Yeah...
134
00:09:07,890 --> 00:09:09,020
Good, okay.
135
00:09:09,030 --> 00:09:10,740
Please step down.
136
00:09:10,750 --> 00:09:11,790
Great.
137
00:09:11,830 --> 00:09:14,630
Bozeman grew by almost
2,000 people last year.
138
00:09:14,660 --> 00:09:16,690
In two decades, it's doubled in size,
139
00:09:16,770 --> 00:09:19,810
presenting opportunities
and also challenges.
140
00:09:20,370 --> 00:09:21,640
Growth brings change.
141
00:09:21,670 --> 00:09:23,540
Change brings conflict.
142
00:09:28,070 --> 00:09:29,520
Do you ever get concerned that some
143
00:09:29,530 --> 00:09:31,750
of John Dutton's problems
become Jamie's problems?
144
00:09:31,780 --> 00:09:32,980
Constantly.
145
00:09:32,990 --> 00:09:34,380
There's not much you
can do about that, huh?
146
00:09:34,390 --> 00:09:36,330
Distance him as much as I can.
147
00:09:36,350 --> 00:09:38,800
I hear rumors this cover-up
148
00:09:38,810 --> 00:09:40,336
about the shooting near
the reservation...
149
00:09:40,360 --> 00:09:41,690
What cover-up?
150
00:09:41,720 --> 00:09:43,360
The investigation was led by the state
151
00:09:43,390 --> 00:09:44,690
and the Bureau of Land Management.
152
00:09:44,710 --> 00:09:47,090
- Jamie wasn't involved in that.
- You don't think?
153
00:09:50,060 --> 00:09:52,000
I asked you to research issues,
154
00:09:52,030 --> 00:09:53,600
not the candidate you're working for.
155
00:09:53,640 --> 00:09:55,840
It's sort of the same thing.
156
00:09:55,870 --> 00:09:57,650
He's running unopposed.
157
00:09:57,810 --> 00:09:59,640
There is no one to ask those questions.
158
00:09:59,670 --> 00:10:01,640
Yet. I mean, you really think he's
159
00:10:01,680 --> 00:10:03,490
the only ambitious attorney in Montana?
160
00:10:05,480 --> 00:10:07,080
Remind me where you're from.
161
00:10:07,150 --> 00:10:08,450
Seattle.
162
00:10:10,220 --> 00:10:12,300
- And your girlfriend's here...
- Working on her doctorate
163
00:10:12,320 --> 00:10:14,490
- in the park.
- Right.
164
00:10:14,520 --> 00:10:17,160
- I'd love to meet her.
- Oh, great.
165
00:10:17,190 --> 00:10:18,950
Yeah, we should... we
should all grab dinner.
166
00:10:19,360 --> 00:10:21,030
I mean, you know, with
all our free time.
167
00:10:23,030 --> 00:10:24,410
I'll make time for that.
168
00:10:25,630 --> 00:10:26,830
Great.
169
00:10:33,090 --> 00:10:35,560
Fuck.
170
00:11:37,820 --> 00:11:40,490
Did it to my place too.
171
00:11:40,530 --> 00:11:42,000
Tore it to pieces.
172
00:11:42,260 --> 00:11:43,320
Who?
173
00:11:44,060 --> 00:11:45,840
Treasure hunters.
174
00:12:05,120 --> 00:12:08,390
Should have let me shoot him.
175
00:12:24,310 --> 00:12:26,270
You the one taking me to see the bear?
176
00:12:26,310 --> 00:12:27,310
Yes, ma'am.
177
00:12:27,880 --> 00:12:29,940
Officer Skyles. Not ma'am.
178
00:12:30,910 --> 00:12:32,810
- Okay.
- How far's the ride?
179
00:12:32,850 --> 00:12:34,780
Mm, it's a few hours.
180
00:12:34,820 --> 00:12:36,200
You Mr. Wheeler?
181
00:12:36,580 --> 00:12:38,540
- You the one who shot the bear?
- Yes, ma'am...
182
00:12:38,950 --> 00:12:40,620
Officer Skyles... I am, yeah.
183
00:12:40,660 --> 00:12:41,860
Is this the rifle?
184
00:12:42,060 --> 00:12:43,300
Yes.
185
00:13:02,480 --> 00:13:05,580
Heard a lot of rumors
about you, Mr. Wheeler.
186
00:13:05,610 --> 00:13:08,300
- All of them bad.
- Mm.
187
00:13:09,100 --> 00:13:11,350
Well, most are probably true.
188
00:13:12,940 --> 00:13:14,410
I sure hope not.
189
00:13:14,440 --> 00:13:15,630
For your sake.
190
00:13:16,840 --> 00:13:18,210
Hey, ride in front of me, please.
191
00:13:18,240 --> 00:13:20,250
He's got a horsefly on his rump, there.
192
00:13:20,690 --> 00:13:23,110
- I don't see a horsefly.
- Well, I could sure see it.
193
00:13:23,150 --> 00:13:24,460
You want me to swat it
before your horse...
194
00:13:24,470 --> 00:13:26,006
Don't fuckin' touch my
horse, you understand me?
195
00:13:26,030 --> 00:13:27,630
Ma'am, if that horsefly bites his ass...
196
00:13:27,650 --> 00:13:28,920
Don't you touch my horse...
197
00:13:31,950 --> 00:13:33,370
Nobody ever fucking listens to me.
198
00:13:35,530 --> 00:13:36,870
You lost the reins!
199
00:13:36,890 --> 00:13:38,270
Jump!
200
00:13:38,310 --> 00:13:39,330
Go.
201
00:13:55,490 --> 00:13:57,180
Oh, my God.
202
00:13:57,220 --> 00:13:59,500
I'm... I'm gonna die.
203
00:13:59,510 --> 00:14:00,940
No, no.
204
00:14:00,950 --> 00:14:03,310
You ain't gonna die, 'cause if you die
205
00:14:03,330 --> 00:14:04,730
they're gonna think I did this too.
206
00:14:08,070 --> 00:14:10,800
Viggo, I need the chopper at Pasture 23,
207
00:14:10,830 --> 00:14:12,460
right fucking now.
208
00:14:12,500 --> 00:14:13,770
Give me your gun.
209
00:14:13,810 --> 00:14:15,840
Give me your gun. I'm
gonna shoot the horse.
210
00:14:18,570 --> 00:14:19,870
You listen to me.
211
00:14:19,890 --> 00:14:21,640
When that horse catches its breath,
212
00:14:21,670 --> 00:14:23,670
it's gonna go berserk
against those wires
213
00:14:23,710 --> 00:14:25,480
and it's gonna drag
your ass to your death.
214
00:14:25,510 --> 00:14:27,350
- Now give me the gun.
- You...
215
00:14:27,380 --> 00:14:29,110
do not get my gun.
216
00:14:36,450 --> 00:14:38,366
All this time I'm wasting
cutting this horse loose
217
00:14:38,390 --> 00:14:39,450
I could be saving you.
218
00:14:48,230 --> 00:14:50,030
Easy, easy.
219
00:14:51,110 --> 00:14:53,100
Okay, come on.
220
00:15:08,690 --> 00:15:10,120
You're all right.
221
00:15:10,150 --> 00:15:11,560
Okay...
222
00:15:11,590 --> 00:15:14,230
Okay, now, if I pull this post...
223
00:15:14,260 --> 00:15:16,090
from out of you, it's gonna kill you,
224
00:15:16,130 --> 00:15:17,940
so I'm gonna lift you from
the ground, all right?
225
00:15:17,960 --> 00:15:19,660
Put your arms around me.
226
00:15:19,700 --> 00:15:21,330
W... we should call... call somebody.
227
00:15:21,370 --> 00:15:22,930
There is nobody to call.
228
00:15:22,970 --> 00:15:24,150
All right?
229
00:15:24,210 --> 00:15:26,080
Now listen, you got no
reason to trust me...
230
00:15:26,100 --> 00:15:28,430
- Uh-huh.
- But you have to.
231
00:15:28,510 --> 00:15:30,410
Now, please, put your arm around me.
232
00:15:30,440 --> 00:15:32,610
- Come on.
- Okay...
233
00:15:32,640 --> 00:15:34,580
Okay, it's okay.
234
00:15:34,610 --> 00:15:35,770
Are you ready? Here we go.
235
00:15:35,780 --> 00:15:37,720
One!
236
00:15:46,390 --> 00:15:48,260
I'm sorry I lost the horses.
237
00:15:48,290 --> 00:15:50,700
Don't worry, horses always come home.
238
00:15:50,730 --> 00:15:53,150
I'm sure there's a lesson
in here somewhere.
239
00:15:53,600 --> 00:15:55,200
Well, you figure it out you let me know.
240
00:15:57,210 --> 00:15:59,440
Don't be dying on me, now.
241
00:15:59,470 --> 00:16:02,170
I'm not getting killed
by a fucking fence post.
242
00:16:02,210 --> 00:16:04,280
My ego won't allow it.
243
00:16:08,780 --> 00:16:10,410
Listen, when the pain gets really bad,
244
00:16:10,470 --> 00:16:11,850
I want you to try and break it.
245
00:16:11,880 --> 00:16:12,880
- Okay.
- All right?
246
00:16:12,890 --> 00:16:14,230
Yeah.
247
00:17:21,150 --> 00:17:23,350
I was bad at my job today.
248
00:17:23,390 --> 00:17:24,590
What did you do?
249
00:17:24,620 --> 00:17:26,390
Ran my big mouth.
250
00:17:26,990 --> 00:17:28,690
I think she's on to me.
251
00:17:28,710 --> 00:17:31,000
Good, then we can go home.
252
00:17:31,030 --> 00:17:33,330
No, my editor wants the story.
253
00:17:33,360 --> 00:17:35,640
I have a job, too, and I'm gonna lose it
254
00:17:35,650 --> 00:17:37,410
- if I don't go home.
- You know, John Dutton
255
00:17:37,440 --> 00:17:39,430
is exactly what's wrong
with this country.
256
00:17:39,450 --> 00:17:42,470
He's a rich, entitled
politician that's...
257
00:17:42,510 --> 00:17:45,610
breaking the rules he makes
to make himself richer.
258
00:17:45,640 --> 00:17:47,350
Booked a flight for Friday.
259
00:17:47,380 --> 00:17:49,080
Uh, no...
260
00:17:49,110 --> 00:17:50,880
You didn't. Absolutely not.
261
00:17:50,920 --> 00:17:53,380
- What is on your face?
- I was on the river
262
00:17:53,420 --> 00:17:55,720
and mosquitoes the size of hummingbirds
263
00:17:55,750 --> 00:17:56,960
ate me alive.
264
00:17:56,970 --> 00:17:58,250
Oh.
265
00:17:58,260 --> 00:17:59,490
There's a thought.
266
00:18:02,560 --> 00:18:04,530
No fun for you till you come home.
267
00:18:04,560 --> 00:18:06,400
Okay.
268
00:18:06,430 --> 00:18:08,500
Look, let's not...
269
00:18:09,700 --> 00:18:11,200
Look, these are the kinds of stories
270
00:18:11,240 --> 00:18:13,940
that affect real change.
271
00:18:16,470 --> 00:18:18,070
Can't wait to read it.
272
00:18:20,580 --> 00:18:22,510
You're an evil woman.
273
00:18:24,270 --> 00:18:26,600
- That's not the point.
- That's exactly the point.
274
00:18:26,630 --> 00:18:27,910
Why do you have to own the land?
275
00:18:27,940 --> 00:18:29,340
Because tribal casinos
276
00:18:29,370 --> 00:18:31,900
can only be built on
reservation trust land.
277
00:18:31,910 --> 00:18:33,670
That would mean selling you my leverage.
278
00:18:35,640 --> 00:18:37,830
You own the hotel, Dan.
279
00:18:37,970 --> 00:18:40,580
We lease it from you, and we manage.
280
00:18:40,610 --> 00:18:42,730
Your leverage is safe, Dan.
281
00:18:43,120 --> 00:18:45,250
Understand, if the tribe owns the land,
282
00:18:45,290 --> 00:18:46,920
there are no more zoning issues,
283
00:18:46,950 --> 00:18:48,210
no more permits.
284
00:18:48,250 --> 00:18:50,750
We can build a city if we want.
285
00:18:50,770 --> 00:18:52,930
And once we announce the build,
286
00:18:52,960 --> 00:18:54,960
the property values in
this valley will double
287
00:18:55,000 --> 00:18:56,730
that very day.
288
00:18:57,200 --> 00:18:58,810
And that doubles the property tax
289
00:18:58,830 --> 00:19:00,670
on John Dutton's ranch
290
00:19:00,790 --> 00:19:04,410
to approximately $11 million a year.
291
00:19:04,440 --> 00:19:06,390
- He can't afford that.
- No.
292
00:19:07,090 --> 00:19:08,430
But we can.
293
00:19:09,210 --> 00:19:11,430
This is everything I promised.
294
00:19:12,010 --> 00:19:13,710
Sell me the land,
295
00:19:13,810 --> 00:19:15,700
and I'll give you Yellowstone.
296
00:19:15,710 --> 00:19:17,380
Let's get our attorneys
on there to work it out.
297
00:19:17,390 --> 00:19:18,650
No, no.
298
00:19:18,690 --> 00:19:20,450
No more attorneys.
299
00:19:20,460 --> 00:19:22,290
That requires a lot of trust on my part.
300
00:19:24,790 --> 00:19:27,060
Can I trust you, Rainwater?
301
00:19:28,560 --> 00:19:30,430
You can't trust anyone, Dan.
302
00:19:30,460 --> 00:19:32,670
You been doing this long
enough to know that.
303
00:19:37,410 --> 00:19:39,270
But you can trust me on this.
304
00:19:40,340 --> 00:19:42,190
I want you to build that for me.
305
00:19:43,480 --> 00:19:44,790
That...
306
00:19:44,870 --> 00:19:46,740
will fit in the powder room.
307
00:19:49,070 --> 00:19:50,690
Can't wait to see your powder room.
308
00:19:59,420 --> 00:20:01,740
_
309
00:20:01,750 --> 00:20:03,200
I only see one legitimate bank
310
00:20:03,210 --> 00:20:04,920
on this proposal sheet.
311
00:20:04,950 --> 00:20:06,840
Goldman Sachs and Chase
won't go near him.
312
00:20:06,900 --> 00:20:09,540
- He had a bankruptcy in '09.
- What a fucking hack.
313
00:20:09,860 --> 00:20:12,640
- "Akron Capital"?
- VC firm out of Encino.
314
00:20:12,680 --> 00:20:13,700
Huh.
315
00:20:13,760 --> 00:20:15,120
That's how he does it.
316
00:20:15,220 --> 00:20:18,080
Dumb money in California,
of which there is
317
00:20:18,110 --> 00:20:20,350
- an endless supply.
- Evidently not.
318
00:20:20,380 --> 00:20:22,240
Look at his credit. It's the next file.
319
00:20:23,050 --> 00:20:25,220
He has two mortgages on his house?
320
00:20:25,250 --> 00:20:26,830
Jason, this guy has
leveraged everything.
321
00:20:26,840 --> 00:20:29,160
Every penny is tied up
in this development.
322
00:20:29,190 --> 00:20:31,230
Moving that river really fucked him.
323
00:20:31,260 --> 00:20:32,480
Look at file three.
324
00:20:32,960 --> 00:20:35,260
He's trading on the OTCC.
325
00:20:35,300 --> 00:20:37,700
Ah, I am not that lucky.
326
00:20:37,730 --> 00:20:39,500
It's at three bucks a share.
327
00:20:40,070 --> 00:20:41,760
I'm gonna be on his board by Monday.
328
00:20:47,540 --> 00:20:49,220
Pull over.
329
00:20:56,950 --> 00:20:58,400
Hey, stranger.
330
00:20:58,460 --> 00:20:59,930
Hi!
331
00:20:59,940 --> 00:21:01,660
Love your new look.
332
00:21:01,690 --> 00:21:04,020
- You were the inspiration.
- Ooh!
333
00:21:04,030 --> 00:21:05,340
Well, that's a first.
334
00:21:05,380 --> 00:21:07,750
Mm, who's this strapping lad?
335
00:21:07,760 --> 00:21:10,640
This is my assistant, but
I'm willing to rent him out.
336
00:21:13,770 --> 00:21:15,160
Can I buy you a drink?
337
00:21:15,200 --> 00:21:17,010
Unfortunately I'm on the wagon,
338
00:21:17,040 --> 00:21:18,740
but that's good news for you.
339
00:21:18,770 --> 00:21:20,590
You have a designated driver.
340
00:21:22,100 --> 00:21:25,540
So good to see you.
341
00:21:30,570 --> 00:21:32,140
You got any homework?
342
00:21:32,170 --> 00:21:34,090
Boy, do I.
343
00:21:34,350 --> 00:21:36,110
Did you get my bones?
344
00:21:39,210 --> 00:21:40,630
They took 'em, son.
345
00:21:43,170 --> 00:21:45,750
Told you.
346
00:21:47,190 --> 00:21:49,150
I'm really sorry, buddy.
347
00:22:02,890 --> 00:22:04,390
Mama!
348
00:22:04,520 --> 00:22:06,120
Mama!
349
00:22:06,260 --> 00:22:08,190
- Hi, baby.
- They stole my bones!
350
00:22:08,220 --> 00:22:09,830
My dinosaur bones.
351
00:22:10,310 --> 00:22:11,980
They're gone.
352
00:22:12,880 --> 00:22:15,280
Hey, why don't you run
inside with your grandpa?
353
00:22:15,340 --> 00:22:17,880
I gotta talk to your dad, okay?
354
00:22:19,060 --> 00:22:20,560
Come on, grandson.
355
00:22:25,930 --> 00:22:27,660
Your, uh...
356
00:22:27,690 --> 00:22:29,060
memory's coming back?
357
00:22:30,530 --> 00:22:33,170
I didn't forget you, I just...
358
00:22:33,320 --> 00:22:35,970
I just see differently
now, Kayce, that's all.
359
00:22:36,120 --> 00:22:38,300
Different how?
360
00:22:41,040 --> 00:22:44,200
Look what bringing him
back into our lives did.
361
00:22:44,270 --> 00:22:45,780
I mean, it's like we're 18 again
362
00:22:45,790 --> 00:22:47,030
and you're running off to the Navy
363
00:22:47,050 --> 00:22:49,030
'cause you think I need to be saved.
364
00:22:50,070 --> 00:22:51,890
But it's not for us...
365
00:22:52,770 --> 00:22:54,090
it's for you.
366
00:22:55,070 --> 00:22:57,690
You invent situations to run from...
367
00:22:58,940 --> 00:23:00,950
and you did it again.
368
00:23:03,490 --> 00:23:06,390
And I'm done begging you to stay.
369
00:23:07,610 --> 00:23:09,310
In fact, the opposite.
370
00:23:09,750 --> 00:23:12,310
I'm telling you to go.
371
00:23:15,020 --> 00:23:17,650
It's funny how we choose
not to see things.
372
00:23:19,560 --> 00:23:21,330
But I see it now.
373
00:23:25,030 --> 00:23:26,810
But I need to hear you say it.
374
00:23:30,110 --> 00:23:31,980
If it's the last thing you ever give me,
375
00:23:32,010 --> 00:23:33,550
give me the truth.
376
00:23:38,680 --> 00:23:40,120
He killed my brother.
377
00:23:40,150 --> 00:23:43,110
He was gonna kill me. I had no choice.
378
00:23:44,390 --> 00:23:46,250
The choice was not to go.
379
00:23:47,410 --> 00:23:49,380
That's not what you chose.
380
00:23:50,260 --> 00:23:53,360
My job is to protect our son,
and the best way to do that
381
00:23:53,370 --> 00:23:55,590
is to keep him from your father...
382
00:23:56,800 --> 00:23:59,130
- and keep him from you.
- Monica...
383
00:23:59,600 --> 00:24:01,800
It doesn't mean I don't love you, Kayce,
384
00:24:01,840 --> 00:24:03,350
'cause I do.
385
00:24:04,540 --> 00:24:06,870
I love you with my whole heart.
386
00:24:11,250 --> 00:24:13,490
I just love our son more.
387
00:24:19,360 --> 00:24:21,430
Excuse me.
388
00:25:25,890 --> 00:25:27,170
What are you doing here?
389
00:25:31,530 --> 00:25:34,300
I'm not gonna smoke in
your living room, Dan.
390
00:25:34,330 --> 00:25:36,670
I do have boundaries.
391
00:25:36,710 --> 00:25:38,330
Where's my wife?
392
00:26:24,870 --> 00:26:26,920
I took you for a cuckold.
393
00:26:28,910 --> 00:26:30,030
I guess I was wrong.
394
00:26:31,850 --> 00:26:34,330
You brought this on yourself, Dan.
395
00:26:37,730 --> 00:26:39,930
I'm gonna ruin you.
396
00:26:40,010 --> 00:26:41,170
I'm gonna ruin you
397
00:26:41,230 --> 00:26:43,170
and your entire fucked-up family.
398
00:26:43,200 --> 00:26:45,610
You hurt my father, I hurt you back.
399
00:26:46,470 --> 00:26:48,210
But this isn't hurting you, Dan.
400
00:26:48,640 --> 00:26:50,680
This is just...
401
00:26:51,710 --> 00:26:52,850
Fun.
402
00:26:54,670 --> 00:26:57,050
No, hurting you is gonna
be tomorrow morning,
403
00:26:57,080 --> 00:27:00,010
when I purchase every share
you've put up for trade.
404
00:27:00,690 --> 00:27:02,160
I'm only telling you this 'cause I know
405
00:27:02,170 --> 00:27:03,990
you can't stop it.
406
00:27:05,060 --> 00:27:06,560
So I recommend begging your friends
407
00:27:06,570 --> 00:27:08,250
in California for more money.
408
00:27:08,310 --> 00:27:10,760
Maybe they'll be dumb enough
to do it, and frankly, Dan,
409
00:27:10,770 --> 00:27:12,900
God, I hope they are,
'cause this has been
410
00:27:12,930 --> 00:27:14,330
too fucking easy.
411
00:27:36,590 --> 00:27:37,990
You'll regret ever having met me,
412
00:27:38,020 --> 00:27:40,160
- you have my word.
- No, Dan,
413
00:27:40,190 --> 00:27:42,290
regret is the one thing I just won't do.
414
00:28:00,210 --> 00:28:01,850
Hey, man.
415
00:28:01,880 --> 00:28:03,230
Hey.
416
00:28:03,830 --> 00:28:04,920
Can you help me out?
417
00:28:04,950 --> 00:28:06,290
I... I ran out of gas.
418
00:28:06,310 --> 00:28:07,620
Can you help me out, man?
419
00:28:07,630 --> 00:28:09,520
I'm just trying to get, like, ten bucks.
420
00:28:09,550 --> 00:28:10,860
You can just set your can there.
421
00:28:10,890 --> 00:28:13,090
- I'll fill it up for you.
- Uh...
422
00:28:13,170 --> 00:28:15,260
Nah, man, why don't you
just give me the cash?
423
00:28:15,290 --> 00:28:16,976
That'd be better. We're
parked down the way...
424
00:28:17,000 --> 00:28:18,590
my girl's waiting near
another station...
425
00:28:18,600 --> 00:28:19,880
that way I don't have
to carry this thing,
426
00:28:19,890 --> 00:28:21,320
you know what I mean?
427
00:28:21,330 --> 00:28:23,100
Fuck off.
428
00:28:23,130 --> 00:28:24,330
You don't need gas.
429
00:28:25,900 --> 00:28:27,130
Man, why you gotta be like that?
430
00:28:27,140 --> 00:28:29,320
I'm just trying to ask you
for some fucking help.
431
00:28:29,340 --> 00:28:31,210
- Fuck you.
- What?
432
00:28:31,250 --> 00:28:32,880
I said fuck you!
433
00:28:33,010 --> 00:28:35,150
- Today's not the day.
- Yeah?
434
00:28:35,580 --> 00:28:37,280
Maybe today is the day, motherfucker.
435
00:28:37,320 --> 00:28:38,950
Now you can give me everything you got.
436
00:28:47,030 --> 00:28:49,130
Hey, buddy! Knock it off!
437
00:28:49,160 --> 00:28:50,600
Get off, now!
438
00:28:50,630 --> 00:28:52,230
We need help over here!
439
00:28:52,260 --> 00:28:53,970
Stop!
440
00:28:54,000 --> 00:28:55,730
Call the sheriff!
441
00:28:58,540 --> 00:29:00,710
_
442
00:29:09,780 --> 00:29:11,890
- She gonna make it?
- Yeah.
443
00:29:12,450 --> 00:29:14,490
She's tough as a mule, that one.
444
00:29:14,520 --> 00:29:16,590
They're sending another
ranger out tomorrow.
445
00:29:16,630 --> 00:29:18,550
See if you can keep this one on a horse.
446
00:29:19,990 --> 00:29:21,230
Yes, sir.
447
00:29:22,910 --> 00:29:26,000
I can't wait to see which
disappointment this is.
448
00:29:32,250 --> 00:29:33,810
Where you been?
449
00:29:33,840 --> 00:29:36,200
- I needed you!
- I was campaigning.
450
00:29:36,210 --> 00:29:37,810
You been gone two fuckin' days, Jamie.
451
00:29:37,840 --> 00:29:39,510
You can't make one phone call?
452
00:29:39,540 --> 00:29:41,170
God knows I've been calling you.
453
00:29:41,480 --> 00:29:43,220
- I'm sorry.
- Sorry?
454
00:29:43,230 --> 00:29:45,240
Hell, you don't even know
what you're sorry for.
455
00:29:45,250 --> 00:29:47,130
I'm sorry. Christina has my phone.
456
00:29:47,190 --> 00:29:49,290
Christina has your phone.
God damn it, Jamie.
457
00:29:49,320 --> 00:29:51,660
When Rip takes Fish and
Wildlife out tomorrow,
458
00:29:51,690 --> 00:29:53,360
- I need you with them.
- Okay.
459
00:29:53,390 --> 00:29:56,130
Why is Fish and Wildlife
coming tomorrow?
460
00:29:56,160 --> 00:29:57,530
Shit.
461
00:29:57,900 --> 00:30:00,270
I have campaign stops in
Helena and Great Falls...
462
00:30:00,280 --> 00:30:01,700
No, you don't, because the first thing
463
00:30:01,710 --> 00:30:04,170
you're doing tomorrow is
withdrawing from the race.
464
00:30:04,870 --> 00:30:06,230
What?
465
00:30:06,550 --> 00:30:09,090
- I'm doing this for you.
- No, you're doing it for you,
466
00:30:09,110 --> 00:30:11,310
and now you're not doing it anymore.
467
00:30:11,410 --> 00:30:12,570
Hey.
468
00:30:12,630 --> 00:30:13,980
I... I won't quit.
469
00:30:14,010 --> 00:30:15,750
My entire career is based around this.
470
00:30:15,990 --> 00:30:17,896
- I've earned it.
- It's not your place to decide
471
00:30:17,920 --> 00:30:19,070
what you've earned.
472
00:30:20,250 --> 00:30:22,520
Don't take this away from me.
473
00:30:23,790 --> 00:30:25,480
I've earned this! After everything
474
00:30:25,490 --> 00:30:27,046
I've done for you, after
everything I said...
475
00:30:27,070 --> 00:30:28,950
What have you done for me, Jamie?
476
00:30:29,360 --> 00:30:31,840
What have you done for
me besides help me build
477
00:30:31,850 --> 00:30:34,110
the empire that you stand to inherit?
478
00:30:34,230 --> 00:30:36,450
Sorry, son, I just don't
see the sacrifice in that.
479
00:30:36,870 --> 00:30:38,900
Don't you take this away from me.
480
00:30:38,940 --> 00:30:40,170
You took it from yourself.
481
00:30:40,210 --> 00:30:41,690
After everything I have done for you?
482
00:30:41,710 --> 00:30:43,480
I have earned this!
483
00:30:49,650 --> 00:30:51,670
All you earned today...
484
00:30:52,150 --> 00:30:53,690
is that.
485
00:30:59,650 --> 00:31:00,760
Mr. Dutton!
486
00:31:00,790 --> 00:31:02,290
Hey.
487
00:31:02,330 --> 00:31:03,930
I swear to God,
488
00:31:03,960 --> 00:31:06,610
I never met a man more
in need of a beating.
489
00:31:07,550 --> 00:31:10,470
Jamie, you touch me again,
490
00:31:10,500 --> 00:31:12,670
and I'll give you one.
491
00:31:12,900 --> 00:31:14,670
By this time tomorrow,
492
00:31:14,680 --> 00:31:16,710
Attorney General
Stewart's gonna announce
493
00:31:16,740 --> 00:31:18,330
that he's not stepping down.
494
00:31:19,140 --> 00:31:20,880
So if you want to run
against the candidate
495
00:31:20,890 --> 00:31:22,350
I'm supporting, you be my guest.
496
00:31:22,430 --> 00:31:24,320
Until you're ready
497
00:31:24,350 --> 00:31:26,450
to put this family first,
you don't step foot
498
00:31:26,480 --> 00:31:28,150
on this ranch, you understand?
499
00:31:28,420 --> 00:31:29,630
You're not welcome here.
500
00:31:29,670 --> 00:31:30,740
Hey, hey.
501
00:31:30,750 --> 00:31:32,750
Listen to me... Whoa.
502
00:31:32,760 --> 00:31:34,110
Easy now.
503
00:31:35,160 --> 00:31:36,550
It's in between family.
504
00:31:36,590 --> 00:31:38,900
You're gonna fight
yourself right out of it.
505
00:31:38,930 --> 00:31:41,070
Now, go get a hotel, okay?
506
00:31:41,100 --> 00:31:42,290
Go and calm down.
507
00:31:58,120 --> 00:31:59,290
You okay?
508
00:31:59,810 --> 00:32:02,390
No, Rip, I don't know that I am.
509
00:32:06,120 --> 00:32:08,990
132 years this ranch has...
510
00:32:09,030 --> 00:32:11,790
been in my family, and...
511
00:32:12,300 --> 00:32:14,630
I'm the one to lose it.
512
00:32:18,240 --> 00:32:19,840
To be honest...
513
00:32:19,870 --> 00:32:21,040
I don't even know who I'm trying
514
00:32:21,050 --> 00:32:23,510
to save it for, anymore.
515
00:32:44,430 --> 00:32:46,010
There any problem?
516
00:32:46,230 --> 00:32:47,570
Nah, no problem.
517
00:32:47,650 --> 00:32:49,750
Just like to have a word with you.
518
00:32:50,600 --> 00:32:52,030
All right, come on.
519
00:33:03,450 --> 00:33:05,230
Thank you.
520
00:33:16,470 --> 00:33:19,210
God damn. I've seen some nice ranches...
521
00:33:20,030 --> 00:33:21,600
but nothing like this.
522
00:33:21,630 --> 00:33:23,440
Yep.
523
00:33:25,530 --> 00:33:27,770
Been hearing the boys talk a bit.
524
00:33:28,270 --> 00:33:31,080
Swapping stories and whatnot.
525
00:33:31,200 --> 00:33:32,466
I just figured I'd come over here
526
00:33:32,490 --> 00:33:33,900
and be up-front.
527
00:33:35,880 --> 00:33:37,860
I ain't gon' break the law for you, Rip.
528
00:33:39,980 --> 00:33:42,380
You should've thought of that
before you took the brand.
529
00:33:46,330 --> 00:33:47,790
You said that brand was to prove
530
00:33:47,830 --> 00:33:49,010
I could be trusted.
531
00:33:49,050 --> 00:33:51,060
Trust is do what we ask, Walker.
532
00:33:51,100 --> 00:33:52,790
That ain't what that word means.
533
00:33:53,830 --> 00:33:56,320
Walker, I'm sure glad
534
00:33:56,330 --> 00:33:58,700
you think it's pretty here...
535
00:33:58,740 --> 00:34:00,330
'cause your chance to leave this place
536
00:34:00,350 --> 00:34:01,570
has passed you by.
537
00:34:14,760 --> 00:34:16,740
See you in the morning.
538
00:34:37,090 --> 00:34:38,920
What happened to you?
539
00:34:40,300 --> 00:34:43,130
We have a real problem.
540
00:34:44,990 --> 00:34:47,190
I don't think AG Stewart has the stomach
541
00:34:47,220 --> 00:34:49,310
for another term.
542
00:34:49,820 --> 00:34:51,660
My father's leverage
over the Governor...
543
00:34:51,690 --> 00:34:54,260
Is not what you think it is.
544
00:34:56,000 --> 00:34:57,500
The Governor isn't supporting you
545
00:34:57,530 --> 00:34:59,600
to appease your father,
546
00:34:59,630 --> 00:35:01,500
she's doing it to control him.
547
00:35:04,170 --> 00:35:05,750
Even if it isn't Stewart,
548
00:35:05,760 --> 00:35:07,880
he'll find some other candidate.
549
00:35:13,880 --> 00:35:16,540
How do I run against my father?
550
00:35:19,090 --> 00:35:20,700
You start...
551
00:35:21,150 --> 00:35:22,840
by looking in the mirror.
552
00:35:24,220 --> 00:35:26,990
Fathers who love their children
553
00:35:27,030 --> 00:35:29,030
don't do this.
554
00:35:31,000 --> 00:35:33,300
I just...
555
00:35:33,330 --> 00:35:36,140
I want it so bad.
556
00:35:39,740 --> 00:35:42,140
Is that wrong? Is it wrong to want it?
557
00:35:44,680 --> 00:35:46,140
Wanting something for yourself
558
00:35:46,160 --> 00:35:48,200
isn't selfish, Jamie.
559
00:35:49,880 --> 00:35:51,260
I don't know how he convinced you
560
00:35:51,280 --> 00:35:52,840
to believe that.
561
00:35:58,790 --> 00:36:00,860
Maybe I do.
562
00:36:08,540 --> 00:36:11,200
When's the last time you did something
563
00:36:11,240 --> 00:36:12,320
just for you?
564
00:36:21,410 --> 00:36:23,340
I don't know.
565
00:36:29,720 --> 00:36:31,420
I want you
566
00:36:31,460 --> 00:36:33,130
to do something
567
00:36:33,160 --> 00:36:35,280
just because you want to.
568
00:36:39,540 --> 00:36:41,360
Be selfish with me.
569
00:37:04,390 --> 00:37:06,430
Here is the flop.
570
00:37:06,460 --> 00:37:08,100
How much money do you
have in your pocket?
571
00:37:08,130 --> 00:37:09,360
Hit me hard.
572
00:37:09,400 --> 00:37:11,730
No, and...
573
00:37:11,770 --> 00:37:13,120
Oh, this is dangerous for you, boys.
574
00:37:13,130 --> 00:37:14,520
I would advise staying away.
575
00:37:14,860 --> 00:37:17,470
Hit me hard.
576
00:37:21,010 --> 00:37:22,810
No, because that's to you.
577
00:37:22,820 --> 00:37:24,130
- No, it's your turn.
- Yeah, I know. Okay,
578
00:37:24,140 --> 00:37:25,920
- well, I'm all in.
- What did I just say?
579
00:37:26,550 --> 00:37:29,050
- I'll call him.
- All right, let's see.
580
00:37:31,520 --> 00:37:34,150
Jimmy, sit down.
581
00:37:34,190 --> 00:37:36,490
You're making us all fucking sea sick.
582
00:37:36,520 --> 00:37:39,860
All right, where is it?
583
00:37:39,890 --> 00:37:41,960
Where's what?
584
00:37:42,000 --> 00:37:43,330
You know what.
585
00:37:43,360 --> 00:37:44,600
We don't know how to help you find
586
00:37:44,610 --> 00:37:46,730
what we don't know you're
looking for, Jimmy.
587
00:37:46,770 --> 00:37:48,540
Where's my fucking hat?
588
00:37:49,670 --> 00:37:51,100
Oh, that.
589
00:37:51,140 --> 00:37:53,010
Yeah, we got rid of that.
590
00:37:53,040 --> 00:37:56,980
Retarded scarecrow ain't
a good look, Jimmy.
591
00:38:10,990 --> 00:38:12,860
Cost us each a weeks' pay.
592
00:38:12,890 --> 00:38:15,320
You lose it, pay us back.
593
00:38:15,900 --> 00:38:18,700
It ain't a damn soup bucket, try it on.
594
00:38:20,500 --> 00:38:22,040
Yay!
595
00:38:30,410 --> 00:38:32,780
You were in on this, too?
596
00:38:35,920 --> 00:38:36,920
Oh, look at him, honey.
597
00:38:36,930 --> 00:38:38,920
Our little Jimmy's all growed up.
598
00:38:40,620 --> 00:38:41,820
- Thanks.
- All right.
599
00:38:41,860 --> 00:38:43,820
- Yep, beat it.
- Okay.
600
00:38:43,860 --> 00:38:46,330
Thank you.
601
00:38:47,880 --> 00:38:51,000
- That's I wanted.
- Okay, no, I'll...
602
00:38:51,030 --> 00:38:53,400
No, no don't put it on the bed!
603
00:38:53,420 --> 00:38:55,340
Jesus fuck.
604
00:38:55,370 --> 00:38:57,600
That's bad luck, Jimmy.
605
00:38:58,070 --> 00:38:59,910
You can't give him anything.
606
00:39:02,410 --> 00:39:04,240
Is there any way to undo that, or... ?
607
00:39:04,280 --> 00:39:06,180
Hell, Jimmy...
608
00:39:06,740 --> 00:39:09,760
if you cowboy into this outfit...
609
00:39:10,920 --> 00:39:12,600
you're already cursed.41545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.