All language subtitles for First.Reformed.2017.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:19,277 --> 00:01:21,313
(BIRDS CALLING IN DISTANCE)
3
00:02:06,170 --> 00:02:11,170
Subtitles by explosiveskull
4
00:03:13,491 --> 00:03:15,691
TOLLER:
I have decided
to keep a journal.
5
00:03:15,693 --> 00:03:17,993
Not in a word program
or digital file,
6
00:03:17,995 --> 00:03:19,931
but in longhand,
7
00:03:20,833 --> 00:03:22,465
writing every word out
8
00:03:22,467 --> 00:03:24,468
so that every inflection
of penmanship,
9
00:03:24,470 --> 00:03:25,868
every word chosen,
10
00:03:25,870 --> 00:03:28,573
scratched out, revised,
is recorded.
11
00:03:29,140 --> 00:03:30,906
To set down all my thoughts
12
00:03:30,908 --> 00:03:32,975
and the simple events
of my day factually
13
00:03:32,977 --> 00:03:34,680
and without hiding anything.
14
00:03:36,448 --> 00:03:39,352
When writing about oneself,
one should show no mercy.
15
00:03:40,918 --> 00:03:45,054
I will keep this diary
for one year, 12 months.
16
00:03:45,056 --> 00:03:48,424
And at the end of that time,
it will be destroyed.
17
00:03:48,426 --> 00:03:51,964
Shredded, then burnt.
The experiment will be over.
18
00:03:57,035 --> 00:03:58,638
(DOOR OPENS)
19
00:04:10,649 --> 00:04:11,950
Please rise.
20
00:04:17,022 --> 00:04:20,626
What is thy only comfort
in life and death?
21
00:04:20,992 --> 00:04:22,559
ALL: That I
with body and soul,
22
00:04:22,561 --> 00:04:24,593
both in life and death,
23
00:04:24,595 --> 00:04:26,129
am not my own,
24
00:04:26,131 --> 00:04:28,900
but belong unto my faithful
Savior Jesus Christ,
25
00:04:29,867 --> 00:04:31,867
who with his precious blood...
26
00:04:31,869 --> 00:04:33,035
TOLLER:
These thoughts
and recollections
27
00:04:33,037 --> 00:04:34,737
are not so different
28
00:04:34,739 --> 00:04:36,508
from those I confide to God
every morning.
29
00:04:38,143 --> 00:04:41,414
When it is possible.
When he is listening.
30
00:04:46,585 --> 00:04:49,489
Bread of life.
The cup of salvation.
31
00:04:49,720 --> 00:04:51,156
(COUGHING)
32
00:04:55,227 --> 00:04:57,597
Bread of life.
The cup of salvation.
33
00:05:00,866 --> 00:05:03,033
Bread of life.
The cup of salvation.
34
00:05:03,035 --> 00:05:06,169
This journal
is a form of speaking,
35
00:05:06,171 --> 00:05:09,509
of communication
from one to the other.
36
00:05:10,174 --> 00:05:13,109
A communication
which can be achieved simply
37
00:05:13,111 --> 00:05:16,616
and in repose without
prostration or abnegation.
38
00:05:18,616 --> 00:05:19,919
It is a form of prayer.
39
00:05:20,886 --> 00:05:23,890
Bread of life.
The cup of salvation.
40
00:05:33,799 --> 00:05:36,232
ELDER: There, uh, is a leak
in the men's restroom.
41
00:05:36,234 --> 00:05:37,867
TOLLER: No, I fixed it.
42
00:05:37,869 --> 00:05:39,735
No. I was just there.
It's still leaking.
43
00:05:39,737 --> 00:05:41,838
Same place.
Under the hot faucet.
44
00:05:41,840 --> 00:05:43,540
TOLLER: What about
the women's room?
45
00:05:43,542 --> 00:05:45,242
The women's is fine.
Uh, do you want me to call
46
00:05:45,244 --> 00:05:46,742
the plumber
from Abundant Life?
47
00:05:46,744 --> 00:05:48,244
No, I'll have
another crack at it.
48
00:05:48,246 --> 00:05:50,513
I hate always bugging them
for extra little costs.
49
00:05:50,515 --> 00:05:52,081
They don't mind.
That's what they're there for.
50
00:05:52,083 --> 00:05:53,549
And you're totally
within your budget.
51
00:05:53,551 --> 00:05:54,787
Still, I don't want to.
52
00:05:56,522 --> 00:05:57,557
Have you posted the sermon?
53
00:05:58,756 --> 00:05:59,991
- Yes. I did it this morning.
- (KNOCK ON DOOR)
54
00:06:01,260 --> 00:06:02,691
- TOLLER: Oh, hi...
- Reverend?
55
00:06:02,693 --> 00:06:04,528
Yes, uh... Mary, right?
56
00:06:04,530 --> 00:06:06,732
- Mary Mansana.
- Yeah. Nice to see you again.
57
00:06:07,099 --> 00:06:09,068
I wanted to talk,
if that's okay.
58
00:06:10,099 --> 00:06:10,600
Yeah, yeah, yeah.
Come on in, Mary.
59
00:06:10,602 --> 00:06:11,968
I'll be right back.
60
00:06:11,970 --> 00:06:13,302
Mary, how can I help you?
61
00:06:13,304 --> 00:06:14,771
Um, I was wondering if
you would talk
62
00:06:14,773 --> 00:06:16,306
- to my husband, Michael.
- Oh, sure. I...
63
00:06:16,308 --> 00:06:17,607
Actually, not now.
He has to...
64
00:06:17,609 --> 00:06:18,807
He has to go to work.
65
00:06:18,809 --> 00:06:20,011
He has to fill in
at Home Depot.
66
00:06:22,614 --> 00:06:25,785
Mary? What is it?
67
00:06:26,184 --> 00:06:27,850
I'm worried about him.
68
00:06:27,852 --> 00:06:29,785
He's involved
in the Green Planet movement.
69
00:06:29,787 --> 00:06:31,554
- It's an activist group.
- Mmm-hmm.
70
00:06:31,556 --> 00:06:33,889
And he was in jail in Canada.
71
00:06:33,891 --> 00:06:35,759
And he just got out
two weeks ago.
72
00:06:35,761 --> 00:06:37,193
He just sits around at home.
73
00:06:37,195 --> 00:06:38,795
He doesn't...
He doesn't go out.
74
00:06:38,797 --> 00:06:40,597
I got him
to fill out a temp form
75
00:06:40,599 --> 00:06:42,165
for Home... For Home Depot.
76
00:06:42,167 --> 00:06:44,100
- Okay.
- Um, so that's good.
77
00:06:44,102 --> 00:06:45,968
Are you sure you don't want
to go to Abundant Life?
78
00:06:45,970 --> 00:06:47,703
They have a whole team
of counselors over there,
79
00:06:47,705 --> 00:06:48,838
who are trained and...
80
00:06:48,840 --> 00:06:50,273
I know,
but he doesn't want to.
81
00:06:50,275 --> 00:06:52,107
He thinks it's more of
a company than a church.
82
00:06:52,109 --> 00:06:54,045
And so, he said
he would talk to you.
83
00:06:56,181 --> 00:06:58,885
Uh, all right. Tomorrow?
84
00:07:00,085 --> 00:07:01,785
- After lunch?
- Great. Great.
85
00:07:01,787 --> 00:07:04,220
I'll just need the, uh...
I just need an address.
86
00:07:04,222 --> 00:07:05,591
And, uh, can you tell me
a little more?
87
00:07:06,792 --> 00:07:08,792
Oh, he applied for
Compassionate Release
88
00:07:08,794 --> 00:07:10,292
when he found out.
89
00:07:10,294 --> 00:07:12,028
He was at Fort Providence.
They let him out early.
90
00:07:12,030 --> 00:07:13,797
Wait, now. Um, found out what?
91
00:07:13,799 --> 00:07:14,900
That I... I was pregnant.
92
00:07:15,299 --> 00:07:18,103
Oh. Hmm. Congratulations.
93
00:07:18,703 --> 00:07:20,239
Thanks.
94
00:07:21,205 --> 00:07:24,876
He... He thinks it's wrong to
bring a child into this world.
95
00:07:28,046 --> 00:07:30,583
He wants to kill our baby.
96
00:07:32,818 --> 00:07:34,320
(TICKING)
97
00:07:35,621 --> 00:07:36,987
TOLLER:
I assisted Sunday
98
00:07:36,989 --> 00:07:38,821
the youth group
at Abundant Life.
99
00:07:38,823 --> 00:07:41,790
The young people were
so excited, so full of life.
100
00:07:41,792 --> 00:07:43,962
They were open.
They welcomed communion.
101
00:07:48,100 --> 00:07:50,636
Maybe I shouldn't care
about whether people like me.
102
00:07:52,337 --> 00:07:54,707
Did Jesus worry
about being liked?
103
00:07:58,710 --> 00:08:01,280
I look at the last lines
I wrote with disdain.
104
00:08:04,782 --> 00:08:06,285
Twelve months.
105
00:08:06,984 --> 00:08:09,187
Can I keep up an exercise
that long?
106
00:08:16,027 --> 00:08:17,797
(EXHALES DEEPLY)
107
00:08:23,367 --> 00:08:26,304
When I read these words,
I see not truth, but pride.
108
00:08:32,411 --> 00:08:34,780
I wish I had not used
the word pride.
109
00:08:35,413 --> 00:08:38,016
But I cannot cross it out.
110
00:08:42,354 --> 00:08:44,223
If only I could pray.
111
00:09:23,027 --> 00:09:24,763
(COUGHING)
112
00:09:33,205 --> 00:09:34,407
(EXHALES)
113
00:09:35,172 --> 00:09:36,274
(KNOCKS)
114
00:09:40,878 --> 00:09:42,277
Hi, Reverend.
115
00:09:42,279 --> 00:09:45,448
- Hi. Is Michael home?
- Yeah. Come on in.
116
00:09:45,450 --> 00:09:46,852
Okay. Yeah.
117
00:09:50,855 --> 00:09:53,124
- Hey. Good to see you.
- Nice to see you.
118
00:09:53,457 --> 00:09:55,160
Um, would you like
some coffee?
119
00:09:56,128 --> 00:09:57,526
Yes. But, um...
120
00:09:57,528 --> 00:09:59,194
We're... I...
I think we have some tea.
121
00:09:59,196 --> 00:10:00,262
Yes. That would be better.
122
00:10:00,264 --> 00:10:01,433
- Okay.
- Thanks.
123
00:10:03,869 --> 00:10:05,470
- (SIGHS)
- Let me take your coat?
124
00:10:05,970 --> 00:10:07,840
(CHUCKLES) Um, no, it's okay.
I got it.
125
00:10:09,040 --> 00:10:10,309
Come on in.
126
00:10:15,446 --> 00:10:16,880
Yeah. I don't know why Mary...
127
00:10:16,882 --> 00:10:18,781
There's no need to apologize.
128
00:10:18,783 --> 00:10:21,419
No, uh... She told me
that you've been up in Canada.
129
00:10:22,454 --> 00:10:25,391
Uh, yeah. Uh, Fort Providence.
130
00:10:26,557 --> 00:10:28,257
It's, uh,
in the Mackenzie Delta.
131
00:10:28,259 --> 00:10:29,958
It's way in the north.
132
00:10:29,960 --> 00:10:31,461
Yeah. Beautiful country,
I imagine.
133
00:10:31,463 --> 00:10:33,099
Yeah, it is. (CHUCKLES)
134
00:10:36,868 --> 00:10:38,871
Mary said things have been
getting you down?
135
00:10:41,273 --> 00:10:43,573
(CHUCKLES) Uh, yeah, things.
136
00:10:43,575 --> 00:10:45,244
Yeah, you could say that.
Yeah.
137
00:10:46,411 --> 00:10:48,013
Oh! Thank you very much.
138
00:10:48,547 --> 00:10:49,981
- It's hot.
- Perfect.
139
00:10:50,581 --> 00:10:51,917
Thank you.
140
00:11:01,426 --> 00:11:03,329
- Well, Mary is pregnant.
- Hmm.
141
00:11:04,196 --> 00:11:06,496
Yeah. How far along is she?
142
00:11:06,498 --> 00:11:07,967
Uh, 20 weeks.
143
00:11:08,233 --> 00:11:10,301
- Congratulations.
- Thanks.
144
00:11:18,243 --> 00:11:21,180
Hey, how old are you,
Reverend?
145
00:11:23,348 --> 00:11:24,917
I'm 46.
146
00:11:28,186 --> 00:11:29,821
Uh, 33.
147
00:11:31,322 --> 00:11:34,556
That's... That's how old
our child will be in 2050.
148
00:11:34,558 --> 00:11:37,227
- Mmm-hmm. Mmm-hmm. Yeah.
- You know, that's...
149
00:11:37,229 --> 00:11:39,127
That's two years older
than I am right now.
150
00:11:39,129 --> 00:11:40,231
Mmm-hmm.
151
00:11:41,465 --> 00:11:44,537
- You'll be 81.
- (LAUGHS) Yeah.
152
00:11:45,003 --> 00:11:48,972
Hey, you know what the world
will be like in 2050?
153
00:11:48,974 --> 00:11:51,006
Hmm. Hard to imagine.
154
00:11:51,008 --> 00:11:52,878
Yeah, you think?
155
00:11:53,411 --> 00:11:55,511
I mean, Reverend...
156
00:11:55,513 --> 00:11:59,350
Uh, the world
is changing so fast.
157
00:12:00,252 --> 00:12:01,950
And right in front of us.
158
00:12:01,952 --> 00:12:04,286
I mean, one third
of the natural world
159
00:12:04,288 --> 00:12:06,225
has been destroyed
in your lifetime.
160
00:12:07,325 --> 00:12:08,924
You know,
the earth's temperature
161
00:12:08,926 --> 00:12:10,995
will be three degrees
centigrade higher.
162
00:12:12,029 --> 00:12:13,832
Four is the threshold.
163
00:12:14,532 --> 00:12:18,901
You know? "Severe, widespread,
and irreversible impacts."
164
00:12:18,903 --> 00:12:22,505
And when scientists say
stuff like that, you know?
165
00:12:22,507 --> 00:12:25,444
And National Center for
Atmospheric Research,
166
00:12:27,311 --> 00:12:28,611
Lawrence Livermore,
167
00:12:28,613 --> 00:12:30,579
the Potsdam Institute.
Uh, Reverend...
168
00:12:30,581 --> 00:12:33,282
TOLLER:
He went on like that
for some time.
169
00:12:33,284 --> 00:12:36,920
By 2050, sea levels two feet
higher on the East Coast.
170
00:12:36,922 --> 00:12:39,988
Low lying areas underwater
across the world.
171
00:12:39,990 --> 00:12:42,492
Bangladesh, 20% loss
of landmass.
172
00:12:42,494 --> 00:12:45,929
Central Africa, 50% reduction
in crops due to drought.
173
00:12:45,931 --> 00:12:47,664
The Western reservoirs
dried up.
174
00:12:47,666 --> 00:12:51,266
Climate change refugees.
Epidemics. Extreme weather.
175
00:12:51,268 --> 00:12:52,937
MICHAEL: You know, the...
176
00:12:54,104 --> 00:12:56,072
The bad times,
they will begin.
177
00:12:56,074 --> 00:12:58,210
And from that point,
everything moves very quickly.
178
00:13:00,045 --> 00:13:01,544
You know,
this social structure
179
00:13:01,546 --> 00:13:04,350
can't bear the stress
of multiple crises.
180
00:13:05,683 --> 00:13:07,382
Opportunistic diseases,
181
00:13:07,384 --> 00:13:09,484
anarchy, martial law,
the tipping point.
182
00:13:09,486 --> 00:13:11,587
And this isn't in some,
like, distant future.
183
00:13:11,589 --> 00:13:13,559
You will live to see this.
184
00:13:14,058 --> 00:13:18,126
You know, my children will
experience this unliveability.
185
00:13:18,128 --> 00:13:19,498
This, uh...
186
00:13:20,065 --> 00:13:22,732
Damn. I'm sorry. I just...
You know, I...
187
00:13:22,734 --> 00:13:25,001
I thought things could change,
you know?
188
00:13:25,003 --> 00:13:27,205
I thought... I thought
people would listen.
189
00:13:27,404 --> 00:13:29,908
Do you have thoughts
of harming yourself?
190
00:13:31,308 --> 00:13:32,944
No.
191
00:13:33,478 --> 00:13:35,645
Why? Did... Did Mary say
something like that?
192
00:13:35,647 --> 00:13:37,280
No. No.
193
00:13:37,282 --> 00:13:40,016
No, I'm not worried
for myself. I just...
194
00:13:40,018 --> 00:13:43,553
This world is gonna be
what it is.
195
00:13:43,555 --> 00:13:46,088
Um... But can I ask you
a question, Reverend?
196
00:13:46,090 --> 00:13:47,225
TOLLER: Mmm-hmm.
197
00:13:48,593 --> 00:13:52,127
How do you sanction
bringing in a little girl,
198
00:13:52,129 --> 00:13:56,165
uh, for argument's sake,
let's just say that, uh,
199
00:13:56,167 --> 00:13:59,238
Mary and I's, uh, child,
it's a little girl.
200
00:14:04,508 --> 00:14:06,946
You know,
a child that's so full of hope
201
00:14:08,513 --> 00:14:10,612
and naive beliefs,
202
00:14:10,614 --> 00:14:13,652
into a world
where that little girl, uh...
203
00:14:15,286 --> 00:14:17,453
She grows up
to be a young woman
204
00:14:17,455 --> 00:14:19,354
and she looks you in the eyes
205
00:14:19,356 --> 00:14:22,226
and she says that you knew
this all along, didn't you?
206
00:14:26,797 --> 00:14:28,700
You see, that...
207
00:14:30,134 --> 00:14:32,705
I mean, what? What are you
supposed to say then?
208
00:14:36,106 --> 00:14:38,507
There's something
growing inside Mary.
209
00:14:38,509 --> 00:14:43,349
Something as alive
as a tree, surely.
210
00:14:43,580 --> 00:14:46,018
As an endangered species.
211
00:14:46,651 --> 00:14:51,190
Something full of the beauty
and mystery of nature.
212
00:14:53,425 --> 00:14:55,494
You said sanction?
213
00:14:57,729 --> 00:15:00,295
You think Mary should have
an abortion?
214
00:15:00,297 --> 00:15:01,697
This birth,
is that your right?
215
00:15:01,699 --> 00:15:03,299
Is that your decision?
216
00:15:03,301 --> 00:15:05,436
Have you asked Mary
what she thinks?
217
00:15:11,209 --> 00:15:13,476
Look, this... This isn't...
218
00:15:13,478 --> 00:15:15,247
It's not about your baby.
219
00:15:16,181 --> 00:15:17,549
It's not about Mary.
220
00:15:19,450 --> 00:15:22,651
It's about you
and your despair.
221
00:15:22,653 --> 00:15:24,222
Your lack of hope.
222
00:15:25,523 --> 00:15:28,357
Look, people have,
throughout history,
223
00:15:28,359 --> 00:15:30,492
have woken up
in the dead of the night,
224
00:15:30,494 --> 00:15:32,694
confronted by blackness.
225
00:15:32,696 --> 00:15:35,267
The sense that our lives
are without meaning.
226
00:15:36,401 --> 00:15:37,766
The Sickness Unto Death.
227
00:15:37,768 --> 00:15:39,635
Yeah, but this is
something different.
228
00:15:39,637 --> 00:15:41,636
Yeah, no.
Man's great achievements
229
00:15:41,638 --> 00:15:45,373
have brought him to the place
where life as we know it
230
00:15:45,375 --> 00:15:47,209
may cease
in the foreseeable future.
231
00:15:47,211 --> 00:15:48,614
Yes, that's new.
232
00:15:49,513 --> 00:15:50,715
But the blackness
233
00:15:52,783 --> 00:15:54,483
that's not.
234
00:15:54,485 --> 00:15:56,551
We are scientific people.
We want to solve things.
235
00:15:56,553 --> 00:15:58,453
We want rational answers.
236
00:15:58,455 --> 00:16:00,189
Right? And if...
237
00:16:00,191 --> 00:16:04,459
If humankind can't overcome
its immediate interests
238
00:16:04,461 --> 00:16:06,429
enough to ensure its own
survival, then you're right.
239
00:16:06,431 --> 00:16:09,334
The only rational response
is despair.
240
00:16:10,301 --> 00:16:11,833
But do you think that, that...
241
00:16:11,835 --> 00:16:15,137
That there's any existence
apart from this?
242
00:16:15,139 --> 00:16:16,372
This here, right now?
243
00:16:16,374 --> 00:16:17,506
- Uh, yes.
- Yeah, right.
244
00:16:17,508 --> 00:16:19,275
- Before us. After us.
- Yeah.
245
00:16:19,277 --> 00:16:20,675
- Yeah.
- Yeah. Wait a second.
246
00:16:20,677 --> 00:16:22,878
You're talking about
the next lifetime? Huh?
247
00:16:22,880 --> 00:16:24,479
You really... You just, uh...
248
00:16:24,481 --> 00:16:26,214
TOLLER:
I felt like
I was Jacob
249
00:16:26,216 --> 00:16:28,184
wrestling all night long
with the angel.
250
00:16:28,186 --> 00:16:29,588
Fighting in the grasp.
251
00:16:30,488 --> 00:16:32,255
Every sentence,
every question,
252
00:16:32,257 --> 00:16:35,257
every response
a mortal struggle.
253
00:16:35,259 --> 00:16:37,193
It was exhilarating.
254
00:16:37,195 --> 00:16:39,295
MICHAEL: You believe
in martyrdom, Reverend?
255
00:16:39,297 --> 00:16:40,630
I'm not sure I know
what you mean.
256
00:16:40,632 --> 00:16:42,464
You know, the Saints of God,
257
00:16:42,466 --> 00:16:45,934
the early Christians who
wouldn't renounce their faith?
258
00:16:45,936 --> 00:16:47,636
The missionaries
who were attacked
259
00:16:47,638 --> 00:16:49,237
in the fields of the Lord.
260
00:16:49,239 --> 00:16:50,640
Do you believe
that they died for a purpose?
261
00:16:50,642 --> 00:16:52,507
- TOLLER: I do.
- Well, every week,
262
00:16:52,509 --> 00:16:56,215
activists are killed trying
to protect the environment.
263
00:16:57,749 --> 00:17:00,248
A hundred-and-seventeen were
killed last year
264
00:17:00,250 --> 00:17:01,252
for their beliefs.
265
00:17:03,354 --> 00:17:04,720
All right, right there.
266
00:17:04,722 --> 00:17:07,626
Uh, this is José Claudio
Ribeiro da Silva.
267
00:17:08,458 --> 00:17:11,562
Huh? And that's his wife,
Maria.
268
00:17:13,430 --> 00:17:16,232
(STAMMERS) They were
gunned down
269
00:17:16,234 --> 00:17:19,338
in 2011 in the Amazon.
270
00:17:20,571 --> 00:17:22,437
You know, they were protesting
271
00:17:22,439 --> 00:17:23,973
free cutting
of the rain forest
272
00:17:23,975 --> 00:17:25,540
(TOLLER SIGHS)
273
00:17:25,542 --> 00:17:29,377
Hey, uh... This is
Dorothy Stang, 2005.
274
00:17:29,379 --> 00:17:32,350
She was, um, a nun from Ohio.
275
00:17:34,586 --> 00:17:37,156
And what, what was the purpose
of their deaths?
276
00:17:44,395 --> 00:17:45,595
You know, in, uh...
277
00:17:45,597 --> 00:17:48,364
In 2010, the IPCC predicted
278
00:17:48,366 --> 00:17:51,637
that if drastic action
wasn't taken by 2015,
279
00:17:52,704 --> 00:17:55,541
environmental collapse
would be irreversible.
280
00:17:57,375 --> 00:17:58,810
And nothing was done.
281
00:18:01,646 --> 00:18:03,682
And now it's 2017.
282
00:18:04,782 --> 00:18:06,014
TOLLER: You said
you respected me.
283
00:18:06,016 --> 00:18:07,852
What I...
What I've been through.
284
00:18:09,553 --> 00:18:10,555
Yes.
285
00:18:10,888 --> 00:18:13,324
So, you know my story.
286
00:18:15,426 --> 00:18:17,559
- Yeah, you were a chaplain.
- Uh-huh.
287
00:18:17,561 --> 00:18:20,363
My father taught at VMI.
288
00:18:20,365 --> 00:18:21,763
I encouraged my son to enlist.
289
00:18:21,765 --> 00:18:23,366
It was the family tradition.
290
00:18:23,368 --> 00:18:26,938
Uh, like his father,
my father before me.
291
00:18:28,606 --> 00:18:30,542
A patriotic tradition.
292
00:18:33,811 --> 00:18:37,381
My wife, uh, was very opposed.
293
00:18:37,982 --> 00:18:40,915
My son enlisted anyway.
And, uh...
294
00:18:40,917 --> 00:18:43,888
Six months later
he was dead in Iraq. Right?
295
00:18:45,423 --> 00:18:48,023
I talked my son into a war
296
00:18:48,025 --> 00:18:49,961
that had
no moral justification.
297
00:18:52,463 --> 00:18:54,896
My wife could no longer
live with me.
298
00:18:54,898 --> 00:18:56,435
I left the military.
299
00:18:57,901 --> 00:18:59,337
I was lost.
300
00:19:01,839 --> 00:19:05,607
And Reverend Jeffers
from Abundant Life,
301
00:19:05,609 --> 00:19:06,809
he gave me this position
302
00:19:06,811 --> 00:19:08,411
at First Reformed
and here I am.
303
00:19:08,413 --> 00:19:11,316
Now Michael, I can promise you
304
00:19:11,849 --> 00:19:14,817
that whatever despair you feel
305
00:19:14,819 --> 00:19:17,653
about bringing a child
into this world
306
00:19:17,655 --> 00:19:22,027
cannot equal the despair
of taking a child from it.
307
00:19:34,438 --> 00:19:38,276
Hey, what... What was his,
his name? Your son?
308
00:19:40,878 --> 00:19:42,281
Joseph.
309
00:19:43,613 --> 00:19:45,013
The boy thrown down the well.
310
00:19:45,015 --> 00:19:46,816
- (CHUCKLES) Yeah. I remember.
- Mmm-hmm.
311
00:19:46,818 --> 00:19:48,017
The dreamer.
312
00:19:48,019 --> 00:19:49,617
The dreamer, yeah. Yeah.
313
00:19:49,619 --> 00:19:51,657
(SIGHS DEEPLY)
314
00:19:54,524 --> 00:19:56,959
And you were able
to just go on?
315
00:19:56,961 --> 00:20:01,463
Courage is the solution
to despair.
316
00:20:01,465 --> 00:20:05,503
Reason provides no answers.
317
00:20:07,138 --> 00:20:09,437
I can't know
what the future will bring.
318
00:20:09,439 --> 00:20:12,543
We have to choose
despite uncertainty.
319
00:20:13,144 --> 00:20:17,812
Wisdom is holding
two contradictory truths
320
00:20:17,814 --> 00:20:20,982
in our mind, simultaneously.
321
00:20:20,984 --> 00:20:23,018
Hope and despair.
322
00:20:23,020 --> 00:20:25,453
A life without despair
is a life without hope.
323
00:20:25,455 --> 00:20:29,061
Holding these two ideas
in our head is life itself.
324
00:20:38,602 --> 00:20:39,705
(SIGHS)
325
00:20:44,442 --> 00:20:45,977
Are you a drinking man,
Reverend?
326
00:20:47,110 --> 00:20:48,778
It doesn't help.
327
00:20:48,780 --> 00:20:50,415
No, I suppose not.
328
00:20:57,754 --> 00:20:59,491
Can God forgive us?
329
00:21:04,061 --> 00:21:06,130
For what we've, uh,
done to this world?
330
00:21:08,032 --> 00:21:09,368
I don't know.
331
00:21:11,869 --> 00:21:13,972
Who can know the mind of God?
332
00:21:15,907 --> 00:21:17,676
But we can choose
333
00:21:19,709 --> 00:21:21,045
a righteous life.
334
00:21:21,913 --> 00:21:23,014
Belief...
335
00:21:23,981 --> 00:21:25,650
Forgiveness...
336
00:21:27,484 --> 00:21:30,455
Grace covers us all.
337
00:21:32,689 --> 00:21:34,058
I believe that.
338
00:21:42,733 --> 00:21:44,799
Let's... Let's meet again.
339
00:21:44,801 --> 00:21:46,135
Want to?
340
00:21:46,137 --> 00:21:48,639
Tomorrow after lunch,
same time.
341
00:21:49,506 --> 00:21:51,609
Okay yeah. It's a...
It's a plan.
342
00:21:54,911 --> 00:21:56,912
TOLLER:
I went over everything
that was said,
343
00:21:56,914 --> 00:21:58,614
what should have been said,
344
00:21:58,616 --> 00:22:00,014
what could have been
said differently,
345
00:22:00,016 --> 00:22:01,786
what could have been
said better.
346
00:22:03,620 --> 00:22:05,488
"I know that
nothing can change
347
00:22:05,490 --> 00:22:07,459
"and I know there is no hope."
348
00:22:08,693 --> 00:22:10,628
Thomas Merton wrote this.
349
00:22:12,996 --> 00:22:16,065
Despair is a development
of pride so great
350
00:22:16,067 --> 00:22:18,166
that it chooses
one's certitude
351
00:22:18,168 --> 00:22:22,006
rather than admit God is
more creative than we are.
352
00:22:23,139 --> 00:22:25,609
Perhaps it's better
I didn't say that to him.
353
00:22:31,182 --> 00:22:33,185
(GROANING)
354
00:22:45,830 --> 00:22:47,698
- (SIGHS)
- (ZIPS PANTS)
355
00:22:52,270 --> 00:22:53,772
(TOILET FLUSHING)
356
00:23:03,781 --> 00:23:05,750
Who am I to talk about pride?
357
00:23:25,802 --> 00:23:30,306
Well, to begin, the church
was constructed in 1767
358
00:23:30,308 --> 00:23:32,774
in a style we now call
Dutch Colonial.
359
00:23:32,776 --> 00:23:35,109
It was made by settlers...
Follow me.
360
00:23:35,111 --> 00:23:36,912
Using local timber.
361
00:23:36,914 --> 00:23:40,081
First Reformed
took seven years to build.
362
00:23:40,083 --> 00:23:41,849
The Vei Plancks.
363
00:23:41,851 --> 00:23:44,986
Uh, Effie here, her tombstone
dates back to 1787.
364
00:23:44,988 --> 00:23:46,688
The church
was partially rebuilt
365
00:23:46,690 --> 00:23:49,724
in 1837 following a fire.
366
00:23:49,726 --> 00:23:53,127
This section
remains preserved.
367
00:23:53,129 --> 00:23:56,764
If you look closely behind
the Continental Army Flag,
368
00:23:56,766 --> 00:23:59,134
you'll find two bullet holes
369
00:23:59,136 --> 00:24:02,874
from shots fired during
the Skirmish of Snowbridge.
370
00:24:03,840 --> 00:24:05,307
In two months
we're celebrating
371
00:24:05,309 --> 00:24:08,210
our 250th anniversary.
372
00:24:08,212 --> 00:24:11,146
Here is an example of some
of the church's chinaware
373
00:24:11,148 --> 00:24:12,815
brought over
from the Netherlands.
374
00:24:12,817 --> 00:24:15,384
And the first chalice.
It's beautiful.
375
00:24:15,386 --> 00:24:17,319
And here,
this is the original key
376
00:24:17,321 --> 00:24:19,154
from the front door
before the fire.
377
00:24:19,156 --> 00:24:20,623
- (BOTH CHUCKLING)
- Yeah.
378
00:24:20,625 --> 00:24:22,257
And in that cabinet
we have, um,
379
00:24:22,259 --> 00:24:24,158
souvenirs that are for sale.
380
00:24:24,160 --> 00:24:28,998
We have mugs, caps, postcards,
key chains, pens, t-shirts.
381
00:24:29,000 --> 00:24:30,232
What size are these?
382
00:24:30,234 --> 00:24:31,634
Unfortunately,
they are all small.
383
00:24:31,636 --> 00:24:32,901
I have some more on order,
384
00:24:32,903 --> 00:24:34,168
but I'm waiting for them
to come in.
385
00:24:34,170 --> 00:24:35,773
The caps are great, though.
386
00:24:36,674 --> 00:24:38,773
It's a one size fits all.
387
00:24:38,775 --> 00:24:40,309
(SIGHS)
388
00:24:40,311 --> 00:24:44,413
The pulpit was donated in 1879
by William Mercer.
389
00:24:44,415 --> 00:24:46,949
And the church organ,
390
00:24:46,951 --> 00:24:50,653
which unfortunately
isn't working at this time,
391
00:24:50,655 --> 00:24:53,858
uh, was manufactured
in England by A.G. Hill.
392
00:24:54,824 --> 00:24:56,157
Did you hear the one about
393
00:24:56,159 --> 00:24:57,728
the Choir Mistress
and the Minister?
394
00:24:58,829 --> 00:25:00,029
No.
395
00:25:00,031 --> 00:25:01,195
She chased him
around the church
396
00:25:01,197 --> 00:25:02,967
and caught him by the organ.
397
00:25:04,334 --> 00:25:07,301
(CHUCKLES HESITANTLY)
Oh. No, I, uh...
398
00:25:07,303 --> 00:25:08,936
I hadn't heard that one.
399
00:25:08,938 --> 00:25:10,808
All right. Come on. Follow me.
400
00:25:11,442 --> 00:25:14,276
All right. Thank you all
very much.
401
00:25:14,278 --> 00:25:15,743
- Be well.
- WOMAN: Thank you.
402
00:25:15,745 --> 00:25:16,947
TOLLER: Yeah. Thanks a lot.
403
00:25:20,951 --> 00:25:22,187
Drive safe.
404
00:25:25,089 --> 00:25:26,224
Thanks.
405
00:25:32,796 --> 00:25:34,832
(CHOIR SINGING)
406
00:25:53,417 --> 00:25:55,285
(CONTINUES SINGING)
407
00:26:16,873 --> 00:26:18,876
(CONTINUES SINGING)
408
00:27:00,317 --> 00:27:01,920
Okay, take five.
409
00:27:05,955 --> 00:27:07,321
Penny for your thoughts?
410
00:27:07,323 --> 00:27:10,893
Oh. Joel wanted to talk to me.
411
00:27:10,895 --> 00:27:13,298
- Nothing serious, I hope.
- Oh, I assume not.
412
00:27:14,497 --> 00:27:16,033
You want to have lunch?
413
00:27:16,833 --> 00:27:19,201
Well, I have something after,
but uh, yeah.
414
00:27:19,203 --> 00:27:20,739
I could sit with you
for a second.
415
00:27:23,907 --> 00:27:25,109
ESTHER: Oh, remember that?
416
00:27:25,542 --> 00:27:26,744
What?
417
00:27:27,311 --> 00:27:29,280
When everything
was ahead of you.
418
00:27:30,481 --> 00:27:34,449
Yeah. But try
telling them that. (CHUCKLES)
419
00:27:34,451 --> 00:27:35,754
See you then.
420
00:27:40,224 --> 00:27:41,259
(CELL PHONE CHIMES)
421
00:27:57,140 --> 00:27:58,272
Hello.
422
00:27:58,274 --> 00:27:59,473
- Reverend Toller.
- Yes.
423
00:27:59,475 --> 00:28:00,908
- Oh. Go right in.
- Okay.
424
00:28:00,910 --> 00:28:02,045
He's expecting you.
425
00:28:09,052 --> 00:28:12,456
Um, this is...
That's my wife's stuff. So.
426
00:28:13,290 --> 00:28:16,094
- Go ahead and deal with it.
- (KNOCK AT DOOR)
427
00:28:17,061 --> 00:28:18,594
Oh, good! Reverend Toller.
428
00:28:18,596 --> 00:28:19,998
Come on in.
429
00:28:20,630 --> 00:28:22,231
Roger, make sure
you get back to me
430
00:28:22,233 --> 00:28:23,432
as soon as you can on that.
431
00:28:23,434 --> 00:28:25,166
Hey Reverend.
432
00:28:25,168 --> 00:28:26,370
Good seeing you. Why don't you
have a seat there?
433
00:28:27,437 --> 00:28:29,437
Roger, okay to leave
that door open.
434
00:28:29,439 --> 00:28:30,606
Can I get you a water
or anything?
435
00:28:30,608 --> 00:28:32,340
Oh, no. I'm good. I'm good.
436
00:28:32,342 --> 00:28:35,143
(GRUNTS) So, how are things
over at First Reformed?
437
00:28:35,145 --> 00:28:36,578
Oh, busy. You know how it is.
438
00:28:36,580 --> 00:28:38,413
You do one thing to the other,
439
00:28:38,415 --> 00:28:40,182
next thing you know
it's Sunday again.
440
00:28:40,184 --> 00:28:42,017
- Yeah, tell me about it.
- (LAUGHS)
441
00:28:42,019 --> 00:28:43,551
Well, I brought you in,
I wanted to ask you
442
00:28:43,553 --> 00:28:46,120
about the 250th
Reconsecration.
443
00:28:46,122 --> 00:28:48,022
Now, that's just
around the corner.
444
00:28:48,024 --> 00:28:50,392
Yeah, of course.
It's only eight weeks away.
445
00:28:50,394 --> 00:28:52,063
And how's the planning
going on that?
446
00:28:52,596 --> 00:28:55,163
Well, your office
is handling the invitations
447
00:28:55,165 --> 00:28:56,632
and I'm a little worried
about seating.
448
00:28:56,634 --> 00:28:58,232
I mean, because we have
your staff.
449
00:28:58,234 --> 00:28:59,600
We have the Elders.
We have the Deacons.
450
00:28:59,602 --> 00:29:01,435
We have the Governor,
his people.
451
00:29:01,437 --> 00:29:02,971
The Mayor, his people.
452
00:29:02,973 --> 00:29:04,405
We don't have any room
for spillover.
453
00:29:04,407 --> 00:29:06,308
You know, it's the Sanctuary
and that's it.
454
00:29:06,310 --> 00:29:08,076
You know what?
I think we'll simulcast
455
00:29:08,078 --> 00:29:10,111
the ceremony here,
in the main room.
456
00:29:10,113 --> 00:29:11,546
- All right.
- So that's 5,000 seats.
457
00:29:11,548 --> 00:29:13,014
Yeah, okay. Well then...
458
00:29:13,016 --> 00:29:15,549
We can do the reception
in the rotunda.
459
00:29:15,551 --> 00:29:18,153
The, um...
The organ at First Reformed.
460
00:29:18,155 --> 00:29:20,588
- Is that fixed?
- Oh right, yeah. No, it's not.
461
00:29:20,590 --> 00:29:23,424
We're waiting on some pieces.
462
00:29:23,426 --> 00:29:25,359
I don't... It was...
It's just more complicated
463
00:29:25,361 --> 00:29:26,694
than we thought at first.
464
00:29:26,696 --> 00:29:28,530
Well, we can't have
a reconsecration
465
00:29:28,532 --> 00:29:30,031
without an organ. (CHUCKLES)
466
00:29:30,033 --> 00:29:31,666
(IMITATING ORGAN PLAYING)
467
00:29:31,668 --> 00:29:34,001
"A Mighty Fortress
is Our God."
468
00:29:34,003 --> 00:29:35,671
- That's all organ.
- (LAUGHING)
469
00:29:35,673 --> 00:29:37,271
Did you know that, uh,
470
00:29:37,273 --> 00:29:39,206
Martin Luther wrote
that in an outhouse?
471
00:29:39,208 --> 00:29:40,675
- (LAUGHING)
- Oh. Yeah.
472
00:29:40,677 --> 00:29:45,414
(IMITATING ORGAN PLAYING)
"A Mighty Fortress..."
473
00:29:45,416 --> 00:29:46,682
(BOTH LAUGHING)
474
00:29:46,684 --> 00:29:48,649
I think every seminarian
knows that one.
475
00:29:48,651 --> 00:29:51,953
Oh, man, I cannot get
that image out of my mind.
476
00:29:51,955 --> 00:29:55,089
I mean, whenever I see
that song going
477
00:29:55,091 --> 00:29:56,959
on and I can look around
the congregation
478
00:29:56,961 --> 00:29:58,626
and know everybody's thinking
the same thing. (LAUGHING)
479
00:29:58,628 --> 00:30:03,165
This man, oh, goodness.
Oh, makes me laugh.
480
00:30:03,167 --> 00:30:06,167
Anyway, have you, uh,
prepared your remarks?
481
00:30:06,169 --> 00:30:09,273
Ugh, no. Not yet. But, I will.
482
00:30:10,640 --> 00:30:11,706
So, how are you?
483
00:30:11,708 --> 00:30:13,010
Oh, I'm fine.
484
00:30:13,644 --> 00:30:15,543
No, really.
485
00:30:15,545 --> 00:30:18,146
I mean, it's been a while
since we've talked.
486
00:30:18,148 --> 00:30:21,249
And you know,
even a pastor needs a pastor.
487
00:30:21,251 --> 00:30:23,018
We should do it, okay?
488
00:30:23,020 --> 00:30:24,319
I'd like that.
489
00:30:24,321 --> 00:30:26,454
Good. And come by here
more often.
490
00:30:26,456 --> 00:30:29,558
You should get out. Come on by
and be a part of things.
491
00:30:29,560 --> 00:30:31,659
So many activities
you can do. And...
492
00:30:31,661 --> 00:30:33,395
- And the kids like you a lot.
- Mmm.
493
00:30:33,397 --> 00:30:34,663
They always speak
highly of you.
494
00:30:34,665 --> 00:30:36,431
So you can get
out of that, uh...
495
00:30:36,433 --> 00:30:38,265
What is the play? What do they
like to call it,
496
00:30:38,267 --> 00:30:41,636
over where you are? The, uh...
The museum. (LAUGHS)
497
00:30:41,638 --> 00:30:43,504
The souvenir shop.
498
00:30:43,506 --> 00:30:45,206
They call it
the souvenir shop.
499
00:30:45,208 --> 00:30:47,611
Well, good. Well, good.
You're doing a great job.
500
00:30:48,678 --> 00:30:50,480
I'm grateful
for the opportunity.
501
00:30:52,448 --> 00:30:54,451
(LOW INDISTINCT CHATTER)
502
00:31:21,244 --> 00:31:22,644
How was Jeffers?
503
00:31:22,646 --> 00:31:25,746
TOLLER: Oh. He wants me
to meet Ed Balq.
504
00:31:25,748 --> 00:31:29,384
Balq Industries, Balq Energy,
Balq Paper, Balq Peanuts...
505
00:31:29,386 --> 00:31:30,786
Why?
506
00:31:30,788 --> 00:31:34,522
Well, it's all about
the Reconsecration.
507
00:31:34,524 --> 00:31:37,658
And apparently Mr. Balq wants
to make sure he gets
508
00:31:37,660 --> 00:31:39,761
proper credit for underwriting
the whole thing.
509
00:31:39,763 --> 00:31:41,262
Well, he should.
510
00:31:41,264 --> 00:31:42,530
First Reformed would be
a parking lot
511
00:31:42,532 --> 00:31:44,401
- if it wasn't for him.
- I guess.
512
00:31:46,070 --> 00:31:47,437
Did you see the doctor?
513
00:31:49,173 --> 00:31:50,771
Yes. I made an appointment.
514
00:31:50,773 --> 00:31:52,206
There was a bit of a hang up
515
00:31:52,208 --> 00:31:53,841
with the insurance
company, but...
516
00:31:53,843 --> 00:31:55,580
God, they make it
so difficult.
517
00:31:56,647 --> 00:31:59,181
Yeah, well.
That's what they do.
518
00:31:59,183 --> 00:32:00,251
TOLLER: Mmm-hmm.
519
00:32:00,783 --> 00:32:02,786
You need someone
to take care of you.
520
00:32:05,755 --> 00:32:10,224
Esther, we tried that.
I'm not made for that.
521
00:32:10,226 --> 00:32:14,197
(SCOFFS) For what? Love?
You're not made for love?
522
00:32:15,698 --> 00:32:17,368
My marriage was a failure.
523
00:32:18,801 --> 00:32:21,606
No marriage can survive
the loss of a child.
524
00:32:28,111 --> 00:32:29,246
It's not right.
525
00:32:33,317 --> 00:32:35,517
Is that what you think?
526
00:32:35,519 --> 00:32:37,251
That what we did together
was a sin?
527
00:32:37,253 --> 00:32:38,419
That we transgressed?
528
00:32:38,421 --> 00:32:40,690
No. That's not what I think.
529
00:32:41,524 --> 00:32:44,126
I've seen enough real sin
to know the difference.
530
00:32:44,128 --> 00:32:45,263
It's just...
531
00:32:46,496 --> 00:32:48,129
Okay?
532
00:32:48,131 --> 00:32:51,234
Okay. I understand, I...
533
00:32:52,336 --> 00:32:54,205
I care about you.
I want you to be happy.
534
00:32:56,907 --> 00:32:58,475
Well, I am happy.
535
00:33:05,482 --> 00:33:08,582
TOLLER:
Some are called
for their gregariousness,
536
00:33:08,584 --> 00:33:10,454
some are called
for their suffering.
537
00:33:11,788 --> 00:33:14,155
Others are called
for their loneliness.
538
00:33:14,157 --> 00:33:15,322
(GRUNTS)
539
00:33:15,324 --> 00:33:16,892
They are called by God,
540
00:33:16,894 --> 00:33:18,425
because through the vessel
of communication
541
00:33:18,427 --> 00:33:19,828
they can reach out,
542
00:33:19,830 --> 00:33:21,799
and hold beating hearts
in their hands.
543
00:33:23,833 --> 00:33:26,635
They are called because of
their all-consuming knowledge
544
00:33:26,637 --> 00:33:28,802
of the emptiness of all things
545
00:33:28,804 --> 00:33:31,673
that can only be filled
by the presence of Our Savior.
546
00:33:31,675 --> 00:33:33,211
(CELL PHONE RINGING)
547
00:33:37,848 --> 00:33:39,647
- Yes?
- MARY:
Reverend Toller?
548
00:33:39,649 --> 00:33:41,415
- Oh!
-
It's me.
549
00:33:41,417 --> 00:33:45,220
Yes, Mary? I got your message
about rescheduling.
550
00:33:45,222 --> 00:33:47,758
You must come over. Now.
551
00:33:48,658 --> 00:33:50,424
Is Michael there?
552
00:33:50,426 --> 00:33:53,360
No. He's at work.
You must come over. Now.
553
00:33:53,362 --> 00:33:54,898
Okay. Okay.
554
00:34:03,674 --> 00:34:04,742
(CAR ENGINE STOPS)
555
00:34:05,809 --> 00:34:07,145
(CAR DOOR OPENS)
556
00:34:14,384 --> 00:34:15,453
(CAR DOOR CLOSES)
557
00:34:19,355 --> 00:34:20,891
(SIGHS) Thanks for coming.
558
00:34:24,895 --> 00:34:26,197
Follow me.
559
00:34:43,746 --> 00:34:46,915
I was, uh, looking
for some batteries,
560
00:34:46,917 --> 00:34:49,284
'cause we were out.
And I thought maybe
561
00:34:49,286 --> 00:34:50,719
there'd be some in here,
you know?
562
00:34:50,721 --> 00:34:54,192
And then something
just didn't seem right.
563
00:34:55,792 --> 00:34:57,826
Okay, I put everything back
the way I found it,
564
00:34:57,828 --> 00:35:01,699
'cause I wanted you to see
how it was.
565
00:35:18,014 --> 00:35:19,382
Explosives?
566
00:35:20,583 --> 00:35:22,252
It's a suicide vest.
567
00:35:23,453 --> 00:35:24,819
And there's other elements
in there too.
568
00:35:24,821 --> 00:35:28,456
There's batteries
and, um, detonators
569
00:35:28,458 --> 00:35:29,793
and tubes of jelly.
570
00:35:32,295 --> 00:35:35,529
You know, he'd been working
in the garage lately.
571
00:35:35,531 --> 00:35:39,333
And he said he was
fixing a motor.
572
00:35:39,335 --> 00:35:40,835
And I didn't question him.
573
00:35:40,837 --> 00:35:42,570
Cause I... I was just happy
574
00:35:42,572 --> 00:35:44,375
that he was doing something
that made him happy.
575
00:35:44,708 --> 00:35:46,507
But you had no idea
that he was thinking of...
576
00:35:46,509 --> 00:35:49,744
No. No suspicions.
Nothing like this.
577
00:35:49,746 --> 00:35:52,713
All right. Well. I'm gonna
take this. All right?
578
00:35:52,715 --> 00:35:54,382
This cannot remain here.
579
00:35:54,384 --> 00:35:57,951
I'm gonna take it
and dispose of it. And...
580
00:35:57,953 --> 00:36:00,355
You're not gonna
go to the police?
581
00:36:00,357 --> 00:36:01,922
No, I won't... Do you...
Do you want me to?
582
00:36:01,924 --> 00:36:03,891
No! No, no, no.
583
00:36:03,893 --> 00:36:05,326
I don't think it'd help.
584
00:36:05,328 --> 00:36:06,795
I don't think anything good
585
00:36:06,797 --> 00:36:08,962
will come from him
feeling threatened.
586
00:36:08,964 --> 00:36:11,599
I think I'm gonna
come over tomorrow.
587
00:36:11,601 --> 00:36:13,034
Tomorrow.
588
00:36:13,036 --> 00:36:15,637
Somehow,
through our conversation,
589
00:36:15,639 --> 00:36:17,275
I will address this.
590
00:36:18,741 --> 00:36:20,375
I'm so frightened.
591
00:36:20,377 --> 00:36:22,344
You don't mean that he,
you're afraid of him?
592
00:36:22,346 --> 00:36:23,511
That he's gonna
hurt you, right?
593
00:36:23,513 --> 00:36:24,945
No. No, no, no.
594
00:36:24,947 --> 00:36:26,480
- I'm afraid for him.
- No? Okay. All right.
595
00:36:26,482 --> 00:36:28,049
You know, are there
other activists,
596
00:36:28,051 --> 00:36:29,784
- like coming around, calling?
- No. There's nobody.
597
00:36:29,786 --> 00:36:32,753
He has no friends.
He's barely even sociable, so.
598
00:36:32,755 --> 00:36:33,991
All right, but he has you.
599
00:36:35,125 --> 00:36:36,824
- Yeah.
- You'll stand by him?
600
00:36:36,826 --> 00:36:39,729
- Yeah, absolutely.
- All right. Well, so will I.
601
00:36:54,009 --> 00:36:56,511
TOLLER:
Discernment intersects
with Christian life
602
00:36:56,513 --> 00:36:57,581
at every moment.
603
00:36:59,750 --> 00:37:00,818
Discernment.
604
00:37:03,719 --> 00:37:05,853
Listening and waiting
for God's wish
605
00:37:05,855 --> 00:37:07,725
what action must be taken.
606
00:37:23,005 --> 00:37:25,710
My petty ailments
have made me bad-tempered.
607
00:37:26,743 --> 00:37:28,409
I fight the urge
not to write down
608
00:37:28,411 --> 00:37:30,114
the thoughts
which come to my mind.
609
00:37:34,717 --> 00:37:37,485
The desire to pray itself
is a type of prayer.
610
00:37:37,487 --> 00:37:38,920
(RETCHING)
611
00:37:38,922 --> 00:37:40,855
How often we ask
for genuine experience
612
00:37:40,857 --> 00:37:42,924
when all we really want
is emotion.
613
00:37:42,926 --> 00:37:44,992
(CONTINUES RETCHING)
614
00:37:44,994 --> 00:37:46,697
(COUGHING)
615
00:37:48,130 --> 00:37:50,701
My hands shake
as I write these lines.
616
00:38:11,054 --> 00:38:13,157
I wasn't expecting you
for another couple weeks.
617
00:38:13,889 --> 00:38:15,790
Uh, we got a message
from the boss.
618
00:38:15,792 --> 00:38:17,458
He said it was a top priority.
619
00:38:17,460 --> 00:38:19,527
You're having
some kind of big event here?
620
00:38:19,529 --> 00:38:22,931
Yeah, the church is having
its 250th anniversary.
621
00:38:22,933 --> 00:38:26,170
Abundant Life is planning
quite the ceremony.
622
00:38:28,038 --> 00:38:30,040
(ORGAN PLAYING)
623
00:38:32,775 --> 00:38:34,411
Hmm. A Mighty Fortress.
624
00:38:35,478 --> 00:38:37,013
- (CELL PHONE CHIMES)
- Oh.
625
00:39:16,652 --> 00:39:17,821
(CAR ENGINE STOPS)
626
00:39:18,755 --> 00:39:19,790
(CAR DOOR OPENS)
627
00:39:23,692 --> 00:39:24,761
(CAR DOOR CLOSES)
628
00:39:57,694 --> 00:39:59,563
(PLANE PASSING OVERHEAD)
629
00:40:30,360 --> 00:40:32,293
(BREATHING SHAKILY)
630
00:40:32,295 --> 00:40:33,831
(CROW CAWING)
631
00:40:53,917 --> 00:40:55,786
(CELL PHONE DIALING)
632
00:41:00,857 --> 00:41:02,757
TOLLER: Yes, sir.
633
00:41:02,759 --> 00:41:04,291
I mean, he had been
fighting with depression.
634
00:41:04,293 --> 00:41:05,996
That's why I was
supposed to meet him.
635
00:41:06,862 --> 00:41:08,765
I never imagined
anything like this.
636
00:41:09,398 --> 00:41:11,398
Were you in touch with
the immediate family?
637
00:41:11,400 --> 00:41:13,233
Well, his... His wife, Mary.
638
00:41:13,235 --> 00:41:16,103
She's the one who first
asked me to meet with him.
639
00:41:16,105 --> 00:41:18,038
Did she know about your text?
640
00:41:18,040 --> 00:41:21,044
No. But she was concerned.
We... We both were.
641
00:41:23,246 --> 00:41:24,615
Have you notified her?
642
00:41:26,181 --> 00:41:27,317
No.
643
00:41:28,150 --> 00:41:29,784
I guess that's where
I'm headed.
644
00:41:29,786 --> 00:41:31,686
All right. Okay.
645
00:41:31,688 --> 00:41:34,725
All right, do you mind if I
follow behind you? All right.
646
00:41:35,859 --> 00:41:37,094
I knew his father.
647
00:41:37,960 --> 00:41:40,128
Really? What's he like?
648
00:41:40,130 --> 00:41:41,929
A businessman.
649
00:41:41,931 --> 00:41:44,098
Morbid son of a bitch.
650
00:41:44,100 --> 00:41:45,768
I guess it runs in the blood.
651
00:41:51,775 --> 00:41:53,243
(ENGINE REVVING)
652
00:41:57,112 --> 00:41:58,948
SHERIFF: Thank you, Reverend.
653
00:42:00,984 --> 00:42:03,384
Mrs. Mensana, again
I'm sorry for your loss.
654
00:42:03,386 --> 00:42:05,719
If there's anything else that
we can do, please let us know.
655
00:42:05,721 --> 00:42:07,020
- Thanks.
- Thank you, Officer.
656
00:42:07,022 --> 00:42:08,057
Reverend. Thank you.
657
00:42:12,027 --> 00:42:13,230
(SIGHS)
658
00:42:22,971 --> 00:42:24,674
You didn't tell
the police, right?
659
00:42:26,141 --> 00:42:27,741
About?
660
00:42:27,743 --> 00:42:30,213
No. No.
661
00:42:32,181 --> 00:42:35,685
If you find anything else
662
00:42:37,052 --> 00:42:40,123
like that, get rid of it.
663
00:42:41,324 --> 00:42:43,793
As long as it's safe, I mean.
Burn it, bury it.
664
00:42:45,027 --> 00:42:47,728
Michael was troubled,
but his cause was just.
665
00:42:47,730 --> 00:42:50,167
There's no reason to bring
disrepute on that cause.
666
00:42:51,366 --> 00:42:52,467
Yeah.
667
00:42:52,469 --> 00:42:54,371
Are you an activist as well?
668
00:42:56,072 --> 00:42:57,975
I share Michael's beliefs.
669
00:43:00,210 --> 00:43:03,411
But not his despair.
I mean, I wanna live.
670
00:43:03,413 --> 00:43:05,445
- I wanna be a mother.
- Right.
671
00:43:05,447 --> 00:43:07,482
I wanna have this child.
672
00:43:07,484 --> 00:43:09,916
Do you have family nearby?
673
00:43:09,918 --> 00:43:11,985
My... Yeah, my sister.
She's in Buffalo.
674
00:43:11,987 --> 00:43:14,223
- You might want to call her.
- I will.
675
00:43:24,400 --> 00:43:27,003
So, he...
He went into the garage?
676
00:43:29,438 --> 00:43:30,473
Yeah.
677
00:43:33,176 --> 00:43:34,210
What did he say?
678
00:43:36,011 --> 00:43:37,080
Nothing.
679
00:43:42,451 --> 00:43:43,886
(SIGHS)
680
00:43:47,891 --> 00:43:50,291
Well, from a police
point of view,
681
00:43:50,293 --> 00:43:53,795
I imagine this is
a pretty cut-and-dry case.
682
00:43:53,797 --> 00:43:56,833
Still, I'd probably clean up
the office,
683
00:43:57,199 --> 00:43:59,402
maybe get rid of his laptop.
684
00:44:04,507 --> 00:44:05,775
You...
685
00:44:31,234 --> 00:44:32,302
MARY: Open it.
686
00:44:48,317 --> 00:44:49,352
(SIGHS)
687
00:44:52,322 --> 00:44:53,924
(SNIFFLING)
688
00:45:05,201 --> 00:45:07,070
I'd sensed it.
689
00:45:07,971 --> 00:45:09,139
What?
690
00:45:10,973 --> 00:45:12,408
He was absent.
691
00:45:15,277 --> 00:45:17,513
He was becoming someone
I didn't know.
692
00:45:21,083 --> 00:45:23,486
Like, before I was
pregnant even.
693
00:45:25,520 --> 00:45:28,225
And he was just so full
of anger, you know?
694
00:45:33,496 --> 00:45:37,334
Think I should probably call
my parents. My sister.
695
00:45:40,369 --> 00:45:43,005
They should...
They should know.
696
00:45:45,308 --> 00:45:47,942
TOLLER:
I stayed
while she called her sister.
697
00:45:47,944 --> 00:45:50,610
Her sister was going
to drive down.
698
00:45:50,612 --> 00:45:53,216
And her parents would come
for the final rights.
699
00:45:57,520 --> 00:45:59,487
Uh, hey, Bill.
Chicken or beef?
700
00:45:59,489 --> 00:46:01,355
- Uh, beef.
- Beef. Okay, great.
701
00:46:01,357 --> 00:46:02,559
How've you been?
702
00:46:03,259 --> 00:46:05,395
- I'm all right. Yeah.
- You okay?
703
00:46:07,462 --> 00:46:09,130
Is that enough for you?
704
00:46:09,132 --> 00:46:10,334
Thanks a lot, Reverend.
705
00:46:11,534 --> 00:46:13,300
Did you want
the chicken or the beef?
706
00:46:13,302 --> 00:46:14,601
Uh, the beef. Thank you.
707
00:46:14,603 --> 00:46:16,339
Beef? Yeah. Cool.
708
00:46:17,473 --> 00:46:20,043
There you are.
Careful, it's hot.
709
00:46:21,476 --> 00:46:22,944
Reverend,
I wanted to ask you...
710
00:46:22,946 --> 00:46:24,244
- Oh, shit!
- Ow!
711
00:46:24,246 --> 00:46:27,583
Damn. I'm sorry, Joseph!
I'm so sorry.
712
00:46:28,618 --> 00:46:32,052
TOLLER:
Terrible night.
No sooner than I shut my eyes,
713
00:46:32,054 --> 00:46:34,190
desolation came upon me.
714
00:46:36,025 --> 00:46:38,528
What is one's last thought
as you pull the trigger?
715
00:46:40,362 --> 00:46:42,395
"There goes my head."
716
00:46:42,397 --> 00:46:46,302
Or, "Jesus, watch over me?"
Or neither?
717
00:46:48,071 --> 00:46:50,371
I'm going to tear
these pages out.
718
00:46:50,373 --> 00:46:53,273
This journal
brings me no peace.
719
00:46:53,275 --> 00:46:55,578
It's self-pity. Nothing more.
720
00:47:11,226 --> 00:47:12,663
(KEYBOARD CLACKING)
721
00:47:32,748 --> 00:47:34,984
I awoke at three with a cry.
722
00:47:35,685 --> 00:47:37,317
It's been five months
723
00:47:37,319 --> 00:47:39,388
since I sensed
the first warning signs.
724
00:47:43,558 --> 00:47:46,529
I went into the church
and fell asleep on a bench.
725
00:47:53,201 --> 00:47:56,036
How easily
they talk about prayer,
726
00:47:56,038 --> 00:47:57,674
those who have never
really prayed.
727
00:48:04,346 --> 00:48:08,685
WOMAN: Excuse me?
Oh, my goodness!
728
00:48:10,786 --> 00:48:13,286
Well, since I made
my commitment, I...
729
00:48:13,288 --> 00:48:15,424
I have felt the Lord
moving in my life.
730
00:48:16,192 --> 00:48:17,724
If happiness
came in pill size,
731
00:48:17,726 --> 00:48:19,492
it would have JC
stamped on it.
732
00:48:19,494 --> 00:48:21,195
(LAUGHTER)
733
00:48:21,197 --> 00:48:23,300
Continuous release size.
734
00:48:24,266 --> 00:48:26,766
I wake up feeling better.
735
00:48:26,768 --> 00:48:29,469
My relationships are better.
736
00:48:29,471 --> 00:48:31,674
And I got a raise last week.
737
00:48:32,275 --> 00:48:33,574
I find myself in prayer
738
00:48:33,576 --> 00:48:35,311
without even thinking
about it.
739
00:48:37,346 --> 00:48:41,181
Thank you, Jason.
That is very inspiring.
740
00:48:41,183 --> 00:48:45,121
Praise Jesus.
My every breath is a prayer.
741
00:48:45,554 --> 00:48:50,391
Uh, thoughts? Reactions?
Yes? Cynthia.
742
00:48:50,393 --> 00:48:52,795
Three months ago,
my father got laid off.
743
00:48:53,728 --> 00:48:55,398
He can't find any work.
744
00:48:55,598 --> 00:48:57,831
Nobody loves the Lord
more than my father.
745
00:48:57,833 --> 00:49:00,669
He is always testifying,
he volunteers.
746
00:49:01,703 --> 00:49:03,406
Did he do something wrong?
747
00:49:05,373 --> 00:49:09,143
Um... (CLEARS THROAT)
You all know Reverend Toller
748
00:49:09,145 --> 00:49:10,380
from First Reformed.
749
00:49:11,147 --> 00:49:13,183
- (ALL GREETING)
- Hey, yeah. Hi. Yeah.
750
00:49:14,217 --> 00:49:17,220
How... How do
you answer this, Reverend?
751
00:49:18,121 --> 00:49:20,855
Well, Cynthia. I'm sorry
that happened to your father.
752
00:49:20,857 --> 00:49:22,655
There's a lot
of church people,
753
00:49:22,657 --> 00:49:26,126
good Christians,
who see, uh, a connection
754
00:49:26,128 --> 00:49:29,762
between godliness
and prosperity.
755
00:49:29,764 --> 00:49:32,266
But that's not
what Jesus teaches.
756
00:49:32,268 --> 00:49:33,601
That's not what Jesus lived.
757
00:49:33,603 --> 00:49:35,703
There's no dollar sign
on His pulpit.
758
00:49:35,705 --> 00:49:38,371
There's no
American flag either.
759
00:49:38,373 --> 00:49:41,808
I think, Cynthia, what your
father is experiencing is...
760
00:49:41,810 --> 00:49:44,411
Christians shouldn't succeed.
761
00:49:44,413 --> 00:49:47,581
That's what he means.
Christianity is for losers?
762
00:49:47,583 --> 00:49:49,215
Jake, Jake! (LAUGHS)
763
00:49:49,217 --> 00:49:51,451
I just get tired
of turn the other cheek.
764
00:49:51,453 --> 00:49:52,920
Jesus didn't turn
the other cheek.
765
00:49:52,922 --> 00:49:54,889
Why stand for anything?
766
00:49:54,891 --> 00:49:57,157
Take prayer
out of the schools.
767
00:49:57,159 --> 00:49:59,626
Give money to people
too lazy to work for it.
768
00:49:59,628 --> 00:50:01,464
And whatever you do,
don't offend the Muslims.
769
00:50:02,732 --> 00:50:04,732
I mean, no sooner
do I mention the poor,
770
00:50:04,734 --> 00:50:06,733
and this teenager
jumps down my throat
771
00:50:06,735 --> 00:50:09,235
like I just took a shit
on the American flag.
772
00:50:09,237 --> 00:50:12,639
Forgive my language. Oh, God!
773
00:50:12,641 --> 00:50:14,275
Oh, Roger told me.
774
00:50:14,277 --> 00:50:16,509
He was great. He was terrific.
He's a good man.
775
00:50:16,511 --> 00:50:17,777
Well, he said
you kept your cool,
776
00:50:17,779 --> 00:50:18,881
and he admired you for that.
777
00:50:19,915 --> 00:50:21,315
There's just no middle ground
with these kids.
778
00:50:21,317 --> 00:50:23,516
Everything is so extreme.
779
00:50:23,518 --> 00:50:25,886
It's the times. These are
frightening times. These...
780
00:50:25,888 --> 00:50:28,221
These kids,
they grow up in a world
781
00:50:28,223 --> 00:50:30,257
that, you and I,
we wouldn't even recognize.
782
00:50:30,259 --> 00:50:34,228
Global warming,
a sea of pornography,
783
00:50:34,230 --> 00:50:37,831
hyper violent video games.
It's a world without privacy.
784
00:50:37,833 --> 00:50:41,902
Each kid isolated,
communicating on media.
785
00:50:41,904 --> 00:50:43,770
It's a world without hope!
786
00:50:43,772 --> 00:50:45,471
You don't know what it's like
to raise a kid in this...
787
00:50:45,473 --> 00:50:46,842
No, I did raise a kid.
788
00:50:48,643 --> 00:50:50,344
I didn't mean it like that.
789
00:50:50,346 --> 00:50:51,447
I know you didn't.
790
00:50:52,714 --> 00:50:54,648
They're just frightened.
These kids,
791
00:50:54,650 --> 00:50:56,583
- they want certainty.
- Mmm-hmm.
792
00:50:56,585 --> 00:50:58,554
You know, don't think, follow.
793
00:50:59,322 --> 00:51:00,357
Uh...
794
00:51:00,690 --> 00:51:02,792
But they fall prey
to extremism.
795
00:51:03,259 --> 00:51:07,328
Jihadism is everywhere.
Even here.
796
00:51:07,330 --> 00:51:10,230
It's just... That's not
the church that called me.
797
00:51:10,232 --> 00:51:11,665
Nor me.
798
00:51:11,667 --> 00:51:14,802
It's up to us. We have
to listen and guide
799
00:51:14,804 --> 00:51:17,337
and encourage
our young members
800
00:51:17,339 --> 00:51:19,273
to express themselves
801
00:51:19,275 --> 00:51:20,741
without judging them.
802
00:51:20,743 --> 00:51:22,311
We have to lead by example.
803
00:51:22,944 --> 00:51:24,613
We have to be patient.
804
00:51:31,821 --> 00:51:34,424
(PLAYING ORGAN)
805
00:51:35,257 --> 00:51:36,556
Oh, this sounds great.
806
00:51:36,558 --> 00:51:37,891
I'm gonna have to sharpen
my chops
807
00:51:37,893 --> 00:51:39,393
for the Reconsecration.
808
00:51:39,395 --> 00:51:41,328
Do you know
what they want to play?
809
00:51:41,330 --> 00:51:42,630
No, I have no idea.
810
00:51:42,632 --> 00:51:44,264
Abundant Life
is handling everything.
811
00:51:44,266 --> 00:51:45,532
Invites, the seating.
812
00:51:45,534 --> 00:51:47,400
Basically,
I just introduce Joel.
813
00:51:47,402 --> 00:51:50,371
And then he does his spiel,
introduces the Governor,
814
00:51:50,373 --> 00:51:51,471
maybe Ed Balq.
815
00:51:51,473 --> 00:51:52,609
Oh, why him?
816
00:51:52,907 --> 00:51:54,708
It's sort of his whole deal.
817
00:51:54,710 --> 00:51:56,509
I mean, he's underwritten
the whole thing,
818
00:51:56,511 --> 00:51:58,478
paid to have the organ fixed.
819
00:51:58,480 --> 00:52:00,413
I do have another
musical question for you...
820
00:52:00,415 --> 00:52:01,514
Oh. Take it from the top.
821
00:52:01,516 --> 00:52:03,219
(PLAYING)
822
00:52:14,764 --> 00:52:18,998
(CHUCKLES) It's actually
a kind of sad bit of business.
823
00:52:19,000 --> 00:52:21,402
- Hm?
- The Michael Mansana memorial.
824
00:52:21,404 --> 00:52:24,975
The scattering of his ashes.
He's asked me to arrange it.
825
00:52:26,342 --> 00:52:27,544
He's asked you?
826
00:52:28,576 --> 00:52:31,915
Well, he wrote a letter.
He had some requests.
827
00:52:36,886 --> 00:52:41,422
Then the Lord spoke to Job,
stepped from the storm.
828
00:52:41,424 --> 00:52:42,690
He said, "Where were you
829
00:52:42,692 --> 00:52:44,458
"when I laid
the Earth's foundations,
830
00:52:44,460 --> 00:52:47,831
"marked out its dimensions,
laid its cornerstone,
831
00:52:51,032 --> 00:52:54,067
"when the morning stars sang,
832
00:52:54,069 --> 00:52:58,374
"and the angels shouted
with joy? Where were you?"
833
00:53:01,543 --> 00:53:03,576
These surroundings
were chosen by Michael
834
00:53:03,578 --> 00:53:06,380
as the repository
for his physical remains.
835
00:53:06,382 --> 00:53:08,114
I say physical
because his memories
836
00:53:08,116 --> 00:53:10,583
and spirit live on with us,
837
00:53:10,585 --> 00:53:12,753
as does his mission.
838
00:53:12,755 --> 00:53:15,755
Michael cared
about this world.
839
00:53:15,757 --> 00:53:18,491
Perhaps too much.
840
00:53:18,493 --> 00:53:22,429
The Abundant Life Youth Choir
will now sing for us, uh,
841
00:53:22,431 --> 00:53:24,668
a song chosen by Michael.
842
00:53:31,040 --> 00:53:33,409
(HARMONICA PLAYS NOTE)
843
00:53:36,578 --> 00:53:42,116
(SINGING)
Protect the wild
tomorrow's child
844
00:53:42,118 --> 00:53:47,788
Protect the land
from the greed of man
845
00:53:47,790 --> 00:53:53,092
Take out the dams
stand up to oil
846
00:53:53,094 --> 00:53:58,465
Protect the plants
and renew the soil
847
00:53:58,467 --> 00:54:03,570
Who's gonna stand up
and save the Earth?
848
00:54:03,572 --> 00:54:08,409
Who's gonna say
that she's had enough?
849
00:54:08,411 --> 00:54:13,079
Who's gonna take on
the big machine?
850
00:54:13,081 --> 00:54:17,683
Who's gonna stand up
and save the Earth?
851
00:54:17,685 --> 00:54:23,125
This all starts
with you and me
852
00:54:25,728 --> 00:54:28,561
End fossil fuels
853
00:54:28,563 --> 00:54:30,764
Draw the line
854
00:54:30,766 --> 00:54:35,701
Before we build
one more pipeline
855
00:54:35,703 --> 00:54:40,474
End fracking now
let's save the water
856
00:54:40,476 --> 00:54:45,478
And build a life
for our sons and daughters
857
00:54:45,480 --> 00:54:50,217
Who's gonna stand up
and save the Earth?
858
00:54:50,219 --> 00:54:54,721
Who's gonna say
that she's had enough?
859
00:54:54,723 --> 00:54:59,992
Who's gonna take on
the big machine?
860
00:54:59,994 --> 00:55:04,598
Who's gonna stand up
and save the Earth?
861
00:55:04,600 --> 00:55:09,938
This all starts
with you and me
862
00:55:32,161 --> 00:55:33,863
- I'm good.
- All right.
863
00:55:47,543 --> 00:55:49,141
- Mr. Balq!
- Hey!
864
00:55:49,143 --> 00:55:50,777
- Hello!
- How are you?
865
00:55:50,779 --> 00:55:53,779
- Very good! Very good.
- Very good. Good, good.
866
00:55:53,781 --> 00:55:57,686
Hey. Sorry I'm late.
I got, uh... I got held up.
867
00:55:58,052 --> 00:55:59,887
Oh, good. You know
Reverend Toller, right?
868
00:55:59,889 --> 00:56:01,255
Well, only by sight. Ed Barq.
869
00:56:01,257 --> 00:56:02,859
- Good to meet you.
- It's nice to meet you.
870
00:56:04,592 --> 00:56:06,125
Just bring me a coffee
871
00:56:06,127 --> 00:56:07,596
- and the apple pie. All right?
- Okay. Thank you.
872
00:56:08,531 --> 00:56:10,898
Uh, the apple pie.
I know it's a cliché,
873
00:56:10,900 --> 00:56:14,067
but they make it right here.
It's organic. It's local.
874
00:56:14,069 --> 00:56:16,570
I have a surprise for you.
875
00:56:16,572 --> 00:56:21,945
I, uh... I stopped by
the printer on the way over.
876
00:56:24,145 --> 00:56:29,315
Oh. Ooh, nice. Nice.
They did a great job.
877
00:56:29,317 --> 00:56:30,951
Yeah. All the guests
878
00:56:30,953 --> 00:56:32,853
at the reconsecration
will get a copy.
879
00:56:32,855 --> 00:56:34,922
And then, uh, there will
also be a mailing.
880
00:56:34,924 --> 00:56:37,123
And... And of course it will
be available at the bookstore.
881
00:56:37,125 --> 00:56:38,991
So how are the plans coming?
882
00:56:38,993 --> 00:56:40,726
Is the organ repaired?
883
00:56:40,728 --> 00:56:42,732
Oh yeah. It sounds beautiful.
Better than ever.
884
00:56:43,331 --> 00:56:48,268
Okay. Um, we drew up
a little seating chart.
885
00:56:48,270 --> 00:56:49,835
Now, Mayor Wilson
will be there,
886
00:56:49,837 --> 00:56:51,137
as well as the Governor.
887
00:56:51,139 --> 00:56:52,838
Well, at least
he's going to try...
888
00:56:52,840 --> 00:56:55,175
TOLLER:
All of those
mighty men of God,
889
00:56:55,177 --> 00:56:56,777
servants of the cross.
890
00:56:56,779 --> 00:56:58,712
Years of service, baptisms,
891
00:56:58,714 --> 00:57:01,114
confessions, funerals,
sermons.
892
00:57:01,116 --> 00:57:03,083
The hours in prayer,
893
00:57:03,085 --> 00:57:07,054
the afflictions suffered.
Did God give them strength?
894
00:57:07,056 --> 00:57:09,690
Reverend Toller will
introduce me. I'll go up,
895
00:57:09,692 --> 00:57:11,224
I'll introduce the Governor.
896
00:57:11,226 --> 00:57:13,092
There'll be a song selection.
Now, the main...
897
00:57:13,094 --> 00:57:14,930
There won't be anything
political though, will there?
898
00:57:15,797 --> 00:57:17,966
No. No, why would there be?
899
00:57:18,366 --> 00:57:19,967
Well... Oh. Sorry.
Do you mind?
900
00:57:19,969 --> 00:57:21,233
- Here you are.
- (CHUCKLES)
901
00:57:21,235 --> 00:57:23,036
- Thank you.
- You're welcome. Enjoy.
902
00:57:23,038 --> 00:57:25,105
Well, I... I ask, uh,
903
00:57:25,107 --> 00:57:29,342
only cause, um, this came
to my attention.
904
00:57:29,344 --> 00:57:32,145
It's a printout
from a website.
905
00:57:32,147 --> 00:57:33,980
Well, both First Reformed
and Abundant Life
906
00:57:33,982 --> 00:57:35,849
are mentioned by name.
907
00:57:35,851 --> 00:57:39,789
It was a political event.
And a Neil Young protest song?
908
00:57:40,288 --> 00:57:41,922
I was just respecting
the wishes
909
00:57:41,924 --> 00:57:43,757
of the deceased and... And...
And his widow.
910
00:57:43,759 --> 00:57:46,692
It was their instructions
for the memorial service.
911
00:57:46,694 --> 00:57:49,962
At a toxic waste site
with the press in attendance?
912
00:57:49,964 --> 00:57:51,364
There was no press invited.
913
00:57:51,366 --> 00:57:53,199
No. This is just
Mensana's friends.
914
00:57:53,201 --> 00:57:55,067
It was a political act.
915
00:57:55,069 --> 00:57:57,871
You and the choir represented
the Abundant Life Church.
916
00:57:57,873 --> 00:57:59,139
And the Hanstown site,
917
00:57:59,141 --> 00:58:00,741
by the way,
isn't even polluted.
918
00:58:00,743 --> 00:58:02,275
It was cleaned up
with EPA superfunds.
919
00:58:02,277 --> 00:58:03,976
- Well, Hanstown...
- No, no, of course not,
920
00:58:03,978 --> 00:58:05,945
but just give me some credit,
all right?
921
00:58:05,947 --> 00:58:07,179
I'm in the energy business.
922
00:58:07,181 --> 00:58:09,016
It's my business
to stay informed.
923
00:58:09,018 --> 00:58:10,951
(SIGHS) Look, sorry.
924
00:58:10,953 --> 00:58:12,918
Reverend Toller
didn't understand
925
00:58:12,920 --> 00:58:14,189
the implications here.
926
00:58:15,790 --> 00:58:17,824
- May I ask a question?
- BALQ: Yeah. Go ahead.
927
00:58:17,826 --> 00:58:19,728
Will God forgive us?
928
00:58:22,264 --> 00:58:25,364
Will God forgive us for what
we're doing to his creation?
929
00:58:25,366 --> 00:58:29,001
That's what Mensana asked me
when I visited him.
930
00:58:29,003 --> 00:58:31,204
This... There's been
a lot of loose talk
931
00:58:31,206 --> 00:58:33,206
about environmental change.
932
00:58:33,208 --> 00:58:36,275
There is scientific consensus.
Ninety-seven percent...
933
00:58:36,277 --> 00:58:40,079
The man who says nothing
always seems more intelligent.
934
00:58:40,081 --> 00:58:41,917
Why couldn't I just
keep silent?
935
00:58:43,252 --> 00:58:45,217
It's a complicated subject.
936
00:58:45,219 --> 00:58:48,857
Not really.
I mean, who benefits?
937
00:58:49,157 --> 00:58:50,424
Cui bono? Who profits?
938
00:58:50,426 --> 00:58:51,991
That's what I keep
asking myself.
939
00:58:51,993 --> 00:58:53,927
Besides the Biblical call
to stewardship,
940
00:58:53,929 --> 00:58:55,262
who profits when we soil
941
00:58:55,264 --> 00:58:56,697
our own nest?
What's to be gained...
942
00:58:56,699 --> 00:58:57,931
Can we just agree
to keep politics
943
00:58:57,933 --> 00:58:59,266
out of
the reconsecration service?
944
00:58:59,268 --> 00:59:01,867
- Yes.
- Yes, but this isn't politics.
945
00:59:01,869 --> 00:59:03,469
I mean, what God wants
is for...
946
00:59:03,471 --> 00:59:06,038
Oh, you, you, you, you...
You know the mind of God?
947
00:59:06,040 --> 00:59:08,007
You spoke to him, personally?
948
00:59:08,009 --> 00:59:10,412
He told you His plans
for Earth?
949
00:59:12,880 --> 00:59:16,152
Look, I understand,
you're upset.
950
00:59:18,953 --> 00:59:21,289
I mean, you found the body,
correct?
951
00:59:22,324 --> 00:59:23,359
Yes.
952
00:59:24,893 --> 00:59:25,895
How?
953
00:59:32,101 --> 00:59:35,367
I was supposed to meet him.
954
00:59:35,369 --> 00:59:40,810
And he texted me, and...
A change of location.
955
00:59:41,176 --> 00:59:42,177
BALQ: And?
956
00:59:44,513 --> 00:59:46,148
And I went there
and he was dead.
957
00:59:50,152 --> 00:59:51,920
So you counseled him,
Reverend?
958
00:59:53,255 --> 00:59:54,257
Yes.
959
00:59:55,190 --> 00:59:58,060
You counseled him,
then he shot himself?
960
00:59:58,793 --> 00:59:59,795
JEFFERS: Ed?
961
01:00:01,764 --> 01:00:02,765
Yes.
962
01:00:06,168 --> 01:00:09,168
Well, I think you need
to step back, Reverend,
963
01:00:09,170 --> 01:00:10,804
and take a look
at your own life
964
01:00:10,806 --> 01:00:13,876
before you criticize others.
Hmm?
965
01:00:34,429 --> 01:00:36,898
TOLLER:
Mary and I
rode the park trail.
966
01:00:38,467 --> 01:00:42,338
I had not ridden a bicycle,
I think, in 20 years.
967
01:00:47,509 --> 01:00:49,878
I was afraid I would fall.
968
01:00:55,484 --> 01:00:59,388
It's amazing the simple
curative power of exercise.
969
01:01:04,960 --> 01:01:06,262
It's God given.
970
01:01:14,268 --> 01:01:16,469
Thank you again.
971
01:01:16,471 --> 01:01:18,572
Michael and I used to cycle
twice a week,
972
01:01:18,574 --> 01:01:20,172
and I've missed it so much.
973
01:01:20,174 --> 01:01:23,409
No. I enjoyed it.
It's been a long time.
974
01:01:23,411 --> 01:01:25,514
(CHUCKLES)
But it was under protest.
975
01:01:26,547 --> 01:01:29,185
- I... I asked my doctor.
- Really? Still.
976
01:01:30,918 --> 01:01:32,585
Um, can I ask you
another favor?
977
01:01:32,587 --> 01:01:34,020
Sure.
978
01:01:34,022 --> 01:01:35,989
Could you box up
Michael's things?
979
01:01:35,991 --> 01:01:37,460
Or find somebody to do it?
980
01:01:39,460 --> 01:01:42,094
You sure you want to give them
away so quickly?
981
01:01:42,096 --> 01:01:43,896
Not, like... Not give it away,
982
01:01:43,898 --> 01:01:45,866
just, you know.
Just box them up.
983
01:01:45,868 --> 01:01:48,567
It just... You know, I feel...
984
01:01:48,569 --> 01:01:50,203
It's just difficult
to be around
985
01:01:50,205 --> 01:01:53,005
so many smells and memories.
986
01:01:53,007 --> 01:01:54,306
You know?
987
01:01:54,308 --> 01:01:55,909
TOLLER: Yeah, I can...
I can do it.
988
01:01:55,911 --> 01:01:57,177
MARY: (SIGHS) Okay.
989
01:01:57,179 --> 01:01:58,578
TOLLER: Have you decided
what's next?
990
01:01:58,580 --> 01:02:01,081
Um, the rent's paid for
for two months,
991
01:02:01,083 --> 01:02:02,349
so there's no hurry.
992
01:02:02,351 --> 01:02:03,884
But, um, I'm gonna stay
993
01:02:03,886 --> 01:02:05,217
with my sister
and my brother-in-law.
994
01:02:05,219 --> 01:02:07,253
- Hmm. Are you?
- Until the baby is born.
995
01:02:07,255 --> 01:02:08,989
So you'll relocate there?
996
01:02:08,991 --> 01:02:12,829
Yeah. I think so.
She contacted an obstetrician.
997
01:02:14,596 --> 01:02:16,232
Are we talking pink or blue?
998
01:02:17,165 --> 01:02:18,331
- Blue!
- Blue.
999
01:02:18,333 --> 01:02:19,565
Blue!
1000
01:02:19,567 --> 01:02:20,900
- Ah! Congratulations.
- Thanks.
1001
01:02:20,902 --> 01:02:21,870
- That's wonderful.
- Yeah.
1002
01:02:23,471 --> 01:02:26,005
Oh, hey, uh... I have
a question for you,
1003
01:02:26,007 --> 01:02:28,844
if, uh... If it's not
too painful.
1004
01:02:31,612 --> 01:02:33,980
Do you think he, uh...
1005
01:02:33,982 --> 01:02:35,985
He really would have
harmed someone?
1006
01:02:39,987 --> 01:02:46,395
Um, he'd been a part of some
non-violent protests.
1007
01:02:47,429 --> 01:02:51,364
We both had.
He'd been put in jail.
1008
01:02:51,366 --> 01:02:54,601
He had a temper. I mean,
he'd start yelling at police,
1009
01:02:54,603 --> 01:02:57,369
but no, I don't
think he was...
1010
01:02:57,371 --> 01:02:59,442
No. I don't think
he was violent.
1011
01:03:02,344 --> 01:03:04,112
I just, um...
1012
01:03:05,047 --> 01:03:07,614
I can't help
but keep wondering
1013
01:03:07,616 --> 01:03:10,052
what I should have
done differently.
1014
01:03:13,121 --> 01:03:15,258
He didn't want to live.
1015
01:03:19,161 --> 01:03:21,931
He was not a religious man,
you know.
1016
01:03:23,632 --> 01:03:26,333
He didn't care for the church.
That was me.
1017
01:03:26,335 --> 01:03:28,335
I was the one
who asked him to come.
1018
01:03:28,337 --> 01:03:29,668
I was raised in the church
1019
01:03:29,670 --> 01:03:33,105
and I never
could quite let it go.
1020
01:03:33,107 --> 01:03:34,708
I'd be in a strange city,
1021
01:03:34,710 --> 01:03:36,241
and I would just go
1022
01:03:36,243 --> 01:03:37,309
to a church and sit down,
you know?
1023
01:03:37,311 --> 01:03:39,949
I was the spiritual one.
1024
01:03:44,752 --> 01:03:46,453
Thanks.
1025
01:03:46,455 --> 01:03:49,456
Yeah. I'll, uh... I'm gonna
go get some boxes.
1026
01:03:49,458 --> 01:03:51,224
I'll come back
for the clothes.
1027
01:03:51,226 --> 01:03:52,561
Okay.
1028
01:03:55,297 --> 01:03:57,532
Uh, Reverend? Um,
1029
01:04:00,235 --> 01:04:03,406
would you pray with me?
1030
01:04:05,306 --> 01:04:07,674
I just... I find it difficult
to do it alone.
1031
01:04:07,676 --> 01:04:11,346
Just, the words,
just don't come.
1032
01:04:12,214 --> 01:04:14,179
Are you uncomfortable
with me asking you that?
1033
01:04:14,181 --> 01:04:15,681
No. No, no, no.
Of course not. Yeah.
1034
01:04:15,683 --> 01:04:16,718
Okay.
1035
01:04:21,288 --> 01:04:23,158
Dear Heavenly Father,
1036
01:04:24,493 --> 01:04:27,559
we invite you into this room,
into our heart...
1037
01:04:27,561 --> 01:04:31,530
I held her hand, I spoke,
1038
01:04:31,532 --> 01:04:34,199
and the words came
out of my mouth.
1039
01:04:34,201 --> 01:04:36,369
"By thy words,
you shall be justified,
1040
01:04:36,371 --> 01:04:38,574
"and by thy words,
you shall be condemned."
1041
01:05:42,737 --> 01:05:45,838
I can no longer
ignore my health.
1042
01:05:45,840 --> 01:05:48,743
I have postponed
my checkup too often.
1043
01:05:49,777 --> 01:05:52,348
Yesterday I could literally
barely stand.
1044
01:06:50,538 --> 01:06:53,641
No, I have not lost my faith.
1045
01:07:47,228 --> 01:07:49,197
(AIR HISSING)
1046
01:07:54,935 --> 01:07:56,604
(COUGHS)
1047
01:08:12,953 --> 01:08:16,322
"And the rich man said
I will pull down my barns,
1048
01:08:16,324 --> 01:08:19,292
"and build greater..."
(COUGHING)
1049
01:08:19,294 --> 01:08:21,394
"And I will say to my soul,
1050
01:08:21,396 --> 01:08:25,465
"take thine ease, eat, drink,
and be merry.
1051
01:08:25,467 --> 01:08:27,000
"But God said
unto his disciples,
1052
01:08:27,002 --> 01:08:28,835
"take no thought
for your life,
1053
01:08:28,837 --> 01:08:30,371
"what ye shall eat..."
1054
01:08:31,405 --> 01:08:32,872
(LABORED BREATHING)
1055
01:08:32,874 --> 01:08:38,443
"Neither for the body,
what ye shall put on.
1056
01:08:38,445 --> 01:08:41,948
"The life is more than meat,
1057
01:08:41,950 --> 01:08:45,585
"and the body
is more than raiment."
1058
01:08:45,587 --> 01:08:48,590
Thus ends the reading
of the Lord. Praise be God.
1059
01:08:48,956 --> 01:08:50,491
When did
he come back?
1060
01:08:50,758 --> 01:08:53,228
Well, he was out
most of Friday.
1061
01:08:53,695 --> 01:08:55,560
So he went to Albany
for his checkup?
1062
01:08:55,562 --> 01:08:57,596
I asked him, buy he didn't
give me any details.
1063
01:08:57,598 --> 01:08:59,267
Uh, you know how he is.
1064
01:09:00,502 --> 01:09:01,801
Perhaps I can check.
1065
01:09:01,803 --> 01:09:02,838
Esther.
1066
01:09:03,038 --> 01:09:04,369
It's just...
1067
01:09:04,371 --> 01:09:07,008
- I know. I know.
- (SIGHS)
1068
01:09:10,477 --> 01:09:13,281
- Okay. All right. Bye.
- See ya.
1069
01:09:25,826 --> 01:09:28,661
We'd like to do
a gastroscopic exam.
1070
01:09:28,663 --> 01:09:31,997
We lower a fiber optic camera
down the throat and esophagus,
1071
01:09:31,999 --> 01:09:33,733
and take a look around.
1072
01:09:33,735 --> 01:09:35,400
It's an outpatient procedure,
local anesthetic.
1073
01:09:35,402 --> 01:09:36,969
You should be able
to leave by mid-afternoon.
1074
01:09:36,971 --> 01:09:38,871
Still, that doesn't...
That doesn't sound too good.
1075
01:09:38,873 --> 01:09:41,808
Well, we'd like to check
for evidence of malignancy.
1076
01:09:41,810 --> 01:09:42,945
Cancer.
1077
01:09:44,445 --> 01:09:46,714
Cancer's not the fearsome
medical foe it once was.
1078
01:09:47,115 --> 01:09:48,417
Mmm-hmm.
1079
01:09:50,884 --> 01:09:53,321
What's the...
The treatment for that?
1080
01:09:54,455 --> 01:09:57,493
It depends on how far advanced
the tumor is.
1081
01:09:58,026 --> 01:09:59,658
But...
1082
01:09:59,660 --> 01:10:01,730
You stated you've been
experiencing discomfort.
1083
01:10:01,963 --> 01:10:04,529
Uh-huh. Yeah.
1084
01:10:04,531 --> 01:10:06,599
Six months?
1085
01:10:06,601 --> 01:10:10,769
Well, diet, medication, chemo,
even surgery.
1086
01:10:10,771 --> 01:10:13,439
We have a variety
of diagnostic tools.
1087
01:10:13,441 --> 01:10:15,444
Have you had
any bloody stools?
1088
01:10:20,080 --> 01:10:21,549
Recently?
1089
01:10:23,985 --> 01:10:25,952
Okay. I'd like to schedule
1090
01:10:25,954 --> 01:10:27,720
the gastroscopy
as soon as possible.
1091
01:10:27,722 --> 01:10:31,493
We have an open slot
week after next.
1092
01:10:32,093 --> 01:10:33,062
Okay.
1093
01:10:33,628 --> 01:10:34,630
What's your diet?
1094
01:10:35,029 --> 01:10:38,631
My diet?
Um, I'm hungry, I eat.
1095
01:10:38,633 --> 01:10:40,032
- You smoke?
- No.
1096
01:10:40,034 --> 01:10:41,070
Drink?
1097
01:10:42,504 --> 01:10:44,436
Mmm, in moderation.
1098
01:10:44,438 --> 01:10:45,971
That needs to end.
1099
01:10:45,973 --> 01:10:47,407
I'm gonna call in
a prescription to help
1100
01:10:47,409 --> 01:10:48,841
- with the stomach pain.
- Huh.
1101
01:10:48,843 --> 01:10:50,946
And I want you to take
nutritional supplements.
1102
01:10:51,579 --> 01:10:52,681
Okay.
1103
01:10:53,714 --> 01:10:54,949
Are you in pain now?
1104
01:10:56,183 --> 01:10:57,686
No. No. I feel good.
1105
01:10:59,654 --> 01:11:03,622
We tend to think
that anxiety and worry
1106
01:11:03,624 --> 01:11:07,662
are simply an indication
of how wise we are,
1107
01:11:08,695 --> 01:11:10,061
yet it is
a much better indication
1108
01:11:10,063 --> 01:11:12,631
of how wicked we are.
1109
01:11:12,633 --> 01:11:16,568
Fretting arises
from our determination
1110
01:11:16,570 --> 01:11:18,970
to have our own way.
1111
01:11:18,972 --> 01:11:23,444
Our Lord never worried
and was never anxious.
1112
01:11:24,012 --> 01:11:25,711
I'll be back in a bit.
1113
01:11:25,713 --> 01:11:28,180
JEFFERS: Because His purpose
was to accomplish
1114
01:11:28,182 --> 01:11:30,485
not his own plans...
1115
01:11:35,056 --> 01:11:36,058
Reverend?
1116
01:11:36,490 --> 01:11:37,723
Hi Esther.
1117
01:11:37,725 --> 01:11:39,125
I... I didn't know
you were coming.
1118
01:11:39,127 --> 01:11:41,027
Well, Joel's office called.
1119
01:11:41,029 --> 01:11:42,694
They want to talk to me about
the Reconsecration program.
1120
01:11:42,696 --> 01:11:44,463
Did... Did they talk to you?
1121
01:11:44,465 --> 01:11:46,732
Uh, I'll be at First Reformed.
And Stanley will be
1122
01:11:46,734 --> 01:11:48,634
with the full choir here
for the simulcast.
1123
01:11:48,636 --> 01:11:50,002
Mmm-hmm. Nice.
1124
01:11:50,004 --> 01:11:51,136
The acoustics will
be wonderful. I mean...
1125
01:11:51,138 --> 01:11:52,805
Stop.
1126
01:11:52,807 --> 01:11:55,574
Really wonderful.
Did you hear from Albany?
1127
01:11:55,576 --> 01:11:56,641
Yeah. I did.
1128
01:11:56,643 --> 01:11:57,743
Well, what did they say?
1129
01:11:57,745 --> 01:11:59,077
Nothing. Just some more tests.
1130
01:11:59,079 --> 01:12:00,581
A gastroscopy.
1131
01:12:02,484 --> 01:12:03,819
And you know this how?
1132
01:12:04,819 --> 01:12:06,152
I called.
1133
01:12:06,154 --> 01:12:08,790
- I'm worried about you.
- Leave me alone.
1134
01:12:10,491 --> 01:12:12,958
- I just want to try...
- I know what you want!
1135
01:12:12,960 --> 01:12:15,161
All right? And I cannot bear
your concern,
1136
01:12:15,163 --> 01:12:17,229
your constant hovering.
Your neediness.
1137
01:12:17,231 --> 01:12:19,799
You, you're
a constant reminder
1138
01:12:19,801 --> 01:12:22,868
of my own personal
inadequacies and failings.
1139
01:12:22,870 --> 01:12:26,775
You want something that never
was and never will be.
1140
01:12:27,241 --> 01:12:28,608
Don't make me do this,
'cause I...
1141
01:12:28,610 --> 01:12:30,141
Esther. Esther. Esther.
1142
01:12:30,143 --> 01:12:31,777
Pull yourself together. Okay?
Look at yourself.
1143
01:12:31,779 --> 01:12:33,714
You don't take care
of yourself.
1144
01:12:34,682 --> 01:12:36,218
I despise you.
1145
01:12:37,051 --> 01:12:40,219
I despise
what you bring out in me.
1146
01:12:40,221 --> 01:12:42,721
Your concerns are petty.
1147
01:12:42,723 --> 01:12:44,860
You are a stumbling block.
1148
01:12:54,302 --> 01:12:55,938
(SIGHS)
1149
01:12:58,106 --> 01:13:00,238
TOLLER:
I suddenly feel
much better.
1150
01:13:00,240 --> 01:13:03,009
I awoke early, clear-headed
1151
01:13:03,011 --> 01:13:05,681
and immediately set about
my daily tasks.
1152
01:16:24,478 --> 01:16:26,345
"The nations raged..."
1153
01:16:26,347 --> 01:16:27,883
(TOLLER COUGHING)
1154
01:16:28,249 --> 01:16:30,018
"But your wrath came,
1155
01:16:31,084 --> 01:16:33,721
"and the time for the dead
to be judged,
1156
01:16:36,324 --> 01:16:38,090
"and for rewarding
your servants,
1157
01:16:38,092 --> 01:16:39,728
"and prophets and saints,
1158
01:16:40,460 --> 01:16:42,731
"and for those
who fear your name,
1159
01:16:43,130 --> 01:16:45,032
"both small and great,
1160
01:16:47,168 --> 01:16:50,304
"and for destroying
the destroyers of the Earth."
1161
01:16:54,441 --> 01:16:57,044
Revelations 11:18.
1162
01:17:21,968 --> 01:17:24,068
I have removed
the previous pages.
1163
01:17:24,070 --> 01:17:25,940
They were written
in a delirium.
1164
01:17:26,973 --> 01:17:29,143
But I am determined
to continue.
1165
01:17:31,145 --> 01:17:33,915
It's hard to struggle
against torpor.
1166
01:17:34,848 --> 01:17:36,485
I must set pen to paper.
1167
01:17:52,866 --> 01:17:54,168
(KNOCKS ON DOOR)
1168
01:17:59,339 --> 01:18:00,342
Shit.
1169
01:18:05,045 --> 01:18:06,147
(SIGHS)
1170
01:18:15,356 --> 01:18:17,922
TOLLER: Oh, hey Mary.
MARY: Hi. Can I come in?
1171
01:18:17,924 --> 01:18:19,558
Yeah, of course. Come on in.
Come on, come on.
1172
01:18:19,560 --> 01:18:21,894
Come on, come in.
Do you need anything?
1173
01:18:21,896 --> 01:18:24,063
Um, do you want...
Um, can I take your coat?
1174
01:18:24,065 --> 01:18:26,468
- MARY: Yeah.
- Hey, are you all right?
1175
01:18:27,101 --> 01:18:29,301
- Um...
- Let me get this.
1176
01:18:29,303 --> 01:18:31,306
Uh, no.
1177
01:18:34,875 --> 01:18:37,176
I'm just,
I'm really frightened.
1178
01:18:37,178 --> 01:18:39,214
I'm like I'm frightened
of everything.
1179
01:18:40,414 --> 01:18:43,882
Uh, I woke up
and my heart was pounding
1180
01:18:43,884 --> 01:18:45,917
and I... I thought,
like, the roof,
1181
01:18:45,919 --> 01:18:48,220
the ceiling,
was just gonna fall in.
1182
01:18:48,222 --> 01:18:51,155
Um, so I... I had to get out.
1183
01:18:51,157 --> 01:18:52,424
Yeah. Mary?
1184
01:18:52,426 --> 01:18:54,359
And I just drove around,
and... And I...
1185
01:18:54,361 --> 01:18:56,961
I didn't put any make-up on.
Sorry.
1186
01:18:56,963 --> 01:19:00,131
I'm glad you came.
Do you want some, uh...
1187
01:19:00,133 --> 01:19:01,567
Some water, some tea...
1188
01:19:01,569 --> 01:19:03,271
Without warning,
1189
01:19:04,972 --> 01:19:07,008
this dark curtain just fell.
1190
01:19:07,642 --> 01:19:10,542
I'm... I'm scared
of everything.
1191
01:19:10,544 --> 01:19:12,344
Well, you did the right thing
coming here.
1192
01:19:12,346 --> 01:19:13,979
I just can't stop my thoughts.
1193
01:19:13,981 --> 01:19:15,948
They just keep
going on and on.
1194
01:19:15,950 --> 01:19:17,586
They repeat and repeat.
1195
01:19:18,386 --> 01:19:20,955
Did this ever happen
before Michael's death?
1196
01:19:22,123 --> 01:19:26,194
A little. Yeah.
Not like this though.
1197
01:19:27,328 --> 01:19:29,994
I read online that, um,
they used to believe
1198
01:19:29,996 --> 01:19:32,297
that pregnancy made you happy,
but now they feel like
1199
01:19:32,299 --> 01:19:34,502
it just makes your feelings
more extreme.
1200
01:19:38,172 --> 01:19:39,473
Michael...
1201
01:19:41,441 --> 01:19:43,477
He was just really strong.
1202
01:19:44,078 --> 01:19:45,280
How so?
1203
01:19:48,415 --> 01:19:51,085
Um, he listened. He was kind.
1204
01:19:53,486 --> 01:19:55,186
We used to do this thing
1205
01:19:55,188 --> 01:19:56,892
called
the Magical Mystery Tour.
1206
01:19:57,691 --> 01:20:00,361
It sounds silly. But, um...
1207
01:20:01,294 --> 01:20:03,297
We would, uh, share a joint
1208
01:20:04,130 --> 01:20:06,901
and lay on top of each other
fully clothed.
1209
01:20:08,436 --> 01:20:10,101
We would try to get as much
1210
01:20:10,103 --> 01:20:11,606
body-to-body contact
as possible.
1211
01:20:12,373 --> 01:20:14,342
We'd have our hands out and...
1212
01:20:15,241 --> 01:20:17,913
We would just look straight
into each other's eyes
1213
01:20:18,512 --> 01:20:20,479
and move them in unison,
1214
01:20:20,481 --> 01:20:22,613
like right, left, right, left.
1215
01:20:22,615 --> 01:20:25,453
And then we would breathe
in rhythm.
1216
01:20:32,325 --> 01:20:33,627
You want me to do this?
1217
01:20:34,995 --> 01:20:36,327
(CHUCKLES)
1218
01:20:36,329 --> 01:20:39,033
No. I didn't mean that.
1219
01:20:40,468 --> 01:20:41,699
All right.
1220
01:20:41,701 --> 01:20:43,605
I mean, I...
1221
01:20:45,505 --> 01:20:47,739
Yeah. I mean, yeah.
I guess I...
1222
01:20:47,741 --> 01:20:49,244
Yeah. I guess I did.
1223
01:20:50,076 --> 01:20:53,414
Okay. Uh, show me.
1224
01:20:53,780 --> 01:20:57,382
Well, you lay on your back,
1225
01:20:57,384 --> 01:20:59,420
and with your arms
and your legs stretched out.
1226
01:21:00,187 --> 01:21:01,323
Do we need music?
1227
01:21:02,088 --> 01:21:03,958
No, we just listen
to the breaths.
1228
01:21:05,125 --> 01:21:07,661
Just lie down?
1229
01:21:08,629 --> 01:21:11,266
Yeah. And then, yeah.
1230
01:21:17,771 --> 01:21:20,475
(BOTH BREATHING DEEPLY)
1231
01:24:07,740 --> 01:24:09,743
(HORNS BLARING)
1232
01:25:25,718 --> 01:25:26,551
Go, go, go, go! Come on,
come on, come on!
1233
01:25:26,553 --> 01:25:27,288
Come on, Benny.
1234
01:25:30,523 --> 01:25:31,325
Hey, guys.
Let's all get seated
1235
01:25:32,360 --> 01:25:33,995
in the first pew right here.
All the way down.
1236
01:25:38,865 --> 01:25:40,000
All right. Good job, guys.
1237
01:25:41,567 --> 01:25:43,404
Okay, so last week,
we read
The Patchwork Path
1238
01:25:43,637 --> 01:25:45,304
about
the Underground Railroad,
1239
01:25:45,306 --> 01:25:48,739
which was not a railroad,
but... Rosa?
1240
01:25:48,741 --> 01:25:50,509
It was a slave trail.
1241
01:25:50,511 --> 01:25:53,478
It was an escape route
from the South to the North.
1242
01:25:53,480 --> 01:25:55,713
And this church,
First Reformed,
1243
01:25:55,715 --> 01:25:58,582
was one of the stops on
that route. Reverend Toller?
1244
01:25:58,584 --> 01:26:01,819
Yeah. Slaves, uh,
fleeing north to Canada
1245
01:26:01,821 --> 01:26:05,724
were often helped, fed, hidden
by homes and churches
1246
01:26:05,726 --> 01:26:07,958
along this route.
Calvin Verlander
1247
01:26:07,960 --> 01:26:10,695
was the dominee, the minister
here at First Reformed.
1248
01:26:10,697 --> 01:26:12,997
And he was very active
in the Abolitionist Movement.
1249
01:26:12,999 --> 01:26:15,000
He assisted in...
1250
01:26:15,002 --> 01:26:16,803
No. Miss Suriya,
let me try this.
1251
01:26:17,070 --> 01:26:18,869
Uh, why don't you all stand up
for a second?
1252
01:26:18,871 --> 01:26:19,938
Take a look right here.
1253
01:26:19,940 --> 01:26:21,739
Do you see one part of wood
that seems different
1254
01:26:21,741 --> 01:26:22,944
than the other part
of the wood?
1255
01:26:23,544 --> 01:26:23,978
KIDS: Yeah!
1256
01:26:24,844 --> 01:26:25,512
You all see that, don't you?
1257
01:26:26,280 --> 01:26:26,914
But does this seem
a little bit
1258
01:26:27,813 --> 01:26:29,514
- like a secret door? Hmm?
- KIDS: Yes.
1259
01:26:29,516 --> 01:26:30,881
- Yeah. What's your name?
- Benny.
1260
01:26:30,883 --> 01:26:32,516
Benny, will you give me
a hand?
1261
01:26:32,518 --> 01:26:33,952
- Come on over here.
- Mmm-hmm.
1262
01:26:33,954 --> 01:26:35,987
You see, there used to be
a pew over this.
1263
01:26:35,989 --> 01:26:38,357
And they would move it, and
then they would lift this up.
1264
01:26:38,359 --> 01:26:39,960
Can you do it? Help me.
1265
01:26:40,994 --> 01:26:43,127
Yes! Oh!
1266
01:26:43,129 --> 01:26:44,598
Come around everybody.
1267
01:26:45,432 --> 01:26:47,733
Slaves would hide in here.
Sometimes whole families.
1268
01:26:47,735 --> 01:26:49,504
Be really careful. All right.
1269
01:26:49,937 --> 01:26:51,606
Can you imagine that?
1270
01:26:52,106 --> 01:26:55,543
In the dark. The air hot,
1271
01:26:56,442 --> 01:26:57,477
shaking with fear.
1272
01:26:58,712 --> 01:26:59,946
The sound of the slave
hunter's horses outside.
1273
01:27:00,813 --> 01:27:02,980
On their knees,
holding each other's hands,
1274
01:27:02,982 --> 01:27:04,752
praying for God to save them?
1275
01:27:10,790 --> 01:27:12,090
TOLLER: Do you want me
to pack up
1276
01:27:12,092 --> 01:27:13,591
anything here in the kitchen?
1277
01:27:13,593 --> 01:27:15,962
MARY: No. I can get it later.
Thanks.
1278
01:27:19,932 --> 01:27:22,069
(SIGHS) I'd love to meet
your sister sometime.
1279
01:27:24,004 --> 01:27:26,003
- You wanna come to Buffalo?
- If I'm invited. I'd love to.
1280
01:27:26,005 --> 01:27:28,105
- You gonna visit me?
- I would, yeah.
1281
01:27:28,107 --> 01:27:30,078
I'd love to meet Michael Jr.
1282
01:27:30,977 --> 01:27:32,879
You've been such a help to me.
1283
01:27:33,746 --> 01:27:35,479
My great-grandfather
1284
01:27:35,481 --> 01:27:37,482
was a pastor
in Muskegon, Michigan.
1285
01:27:37,484 --> 01:27:39,083
The Saint of God.
1286
01:27:39,085 --> 01:27:41,752
And, uh, the bank in town
was a two-story building,
1287
01:27:41,754 --> 01:27:43,123
the first building
to have an elevator.
1288
01:27:43,856 --> 01:27:45,125
And one Monday,
1289
01:27:46,160 --> 01:27:48,793
Granddad, uh,
got the boys all together
1290
01:27:48,795 --> 01:27:51,128
and they went into town
to deposit church funds,
1291
01:27:51,130 --> 01:27:53,030
as they did every Monday.
1292
01:27:53,032 --> 01:27:54,966
And they needed to go talk
to the managers.
1293
01:27:54,968 --> 01:27:56,501
They got on the elevator.
1294
01:27:56,503 --> 01:27:57,905
And he had a heart attack.
1295
01:27:59,205 --> 01:28:01,773
And he... He took off his hat.
1296
01:28:01,775 --> 01:28:03,041
Apparently he always
wore a hat.
1297
01:28:03,043 --> 01:28:04,943
And he took off his hat
and he said,
1298
01:28:04,945 --> 01:28:07,715
"Boys, take off my shoes.
1299
01:28:07,981 --> 01:28:09,951
"I'm standing on Holy Ground."
1300
01:28:10,984 --> 01:28:11,951
And then he died.
1301
01:28:13,719 --> 01:28:16,022
Somewhere between
the first and second floor.
1302
01:28:18,558 --> 01:28:21,995
Um, I think about that story
when I think about Michael.
1303
01:28:24,498 --> 01:28:25,930
'Cause I believe
he was standing
1304
01:28:25,932 --> 01:28:27,801
on Holy Ground when he died.
1305
01:28:31,871 --> 01:28:33,173
(SIGHS)
1306
01:28:39,679 --> 01:28:40,847
Thank you.
1307
01:28:42,115 --> 01:28:43,951
So I'll see you in Buffalo?
1308
01:28:44,517 --> 01:28:47,120
I think I'm gonna go
to the, uh, Reconsecration.
1309
01:28:48,187 --> 01:28:50,590
Oh. No, you...
You don't need to do that.
1310
01:28:50,958 --> 01:28:53,161
- But, I... I want to.
- Yeah, but it's not necessary.
1311
01:28:53,560 --> 01:28:54,993
Yeah, but you've
been there for me,
1312
01:28:54,995 --> 01:28:56,494
and I want to be there
for you.
1313
01:28:56,496 --> 01:28:58,128
It's very nice of you
to offer,
1314
01:28:58,130 --> 01:29:00,064
um, but it's just
a bunch of rich guys
1315
01:29:00,066 --> 01:29:01,867
patting each other
on the back.
1316
01:29:01,869 --> 01:29:03,502
- But you're gonna be there.
- But I have to be there.
1317
01:29:03,504 --> 01:29:05,740
- So I'm gonna go.
- Please don't come.
1318
01:29:06,606 --> 01:29:09,709
Okay? I don't want you
to come. You understand?
1319
01:29:12,111 --> 01:29:13,181
Okay.
1320
01:29:15,648 --> 01:29:17,752
Right. Have a nice evening.
1321
01:29:24,958 --> 01:29:26,093
(SIGHS)
1322
01:29:46,245 --> 01:29:49,249
"Be strong in the Lord
and in His mighty power.
1323
01:29:50,651 --> 01:29:53,721
"Put on the full armor of God,
1324
01:29:54,021 --> 01:29:56,020
"so that you can
take your stand
1325
01:29:56,022 --> 01:29:57,924
"against the devil's schemes.
1326
01:29:58,725 --> 01:30:01,728
"For our struggle is not
against flesh and blood,
1327
01:30:03,730 --> 01:30:05,199
"but against the rulers,
1328
01:30:05,898 --> 01:30:07,802
"against the authorities,
1329
01:30:08,602 --> 01:30:11,839
"against the powers
of this dark world."
1330
01:30:19,812 --> 01:30:20,981
(SIGHS)
1331
01:30:22,782 --> 01:30:23,884
(SIGHS)
1332
01:30:50,677 --> 01:30:52,277
Balq Home Products,
1333
01:30:52,279 --> 01:30:55,850
makers of paper goods,
fertilizers,
1334
01:30:56,850 --> 01:30:59,783
everyday items
for the household,
1335
01:30:59,785 --> 01:31:02,220
was among the first companies
1336
01:31:02,222 --> 01:31:07,061
to realize the need to address
environmental concerns.
1337
01:31:07,393 --> 01:31:10,030
Sir? Are you joining us?
1338
01:31:10,998 --> 01:31:15,966
This unit makes
recyclable plastic markers.
1339
01:31:15,968 --> 01:31:20,270
Balq has facilities
or production arrangements
1340
01:31:20,272 --> 01:31:24,110
with 18 countries
around the world.
1341
01:31:31,151 --> 01:31:34,255
TOLLER:
Today, I stopped.
I had Miso and fish.
1342
01:31:38,659 --> 01:31:40,594
Such simple pleasures.
1343
01:31:43,362 --> 01:31:45,231
Why do we deny ourselves?
1344
01:31:48,101 --> 01:31:50,170
(MEN LAUGHING)
1345
01:32:39,820 --> 01:32:43,857
Every act of preservation
is an act of creation.
1346
01:32:44,223 --> 01:32:46,860
Everything preserved
renews creation.
1347
01:32:47,960 --> 01:32:50,097
It's how we participate
in creation.
1348
01:33:39,913 --> 01:33:42,183
I have found another form
of prayer.
1349
01:34:00,801 --> 01:34:02,266
(KNOCKS ON DOOR)
1350
01:34:02,268 --> 01:34:05,438
Reverend Toller. Come on in.
Close the door.
1351
01:34:06,539 --> 01:34:08,908
Why don't you take a seat?
1352
01:34:12,212 --> 01:34:13,848
We're concerned about you.
1353
01:34:14,880 --> 01:34:15,950
Who is?
1354
01:34:16,215 --> 01:34:17,485
How's your health?
1355
01:34:19,518 --> 01:34:21,387
I'm having some tests.
1356
01:34:22,088 --> 01:34:24,221
Hmm? Have you got any results?
1357
01:34:24,223 --> 01:34:25,258
No. No.
1358
01:34:26,258 --> 01:34:28,158
What about your diet?
1359
01:34:28,160 --> 01:34:30,297
You know, I'm gonna be honest,
you just don't look so good.
1360
01:34:31,597 --> 01:34:35,502
I've had some...
Some stomach issues.
1361
01:34:37,469 --> 01:34:39,507
And I understand
you've been drinking.
1362
01:34:41,173 --> 01:34:46,277
Hm. What? (CHUCKLES) It's just
a little wine with dinner.
1363
01:34:46,279 --> 01:34:47,947
- Wine?
- Yeah. Yeah.
1364
01:34:49,249 --> 01:34:52,884
Well, that's not recommended
1365
01:34:52,886 --> 01:34:54,985
for someone who has
stomach problems.
1366
01:34:54,987 --> 01:34:56,453
I understand, all right?
1367
01:34:56,455 --> 01:34:58,191
I'll... I'll start taking
better care of myself.
1368
01:34:59,124 --> 01:35:01,559
You're always in the Garden.
1369
01:35:01,561 --> 01:35:05,128
Even Jesus wasn't always
in the Garden,
1370
01:35:05,130 --> 01:35:07,101
on his knees, sweating blood.
1371
01:35:07,467 --> 01:35:09,136
He was on the Mount.
1372
01:35:09,369 --> 01:35:12,839
He was in the marketplace.
He was in the temple.
1373
01:35:13,138 --> 01:35:16,109
But you,
you're always in the Garden.
1374
01:35:16,343 --> 01:35:19,513
For you every hour
is the Darkest Hour.
1375
01:35:20,112 --> 01:35:22,816
I wasn't aware
that I had offended.
1376
01:35:23,583 --> 01:35:25,449
Jesus doesn't want
our suffering.
1377
01:35:25,451 --> 01:35:27,353
- He suffered for us.
- Mmm-mmm.
1378
01:35:27,620 --> 01:35:31,154
He wants our commitment
and our obedience.
1379
01:35:31,156 --> 01:35:33,091
And what of His creation?
1380
01:35:33,093 --> 01:35:35,092
The Heavens declare
the glory of God.
1381
01:35:35,094 --> 01:35:37,028
God is present everywhere,
1382
01:35:37,030 --> 01:35:40,665
in every plant, every river,
every tiny insect.
1383
01:35:40,667 --> 01:35:42,199
The whole world
is a manifestation
1384
01:35:42,201 --> 01:35:44,601
of His Holy presence.
1385
01:35:44,603 --> 01:35:46,270
I think this is an issue
1386
01:35:46,272 --> 01:35:48,273
where... Where the church
can lead.
1387
01:35:48,275 --> 01:35:50,241
But... But they say nothing.
1388
01:35:50,243 --> 01:35:51,579
- The...
- (SIGHS)
1389
01:35:52,579 --> 01:35:55,349
The U.S. Congress still denies
climate change?
1390
01:35:56,615 --> 01:35:59,185
Where were we when
these people were elected?
1391
01:35:59,919 --> 01:36:01,286
The, the, the...
1392
01:36:01,288 --> 01:36:03,387
We know who spoke
for big business. Right?
1393
01:36:03,389 --> 01:36:05,226
But who spoke for God?
1394
01:36:07,593 --> 01:36:11,028
"The creation waits
in eager expectation
1395
01:36:11,030 --> 01:36:13,299
"of liberation from bondage."
1396
01:36:15,200 --> 01:36:18,004
That's Romans 8:23.
You understand?
1397
01:36:19,239 --> 01:36:22,206
So, we should pollute
so God can restore?
1398
01:36:22,208 --> 01:36:25,009
We should sin
so God can forgive?
1399
01:36:25,011 --> 01:36:27,311
I don't think
that's what the Apostle meant.
1400
01:36:27,313 --> 01:36:28,979
I think we're supposed to look
1401
01:36:28,981 --> 01:36:31,582
with the eyes of Jesus
into every living...
1402
01:36:31,584 --> 01:36:33,650
You don't live
in the real world.
1403
01:36:33,652 --> 01:36:36,520
You don't.
You, you are a minister
1404
01:36:36,522 --> 01:36:38,389
at a tourist church
that no one attends.
1405
01:36:38,391 --> 01:36:41,693
Do you have any idea what
it takes to do God's work?
1406
01:36:41,695 --> 01:36:42,897
I'm trying to...
1407
01:36:43,830 --> 01:36:46,096
To, to maintain a mission
of this size?
1408
01:36:46,098 --> 01:36:48,666
The staffing, the outreach,
1409
01:36:48,668 --> 01:36:51,105
the amount of people
that we touch each day.
1410
01:36:51,370 --> 01:36:54,307
Who's that priest
that you like so much?
1411
01:36:55,307 --> 01:36:57,274
- Thomas Merton?
- Thomas Merton. He didn't live
1412
01:36:57,276 --> 01:36:59,010
- in the real world either!
- Yes, he did! He would...
1413
01:36:59,012 --> 01:37:01,011
No. He was a monk who lived
1414
01:37:01,013 --> 01:37:03,348
in a monastery in Kentucky
and wrote books!
1415
01:37:03,350 --> 01:37:05,582
Well, somebody has
to do something!
1416
01:37:05,584 --> 01:37:07,652
It's the Earth that hangs
in the balance.
1417
01:37:07,654 --> 01:37:11,088
Well what if this is His plan?
What if we just can't see it?
1418
01:37:11,090 --> 01:37:13,457
You think God wants
to destroy his creation?
1419
01:37:13,459 --> 01:37:15,261
He did once.
1420
01:37:15,628 --> 01:37:18,132
For 40 days and 40 nights.
1421
01:37:25,605 --> 01:37:29,573
Look, Abundant Life,
we're with you.
1422
01:37:29,575 --> 01:37:31,775
Okay? We care.
1423
01:37:31,777 --> 01:37:35,449
We do. And I know,
this is a hard time for you.
1424
01:37:36,182 --> 01:37:38,319
But we're gonna help you
with that.
1425
01:37:39,185 --> 01:37:41,752
Once we get through
the reconsecration service,
1426
01:37:41,754 --> 01:37:43,958
you, you need to go to rehab.
1427
01:37:44,356 --> 01:37:47,327
You need to go check yourself
into a medical institution.
1428
01:37:48,194 --> 01:37:50,627
All right?
Maybe go to Nicaragua
1429
01:37:50,629 --> 01:37:53,264
and preach the gospel
or build houses.
1430
01:37:53,266 --> 01:37:56,003
But do something
in the real world.
1431
01:37:56,201 --> 01:37:58,135
And if you can't
do the ceremony,
1432
01:37:58,137 --> 01:37:59,503
I'll understand that.
1433
01:37:59,505 --> 01:38:01,271
You're expected to be there,
but look.
1434
01:38:01,273 --> 01:38:03,041
We can just say that
you were sick, which is true.
1435
01:38:03,043 --> 01:38:04,178
No. No. It's not...
1436
01:38:05,411 --> 01:38:07,211
It's not about the ceremony.
All right? I can... I will...
1437
01:38:07,213 --> 01:38:09,079
I... I want to be there.
I have to be there.
1438
01:38:09,081 --> 01:38:11,416
It's my church.
It's 250 years.
1439
01:38:11,418 --> 01:38:14,355
I want to be there. I want
to introduce you. Please?
1440
01:38:16,556 --> 01:38:19,290
Well, Ed Balq has decided
1441
01:38:19,292 --> 01:38:21,091
that he would like
to make comments,
1442
01:38:21,093 --> 01:38:22,827
so the Governor
will introduce him.
1443
01:38:22,829 --> 01:38:24,295
Will that be a problem?
1444
01:38:24,297 --> 01:38:27,067
Not at all. Not at all.
1445
01:38:27,667 --> 01:38:29,636
Well good. Good.
1446
01:38:31,204 --> 01:38:33,770
Listen. We'll get through
this reconsecration.
1447
01:38:33,772 --> 01:38:35,476
It'll be special.
1448
01:38:35,842 --> 01:38:38,512
And then we'll deal
with these other issues.
1449
01:38:44,284 --> 01:38:45,419
Thank you.
1450
01:38:48,320 --> 01:38:50,690
(TICKING)
1451
01:38:58,197 --> 01:39:00,566
(ALARM RINGING)
1452
01:39:41,773 --> 01:39:42,776
Thanks.
1453
01:39:54,154 --> 01:39:56,423
- (MUSAC PLAYING ON SPEAKERS)
- (INDISTINCT CHATTER)
1454
01:40:57,784 --> 01:40:59,585
(INDISTINCT CHATTER)
1455
01:41:11,964 --> 01:41:14,267
(ORGAN PLAYING)
1456
01:42:41,954 --> 01:42:43,753
Where is, um...
Where is Reverend Toller?
1457
01:42:43,755 --> 01:42:45,491
I'm not sure, ma'am. Inside.
1458
01:43:09,414 --> 01:43:12,049
(WHIMPERING)
1459
01:43:12,051 --> 01:43:14,655
(MUFFLED SCREAMING)
1460
01:43:14,920 --> 01:43:17,290
(ORGAN CONTINUES PLAYING)
1461
01:43:26,499 --> 01:43:27,968
(INDISTINCT CHATTER)
1462
01:43:47,986 --> 01:43:49,889
(GRUNTING)
1463
01:43:50,690 --> 01:43:52,625
(BREATHING HEAVILY)
1464
01:44:12,044 --> 01:44:14,014
- Have you seen him?
- No.
1465
01:44:26,892 --> 01:44:28,462
- Where is he?
- I don't know.
1466
01:44:41,507 --> 01:44:42,875
Toller!
1467
01:44:44,910 --> 01:44:47,711
- (BANGING ON DOOR)
- Toller! You in there?
1468
01:44:47,713 --> 01:44:49,449
(BREATHING HEAVILY)
1469
01:44:57,856 --> 01:44:59,158
(SIGHS)
1470
01:45:13,472 --> 01:45:14,807
Begin the service.
1471
01:45:22,548 --> 01:45:24,418
(GRUNTING)
1472
01:45:32,557 --> 01:45:35,428
(GROANING)
1473
01:45:42,869 --> 01:45:44,601
(WOMAN SINGING)
1474
01:45:44,603 --> 01:45:47,003
(SINGING)
What a fellowship
1475
01:45:47,005 --> 01:45:51,210
What a joy divine
1476
01:45:51,643 --> 01:45:54,577
Leaning on
1477
01:45:54,579 --> 01:45:59,218
The everlasting arms
1478
01:45:59,651 --> 01:46:03,589
What a blessedness
1479
01:46:03,822 --> 01:46:08,058
What a peace is mine
1480
01:46:08,060 --> 01:46:11,060
Leaning on
1481
01:46:11,062 --> 01:46:15,935
The everlasting arms
1482
01:46:16,134 --> 01:46:19,869
Leaning
1483
01:46:19,871 --> 01:46:23,109
Leaning
1484
01:46:23,676 --> 01:46:26,844
Safe and secure
1485
01:46:26,846 --> 01:46:31,250
From all alarms
1486
01:46:31,784 --> 01:46:35,021
Leaning
1487
01:46:35,620 --> 01:46:39,189
Leaning
1488
01:46:39,191 --> 01:46:42,126
Leaning on
1489
01:46:42,128 --> 01:46:46,866
The everlasting arms
1490
01:46:47,232 --> 01:46:51,203
Oh, how sweet to walk
1491
01:46:51,704 --> 01:46:55,706
In this pilgrim way
1492
01:46:55,708 --> 01:46:58,908
Leaning on
1493
01:46:58,910 --> 01:47:03,616
The everlasting arms
1494
01:47:03,883 --> 01:47:07,952
Oh, how bright the path
1495
01:47:07,954 --> 01:47:12,122
Grows from day to day
1496
01:47:12,124 --> 01:47:15,125
Leaning on
1497
01:47:15,127 --> 01:47:19,766
The everlasting arms
1498
01:47:20,098 --> 01:47:23,736
Leaning
1499
01:47:23,936 --> 01:47:27,307
Leaning
1500
01:47:27,807 --> 01:47:30,707
Safe and secure
1501
01:47:30,709 --> 01:47:35,581
From all alarms
1502
01:47:35,815 --> 01:47:39,716
Leaning
1503
01:47:39,718 --> 01:47:43,319
Leaning
1504
01:47:43,321 --> 01:47:46,256
Leaning on
1505
01:47:46,258 --> 01:47:50,964
The everlasting arms
1506
01:47:51,364 --> 01:47:55,399
What have I to dread
1507
01:47:55,401 --> 01:47:59,172
What have I to fear
1508
01:47:59,739 --> 01:48:02,342
Leaning on
1509
01:48:03,142 --> 01:48:04,241
Ernst?
1510
01:48:04,243 --> 01:48:07,144
The everlasting arms
1511
01:48:07,146 --> 01:48:11,015
I have blessed peace
1512
01:48:11,017 --> 01:48:14,854
With my Lord so near
1513
01:48:15,053 --> 01:48:18,055
Leaning on
1514
01:48:18,057 --> 01:48:22,295
The everlasting arms
1515
01:48:23,029 --> 01:48:26,729
Leaning
1516
01:48:26,731 --> 01:48:29,902
Leaning
1517
01:48:30,236 --> 01:48:33,403
Safe and secure
1518
01:48:33,405 --> 01:48:38,175
From all alarms
1519
01:48:38,177 --> 01:48:41,944
Leaning
1520
01:48:41,946 --> 01:48:45,217
Leaning
1521
01:48:45,450 --> 01:48:48,452
Leaning on
1522
01:48:48,454 --> 01:48:53,125
The everlasting arms
1523
01:48:53,325 --> 01:48:56,830
Leaning
1524
01:48:57,163 --> 01:49:00,700
Leaning
1525
01:49:00,965 --> 01:49:03,900
Leaning on
1526
01:49:03,902 --> 01:49:08,307
The everlasting arms
1527
01:49:08,773 --> 01:49:12,178
Leaning
1528
01:49:14,280 --> 01:49:19,280
Subtitles by explosiveskull
1528
01:49:20,305 --> 01:49:26,870
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
111591