All language subtitles for Vikings.S06E14.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV.pl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,293 Poprzednio: 2 00:00:02,419 --> 00:00:04,378 Hvitserk. Je�li chcesz, ka�� go zg�adzi�. 3 00:00:05,004 --> 00:00:05,796 Nie. 4 00:00:05,879 --> 00:00:08,007 Wybierzemy w�adc�. Zmierzam si� zg�osi�. 5 00:00:08,090 --> 00:00:09,801 R�wnie� b�d� ubiega� si� o tron. 6 00:00:09,884 --> 00:00:12,887 Ottar ci�gle co� szepcze Ubbemu. 7 00:00:13,012 --> 00:00:14,805 - Martwi� si� o ciebie. - O mnie? 8 00:00:17,182 --> 00:00:18,100 To Jormungand! 9 00:00:18,393 --> 00:00:20,603 Asa! Nie! 10 00:00:20,894 --> 00:00:21,980 Wr�ci�. 11 00:00:22,187 --> 00:00:26,609 To ja nadal jestem wybranym przez was kr�lem ca�ej Norwegii! 12 00:00:26,693 --> 00:00:29,278 Wojownicy Skanego te� chc� tu �y�. 13 00:00:29,403 --> 00:00:33,198 Chc�, by nasza tr�jka ukszta�towa�a przysz�o�� Kattegat. 14 00:00:33,908 --> 00:00:34,993 Knia� Dir jest gotowy. 15 00:00:36,118 --> 00:00:37,203 Dzi� Wielki Pi�tek. 16 00:00:37,203 --> 00:00:39,204 Zr�b wszystko, o co ci� poprosz�. 17 00:00:44,585 --> 00:00:46,003 Gdzie knia� Igor? 18 00:00:46,003 --> 00:00:49,215 .:: GrupaHatak.pl ::. 19 00:00:50,008 --> 00:00:52,009 facebook.pl/GrupaHatak 20 00:01:31,216 --> 00:01:35,302 Wikingowie [6x14] Zagubione dusze 21 00:01:36,096 --> 00:01:40,015 Napisy: Igloo666 22 00:02:07,293 --> 00:02:08,711 Znajd� Igora. 23 00:02:19,305 --> 00:02:26,103 Przybyli na miejsce zwane Golgot� 24 00:02:41,201 --> 00:02:44,497 Przybyli na miejsce zwane Golgot� 25 00:03:21,700 --> 00:03:22,911 Drodzy bracia! 26 00:03:24,287 --> 00:03:26,497 Ofiaruj� dzi� siebie. 27 00:03:58,487 --> 00:04:00,198 Niech B�g ci� b�ogos�awi. 28 00:04:18,091 --> 00:04:19,300 Co robimy? 29 00:04:19,884 --> 00:04:21,218 Modlimy si� do bog�w. 30 00:04:29,019 --> 00:04:34,899 Ocali� innych, ale nie mo�e ocali� siebie! 31 00:04:36,317 --> 00:04:39,696 Prawdziwy kr�l Izraela! 32 00:04:39,778 --> 00:04:43,699 Pozw�lcie Mu zej�� z krzy�a. 33 00:04:43,783 --> 00:04:47,995 Wtedy w Niego uwierzymy. 34 00:04:48,704 --> 00:04:51,206 Niech B�g go uratuje, je�li taka Jego wola. 35 00:04:51,582 --> 00:04:52,500 Gdy� rzek� On: 36 00:04:53,709 --> 00:04:56,795 �Jam jest Syn Bo�y!�. 37 00:05:43,884 --> 00:05:45,220 Torvi! 38 00:05:52,601 --> 00:05:53,394 Ottarze. 39 00:05:54,478 --> 00:05:55,396 Sp�jrz. 40 00:05:58,692 --> 00:05:59,817 O co chodzi? 41 00:06:01,319 --> 00:06:04,906 Widzisz l�d? 42 00:06:06,783 --> 00:06:10,495 To musi by� z�ota kraina, prawda? 43 00:06:12,997 --> 00:06:15,290 Patrzcie! L�d! 44 00:06:49,992 --> 00:06:51,119 Co tu si� dzieje? 45 00:06:55,497 --> 00:06:56,915 Nie musisz odchodzi�. 46 00:07:04,089 --> 00:07:07,718 Gunhildo, dobrze wiem, �e ludzie wybraliby ciebie. 47 00:07:08,720 --> 00:07:10,512 By�aby� wspania�� kr�low�. 48 00:07:18,480 --> 00:07:21,106 Wybacz, Skane, ale to sprawy osobiste. 49 00:07:41,502 --> 00:07:45,298 Nie powinni�my zapomina� o przesz�o�ci. 50 00:07:46,882 --> 00:07:52,596 Wszyscy w niej �yjemy, cho� niekt�rzy tego nie pojmuj�. 51 00:07:57,394 --> 00:08:00,689 Ty, ja i Bjorn� 52 00:08:01,814 --> 00:08:03,315 byli�my sobie pisani. 53 00:08:04,817 --> 00:08:06,694 Nasze losy si� splot�y. 54 00:08:09,781 --> 00:08:12,617 Nienawidzili�my si� i kochali�my. 55 00:08:14,494 --> 00:08:16,579 Pami�tam ka�dy raz, kiedy ci� widzia�em. 56 00:08:18,288 --> 00:08:22,002 I kiedy by�em w towarzystwie Bjorna. 57 00:08:24,086 --> 00:08:27,298 Nasze sagi si� ��cz�. 58 00:08:36,307 --> 00:08:37,392 Bjorn umar�. 59 00:08:39,101 --> 00:08:40,394 Ja r�wnie�. 60 00:08:42,897 --> 00:08:46,317 Ale z jakiego� powodu powr�ci�em do �wiata �ywych. 61 00:08:51,280 --> 00:08:53,991 Nie mo�esz ju� mie� Bjorna. 62 00:08:54,491 --> 00:08:56,995 A przynajmniej nie w �o�u. 63 00:09:01,416 --> 00:09:02,792 Ale mo�esz mie� mnie. 64 00:09:04,210 --> 00:09:07,880 - I mo�esz by� kr�low� Kattegat. - Je�li ci� po�lubi�? 65 00:09:12,302 --> 00:09:16,681 Prosz� z pokor� i nie oczekuj� natychmiastowej odpowiedzi. 66 00:09:34,908 --> 00:09:36,408 Straci�am dziecko Bjorna. 67 00:09:42,999 --> 00:09:44,209 Wiem. 68 00:09:48,004 --> 00:09:49,588 Ale mo�esz mie� kolejne. 69 00:09:54,302 --> 00:09:56,096 Przesz�o�� nigdy nie przemija. 70 00:11:13,798 --> 00:11:15,216 Jeste�my na miejscu? 71 00:11:16,801 --> 00:11:18,802 To ta z�ota kraina, Ottarze? 72 00:12:12,816 --> 00:12:15,192 Jak�e cieszy mnie twoje przybycie. 73 00:12:18,404 --> 00:12:20,197 Jeste� w�r�d przyjaci�! 74 00:12:24,494 --> 00:12:25,703 Kr�lu Ivarze. 75 00:12:26,788 --> 00:12:29,707 Nie wiem, jak uciekli�cie. 76 00:12:34,086 --> 00:12:36,297 Ale wiedzia�em, �e si� wam uda. 77 00:12:37,006 --> 00:12:39,884 Jutro zaplanujemy atak na Kij�w. 78 00:12:41,510 --> 00:12:44,514 To ryzykowna wyprawa, ale i tak musimy j� podj��. 79 00:12:47,100 --> 00:12:50,394 W mi�dzyczasie si� przygotujemy. 80 00:12:51,812 --> 00:12:52,605 Chod�cie. 81 00:12:53,398 --> 00:12:54,481 �wi�tujmy! 82 00:13:06,285 --> 00:13:08,788 Kocham ci�. Kimkolwiek jeste�. 83 00:13:27,807 --> 00:13:30,309 Moja pi�kna, nienasycona �ono. 84 00:13:33,480 --> 00:13:34,688 Moja mi�o�ci. 85 00:13:36,191 --> 00:13:37,399 Pani mego serca. 86 00:13:44,783 --> 00:13:48,495 Ostatecznie nie tylko ty mnie zdradzi�a�. 87 00:13:54,793 --> 00:13:57,711 To ju� norma w�r�d moich �on. 88 00:14:01,383 --> 00:14:03,384 Oddaj� si� ka�demu. 89 00:14:05,803 --> 00:14:07,179 Nawet kalekom. 90 00:14:10,600 --> 00:14:12,101 Co zrobi�em nie tak? 91 00:14:14,979 --> 00:14:18,817 Dlaczego nasz Pan mnie opu�ci� i wystawi� na po�miewisko? 92 00:14:19,900 --> 00:14:21,903 Niczym �a�osnego rogacza? 93 00:14:30,120 --> 00:14:31,788 Zap�ac� za to. 94 00:14:34,081 --> 00:14:37,418 Ty mia�a� szcz�cie. Oszcz�dzi�em ci cierpie�. 95 00:14:40,004 --> 00:14:41,798 Ale im nie oszcz�dz�. 96 00:14:43,298 --> 00:14:45,802 Ich m�ki b�d� niewyobra�alne. 97 00:15:00,692 --> 00:15:02,902 To nie jest ziemia, o kt�rej m�wi�e�. 98 00:15:03,820 --> 00:15:07,197 - Mia�y tam by� lasy i doliny. - I z�ote pla�e. 99 00:15:07,197 --> 00:15:10,118 �wierkanie ptak�w w czystym powietrzu. 100 00:15:10,201 --> 00:15:14,788 Mo�e nie widzia� tych rzeczy, tylko mu si� przy�ni�y. 101 00:15:19,001 --> 00:15:22,212 - Ty fa�szywcu! - Pozw�lmy mu si� wypowiedzie�. 102 00:15:25,008 --> 00:15:30,889 To nie jest ziemia, kt�r� ujrza�em przed laty. 103 00:15:31,014 --> 00:15:34,017 - K�ama�e�! - Sk�d mam wiedzie�, gdzie jeste�my? 104 00:15:35,393 --> 00:15:36,811 Nie k�ama�em. 105 00:15:38,104 --> 00:15:40,190 Wiem, co widzia�em. 106 00:15:40,981 --> 00:15:43,985 Po co mia�bym was ok�amywa�? 107 00:15:44,110 --> 00:15:45,611 Oszuka�e� nas wszystkich! 108 00:15:49,115 --> 00:15:50,991 Ja go o nic nie oskar�am. 109 00:15:52,201 --> 00:15:55,496 Nie jest to z�ota kraina, o kt�rej marzyli�my, 110 00:15:55,580 --> 00:15:59,292 ale to nadal ziemia, kt�ra zapewne jest niezamieszka�a. 111 00:15:59,793 --> 00:16:02,003 Wiemy, jak� warto�� ma ziemia, prawda? 112 00:16:03,296 --> 00:16:05,506 Zw�aszcza je�li nie trzeba jej kupowa�. 113 00:16:06,383 --> 00:16:09,719 Powinni�my j� obj�� w posiadanie i za�o�y� tu koloni�. 114 00:16:10,386 --> 00:16:14,099 Uwa�am, �e to bogowie nas tu przys�ali. 115 00:16:15,100 --> 00:16:16,393 Zgadzam si� z nim. 116 00:16:17,018 --> 00:16:20,480 Nic jeszcze nie wiemy o tych ziemiach. 117 00:16:22,190 --> 00:16:26,403 Wy�lijmy oddzia� zwiadowc�w, aby pozna� lepiej t� krain�, 118 00:16:27,486 --> 00:16:30,615 odnale�� innych mieszka�c�w i by� mo�e �r�d�a po�ywienia. 119 00:16:30,907 --> 00:16:33,283 Bo inaczej czeka nas �mier�. 120 00:16:57,683 --> 00:16:59,019 My�lisz o Asie. 121 00:17:03,398 --> 00:17:04,606 To moja wina. 122 00:17:07,109 --> 00:17:08,318 Nie. 123 00:17:09,903 --> 00:17:11,780 Wida� bogowie tak chcieli. 124 00:17:19,079 --> 00:17:20,914 Nie chcesz o tym porozmawia�? 125 00:17:22,584 --> 00:17:23,792 Nie. 126 00:17:26,296 --> 00:17:28,381 Nie b�dziemy ju� o niej rozmawia�. 127 00:18:53,590 --> 00:18:55,009 Dlaczego tu mieszkasz? 128 00:18:56,885 --> 00:18:59,596 Niezr�cznie mi mieszka� z Gunhild�. 129 00:19:01,016 --> 00:19:02,307 Po prostu nie powinnam. 130 00:19:06,311 --> 00:19:08,105 Ale chcesz by� kr�low�? 131 00:19:11,317 --> 00:19:13,694 Jedzenie czeka. Usi�d�. 132 00:19:34,507 --> 00:19:36,092 Nie odpowiedzia�a�. 133 00:19:38,094 --> 00:19:39,679 Napijesz si� piwa? 134 00:19:41,806 --> 00:19:44,099 Dlaczego chcesz by� kr�low�? 135 00:19:52,192 --> 00:19:53,984 Bo mam w sobie dziecko Bjorna. 136 00:20:14,881 --> 00:20:18,593 Wcale nie Bjorna, prawda? 137 00:20:21,680 --> 00:20:23,306 Wiesz, �e nie. 138 00:20:24,598 --> 00:20:26,183 To nasze dziecko. 139 00:20:30,814 --> 00:20:32,315 Co to ma by�? 140 00:20:37,778 --> 00:20:39,405 Jeste� wied�m�? 141 00:20:41,407 --> 00:20:47,204 Czyli albo to eliksir mi�o�ci, albo trucizna. 142 00:20:48,080 --> 00:20:49,790 �mia�o, dolej go do napitku. 143 00:20:51,000 --> 00:20:52,501 No dalej. 144 00:20:53,795 --> 00:20:56,006 Dolej go. Dalej! 145 00:21:42,594 --> 00:21:44,596 Panie. Sprawa za�atwiona. 146 00:21:47,097 --> 00:21:48,098 Knia�! 147 00:21:58,902 --> 00:22:01,403 Zwo�a�em was na narad�, 148 00:22:01,403 --> 00:22:04,990 poniewa�, jak ju� s�yszeli�cie, m�j wychowanej, knia� Igor, 149 00:22:05,115 --> 00:22:08,912 zosta� porwany przez Ivara Bez Ko�ci i jego brata Hvitserka. 150 00:22:11,413 --> 00:22:13,208 Znikn�a te� moja �ona. 151 00:22:19,588 --> 00:22:21,007 Powiadomiono mnie, 152 00:22:21,007 --> 00:22:24,803 �e Ivar jest w Nowogrodzie, gdzie do��czy� do mojego brata Dira. 153 00:22:25,511 --> 00:22:28,306 Musimy przygotowa� si� na atak. 154 00:22:28,807 --> 00:22:34,019 Odeprzemy najazd Dira i przejdziemy do skutecznej kontrofensywy! 155 00:22:45,198 --> 00:22:46,490 Jestem Prorokiem. 156 00:22:51,203 --> 00:22:54,790 I zapewniam was, �e odniesiemy zwyci�stwo. 157 00:22:55,290 --> 00:22:59,378 M�j brat Dir spadnie z pa�acowego balkonu, 158 00:22:59,503 --> 00:23:03,298 trafiony strza�� wystrzelon� przez kniazia Igora, 159 00:23:03,590 --> 00:23:06,385 dziedzica tronu i mojego ukochanego bratanka. 160 00:23:10,807 --> 00:23:14,810 Niech �yje Igor! 161 00:23:44,298 --> 00:23:45,717 Skogarmaorze. 162 00:23:46,884 --> 00:23:48,094 Siadaj. 163 00:23:51,597 --> 00:23:53,807 Dlaczego nadal mnie tak nazywasz? 164 00:23:56,603 --> 00:23:59,105 Poniewa� nim jeste�. 165 00:24:03,401 --> 00:24:07,279 Doskonale wiem, kim naprawd� jeste�. 166 00:24:08,906 --> 00:24:10,909 Nikt poza mn� nie wie. 167 00:24:12,618 --> 00:24:16,789 Mo�e i co� tam wiesz. Ale zmieni�em si�. 168 00:24:18,415 --> 00:24:20,710 Nie w�tpi�. Jak my wszyscy, prawda? 169 00:24:25,006 --> 00:24:26,298 Czego chcesz? 170 00:24:28,218 --> 00:24:29,594 Chcesz tu zosta�? 171 00:24:30,804 --> 00:24:32,513 Lubi� trzyma� si� na uboczu. 172 00:24:33,181 --> 00:24:35,392 Nielegalnie handlowa�e� niewolnikami. 173 00:24:35,599 --> 00:24:40,814 Dwukrotnie zabi�e� kogo� w ja�owej k��tni o w�asno��. 174 00:24:40,896 --> 00:24:44,192 - Wygnano ci� z dw�ch kr�lestw. - Zmieni�em si�. 175 00:24:44,317 --> 00:24:47,487 I kim jeste� teraz? Czego chcesz? 176 00:25:00,583 --> 00:25:03,795 Musz� mianowa� nowego dow�dc� mojej stra�y przybocznej. 177 00:25:04,503 --> 00:25:07,882 Skane to ambitny cz�owiek. Nie wiem, czy mu ufam. 178 00:25:10,384 --> 00:25:13,012 Zgodzi�by� si� obj�� takie stanowisko? 179 00:25:28,403 --> 00:25:29,487 Kjetillu. 180 00:25:35,117 --> 00:25:37,996 - Jak? - Zapu�cili�my si� bardzo daleko. 181 00:25:38,496 --> 00:25:40,205 To faktycznie dziwna kraina. 182 00:25:41,790 --> 00:25:43,792 Wielce dziwna. 183 00:25:44,001 --> 00:25:46,503 Ani �ladu innych ludzi. 184 00:25:47,212 --> 00:25:51,384 �adnych zwierz�t, las�w ani surowc�w. Tylko morze. 185 00:25:51,509 --> 00:25:55,012 Na brzegu pe�no wyrzuconego drewna. Nie wiemy, sk�d si� wzi�o. 186 00:25:55,596 --> 00:25:59,308 Je�li mieliby�my si� wzorowa� na warunkach panuj�cych na Islandii, 187 00:25:59,392 --> 00:26:03,813 to pogoda i nasza sytuacja powinna si� poprawi�, prawda? 188 00:26:03,896 --> 00:26:07,192 - Osi�d�my wi�c w tej krainie. - Tutaj? 189 00:26:14,907 --> 00:26:15,909 Zgadzam si�. 190 00:26:16,409 --> 00:26:21,789 Powinni�my podzieli� j� r�wno mi�dzy wszystkie rodziny. 191 00:26:22,414 --> 00:26:27,211 Sami zdecydujcie, gdzie chcecie uprawia� ziemi�. 192 00:26:27,295 --> 00:26:30,507 - Nie ma tu ziemi do uprawy. - Nie b�dzie to �atwe. 193 00:26:31,799 --> 00:26:33,801 Ale przywykli�my do tego, prawda? 194 00:26:34,510 --> 00:26:37,388 Jak nazwiemy t� ziemi�? 195 00:26:37,806 --> 00:26:41,601 Skoro nie ma tu las�w, nazwijmy j� Grenlandi�. 196 00:26:42,602 --> 00:26:44,479 Jak inaczej �ci�gniemy tu ludzi? 197 00:27:13,717 --> 00:27:18,096 Wierz� ci. To nie jest kraina, kt�r� widzia�e�. 198 00:27:19,180 --> 00:27:20,097 Nie. 199 00:27:22,392 --> 00:27:23,601 Dzi�kuj�. 200 00:27:51,003 --> 00:27:54,089 - Czego chcesz? - Lubi� m�wi� wprost. 201 00:27:54,214 --> 00:27:56,884 Zbli�a si� koronacja Haralda, a ja mu nie ufam. 202 00:27:58,094 --> 00:27:59,596 A on nie ufa tobie. 203 00:28:01,013 --> 00:28:04,392 Zabijmy go i umie��my na tronie ciebie. 204 00:28:06,019 --> 00:28:07,311 Co ty na to? 205 00:28:47,102 --> 00:28:49,813 Jak mamy tu przetrwa�, Ubbe? 206 00:28:56,694 --> 00:28:57,695 Nie wiem. 207 00:29:00,115 --> 00:29:01,199 Po prostu musimy. 208 00:29:06,788 --> 00:29:09,415 Gdy pogoda si� poprawi, b�dziemy mie� wyb�r. 209 00:29:10,208 --> 00:29:12,292 Mo�emy wr�ci� na Islandi� albo� 210 00:29:13,920 --> 00:29:18,508 zn�w ruszy� na zach�d i poszuka� z�otej krainy Ottara. 211 00:29:19,592 --> 00:29:21,301 Nadal w to wierzysz? 212 00:29:22,679 --> 00:29:25,890 Nadal mu ufasz? 213 00:29:27,599 --> 00:29:29,894 Musz� odnale�� t� krain�. 214 00:29:30,686 --> 00:29:33,605 Inaczej moje �ycie b�dzie pozbawione znaczenia. 215 00:29:36,901 --> 00:29:40,613 Wol� zgin��, szukaj�c jej, ni� wr�ci� zha�biony na Islandi�, 216 00:29:42,115 --> 00:29:44,909 w�tpi�c w siebie i bog�w. 217 00:30:14,605 --> 00:30:15,898 Maj� koron�? 218 00:30:17,107 --> 00:30:18,984 - Tak, kr�lu. - �wietnie. 219 00:30:20,194 --> 00:30:23,990 - I tak nie nale�a�a si� Bjornowi. - Oczywi�cie. 220 00:30:28,202 --> 00:30:29,788 No to wszystko gotowe. 221 00:30:34,792 --> 00:30:38,003 - Gotowe. - �wietnie. 222 00:30:44,009 --> 00:30:45,386 Panie. 223 00:30:48,181 --> 00:30:49,307 Wpu��cie j�. 224 00:30:55,896 --> 00:30:56,897 Tak? 225 00:30:58,817 --> 00:31:01,694 - Gunhilda chce si� z tob� widzie�. - Teraz? 226 00:31:02,612 --> 00:31:05,406 - Przed koronacj�? - Tak. Zaprowadz� ci�. 227 00:31:34,019 --> 00:31:37,188 - To na pewno tutaj? - Tak, panie. 228 00:31:37,689 --> 00:31:42,402 - Gunhilda jest w �rodku? - Tak. Przysi�gam. 229 00:31:44,988 --> 00:31:45,989 Czeka na ciebie. 230 00:31:50,910 --> 00:31:52,494 Kobiety� 231 00:31:57,208 --> 00:31:58,417 Gunhildo? 232 00:32:03,213 --> 00:32:07,009 To niestety nie ona. To ja! 233 00:32:07,719 --> 00:32:08,720 Jeste� ju� martwy. 234 00:32:12,807 --> 00:32:14,308 Umar� kr�l. 235 00:32:16,519 --> 00:32:17,811 Niech �yje kr�l. 236 00:32:39,000 --> 00:32:41,001 Skogarmaorze! 237 00:32:47,299 --> 00:32:50,595 W obliczu wszystkich dzi� zebranych 238 00:32:52,012 --> 00:32:55,392 i bior�c As�w i Wan�w za �wiadk�w, 239 00:32:56,101 --> 00:33:01,897 koronuj� ci� na kr�la Kattegat i ca�ej Norwegii. 240 00:33:01,897 --> 00:33:04,692 Niech bogowie ci� mi�uj� i strzeg�. 241 00:33:15,619 --> 00:33:20,208 Mianuj� tego cz�owieka na dow�dc� mojej gwardii przybocznej. 242 00:33:22,711 --> 00:33:24,211 Chcia�bym tak�e og�osi�, 243 00:33:24,295 --> 00:33:30,884 �e zamierzam po�lubi� pi�kn� i ukochan� przez was Gunhild�, 244 00:33:32,095 --> 00:33:34,681 a nast�pnie uczyni� j� swoj� kr�low�! 245 00:33:37,182 --> 00:33:41,479 Zamierzam tak�e po�lubi� kobiet� imieniem Ingrid, 246 00:33:41,604 --> 00:33:43,605 kt�ra r�wnie� b�dzie moj� kr�low�! 247 00:33:47,693 --> 00:33:50,613 A teraz �wi�tujmy! 248 00:33:54,116 --> 00:33:55,910 Kr�lowa Ingrid! 249 00:34:16,181 --> 00:34:17,097 Kniaziu. 250 00:34:22,811 --> 00:34:25,606 Od paru dni chcia�em z tob� pom�wi�. 251 00:34:26,106 --> 00:34:30,695 Ale gdy tylko postanawiam to zrobi�, ogarnia mnie strach. 252 00:34:35,492 --> 00:34:36,492 Strach? 253 00:34:41,498 --> 00:34:42,498 Tak. 254 00:34:43,291 --> 00:34:47,295 Nigdy nie zrobi� dla mnie tyle co ty. 255 00:34:48,003 --> 00:34:51,715 Ju� wszystko rozumiem. Wiem, �e by�em marionetk� Olega. 256 00:34:52,092 --> 00:34:54,719 Wiem, �e mn� pomiata�. 257 00:34:57,304 --> 00:34:59,599 Ale ty zawsze by�e� moim przyjacielem. 258 00:35:01,184 --> 00:35:05,813 Spoufali�em si� z tob�, aby� pom�g� mi uciec od twego wuja. 259 00:35:05,896 --> 00:35:10,193 Ale nikt nigdy si� o mnie nie troszczy� tak bardzo jak ty. 260 00:35:12,487 --> 00:35:14,905 My�l�, �e zobaczy�e� we mnie cz�stk� siebie. 261 00:35:17,617 --> 00:35:19,119 Te� by�em kalek�. 262 00:35:20,994 --> 00:35:24,416 By�o ze mn� tak �le, �e chcia�em umrze�. 263 00:35:29,211 --> 00:35:30,380 Uratowa�e� mnie. 264 00:35:32,090 --> 00:35:35,719 W niczym mnie nie zawiod�e�, Ivarze Bez Ko�ci. 265 00:35:38,387 --> 00:35:41,682 Kocham ci� i zawsze b�d� kocha�. 266 00:36:03,496 --> 00:36:04,914 Chc� pozna� prawd�. 267 00:36:05,998 --> 00:36:09,210 Nie obchodzi mnie, �e to zaboli. 268 00:36:10,210 --> 00:36:13,297 Jeste� ca�kowicie pewna, �e to dziecko Bjorna? 269 00:36:20,679 --> 00:36:23,891 Oczywi�cie, �e nie. 270 00:36:26,894 --> 00:36:28,480 Wiesz, �e Harald mnie zgwa�ci�. 271 00:36:29,688 --> 00:36:31,106 Nie rozumiem. 272 00:36:31,900 --> 00:36:35,487 Jak mo�esz rozwa�a� po�lubienie go po czym� takim? 273 00:36:35,987 --> 00:36:37,780 Dobrze wiesz. 274 00:36:41,284 --> 00:36:43,286 Postaw si� w mojej sytuacji. 275 00:36:43,702 --> 00:36:46,998 Nie jestem tarczowniczk� jak ty czy Lagertha. 276 00:36:47,081 --> 00:36:51,293 Nie mam lepszej pozycji. Nie poprawi� swojego �ycia. 277 00:36:52,878 --> 00:36:56,090 Pozostaje mi m�j rozum i p�e�. 278 00:36:58,885 --> 00:37:00,302 Mo�na mnie za to wini�? 279 00:37:15,318 --> 00:37:18,278 Piorun bez deszczu. 280 00:37:18,905 --> 00:37:22,199 Suchy, czysty piorun bez jakiegokolwiek deszczu. 281 00:37:22,617 --> 00:37:25,786 L�d bez wody. 282 00:37:26,496 --> 00:37:27,996 Czysta ziemia. 283 00:37:29,498 --> 00:37:31,793 Ziemia bez bog�w. 284 00:37:32,501 --> 00:37:34,003 Nierzeczywisto��. 285 00:37:40,217 --> 00:37:41,802 Bogowie musz� tu by�. 286 00:37:43,179 --> 00:37:48,518 Unikali tego miejsca, zawieszonego mi�dzy �wiatami. 287 00:37:49,018 --> 00:37:52,688 Podr�owa�em daleko i posiad�em ogromn� wiedz�. 288 00:37:53,606 --> 00:37:55,817 To przekl�ta ziemia, 289 00:37:56,400 --> 00:38:00,989 na kt�rej pr�no szuka� pocieszenia albo nawet duch�w. 290 00:38:05,201 --> 00:38:06,702 Bogowie s� wsz�dzie. 291 00:38:08,788 --> 00:38:12,208 Wiem o wszystkim, o czym wiedz� oni. 292 00:38:12,500 --> 00:38:15,586 - Powinni�my opu�ci� to miejsce. - O ile zdo�acie. 293 00:38:16,795 --> 00:38:19,007 Ale ws�uchaj si� w piorun. 294 00:38:19,090 --> 00:38:23,094 Ten, kt�ry �y�, teraz jest martwy. 295 00:38:23,719 --> 00:38:27,806 My, kt�rzy �yjemy, teraz umieramy. 296 00:38:29,099 --> 00:38:32,186 M�wisz o Ragnarze? 297 00:38:32,394 --> 00:38:35,690 M�wi� o nas wszystkich. Umieramy. 298 00:38:36,483 --> 00:38:39,818 Nie natrafili�my na to miejsce przypadkiem. 299 00:38:40,402 --> 00:38:42,905 To nawet nie jest �adne miejsce. 300 00:38:43,114 --> 00:38:45,282 To stan duszy. 301 00:38:45,992 --> 00:38:48,494 Nie dostrzegasz tego, synu Ragnara? 302 00:38:48,702 --> 00:38:51,998 A mo�e jeste� r�wnie �lepy jak reszta? 303 00:38:55,918 --> 00:38:57,211 Zosta� ze mn�. 304 00:38:58,713 --> 00:39:00,297 Nie odchod�. 305 00:39:01,507 --> 00:39:03,009 Pociesz mnie. 306 00:39:29,411 --> 00:39:30,786 Ukochany Bjornie. 307 00:39:33,289 --> 00:39:36,418 M�j najdro�szy. 308 00:39:38,420 --> 00:39:39,586 M�j m�u. 309 00:39:49,304 --> 00:39:51,016 Przysz�am odda� ci cze�� 310 00:39:54,393 --> 00:39:56,478 i porozmawia� jak �ona z m�em. 311 00:40:00,900 --> 00:40:03,402 Jestem zmuszana po�lubi� kr�la Haralda. 312 00:40:05,280 --> 00:40:07,614 Tylko tak zachowam swoj� pozycj�. 313 00:40:10,201 --> 00:40:11,202 Jestem kobiet�. 314 00:40:13,413 --> 00:40:17,916 Je�li go nie po�lubi�, zn�w stan� si� nikim. 315 00:40:21,211 --> 00:40:23,715 Czas wielkich bohater�w dobieg� ko�ca. 316 00:40:27,885 --> 00:40:29,512 Stracili�my Ragnara� 317 00:40:33,182 --> 00:40:34,516 Lagerth� 318 00:40:37,978 --> 00:40:39,313 i ciebie. 319 00:40:41,608 --> 00:40:42,983 By� mo�e� 320 00:40:45,402 --> 00:40:48,697 z�ota era wiking�w przemin�a. 321 00:40:51,201 --> 00:40:52,494 Dobieg�a ko�ca. 322 00:40:54,996 --> 00:40:57,206 Twoje miejsce zaj�li gorsi ludzie. 323 00:40:57,916 --> 00:41:00,710 Harald, Erik i pozostali. 324 00:41:04,505 --> 00:41:05,882 Cokolwiek si� stanie, 325 00:41:07,384 --> 00:41:09,510 nie zha�bi� si�. 326 00:41:11,804 --> 00:41:13,597 Ani ciebie. 327 00:41:19,396 --> 00:41:20,980 Post�pi� s�usznie. 328 00:41:26,110 --> 00:41:27,320 Ojcze! 329 00:41:28,780 --> 00:41:31,615 Ojcze, chod� tutaj! 330 00:41:40,291 --> 00:41:42,918 Ojcze, chod� szybko! 331 00:42:01,396 --> 00:42:02,313 Chod�! 332 00:42:19,914 --> 00:42:23,293 Panie, jeste� mi�dzy nami. 333 00:42:35,012 --> 00:42:36,014 Sp�jrzcie! 334 00:42:40,601 --> 00:42:41,894 Ojcze, sp�jrz. 335 00:42:45,106 --> 00:42:49,485 Panie, przyby�e� nam na ratunek. 336 00:42:51,403 --> 00:42:53,114 Zlituj si� nad nami. 337 00:42:54,490 --> 00:42:56,409 Kroczysz po�r�d nas. 338 00:43:02,998 --> 00:43:05,001 Jezu Chryste, nasz Wybawicielu. 339 00:43:11,007 --> 00:43:15,387 Jak wida�, morze wyrzuci�o go na mojej ziemi. 340 00:43:16,096 --> 00:43:19,807 Sp�jrzcie sami. Wieloryb nale�y do mojej rodziny. 341 00:43:20,599 --> 00:43:22,309 Ale z pewno�ci� si� podzielisz? 342 00:43:23,394 --> 00:43:25,396 Chyba nie zjecie ca�ego, prawda? 343 00:43:25,896 --> 00:43:29,192 Jedzenia i opa�u starczy dla ca�ej osady. 344 00:43:29,900 --> 00:43:31,902 Om�wi� to z moj� rodzin�. 345 00:43:33,905 --> 00:43:38,909 Zaznaczam tylko, �e zgodnie z prawem wieloryb nale�y do mnie. 346 00:43:39,494 --> 00:43:42,706 Je�li kto� twierdzi inaczej, niech przem�wi! 347 00:43:44,081 --> 00:43:45,791 Zaskoczy�e� mnie, Kjetillu. 348 00:43:46,793 --> 00:43:51,213 - Wszyscy sobie pomagamy. - Przecie� sam widzisz, Ubbe. 349 00:43:52,715 --> 00:43:56,302 Bogowie podj�li decyzj�. 350 00:43:57,012 --> 00:43:59,889 Nie bez powodu znalaz� si� akurat u mnie. 351 00:44:00,806 --> 00:44:02,684 To szcz�liwy przypadek. 352 00:44:03,893 --> 00:44:06,396 Dobrze wiesz, �e nie ma czego� takiego. 353 00:44:10,692 --> 00:44:12,610 Napisy: Igloo666 354 00:44:12,693 --> 00:44:17,907 .:: GrupaHatak.pl ::. 355 00:44:17,990 --> 00:44:21,702 facebook.pl/GrupaHatak 25967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.