All language subtitles for UnREAL.S03E10.Commitment-eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,992 --> 00:00:04,985
You've been stealing profits
from me and Chet.
2
00:00:04,995 --> 00:00:08,321
Probably shouldn't have
put it all in an e-mail, Gary.
3
00:00:08,331 --> 00:00:11,725
- I need a job.
- Now is not a good time.
4
00:00:11,735 --> 00:00:14,469
I'm concerned about Rachel.
I'm here to help my patient.
5
00:00:14,480 --> 00:00:16,704
You're one of the
smartest people I've ever met.
6
00:00:17,474 --> 00:00:19,132
Hey. Whoa, whoa. What are you doing?
7
00:00:19,142 --> 00:00:20,467
What does it look like I'm doing?
8
00:00:20,477 --> 00:00:21,984
No, this is totally inappropriate.
9
00:00:22,879 --> 00:00:24,070
You should get out of here.
10
00:00:24,080 --> 00:00:25,705
Come work for me.
11
00:00:25,715 --> 00:00:28,074
Really, your CIA mind-game tricks,
12
00:00:28,084 --> 00:00:29,743
I mean, that is valuable.
13
00:00:29,753 --> 00:00:31,578
Tonight is gonna be amazing.
14
00:00:31,588 --> 00:00:34,981
So excited to spend it together
as an actual power couple.
15
00:00:34,991 --> 00:00:36,416
What is Robin doing here?
16
00:00:36,426 --> 00:00:38,585
Robin's article lays out
all the dirt on you,
17
00:00:38,595 --> 00:00:40,654
- so I'm gonna fire you.
- You seem to be forgetting
18
00:00:40,664 --> 00:00:42,756
about a little thing called leverage.
19
00:00:42,766 --> 00:00:44,491
All those e-mails that I have.
20
00:00:44,501 --> 00:00:48,194
How confident are you that, uh,
you still have those e-mails?
21
00:00:48,204 --> 00:00:50,430
You wiped my computer clean.
You're fired.
22
00:00:50,440 --> 00:00:53,400
- I didn't do that.
- Just don't ever come back.
23
00:00:53,410 --> 00:00:54,768
Only two men...
24
00:00:54,778 --> 00:00:56,603
I wish tonight hadn't gone
the way it did.
25
00:00:56,613 --> 00:00:59,005
Oh, August, I have to say
goodbye to you tonight.
26
00:00:59,015 --> 00:01:01,408
- So, the job is mine?
- You deliver, I deliver.
27
00:01:01,418 --> 00:01:03,510
I wasn't sure you'd go against
your pal like this.
28
00:01:03,520 --> 00:01:05,345
It's not personal. It's business.
29
00:01:05,355 --> 00:01:08,548
You still have drama going on.
I see how you look at her.
30
00:01:08,558 --> 00:01:11,117
- Jeremy...
- I killed two people for you,
31
00:01:11,127 --> 00:01:13,086
'cause I thought that I-I loved you.
32
00:01:13,096 --> 00:01:15,063
I'm a murderer.
33
00:01:16,879 --> 00:01:20,060
Okay, Fiona, I know
I left like 37 messages,
34
00:01:20,070 --> 00:01:22,095
but I really need you to get back to me.
35
00:01:22,105 --> 00:01:24,064
There is a slightly devastating article
36
00:01:24,074 --> 00:01:26,099
coming out about me in The National Page
37
00:01:26,109 --> 00:01:30,236
and I need your
lesbian mafia muscle, okay?
38
00:01:30,246 --> 00:01:32,072
Where the hell are you?
39
00:01:32,082 --> 00:01:34,040
Rachel?!
40
00:01:34,050 --> 00:01:35,574
Rachel?!
41
00:01:36,012 --> 00:01:37,711
Rachel, are you...?
42
00:01:37,721 --> 00:01:41,314
Come on, not even
my troll person is available?!
43
00:01:48,064 --> 00:01:51,591
Well, that's depressing.
44
00:01:56,239 --> 00:01:58,740
It's the worst day ever.
45
00:01:59,776 --> 00:02:02,469
Ah! Damn it!
46
00:02:24,000 --> 00:02:25,658
Hello, little perv.
47
00:02:25,668 --> 00:02:27,460
Who are you?
48
00:02:29,372 --> 00:02:31,664
Oh, shit.
49
00:02:35,237 --> 00:02:39,362
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
50
00:02:41,051 --> 00:02:43,810
It's gonna be a great day, after all.
51
00:02:47,123 --> 00:02:50,316
Good morning, Sleeping Beauty.
52
00:02:50,326 --> 00:02:52,385
- Good morning.
- Got a big day ahead of ourselves.
53
00:02:52,395 --> 00:02:55,522
Look, I'm sorry. I know
this should be about you,
54
00:02:55,532 --> 00:02:57,614
but I've been obsessing
about this all night.
55
00:02:57,625 --> 00:02:59,093
Were you serious about that job off...
56
00:02:59,104 --> 00:03:01,329
I mean, it's totally fine
if you weren't, it really is.
57
00:03:01,340 --> 00:03:03,317
I just... I'm looking for
a little bit of clarity.
58
00:03:03,328 --> 00:03:05,998
Of course I was serious
about the job offer.
59
00:03:06,009 --> 00:03:07,667
I don't mean to sound ridiculous.
60
00:03:07,677 --> 00:03:10,570
You and I, we could change the world.
61
00:03:10,580 --> 00:03:12,138
Does not sound ridiculous.
62
00:03:12,148 --> 00:03:14,174
How does it sound?
63
00:03:14,184 --> 00:03:16,042
It sounds like
if I could put to good use
64
00:03:16,052 --> 00:03:17,791
all the stuff that Quinn taught me,
65
00:03:17,802 --> 00:03:22,549
the last four years of my life
won't have been an absolute waste.
66
00:03:22,559 --> 00:03:24,350
Consider yourself out.
67
00:03:24,360 --> 00:03:26,152
You're gonna shit yourself.
68
00:03:26,162 --> 00:03:29,055
Not in this suit.
It's too expensive to dry clean.
69
00:03:31,201 --> 00:03:32,525
Son of a bitch.
70
00:03:34,037 --> 00:03:36,496
So that's why she's not
returning my calls.
71
00:03:36,506 --> 00:03:39,766
She sold me out because
I didn't give her a job?
72
00:03:39,776 --> 00:03:42,368
Looks like you fired the wrong person.
73
00:03:42,378 --> 00:03:43,570
Madison. You fired Madison.
74
00:03:43,580 --> 00:03:45,872
No, I know who I fired, Chet.
75
00:03:45,882 --> 00:03:47,540
I called in every favor I had
76
00:03:47,550 --> 00:03:49,509
to try to get that article
about you killed.
77
00:03:49,519 --> 00:03:51,177
None of my fixers
could get any traction,
78
00:03:51,187 --> 00:03:52,412
and they've pulled me out of
79
00:03:52,422 --> 00:03:54,214
much deeper shit than this before.
80
00:03:54,224 --> 00:03:55,302
Oh, that's fantastic.
81
00:03:55,313 --> 00:03:57,283
I'm beginning to think
there's something to that
82
00:03:57,293 --> 00:03:59,853
whole double-standard thing
you go on and on about.
83
00:03:59,863 --> 00:04:01,955
This town really is
tougher on the ladies.
84
00:04:01,965 --> 00:04:03,356
You think?
85
00:04:03,366 --> 00:04:06,059
This is a nightmare.
86
00:04:06,069 --> 00:04:07,894
Could we talk about
finding you a husband now?
87
00:04:07,904 --> 00:04:09,262
Yeah, but which one?
88
00:04:09,272 --> 00:04:10,630
- First, there's Jasper...
- Okay.
89
00:04:10,640 --> 00:04:11,823
Who is amazing.
90
00:04:11,834 --> 00:04:13,933
But I wish that I could
put Jasper and Owen together
91
00:04:13,943 --> 00:04:15,602
into one person. I mean, that...
92
00:04:15,612 --> 00:04:18,304
Can you stop, seriously?
This is how single people talk.
93
00:04:18,314 --> 00:04:21,608
Honestly, this obsession with
the imaginary perfect guy.
94
00:04:21,618 --> 00:04:23,914
You can't just Google up
your customized person.
95
00:04:23,925 --> 00:04:25,950
Maybe we should invest
in a company that does that.
96
00:04:25,961 --> 00:04:29,052
You're just scared that it's not gonna
be perfect and here's the truth,
97
00:04:29,063 --> 00:04:30,650
it's not going to be.
98
00:04:30,660 --> 00:04:33,486
But it can still be amazing,
and you just have to decide
99
00:04:33,496 --> 00:04:35,321
what kind of amazing you want it to be.
100
00:04:35,331 --> 00:04:37,064
And that is what I'm gonna help you do.
101
00:04:39,569 --> 00:04:40,960
All right, all right.
102
00:04:40,970 --> 00:04:42,729
Come on, let's go. We've got work to do.
103
00:04:42,739 --> 00:04:44,297
- Let's hear this.
- Okay. All right.
104
00:04:44,307 --> 00:04:46,807
So, you finally got your
"Upstairs, Downstairs" finale.
105
00:04:46,818 --> 00:04:49,269
But Serena can't decide if she
wants to buy slow or sell high.
106
00:04:49,279 --> 00:04:50,970
What, 10 weeks and she still can't pick?
107
00:04:50,980 --> 00:04:53,606
I'm thinking we bring both guys
and their families
108
00:04:53,616 --> 00:04:55,074
to Connecticut to meet her parents.
109
00:04:55,084 --> 00:04:56,743
- What?
- So I win?
110
00:04:56,753 --> 00:04:58,611
I mean, Jasper's obviously gonna slay
111
00:04:58,621 --> 00:05:00,313
with the Connecticut country club set
112
00:05:00,323 --> 00:05:02,148
and Owen, not so much.
113
00:05:02,158 --> 00:05:03,850
I don't know. I think that she's been
114
00:05:03,860 --> 00:05:06,286
rejecting guys like Jasper
for the last 12 years.
115
00:05:06,296 --> 00:05:08,988
Owen might be exactly
what she's been waiting for.
116
00:05:08,998 --> 00:05:12,492
Yeah, but he's also your guy,
so why take that chance?
117
00:05:12,502 --> 00:05:14,794
What kind of ambush
are you planning this year?
118
00:05:14,804 --> 00:05:16,663
I'm not planning an ambush.
119
00:05:16,673 --> 00:05:17,997
Serena's my girl.
120
00:05:18,007 --> 00:05:20,266
She's the one that needs a win in life.
121
00:05:20,276 --> 00:05:22,135
Am I right, Doc?
122
00:05:22,145 --> 00:05:24,204
Absolutely.
123
00:05:24,214 --> 00:05:26,806
That's a very healthy attitude, Rachel.
124
00:05:26,816 --> 00:05:28,107
Thank you.
125
00:05:28,117 --> 00:05:29,676
Yeah.
126
00:05:29,686 --> 00:05:31,477
It's amazing what can happen to a woman
127
00:05:31,487 --> 00:05:33,754
when you put a camera on her 24/7.
128
00:05:35,325 --> 00:05:36,849
Right, Doc?
129
00:05:36,859 --> 00:05:39,485
Yeah.
130
00:05:41,831 --> 00:05:43,389
All right! Let's go, troops!
131
00:05:43,399 --> 00:05:45,625
Let's invade Connecticut! Everybody out!
132
00:05:45,636 --> 00:05:47,359
- Quinn, am I...
- Yes! A.D. Dan, you, too!
133
00:05:47,370 --> 00:05:49,162
Everyone out! Out!
134
00:05:49,172 --> 00:05:50,997
Quinn? Can we talk?
135
00:05:51,007 --> 00:05:52,999
Yeah. I think we'd better.
136
00:05:55,545 --> 00:05:57,938
Hey. Look, I just want to
apologize again.
137
00:05:57,949 --> 00:06:00,807
- It's all right.
- I'm not talking to you.
138
00:06:00,817 --> 00:06:03,009
Look, I never would've
hooked up with Alexi
139
00:06:03,019 --> 00:06:04,410
if I knew you two had a thing.
140
00:06:04,420 --> 00:06:06,076
Yes, you would have.
141
00:06:06,087 --> 00:06:08,248
It's who you are, Rachel.
It's why you do so well here.
142
00:06:08,258 --> 00:06:09,943
Jay, please, stop, seriously?
143
00:06:09,954 --> 00:06:11,420
You keep just, like, yelling at me
144
00:06:11,431 --> 00:06:13,045
and telling me
what a piece of shit I am.
145
00:06:13,056 --> 00:06:14,721
Well, then stop acting like
a piece if shit.
146
00:06:14,731 --> 00:06:15,918
I'm trying to.
147
00:06:15,929 --> 00:06:18,057
I'm actually about to
make some pretty big changes.
148
00:06:18,067 --> 00:06:21,261
Oh, what? A threesome
with Owen and Jasper?
149
00:06:21,271 --> 00:06:23,696
Look, I'm just trying
to pick up the pieces.
150
00:06:23,706 --> 00:06:26,199
I'm making amends, okay?
151
00:06:26,209 --> 00:06:27,433
Whatever.
152
00:06:27,443 --> 00:06:29,202
Look, you just do you.
153
00:06:31,681 --> 00:06:33,906
Look, I'm trying to protect Rachel.
154
00:06:33,916 --> 00:06:35,842
Either way, still fired.
155
00:06:35,852 --> 00:06:38,484
You know, I wondered whether
it was you or Jeremy.
156
00:06:38,495 --> 00:06:39,750
It's such a low bar.
157
00:06:39,761 --> 00:06:42,028
I'm gonna tell her the truth,
all right? I'm gonna come clean...
158
00:06:42,039 --> 00:06:43,249
No, you're not.
159
00:06:43,259 --> 00:06:45,125
You mention one word to Rachel,
160
00:06:45,136 --> 00:06:47,687
I am gonna call the board
and get your license revoked.
161
00:06:47,697 --> 00:06:50,723
Call the boar... She's had
one breakthrough after another!
162
00:06:50,733 --> 00:06:52,358
She's cut ties with her mother,
163
00:06:52,368 --> 00:06:54,460
confronted her past... I got her there!
164
00:06:54,470 --> 00:06:56,062
No, she got herself there.
165
00:06:56,072 --> 00:06:58,197
Do you know what I saw on that camera?
166
00:06:58,207 --> 00:06:59,799
Every time you pushed her,
167
00:06:59,809 --> 00:07:03,236
every time she created
some bullshit show for you,
168
00:07:03,246 --> 00:07:05,371
she crumbled.
169
00:07:05,381 --> 00:07:07,206
She cried herself to sleep.
170
00:07:07,216 --> 00:07:08,374
What?
171
00:07:08,384 --> 00:07:10,977
She knows this is not right.
172
00:07:10,987 --> 00:07:13,980
This isn't what she wants.
She can't help herself.
173
00:07:13,990 --> 00:07:16,049
And that's just the way you like it.
174
00:07:16,059 --> 00:07:17,750
You want to fire me, fine.
175
00:07:17,760 --> 00:07:19,085
Hear this.
176
00:07:19,095 --> 00:07:20,920
There's no version of this job
177
00:07:20,930 --> 00:07:25,391
or any relationship with you that'll
be healthy for Rachel, ever.
178
00:07:32,268 --> 00:07:33,920
Wait!
179
00:07:33,930 --> 00:07:35,423
Miss King!
180
00:07:35,434 --> 00:07:37,454
I told you she's not available.
181
00:07:37,465 --> 00:07:40,891
- You can't just barge in here.
- Yeah, well, she looks pretty available to me.
182
00:07:40,902 --> 00:07:43,274
It's okay, Ellen. Give us five minutes.
183
00:07:43,285 --> 00:07:45,942
Ooh, wow! Five minutes.
184
00:07:45,953 --> 00:07:47,778
Super-generous.
185
00:07:47,789 --> 00:07:49,915
Nice digs you got here.
186
00:07:49,926 --> 00:07:52,407
And all you had to do was
sell your soul to get 'em.
187
00:07:52,418 --> 00:07:54,410
Gary made me an offer I couldn't refuse.
188
00:07:54,421 --> 00:07:57,080
You could've, but you didn't.
189
00:07:57,091 --> 00:08:00,084
Listen, I did a little digging
on your new partner.
190
00:08:00,095 --> 00:08:02,180
Here you go.
191
00:08:02,933 --> 00:08:06,935
Every unethical, immoral,
illegal move he's ever made.
192
00:08:07,899 --> 00:08:09,490
Why would you give this to me?
193
00:08:09,501 --> 00:08:13,251
Look, Gary is
a pussy-grabbing slime ball
194
00:08:13,262 --> 00:08:15,196
who will not empower you.
195
00:08:15,207 --> 00:08:16,965
And I know you, Fiona.
196
00:08:16,984 --> 00:08:20,411
You are not built to be number
two to some mediocre white dude.
197
00:08:20,594 --> 00:08:22,209
Quinn...
198
00:08:22,219 --> 00:08:23,258
Come on.
199
00:08:23,269 --> 00:08:27,163
You and me,
we can take Gary down together.
200
00:08:27,398 --> 00:08:29,056
You can be number one.
201
00:08:29,067 --> 00:08:31,293
I can do that for you.
202
00:08:31,304 --> 00:08:32,837
So, take a look at that
203
00:08:32,868 --> 00:08:36,108
and let me know what you think.
204
00:08:41,575 --> 00:08:42,766
Hey, guys.
205
00:08:43,112 --> 00:08:44,603
Say goodbye to the mansion.
206
00:08:44,946 --> 00:08:46,079
You gonna miss this place?
207
00:08:46,090 --> 00:08:47,848
Like London misses the plague.
208
00:08:47,859 --> 00:08:49,584
Hey, bud, you might be back next season.
209
00:08:49,595 --> 00:08:50,953
You'll still be single.
210
00:08:50,964 --> 00:08:52,689
Thank you, Daniel. Let's go.
211
00:08:52,700 --> 00:08:54,159
- Just Dan.
- Thanks, Danica.
212
00:08:54,170 --> 00:08:56,270
Bye, you guys!
213
00:09:01,955 --> 00:09:03,780
Hey.
214
00:09:04,228 --> 00:09:05,704
How you doing?
215
00:09:05,715 --> 00:09:07,107
I'm good.
216
00:09:07,118 --> 00:09:08,633
I am.
217
00:09:09,142 --> 00:09:10,867
I think mostly 'cause I'm leaving.
218
00:09:10,877 --> 00:09:12,502
Like, for real this time, though.
219
00:09:12,512 --> 00:09:13,736
I'm done, Rach.
220
00:09:13,746 --> 00:09:15,338
I... I have to be.
221
00:09:15,348 --> 00:09:17,140
Yeah, me, too.
222
00:09:17,150 --> 00:09:19,650
Yeah?
223
00:09:29,696 --> 00:09:33,431
Hey. Uh, sticks go in the truck.
224
00:09:40,039 --> 00:09:42,265
You got a sec?
225
00:09:42,275 --> 00:09:43,508
Everything okay?
226
00:09:43,519 --> 00:09:45,243
Um, everything's great.
227
00:09:45,254 --> 00:09:48,581
I just wanted to tell you
that, um, I'm leaving.
228
00:09:48,882 --> 00:09:52,442
I'm gonna take a job with Serena
at her company.
229
00:09:53,407 --> 00:09:54,844
Really?
230
00:09:54,854 --> 00:09:58,181
So, uh, the contestant is your BFF?
231
00:09:59,859 --> 00:10:02,619
You girls are gonna go off
and save the world together?
232
00:10:02,629 --> 00:10:04,287
Maybe.
233
00:10:04,297 --> 00:10:06,055
Why not?
234
00:10:06,065 --> 00:10:08,048
Well, because in the real world,
235
00:10:09,337 --> 00:10:11,694
Serena's not gonna stick her neck out
236
00:10:11,704 --> 00:10:13,796
for her reality TV buddy
237
00:10:13,806 --> 00:10:17,767
with her Tesla-driving,
Ivy-league-asshole friends.
238
00:10:17,777 --> 00:10:20,236
Yeah, well, see,
Serena's a really good person.
239
00:10:20,246 --> 00:10:22,739
It's been awhile
since I've met one of those.
240
00:10:22,749 --> 00:10:25,475
She's a shiny penny. I get it.
241
00:10:25,485 --> 00:10:27,243
But that's not who we are.
242
00:10:27,253 --> 00:10:28,478
We?
243
00:10:28,488 --> 00:10:30,580
I mean, this is a job for me, Quinn.
244
00:10:30,590 --> 00:10:34,717
It's a job that was a huge mistake.
She's offering me a career.
245
00:10:35,852 --> 00:10:37,987
I'm, like, dying here.
246
00:10:37,997 --> 00:10:42,366
I mean, this place is just killing me.
You have to know that.
247
00:10:44,470 --> 00:10:45,977
Just let me get out.
248
00:10:51,477 --> 00:10:52,810
Fine.
249
00:10:55,815 --> 00:10:57,140
Quinn, you can't buy me.
250
00:10:57,150 --> 00:10:59,142
No, I'm not buying anything.
251
00:10:59,152 --> 00:11:02,078
This is yours, free and clear.
252
00:11:02,088 --> 00:11:04,480
It's the money you gave your dad.
253
00:11:04,490 --> 00:11:06,025
50k, right?
254
00:11:07,026 --> 00:11:09,452
You don't want to go to Silicon Valley.
255
00:11:09,462 --> 00:11:13,588
I saw your face at that
poop-fest goat farm and...
256
00:11:15,335 --> 00:11:18,228
it's the happiest you've ever been.
257
00:11:18,238 --> 00:11:22,674
So you go and you get your cabin
258
00:11:24,470 --> 00:11:26,681
and you get out...
259
00:11:28,150 --> 00:11:30,340
all the way out.
260
00:11:40,353 --> 00:11:43,786
And you... and you're doing this again.
261
00:11:43,796 --> 00:11:45,054
Doing what?
262
00:11:45,064 --> 00:11:46,789
No, you're trying to
make me believe, like,
263
00:11:46,799 --> 00:11:49,826
you're the only person in the
entire world who cares about me
264
00:11:49,836 --> 00:11:52,439
so I stay here and make you rich
while I'm dying on the inside.
265
00:11:52,450 --> 00:11:54,731
This is exactly
the kind of mind-game shit.
266
00:11:54,741 --> 00:11:56,799
Dr. Simon was talking about.
267
00:11:56,809 --> 00:12:01,337
Oh. Dr. Simon?
268
00:12:01,347 --> 00:12:03,373
Because he's so honest and up front?
269
00:12:03,383 --> 00:12:05,675
Well, at least he's making me
realize what I need,
270
00:12:05,685 --> 00:12:08,311
- which is to stay away from you.
- Right.
271
00:12:08,321 --> 00:12:12,148
'Cause I'm the Wicked Witch and
he's the Wonderful Wizard of Oz.
272
00:12:12,158 --> 00:12:16,686
Well, spoiler alert...
the Wizard's a fraud.
273
00:12:16,696 --> 00:12:19,422
No, he's not.
274
00:12:19,432 --> 00:12:21,691
You're just jealous that
I trust him more than you.
275
00:12:21,701 --> 00:12:23,893
Oh, you trust him?
276
00:12:25,431 --> 00:12:30,266
He had a camera hidden
in your truck, Rachel.
277
00:12:30,276 --> 00:12:33,703
He's been watching you 24/7
for God knows how long.
278
00:12:33,713 --> 00:12:36,105
Bullshit. Dude, you're such a liar.
279
00:12:36,115 --> 00:12:37,573
I saw it with my own eyes.
280
00:12:37,583 --> 00:12:39,409
He admitted it.
281
00:12:39,419 --> 00:12:42,045
He is an obsessed, weirdo stalker.
282
00:12:42,055 --> 00:12:43,613
This doesn't even make any sense.
283
00:12:43,623 --> 00:12:46,049
The guy has been nothing but
a complete professional.
284
00:12:46,059 --> 00:12:48,551
A professional creep.
285
00:12:48,561 --> 00:12:50,945
And I fired him.
286
00:12:50,955 --> 00:12:53,623
You're welcome.
287
00:12:55,268 --> 00:12:57,627
- Rachel?
- No, I'm gonna go get Serena her husband
288
00:12:57,637 --> 00:13:00,196
and then after that, we're done.
289
00:13:06,108 --> 00:13:07,749
Now, on "Everlasting,"
290
00:13:07,759 --> 00:13:12,005
we invite you to a bucolic,
quaint part of the United States
291
00:13:12,015 --> 00:13:14,541
we call Connecticut,
292
00:13:14,551 --> 00:13:16,576
the Constitution state.
293
00:13:16,586 --> 00:13:19,345
Home to the American robin,
Yale University,
294
00:13:19,355 --> 00:13:21,881
and a whole lot of white bread.
295
00:13:21,891 --> 00:13:23,783
But more importantl, it's the state
296
00:13:23,793 --> 00:13:26,052
that gave us Serena Wolcott.
297
00:13:26,062 --> 00:13:27,353
Serena, darling.
298
00:13:27,363 --> 00:13:28,421
Mom. Hi.
299
00:13:28,431 --> 00:13:30,557
Hi.
300
00:13:30,567 --> 00:13:32,926
I want you to meet Owen.
301
00:13:32,936 --> 00:13:34,093
- Such a pleasure. Hi.
- Hi.
302
00:13:34,103 --> 00:13:36,563
And this is Riley.
303
00:13:36,573 --> 00:13:39,232
Ah. Riley's a little shy
around new people.
304
00:13:39,242 --> 00:13:40,696
Mom, what's going on? Where's Dad?
305
00:13:40,707 --> 00:13:42,766
He won't come out of his room.
You know how he gets.
306
00:13:42,777 --> 00:13:44,685
This is ridiculous.
He won't even come out here?
307
00:13:44,696 --> 00:13:46,773
'Cause he's jerking off
to his tax returns.
308
00:13:46,783 --> 00:13:48,107
I mean, look at this place.
309
00:13:48,117 --> 00:13:49,576
You know, I'm gonna go talk to him.
310
00:13:49,586 --> 00:13:51,044
No, why don't you let Owen do it?
311
00:13:51,054 --> 00:13:52,879
Rachel's right.
You think I didn't realize
312
00:13:52,889 --> 00:13:55,882
I'd be a tough sell to a family
that lives in a place like this?
313
00:13:55,892 --> 00:13:57,784
I don't care what my dad thinks.
314
00:13:57,794 --> 00:13:59,070
But I do.
315
00:13:59,529 --> 00:14:01,462
This is his moment. Let him have it.
316
00:14:03,833 --> 00:14:06,226
Okay. Okay.
317
00:14:07,470 --> 00:14:08,562
Mr. Wolcott?
318
00:14:08,573 --> 00:14:10,046
Nobody was supposed to be in here.
319
00:14:10,057 --> 00:14:11,998
I just, uh, wanted to
introduce you to Owen.
320
00:14:12,008 --> 00:14:13,359
He would like to speak with you.
321
00:14:13,370 --> 00:14:15,356
You're gonna need to
take that cameraman with you.
322
00:14:15,382 --> 00:14:16,593
Actually, Mr. Wolcott,
323
00:14:16,604 --> 00:14:19,072
the only way they're gonna let
us talk is if the camera stays.
324
00:14:19,082 --> 00:14:23,409
Plus, we're paying you $10,000
a day to shoot here, old man.
325
00:14:23,419 --> 00:14:25,178
All I ask is that you hear me out.
326
00:14:26,945 --> 00:14:29,969
I know that I'm probably not
the kind of person
327
00:14:29,979 --> 00:14:31,748
you expected your daughter
to end up with.
328
00:14:31,758 --> 00:14:34,260
Son, I don't know you from Adam.
329
00:14:34,270 --> 00:14:37,090
What I do know is
you're on a reality show
330
00:14:37,107 --> 00:14:43,478
and that's not how I saw
my daughter meeting a husband.
331
00:14:44,757 --> 00:14:46,424
You're right.
332
00:14:46,434 --> 00:14:49,384
I mean, the...
the whole thing is absurd.
333
00:14:49,394 --> 00:14:52,153
We... we got cameras on us 24/7,
334
00:14:52,163 --> 00:14:54,389
20 other men trying to
get a date with Serena.
335
00:14:54,399 --> 00:14:57,225
If we can survive that,
we can survive anything.
336
00:14:57,235 --> 00:14:58,693
I love your daughter.
337
00:14:58,703 --> 00:15:00,161
That's real.
338
00:15:00,171 --> 00:15:03,198
Nice work, Rachel. Owen's in.
339
00:15:03,208 --> 00:15:05,066
I was the only oe of my friends
340
00:15:05,076 --> 00:15:07,002
who did not buy his wy out of the draft,
341
00:15:07,012 --> 00:15:09,237
Hey. Hey.
342
00:15:09,247 --> 00:15:10,872
I had to come check. How's it going?
343
00:15:10,882 --> 00:15:13,108
- Oh, it's a disaster, isn't it?
- Oh, uh, no.
344
00:15:13,118 --> 00:15:16,378
Actually, no, it's not.
Everything's, uh, going great.
345
00:15:24,729 --> 00:15:26,996
Yeah.
346
00:15:29,434 --> 00:15:31,259
- Hello, again.
- Hi.
347
00:15:31,269 --> 00:15:32,694
- One more.
- Got it.
348
00:15:33,972 --> 00:15:36,598
Ugh. All right, here we go.
349
00:15:36,608 --> 00:15:38,867
Hi. So?
350
00:15:38,877 --> 00:15:41,870
What do you think?
351
00:15:48,390 --> 00:15:50,245
Great.
352
00:15:50,255 --> 00:15:52,213
Did you see those floating
terraces in the pool?
353
00:15:52,223 --> 00:15:54,816
Huh? Well, take a picture of
'em. I'll buy you a couple.
354
00:15:54,826 --> 00:15:57,585
Chet, hope I'm not interrupting
anything mind-numbing?
355
00:15:57,595 --> 00:15:59,321
No, I... I totally understand
356
00:15:59,331 --> 00:16:01,623
that Chetty is here to produce the show.
357
00:16:01,633 --> 00:16:03,758
Wonderful.
358
00:16:05,637 --> 00:16:08,229
Uh, is your plane gassed up?
359
00:16:08,239 --> 00:16:10,387
Why? You're not going anywhere, are you?
360
00:16:10,408 --> 00:16:12,934
- I can't produce this thing by myself now.
- Yeah, no shit.
361
00:16:12,944 --> 00:16:14,269
All right, I'm not going anywhere.
362
00:16:14,279 --> 00:16:15,970
I just need a favor.
363
00:16:15,980 --> 00:16:18,006
I've got to load up some explosives.
364
00:16:18,016 --> 00:16:20,141
Yeah. I got a plane for you.
365
00:16:20,152 --> 00:16:21,825
- I got anything you need.
- Okay.
366
00:16:21,836 --> 00:16:24,012
So you flew across the country
just to talk to me?
367
00:16:24,022 --> 00:16:26,181
Oh, my God, Quinn was right.
You're obsessed.
368
00:16:26,191 --> 00:16:28,016
Rachel, I am so, so sorry.
369
00:16:28,026 --> 00:16:29,684
What is wrong with you?
370
00:16:29,694 --> 00:16:31,820
- You're such a perv.
- Look, I know I crossed a line,
371
00:16:31,830 --> 00:16:33,788
but it wasn't for some twisted reason.
372
00:16:33,798 --> 00:16:36,324
I was genuinely concerned
you would hurt yourself.
373
00:16:36,334 --> 00:16:38,126
Except you are the only one
that's hurt me.
374
00:16:38,136 --> 00:16:40,128
Hurting you is the last thing
I want to do.
375
00:16:40,138 --> 00:16:42,130
Okay, le...
376
00:16:44,275 --> 00:16:46,668
You know what, screw it.
I'm glad Quinn fired me.
377
00:16:46,678 --> 00:16:50,338
- Mm-hmm?
- Yeah, because now I can speak freely.
378
00:16:51,211 --> 00:16:52,707
What's that mean?
379
00:16:52,717 --> 00:16:55,510
Look, I know this sounds crazy,
380
00:16:55,520 --> 00:16:58,780
but I've gotten to know you
so well in our time together
381
00:16:58,790 --> 00:17:00,421
and you've really touched my heart
382
00:17:00,432 --> 00:17:03,200
in a way no other patient has.
383
00:17:04,629 --> 00:17:06,354
In a way...
384
00:17:06,364 --> 00:17:08,223
no other woman has.
385
00:17:08,233 --> 00:17:10,992
No. Mnh-mnh. Dude, no.
386
00:17:11,002 --> 00:17:12,160
- Rachel.
- No.
387
00:17:12,170 --> 00:17:13,695
- I know you feel it.
- Mnh-mnh.
388
00:17:13,705 --> 00:17:15,497
You came to me the other night,
389
00:17:15,507 --> 00:17:17,332
but it... it wasn't the right time.
390
00:17:17,342 --> 00:17:19,167
- Okay, it was inappropriate then.
- And what, this is appropriate?
391
00:17:19,177 --> 00:17:20,450
- But now I'm fired...
- This is sick.
392
00:17:20,461 --> 00:17:21,803
Look, the show's almost over,
393
00:17:21,813 --> 00:17:23,905
and it makes sense for
us to be together.
394
00:17:23,915 --> 00:17:26,174
We can be open and honest
395
00:17:26,184 --> 00:17:28,643
in a way you could never be
with any other man.
396
00:17:28,653 --> 00:17:32,380
After what you told me,
what you got Jeremy to do,
397
00:17:32,390 --> 00:17:33,815
killing those two people...
398
00:17:33,825 --> 00:17:36,050
that secret will always be
a weight inside you.
399
00:17:36,060 --> 00:17:38,319
You know that. That's what
Essential Honesty is about.
400
00:17:38,329 --> 00:17:40,188
Just stop, dude. Stop.
401
00:17:40,198 --> 00:17:42,257
You think Serena's gonna
understand what you did?
402
00:17:42,267 --> 00:17:45,360
No one would accept you
if they knew, but I do.
403
00:17:46,438 --> 00:17:49,664
I know everything about you.
404
00:17:49,674 --> 00:17:50,999
And I love you, Rachel.
405
00:17:51,009 --> 00:17:54,235
My God. Ugh. My God. Dude, you're crazy.
406
00:17:54,245 --> 00:17:55,537
You are crazy.
407
00:17:55,547 --> 00:17:57,105
- I'm not...
- You're... you're insane.
408
00:17:57,115 --> 00:17:58,826
Just get away from me.
Get... get out of here.
409
00:17:58,837 --> 00:18:00,875
- Rachel just...
- Okay, can you go?
410
00:18:03,388 --> 00:18:05,013
Go, honestly.
411
00:18:05,023 --> 00:18:06,381
Okay.
412
00:18:10,195 --> 00:18:12,687
Oh, my... Crazy.
413
00:18:19,476 --> 00:18:23,604
Two roads diverged
in a Connecticut wood.
414
00:18:23,614 --> 00:18:25,773
Which will Serena choose?
415
00:18:25,783 --> 00:18:28,342
My personal favorite reason
for coming to Connecticut,
416
00:18:28,352 --> 00:18:31,813
ladies and gentlemen,
look at the grounds, the home.
417
00:18:31,823 --> 00:18:35,216
People come here from all ovr
the world for summer vacation.
418
00:18:35,226 --> 00:18:37,885
Tea, gentlemen's parties.
419
00:18:37,895 --> 00:18:41,422
I'd love to go there myself,
but I could never afford it.
420
00:18:58,382 --> 00:19:00,475
One of the most beautiful
landscapes outside of,
421
00:19:00,485 --> 00:19:03,010
oh, I don't know, Costa Rica.
422
00:19:03,020 --> 00:19:06,214
The question now is,
can Jasper's parents
423
00:19:06,224 --> 00:19:09,183
help him seal the deal
with Serena's family?
424
00:19:09,193 --> 00:19:11,719
The answer... moments away.
425
00:19:11,729 --> 00:19:14,922
I've never seen
such a magnificent rhododendron.
426
00:19:14,932 --> 00:19:16,824
Trust me, we've seen a lot.
427
00:19:16,834 --> 00:19:19,405
Uh, hello? Has anybody seen Rachel?
428
00:19:29,280 --> 00:19:31,105
Hi, Rachel.
429
00:19:31,115 --> 00:19:32,707
What are you doing here, Madison?
430
00:19:32,717 --> 00:19:34,242
Yeah, Quinn called.
431
00:19:34,252 --> 00:19:36,410
I guess she figured out
that she'd made a mistake.
432
00:19:36,420 --> 00:19:38,012
She needs me more than she thought.
433
00:19:38,022 --> 00:19:41,015
We've gotten pretty close this
season, you know. She's grooming me.
434
00:19:41,025 --> 00:19:43,726
Not that you should
feel threatened or anything.
435
00:19:48,466 --> 00:19:50,124
What's wrong with you?
436
00:19:50,134 --> 00:19:52,460
So, what's this I hear about a bet?
437
00:19:52,470 --> 00:19:54,795
Ooh. She knows about the bet.
438
00:19:54,805 --> 00:19:57,965
Well, thankfully, Serea
realized that it was a...
439
00:19:57,975 --> 00:20:01,536
a foolish, idiotic prak
and she forgave me.
440
00:20:01,546 --> 00:20:04,105
I mean, everything really is
better with an accent, isn't it?
441
00:20:04,115 --> 00:20:05,573
Hell yeah.
442
00:20:05,583 --> 00:20:07,408
I would do anythig to keep her.
443
00:20:07,418 --> 00:20:11,312
Even if that means staying n
a hideous reality show
444
00:20:11,322 --> 00:20:13,080
far longer than I ever intende.
445
00:20:13,090 --> 00:20:14,382
I should get an accent.
446
00:20:14,392 --> 00:20:16,217
- Ach du lieber!
- There you go.
447
00:20:17,562 --> 00:20:19,587
Oh. All right, it's all you, champ.
448
00:20:19,597 --> 00:20:21,923
- Got to go.
- Where are you going?
449
00:20:21,933 --> 00:20:23,257
It's showtime.
450
00:20:23,267 --> 00:20:24,659
Can I get you another drink?
451
00:20:24,669 --> 00:20:26,294
So you've heard.
452
00:20:26,304 --> 00:20:28,637
Madison! Are you coming in?
453
00:20:31,309 --> 00:20:33,734
So, I guess I owe you an apology.
454
00:20:33,744 --> 00:20:35,570
Yes.
455
00:20:35,580 --> 00:20:37,338
You just got it.
456
00:20:37,348 --> 00:20:38,406
- Now, let's go.
- Okay.
457
00:20:38,416 --> 00:20:39,782
Let's do this.
458
00:20:41,351 --> 00:20:43,276
Congratulations.
459
00:20:43,287 --> 00:20:45,413
You're shooting
the elimination ceremony.
460
00:20:45,423 --> 00:20:48,583
What? No, the finale is Quinn's baby.
461
00:20:48,593 --> 00:20:51,953
I know. She thinks you have
an amazing eye, and she's right.
462
00:20:51,963 --> 00:20:53,921
You know? You're crazy-talented.
463
00:20:53,931 --> 00:20:57,666
That's why I've recommend you
for the DP job next season.
464
00:20:59,704 --> 00:21:01,529
Where are you going?
465
00:21:01,539 --> 00:21:04,165
I'm quitting.
466
00:21:04,175 --> 00:21:06,133
Why?
467
00:21:06,143 --> 00:21:09,370
I've wanted to so many times
this season.
468
00:21:09,380 --> 00:21:13,307
And the only reason I haven't
is because of you.
469
00:21:13,317 --> 00:21:15,643
I just can't be here anymore.
470
00:21:15,653 --> 00:21:18,312
If you can't be with Rachel, you mean?
471
00:21:18,322 --> 00:21:21,048
- Uh...
- I saw you two together.
472
00:21:21,058 --> 00:21:22,683
It's obvious.
473
00:21:22,693 --> 00:21:24,819
You don't understand, Charlie.
474
00:21:24,829 --> 00:21:26,988
I've done things.
475
00:21:26,998 --> 00:21:31,525
I have a darkness inside of me
that you don't know
476
00:21:31,535 --> 00:21:33,961
and you don't want to know.
477
00:21:33,971 --> 00:21:36,272
I'm doing you a favor.
478
00:21:38,909 --> 00:21:40,568
Fine.
479
00:21:40,578 --> 00:21:43,471
Get out of here, then.
480
00:21:43,481 --> 00:21:45,481
Take your darkness and go.
481
00:21:54,258 --> 00:21:56,217
Hello, Gary.
482
00:21:56,227 --> 00:21:58,419
Margot, so glad you could make it.
483
00:21:58,429 --> 00:22:00,388
I do love a good ending
484
00:22:00,398 --> 00:22:02,890
and no matter how many seasons
you do this,
485
00:22:02,900 --> 00:22:04,325
you never know who's gonna win
486
00:22:04,335 --> 00:22:06,761
and who's gonna go home
bitter and alone.
487
00:22:06,771 --> 00:22:08,996
Mm. Well, get ready.
488
00:22:09,006 --> 00:22:10,831
It's gonna be a real nail-biter.
489
00:22:10,841 --> 00:22:12,074
- Mm.
- Come on.
490
00:22:13,521 --> 00:22:15,569
Hey, you.
491
00:22:15,579 --> 00:22:17,938
Hi. Nice to see you again.
492
00:22:17,948 --> 00:22:19,407
I'm Madison.
493
00:22:19,417 --> 00:22:22,243
- Hi.
- This is Margot, my wife.
494
00:22:22,253 --> 00:22:24,545
You never told me you were married.
495
00:22:24,555 --> 00:22:28,049
Gary is so professional.
He never talks about his family.
496
00:22:28,059 --> 00:22:29,917
Just gets right down to business.
497
00:22:29,927 --> 00:22:32,887
I'm gonna get a drink.
498
00:22:39,737 --> 00:22:41,595
Are you happy now? He's all yours.
499
00:22:41,605 --> 00:22:43,364
I don't know what you're talking about
500
00:22:43,374 --> 00:22:45,776
- and honestly, I don't care.
- Jeremy's obsessed with you.
501
00:22:45,787 --> 00:22:48,102
And he always will be.
502
00:22:48,112 --> 00:22:50,571
Lord knows why.
You're a manipulative bitch
503
00:22:50,581 --> 00:22:53,374
who gets joy out of
hurting good, decent people.
504
00:22:53,384 --> 00:22:55,776
Least someone's getting what they want.
505
00:23:01,726 --> 00:23:04,552
I'm gonna give you that, but I mean...
506
00:23:04,562 --> 00:23:05,920
What was that?
507
00:23:05,930 --> 00:23:08,656
Hmm? Some pathetic attempt
to embarrass me
508
00:23:08,666 --> 00:23:09,957
in front of my wife, really?
509
00:23:09,967 --> 00:23:12,393
Mm. Give me a little credit, Gary.
510
00:23:12,403 --> 00:23:13,894
I would never count on
511
00:23:13,904 --> 00:23:16,230
one woman's accusations
of sexual depravity
512
00:23:16,240 --> 00:23:17,732
to bring you down.
513
00:23:17,742 --> 00:23:21,535
So I played it safe
and I brought along 11.
514
00:23:26,317 --> 00:23:27,641
Congratulations.
515
00:23:27,651 --> 00:23:29,276
You are now the lucky defendant
516
00:23:29,286 --> 00:23:32,572
in a class-action sexual
harassment lawsuit.
517
00:23:32,582 --> 00:23:34,348
- So trendy.
- But...
518
00:23:34,358 --> 00:23:37,485
Sorry, Gary, but you know
the rule around here.
519
00:23:37,495 --> 00:23:39,887
Sluts get cut.
520
00:23:48,930 --> 00:23:51,114
Hey, um,
521
00:23:52,209 --> 00:23:54,668
did you break up with Charlie
because of,
522
00:23:54,678 --> 00:23:57,838
you know, like what we did, because
you could never really tell her?
523
00:23:57,848 --> 00:24:00,975
I just... I don't to hurt anyone
anymore, Rach.
524
00:24:00,985 --> 00:24:03,677
No, I get it. Yeah, I know.
525
00:24:04,973 --> 00:24:08,957
What is gonna happen to us when
we go out in the real world, huh?
526
00:24:10,728 --> 00:24:12,586
Guess we just pretend.
527
00:24:12,596 --> 00:24:17,391
I don't know. I guess we owe it
to ourselves to find out.
528
00:24:17,401 --> 00:24:19,727
At least try.
529
00:24:19,737 --> 00:24:22,029
Together, right?
530
00:24:22,039 --> 00:24:23,898
I'm damaged, you're damaged.
531
00:24:23,908 --> 00:24:26,634
Let's just go be damaged together.
532
00:24:26,644 --> 00:24:28,636
You don't understand.
No, I... I don't...
533
00:24:28,646 --> 00:24:30,871
I don't want to be with you anymore.
534
00:24:32,650 --> 00:24:35,743
- Jeremy, I... I...
- No. No, I...
535
00:24:35,753 --> 00:24:37,291
You're this...
536
00:24:38,923 --> 00:24:42,149
you're a stain that I...
537
00:24:42,159 --> 00:24:44,452
I have to live with
for the rest of my life.
538
00:24:44,462 --> 00:24:49,590
I'd rather be alone forever
than be with you.
539
00:24:49,600 --> 00:24:52,226
And I think you're gonna
be alone forever, too.
540
00:24:52,237 --> 00:24:55,672
And honestly, I think
that's best for everyone.
541
00:24:57,311 --> 00:25:00,768
Rachel, where are you?
Serena needs to be prepped.
542
00:25:00,778 --> 00:25:03,103
Who's gonna win this thing?
543
00:25:03,113 --> 00:25:05,439
Yeah, I got it.
544
00:25:05,449 --> 00:25:07,374
Trust me, I'm all over it.
545
00:25:14,558 --> 00:25:16,784
Oh, my God.
546
00:25:16,794 --> 00:25:18,219
You look so pretty.
547
00:25:18,229 --> 00:25:19,520
- Aw.
- How do you feel?
548
00:25:19,530 --> 00:25:21,889
I feel amazing. I've made my choice.
549
00:25:21,899 --> 00:25:23,309
- Really? Wow.
- Yeah.
550
00:25:23,320 --> 00:25:25,526
Yeah. I mean, I realized
that you're... you're so right.
551
00:25:25,536 --> 00:25:28,462
I've been obsessed with
finding the perfect guy,
552
00:25:28,472 --> 00:25:31,265
but I... I think that was just
my fear talking.
553
00:25:31,275 --> 00:25:33,968
I'm really, truly happy.
554
00:25:35,348 --> 00:25:37,538
Okay.
555
00:25:37,548 --> 00:25:39,607
Why aren't you happy about this?
556
00:25:39,617 --> 00:25:41,642
Huh? No, I am.
557
00:25:41,652 --> 00:25:43,606
I am.
558
00:25:45,556 --> 00:25:48,716
I just saw you today and you seemed...
559
00:25:48,726 --> 00:25:51,360
I seemed...?
560
00:25:52,958 --> 00:25:56,176
You know, honestly, it's, like, nothing.
Forget it, please?
561
00:25:56,187 --> 00:25:58,292
Will you please just tell me
who you're choosing?
562
00:25:58,302 --> 00:25:59,560
I'm, like, dying to know.
563
00:25:59,570 --> 00:26:00,778
- Okay, Rachel?
- Hmm?
564
00:26:00,789 --> 00:26:02,997
We have been in this together
from the beginning,
565
00:26:03,007 --> 00:26:04,747
so you can't go silent on me now.
566
00:26:04,758 --> 00:26:06,559
Come on.
567
00:26:07,044 --> 00:26:11,317
Okay, fine, but look, this could
just be me, but it...
568
00:26:11,942 --> 00:26:14,408
it doesn't really seem like
you're feeling it
569
00:26:14,418 --> 00:26:17,344
with either of these guys.
570
00:26:17,354 --> 00:26:19,668
I mean, are you?
571
00:26:19,679 --> 00:26:21,236
What are you talking about?
572
00:26:21,247 --> 00:26:22,973
Please, just tell me that I'm wrong.
573
00:26:22,984 --> 00:26:25,653
Please, just tell me that
you are like 100% sure,
574
00:26:25,663 --> 00:26:29,567
that you do not have this gnawing
feeling in the pit of your stomach.
575
00:26:30,868 --> 00:26:32,860
Okay, maybe I have butterflies,
576
00:26:32,870 --> 00:26:35,536
but that's normal when anyone's
making a big decision.
577
00:26:35,547 --> 00:26:37,298
Right, I just don't
want you to be worried
578
00:26:37,308 --> 00:26:39,236
that Owen is from this
completely different world
579
00:26:39,247 --> 00:26:41,201
or that Jasper has got
this deep insecurity
580
00:26:41,211 --> 00:26:42,937
underneath all of that snobbiness.
581
00:26:42,947 --> 00:26:45,606
I'm trying not to, because you
said that everybody's flawed
582
00:26:45,616 --> 00:26:47,808
and I can't just Google up
the perfect person.
583
00:26:47,818 --> 00:26:49,476
I mean, that made a lot of sense to me.
584
00:26:50,950 --> 00:26:52,895
I know. I know. I...
585
00:26:52,906 --> 00:26:54,973
Look, I've just had to do this
like a million times.
586
00:26:54,984 --> 00:26:57,184
You know, like, push the suitor
into making a choice
587
00:26:57,194 --> 00:26:59,653
that's good for the show and I just...
588
00:26:59,663 --> 00:27:03,023
I really don't want to do that with you.
589
00:27:03,033 --> 00:27:05,292
You matter to me.
590
00:27:05,302 --> 00:27:09,171
Please, just tell me
that this is what you want.
591
00:27:10,841 --> 00:27:12,499
It is.
592
00:27:12,509 --> 00:27:14,001
- Okay.
- It is.
593
00:27:14,011 --> 00:27:15,636
Okay.
594
00:27:15,646 --> 00:27:17,471
I mean, if you're sure, then I'm sure.
595
00:27:17,481 --> 00:27:19,373
Let's just forget about
those butterflies
596
00:27:19,383 --> 00:27:22,743
and let's go out there
and let's choose your soul mate.
597
00:27:22,753 --> 00:27:24,678
We have to.
598
00:27:32,355 --> 00:27:36,617
Welcome, fellow romantics
and lovers of love,
599
00:27:36,627 --> 00:27:40,087
to "Everlasting's" live finale,
600
00:27:40,097 --> 00:27:43,591
where a brave single dad
will face a Wall Street wolf.
601
00:27:43,601 --> 00:27:46,927
That is so beautiful. It's so romantic.
602
00:27:46,937 --> 00:27:48,896
Ladies and gentlemen,
put your hands together
603
00:27:48,906 --> 00:27:50,998
for Owen and Jasper!
604
00:27:53,310 --> 00:27:57,504
Hey, I know that I'm a softy,
but Chetty and I are next.
605
00:27:57,514 --> 00:27:58,973
Fingers crossed, huh?
606
00:27:58,983 --> 00:28:00,975
Uh-huh. Oh, it's... it's gonna happen.
607
00:28:00,985 --> 00:28:02,943
And when it does, it's gonna be...
608
00:28:02,953 --> 00:28:05,479
it's gonna be amazing.
609
00:28:05,489 --> 00:28:09,984
And now, the woman of the hour.
610
00:28:09,994 --> 00:28:11,819
You know what?
611
00:28:11,829 --> 00:28:13,587
What?
612
00:28:13,597 --> 00:28:17,358
I have a really good idea.
613
00:28:18,636 --> 00:28:20,761
Our stunning suitress,
614
00:28:20,771 --> 00:28:22,096
Serena!
615
00:28:24,208 --> 00:28:25,499
She looks amazing.
616
00:28:25,509 --> 00:28:26,634
Gorgeous.
617
00:28:26,644 --> 00:28:28,502
Okay, okay.
618
00:28:28,512 --> 00:28:30,971
So who will be
the lucky winner this evening?
619
00:28:30,981 --> 00:28:33,707
And not only of this
beautiful life partner,
620
00:28:33,717 --> 00:28:38,145
but also of a brand-new
Hyundai Santa Fe,
621
00:28:38,155 --> 00:28:40,614
with incredible style
and advanced technology?
622
00:28:40,624 --> 00:28:42,483
Hyundai makes things better.
623
00:28:42,493 --> 00:28:44,151
Really is a very good car.
624
00:28:44,161 --> 00:28:46,053
All right, let's go. Roll the clips.
625
00:28:46,063 --> 00:28:48,222
Come with me, won't you,
as we take a look back
626
00:28:48,232 --> 00:28:50,591
at the journeys that brought us here.
627
00:28:50,602 --> 00:28:52,893
Give it up, ladies and
gentlemen, for Owen and Jaspe!
628
00:28:52,903 --> 00:28:55,696
Ugh. I hate this part.
629
00:29:01,979 --> 00:29:03,704
And there they are,
630
00:29:03,714 --> 00:29:08,342
two incredible journeys
to one incredible choice.
631
00:29:08,352 --> 00:29:10,511
Serena, are you ready?
632
00:29:10,521 --> 00:29:12,379
Uh, hold on.
633
00:29:12,389 --> 00:29:14,248
This'll just take a minute.
634
00:29:14,258 --> 00:29:15,816
I'm sorry.
635
00:29:15,826 --> 00:29:17,351
I am so sorry to interrupt.
636
00:29:17,361 --> 00:29:18,519
Oh, my God. Chet?
637
00:29:18,529 --> 00:29:20,087
- Oh, my God.
- Oh, my God.
638
00:29:20,097 --> 00:29:21,488
What's happening?
639
00:29:21,498 --> 00:29:23,090
Just... just go with it.
Relax. We're live.
640
00:29:23,100 --> 00:29:25,826
Chetty, you are the love of my life
641
00:29:25,836 --> 00:29:27,528
and I know that I'm the love of yours.
642
00:29:27,538 --> 00:29:30,664
So I was thinking... will you marry me?
643
00:29:32,710 --> 00:29:34,168
Chetty?
644
00:29:34,178 --> 00:29:37,037
Go, go marry your child bride.
645
00:29:37,047 --> 00:29:39,239
I know that Graham's
an ordained minister,
646
00:29:39,249 --> 00:29:41,675
so we can do it right here, right now,
647
00:29:41,685 --> 00:29:44,011
on the set of this amazing show
648
00:29:44,021 --> 00:29:45,841
that has come from your beautiful heart.
649
00:29:45,852 --> 00:29:47,848
- Chet?
- Oh, come on, you can't just sit there.
650
00:29:47,858 --> 00:29:50,050
The cameras are rolling.
We're live, Chet.
651
00:29:50,060 --> 00:29:51,552
Quinny...
652
00:29:51,562 --> 00:29:53,187
It's okay.
653
00:29:53,197 --> 00:29:55,055
It's good TV. Go.
654
00:29:55,065 --> 00:29:58,559
Come on, let's hear it for Chet.
Come on out, Chet.
655
00:29:58,569 --> 00:30:02,029
The executive producer of
"Everlasting," everyone.
656
00:30:02,039 --> 00:30:03,297
This is amazing!
657
00:30:03,307 --> 00:30:06,233
Live love, right before our eyes!
658
00:30:09,646 --> 00:30:11,071
This is ridiculous.
659
00:30:11,081 --> 00:30:12,639
I think it's real, dude.
660
00:30:12,649 --> 00:30:14,775
What are we waiting for, right?
661
00:30:14,785 --> 00:30:17,144
This is what we both want.
662
00:30:17,154 --> 00:30:19,419
- We are gathered here today...
- Uh, no.
663
00:30:19,430 --> 00:30:20,748
- Chetty?
- No?
664
00:30:20,758 --> 00:30:22,983
Uh, no, no, no.
665
00:30:22,993 --> 00:30:24,718
I can't do this.
666
00:30:24,728 --> 00:30:26,086
I don't want this.
667
00:30:26,096 --> 00:30:27,421
I just can't.
668
00:30:27,438 --> 00:30:29,071
Why not?
669
00:30:30,667 --> 00:30:32,259
Well, I'm in love with someone else.
670
00:30:32,269 --> 00:30:34,928
Oh, shit.
671
00:30:34,938 --> 00:30:37,397
Even though she doesn't love me,
672
00:30:37,407 --> 00:30:41,235
she doesn't want to be with me,
673
00:30:41,245 --> 00:30:43,504
I'll never settle for anything else.
674
00:30:43,514 --> 00:30:45,506
Who are you in love with?
675
00:30:45,516 --> 00:30:48,364
Don't say it, don't say it,
don't say it.
676
00:30:48,375 --> 00:30:50,144
Quinn.
677
00:30:50,154 --> 00:30:52,579
I love Quinn King.
678
00:30:52,589 --> 00:30:54,515
And I always will.
679
00:30:54,525 --> 00:30:57,117
Who's Quinn?
680
00:30:57,127 --> 00:30:59,253
Quinn?
681
00:30:59,263 --> 00:31:01,688
But she's old
682
00:31:01,698 --> 00:31:04,091
and she can't have babies
and she hates you!
683
00:31:04,101 --> 00:31:06,026
I know.
684
00:31:06,036 --> 00:31:08,362
What?!
685
00:31:10,307 --> 00:31:12,266
Hey! Get the camera off of me!
686
00:31:12,276 --> 00:31:13,801
Go away, now!
687
00:31:13,811 --> 00:31:15,936
Okay, let's, uh... let's get you home.
688
00:31:15,946 --> 00:31:18,839
But I did everything right.
I treated you like a king.
689
00:31:18,849 --> 00:31:22,754
I sucked your old, shriveled
man balls for like five months!
690
00:31:22,765 --> 00:31:24,645
Okay.
691
00:31:24,655 --> 00:31:25,979
What, for nothing?!
692
00:31:25,989 --> 00:31:27,714
- Chet, look at these tits!
- Hey!
693
00:31:27,724 --> 00:31:30,450
You think you're ever gonna see
tits like these again?!
694
00:31:30,460 --> 00:31:32,686
Good luck to you, mister!
695
00:31:32,696 --> 00:31:34,688
Okay, good luck to you. Good luck.
696
00:31:34,698 --> 00:31:37,291
You're such an asshole!
697
00:31:37,301 --> 00:31:38,892
Get off me!
698
00:31:41,038 --> 00:31:42,563
So, Graham, let's, uh,
699
00:31:42,573 --> 00:31:45,299
see who's, uh, gona get that Hyundai.
700
00:31:45,309 --> 00:31:48,068
Right. Yes. Well, um...
701
00:31:48,078 --> 00:31:50,003
what an exciting...
702
00:31:50,013 --> 00:31:52,608
- Ow. I'm all right.
- Almost-wedding that was.
703
00:31:52,619 --> 00:31:55,209
But we still have our main event.
704
00:31:55,220 --> 00:31:57,845
You see, our suitress
has still not announced
705
00:31:57,855 --> 00:32:01,215
the most important decision
she will ever make.
706
00:32:01,225 --> 00:32:03,083
No pressure, Serena.
707
00:32:03,093 --> 00:32:05,052
Sorry, I'm still trying to
process what that was.
708
00:32:05,062 --> 00:32:06,987
- To say the least.
- So are we all.
709
00:32:06,997 --> 00:32:10,390
Serena, this whole thing has been nuts.
710
00:32:10,400 --> 00:32:12,839
But when it's us together,
711
00:32:12,850 --> 00:32:15,862
just you and me, it's perfect.
712
00:32:15,873 --> 00:32:17,925
Oh, look at that!
713
00:32:18,972 --> 00:32:20,500
Marry me.
714
00:32:20,510 --> 00:32:22,336
Make me the happiest man alive.
715
00:32:22,346 --> 00:32:24,171
Owen, you are...
716
00:32:24,181 --> 00:32:26,940
you are such a good man.
717
00:32:26,950 --> 00:32:28,408
Ooh.
718
00:32:28,418 --> 00:32:30,611
- Game over.
- That's not a good sign.
719
00:32:30,621 --> 00:32:33,847
I mean, there are no words for
how wonderful you've been,
720
00:32:33,857 --> 00:32:36,783
but... I can't marry you.
721
00:32:36,793 --> 00:32:38,852
I'm so sorry.
722
00:32:42,233 --> 00:32:43,432
I'm sorry.
723
00:32:45,102 --> 00:32:46,760
And then there was one.
724
00:32:46,770 --> 00:32:51,431
Serena, uh, since day one, it's been us.
725
00:32:51,441 --> 00:32:53,267
I mean, we both know it.
726
00:32:53,277 --> 00:32:56,536
He's still a cocky prick,
all the way to the end.
727
00:32:58,315 --> 00:33:01,308
That, well, I really
didn't think was possible
728
00:33:01,318 --> 00:33:04,912
and you've... you've totally
opened up my heart.
729
00:33:04,922 --> 00:33:07,481
Yeah, baby!
730
00:33:07,491 --> 00:33:08,715
Marry me.
731
00:33:09,993 --> 00:33:11,045
Say yes.
732
00:33:11,056 --> 00:33:12,122
Yes!
733
00:33:13,442 --> 00:33:16,501
Jasper, I...
I can see a future with you.
734
00:33:18,001 --> 00:33:21,428
I'm just not 100% sure
it's the one that I want.
735
00:33:21,438 --> 00:33:22,996
Really?
736
00:33:23,006 --> 00:33:24,665
I'm sorry.
737
00:33:27,411 --> 00:33:29,903
- No!
- Where's my happy ending?
738
00:33:29,913 --> 00:33:32,239
Where... where is my
happy ending?! Hello?!
739
00:33:32,249 --> 00:33:34,074
I know, right? Old sad.
740
00:33:34,084 --> 00:33:35,475
Shut up.
741
00:33:35,485 --> 00:33:38,145
I... I have wanted this so much,
742
00:33:38,155 --> 00:33:42,983
but I realize that I have to
wait until I know for sure,
743
00:33:42,993 --> 00:33:47,154
in my soul, that I have found
my perfect match.
744
00:33:47,164 --> 00:33:48,822
And I am so grateful
745
00:33:48,832 --> 00:33:52,326
that I have such a true friend
who helped me understand that.
746
00:33:54,178 --> 00:33:55,920
Wow. Did not see that coming.
747
00:33:55,931 --> 00:33:58,042
But what a great night, right,
ladies and gentlemen?
748
00:33:58,053 --> 00:34:00,767
Huh? What a great night.
749
00:34:00,777 --> 00:34:05,038
Because our suitress has chosen
the greatest love of all.
750
00:34:05,048 --> 00:34:06,139
Herself.
751
00:34:06,149 --> 00:34:08,675
Oh, shut up, Graham.
752
00:34:08,685 --> 00:34:10,377
- Okay. Yes.
- Excuse me.
753
00:34:10,387 --> 00:34:12,503
No, get... I need cameras on Owen.
754
00:34:12,514 --> 00:34:13,800
I need a camera on Jasper!
755
00:34:13,811 --> 00:34:15,698
Get the parents, get the brat,
756
00:34:15,709 --> 00:34:17,620
get drama, get tears, get everything!
757
00:34:17,631 --> 00:34:19,073
Go! Go! Go!
758
00:34:19,129 --> 00:34:21,321
Just quick question.
759
00:34:21,331 --> 00:34:22,856
Is anyone gonna take the car?
760
00:34:25,738 --> 00:34:28,698
Come in!
761
00:34:28,708 --> 00:34:33,385
So... Frank from legal
was a nice tip, eh?
762
00:34:33,396 --> 00:34:35,638
Yep. He told me exactly who to call.
763
00:34:35,977 --> 00:34:38,203
How does it feel to be number one?
764
00:34:38,214 --> 00:34:41,074
A lot better than number two,
I'll give you that.
765
00:34:41,084 --> 00:34:45,912
Uh, listen, when that article comes out,
766
00:34:45,922 --> 00:34:48,748
you are going to get a lot of
flack for keeping me around.
767
00:34:48,758 --> 00:34:50,783
I don't know, Quinn.
768
00:34:50,793 --> 00:34:53,794
Nobody's career could survive
an article like this.
769
00:34:57,934 --> 00:35:00,660
13 more women joined the suit.
770
00:35:00,670 --> 00:35:02,328
Gloria Allred loves you, by the way.
771
00:35:02,338 --> 00:35:03,730
Bet there might be a show in that.
772
00:35:03,740 --> 00:35:05,998
Where is the article about me?
773
00:35:06,008 --> 00:35:07,433
I killed it.
774
00:35:07,443 --> 00:35:10,670
In exchange for an exclusive
on Gary's shit show.
775
00:35:11,659 --> 00:35:13,406
We're gonna do this the right way.
776
00:35:13,416 --> 00:35:15,475
No more patriarchal bullshit.
777
00:35:15,485 --> 00:35:18,478
Sure. But matriarchal bullshit
is still cool, right?
778
00:35:18,488 --> 00:35:20,646
Quinn?
779
00:35:20,656 --> 00:35:23,483
Ah, you remember my producer Madison?
780
00:35:23,493 --> 00:35:26,119
Miss Berlin, I want to say
how excited I am
781
00:35:26,129 --> 00:35:28,020
to see a woman
as the head of the network.
782
00:35:28,030 --> 00:35:32,492
It means a lot to me, especially
since I'm a content creator myself.
783
00:35:32,502 --> 00:35:33,960
Madison shot a pilot.
784
00:35:33,970 --> 00:35:36,596
Did you see it? "Hashtag Adulting"?
785
00:35:36,606 --> 00:35:38,698
Gary did not understand it.
786
00:35:40,843 --> 00:35:43,369
Well, why don't you
pitch it to me in the car
787
00:35:43,379 --> 00:35:45,004
on the way to the airport?
788
00:35:45,014 --> 00:35:46,139
Thank you.
789
00:35:49,719 --> 00:35:51,043
Something like that.
790
00:35:51,053 --> 00:35:52,545
Oh, my God, you guys?
791
00:35:52,555 --> 00:35:55,515
Twitter is literally blowing up.
You have to hear this.
792
00:35:55,525 --> 00:35:57,784
Okay, "'Everlasting'
just got lit, y'all,".
793
00:35:57,794 --> 00:36:01,854
"Serena equals feminist hero,
hashtag, know your worth."
794
00:36:01,864 --> 00:36:04,123
I mean, you're, like,
all anyone is talking about.
795
00:36:04,133 --> 00:36:06,292
You've inspired women everywhere
not to settle,
796
00:36:06,302 --> 00:36:07,894
to wait for their Clooney.
797
00:36:07,904 --> 00:36:09,629
That's not what this is, Rachel.
798
00:36:09,639 --> 00:36:10,863
What? What do you mean?
799
00:36:10,873 --> 00:36:13,032
You produced me to pick neither guy.
800
00:36:13,042 --> 00:36:17,170
So, what? I'd end up like you,
empty and alone.
801
00:36:17,180 --> 00:36:22,008
No, I... I produced an
empowered, feminist statement...
802
00:36:22,018 --> 00:36:24,010
- Hmm.
- About not being so desperate
803
00:36:24,020 --> 00:36:26,345
to pair up that you, like,
overlook a mountain of flaws
804
00:36:26,355 --> 00:36:27,980
just so you can be done.
805
00:36:27,990 --> 00:36:30,216
Okay. Sure, just the way
that you produced Crystal
806
00:36:30,226 --> 00:36:32,051
to go after the man of her dreams.
807
00:36:32,061 --> 00:36:33,686
Worked out really well for her.
808
00:36:33,696 --> 00:36:35,221
Tell the truth, Rachel.
809
00:36:35,231 --> 00:36:36,522
You don't hate it here.
810
00:36:36,532 --> 00:36:37,723
You love it.
811
00:36:37,733 --> 00:36:39,425
You were smiling.
812
00:36:39,435 --> 00:36:41,160
I saw you.
813
00:36:41,170 --> 00:36:42,495
- Serena...
- No.
814
00:36:42,505 --> 00:36:44,263
You can forget about the job.
815
00:36:44,273 --> 00:36:46,566
I don't want you anywhere near me.
816
00:36:46,576 --> 00:36:50,670
This is exactly where you belong.
817
00:36:50,680 --> 00:36:56,175
Oh. By the way, I made my choice
for me, not you.
818
00:36:56,185 --> 00:37:00,213
I know it must kill you to hear
this, but, uh, I feel great.
819
00:37:14,103 --> 00:37:16,529
So... it's your favorite kind of finale.
820
00:37:16,539 --> 00:37:18,397
Everybody's a loser.
821
00:37:18,407 --> 00:37:20,132
Rachel, what happened to you?
822
00:37:20,142 --> 00:37:23,402
I remember the girl
who came back here this season,
823
00:37:23,412 --> 00:37:25,872
- and this is not her.
- Maybe it is.
824
00:37:25,882 --> 00:37:28,241
Maybe this is who I've always been.
825
00:37:40,830 --> 00:37:43,990
You have a match.
826
00:37:44,000 --> 00:37:45,558
You have a match.
827
00:37:45,568 --> 00:37:47,426
You have a match. You have a match.
828
00:37:47,436 --> 00:37:49,295
You have a match. You have a match.
829
00:37:49,305 --> 00:37:51,397
You have a match. You have a match.
830
00:37:51,407 --> 00:37:53,466
You have a match. You have a match.
831
00:37:53,476 --> 00:37:55,735
You have a match. You have a match.
832
00:37:55,745 --> 00:37:58,104
You have a match. You have a match.
833
00:38:10,626 --> 00:38:12,919
Another great season, Rach!
834
00:38:15,631 --> 00:38:17,990
Somebody found love today, huh?!
835
00:38:37,855 --> 00:38:39,278
Got to admit, I had my doubts,
836
00:38:39,288 --> 00:38:42,048
but this is actually pretty good.
837
00:38:42,058 --> 00:38:44,317
It's a little hipster.
838
00:38:44,327 --> 00:38:46,285
It's kind of out of our demo, but...
839
00:38:46,295 --> 00:38:48,668
I can totally work on that.
840
00:38:50,294 --> 00:38:51,991
What... What are you doing?
841
00:38:52,001 --> 00:38:53,826
Pitching.
842
00:38:53,836 --> 00:38:55,769
Do you want me to stop?
843
00:38:57,006 --> 00:38:58,472
Not yet.
844
00:39:01,510 --> 00:39:05,972
So, uh, I guess this is goodbye.
845
00:39:07,082 --> 00:39:08,874
I guess.
846
00:39:08,884 --> 00:39:12,686
But, I mean, we had a pretty
good run, didn't we?
847
00:39:15,524 --> 00:39:17,049
I don't know.
848
00:39:17,059 --> 00:39:19,552
You know, like,
am I delusional in thinking
849
00:39:19,562 --> 00:39:22,188
that I could go somewhere else and fit?
850
00:39:22,198 --> 00:39:24,090
What?
851
00:39:24,100 --> 00:39:25,758
No, no, no, no.
852
00:39:25,768 --> 00:39:28,861
Okay? You are brilliant.
853
00:39:28,871 --> 00:39:30,062
Full stop.
854
00:39:30,072 --> 00:39:31,764
Any direction you point,
855
00:39:31,774 --> 00:39:33,933
anything you decide to do,
856
00:39:33,943 --> 00:39:37,003
you will explode and shine.
857
00:39:37,013 --> 00:39:40,239
You are a star and you always have been.
858
00:39:40,249 --> 00:39:45,411
And I have been doing everything
I can to keep you for myself,
859
00:39:45,421 --> 00:39:49,882
because apparently, I'm a selfish bitch.
860
00:39:49,892 --> 00:39:51,717
Or was.
861
00:39:53,246 --> 00:39:56,255
I don't even, like,
know who I am anymore.
862
00:39:56,265 --> 00:39:58,124
Well, I do.
863
00:39:58,134 --> 00:40:02,194
I know exactly who you are.
864
00:40:03,004 --> 00:40:09,902
You are a dark, twisted wreck,
Rachel Goldberg.
865
00:40:11,747 --> 00:40:16,375
And I am going to miss every bit of it.
866
00:40:19,889 --> 00:40:21,681
To you.
867
00:41:11,540 --> 00:41:13,466
Coming!
868
00:42:11,489 --> 00:42:14,723
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
63271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.