All language subtitles for Two Doors Down s02e03.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,320 --> 00:00:02,199 (POP MUSIC ON RADIO) 2 00:00:02,200 --> 00:00:04,634 Do you think that's enough potatoes? 3 00:00:04,720 --> 00:00:06,073 Let's see. 4 00:00:06,160 --> 00:00:07,718 Jaz isn't a big eater, 5 00:00:07,800 --> 00:00:09,518 Ian, he'll take three. 6 00:00:09,680 --> 00:00:10,908 There's Colin. 7 00:00:11,000 --> 00:00:12,353 Cathy won't take that much. 8 00:00:12,720 --> 00:00:14,950 I'll take a couple of roast and you? 9 00:00:17,040 --> 00:00:18,155 Yeah, I'd better do more. 10 00:00:19,800 --> 00:00:21,836 (THEME SONG PLAYING) 11 00:00:36,160 --> 00:00:37,673 Cathy! 12 00:00:43,960 --> 00:00:45,473 This wine isn't that cold, Cath. 13 00:00:47,160 --> 00:00:49,469 Oh, Eric's had his strimmer out. 14 00:00:49,560 --> 00:00:51,039 The garden's looking very nice. 15 00:00:56,080 --> 00:00:57,911 - (DOORBELL RINGS) - Cathy, look. 16 00:00:58,000 --> 00:01:00,833 Don't even speak to me, you little... 17 00:01:00,920 --> 00:01:01,909 Cock! 18 00:01:02,920 --> 00:01:04,353 Oh, hi, Eric. 19 00:01:06,960 --> 00:01:07,949 Hi, Eric. 20 00:01:17,440 --> 00:01:19,032 Bottle of wine, for a lovely host. 21 00:01:19,120 --> 00:01:20,519 Oh. Very kind of ya. 22 00:01:21,000 --> 00:01:22,069 What've we got here? 23 00:01:22,160 --> 00:01:23,388 - Spanish... - Screw-top. 24 00:01:23,680 --> 00:01:24,954 Ah. 25 00:01:25,040 --> 00:01:26,234 So, um... 26 00:01:26,640 --> 00:01:28,073 - How youse doing? - Good. Yeah, uh-huh. 27 00:01:28,160 --> 00:01:29,229 Really happy. 28 00:01:29,680 --> 00:01:30,669 Ah. 29 00:01:30,760 --> 00:01:32,637 - Well, I... - Yeah, lovely. 30 00:01:32,720 --> 00:01:34,153 Yeah, go for it, Eric. Fuck it. 31 00:01:35,360 --> 00:01:36,349 Right. 32 00:01:37,760 --> 00:01:39,671 ERIC: Beth, that's Cath and Col here. 33 00:01:43,880 --> 00:01:46,633 - Oh, here she is! - Hi, Cath. 34 00:01:46,760 --> 00:01:50,150 Hello, missus. Oh, you smell all... 35 00:01:50,240 --> 00:01:51,992 - Kitchen. - Hmm. 36 00:01:52,800 --> 00:01:55,792 - You all right, Beth? - Fine, yes, it's all under control. 37 00:01:55,880 --> 00:01:57,233 Is it, Beth? That's good, so am I. 38 00:01:58,800 --> 00:02:00,472 Well, something smells good, eh? 39 00:02:00,800 --> 00:02:01,789 Leg of lamb. 40 00:02:01,880 --> 00:02:02,869 A leg of lamb? 41 00:02:03,640 --> 00:02:05,437 Eric, a leg of lamb? 42 00:02:05,520 --> 00:02:06,794 Aye. That's a Sunday lunch. 43 00:02:07,280 --> 00:02:08,349 Oh, aye. 44 00:02:08,560 --> 00:02:10,039 How long since we did this, eh? 45 00:02:10,120 --> 00:02:11,235 BETH: Aye, too long. 46 00:02:11,320 --> 00:02:13,470 It's good to keep the traditions going, isn't it? 47 00:02:13,960 --> 00:02:15,678 I mean, like, when we all get together for, 48 00:02:15,760 --> 00:02:16,954 well, for Sunday lunch, 49 00:02:17,360 --> 00:02:18,475 Christmas, 50 00:02:19,000 --> 00:02:20,149 funerals. 51 00:02:20,560 --> 00:02:23,552 Well, I hope youse all like roast potatoes. 52 00:02:23,640 --> 00:02:25,358 Roast potatoes on the go, eh? 53 00:02:25,440 --> 00:02:27,908 Not just any old potatoes though, eh? 54 00:02:28,000 --> 00:02:30,912 Oh, really, Eric. Special potatoes, Beth? 55 00:02:31,840 --> 00:02:33,239 Well. No, not really. 56 00:02:33,320 --> 00:02:35,834 We just picked up a big bag at the farmers' market yesterday. 57 00:02:36,040 --> 00:02:37,712 Ooh, farmers' market. 58 00:02:38,360 --> 00:02:40,954 Big sausages and brown paper and... 59 00:02:41,320 --> 00:02:43,754 Land Rovers and pigs with no heads. 60 00:02:45,640 --> 00:02:46,709 Aye. 61 00:02:47,320 --> 00:02:50,790 Erm, well you're more than welcome to take some away if you want. 62 00:02:51,520 --> 00:02:52,748 And do what with them? 63 00:02:52,840 --> 00:02:54,068 - Well, cook them. - No. 64 00:02:54,760 --> 00:02:55,829 IAN: Hello! 65 00:02:56,240 --> 00:02:57,309 ERIC: Ah! BETH: Ah. 66 00:02:57,400 --> 00:02:58,753 It's Ian and Jaz! 67 00:02:58,840 --> 00:03:00,671 Ian and Jaz! 68 00:03:00,760 --> 00:03:02,637 (GASPS) Peck on the lips, peck on the lips, Jaz. 69 00:03:02,720 --> 00:03:03,709 (KISSES LOUDLY) 70 00:03:03,800 --> 00:03:04,835 Oh. 71 00:03:05,160 --> 00:03:06,718 I bet he's a lovely kisser, Ian. 72 00:03:07,240 --> 00:03:08,593 BETH: You all right, Jaz? 73 00:03:08,880 --> 00:03:10,074 Feeling OK? 74 00:03:10,520 --> 00:03:12,112 - Fine, yeah. - Have you not been well, Jaz? 75 00:03:12,400 --> 00:03:13,389 - (WHIMPERS) - Yeah, but, 76 00:03:13,480 --> 00:03:14,754 he's going back to work tomorrow. 77 00:03:15,000 --> 00:03:15,989 Are you? 78 00:03:16,760 --> 00:03:17,954 - It's no big deal, is it? - (TIMER DINGS) 79 00:03:18,480 --> 00:03:19,549 Oh. 80 00:03:19,640 --> 00:03:21,232 'Course it's not. You nervous about it, Jaz? 81 00:03:21,560 --> 00:03:22,595 Cathy. 82 00:03:23,280 --> 00:03:24,508 - Hold your hand out. - What? 83 00:03:26,120 --> 00:03:27,633 Little bit shaky. 84 00:03:27,720 --> 00:03:28,948 He'll be fine. There's nothing to worry about. 85 00:03:29,040 --> 00:03:30,109 Mmm-hmm. 86 00:03:30,200 --> 00:03:31,872 - BETH: Ian! - That's your mum wanting ya, 87 00:03:31,960 --> 00:03:33,109 give her a hand. 88 00:03:34,040 --> 00:03:35,234 I should go as well. 89 00:03:36,680 --> 00:03:38,796 Get a look at Beth's big potatoes. 90 00:03:42,600 --> 00:03:43,589 (CHUCKLES SOFTLY) 91 00:03:48,760 --> 00:03:50,671 Stress you were off with, wasn't it? 92 00:03:53,520 --> 00:03:54,669 So... 93 00:03:55,040 --> 00:03:56,598 Everything all right, what have you been up to? 94 00:03:56,680 --> 00:03:58,193 Not much. Pretty quiet. 95 00:03:59,200 --> 00:04:00,394 Been saving up to buy a house... 96 00:04:00,480 --> 00:04:01,993 Yeah, that's great. Beth, could you open a window? 97 00:04:02,080 --> 00:04:04,674 Really hot in here and it really smells. 98 00:04:05,080 --> 00:04:06,593 - What are we having? - Lamb. 99 00:04:06,800 --> 00:04:08,279 Leg of lamb. 100 00:04:08,800 --> 00:04:09,994 What's Jaz getting? 101 00:04:10,600 --> 00:04:11,953 - Oh, God. - What's the matter? 102 00:04:12,320 --> 00:04:14,675 - Jaz is a vegetarian. - Oh, no. 103 00:04:15,360 --> 00:04:16,759 He can have the potatoes though. 104 00:04:16,880 --> 00:04:18,108 What else have you got, Beth? 105 00:04:18,200 --> 00:04:19,349 Erm, eggs. 106 00:04:19,440 --> 00:04:20,555 Er... 107 00:04:21,160 --> 00:04:22,388 Tin of tuna. 108 00:04:22,480 --> 00:04:23,879 He won't eat any of that. 109 00:04:23,960 --> 00:04:25,632 Er, lettuce? 110 00:04:25,720 --> 00:04:29,190 Well, there's all these potatoes here. He can have a... 111 00:04:29,280 --> 00:04:30,759 Baked potato or 112 00:04:30,840 --> 00:04:31,989 a potato pie. 113 00:04:32,080 --> 00:04:33,593 I'll just go to the shop and pick something up. 114 00:04:33,800 --> 00:04:34,949 Oh, my God. 115 00:04:35,040 --> 00:04:37,031 What about a potato sandwich? 116 00:04:37,280 --> 00:04:40,158 I am not making Jaz a potato sandwich, Cathy. 117 00:04:40,560 --> 00:04:42,676 My God, Beth, there's loads! 118 00:04:43,120 --> 00:04:44,109 I know. 119 00:04:44,200 --> 00:04:46,031 - These are organic as well. - Are they? 120 00:04:46,120 --> 00:04:47,838 Well, the shit's still on them, they must be. 121 00:04:48,240 --> 00:04:51,437 So, that will be you up and out of your bed at a decent time tomorrow. 122 00:04:51,880 --> 00:04:53,074 - Yeah. - Oof! 123 00:04:53,160 --> 00:04:54,513 That'll be a shock to the system. 124 00:04:54,600 --> 00:04:55,828 Oh, you know. 125 00:04:55,920 --> 00:04:57,478 And, see, the roads at that time of the morning. 126 00:04:57,760 --> 00:04:58,875 Oh. It'll be OK. 127 00:04:59,160 --> 00:05:00,388 Aye. 128 00:05:00,760 --> 00:05:01,795 Is it M8 you go? 129 00:05:02,080 --> 00:05:03,149 - Yeah. - Eric. 130 00:05:03,440 --> 00:05:04,759 - Eh? - M8 in the morning. 131 00:05:05,240 --> 00:05:06,468 That's the way you used to go, isn't it? 132 00:05:06,560 --> 00:05:09,028 Oh, aye, aye. Oh, God that was a nightmare. 133 00:05:09,120 --> 00:05:10,917 You said it was like Wacky Races, did you not? 134 00:05:11,000 --> 00:05:13,468 - Aye, when it's moving. - Well, that's one thing, Jaz. 135 00:05:13,560 --> 00:05:16,074 You cannae get killed when you're at a standstill. 136 00:05:16,920 --> 00:05:19,480 Although if something rams something from behind, 137 00:05:20,040 --> 00:05:21,598 you do get the Concertina Effect. 138 00:05:21,720 --> 00:05:22,948 Ooh, aye. Nasty. 139 00:05:23,040 --> 00:05:25,235 And that wee Corsa of yours with the sunroof, 140 00:05:25,320 --> 00:05:27,151 you could pop out of that like a jack-in-the-box. 141 00:05:27,240 --> 00:05:28,593 - I'm just stepping to the shop. - You what? 142 00:05:28,680 --> 00:05:29,669 I'll be 10 minutes. 143 00:05:30,960 --> 00:05:32,029 I could always get the train. 144 00:05:32,120 --> 00:05:33,838 COLIN: The train, yes, good idea. 145 00:05:33,920 --> 00:05:35,399 Aye, plenty of folk take the train. 146 00:05:35,480 --> 00:05:37,072 Let the train take the strain. 147 00:05:40,080 --> 00:05:42,036 See that crush at the barriers at Edinburgh last week? 148 00:05:42,400 --> 00:05:43,389 (INHALES DEEPLY) 149 00:05:45,120 --> 00:05:47,031 Cathy, get the parsnips out of there, would you, please? 150 00:05:55,480 --> 00:05:56,879 They're like white carrots. 151 00:06:01,480 --> 00:06:02,708 There you go. 152 00:06:03,400 --> 00:06:04,389 Ta. 153 00:06:09,320 --> 00:06:10,753 Is everything all right with you and Colin? 154 00:06:12,120 --> 00:06:13,519 Well. Yeah. 155 00:06:18,160 --> 00:06:19,309 More or less. (CHUCKLES) 156 00:06:22,400 --> 00:06:24,038 Oh, Beth, I don't know what to do. 157 00:06:24,120 --> 00:06:25,189 What is it, Cathy? 158 00:06:26,680 --> 00:06:29,274 Colin was out on Friday night with those wankers 159 00:06:29,360 --> 00:06:30,509 from the golf club. 160 00:06:30,880 --> 00:06:32,757 And when he came in, he said he'd been in a pub. 161 00:06:33,000 --> 00:06:34,752 But then last night, I was on the Facebook 162 00:06:35,360 --> 00:06:37,590 and he had been tagged in a picture that was taken... 163 00:06:38,960 --> 00:06:41,110 ...in a lap-dancing bar. - Oof. 164 00:06:41,200 --> 00:06:42,235 Are you sure? 165 00:06:46,800 --> 00:06:48,199 Oh! 166 00:06:48,280 --> 00:06:49,918 That's definitely a lap-dancing bar. 167 00:06:57,200 --> 00:06:59,475 Oh, Sophie, there's Ian. 168 00:07:00,000 --> 00:07:01,115 Ian! 169 00:07:01,720 --> 00:07:03,312 Hi. Christine. 170 00:07:03,920 --> 00:07:05,239 - Hi, Sophie. - Hiya. 171 00:07:05,600 --> 00:07:07,158 Is this you in doing your shopping? 172 00:07:07,520 --> 00:07:09,511 I'm just getting something for Jaz, for his lunch. 173 00:07:09,920 --> 00:07:12,593 Hey. There's tins of custard round there. 174 00:07:12,960 --> 00:07:15,793 Reduced to 59, isn't that right, Sophie? 175 00:07:15,920 --> 00:07:16,909 Yeah. 176 00:07:17,000 --> 00:07:20,037 Custard with banana sliced in, have you ever had that, Ian? 177 00:07:21,280 --> 00:07:23,714 - No. - There's UHT milk as well, 178 00:07:23,800 --> 00:07:25,950 that's originally been part of a multi-pack. 179 00:07:26,040 --> 00:07:27,314 Is there? Right. 180 00:07:27,720 --> 00:07:30,314 - Listen, I'd better... - Watch your step round there. 181 00:07:30,400 --> 00:07:33,597 'Cause some wee lass went and smashed a bottle of white wine vinegar. 182 00:07:33,680 --> 00:07:37,992 The yellow triangle's up, but no sign of the blue roll as yet. 183 00:07:38,720 --> 00:07:39,709 (CHUCKLES SOFTLY) 184 00:07:40,080 --> 00:07:41,718 - Well, it's nice to see ya! - Oh, aye! 185 00:07:41,800 --> 00:07:43,552 You too! Here... 186 00:07:43,640 --> 00:07:46,393 How come you're doing your shopping in here? 187 00:07:47,080 --> 00:07:49,514 You've got that big Tesco right at your back door. 188 00:07:49,600 --> 00:07:51,272 Oh, no, we're up at my mum's. 189 00:07:51,720 --> 00:07:53,312 Oh, right. (CHUCKLES) 190 00:07:54,160 --> 00:07:56,799 So how come you're having to buy Jaz's lunch? 191 00:07:57,120 --> 00:07:58,109 Well, we're all... 192 00:08:02,520 --> 00:08:03,919 Having lamb. 193 00:08:05,120 --> 00:08:06,758 Lamb. Hmm. 194 00:08:07,320 --> 00:08:08,799 Oh, I like lamb. 195 00:08:09,480 --> 00:08:12,119 So, if I phone up to query my bill, 196 00:08:12,520 --> 00:08:13,669 you're the guy that answers? 197 00:08:13,760 --> 00:08:15,034 No, not straightaway. 198 00:08:15,120 --> 00:08:16,235 You go through the options first. 199 00:08:16,480 --> 00:08:20,189 Oh, aye, aye. Press one for billing, two for meter reading and three for 200 00:08:20,600 --> 00:08:22,352 such and such and all that shite. 201 00:08:22,880 --> 00:08:24,074 - Yeah. - So, 202 00:08:24,360 --> 00:08:25,713 I choose my option. 203 00:08:26,000 --> 00:08:27,433 - And then you pick up. - Yeah. 204 00:08:27,840 --> 00:08:29,671 - Well, as long as there's not a queue. - Oh. 205 00:08:30,200 --> 00:08:31,872 - The queue. - Oh, jeez. 206 00:08:31,960 --> 00:08:33,791 - With the music. - Oh, God! 207 00:08:34,080 --> 00:08:36,116 Do you guys see as to what music it is that they play? 208 00:08:36,200 --> 00:08:37,189 - No. - No? 209 00:08:37,280 --> 00:08:38,349 It come from head office. 210 00:08:38,440 --> 00:08:40,670 Oh, here, he's got the lingo, down to a tee, Eric. 211 00:08:40,920 --> 00:08:42,956 "It's nothing to do with me, it's head office." 212 00:08:43,200 --> 00:08:44,315 Fat cat central. 213 00:08:44,640 --> 00:08:45,959 Aye, they're doing all right. 214 00:08:46,040 --> 00:08:47,598 The poor workers don't see any of it. 215 00:08:48,000 --> 00:08:49,069 There's poor Jaz, 216 00:08:49,160 --> 00:08:51,515 stressed to breaking point, getting paid peanuts. 217 00:08:51,600 --> 00:08:53,955 And no rights. Sack you on the spot if you like. 218 00:08:54,480 --> 00:08:55,993 So, I'm on the phone. 219 00:08:56,560 --> 00:08:57,993 I've done everything I've meant to. 220 00:08:58,080 --> 00:09:00,230 I've pressed my buttons. I've waited in my queue. 221 00:09:00,680 --> 00:09:02,955 I've hung on and hung on and hung on. 222 00:09:03,440 --> 00:09:04,953 And I've finally got to the front. 223 00:09:05,600 --> 00:09:07,750 And I am ready for blood. 224 00:09:11,160 --> 00:09:12,275 Is that where you come in? 225 00:09:13,720 --> 00:09:14,789 (IN SQUEAKY VOICE) I'm just going to the toilet. 226 00:09:21,560 --> 00:09:24,199 Oh, here we go. That's us. 227 00:09:24,760 --> 00:09:26,955 He's a good, smooth driver, isn't he, Sophie? 228 00:09:27,480 --> 00:09:28,629 Lovely. 229 00:09:28,800 --> 00:09:32,156 More than can be said for some of the private hires we've been getting. 230 00:09:32,400 --> 00:09:33,628 What are they like, Sophie? 231 00:09:33,960 --> 00:09:35,678 I said to that one last week, 232 00:09:35,760 --> 00:09:39,275 "Hey, hey! She's pregnant. And I've had a big lunch, 233 00:09:39,680 --> 00:09:41,318 "so less of the Lewis Hamiltons." 234 00:09:45,000 --> 00:09:48,595 Look. These nights out, Cathy. They end up having too much to drink 235 00:09:48,680 --> 00:09:50,398 and then they just get carried away. 236 00:09:50,480 --> 00:09:51,515 That's what he said. 237 00:09:53,080 --> 00:09:54,513 He said he kept his eyes shut 238 00:09:54,760 --> 00:09:55,875 and his hand on his pint. 239 00:09:55,960 --> 00:09:57,712 - Well, there you go. - I don't believe him. 240 00:09:57,800 --> 00:09:59,233 Oh, Cathy. 241 00:09:59,320 --> 00:10:00,355 Look at me, Beth. 242 00:10:00,440 --> 00:10:02,351 Look at me! Look at my arse! 243 00:10:02,880 --> 00:10:03,869 Hmm? 244 00:10:04,080 --> 00:10:06,640 I've done spin classes for seven years, Beth! 245 00:10:07,160 --> 00:10:08,957 I've done Pilates for five, I've had... 246 00:10:09,040 --> 00:10:10,189 I've had my teeth whitened. 247 00:10:10,280 --> 00:10:12,271 I've been waxed, bleached and douched. 248 00:10:12,600 --> 00:10:14,272 All so he can walk into a bar 249 00:10:14,560 --> 00:10:16,835 and watch some young girl that's travelled halfway across the world 250 00:10:16,920 --> 00:10:20,435 in the boot of a car, slide up and down a pole for 15 quid. 251 00:10:20,800 --> 00:10:21,869 Oh, Cathy. 252 00:10:21,960 --> 00:10:23,109 I mean sometimes, Beth, 253 00:10:23,360 --> 00:10:27,558 I wish I was more like you and I didn't give a shit what I looked like. 254 00:10:30,200 --> 00:10:31,189 (SIGHS) 255 00:10:31,440 --> 00:10:34,557 - (DOOR OPENS) - CHRISTINE: Oh, bastard sciatica. 256 00:10:34,960 --> 00:10:35,995 (DOOR CLOSES) 257 00:10:36,080 --> 00:10:38,310 Just dump the bags there, Sophie. 258 00:10:39,320 --> 00:10:41,356 - What? - Bumped into them at the supermarket. 259 00:10:42,160 --> 00:10:44,469 Oh, you're here as well, eh? 260 00:10:44,960 --> 00:10:46,552 No show without Punch. 261 00:10:48,080 --> 00:10:49,433 We won't stop long, Eric. 262 00:10:50,440 --> 00:10:52,590 We don't want to outstay our welcome. (CHUCKLES) 263 00:10:53,240 --> 00:10:57,028 A welcome usually follows an invitation and there wasn't one of those. 264 00:10:57,120 --> 00:10:58,269 - Mum... - Where's Jaz? 265 00:10:58,680 --> 00:11:00,557 - He's, uh... - Beth busy, is she? 266 00:11:00,640 --> 00:11:02,198 - She's in the kitchen. - Oh, right. 267 00:11:02,280 --> 00:11:04,271 Aye, she'll have her hands full, eh? 268 00:11:05,280 --> 00:11:07,794 To full to pick up the fucking phone and ring me. 269 00:11:07,880 --> 00:11:08,949 Mum! 270 00:11:09,040 --> 00:11:10,393 - Oh, hi, Christine. - Mum. 271 00:11:10,480 --> 00:11:11,469 Where's Jaz? 272 00:11:11,560 --> 00:11:12,834 I don't know. 273 00:11:12,920 --> 00:11:14,273 He's away off for a slash, Beth. 274 00:11:14,800 --> 00:11:16,916 Hello, Beth. (CHUCKLES) 275 00:11:17,320 --> 00:11:21,279 Hope you don't mind us dropping by, we bumped into Ian in the supermarket. 276 00:11:21,760 --> 00:11:22,749 No, no, it's fine. 277 00:11:24,000 --> 00:11:24,989 (SMACKS LIPS) 278 00:11:25,600 --> 00:11:27,192 Something smells nice. 279 00:11:30,640 --> 00:11:32,596 Would you like to stay and have something to eat? 280 00:11:32,840 --> 00:11:37,595 Oh, no, we've got quiche there that needs to be used by tonight. 281 00:11:37,880 --> 00:11:39,393 - All right. - And there's fresh cream 282 00:11:39,480 --> 00:11:42,597 for on top of my Viennetta, that needs to go in the fridge. 283 00:11:42,680 --> 00:11:45,319 - Well, it was just, er... - And fish fingers as well. 284 00:11:45,400 --> 00:11:48,358 I'm shovelling those omega threes into her. 285 00:11:48,440 --> 00:11:50,078 Well, Pat over the back, 286 00:11:50,720 --> 00:11:52,153 her daughter took them 287 00:11:52,240 --> 00:11:55,596 and see that granddaughter, talk about smart! 288 00:11:56,120 --> 00:11:58,315 Pat only has to shout, "Cigarette!" 289 00:11:58,400 --> 00:12:00,595 And that wee one's right there with a lighter. 290 00:12:01,920 --> 00:12:04,912 Well, if you'd like to stay, you're more than welcome. 291 00:12:05,440 --> 00:12:06,429 Ah. 292 00:12:06,560 --> 00:12:07,549 What are you having? 293 00:12:08,440 --> 00:12:09,429 Lamb. 294 00:12:12,840 --> 00:12:13,829 With? 295 00:12:15,080 --> 00:12:17,071 - Potatoes. - What kind of potatoes? 296 00:12:18,400 --> 00:12:19,628 Boiled and roast. 297 00:12:20,000 --> 00:12:21,479 I don't mind roast. 298 00:12:21,560 --> 00:12:23,312 Well, then I'll stick a couple of extra in. 299 00:12:23,400 --> 00:12:25,118 Oh, but not great big ones. 300 00:12:25,760 --> 00:12:26,749 OK. Wee ones. 301 00:12:26,840 --> 00:12:28,796 Aye, wee ones, could you slice them up? 302 00:12:29,720 --> 00:12:31,233 - Yep, fine. - Mmm-hmm. 303 00:12:31,360 --> 00:12:32,429 Not too thin, though. 304 00:12:33,120 --> 00:12:34,109 Not too thin. 305 00:12:34,680 --> 00:12:35,669 Quite chunky. 306 00:12:36,120 --> 00:12:37,678 Chunky. What, like chips? 307 00:12:38,040 --> 00:12:39,393 Oh, chips would be lovely. 308 00:12:49,800 --> 00:12:50,789 Jaz? 309 00:12:52,240 --> 00:12:54,037 Jaz? Are you in there? 310 00:13:01,360 --> 00:13:02,679 So how's young Sophie, then? 311 00:13:03,280 --> 00:13:04,838 Still feel a bit sick in the mornings. 312 00:13:05,800 --> 00:13:06,949 I sometimes get that. 313 00:13:07,040 --> 00:13:08,234 I don't know what it is. 314 00:13:08,960 --> 00:13:11,679 I find the best thing is to actually just be sick. 315 00:13:13,840 --> 00:13:15,558 It's good you're getting out to the supermarket 316 00:13:15,880 --> 00:13:17,154 for a wee breath of fresh air. 317 00:13:17,800 --> 00:13:20,268 She went into the town yesterday as well, didn't you? 318 00:13:20,960 --> 00:13:21,949 Yeah. 319 00:13:22,080 --> 00:13:23,433 She needed a bigger bra. 320 00:13:24,280 --> 00:13:26,635 Say no more. Personal information. 321 00:13:27,160 --> 00:13:29,116 Hmm. There's a hell of a weight in them. 322 00:13:34,280 --> 00:13:35,554 - Mum. - What? 323 00:13:36,560 --> 00:13:37,709 I'm busy, what is it? 324 00:13:43,200 --> 00:13:45,156 - Are you sure? - Yes, I'm sure. 325 00:13:49,160 --> 00:13:50,195 Jaz. 326 00:13:50,520 --> 00:13:51,669 Are you in there? 327 00:13:53,200 --> 00:13:54,758 Have you made a mess? 328 00:13:58,680 --> 00:14:00,989 Hands up, who's been to the Carvery? 329 00:14:01,080 --> 00:14:03,071 Oh, we've been several times, haven't we, Cath? 330 00:14:06,480 --> 00:14:08,118 Eric. You been? 331 00:14:08,200 --> 00:14:10,191 Er, not for a while, no. 332 00:14:10,280 --> 00:14:12,589 I took Sophie on her birthday, didn't I? 333 00:14:12,680 --> 00:14:13,669 Oh, don't. 334 00:14:13,760 --> 00:14:15,432 She had a bit of everything, 335 00:14:15,520 --> 00:14:17,192 the lamb, beef, 336 00:14:17,280 --> 00:14:18,633 - pork, turkey. - (SIGHS) 337 00:14:18,720 --> 00:14:20,551 - Turkey can be dry. - CHRISTINE: Aye. 338 00:14:20,640 --> 00:14:22,437 You had the gravy though, didn't you, Sophie? 339 00:14:22,920 --> 00:14:24,592 Oh, Cath likes gravy, don't you? 340 00:14:25,240 --> 00:14:27,276 She pours it on her Yorkshire pudding. (CHUCKLES) 341 00:14:27,880 --> 00:14:29,199 Do you, Cathy? 342 00:14:36,680 --> 00:14:38,113 Jaz! 343 00:14:39,200 --> 00:14:40,474 Jaz! 344 00:14:41,600 --> 00:14:42,589 What's going on? 345 00:14:42,720 --> 00:14:44,995 We think Jaz has locked himself in the toilet. 346 00:14:45,080 --> 00:14:46,354 Oh, has he? 347 00:14:46,880 --> 00:14:48,632 Let me have a little word with him. 348 00:14:49,160 --> 00:14:52,948 Jaz, get out! I need to pee and if I piss my pants you're clearing it up. 349 00:14:53,400 --> 00:14:54,628 Cathy! 350 00:14:54,720 --> 00:14:56,119 What on earth is the matter with him? 351 00:14:56,880 --> 00:14:58,472 He's worried about going back to work tomorrow. 352 00:14:58,840 --> 00:14:59,989 Jaz. 353 00:15:00,080 --> 00:15:01,559 Are you stressed? 354 00:15:01,880 --> 00:15:03,074 Are you panicking? 355 00:15:04,000 --> 00:15:06,036 Are you having a panic attack? 356 00:15:06,680 --> 00:15:08,636 Are you having a breakdown? 357 00:15:10,400 --> 00:15:11,435 I tell you what. 358 00:15:11,520 --> 00:15:12,669 I'm getting a bit peckish. 359 00:15:13,280 --> 00:15:14,508 I'll go and check the meat. 360 00:15:14,760 --> 00:15:16,830 Aye. Go and have a look and see how it's doing. 361 00:15:17,480 --> 00:15:18,595 Oh, here, Eric. 362 00:15:18,920 --> 00:15:20,956 Did she say it was roast potatoes she was doing? 363 00:15:21,040 --> 00:15:22,029 Aye. 364 00:15:22,400 --> 00:15:24,231 Any chance you have a wee bit of mash? 365 00:15:25,720 --> 00:15:27,676 I like a bit of mash to mop up my gravy. 366 00:15:27,960 --> 00:15:29,996 Oh, aye, mash, lovely. 367 00:15:30,080 --> 00:15:31,069 Eric! 368 00:15:32,560 --> 00:15:34,232 Could I have a bit of mash, too? 369 00:15:34,760 --> 00:15:35,875 What about your chips? 370 00:15:36,200 --> 00:15:38,395 Oh, go on, I'll have chips as well. 371 00:15:40,960 --> 00:15:42,837 At least speak to me so I know you're all right? 372 00:15:43,440 --> 00:15:44,429 (WHISPERING) Beth! 373 00:15:44,640 --> 00:15:46,232 Get a ladder up and have a look in. 374 00:15:46,360 --> 00:15:47,429 No! 375 00:15:47,680 --> 00:15:50,478 Remember you did that when you thought Eric was masturbating in the afternoons? 376 00:15:54,400 --> 00:15:55,753 We'll need to batter the door down. 377 00:15:55,840 --> 00:15:58,070 We are not battering the door down. 378 00:15:58,680 --> 00:15:59,669 Jaz! 379 00:15:59,760 --> 00:16:01,591 Just let us know you're all right. 380 00:16:04,200 --> 00:16:05,235 Oh. 381 00:16:05,720 --> 00:16:07,358 We didn't know what was going on. 382 00:16:07,720 --> 00:16:09,870 Yes, Jaz, you stupid little shit. 383 00:16:10,480 --> 00:16:11,993 BETH: Cathy, down the stairs. 384 00:16:12,080 --> 00:16:15,152 Beth, see the potatoes, is it all right if I have the tiny roast ones? 385 00:16:15,240 --> 00:16:16,753 Ugh, do you want chips as well? 386 00:16:17,080 --> 00:16:18,559 No, not chips! 387 00:16:18,640 --> 00:16:20,710 Little square ones like you get in Spain, 388 00:16:21,040 --> 00:16:22,029 patatas, they're called. 389 00:16:22,160 --> 00:16:23,593 Patatas, potatoes! 390 00:16:23,800 --> 00:16:25,028 What's the matter? 391 00:16:26,680 --> 00:16:28,033 I can't go back to work tomorrow. 392 00:16:33,600 --> 00:16:35,591 - What's going on? - It's fine, it's nothing. 393 00:16:35,680 --> 00:16:37,989 It's nothing, Colin. Some things are private, actually. 394 00:16:39,520 --> 00:16:42,273 I thought wee Jaz might be having a breakdown. 395 00:16:42,680 --> 00:16:45,831 - He is, aye. - Look, he's not having a breakdown. 396 00:16:45,920 --> 00:16:47,035 Just a wee one. 397 00:16:47,400 --> 00:16:51,029 Oh, I've said from the day that I met that boy, 398 00:16:51,360 --> 00:16:53,316 that I could just picture him being sectioned. 399 00:16:54,600 --> 00:16:55,828 Is he OK, Mrs Baird? 400 00:16:56,040 --> 00:16:57,268 He's fine, Sophie. 401 00:16:57,520 --> 00:16:58,873 Are you getting him taken away, are you? 402 00:16:58,960 --> 00:17:01,872 No! Nobody's getting "taken away". 403 00:17:01,960 --> 00:17:03,871 He just needed a couple of minutes to himself. 404 00:17:05,320 --> 00:17:08,630 It's when they start shaving their heads, like Britney Spears. 405 00:17:09,120 --> 00:17:11,076 Jaz would really suit having his head shaved. 406 00:17:11,480 --> 00:17:12,515 Cathy! 407 00:17:12,600 --> 00:17:14,670 Sophie, would you like Jaz to shave his head? 408 00:17:15,280 --> 00:17:18,431 Jaz is not going to shave his head, Cathy, now that's enough. 409 00:17:19,800 --> 00:17:21,074 He's fine. 410 00:17:21,640 --> 00:17:23,358 He just gets a bit uptight. 411 00:17:23,680 --> 00:17:26,035 And the last thing he needs is for us lot to be going on about it, 412 00:17:26,600 --> 00:17:28,511 so can we just let it go, OK? 413 00:17:30,440 --> 00:17:31,429 OK? 414 00:17:34,400 --> 00:17:35,628 I'll tell ya something. 415 00:17:36,120 --> 00:17:37,519 Another half an hour of this 416 00:17:37,600 --> 00:17:40,273 and she could snap like a fucking twig herself. 417 00:17:45,320 --> 00:17:46,639 You can just go if you want. 418 00:17:46,720 --> 00:17:47,994 - No, I'm fine. - You sure? 419 00:17:48,160 --> 00:17:49,195 Yeah. 420 00:17:49,680 --> 00:17:50,795 Better off here. 421 00:17:50,880 --> 00:17:52,552 Keeps my mind off things, being around people, 422 00:17:52,640 --> 00:17:53,834 chatting and stuff. (CHUCKLES) 423 00:17:58,080 --> 00:17:59,752 Oh, hi, Jaz. 424 00:18:00,160 --> 00:18:01,275 In ya come, Jaz. 425 00:18:01,360 --> 00:18:03,237 Ah, there's Jaz, my wee pal. 426 00:18:03,560 --> 00:18:05,835 Come on, you, and sit next to me, son. 427 00:18:06,560 --> 00:18:08,551 Oh, there you go. 428 00:18:10,880 --> 00:18:12,518 COLIN: This is nice, Jaz, eh? 429 00:18:13,000 --> 00:18:15,230 Everybody getting together and sitting down. 430 00:18:15,720 --> 00:18:16,869 Waiting on the potatoes. 431 00:18:18,640 --> 00:18:20,039 Would you like a drink of something, Jaz? 432 00:18:20,560 --> 00:18:21,879 Eh... 433 00:18:21,960 --> 00:18:23,109 Just a glass of water, please. 434 00:18:23,200 --> 00:18:24,713 Ah, that's good, son. 435 00:18:25,040 --> 00:18:27,600 Just because you cannae face reality, 436 00:18:27,840 --> 00:18:30,115 does not mean that you have to hit the bottle. 437 00:18:31,520 --> 00:18:34,398 That was good of Ian getting ya a vegetarian meal, eh, Jaz? 438 00:18:34,760 --> 00:18:36,079 - Oh. - Aye. 439 00:18:36,440 --> 00:18:39,273 - Sophie, remember you tried it. - Yeah. 440 00:18:39,640 --> 00:18:41,790 Oh, I mind of that, eh? 441 00:18:42,160 --> 00:18:46,711 I was away getting her a nut roast and peppers stuffed with cheese. 442 00:18:47,400 --> 00:18:49,834 The first time I sat down to eat a steak pie, 443 00:18:49,920 --> 00:18:52,229 she was circling my chair like a vulture. 444 00:18:52,760 --> 00:18:55,274 I've often thought of going vegetarian myself. 445 00:18:55,360 --> 00:18:57,112 Don't talk shit. 446 00:18:57,200 --> 00:18:59,953 I have. There's lots of vegetables I like. 447 00:19:00,720 --> 00:19:02,392 I like peas, I like carrots. 448 00:19:02,520 --> 00:19:03,669 I like sweet corn. 449 00:19:04,120 --> 00:19:06,759 Christ, who do you think you are, the Hungry Fucking Caterpillar. 450 00:19:07,040 --> 00:19:09,349 (LAUGHING AWKWARDLY) 451 00:19:12,120 --> 00:19:13,109 (GIGGLING NERVOUSLY) 452 00:19:17,560 --> 00:19:20,313 Don't tell me he's losing it again. 453 00:19:22,920 --> 00:19:25,718 Pierce the film on this shepherd's pie and stick it in the microwave. 454 00:19:25,920 --> 00:19:27,273 - Who's having this? - Jaz. 455 00:19:32,840 --> 00:19:34,193 Right, get everyone sat down. 456 00:19:37,960 --> 00:19:39,632 Right folks, that's us. Grub's up. 457 00:19:39,840 --> 00:19:40,955 Oh, lovely, Eric. 458 00:19:41,040 --> 00:19:42,029 Will you manage, Sophie? 459 00:19:42,440 --> 00:19:44,670 Oh, she'll be fine but I'll need a wee pull-up, here, Ian. 460 00:19:45,000 --> 00:19:46,069 Come on, that's it, son. 461 00:19:46,880 --> 00:19:48,791 Ready for a nice, big meal, are you, Sophie? 462 00:19:49,160 --> 00:19:50,195 I'm not really hungry. 463 00:19:50,360 --> 00:19:51,349 Ooh. 464 00:19:52,520 --> 00:19:54,078 Cathy. You and Colin go there. 465 00:19:54,360 --> 00:19:56,351 No, no, no, no. I'm gonna sit next to Sophie. 466 00:19:56,560 --> 00:19:57,709 Where will I go? 467 00:19:58,480 --> 00:19:59,595 Next to Christine. 468 00:20:01,680 --> 00:20:04,240 Sophie. Anything I don't want, I'll shove onto your plate, yeah? 469 00:20:04,720 --> 00:20:07,712 Clear all this shite out of the way. 470 00:20:07,920 --> 00:20:09,558 'Cause I like to lean right in. 471 00:20:11,000 --> 00:20:12,558 Ah, smell that lamb. 472 00:20:12,720 --> 00:20:13,869 Do you smell it, Christine? 473 00:20:14,640 --> 00:20:16,358 Smell that lamb! 474 00:20:16,840 --> 00:20:17,955 Indeed I do. 475 00:20:18,040 --> 00:20:19,029 You smell it, Ian? 476 00:20:19,400 --> 00:20:20,389 Aye. 477 00:20:20,480 --> 00:20:21,913 Hey, Jaz, smell that... 478 00:20:22,720 --> 00:20:23,869 Oh, sorry. 479 00:20:23,960 --> 00:20:25,075 Right, here we are. 480 00:20:25,160 --> 00:20:26,832 - Hey, hey! - Oh. 481 00:20:31,000 --> 00:20:32,479 Just, er, help yourselves. 482 00:20:32,560 --> 00:20:33,754 BETH: OK. 483 00:20:33,840 --> 00:20:34,829 Cathy. 484 00:20:35,200 --> 00:20:36,519 You'll take roast? 485 00:20:36,760 --> 00:20:38,079 Yes, please, missus. 486 00:20:38,360 --> 00:20:39,429 BETH: Er, Colin? 487 00:20:39,520 --> 00:20:41,192 Mash and three roast, Beth. 488 00:20:41,720 --> 00:20:44,553 BETH: Mash and three roast. COLIN: There we go. 489 00:20:44,880 --> 00:20:46,154 Christine, your chips. 490 00:20:46,240 --> 00:20:50,074 Oh, just give me them here, I'll just scrape them all onto my plate, er... 491 00:20:50,840 --> 00:20:52,193 Any vinegar, Beth? 492 00:20:52,280 --> 00:20:53,269 Eric, vinegar. 493 00:20:55,560 --> 00:20:57,312 Oh, Eric, any mint sauce? 494 00:20:58,480 --> 00:20:59,959 - (CLEARS THROAT) - Sophie? 495 00:21:00,040 --> 00:21:02,270 Just a tiny bit for me, Mrs Baird, honestly. 496 00:21:02,880 --> 00:21:04,518 - (MICROWAVE BEEPS) - Er, Eric, microwave. 497 00:21:06,200 --> 00:21:07,394 - CHRISTINE: Thank you, Eric. - Ian? 498 00:21:07,720 --> 00:21:08,709 Just some boiled. 499 00:21:08,800 --> 00:21:10,472 I'll take a couple of boiled as well. 500 00:21:11,080 --> 00:21:12,308 COLIN: Mmm. Beth. 501 00:21:12,680 --> 00:21:14,989 This mash is lovely. 502 00:21:15,280 --> 00:21:17,669 Hmm. I'll take some mash and all. 503 00:21:19,520 --> 00:21:20,919 Oh, there ya go. 504 00:21:21,280 --> 00:21:22,554 Personal service, eh? 505 00:21:22,960 --> 00:21:25,235 Your own personal pie man waiting on ya. (CHUCKLES) 506 00:21:27,600 --> 00:21:29,875 Oh, yuck! 507 00:21:29,960 --> 00:21:33,236 Oh gads, that is so gross! 508 00:21:33,720 --> 00:21:36,280 Look at it, Sophie. Look at that. 509 00:21:36,880 --> 00:21:38,871 - No, you're all right. - COLIN: Is it meant to look like that? 510 00:21:39,240 --> 00:21:40,992 That is just muck! 511 00:21:41,480 --> 00:21:44,392 Three-and-a-half minutes it said and that's what I gave it. 512 00:21:44,920 --> 00:21:46,273 It's fine, Mrs Baird. 513 00:21:47,000 --> 00:21:49,195 - Are you sure? - Yeah. Honestly. 514 00:21:49,280 --> 00:21:50,349 CHRISTINE: You enjoy it, son. 515 00:21:50,760 --> 00:21:53,399 You'll be back locked in that loo before you know it. (CHUCKLES) 516 00:21:54,320 --> 00:21:56,038 Right. Has everybody got? 517 00:21:56,120 --> 00:21:57,109 Right. Sorted. 518 00:21:57,440 --> 00:21:58,555 Lovely. 519 00:21:58,640 --> 00:21:59,629 In fact, 520 00:22:00,160 --> 00:22:01,752 why don't I do a wee toast? 521 00:22:01,840 --> 00:22:03,353 Why don't you not bother? 522 00:22:05,680 --> 00:22:08,990 Thanks, eh, to... to Beth and Eric. 523 00:22:09,640 --> 00:22:13,872 For not only these beautiful potatoes that you have sourced for us, 524 00:22:13,960 --> 00:22:17,669 but also, the magnificent leg of lamb, which I think we'd all agree 525 00:22:17,760 --> 00:22:19,113 is absolutely delicious. 526 00:22:19,720 --> 00:22:21,836 Well, not you, Jaz, because, well, you've got pie, but... 527 00:22:23,080 --> 00:22:24,433 Take it from me, son, 528 00:22:24,520 --> 00:22:25,839 this is melt-in-your-mouth stuff. 529 00:22:26,680 --> 00:22:30,229 So, here's to you, Beth and Eric. 530 00:22:30,560 --> 00:22:32,391 - Eric and Beth! - (ALL TOASTING) 531 00:22:33,000 --> 00:22:36,436 Oh, and good luck to Jaz on his first day back at work tomorrow. 532 00:22:36,520 --> 00:22:37,635 ALL: Jaz! 533 00:22:38,400 --> 00:22:40,152 Eh, he's not going. 534 00:22:40,880 --> 00:22:42,029 Oh. 535 00:22:42,120 --> 00:22:43,439 Well, er... 536 00:22:43,520 --> 00:22:44,873 Well, good luck... 537 00:22:45,400 --> 00:22:48,278 Back at the doctor's, trying to get your sick note. 538 00:22:50,480 --> 00:22:51,913 ALL: Cheers. 539 00:22:55,280 --> 00:22:56,918 Well this is nice, isn't it? 540 00:22:57,640 --> 00:22:59,278 Nice getting everybody together. 541 00:22:59,360 --> 00:23:01,635 - Traditional Sunday lunch, eh? - Exactly. 542 00:23:04,840 --> 00:23:06,068 See, when I was a wee boy, 543 00:23:06,960 --> 00:23:08,678 see, no matter what was going on, 544 00:23:09,080 --> 00:23:12,629 we all sat down together on a Sunday, with a bit of meat, 545 00:23:13,080 --> 00:23:14,195 few potatoes, 546 00:23:14,280 --> 00:23:15,713 and a bit of pudding for afters. 547 00:23:16,880 --> 00:23:18,836 There's plenty of potatoes if anybody wants. 548 00:23:19,360 --> 00:23:20,952 - We should do this more often, eh? - Mmm. 549 00:23:21,280 --> 00:23:23,555 Oh, well. Your turn next then, eh, Cathy? 550 00:23:23,640 --> 00:23:24,834 Fuck that. 551 00:23:26,840 --> 00:23:27,909 All right. 552 00:23:28,880 --> 00:23:30,518 What is the matter with you? 553 00:23:31,120 --> 00:23:32,519 - Who, me? - No. 554 00:23:32,920 --> 00:23:36,913 The other torn-faced cow that's sucking on a leccy fag behind you. 555 00:23:37,000 --> 00:23:38,035 Aye, you! 556 00:23:38,120 --> 00:23:40,634 - Christine. - Ah, well no wonder, Beth. 557 00:23:41,080 --> 00:23:42,672 She's been cutting about here 558 00:23:42,760 --> 00:23:44,637 with a face like a smacked arse the whole day! 559 00:23:44,920 --> 00:23:47,036 - Excuse me? - Cathy, just don't. 560 00:23:47,120 --> 00:23:48,792 It's all right, Beth. It's all right. 561 00:23:49,920 --> 00:23:52,150 I'm sorry, Christine, if I am not my usual 562 00:23:52,480 --> 00:23:53,754 cheery self today. 563 00:23:54,200 --> 00:23:56,350 But I happen to be dealing with a personal matter 564 00:23:56,800 --> 00:23:58,074 and that's how it shall remain. 565 00:23:59,160 --> 00:24:00,149 Personal. 566 00:24:07,160 --> 00:24:09,071 - What happened? - He's been at the lap-dancing! 567 00:24:10,600 --> 00:24:11,589 Oh. 568 00:24:12,000 --> 00:24:13,035 Now, hang on. 569 00:24:13,800 --> 00:24:15,518 - Dirty dog. - Mmm. 570 00:24:15,600 --> 00:24:17,272 Dirty wee dog. 571 00:24:17,360 --> 00:24:18,759 Look, it's not how it sounds. 572 00:24:18,840 --> 00:24:20,432 Oh, is it not? 573 00:24:20,520 --> 00:24:21,839 Nothing happened! 574 00:24:21,920 --> 00:24:23,797 Oh! You forget your wallet? 575 00:24:24,160 --> 00:24:26,196 Maybe now's not the time to go through this? 576 00:24:26,680 --> 00:24:29,513 He said he was on a golf club night out and then... 577 00:24:30,080 --> 00:24:32,992 On Facebook, he was tagged in a picture 578 00:24:33,240 --> 00:24:34,753 in a lap-dancing club. 579 00:24:35,720 --> 00:24:40,157 Oh, I can just see him with the boobs in the face, grinning away. 580 00:24:40,520 --> 00:24:42,909 - So gross. - Hey, Beth, 581 00:24:43,360 --> 00:24:44,588 see, Pat over the back, 582 00:24:44,960 --> 00:24:47,269 her nephew went to one of them at Aberdeen, 583 00:24:47,640 --> 00:24:50,632 �75 for a can of Red Bull 584 00:24:51,080 --> 00:24:53,548 and a dry hump off a wee lassie in a denim skirt. 585 00:24:53,760 --> 00:24:56,194 No, no, no, look, it wasn't like that. 586 00:24:56,960 --> 00:24:58,313 It was actually... 587 00:24:58,480 --> 00:25:00,675 Well, it was actually quite a classy place. 588 00:25:01,160 --> 00:25:02,434 - What's it called? - Sliders. 589 00:25:02,520 --> 00:25:03,509 (GASPING) 590 00:25:03,600 --> 00:25:06,512 Look, why don't we just have our dinner and leave this? 591 00:25:07,120 --> 00:25:08,155 I can't eat! 592 00:25:08,240 --> 00:25:10,231 Here, Sophie, get me her meat over. 593 00:25:12,520 --> 00:25:13,919 It's not that big a deal, is it? 594 00:25:14,880 --> 00:25:16,871 Erm, pardon? 595 00:25:17,320 --> 00:25:19,675 It's not like it's nothing that you can't see anywhere else. 596 00:25:20,480 --> 00:25:22,550 I mean, if you're on a beach and people are topless, 597 00:25:22,760 --> 00:25:23,749 do you know what I mean? 598 00:25:23,880 --> 00:25:24,869 Exactly, Ian! 599 00:25:25,280 --> 00:25:27,748 I mean, Eric, you've seen topless women at the beach? 600 00:25:27,840 --> 00:25:28,829 Well, I... 601 00:25:28,920 --> 00:25:30,399 And there's nothing sexual about it, is there? 602 00:25:30,640 --> 00:25:31,834 No, no! I... 603 00:25:32,160 --> 00:25:33,275 (STAMMERING) It's just quite... 604 00:25:34,480 --> 00:25:36,357 What, it's like a wee bonus. 605 00:25:37,480 --> 00:25:40,074 COLIN: Look. We were all out. 606 00:25:40,160 --> 00:25:41,991 It was one of the boy's birthdays. 607 00:25:42,080 --> 00:25:43,957 The pubs were shutting and a few of the lads 608 00:25:44,040 --> 00:25:45,189 fancied going somewhere else. 609 00:25:45,560 --> 00:25:47,596 It was just a bit of a laugh. 610 00:25:47,880 --> 00:25:49,154 "A bit of a laugh". 611 00:25:49,400 --> 00:25:51,436 So you're telling me you just went and sat there, had a drink 612 00:25:51,640 --> 00:25:52,789 and that was it? 613 00:25:53,200 --> 00:25:54,349 Well... 614 00:25:54,440 --> 00:25:55,589 Well, all right, I mean I... 615 00:25:56,040 --> 00:25:57,792 I had a dance thing. 616 00:25:57,880 --> 00:26:00,235 Ah! Here we go. 617 00:26:00,680 --> 00:26:02,716 - What dance? - Well... 618 00:26:03,400 --> 00:26:05,356 We were just chatting, and well, 619 00:26:05,440 --> 00:26:08,318 the next thing I knew, well, I turn round and... 620 00:26:08,400 --> 00:26:11,153 At first, I actually though the lassie had dropped something. 621 00:26:11,800 --> 00:26:13,074 - What! - But Cathy... 622 00:26:14,040 --> 00:26:15,758 Cathy, listen. The thing is... 623 00:26:16,640 --> 00:26:17,789 Nothing happened. 624 00:26:17,880 --> 00:26:20,917 Oh, you must think I am stupid. 625 00:26:21,000 --> 00:26:21,989 I'm telling ya, 626 00:26:22,280 --> 00:26:24,589 nothing happened, as in... 627 00:26:24,680 --> 00:26:27,353 - Nothing happened! - Oh. 628 00:26:27,800 --> 00:26:29,358 Like, nothing happened! 629 00:26:32,440 --> 00:26:33,839 - Didn't it? - No! 630 00:26:35,280 --> 00:26:36,633 That only happens when it's... 631 00:26:39,720 --> 00:26:42,359 It only happens, when it's you and me. 632 00:26:42,440 --> 00:26:43,429 (GROANS) 633 00:26:48,240 --> 00:26:49,434 - Really? - Aye. 634 00:26:49,640 --> 00:26:51,039 - Honestly? - Yes. 635 00:26:54,160 --> 00:26:55,673 Oh, Col! 636 00:26:58,760 --> 00:27:00,159 Colin. (SOBS) 637 00:27:02,080 --> 00:27:03,195 Not even a semi? 638 00:27:04,720 --> 00:27:05,709 No. 639 00:27:08,880 --> 00:27:10,199 (GIGGLING) 640 00:27:10,680 --> 00:27:13,956 Oh, this is the best Sunday ever! 641 00:27:14,280 --> 00:27:15,679 Beth! Go and get us a bottle of wine. 642 00:27:16,120 --> 00:27:18,759 Actually, fuck it, I'll go. 643 00:27:18,840 --> 00:27:21,718 You've been stuck in that shitty little kitchen all day. 644 00:27:25,520 --> 00:27:29,479 (SIGHS) Good. So we can all get on with our lunch now. 645 00:27:32,560 --> 00:27:36,678 Beth! My chips are cold. Can you heat them up? 646 00:27:37,160 --> 00:27:38,229 I don't really like this. 647 00:27:39,040 --> 00:27:40,792 ? It's gettin' hot in here 648 00:27:41,080 --> 00:27:42,672 ? So take off all your clothes - ERIC: Oh, Christ. 649 00:27:42,840 --> 00:27:44,751 - There she goes. ? I am getting so hot 650 00:27:44,960 --> 00:27:47,190 ? I'm gonna take my clothes off - Cathy. 651 00:27:47,280 --> 00:27:49,032 - (LAUGHING) ? It's getting hot in here 652 00:27:49,160 --> 00:27:51,116 ? So let me pour you wine 653 00:27:51,280 --> 00:27:54,078 ? With a little bit of uh, uh And a little bit of ah, ah 654 00:27:54,520 --> 00:27:56,272 - Is it starting yet? - Oh, yes. 655 00:27:56,360 --> 00:27:58,476 Anybody, er, want more potatoes or anything? 656 00:27:58,560 --> 00:28:00,278 ? Good gracious, ass is bodacious 657 00:28:00,360 --> 00:28:03,193 - And slut drop! - (OTHERS CHEERING) 658 00:28:03,280 --> 00:28:05,953 ? With a little bit of uh, uh And a little bit of ah, ah 659 00:28:06,040 --> 00:28:07,359 Whoo! 660 00:28:07,440 --> 00:28:10,591 CATHY: ? Don't you wish your girlfriend was hot like me? 661 00:28:10,800 --> 00:28:12,233 ? Don't you wish your girlfriend was... ? 662 00:28:12,560 --> 00:28:13,549 (SOPHIE RETCHING) 663 00:28:13,760 --> 00:28:16,399 (CATHY CONTINUES SINGING) 664 00:28:22,280 --> 00:28:23,269 (SIGHS) 665 00:28:29,680 --> 00:28:30,669 Mmm. 666 00:00:23,200 --> 00:00:27,200 Ripped & Corrected By mstoll February 2017 667 00:28:32,200 --> 00:28:36,200 Ripped & Corrected By mstoll Released on www.Addic7ed.com 668 00:28:36,250 --> 00:28:40,800 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.