All language subtitles for S03E08.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,401 --> 00:00:01,681 Previously on "Hunting Hitler"... 2 00:00:03,771 --> 00:00:08,142 This is from June 12th, 1945. 3 00:00:08,176 --> 00:00:09,816 "At this time, the decision had been taken 4 00:00:09,843 --> 00:00:12,080 to divide the ministries in two parts 5 00:00:12,113 --> 00:00:13,290 and establish one government in the north 6 00:00:13,314 --> 00:00:14,682 and one in the south." 7 00:00:14,715 --> 00:00:17,718 What this file tells me is they're splitting up, 8 00:00:17,751 --> 00:00:20,388 creating multiple escape routes. 9 00:00:26,494 --> 00:00:29,463 Tim found both the U-boat and the seaplane near each other. 10 00:00:29,497 --> 00:00:33,601 Look at this. OSS, predecessor of the CIA. 11 00:00:33,634 --> 00:00:39,373 "I have spoken about refueling seaplanes from U-boats." 12 00:00:39,407 --> 00:00:41,242 What these U-boats are 13 00:00:41,275 --> 00:00:44,445 are gasoline stations in the middle of the Atlantic. 14 00:00:44,478 --> 00:00:46,680 This document opens up a whole new set of options 15 00:00:46,714 --> 00:00:48,316 for Hitler to get out of Europe. 16 00:00:48,349 --> 00:00:51,752 This is the logical end of the northern route. 17 00:00:51,785 --> 00:00:54,322 We now have to figure out whether the southern route 18 00:00:54,355 --> 00:00:56,424 would've also gotten him to South America. 19 00:00:58,859 --> 00:01:02,830 The Red Cross was actually producing legitimate documents 20 00:01:02,863 --> 00:01:04,565 with false identities. 21 00:01:04,598 --> 00:01:06,867 The documents were something that was secure, 22 00:01:06,900 --> 00:01:08,236 so if they had those documents, 23 00:01:08,269 --> 00:01:10,471 they could easily get out of Rome. 24 00:01:10,504 --> 00:01:13,374 Once they'd got a real passport, they're home free. 25 00:01:13,407 --> 00:01:14,851 This is the last piece of the puzzle, then. 26 00:01:14,875 --> 00:01:16,510 All roads lead to Rome, 27 00:01:16,544 --> 00:01:19,113 and then from there to Buenos Aires. 28 00:01:22,037 --> 00:01:25,237 HUNTING HITLER - SEASON 3 EP - 6 - Lurking Beneath the Surface 29 00:01:25,486 --> 00:01:28,156 We've established two routes, and they worked. 30 00:01:28,189 --> 00:01:30,624 We're talking about thousands upon thousands of Nazis 31 00:01:30,658 --> 00:01:32,893 who got out using one of these two routes. 32 00:01:32,926 --> 00:01:36,164 21-year CIA veteran Bob Baer 33 00:01:36,197 --> 00:01:39,400 and former terrorist targeting officer Nada Bakos 34 00:01:39,433 --> 00:01:41,735 are using an asset-mapping strategy, 35 00:01:41,769 --> 00:01:44,172 tracking Hitler's known associates 36 00:01:44,205 --> 00:01:47,708 to pinpoint where he could have gone after the war. 37 00:01:47,741 --> 00:01:51,679 After investigating across four countries in Europe, 38 00:01:51,712 --> 00:01:53,747 the team has found two well-organized 39 00:01:53,781 --> 00:01:56,150 and highly sophisticated escape routes 40 00:01:56,184 --> 00:01:57,551 that could have been used 41 00:01:57,585 --> 00:01:59,287 to get Hitler safely to South America... 42 00:01:59,320 --> 00:02:01,455 One to the north through Norway 43 00:02:01,489 --> 00:02:03,924 and one to the south through Italy. 44 00:02:03,957 --> 00:02:07,628 The core of this story is, had Hitler gotten out, 45 00:02:07,661 --> 00:02:09,663 he could have made it to South America. 46 00:02:09,697 --> 00:02:12,200 Hitler could have taken either the northern 47 00:02:12,233 --> 00:02:13,901 or the southern escape routes. 48 00:02:13,934 --> 00:02:16,370 What we found in Europe was extraordinary. 49 00:02:16,404 --> 00:02:19,373 These routes were planned to perfection, 50 00:02:19,407 --> 00:02:21,275 and they were all organized 51 00:02:21,309 --> 00:02:24,745 to get Hitler and senior Nazis to Argentina. 52 00:02:24,778 --> 00:02:27,715 We showed that, if Hitler got to South America, 53 00:02:27,748 --> 00:02:31,252 he would have had multiple safe houses in Argentina. 54 00:02:31,285 --> 00:02:33,254 Previously in the investigation, 55 00:02:33,287 --> 00:02:36,224 Bob and the team uncovered multle locations 56 00:02:36,257 --> 00:02:37,758 that Hitler could have used to hide 57 00:02:37,791 --> 00:02:40,294 within the interior of Argentina, 58 00:02:40,328 --> 00:02:42,496 one in Misiones... 59 00:02:42,530 --> 00:02:46,834 You have observation posts, structures, defense positions. 60 00:02:46,867 --> 00:02:49,503 This is way more than a hideout in the jungle. 61 00:02:49,537 --> 00:02:51,405 ...and another in Bariloche. 62 00:02:53,006 --> 00:02:55,343 It's perfect for a high-value target. 63 00:02:55,376 --> 00:02:57,645 Looks like a little guard shack. 64 00:02:57,678 --> 00:02:58,922 You put a machine gun right there, 65 00:02:58,946 --> 00:03:01,682 you can cover this entire body of water, 66 00:03:01,715 --> 00:03:02,883 and nothing could get through. 67 00:03:02,916 --> 00:03:05,486 We've looked into Argentina, 68 00:03:05,519 --> 00:03:07,655 but we have not been looking at Buenos Aires. 69 00:03:07,688 --> 00:03:09,790 That is the end of the route. 70 00:03:09,823 --> 00:03:13,594 For me, Buenos Aires is still a question mark. 71 00:03:13,627 --> 00:03:17,298 Adolf Eichmann, we know, gets captured up there. 72 00:03:17,331 --> 00:03:21,569 In 1950, Adolf Eichmann fled to Buenos Aires, Argentina, 73 00:03:21,602 --> 00:03:23,471 where he lived in a modest house 74 00:03:23,504 --> 00:03:25,806 and worked as a foreman for Mercedes-Benz 75 00:03:25,839 --> 00:03:28,709 under the alias Ricardo Klement. 76 00:03:28,742 --> 00:03:31,279 Essentially, living in the open, 77 00:03:31,312 --> 00:03:32,480 he felt safe. 78 00:03:32,513 --> 00:03:34,248 What were the Nazis doing there? 79 00:03:34,282 --> 00:03:35,883 What's the connection? 80 00:03:35,916 --> 00:03:38,686 We'd never really looked at any of the reports from there, 81 00:03:38,719 --> 00:03:40,488 and I think it's time we do. 82 00:03:40,521 --> 00:03:43,457 Let's do a search... Nazis, Buenos Aires. 83 00:03:45,926 --> 00:03:50,831 We have a report from March 24, 2015. 84 00:03:50,864 --> 00:03:55,703 "In Laguna de Rocha, a seaplane had to make an emergency landing 85 00:03:55,736 --> 00:03:58,672 on October 31, 1945, 86 00:03:58,706 --> 00:04:00,841 then continued to Buenos Aires. 87 00:04:00,874 --> 00:04:03,611 Incognito, it was rumored 88 00:04:03,644 --> 00:04:07,481 there were former Nazi officials and a cargo of gold onboard." 89 00:04:07,515 --> 00:04:12,520 We have a seaplane landing on the 31st of October, 1945. 90 00:04:12,553 --> 00:04:17,291 Supposedly, it's got Nazis on it and a cargo of gold onboard, 91 00:04:17,325 --> 00:04:19,360 and then they go to Buenos Aires. 92 00:04:19,393 --> 00:04:21,462 This is totally incredible. 93 00:04:21,495 --> 00:04:23,664 Here's Laguna de Rocha. 94 00:04:23,697 --> 00:04:25,699 Here's Buenos Aires. 95 00:04:25,733 --> 00:04:28,469 It's 230 miles. 96 00:04:28,502 --> 00:04:30,404 We're connecting the dots. 97 00:04:30,438 --> 00:04:31,905 We know we have a seaplane in Norway. 98 00:04:31,939 --> 00:04:33,407 We found it. 99 00:04:33,441 --> 00:04:35,509 If this report turns out to be true, 100 00:04:35,543 --> 00:04:37,077 we know where the seaplanes are going. 101 00:04:37,110 --> 00:04:39,347 They're going to Buenos Aires. 102 00:04:39,380 --> 00:04:40,748 I'm interested in why they think 103 00:04:40,781 --> 00:04:43,317 there were former Nazi officials onboard. 104 00:04:43,351 --> 00:04:45,353 We have to get to the bottom of this story. 105 00:04:45,386 --> 00:04:47,888 I want some evidence this plane really did land there 106 00:04:47,921 --> 00:04:52,025 and if there were Nazis and gold on this airplane, 107 00:04:52,059 --> 00:04:54,328 or is it just more mythology? 108 00:04:54,362 --> 00:04:56,029 We need to get the team to Laguna de Rocha 109 00:04:56,063 --> 00:04:57,931 to see if there's anybody they can talk to. 110 00:04:57,965 --> 00:05:00,768 We keep coming back to Argentina, 111 00:05:00,801 --> 00:05:03,036 and now we're coming back in a big way. 112 00:05:14,615 --> 00:05:16,817 Everything coming out of Europe, 113 00:05:16,850 --> 00:05:19,853 whether it's the northern route line, southern route line, 114 00:05:19,887 --> 00:05:23,090 everything comes back into Buenos Aires. Yeah. 115 00:05:23,123 --> 00:05:25,659 U.S. Army Special Forces Tim Kennedy, 116 00:05:25,693 --> 00:05:28,028 U.S. Army Green Beret Mike Simpson, 117 00:05:28,061 --> 00:05:30,631 and their local contact, Dante, 118 00:05:30,664 --> 00:05:33,367 land in Laguna de Rocha, Uruguay, 119 00:05:33,401 --> 00:05:36,069 where a seaplane carrying high-ranking Nazis 120 00:05:36,103 --> 00:05:38,672 was rumored to have made an emergency landing. 121 00:05:38,706 --> 00:05:40,708 This has to be the lagoon right here. 122 00:05:40,741 --> 00:05:43,043 Yep. 123 00:05:43,076 --> 00:05:44,945 It is a very real possibility 124 00:05:44,978 --> 00:05:47,981 that even Adolf Hitler could have arrived in South America 125 00:05:48,015 --> 00:05:49,750 on a plane just like this. 126 00:05:49,783 --> 00:05:51,452 We're going to investigate to determine 127 00:05:51,485 --> 00:05:52,986 if the seaplane did, in fact, 128 00:05:53,020 --> 00:05:55,956 make an emergency landing here in Uruguay 129 00:05:55,989 --> 00:05:58,426 and see if there's any possibility 130 00:05:58,459 --> 00:06:01,595 that there were any Nazis using this seaplane to escape. 131 00:06:01,629 --> 00:06:03,597 Let's go talk to him. 132 00:06:03,631 --> 00:06:06,434 The team makes contact with Don Tito, 133 00:06:06,467 --> 00:06:09,703 a local resident who lives only 500 yards away 134 00:06:09,737 --> 00:06:11,505 from the alleged landing site 135 00:06:11,539 --> 00:06:14,675 and who claims to have witnessed the crash firsthand. 136 00:06:14,708 --> 00:06:17,110 Thanks for taking the time to talk to us. 137 00:06:17,144 --> 00:06:22,049 We were told that you were a witness to an airplane, 138 00:06:22,082 --> 00:06:24,918 a seaplane crash that happened in the lagoon. 139 00:06:24,952 --> 00:06:28,188 How old were you when the plane crashed? 140 00:06:33,927 --> 00:06:35,763 Can you tell us everything that you remember 141 00:06:35,796 --> 00:06:37,865 about when that plane crashed? 142 00:06:45,606 --> 00:06:48,842 He remembers there was a crash and a splash. 143 00:06:48,876 --> 00:06:52,513 He has the image and the sound of that, 144 00:06:52,546 --> 00:06:54,548 and he says he saw it from here, 145 00:06:54,582 --> 00:06:57,685 from this place, two blocks that way. 146 00:07:03,491 --> 00:07:04,958 Around 40 and 50. 147 00:07:04,992 --> 00:07:06,460 Okay. 50 passengers. 148 00:07:06,494 --> 00:07:08,228 And they were mainly German. 149 00:07:10,931 --> 00:07:14,735 The local enforcement took a very quick action on it, 150 00:07:14,768 --> 00:07:18,806 and they had ambulance waiting for them on the shore. 151 00:07:20,808 --> 00:07:23,176 So, without the aid of cellphones, 152 00:07:23,210 --> 00:07:24,678 they responded very, very quickly. 153 00:07:24,712 --> 00:07:26,246 Do I have that right? 154 00:07:26,279 --> 00:07:30,818 The local enforcement appeared very quickly. Yes. 155 00:07:30,851 --> 00:07:36,123 He remembers this plane coming towards the lagoon 156 00:07:36,156 --> 00:07:38,125 followed by three... 157 00:07:38,158 --> 00:07:40,928 Tres 158 00:07:40,961 --> 00:07:44,732 By three little planes like a convoy 159 00:07:44,765 --> 00:07:46,734 trying to rescue or guide them to the lagoon. 160 00:07:49,202 --> 00:07:52,773 What kind of a commercial plane flies with an escort? 161 00:07:52,806 --> 00:07:55,184 The fact that there were three planes accompanying the seaplane 162 00:07:55,208 --> 00:07:57,044 is something I find very interesting. 163 00:07:57,077 --> 00:08:00,581 This tells me this was not a typical airliner of any sort. 164 00:08:00,614 --> 00:08:02,015 This was something important 165 00:08:02,049 --> 00:08:03,717 possibly containing a high-value target. 166 00:08:03,751 --> 00:08:05,853 What ultimately happened to... 167 00:08:05,886 --> 00:08:10,891 They replaced the broken engine and fixed it. 168 00:08:10,924 --> 00:08:13,961 Have you ever heard that there were Nazis 169 00:08:13,994 --> 00:08:16,864 or Nazi gold on this airplane? 170 00:08:24,638 --> 00:08:28,108 He cannot say or confirm that's true. 171 00:08:29,977 --> 00:08:31,879 Do you personally believe 172 00:08:31,912 --> 00:08:36,584 that these men that were on the plane were Nazis 173 00:08:36,617 --> 00:08:38,118 or that there was Nazi gold? 174 00:08:43,056 --> 00:08:45,793 - No. - He can't get into that, 175 00:08:45,826 --> 00:08:51,331 but one of the passengers had bodyguards, 176 00:08:51,364 --> 00:08:54,001 and that's all he recalls. 177 00:08:54,034 --> 00:08:56,203 I mean, he's afraid. 178 00:08:56,236 --> 00:08:59,072 He's scared even after all these years. 179 00:08:59,106 --> 00:09:00,974 This is something that we have seen 180 00:09:01,008 --> 00:09:02,810 time and time again in this investigation. 181 00:09:02,843 --> 00:09:04,053 People don't want to talk about it. 182 00:09:04,077 --> 00:09:06,947 Even 70 years after the war has ended, 183 00:09:06,980 --> 00:09:09,817 people are still scared to talk about Nazis. 184 00:09:09,850 --> 00:09:13,253 For Mike and I, this is the biggest red flag. 185 00:09:13,286 --> 00:09:19,593 In 1945, if you have 40 people on a seaplane 186 00:09:19,627 --> 00:09:21,595 with bodyguards and escort, 187 00:09:21,629 --> 00:09:25,198 this couldn't be anybody but the highest level, 188 00:09:25,232 --> 00:09:28,268 upper echelon of the Nazi Party. 189 00:09:28,301 --> 00:09:30,971 If we can find something physical from that plane, 190 00:09:31,004 --> 00:09:33,073 that could propel this investigation forward. 191 00:09:33,106 --> 00:09:34,708 Let's go take a look. 192 00:09:38,812 --> 00:09:41,348 Don Tito leads the team to the shore of the lagoon 193 00:09:41,381 --> 00:09:45,185 where the seaplane reportedly landed over 70 years ago. 194 00:09:45,218 --> 00:09:47,387 So where was it? 195 00:09:47,420 --> 00:09:49,823 About 300 meters from here. 196 00:09:52,259 --> 00:09:53,661 300 meters out? 197 00:09:56,964 --> 00:10:00,768 We now have a specific reference point to the search. 198 00:10:00,801 --> 00:10:02,836 Evidence could be waiting for us to find 199 00:10:02,870 --> 00:10:04,204 on the bottom of that lagoon. 200 00:10:04,237 --> 00:10:06,039 This could be the launch point to finding out 201 00:10:06,073 --> 00:10:09,409 if the seaplane did land on the lagoon 202 00:10:09,442 --> 00:10:14,381 and if this plane was truly transporting high-level Nazis. 203 00:10:14,414 --> 00:10:15,859 If there's something there, we'll be able to find it. 204 00:10:15,883 --> 00:10:16,883 Absolutely. 205 00:10:26,293 --> 00:10:28,295 - This is secluded. - Very. 206 00:10:28,328 --> 00:10:30,664 You don't get moreural than this. 207 00:10:30,698 --> 00:10:34,935 In Laguna de Rocha, Uruguay, Tim Kennedy and Mike Simpson 208 00:10:34,968 --> 00:10:37,037 investigate a report 209 00:10:37,070 --> 00:10:40,173 claiming that in 1945, a seaplane 210 00:10:40,207 --> 00:10:43,210 rumored to have been carrying high-ranking Nazis 211 00:10:43,243 --> 00:10:47,014 made an emergency landing at a local lagoon. 212 00:10:47,047 --> 00:10:50,117 We need to find anything that would definitively prove 213 00:10:50,150 --> 00:10:51,919 if this plane was here 214 00:10:51,952 --> 00:10:55,388 and if it's truly transporting high-level Nazis 215 00:10:55,422 --> 00:10:58,191 from Europe to Buenos Aires. 216 00:10:58,225 --> 00:10:59,927 These might be our guys right here. 217 00:10:59,960 --> 00:11:02,095 In hopes of uncovering evidence 218 00:11:02,129 --> 00:11:05,332 that a seaplane landed here over 70 years ago, 219 00:11:05,365 --> 00:11:07,100 Tim and Mike are joined 220 00:11:07,134 --> 00:11:08,802 by a local marine surveying team... 221 00:11:08,836 --> 00:11:10,470 How you doing? 222 00:11:10,503 --> 00:11:12,840 ...to help them scan the waters of the lagoon 223 00:11:12,873 --> 00:11:16,343 for any pieces of the plane that may still remain. 224 00:11:16,376 --> 00:11:19,346 We have an eyewitness and a document 225 00:11:19,379 --> 00:11:22,015 that says a seaplane landed in this lagoon. 226 00:11:22,049 --> 00:11:23,851 They had an emergency landing. 227 00:11:23,884 --> 00:11:26,820 We need to find bits of the aircraft in our search area. 228 00:11:26,854 --> 00:11:29,156 Does that work? 229 00:11:29,189 --> 00:11:30,357 Yes. We can help you there. 230 00:11:30,390 --> 00:11:31,458 Awesome. 231 00:11:31,491 --> 00:11:33,160 They know the lagoon, 232 00:11:33,193 --> 00:11:35,462 so they can help us out with this, for sure. 233 00:11:35,495 --> 00:11:37,297 Let's get the equipment on the boat 234 00:11:37,330 --> 00:11:38,732 and see what we can see. 235 00:11:38,766 --> 00:11:41,101 All right? 236 00:11:41,134 --> 00:11:44,137 Something could be preserved in this lagoon very easily. 237 00:11:44,171 --> 00:11:45,448 You know, you don't have lots of swell. 238 00:11:45,472 --> 00:11:46,974 You don't have a lot of movement. 239 00:11:47,007 --> 00:11:48,976 There's very little tide shift. 240 00:11:49,009 --> 00:11:52,012 If something dropped off 70 years ago from this aircraft, 241 00:11:52,045 --> 00:11:54,447 there's a good chance we're going to be able to find it. 242 00:11:54,481 --> 00:11:57,317 Tim, this is Mike. Radio check. 243 00:11:57,350 --> 00:11:59,052 Mike, I got you, Lima Charlie. 244 00:11:59,086 --> 00:12:01,755 We are approaching our target area. 245 00:12:01,789 --> 00:12:04,825 We're going to go ahead and put the side-scan sonar 246 00:12:04,858 --> 00:12:07,761 into the water and start our search. 247 00:12:07,795 --> 00:12:10,297 Although the water is only four feet deep, 248 00:12:10,330 --> 00:12:12,800 a heavy silt layer and poor visibility 249 00:12:12,833 --> 00:12:16,169 make it difficult to locate any objects below, 250 00:12:16,203 --> 00:12:18,438 so the team will deploy side-scanning sonar 251 00:12:18,471 --> 00:12:21,541 to penetrate to the lagoon floor. 252 00:12:21,574 --> 00:12:24,544 If we didn't have the side-scan sonar, 253 00:12:24,577 --> 00:12:27,347 there would be no point in even conducting this search. 254 00:12:27,380 --> 00:12:31,351 The water is so incredibly murky. 255 00:12:31,384 --> 00:12:33,353 Using a grid-pattern search, 256 00:12:33,386 --> 00:12:36,256 they'll investigate the 300-square-yard crash site 257 00:12:36,289 --> 00:12:39,392 identified by the eyewitness. 258 00:12:39,426 --> 00:12:42,863 One boat will survey with sonar while the other drops buoys 259 00:12:42,896 --> 00:12:44,832 to mark any points of interest. 260 00:12:49,136 --> 00:12:51,805 All right, Mike. Sonar is in the water. 261 00:12:51,839 --> 00:12:54,174 Sonar is in the water. 262 00:12:54,207 --> 00:12:56,009 Roger that. 263 00:12:56,043 --> 00:12:58,011 Right now, we're in our target area, 264 00:12:58,045 --> 00:12:59,813 and we are recording. 265 00:12:59,847 --> 00:13:01,481 GPS is running. 266 00:13:01,514 --> 00:13:02,959 If something is going to be down there, 267 00:13:02,983 --> 00:13:04,060 we should be able to see it. 268 00:13:04,084 --> 00:13:05,218 I hope you're right. 269 00:13:07,020 --> 00:13:09,489 There's no telling what's actually in the lagoon... 270 00:13:09,522 --> 00:13:13,593 You know, fishing nets, motors, transmissions out of cars. 271 00:13:13,626 --> 00:13:16,163 That silt can cover and disguise anything, 272 00:13:16,196 --> 00:13:18,531 so we have to be precise in our movements, 273 00:13:18,565 --> 00:13:21,001 and we have to be methodical in our search pattern. 274 00:13:21,034 --> 00:13:22,469 All right. We're going to be doing 275 00:13:22,502 --> 00:13:24,504 our turn here in a couple minutes, 276 00:13:24,537 --> 00:13:26,840 finishing this line. 277 00:13:26,874 --> 00:13:30,143 And nothing on there. 278 00:13:33,881 --> 00:13:34,991 Hey, hey, hey, right here, right here. 279 00:13:35,015 --> 00:13:37,350 We got something right here. 280 00:13:37,384 --> 00:13:41,288 About a foot in width 281 00:13:41,321 --> 00:13:43,323 and maybe a foot and a half in length. 282 00:13:50,097 --> 00:13:52,499 Copy that, Tim. We'll go ahead and mark it with a buoy. 283 00:13:52,532 --> 00:13:53,934 Standing by for countdown. 284 00:13:55,402 --> 00:13:59,139 Five, four, three, two... 285 00:14:03,510 --> 00:14:07,247 Located 275 yards offshore, 286 00:14:07,280 --> 00:14:10,283 the team has identified a small man-made object 287 00:14:10,317 --> 00:14:12,085 on the lagoon floor. 288 00:14:14,521 --> 00:14:17,190 We're almost at the end of the search line. 289 00:14:17,224 --> 00:14:18,325 All right. 290 00:14:18,358 --> 00:14:20,093 We got about another 291 00:14:20,127 --> 00:14:24,131 50 to 100 meters of our search area. 292 00:14:24,164 --> 00:14:25,432 Copy that. 293 00:14:29,269 --> 00:14:30,503 Hey. Hey, hey, hey. 294 00:14:30,537 --> 00:14:32,005 Right here, right here, right here. 295 00:14:32,039 --> 00:14:33,416 All right. Hey. We got another target. 296 00:14:33,440 --> 00:14:35,909 Look at that. That's a big one. 297 00:14:35,943 --> 00:14:40,013 This thing is a clear line. Solid, flat line. 298 00:14:40,047 --> 00:14:43,683 It's about 5 or 6 feet in length, 299 00:14:43,716 --> 00:14:47,287 and it's a solid return, hard return coming back. 300 00:14:47,320 --> 00:14:51,024 That sonar is coming off something dense, for sure. 301 00:14:51,058 --> 00:14:53,026 All right. 10 feet. Get set. Here we go. 302 00:14:53,060 --> 00:14:58,098 Three, two, one. 303 00:14:58,131 --> 00:15:01,101 Drop, drop, drop. 304 00:15:01,134 --> 00:15:03,336 Buoy is in. 305 00:15:09,642 --> 00:15:11,282 These are more or less in a straight line. 306 00:15:14,314 --> 00:15:16,349 This is where Don Tito said things are going to be, 307 00:15:16,383 --> 00:15:18,451 and now we're finding stuff. 308 00:15:18,485 --> 00:15:21,654 The team has located two areas of interest 309 00:15:21,688 --> 00:15:25,325 within 100 yards of each other, positioned in a straight line 310 00:15:25,358 --> 00:15:28,395 following the general path the seaplane reportedly took 311 00:15:28,428 --> 00:15:32,065 when it landed in this lagoon over 70 years ago. 312 00:15:32,099 --> 00:15:35,969 All that's left to do now that we've got them marked 313 00:15:36,003 --> 00:15:38,205 is get suited up and get in the water. 314 00:15:38,238 --> 00:15:41,041 Let's head back to shore, grab our wet suits, 315 00:15:41,074 --> 00:15:44,111 and then try to recover whatever the buoys are sitting on top of. 316 00:15:44,144 --> 00:15:47,114 With two anomalies identified 317 00:15:47,147 --> 00:15:49,516 on the floor of the shallow-water lagoon, 318 00:15:49,549 --> 00:15:51,351 the team will conduct a reconnaissance 319 00:15:51,384 --> 00:15:54,054 of the target area on foot. 320 00:15:54,087 --> 00:15:57,157 We're hopeful that these are something 321 00:15:57,190 --> 00:15:58,525 left over from this aircraft, 322 00:15:58,558 --> 00:16:00,160 something to give me a clue 323 00:16:00,193 --> 00:16:04,097 as to if the seaplane did land on the lagoon 324 00:16:04,131 --> 00:16:06,266 and who was onboard and what it was carrying. 325 00:16:06,299 --> 00:16:07,534 We have our targets. 326 00:16:07,567 --> 00:16:08,668 Now we just need to go see 327 00:16:08,701 --> 00:16:11,171 what's underneath those buoys. 328 00:16:11,204 --> 00:16:12,515 All right. Got the first buoy right there. 329 00:16:12,539 --> 00:16:14,607 Perfecto. 330 00:16:14,641 --> 00:16:17,377 I'm getting in. 331 00:16:17,410 --> 00:16:19,512 So stay kind of, like, feet distance apart. 332 00:16:19,546 --> 00:16:21,314 Yeah. Sounds good. 333 00:16:21,348 --> 00:16:25,352 Let's try not to get cut on anything either, though. 334 00:16:25,385 --> 00:16:26,786 You have anything over there? 335 00:16:26,819 --> 00:16:28,321 Nothing. 336 00:16:32,092 --> 00:16:34,194 Something just moved in my fingers. 337 00:16:34,227 --> 00:16:35,695 Oh, that... Whoa, that's big. 338 00:16:35,728 --> 00:16:38,231 Yeah. 339 00:16:38,265 --> 00:16:40,600 It's coming all the way out to here. 340 00:16:40,633 --> 00:16:42,735 A little bit stuck. Yeah. 341 00:16:42,769 --> 00:16:44,271 I got it. I got it. 342 00:16:44,304 --> 00:16:47,540 One, two, three. Three. 343 00:16:47,574 --> 00:16:48,741 Holy 344 00:16:48,775 --> 00:16:50,243 That... The hell is this thing? 345 00:16:50,277 --> 00:16:52,412 Looks like it's been down there a while, huh? 346 00:16:52,445 --> 00:16:54,414 It's busted up for sure. 347 00:16:54,447 --> 00:16:55,782 Yeah, it is. 348 00:16:55,815 --> 00:16:57,360 This looks like where it was torn off... 349 00:16:57,384 --> 00:16:59,186 Yeah. ...right here on this end. 350 00:16:59,219 --> 00:17:01,321 This looks like it's an engine part. 351 00:17:01,354 --> 00:17:02,789 This is coming off something big. 352 00:17:02,822 --> 00:17:05,192 That is not from a boat motor. Yeah. 353 00:17:05,225 --> 00:17:08,195 This has no business being out here. No. 354 00:17:08,228 --> 00:17:09,762 We found something in our target area. 355 00:17:09,796 --> 00:17:11,631 Clearly, it's a part of a motor, 356 00:17:11,664 --> 00:17:14,501 but I don't know if this is part of our aircraft. 357 00:17:14,534 --> 00:17:16,669 We have to keep looking. 358 00:17:16,703 --> 00:17:20,673 With anomaly one identified as a potential engine part, 359 00:17:20,707 --> 00:17:24,744 Mike and Tim walk 100 yards to the area of anomaly two. 360 00:17:24,777 --> 00:17:28,581 Last marker. This was the biggest echo. 361 00:17:28,615 --> 00:17:30,283 All right. 362 00:17:36,789 --> 00:17:38,458 Aah! 363 00:17:38,491 --> 00:17:39,826 What do you got? 364 00:17:39,859 --> 00:17:41,728 There's, like, a sharp edge right here. 365 00:17:41,761 --> 00:17:45,098 Something here. 366 00:17:45,132 --> 00:17:46,399 How big is this? 367 00:17:46,433 --> 00:17:48,168 Tim, this is big, whatever it is. 368 00:17:48,201 --> 00:17:50,503 Loosen it? No, I can't move mine. 369 00:17:50,537 --> 00:17:51,577 All right. It's moving now. 370 00:17:51,604 --> 00:17:52,872 Back and forth? Yeah. 371 00:17:52,905 --> 00:17:54,283 This is metal. Yeah, go left and right. 372 00:17:54,307 --> 00:17:55,575 Go left and right. 373 00:17:55,608 --> 00:17:57,110 It's way in the muck. 374 00:17:57,144 --> 00:17:59,112 Let me get my feet up under me. 375 00:17:59,146 --> 00:18:00,313 Ready? 376 00:18:03,550 --> 00:18:05,718 Holy 377 00:18:05,752 --> 00:18:08,821 Is this aluminum? 378 00:18:08,855 --> 00:18:10,723 Yep. Look at the damage. 379 00:18:10,757 --> 00:18:12,659 It just sheared at the end here. 380 00:18:12,692 --> 00:18:13,860 This is an airplane propeller. 381 00:18:13,893 --> 00:18:15,462 100 percent. 382 00:18:15,495 --> 00:18:17,430 Mike, we got it. 383 00:18:17,464 --> 00:18:19,632 This is exactly what we're looking for. Yeah. 384 00:18:19,666 --> 00:18:21,701 I mean, this is exactly where Don Tito 385 00:18:21,734 --> 00:18:24,237 said the airplane landed. 386 00:18:24,271 --> 00:18:25,772 You want corroborating evidence? 387 00:18:25,805 --> 00:18:27,707 This is it right here. Yeah. 388 00:18:27,740 --> 00:18:30,277 Is there any other reason that this propeller 389 00:18:30,310 --> 00:18:31,711 would be out in this lagoon? 390 00:18:31,744 --> 00:18:33,480 None whatsoever. 391 00:18:33,513 --> 00:18:36,483 It's in the lie of where we know the aircraft came in. 392 00:18:36,516 --> 00:18:38,718 It's an aircraft propeller. 393 00:18:38,751 --> 00:18:41,354 Certainly has been down there a long time. 394 00:18:41,388 --> 00:18:44,457 We have now found physical evidence 395 00:18:44,491 --> 00:18:46,293 that there was a plane here, 396 00:18:46,326 --> 00:18:49,562 but that doesn't tell us what that plane was doing here. 397 00:18:49,596 --> 00:18:52,765 We still have to get more information 398 00:18:52,799 --> 00:18:55,368 to be able to know if there were Nazis onboard. 399 00:19:03,576 --> 00:19:06,179 Who could possibly be on this airplane? 400 00:19:06,213 --> 00:19:09,749 This thing is huge, enormous. 401 00:19:09,782 --> 00:19:12,552 Bob and Nada review the findings from the field team 402 00:19:12,585 --> 00:19:16,656 235 miles outside of Buenos Aires, Argentina, 403 00:19:16,689 --> 00:19:18,491 where they have uncovered physical evidence 404 00:19:18,525 --> 00:19:21,761 of a 1945 emergency seaplane landing 405 00:19:21,794 --> 00:19:23,963 that, according to a Uruguayan report, 406 00:19:23,996 --> 00:19:27,400 was transporting Nazi war criminals and gold. 407 00:19:27,434 --> 00:19:30,270 The team scanned the area, and they found two items. 408 00:19:30,303 --> 00:19:31,804 One was possibly an engine part, 409 00:19:31,838 --> 00:19:33,540 and the other one is a propeller, 410 00:19:33,573 --> 00:19:35,608 and it's a fairly large propeller. 411 00:19:35,642 --> 00:19:37,577 It's not off a small plane. 412 00:19:37,610 --> 00:19:40,647 We at least have some evidence to place the seaplane there. 413 00:19:40,680 --> 00:19:42,982 Now the question becomes how do we confirm 414 00:19:43,015 --> 00:19:46,453 that the passengers onboard were actually Nazi officers? Yeah. 415 00:19:46,486 --> 00:19:49,722 Our eyewitness, Don Tito, told us that the seaplane 416 00:19:49,756 --> 00:19:52,759 had three other planes accompanying it. 417 00:19:52,792 --> 00:19:54,627 He talked about at least one of the passengers 418 00:19:54,661 --> 00:19:55,995 having bodyguards. 419 00:19:56,028 --> 00:19:59,566 Who takes bodyguards with him in a plane 420 00:19:59,599 --> 00:20:01,834 traveling through South America? 421 00:20:01,868 --> 00:20:05,505 None of this makes any sense at all. 422 00:20:05,538 --> 00:20:07,474 If what the eyewitness said is true, 423 00:20:07,507 --> 00:20:10,410 this does not sound like a typical commercial flight. 424 00:20:10,443 --> 00:20:12,255 We don't know for sure what those other planes were. 425 00:20:12,279 --> 00:20:14,947 Were they there for deterrent or defense? 426 00:20:14,981 --> 00:20:18,351 We need to see how many more pieces we can add to the puzzle. 427 00:20:18,385 --> 00:20:20,653 We know this plane could have landed there. 428 00:20:20,687 --> 00:20:24,023 It begs the question, who was on it? 429 00:20:24,056 --> 00:20:27,460 We have to separate the myth from the fact here. 430 00:20:39,339 --> 00:20:41,541 We're coming up to the main point in Montevideo. 431 00:20:41,574 --> 00:20:43,476 He's right here on the left. 432 00:20:43,510 --> 00:20:45,044 Tim and Mike land 433 00:20:45,077 --> 00:20:49,015 125 miles east of Buenos Aires 434 00:20:49,048 --> 00:20:51,351 where their local contact, Dante, 435 00:20:51,384 --> 00:20:54,421 has arranged a meeting with Jose Aldunate, 436 00:20:54,454 --> 00:20:57,524 a man whose father was one of the first people 437 00:20:57,557 --> 00:21:00,460 to respond to the seaplane crash in 1945. 438 00:21:00,493 --> 00:21:02,862 ¿Qué tal? 439 00:21:02,895 --> 00:21:04,507 Now we know that plane made the emergency landing 440 00:21:04,531 --> 00:21:06,566 in Laguna de Rocha. 441 00:21:06,599 --> 00:21:09,736 What we don't know is what this flight was and who was on it. 442 00:21:09,769 --> 00:21:12,339 We need to know about the passengers onboard 443 00:21:12,372 --> 00:21:14,474 and the cargo this plane was carrying. 444 00:21:14,507 --> 00:21:17,043 Thanks for taking the time to talk to us. 445 00:21:17,076 --> 00:21:20,747 Your father was present during the evacuation? 446 00:21:27,487 --> 00:21:29,689 When they evacuated everybody off the plane, 447 00:21:29,722 --> 00:21:31,324 what did that look like? 448 00:21:31,358 --> 00:21:33,693 Can you describe to me what the people look like? 449 00:21:33,726 --> 00:21:35,027 Did they take all the cargo? 450 00:21:35,061 --> 00:21:37,397 Did they take everything that was in the plane? 451 00:21:44,937 --> 00:21:47,507 They took everything from the plane. 452 00:21:47,540 --> 00:21:48,908 Right away? Right away. 453 00:21:57,584 --> 00:21:59,786 The commander, the pilot of the seaplane, 454 00:21:59,819 --> 00:22:02,822 and his father, they became close friends. 455 00:22:02,855 --> 00:22:06,559 They spent about two days together fixing the plane 456 00:22:06,593 --> 00:22:09,962 and speaking about previous flights. 457 00:22:09,996 --> 00:22:11,998 Do you think that the commander of the seaplane 458 00:22:12,031 --> 00:22:15,835 was working directly for the Germans after the war 459 00:22:15,868 --> 00:22:16,869 and flying Nazis? 460 00:22:34,654 --> 00:22:36,734 What was the present that the pilot gave your father? 461 00:22:41,060 --> 00:22:42,094 You have it? 462 00:22:44,697 --> 00:22:48,067 You have the thing that the pilot gave to your father? 463 00:22:48,100 --> 00:22:51,370 I want to see it, please. 464 00:22:53,873 --> 00:22:57,977 Everything that Mr. Aldunate tells us is very interesting, 465 00:22:58,010 --> 00:23:00,447 but at this point, it's all just conjecture. 466 00:23:00,480 --> 00:23:01,848 It's all speculation. 467 00:23:01,881 --> 00:23:03,650 We need some physical proof 468 00:23:03,683 --> 00:23:06,686 to link Nazis with this aircraft. 469 00:23:10,890 --> 00:23:12,391 What is this? 470 00:23:15,628 --> 00:23:18,898 It's in German. Schwimmweste. 471 00:23:21,901 --> 00:23:24,537 Oh, my God. Is that what I think it is? 472 00:23:26,906 --> 00:23:28,541 This is a swastika. 473 00:23:32,545 --> 00:23:35,047 The life vest from the pilot was German-made, 474 00:23:35,081 --> 00:23:39,018 German-manufactured, has a swastika on it. 475 00:23:39,051 --> 00:23:43,723 This can prove that there were Nazis onboard that flight. 476 00:23:43,756 --> 00:23:45,157 Did your father ever speculate 477 00:23:45,191 --> 00:23:48,595 as to what he thought this pilot was doing? 478 00:23:50,162 --> 00:23:51,162 Mm-hmm. 479 00:23:56,703 --> 00:24:00,507 He says that this pilot flew through South America 480 00:24:00,540 --> 00:24:02,609 where there was some Nazi communities. 481 00:24:05,211 --> 00:24:08,247 And he would land at the Paraná River in Misiones? 482 00:24:08,280 --> 00:24:11,484 Yes, Paraná River. 483 00:24:11,518 --> 00:24:14,954 We know that the Nazis were in Misiones. 484 00:24:14,987 --> 00:24:18,958 This feels like military barracks. 485 00:24:18,991 --> 00:24:20,560 You could shoot straight across this. 486 00:24:20,593 --> 00:24:22,562 This is going to give you an elevated position 487 00:24:22,595 --> 00:24:24,196 to rain down hell. 488 00:24:24,230 --> 00:24:27,133 Another layer of protection for who is behind it. 489 00:24:29,301 --> 00:24:32,204 He also mentioned the Atlantic Coast of Argentina 490 00:24:32,238 --> 00:24:34,173 in Santa Cruz and Buenos Aires, 491 00:24:34,206 --> 00:24:36,008 and he mentioned the final destination, 492 00:24:36,042 --> 00:24:37,677 which is Patagonia. 493 00:24:37,710 --> 00:24:39,679 Do you know what specific lakes in Patagonia? 494 00:24:41,280 --> 00:24:43,916 That's the lake next to Bariloche. 495 00:24:47,954 --> 00:24:50,990 So he would fly, and he would land in the Paraná River, 496 00:24:51,023 --> 00:24:53,159 and he would land in Bariloche 497 00:24:53,192 --> 00:24:56,028 where we know there are a dense population 498 00:24:56,062 --> 00:24:58,565 of high-ranking Nazis. 499 00:24:58,598 --> 00:25:01,601 Hundreds of Nazis came here at the end of World War II. 500 00:25:01,634 --> 00:25:02,802 This is a refuge. 501 00:25:09,676 --> 00:25:12,545 We're talking a mansion 40 miles away from anywhere. 502 00:25:14,614 --> 00:25:16,324 Hey, I've found what I think is a ramp for seaplanes 503 00:25:16,348 --> 00:25:18,585 coming right up to the front of this property. 504 00:25:21,821 --> 00:25:24,323 This is massively significant, that this plane could fly 505 00:25:24,356 --> 00:25:26,859 all the way from Europe to here 506 00:25:26,893 --> 00:25:28,828 and then go to Bariloche. 507 00:25:28,861 --> 00:25:31,864 This seaplane and this pilot were making landings 508 00:25:31,898 --> 00:25:34,934 all throughout South America... Places that we've been before. 509 00:25:34,967 --> 00:25:36,636 This is not a coincidence. 510 00:25:36,669 --> 00:25:39,972 This was part of a Nazi shuttle service. 511 00:25:47,814 --> 00:25:49,315 We look at the evidence, 512 00:25:49,348 --> 00:25:52,752 and no individual piece tells a whole story, 513 00:25:52,785 --> 00:25:56,055 but when you start stacking them up, they do. 514 00:25:56,088 --> 00:25:59,726 Bob and Nada review the findings from South America 515 00:25:59,759 --> 00:26:01,928 where the team has uncovered evididce 516 00:26:01,961 --> 00:26:03,896 that a seaplane was shuttling Nazis 517 00:26:03,930 --> 00:26:07,700 from Buenos Aires to key outposts in Bariloche 518 00:26:07,734 --> 00:26:10,336 and the Paraná River near Misiones. 519 00:26:10,369 --> 00:26:14,240 So the eyewitness tells us that the seaplane lands. 520 00:26:14,273 --> 00:26:16,643 His father actually helps repair the plane, 521 00:26:16,676 --> 00:26:20,112 talks to the captain, who's pilot of the plane, 522 00:26:20,146 --> 00:26:22,014 who tells him this plane went 523 00:26:22,048 --> 00:26:24,016 to some of these other designated areas 524 00:26:24,050 --> 00:26:25,384 that you've already looked at. 525 00:26:25,417 --> 00:26:27,754 Yeah. All the key areas... 526 00:26:27,787 --> 00:26:31,390 Bariloche, Misiones, and Buenos Aires, 527 00:26:31,423 --> 00:26:33,392 to me, this looks like Nazi Air. 528 00:26:33,425 --> 00:26:35,227 It was like a Nazi charter flight. 529 00:26:35,261 --> 00:26:37,296 This is a legitimate way for Nazis 530 00:26:37,329 --> 00:26:39,065 to be able to travel within South America. 531 00:26:39,098 --> 00:26:40,366 Yeah. 532 00:26:40,399 --> 00:26:41,934 We are starting to connect 533 00:26:41,968 --> 00:26:44,771 these Nazi facilities 534 00:26:44,804 --> 00:26:48,374 with a way to transport people back and forth. 535 00:26:48,407 --> 00:26:52,912 I think we found the transportation system the Nazis used 536 00:26:52,945 --> 00:26:54,947 to get around South America, 537 00:26:54,981 --> 00:26:57,684 and that's a seaplane leaving from Buenos Aires 538 00:26:57,717 --> 00:26:59,318 into the interior. 539 00:26:59,351 --> 00:27:03,055 You need connections between the various German areas, 540 00:27:03,089 --> 00:27:06,092 and this seaplane would give you that. 541 00:27:06,125 --> 00:27:08,394 When we started this investigation, 542 00:27:08,427 --> 00:27:13,232 it was Nazis made it to some remote area and hid out. 543 00:27:13,265 --> 00:27:16,368 But now we've got airplanes that are going around South America. 544 00:27:16,402 --> 00:27:19,038 The evidence is stacking up. 545 00:27:19,071 --> 00:27:22,441 Everything we've seen... Communications, transportation, 546 00:27:22,474 --> 00:27:24,777 facilities, gold, 547 00:27:24,811 --> 00:27:27,113 they actually have the makings 548 00:27:27,146 --> 00:27:30,149 of a Nazi state in South America. 549 00:27:30,182 --> 00:27:32,852 The Nazis really did have a plan. 550 00:27:32,885 --> 00:27:35,087 They were going to flee Europe, 551 00:27:35,121 --> 00:27:39,425 and they were going to start the Fourth Reich in Argentina. 552 00:27:39,458 --> 00:27:41,994 The question is, where was the capital? 553 00:27:42,028 --> 00:27:43,229 We know it wasn't Misiones. 554 00:27:43,262 --> 00:27:44,430 It's too remote. 555 00:27:44,463 --> 00:27:47,033 Was it Buenos Aires? 556 00:27:47,066 --> 00:27:48,868 We got to get the team to find out. 557 00:27:58,845 --> 00:28:00,179 There are still people out there 558 00:28:00,212 --> 00:28:02,048 that do not want this story told, 559 00:28:02,081 --> 00:28:05,151 so anything that can actually firm up 560 00:28:05,184 --> 00:28:07,186 this end of the story would be brilliant. 561 00:28:07,219 --> 00:28:09,421 Tim Kennedy, Gerrard Williams 562 00:28:09,455 --> 00:28:11,323 and their local contact, Dante, 563 00:28:11,357 --> 00:28:13,726 are in Buenos Aires, Argentina, 564 00:28:13,760 --> 00:28:15,762 following a new lead that could change 565 00:28:15,795 --> 00:28:18,164 the course of their investigation. 566 00:28:18,197 --> 00:28:21,133 In Argentina, they do not talk about the Nazis. 567 00:28:21,167 --> 00:28:22,969 There's a wall of silence. 568 00:28:23,002 --> 00:28:25,437 70-something years on after the end of World War II, 569 00:28:25,471 --> 00:28:27,139 it's still here. 570 00:28:27,173 --> 00:28:28,751 If we're going to break through that wall, 571 00:28:28,775 --> 00:28:31,410 it has to be handled very, very sensitively. 572 00:28:31,443 --> 00:28:34,947 The team has secured an exclusive meeting 573 00:28:34,981 --> 00:28:37,784 with investigative journalist Héctor Amudo, 574 00:28:37,817 --> 00:28:39,185 who has spent his career 575 00:28:39,218 --> 00:28:41,520 infiltrating Nazi networks in South America. 576 00:28:41,553 --> 00:28:43,455 Héctor Amudo. Nice to meet you. 577 00:28:43,489 --> 00:28:45,925 He is rumored to have access to a collection 578 00:28:45,958 --> 00:28:47,994 of never-before-seen documents 579 00:28:48,027 --> 00:28:50,863 outlining the Nazis' escape through Buenos Aires. 580 00:28:50,897 --> 00:28:53,800 We were told that you have information 581 00:28:53,833 --> 00:28:58,437 about the movement of Nazis in Argentina, 582 00:28:58,470 --> 00:29:00,006 specifically in Buenos Aires. 583 00:29:17,389 --> 00:29:20,326 Did you ever get to meet this informant in person? 584 00:29:23,262 --> 00:29:26,966 Day after that, he received an e-mail 585 00:29:26,999 --> 00:29:29,902 with some documents related to the right links. 586 00:29:37,076 --> 00:29:39,245 5,000 documents? 587 00:29:39,278 --> 00:29:42,248 There were migration documents, 588 00:29:42,281 --> 00:29:45,084 and he believes they don't exist 589 00:29:45,117 --> 00:29:46,552 anywhere in the world nowadays. 590 00:29:49,521 --> 00:29:52,892 So there are no public archive versions of this or anything? 591 00:29:52,925 --> 00:29:54,293 No. No. 592 00:29:54,326 --> 00:29:57,563 These documents may be key to discovering 593 00:29:57,596 --> 00:30:01,367 how the Nazis actually operated in Argentina. 594 00:30:01,400 --> 00:30:03,970 It's vitally important that we get 595 00:30:04,003 --> 00:30:07,840 to the real source of this information. 596 00:30:07,874 --> 00:30:10,109 That means seeing the documents for ourselves 597 00:30:10,142 --> 00:30:12,378 and talking to the man who has them. 598 00:30:12,411 --> 00:30:13,445 What's this man's name? 599 00:30:16,548 --> 00:30:18,084 He cannot reveal his name. 600 00:30:19,952 --> 00:30:22,855 It's paramount that we talk to him, your informant. 601 00:30:26,025 --> 00:30:29,261 He says he's going to call and try to convince him. 602 00:30:30,897 --> 00:30:32,398 If we want to see these documents, 603 00:30:32,431 --> 00:30:34,366 if we want to go and talk to this informant, 604 00:30:34,400 --> 00:30:36,402 Héctor is our chance. 605 00:30:40,539 --> 00:30:41,539 How'd it go? 606 00:30:48,915 --> 00:30:50,950 Great. Ah, well-done. 607 00:30:50,983 --> 00:30:52,303 There's some conditions, you know. 608 00:30:58,124 --> 00:31:00,126 There's no showing of his face. Right. 609 00:31:02,929 --> 00:31:05,264 We agree to those conditions. Yes. 610 00:31:05,297 --> 00:31:08,100 You know, just tell us when and where to meet him. 611 00:31:08,134 --> 00:31:10,669 This level of effort to remain anonymous 612 00:31:10,702 --> 00:31:13,172 means that he could have groundbreaking evidence 613 00:31:13,205 --> 00:31:15,641 and information about this investigation. 614 00:31:15,674 --> 00:31:18,610 There's no telling what this informant has, 615 00:31:18,644 --> 00:31:22,148 but this could break this investigation wide open. 616 00:31:31,557 --> 00:31:32,959 We have one more turn. 617 00:31:32,992 --> 00:31:34,293 Okay. 618 00:31:34,326 --> 00:31:36,128 In Buenos Aires, Argentina, 619 00:31:36,162 --> 00:31:38,965 Tim and Gerrard's local contact 620 00:31:38,998 --> 00:31:42,068 has arranged for the team to meet with an informant 621 00:31:42,101 --> 00:31:44,170 who claims to have in his possession 622 00:31:44,203 --> 00:31:46,172 a large quantity of documents 623 00:31:46,205 --> 00:31:48,274 regarding the movement of escaped Nazis 624 00:31:48,307 --> 00:31:49,608 through Buenos Aires. 625 00:31:49,641 --> 00:31:51,210 He sounds really nervous, 626 00:31:51,243 --> 00:31:52,979 so we're just going to have to make sure 627 00:31:53,012 --> 00:31:54,556 that, even though the cameras are there, 628 00:31:54,580 --> 00:31:56,648 that the cameras feel like they're not there, 629 00:31:56,682 --> 00:31:59,651 and if he focuses in on it and gets really shy, 630 00:31:59,685 --> 00:32:01,954 then we have a problem. 631 00:32:01,988 --> 00:32:04,957 There's no telling how important or significant 632 00:32:04,991 --> 00:32:07,093 this interview could become. 633 00:32:07,126 --> 00:32:09,728 This might give us actual documentation 634 00:32:09,761 --> 00:32:11,363 of what happened to Adolf Hitler 635 00:32:11,397 --> 00:32:13,665 and other high-ranking Nazis. 636 00:32:13,699 --> 00:32:16,202 Let's do it. 637 00:32:16,235 --> 00:32:18,437 Just keep the camera down. 638 00:32:20,772 --> 00:32:22,741 This is it? 639 00:32:25,544 --> 00:32:26,712 -Hi. 640 00:32:26,745 --> 00:32:28,580 Tim. 641 00:32:28,614 --> 00:32:31,217 Due to the sensitive nature of his documents, 642 00:32:31,250 --> 00:32:33,252 the informant has requested that the team 643 00:32:33,285 --> 00:32:35,487 keep his identity a secret. 644 00:32:35,521 --> 00:32:39,091 Really appreciate you taking the time to talk to us. 645 00:32:39,125 --> 00:32:42,228 We're not going to use anything 646 00:32:42,261 --> 00:32:46,265 that will put you or your family in jeopardy. 647 00:32:46,298 --> 00:32:47,375 We can disguise your voice. 648 00:32:47,399 --> 00:32:49,168 We can blur your face. 649 00:32:49,201 --> 00:32:51,303 We just want to see the information. 650 00:32:51,337 --> 00:32:53,639 We understand that you have documents 651 00:32:53,672 --> 00:32:57,643 that detail the movement of Nazis in Argentina postwar. 652 00:33:04,183 --> 00:33:06,052 That's correct. 653 00:33:06,085 --> 00:33:10,156 Could you tell us where you got these documents from, 654 00:33:10,189 --> 00:33:13,659 how u came to get your hands on this information? 655 00:33:19,398 --> 00:33:22,268 He's a senior party member, your granddad? 656 00:33:27,206 --> 00:33:31,710 There's an organization that was founded by major Nazis. 657 00:33:31,743 --> 00:33:34,080 His grandfather, being part of this community, 658 00:33:34,113 --> 00:33:36,248 received these documents. 659 00:33:36,282 --> 00:33:38,384 Then when his grandfather passed away, 660 00:33:38,417 --> 00:33:41,520 he found files, documents. 661 00:33:41,553 --> 00:33:43,055 Was there a name for that group? 662 00:33:45,157 --> 00:33:47,559 Die Spinne was operating in Argentina? 663 00:33:55,434 --> 00:33:58,337 We have investigated Die Spinne before. 664 00:33:58,370 --> 00:34:04,276 On the 10th of August, 1944, many wealthy German expats 665 00:34:04,310 --> 00:34:06,278 as well as many Nazi officials, 666 00:34:06,312 --> 00:34:08,280 under the supervision of Martin Bormann, 667 00:34:08,314 --> 00:34:10,649 met to plan the formation of... 668 00:34:12,718 --> 00:34:16,222 This was a network that could, with great numbers and ease, 669 00:34:16,255 --> 00:34:19,725 transfer the highest-level Nazis out of Europe. 670 00:34:19,758 --> 00:34:22,294 His grandfather was at the center of Die Spinne. 671 00:34:22,328 --> 00:34:23,762 He helped and facilitated 672 00:34:23,795 --> 00:34:26,098 the movement of high-ranking Nazis, 673 00:34:26,132 --> 00:34:28,334 maybe even Adolf Hitler himself, into Argentina. 674 00:34:32,404 --> 00:34:34,540 Do you want to see the accountant's book? 675 00:34:34,573 --> 00:34:36,642 Yeah. Yeah. 676 00:34:49,221 --> 00:34:50,789 The numbers, is that money? 677 00:34:53,659 --> 00:34:58,664 This is $288,000. 678 00:34:58,697 --> 00:35:01,333 Somebody is moving over a quarter of a million dollars. 679 00:35:01,367 --> 00:35:03,735 Dollars? Dollars. 680 00:35:03,769 --> 00:35:06,538 These are massive sums of money. 681 00:35:06,572 --> 00:35:08,907 This is them counting every single dollar 682 00:35:08,940 --> 00:35:11,177 of them moving people from Europe 683 00:35:11,210 --> 00:35:12,878 to Argentina and South America. 684 00:35:12,911 --> 00:35:14,813 Somebody was funding it. 685 00:35:14,846 --> 00:35:19,451 Somebody is financing it to a huge level, so much money. 686 00:35:19,485 --> 00:35:22,188 What we have in our hands is a ledger 687 00:35:22,221 --> 00:35:26,492 which details transactions that pay for the ships 688 00:35:26,525 --> 00:35:28,727 that are bringing the Nazis across the Atlantic 689 00:35:28,760 --> 00:35:30,629 to their new home in Buenos Aires. 690 00:35:30,662 --> 00:35:34,800 Do you have any other documents of specific individuals 691 00:35:34,833 --> 00:35:37,636 about their movement, how they came here, immigration? 692 00:35:41,740 --> 00:35:42,908 Said we should go upstairs. 693 00:35:42,941 --> 00:35:45,377 Can we see them? 694 00:35:58,590 --> 00:36:01,893 These are all related to the immigration? 695 00:36:08,367 --> 00:36:10,636 So every one of these is an individual document 696 00:36:10,669 --> 00:36:13,239 of immigration. 697 00:36:13,272 --> 00:36:15,307 This is a massive amount of information 698 00:36:15,341 --> 00:36:17,443 and a ton of documents. 699 00:36:17,476 --> 00:36:19,911 In the hopes of finally setting history straight, 700 00:36:19,945 --> 00:36:21,647 the informant has granted the team 701 00:36:21,680 --> 00:36:23,615 exclusive permission to review, 702 00:36:23,649 --> 00:36:25,217 for the very first time, 703 00:36:25,251 --> 00:36:27,286 his cache of hundreds of documents 704 00:36:27,319 --> 00:36:28,796 that have been kept under lock and key 705 00:36:28,820 --> 00:36:31,223 for nearly 70 years. 706 00:36:31,257 --> 00:36:33,492 What this informant was showing us is amazing... 707 00:36:33,525 --> 00:36:36,628 Stack after stack of immigration documents, 708 00:36:36,662 --> 00:36:38,930 and if Adolf Eichmann, Martin Bormann, 709 00:36:38,964 --> 00:36:41,567 or even Adolf Hitler is in there, 710 00:36:41,600 --> 00:36:43,235 that changes history. 711 00:36:43,269 --> 00:36:45,804 This is a treasure trove of information. 712 00:36:45,837 --> 00:36:49,241 This is the Atlantis of how Nazis are being moved. 713 00:36:59,951 --> 00:37:02,688 So every one of these is an individual document 714 00:37:02,721 --> 00:37:03,955 of immigration. 715 00:37:03,989 --> 00:37:05,757 In Buenos Aires, 716 00:37:05,791 --> 00:37:08,327 Tim and Gerrard prepare to inspect 717 00:37:08,360 --> 00:37:11,797 a private collection of secret, never-before-seen documents 718 00:37:11,830 --> 00:37:14,800 that could shed new light on Nazi war criminals 719 00:37:14,833 --> 00:37:18,937 moving into Argentina after World War II. 720 00:37:18,970 --> 00:37:23,575 These are proof of these Nazis coming into the country. 721 00:37:23,609 --> 00:37:25,811 Yeah. 722 00:37:25,844 --> 00:37:29,648 The potential of what these documents may contain 723 00:37:29,681 --> 00:37:31,883 could rewrite history. 724 00:37:31,917 --> 00:37:34,653 This could be hard evidence on paper 725 00:37:34,686 --> 00:37:37,055 of Nazis entering Buenos Aires. 726 00:37:37,088 --> 00:37:39,291 Whatever information we gather, 727 00:37:39,325 --> 00:37:42,961 it could lead us directly to Adolf Hitler himself. 728 00:37:42,994 --> 00:37:46,665 These are amazing. 729 00:37:46,698 --> 00:37:49,368 I've not seen documents like this before. 730 00:37:49,401 --> 00:37:52,538 I would like to call a friend in the archives in Buenos Aires 731 00:37:52,571 --> 00:37:55,374 and see if she can come and just take a look at these 732 00:37:55,407 --> 00:37:57,075 and tell us they're real. 733 00:37:57,108 --> 00:37:58,043 - No problem. - Brilliant. 734 00:37:58,076 --> 00:37:59,878 Okay. 735 00:37:59,911 --> 00:38:02,814 It is imperative when you come across information, 736 00:38:02,848 --> 00:38:06,318 documentation that is this significant to history, 737 00:38:06,352 --> 00:38:07,853 that it has to be authenticated. 738 00:38:07,886 --> 00:38:09,488 You know, it has to be vetted. 739 00:38:09,521 --> 00:38:12,591 It has to be shown to be truthful and accurate. 740 00:38:14,893 --> 00:38:16,728 Lucrecia, thank you very much. 741 00:38:16,762 --> 00:38:19,097 Good to see you. Mm, and you. 742 00:38:19,130 --> 00:38:23,602 Tim and Gerrard enlist the help of Lucrecia Kessig, 743 00:38:23,635 --> 00:38:25,337 document verification expert 744 00:38:25,371 --> 00:38:27,606 from the Argentine National Archives, 745 00:38:27,639 --> 00:38:29,040 whose extensive knowledge 746 00:38:29,074 --> 00:38:32,678 will help the team authenticate the documents. 747 00:38:32,711 --> 00:38:34,646 So, these are our documents. 748 00:38:34,680 --> 00:38:36,382 Okay. 749 00:38:36,415 --> 00:38:37,749 Lucrecia from the National Archive 750 00:38:37,783 --> 00:38:39,485 has been helpful before, 751 00:38:39,518 --> 00:38:41,853 especially in some of my research in Buenos Aires. 752 00:38:41,887 --> 00:38:44,923 She knows her stuff, so she'll be able to tell us 753 00:38:44,956 --> 00:38:48,026 whether this mound of documentation that we have before us 754 00:38:48,059 --> 00:38:50,596 is real and is from the period. 755 00:38:50,629 --> 00:38:52,831 We're going to get a professional in to tell us. 756 00:39:15,654 --> 00:39:16,688 Okay. 757 00:39:32,904 --> 00:39:34,224 So in your professional opinion... 758 00:39:37,876 --> 00:39:39,110 Thank you. 759 00:39:39,144 --> 00:39:41,447 What Gerrard and I have to do now 760 00:39:41,480 --> 00:39:45,417 is go through every single one of these documents. 761 00:39:45,451 --> 00:39:48,787 We're trying to find high-ranking Nazis. 762 00:39:48,820 --> 00:39:50,889 We can't miss a single detail. 763 00:40:05,003 --> 00:40:06,672 How many boxes? 764 00:40:06,705 --> 00:40:10,008 We're getting through them. 765 00:40:10,041 --> 00:40:15,947 So 1945, 300,000 people came to Argentina. 766 00:40:15,981 --> 00:40:20,519 In 1946, 351,000 came to Argentina. 767 00:40:20,552 --> 00:40:23,455 That's a lot of people moving in and out of the country. 768 00:40:23,489 --> 00:40:24,699 How many of them are Nazis, Tim? 769 00:40:24,723 --> 00:40:26,792 How many of them were fascists? 770 00:40:26,825 --> 00:40:28,903 How many of them were the worst creatures on the planet? 771 00:40:32,097 --> 00:40:33,999 Some more... 772 00:40:34,032 --> 00:40:35,142 More immigration? ...disembark. Yeah. 773 00:40:35,166 --> 00:40:36,868 Yeah. Immigration disembarks. 774 00:40:36,902 --> 00:40:38,062 Recognize any of these people? 775 00:40:42,574 --> 00:40:45,210 The ship manifest, Tim. Passenger numbers? 776 00:40:45,243 --> 00:40:47,613 Yeah. 777 00:40:47,646 --> 00:40:52,117 And number 920 sticks out like a sore thumb. 778 00:40:54,185 --> 00:40:59,090 Last name on the list, typed in black. 779 00:40:59,124 --> 00:41:04,530 Gregor Helmut, Gregor Helmut, NN, Gregor Helmut. 780 00:41:04,563 --> 00:41:07,666 Helmut Gregor, Tim, is Josef Mengele. 781 00:41:09,901 --> 00:41:13,138 And Josef Mengele is one of the most foul creatures 782 00:41:13,171 --> 00:41:14,906 the world has ever produced, 783 00:41:14,940 --> 00:41:16,908 the camp doctor at Auschwitz, 784 00:41:16,942 --> 00:41:20,011 Auschwitz's Angel of Death. 785 00:41:20,045 --> 00:41:22,514 This is his alias? This is Josef Mengele's alias? 786 00:41:22,548 --> 00:41:26,184 One of the many he uses, but it's the first one he uses. 787 00:41:26,217 --> 00:41:27,919 It looks like it's been added on. 788 00:41:27,953 --> 00:41:29,888 Maybe he's late to join the ship. 789 00:41:29,921 --> 00:41:32,624 Holy 790 00:41:32,658 --> 00:41:36,795 We know how Helmut Gregor is actually Josef Mengele, 791 00:41:36,828 --> 00:41:39,030 one of the worst criminals in the Holocaust, 792 00:41:39,064 --> 00:41:43,034 very, very senior in that Nazi network 793 00:41:43,068 --> 00:41:47,773 and a man who is being not just given refuge in Argentina, 794 00:41:47,806 --> 00:41:50,809 but being welcomed here. 795 00:41:50,842 --> 00:41:55,080 We know, after World War II, Josef Mengele was never caught. 796 00:41:55,113 --> 00:41:57,115 Following Mengele could lead us 797 00:41:57,148 --> 00:41:59,718 directly to Adolf Hitler himself. 798 00:42:03,354 --> 00:42:05,991 Next time on "Hunting Hitler"... 799 00:42:06,024 --> 00:42:07,192 Look at that light bulb. 800 00:42:07,225 --> 00:42:09,127 Oh. 801 00:42:09,160 --> 00:42:11,597 It is a swastika. It's a beacon. 802 00:42:11,630 --> 00:42:15,767 We now have a hydroelectric power plant here in Uruguay 803 00:42:15,801 --> 00:42:17,836 that could have been producing heavy water, 804 00:42:17,869 --> 00:42:20,205 one of the most important components 805 00:42:20,238 --> 00:42:21,973 to a nuclear weapon from the Nazis. 806 00:42:31,349 --> 00:42:32,829 The house that you saw Adolf Hitler... 807 00:42:39,825 --> 00:42:41,827 Look at this fence. 808 00:42:41,860 --> 00:42:45,897 Why do you need that out here? 809 00:42:45,931 --> 00:42:47,241 This could be a perfect spot for an ambush, 810 00:42:47,265 --> 00:42:49,067 a couple of guys with machine guns. 811 00:42:49,100 --> 00:42:50,168 Nobody is getting through. 812 00:42:52,871 --> 00:42:55,073 This might be a guard shack. 813 00:42:55,106 --> 00:42:57,142 From this one position alone, 814 00:42:57,175 --> 00:42:59,344 you could almost walk down this valley. 815 00:42:59,377 --> 00:43:03,048 This is where Adolf Hitler could stay safe and secure 816 00:43:03,081 --> 00:43:04,816 and live out his old age, 817 00:43:04,850 --> 00:43:06,852 move his plans forward for the Fourth Reich. 818 00:43:06,876 --> 00:43:08,876 Subtitles Diego Moraes www.oakisland.tk 62668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.