All language subtitles for Perfect Commando s01e04 Five Shots.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,160 --> 00:00:05,240
En anna teid�n kuolla.
- Autatteko minua?
2
00:00:05,360 --> 00:00:08,760
Huomenna on
ensimm�inen laskuvarjohyppy.
3
00:00:08,880 --> 00:00:12,280
En voi hyp�t� tai kuolen.
- Tied�n.
4
00:00:12,400 --> 00:00:15,720
Rachel, olet pulassa.
- Kaikki hyvin.
5
00:00:15,840 --> 00:00:16,920
Odota!
6
00:00:17,040 --> 00:00:19,440
Armeijan l��k�reit� ei huijata.
7
00:00:19,560 --> 00:00:22,760
T�n��n hypp��tte
ensimm�isen hyppynne.
8
00:00:22,880 --> 00:00:25,880
Kansainv�linen rap
on iso juttu. - Niink�?
9
00:01:14,760 --> 00:01:16,840
Voi helvetti.
10
00:01:17,480 --> 00:01:20,440
Hamilton!
Onko ongelmia?
11
00:01:22,600 --> 00:01:24,560
Ei, herra ylikersantti.
12
00:01:32,360 --> 00:01:34,720
Taitaa olla pieni ongelma.
13
00:01:36,160 --> 00:01:38,480
AMPUMARATA
14
00:01:40,920 --> 00:01:43,120
Lataa ja varmista.
15
00:01:45,680 --> 00:01:49,600
Ampukaa omaan tahtiin
omaan maaliin.
16
00:01:53,080 --> 00:01:54,960
Tulta!
17
00:02:06,160 --> 00:02:08,320
Tuli seis!
18
00:02:08,440 --> 00:02:10,240
Varmistakaa aseet.
19
00:02:10,400 --> 00:02:13,520
Hamiltonilta meni neitsyys.
20
00:02:13,640 --> 00:02:16,280
Millaista se oli?
- En tied�.
21
00:02:16,400 --> 00:02:20,600
Tuntui hiton hyv�lt�.
- Hiton hyv�lt�!
22
00:02:30,240 --> 00:02:33,000
Hamilton, 49.
23
00:02:44,520 --> 00:02:47,040
49?
- Kyll�.
24
00:02:49,880 --> 00:02:52,120
Oikein hyv�.
25
00:02:53,640 --> 00:02:57,360
Sait parhaat pisteet.
- Mit� siit�?
26
00:02:59,800 --> 00:03:02,360
Ihme, etten osunut itseeni.
27
00:03:10,800 --> 00:03:13,560
T�h�n hajuun tottuu kyll�.
28
00:03:14,880 --> 00:03:19,360
Ne heitt�v�t hyv�� ruokaa pois,
koska viimeinen myyntip�iv� meni.
29
00:03:19,480 --> 00:03:23,960
Ihmiset ovat et��ntyneet
liian kauas luonnosta.
30
00:03:24,080 --> 00:03:28,400
Pakkauksen leimalla ei ole
mit��n tekemist� tuotteen kanssa.
31
00:03:28,520 --> 00:03:33,360
Ihmiset pelk��v�t ja antavat
vallan yrityksille ja viranomaisille.
32
00:03:40,080 --> 00:03:44,400
Haju ja maku kertovat,
onko se hyv��. Tuo ei ollut.
33
00:03:46,280 --> 00:03:48,960
Miksi minun piti tulla?
34
00:03:49,080 --> 00:03:55,400
Managerin pit�� tiet��, keit� olemme.
Kerrot h�nelle koko totuuden.
35
00:03:56,040 --> 00:03:59,480
Full Moon Bastards ei ole vain musaa.
- Se on asenne.
36
00:03:59,600 --> 00:04:04,400
Olemme asenne, el�m�ntyyli.
Hieno el�m�ntyyli.
37
00:04:16,920 --> 00:04:19,920
Juokse!
- Onko t�m� laitonta?
38
00:04:23,720 --> 00:04:25,760
Min�kin olen nyt rikollinen.
39
00:04:25,880 --> 00:04:29,520
Miksi he dyykkaavat ruokaa?
40
00:04:29,640 --> 00:04:34,400
Serkkusi yst�vineen haluaa
el�� yhteiskunnan ulkopuolella.
41
00:04:34,520 --> 00:04:38,640
Kuulostaa sosiologian kokeelta.
- Tied�n.
42
00:04:39,240 --> 00:04:44,240
Haluatko varmasti j��d� sinne?
- Eih�n t�ss� ole kuin viikko.
43
00:04:44,520 --> 00:04:47,560
Viikko?
- Paluulento on silloin.
44
00:04:47,680 --> 00:04:52,800
Soitan is�lle ja kysyn...
- Van, en halua armopaloja.
45
00:04:54,760 --> 00:04:56,480
Hyv� on.
46
00:04:59,720 --> 00:05:03,280
Yrit�n p��st� t��lt� pois,
l�hdet��n kotiin yhdess�.
47
00:05:03,400 --> 00:05:08,320
Oletko varma? Eik� siell� ole aita?
- Keksin jotain.
48
00:05:09,160 --> 00:05:10,800
Hiton �mm�!
49
00:05:13,160 --> 00:05:17,880
Oletko kunnossa? - Ihme,
ettei kukaan urpoista viel� kuollut.
50
00:05:21,440 --> 00:05:23,320
Rachel, mit�...
- Oletko kunnossa?
51
00:05:23,440 --> 00:05:25,720
Sain chili� silm��n.
- Mit�?
52
00:05:28,080 --> 00:05:30,760
Oletko kunnossa?
- N�ytt��k� silt�?
53
00:05:31,600 --> 00:05:34,800
Ymm�rr�tk�?
- Eli...
54
00:05:36,960 --> 00:05:39,760
Et ole kunnossa?
- En hitto vie ole.
55
00:05:41,880 --> 00:05:43,720
Selv�.
56
00:05:49,000 --> 00:05:53,560
Anna kun katson.
�l� nyt koske sit�.
57
00:05:53,680 --> 00:05:57,560
Vasen silm�.
- En n�e mit��n.
58
00:05:59,440 --> 00:06:01,840
Min� haen pyyhkeen.
59
00:06:02,920 --> 00:06:04,400
Kiitos.
60
00:06:13,960 --> 00:06:15,600
My�s Hamilton!
61
00:06:57,160 --> 00:07:02,560
T��ll� opimme
laittamaan napin -
62
00:07:02,680 --> 00:07:08,720
suoraan otsaan! Ymm�rsittek�?
- Kyll�, herra majuri!
63
00:07:20,080 --> 00:07:25,040
Ylihuomenna on ampumakoe.
Viisi laukausta per mies.
64
00:07:25,680 --> 00:07:30,280
Jos joukkueen keskiarvo
ylitt�� 45 pistett�, -
65
00:07:30,400 --> 00:07:33,680
p��sette kaikki iltalomalle.
66
00:07:34,360 --> 00:07:40,240
Ja viel� yksi juttu:
Jos joku ampuu alle 35, -
67
00:07:40,360 --> 00:07:43,400
h�nen kommandokoulutuksensa
p��ttyy.
68
00:07:45,160 --> 00:07:48,760
Mit�?
- Kommandon pit�� osata ampua.
69
00:07:48,880 --> 00:07:53,560
Jos tulos on 35 tai alle,
joudutte heti kotimatkalle.
70
00:07:56,560 --> 00:07:58,720
Hamilton!
- Mit� sin� teet?
71
00:07:59,680 --> 00:08:02,040
�l� puhu riviss�!
72
00:08:21,400 --> 00:08:23,600
Hitto vie!
73
00:10:03,680 --> 00:10:06,120
Rakastan t�t� valoa.
74
00:10:07,000 --> 00:10:12,120
Hei, kuvataan meist� demo
sille managerille.
75
00:10:13,000 --> 00:10:18,280
Ihanko totta?
- H�nen on helpompi tajuta -
76
00:10:18,960 --> 00:10:21,400
mist� t�ss� on kyse.
77
00:10:21,800 --> 00:10:24,120
Hyv� on.
- Joo.
78
00:10:28,480 --> 00:10:30,720
Kuvaa nyt!
79
00:10:41,000 --> 00:10:43,920
Professori Laurentz,
Rachel Stevens t�ss�.
80
00:10:44,040 --> 00:10:48,360
Tied�n.
Soittelenkin gradustani.
81
00:10:49,720 --> 00:10:55,120
Tied�n kyll�.
T�m� voi kuulostaa oudolta...
82
00:10:56,040 --> 00:10:58,280
Mutta taisin l�yt�� aiheen.
83
00:12:23,400 --> 00:12:25,480
Huomenta.
- Mit�?
84
00:12:26,560 --> 00:12:29,520
Ihan vain hyv�� huomenta.
- Huomenta.
85
00:12:31,160 --> 00:12:33,520
Saisinko maidon?
86
00:12:35,520 --> 00:12:37,240
Kiitos.
87
00:13:23,960 --> 00:13:28,440
T�n��n meill� on
pieni leikkimielinen kisa.
88
00:13:28,560 --> 00:13:32,840
Painiturnaus
sotilaspoliisien kanssa -
89
00:13:32,960 --> 00:13:36,000
kohottaa yhteishenke�mme.
90
00:13:36,640 --> 00:13:39,920
Sotilaspoliisit
odottavat jo malttamattomina.
91
00:13:40,040 --> 00:13:44,440
Kuka pys�htyyk��n eteenne
on vastustajanne. Vihollinen.
92
00:13:45,320 --> 00:13:48,040
Valinta on t�ysin satunnaista.
93
00:14:12,000 --> 00:14:14,920
Nyt koitti koston hetki.
- Mutta...
94
00:14:30,880 --> 00:14:33,960
Ei meid�n tarvitse painia.
95
00:15:33,400 --> 00:15:38,040
Oletko kunnossa?
- En ole.
96
00:15:39,000 --> 00:15:43,600
T�m� ei k�y!
Mik� teit� riivaa?
97
00:15:52,480 --> 00:15:56,000
T�n��n sarjassa
Kauniit el�m�t, vaaralliset y�t:
98
00:15:56,040 --> 00:15:58,240
Tina! Tina...
99
00:15:58,360 --> 00:16:02,920
Anteeksi...
Luulin teit� morsiamekseni.
100
00:16:42,960 --> 00:16:47,200
Menen naimisiin Vanessan kanssa,
sill� sipuli.
101
00:16:49,840 --> 00:16:51,520
N�kemiin.
102
00:17:02,920 --> 00:17:06,200
AMPUMAKOE
103
00:17:06,320 --> 00:17:08,080
Huomio!
104
00:17:08,200 --> 00:17:13,640
No niin, pojat. Totuuden hetki.
Nyt pojista tulee miehi�.
105
00:17:24,280 --> 00:17:25,960
Lepo.
106
00:17:27,040 --> 00:17:29,080
Aseet ampumavalmiiksi.
107
00:17:33,120 --> 00:17:35,320
No niin, paskiaiset.
108
00:17:37,440 --> 00:17:39,880
T�m�n j�lkeen ei en�� n�hd�.
109
00:17:41,600 --> 00:17:43,800
Lipastakaa!
110
00:17:48,680 --> 00:17:53,680
Hamilton...
Yritin olla hyv� yst�v�.
111
00:17:53,920 --> 00:17:55,960
Ihan sama.
112
00:17:56,080 --> 00:18:00,800
Min� h�ivyn t��lt�.
- �l� tee sit�! Ihan totta.
113
00:18:01,240 --> 00:18:04,400
Liian my�h�ist�,
tein jo p��t�kseni.
114
00:18:04,920 --> 00:18:09,000
Hyv� on. Tee, mit� haluat,
mutta �l� vie meit� mukanasi.
115
00:18:09,840 --> 00:18:12,440
Vai mit�?
- Aivan. - Niin.
116
00:18:13,200 --> 00:18:15,600
Joo.
117
00:18:16,560 --> 00:18:18,080
Lataa ja varmista.
118
00:18:26,560 --> 00:18:30,160
Viisi laukausta omaan tauluun
omaan tahtiin.
119
00:18:37,080 --> 00:18:38,840
Tulta!
120
00:19:14,280 --> 00:19:17,120
Tulta, hitto vie!
121
00:19:24,480 --> 00:19:27,600
Olen tosi pahoillani.
122
00:19:27,720 --> 00:19:32,760
Olen pettynyt... - Toivoin,
ett� olisitte kest�nyt pidemp��n.
123
00:19:32,960 --> 00:19:37,160
S��nn�t ovat s��nn�t.
124
00:19:37,280 --> 00:19:40,600
Kest�n seuraukset
ja l�hden kotiin.
125
00:19:41,720 --> 00:19:44,880
Seuraava kyyti kaupunkiin
l�htee t�n��n.
126
00:19:49,400 --> 00:19:52,200
Ron, rakastan sinua!
Et saa menn�.
127
00:19:52,320 --> 00:19:56,960
Valitan, Samantha,
mit� osaa "eist�" et ymm�rr�?
128
00:20:01,440 --> 00:20:03,600
Katsotteko Kauniita el�mi�?
129
00:20:03,720 --> 00:20:08,880
Hassua.
Is� oli pitk��n mukana siin�.
130
00:20:09,960 --> 00:20:13,360
Mit�?
- Is�ni...
131
00:20:13,480 --> 00:20:17,080
H�n on n�yttelij�,
h�n esitti jotain...
132
00:20:17,200 --> 00:20:21,000
Bobia tai Ronia.
Ronaldia.
133
00:20:23,280 --> 00:20:27,320
V�it�ttek� siis, ett� Ronald...
134
00:20:29,080 --> 00:20:33,440
On is�nne?
- Kyll�, is� on n�yttelij�.
135
00:20:34,400 --> 00:20:39,120
Hiton Ronald Bonanza
on is�nne!
136
00:20:49,840 --> 00:20:52,880
Herra majuri, mit� nyt?
137
00:20:53,000 --> 00:20:56,520
Onneksi olkoon, Van Bonanza.
138
00:20:56,640 --> 00:20:59,760
Saitte 49 pistett�.
139
00:21:26,160 --> 00:21:28,080
Sain 49.
140
00:21:30,240 --> 00:21:33,480
Sain 49 pistett�.
En p��se kotiin.
141
00:21:33,530 --> 00:21:38,080
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
10511