All language subtitles for Perfect Commando s01e04 Five Shots.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,160 --> 00:00:05,240 En anna teid�n kuolla. - Autatteko minua? 2 00:00:05,360 --> 00:00:08,760 Huomenna on ensimm�inen laskuvarjohyppy. 3 00:00:08,880 --> 00:00:12,280 En voi hyp�t� tai kuolen. - Tied�n. 4 00:00:12,400 --> 00:00:15,720 Rachel, olet pulassa. - Kaikki hyvin. 5 00:00:15,840 --> 00:00:16,920 Odota! 6 00:00:17,040 --> 00:00:19,440 Armeijan l��k�reit� ei huijata. 7 00:00:19,560 --> 00:00:22,760 T�n��n hypp��tte ensimm�isen hyppynne. 8 00:00:22,880 --> 00:00:25,880 Kansainv�linen rap on iso juttu. - Niink�? 9 00:01:14,760 --> 00:01:16,840 Voi helvetti. 10 00:01:17,480 --> 00:01:20,440 Hamilton! Onko ongelmia? 11 00:01:22,600 --> 00:01:24,560 Ei, herra ylikersantti. 12 00:01:32,360 --> 00:01:34,720 Taitaa olla pieni ongelma. 13 00:01:36,160 --> 00:01:38,480 AMPUMARATA 14 00:01:40,920 --> 00:01:43,120 Lataa ja varmista. 15 00:01:45,680 --> 00:01:49,600 Ampukaa omaan tahtiin omaan maaliin. 16 00:01:53,080 --> 00:01:54,960 Tulta! 17 00:02:06,160 --> 00:02:08,320 Tuli seis! 18 00:02:08,440 --> 00:02:10,240 Varmistakaa aseet. 19 00:02:10,400 --> 00:02:13,520 Hamiltonilta meni neitsyys. 20 00:02:13,640 --> 00:02:16,280 Millaista se oli? - En tied�. 21 00:02:16,400 --> 00:02:20,600 Tuntui hiton hyv�lt�. - Hiton hyv�lt�! 22 00:02:30,240 --> 00:02:33,000 Hamilton, 49. 23 00:02:44,520 --> 00:02:47,040 49? - Kyll�. 24 00:02:49,880 --> 00:02:52,120 Oikein hyv�. 25 00:02:53,640 --> 00:02:57,360 Sait parhaat pisteet. - Mit� siit�? 26 00:02:59,800 --> 00:03:02,360 Ihme, etten osunut itseeni. 27 00:03:10,800 --> 00:03:13,560 T�h�n hajuun tottuu kyll�. 28 00:03:14,880 --> 00:03:19,360 Ne heitt�v�t hyv�� ruokaa pois, koska viimeinen myyntip�iv� meni. 29 00:03:19,480 --> 00:03:23,960 Ihmiset ovat et��ntyneet liian kauas luonnosta. 30 00:03:24,080 --> 00:03:28,400 Pakkauksen leimalla ei ole mit��n tekemist� tuotteen kanssa. 31 00:03:28,520 --> 00:03:33,360 Ihmiset pelk��v�t ja antavat vallan yrityksille ja viranomaisille. 32 00:03:40,080 --> 00:03:44,400 Haju ja maku kertovat, onko se hyv��. Tuo ei ollut. 33 00:03:46,280 --> 00:03:48,960 Miksi minun piti tulla? 34 00:03:49,080 --> 00:03:55,400 Managerin pit�� tiet��, keit� olemme. Kerrot h�nelle koko totuuden. 35 00:03:56,040 --> 00:03:59,480 Full Moon Bastards ei ole vain musaa. - Se on asenne. 36 00:03:59,600 --> 00:04:04,400 Olemme asenne, el�m�ntyyli. Hieno el�m�ntyyli. 37 00:04:16,920 --> 00:04:19,920 Juokse! - Onko t�m� laitonta? 38 00:04:23,720 --> 00:04:25,760 Min�kin olen nyt rikollinen. 39 00:04:25,880 --> 00:04:29,520 Miksi he dyykkaavat ruokaa? 40 00:04:29,640 --> 00:04:34,400 Serkkusi yst�vineen haluaa el�� yhteiskunnan ulkopuolella. 41 00:04:34,520 --> 00:04:38,640 Kuulostaa sosiologian kokeelta. - Tied�n. 42 00:04:39,240 --> 00:04:44,240 Haluatko varmasti j��d� sinne? - Eih�n t�ss� ole kuin viikko. 43 00:04:44,520 --> 00:04:47,560 Viikko? - Paluulento on silloin. 44 00:04:47,680 --> 00:04:52,800 Soitan is�lle ja kysyn... - Van, en halua armopaloja. 45 00:04:54,760 --> 00:04:56,480 Hyv� on. 46 00:04:59,720 --> 00:05:03,280 Yrit�n p��st� t��lt� pois, l�hdet��n kotiin yhdess�. 47 00:05:03,400 --> 00:05:08,320 Oletko varma? Eik� siell� ole aita? - Keksin jotain. 48 00:05:09,160 --> 00:05:10,800 Hiton �mm�! 49 00:05:13,160 --> 00:05:17,880 Oletko kunnossa? - Ihme, ettei kukaan urpoista viel� kuollut. 50 00:05:21,440 --> 00:05:23,320 Rachel, mit�... - Oletko kunnossa? 51 00:05:23,440 --> 00:05:25,720 Sain chili� silm��n. - Mit�? 52 00:05:28,080 --> 00:05:30,760 Oletko kunnossa? - N�ytt��k� silt�? 53 00:05:31,600 --> 00:05:34,800 Ymm�rr�tk�? - Eli... 54 00:05:36,960 --> 00:05:39,760 Et ole kunnossa? - En hitto vie ole. 55 00:05:41,880 --> 00:05:43,720 Selv�. 56 00:05:49,000 --> 00:05:53,560 Anna kun katson. �l� nyt koske sit�. 57 00:05:53,680 --> 00:05:57,560 Vasen silm�. - En n�e mit��n. 58 00:05:59,440 --> 00:06:01,840 Min� haen pyyhkeen. 59 00:06:02,920 --> 00:06:04,400 Kiitos. 60 00:06:13,960 --> 00:06:15,600 My�s Hamilton! 61 00:06:57,160 --> 00:07:02,560 T��ll� opimme laittamaan napin - 62 00:07:02,680 --> 00:07:08,720 suoraan otsaan! Ymm�rsittek�? - Kyll�, herra majuri! 63 00:07:20,080 --> 00:07:25,040 Ylihuomenna on ampumakoe. Viisi laukausta per mies. 64 00:07:25,680 --> 00:07:30,280 Jos joukkueen keskiarvo ylitt�� 45 pistett�, - 65 00:07:30,400 --> 00:07:33,680 p��sette kaikki iltalomalle. 66 00:07:34,360 --> 00:07:40,240 Ja viel� yksi juttu: Jos joku ampuu alle 35, - 67 00:07:40,360 --> 00:07:43,400 h�nen kommandokoulutuksensa p��ttyy. 68 00:07:45,160 --> 00:07:48,760 Mit�? - Kommandon pit�� osata ampua. 69 00:07:48,880 --> 00:07:53,560 Jos tulos on 35 tai alle, joudutte heti kotimatkalle. 70 00:07:56,560 --> 00:07:58,720 Hamilton! - Mit� sin� teet? 71 00:07:59,680 --> 00:08:02,040 �l� puhu riviss�! 72 00:08:21,400 --> 00:08:23,600 Hitto vie! 73 00:10:03,680 --> 00:10:06,120 Rakastan t�t� valoa. 74 00:10:07,000 --> 00:10:12,120 Hei, kuvataan meist� demo sille managerille. 75 00:10:13,000 --> 00:10:18,280 Ihanko totta? - H�nen on helpompi tajuta - 76 00:10:18,960 --> 00:10:21,400 mist� t�ss� on kyse. 77 00:10:21,800 --> 00:10:24,120 Hyv� on. - Joo. 78 00:10:28,480 --> 00:10:30,720 Kuvaa nyt! 79 00:10:41,000 --> 00:10:43,920 Professori Laurentz, Rachel Stevens t�ss�. 80 00:10:44,040 --> 00:10:48,360 Tied�n. Soittelenkin gradustani. 81 00:10:49,720 --> 00:10:55,120 Tied�n kyll�. T�m� voi kuulostaa oudolta... 82 00:10:56,040 --> 00:10:58,280 Mutta taisin l�yt�� aiheen. 83 00:12:23,400 --> 00:12:25,480 Huomenta. - Mit�? 84 00:12:26,560 --> 00:12:29,520 Ihan vain hyv�� huomenta. - Huomenta. 85 00:12:31,160 --> 00:12:33,520 Saisinko maidon? 86 00:12:35,520 --> 00:12:37,240 Kiitos. 87 00:13:23,960 --> 00:13:28,440 T�n��n meill� on pieni leikkimielinen kisa. 88 00:13:28,560 --> 00:13:32,840 Painiturnaus sotilaspoliisien kanssa - 89 00:13:32,960 --> 00:13:36,000 kohottaa yhteishenke�mme. 90 00:13:36,640 --> 00:13:39,920 Sotilaspoliisit odottavat jo malttamattomina. 91 00:13:40,040 --> 00:13:44,440 Kuka pys�htyyk��n eteenne on vastustajanne. Vihollinen. 92 00:13:45,320 --> 00:13:48,040 Valinta on t�ysin satunnaista. 93 00:14:12,000 --> 00:14:14,920 Nyt koitti koston hetki. - Mutta... 94 00:14:30,880 --> 00:14:33,960 Ei meid�n tarvitse painia. 95 00:15:33,400 --> 00:15:38,040 Oletko kunnossa? - En ole. 96 00:15:39,000 --> 00:15:43,600 T�m� ei k�y! Mik� teit� riivaa? 97 00:15:52,480 --> 00:15:56,000 T�n��n sarjassa Kauniit el�m�t, vaaralliset y�t: 98 00:15:56,040 --> 00:15:58,240 Tina! Tina... 99 00:15:58,360 --> 00:16:02,920 Anteeksi... Luulin teit� morsiamekseni. 100 00:16:42,960 --> 00:16:47,200 Menen naimisiin Vanessan kanssa, sill� sipuli. 101 00:16:49,840 --> 00:16:51,520 N�kemiin. 102 00:17:02,920 --> 00:17:06,200 AMPUMAKOE 103 00:17:06,320 --> 00:17:08,080 Huomio! 104 00:17:08,200 --> 00:17:13,640 No niin, pojat. Totuuden hetki. Nyt pojista tulee miehi�. 105 00:17:24,280 --> 00:17:25,960 Lepo. 106 00:17:27,040 --> 00:17:29,080 Aseet ampumavalmiiksi. 107 00:17:33,120 --> 00:17:35,320 No niin, paskiaiset. 108 00:17:37,440 --> 00:17:39,880 T�m�n j�lkeen ei en�� n�hd�. 109 00:17:41,600 --> 00:17:43,800 Lipastakaa! 110 00:17:48,680 --> 00:17:53,680 Hamilton... Yritin olla hyv� yst�v�. 111 00:17:53,920 --> 00:17:55,960 Ihan sama. 112 00:17:56,080 --> 00:18:00,800 Min� h�ivyn t��lt�. - �l� tee sit�! Ihan totta. 113 00:18:01,240 --> 00:18:04,400 Liian my�h�ist�, tein jo p��t�kseni. 114 00:18:04,920 --> 00:18:09,000 Hyv� on. Tee, mit� haluat, mutta �l� vie meit� mukanasi. 115 00:18:09,840 --> 00:18:12,440 Vai mit�? - Aivan. - Niin. 116 00:18:13,200 --> 00:18:15,600 Joo. 117 00:18:16,560 --> 00:18:18,080 Lataa ja varmista. 118 00:18:26,560 --> 00:18:30,160 Viisi laukausta omaan tauluun omaan tahtiin. 119 00:18:37,080 --> 00:18:38,840 Tulta! 120 00:19:14,280 --> 00:19:17,120 Tulta, hitto vie! 121 00:19:24,480 --> 00:19:27,600 Olen tosi pahoillani. 122 00:19:27,720 --> 00:19:32,760 Olen pettynyt... - Toivoin, ett� olisitte kest�nyt pidemp��n. 123 00:19:32,960 --> 00:19:37,160 S��nn�t ovat s��nn�t. 124 00:19:37,280 --> 00:19:40,600 Kest�n seuraukset ja l�hden kotiin. 125 00:19:41,720 --> 00:19:44,880 Seuraava kyyti kaupunkiin l�htee t�n��n. 126 00:19:49,400 --> 00:19:52,200 Ron, rakastan sinua! Et saa menn�. 127 00:19:52,320 --> 00:19:56,960 Valitan, Samantha, mit� osaa "eist�" et ymm�rr�? 128 00:20:01,440 --> 00:20:03,600 Katsotteko Kauniita el�mi�? 129 00:20:03,720 --> 00:20:08,880 Hassua. Is� oli pitk��n mukana siin�. 130 00:20:09,960 --> 00:20:13,360 Mit�? - Is�ni... 131 00:20:13,480 --> 00:20:17,080 H�n on n�yttelij�, h�n esitti jotain... 132 00:20:17,200 --> 00:20:21,000 Bobia tai Ronia. Ronaldia. 133 00:20:23,280 --> 00:20:27,320 V�it�ttek� siis, ett� Ronald... 134 00:20:29,080 --> 00:20:33,440 On is�nne? - Kyll�, is� on n�yttelij�. 135 00:20:34,400 --> 00:20:39,120 Hiton Ronald Bonanza on is�nne! 136 00:20:49,840 --> 00:20:52,880 Herra majuri, mit� nyt? 137 00:20:53,000 --> 00:20:56,520 Onneksi olkoon, Van Bonanza. 138 00:20:56,640 --> 00:20:59,760 Saitte 49 pistett�. 139 00:21:26,160 --> 00:21:28,080 Sain 49. 140 00:21:30,240 --> 00:21:33,480 Sain 49 pistett�. En p��se kotiin. 141 00:21:33,530 --> 00:21:38,080 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 10511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.