Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,624
I'm gonna overhaul
the schedule.
2
00:00:01,702 --> 00:00:04,102
You're gonna cancel
a show you've
never even watched?
3
00:00:04,171 --> 00:00:05,365
They can't do this to me!
4
00:00:05,439 --> 00:00:07,600
FEMALE NARRATOR:Tonight on Murder, She Wrote.
5
00:00:07,674 --> 00:00:10,768
I don't ask for very much.
Just a little loyalty.
6
00:00:10,844 --> 00:00:11,833
Well, I am loyal.
7
00:00:11,912 --> 00:00:13,709
But you didn't
do me any favors
when you told the world
8
00:00:13,781 --> 00:00:15,476
that I was the inspiration
for Beat Cop.
9
00:00:15,549 --> 00:00:17,517
I thought maybe
you'd be pleased.
10
00:00:17,584 --> 00:00:19,677
Okay, somebody stole
a gun from you.
Whose gun was it?
11
00:00:19,753 --> 00:00:21,687
Bert's. Bert Rodgers.
12
00:00:21,755 --> 00:00:23,586
You can't do this to...
I didn't kill him!
13
00:00:23,657 --> 00:00:27,093
Maggie, this is the real
world. The killers are real
and so are the cops.
14
00:01:22,583 --> 00:01:26,644
JESSICA: "The rose
huddles quietly, head bowed
upon its nettle stalk,
15
00:01:26,720 --> 00:01:30,713
"silken white petals enveloped
in the darkness of night.
16
00:01:31,024 --> 00:01:33,254
"And then, with
the first light of dawn,
17
00:01:33,327 --> 00:01:36,819
"it peers proudly toward the
first needles of sunlight,
18
00:01:36,897 --> 00:01:40,958
"darting westward,
giving of itself
to another newborn day."
19
00:01:43,403 --> 00:01:45,132
What a beautiful thought.
20
00:01:45,639 --> 00:01:48,938
It was written many years ago
by one of my
high school students.
21
00:01:49,376 --> 00:01:51,776
You know, of all the ones
who came through my classroom,
22
00:01:51,845 --> 00:01:55,474
Mary Margaret McCauley
was the brightest,
and I told her so.
23
00:01:56,016 --> 00:01:59,508
Talent needs to be nurtured,
especially in young people.
24
00:01:59,987 --> 00:02:04,515
After she graduated,
she spent several years
writing her poems and essays,
25
00:02:04,591 --> 00:02:06,718
and even a romantic novel,
26
00:02:06,793 --> 00:02:08,556
all without success.
27
00:02:09,296 --> 00:02:14,131
Finally, at the age of 25,
she sold her first short story
28
00:02:14,201 --> 00:02:19,468
to a monthly magazine
called, I think,
Grizzly Detective Stories.
29
00:02:19,573 --> 00:02:23,942
I could be wrong
about that title.
I certainly hope so.
30
00:02:24,011 --> 00:02:28,778
But with that minor success
feeding her ego,
she wrote another crime story.
31
00:02:28,849 --> 00:02:30,874
Sale number two.
32
00:02:30,951 --> 00:02:34,853
Well, she wasn't exactly
Emily Dickinson,
or even Emily Brontë,
33
00:02:34,922 --> 00:02:38,483
but she had become
a professional writer.
34
00:02:39,126 --> 00:02:42,994
The years flew by and Maggie,
people always
called her Maggie,
35
00:02:43,063 --> 00:02:46,794
spent half of her time
writing hard-boiled
gumshoe capers,
36
00:02:46,867 --> 00:02:50,701
which were snapped up
like caviar hors d'oeuvre
at a cocktail party,
37
00:02:50,771 --> 00:02:55,140
and the other half writing
fragile little commentaries
on the human condition.
38
00:02:55,209 --> 00:02:58,770
Short stories, novels,
essays...
It made no difference.
39
00:02:58,845 --> 00:03:00,904
They came back in the mail,
unbought,
40
00:03:00,981 --> 00:03:05,918
with all of the regularity
of the swallows
rediscovering Capistrano.
41
00:03:05,986 --> 00:03:08,887
And what is Maggie doing now?
42
00:03:10,090 --> 00:03:13,548
Maybe it's not too late
to catch the opening credits.
43
00:03:13,694 --> 00:03:15,286
(UPBEAT MUSIC PLAYING ON TV)
44
00:03:15,696 --> 00:03:17,357
(POLICE SIREN WAILING)
45
00:03:20,100 --> 00:03:21,431
(CAR TIRES SCREECHING)
46
00:03:30,177 --> 00:03:35,706
M.M. McCauley. The queen of
hard-boiled detective fiction.
47
00:03:36,383 --> 00:03:41,446
And I keep wondering,
will we ever hear
from Margaret Mary again?
48
00:03:47,861 --> 00:03:50,887
MAGGIE: Exterior alley. Night.
49
00:03:52,399 --> 00:03:55,994
Hollister's carskids to a stopat the head of the alley.
50
00:03:57,571 --> 00:03:59,095
He leaps out.
51
00:03:59,339 --> 00:04:05,107
He hesitates momentarily,then starts warilydown the gloomy alley.
52
00:04:07,414 --> 00:04:09,746
He pauses under a light.
53
00:04:09,950 --> 00:04:12,350
Suddenly the air is shatteredby a woman's scream.
54
00:04:12,419 --> 00:04:13,511
(WOMAN SCREAMING)
55
00:04:13,587 --> 00:04:14,952
Hollister races forward.
56
00:04:15,022 --> 00:04:16,011
(GUN FIRES)
57
00:04:16,089 --> 00:04:17,556
A shot rings out.
58
00:04:28,869 --> 00:04:30,200
A shot rings out.
59
00:04:30,404 --> 00:04:31,530
(GUN FIRES)
60
00:04:31,605 --> 00:04:34,301
The slug slams into the wallabove his head.
61
00:04:37,177 --> 00:04:38,735
(TELEPHONE RINGING)
62
00:04:42,716 --> 00:04:47,119
Vi, I told you no more calls.
I'm trying to finish
this script.
63
00:04:47,187 --> 00:04:50,850
I'm sorry, Maggie,
but it's the set calling.
They said it was urgent.
64
00:04:50,924 --> 00:04:53,392
More trouble
with the big ham hock?
65
00:04:53,460 --> 00:04:54,484
I think so.
66
00:04:54,728 --> 00:04:58,494
Look, there is no way
my character would
make that phone call.
67
00:04:58,565 --> 00:05:01,466
So, why did you wait
until now to talk
about it, Bert?
68
00:05:01,535 --> 00:05:05,596
The scene reads on paper,
but in the playing
it's artificial.
69
00:05:05,672 --> 00:05:06,866
Artificial?
70
00:05:06,940 --> 00:05:09,374
We're doing a TV show
about a cop who fires a gun
71
00:05:09,443 --> 00:05:11,502
24 times before reloading.
72
00:05:12,546 --> 00:05:16,539
Ah, hope has arrived at last.
And not a minute too soon.
73
00:05:16,616 --> 00:05:19,881
Good morning, Andy.
I hear he's in rare form
again today.
74
00:05:19,953 --> 00:05:22,353
Rare?
Where'd you get that word?
75
00:05:23,390 --> 00:05:26,587
Maggie! Love the next script.
76
00:05:26,660 --> 00:05:28,423
So far you're the only one.
77
00:05:29,329 --> 00:05:30,921
Al, people don't
talk like this.
78
00:05:30,997 --> 00:05:32,988
This whole scene is dumb.
D-U-M-M,
79
00:05:33,066 --> 00:05:35,296
and there is no way
that I am going...
80
00:05:35,402 --> 00:05:39,668
Maggie! Here you are.
Thanks for coming, babe.
I'll get my script.
81
00:05:42,075 --> 00:05:45,340
Listen, Al, we're paying you
to handle old banana brain.
82
00:05:45,412 --> 00:05:48,279
Funny, I thought
you hired me
as a director.
83
00:05:48,348 --> 00:05:50,578
Look, Maggie,
I know this is
an old joke,
84
00:05:50,650 --> 00:05:53,118
but just who
do I have to sleep with
to get off this show?
85
00:05:53,186 --> 00:05:55,051
What's his problem today?
86
00:05:55,122 --> 00:05:56,384
Aside from
chronic stupidity?
87
00:05:56,456 --> 00:06:01,155
Here we are, Maggie.
All right now,
Dana comes into the office.
88
00:06:01,495 --> 00:06:03,793
She tells me
that the gunrunner
has just been blown away
89
00:06:03,864 --> 00:06:05,456
with a Magnum 357.
90
00:06:05,532 --> 00:06:08,695
Now I'm supposed to
call ballistics
and order a comparison
91
00:06:08,769 --> 00:06:12,569
with the slug that killed
the nightclub bimbo
two days before.
92
00:06:14,341 --> 00:06:17,401
Right. That's how
you solve the case.
93
00:06:17,477 --> 00:06:18,842
But I wouldn't do that.
94
00:06:18,912 --> 00:06:21,710
It would mean I'd be letting
the ballistics guy
solve the case.
95
00:06:21,782 --> 00:06:22,874
What?
96
00:06:22,949 --> 00:06:26,009
Look, if he
matches the bullets,
he solves the case, not me.
97
00:06:26,086 --> 00:06:28,884
Besides, I already know
it's the same gun.
98
00:06:28,955 --> 00:06:30,855
Yeah?
How do you know, Bert?
99
00:06:32,559 --> 00:06:34,254
In here, I know.
100
00:06:34,928 --> 00:06:38,887
Wait a minute.
You're now gonna chase a guy
through the La Brea Tar Pits,
101
00:06:38,999 --> 00:06:42,298
chop him down
in a hail of lead,
because of this?
102
00:06:42,369 --> 00:06:45,395
I'm operating instinctively.
It's part of my character.
103
00:06:45,472 --> 00:06:47,940
That makes your character a
knuckleheaded psychotic, Bert.
104
00:06:48,008 --> 00:06:49,839
Make the phone call.
105
00:06:49,910 --> 00:06:52,037
I can't find the motivation!
106
00:06:52,746 --> 00:06:55,476
We pay you enough
to buy a new Rolls-Royce
every week.
107
00:06:55,549 --> 00:06:57,346
That's your motivation.
108
00:06:57,584 --> 00:06:58,983
I'm sorry. It's not enough.
109
00:06:59,052 --> 00:07:02,215
So your agent
keeps telling us.
Make the phone call!
110
00:07:02,289 --> 00:07:06,692
Look, I am doing my best
to save these scripts
you keep handing me.
111
00:07:07,227 --> 00:07:09,661
And don't think
I'm not grateful.
112
00:07:09,930 --> 00:07:11,921
It's the same old stuff
over and over.
113
00:07:11,998 --> 00:07:15,024
It's blunting
my artistic edges.
I'm losing my topspin.
114
00:07:15,101 --> 00:07:18,070
If it weren't
for my contract,
I'd walk in a flash.
115
00:07:19,306 --> 00:07:21,069
And give up your motor home?
116
00:07:22,008 --> 00:07:27,036
That's really admirable,
Bert, but meanwhile,
we have a show to shoot.
117
00:07:28,248 --> 00:07:32,150
How about this?
Suppose Dana
makes the phone call.
118
00:07:32,719 --> 00:07:36,553
You feel it in here,
but Dana goes by the book.
119
00:07:36,623 --> 00:07:40,525
She double-checks
the ballistics and finds out
that your gas pains
120
00:07:41,528 --> 00:07:44,122
were right on the money.
Okay?
121
00:07:45,999 --> 00:07:48,058
Well, I can live with that.
122
00:07:48,134 --> 00:07:51,365
Terrific. All set?
Great. See you.
123
00:08:00,280 --> 00:08:02,407
Maggie!
How's my favorite client?
124
00:08:02,482 --> 00:08:03,676
Hello, Leo.
125
00:08:03,750 --> 00:08:06,184
Hey, you know,
you look sensational.
What is that? A new hairdo?
126
00:08:06,253 --> 00:08:08,380
I forgot to wash my hair
last night.
127
00:08:08,588 --> 00:08:11,580
What're you doing here?
Good news, right?
128
00:08:11,658 --> 00:08:13,922
Warners? They read
Baby Cries the Blues?
129
00:08:13,994 --> 00:08:16,485
Read it? They loved it!
130
00:08:16,563 --> 00:08:20,966
Michaelson, he said his reader
cried when she got
to the ending. Cried, kiddo.
131
00:08:21,034 --> 00:08:23,901
His reader?
How did Michaelson like it?
132
00:08:23,970 --> 00:08:25,801
He was really impressed
by the coverage.
133
00:08:25,872 --> 00:08:27,237
Coverage?
134
00:08:27,307 --> 00:08:31,368
A 200-page script,
and he reads
a one-paragraph description?
135
00:08:31,444 --> 00:08:34,413
No, no.
He had it read to him.
By a secretary.
136
00:08:34,481 --> 00:08:36,073
She really loved it, too.
Maggie...
137
00:08:36,149 --> 00:08:37,946
Michaelson hated it.
I knew it.
138
00:08:38,018 --> 00:08:39,610
No, you want me to tell you
what he wants?
139
00:08:39,686 --> 00:08:41,813
Something with
a little more spine.
More conflict.
140
00:08:41,888 --> 00:08:44,186
He wants a cop show.
141
00:08:44,257 --> 00:08:47,556
I give him reality
and relationships,
but is that enough?
142
00:08:47,627 --> 00:08:52,428
No. Mr. Michaelson wants
Dirty Harry GraduatesFrom Police Academy Six.
143
00:08:52,499 --> 00:08:54,694
Well, no way, Leo. No way!
144
00:08:55,936 --> 00:08:58,461
How about Columbia?
They haven't turned me down
in over a year.
145
00:08:58,538 --> 00:09:00,972
Forget Columbia.
Let's talk about Beat Cop.
146
00:09:01,041 --> 00:09:03,032
What about it?
You're in trouble.
147
00:09:03,109 --> 00:09:05,043
I got a star
with a single-digit IQ.
148
00:09:05,111 --> 00:09:06,510
Tell me something
I don't know.
149
00:09:06,580 --> 00:09:08,946
I'm talking network trouble.
150
00:09:09,015 --> 00:09:10,539
You're kidding!
151
00:09:10,617 --> 00:09:14,849
We've been first
in our time slot
for two seasons. They love us.
152
00:09:14,921 --> 00:09:16,149
All I know is what I hear.
153
00:09:16,222 --> 00:09:20,215
And ever since Keith Carmody's
been calling the signals,
nobody's safe.
154
00:09:20,660 --> 00:09:22,855
I'm gonna clean house, Brian.
155
00:09:23,697 --> 00:09:25,358
I'm gonna sweep out the trash.
156
00:09:26,132 --> 00:09:29,033
I'm gonna slap
a new coat of paint
on this tired old network.
157
00:09:29,102 --> 00:09:32,560
But, Keith,
my studio's got
four shows on your schedule.
158
00:09:32,639 --> 00:09:34,504
Two of them
are actually pretty good.
159
00:09:34,574 --> 00:09:35,632
Good?
160
00:09:36,276 --> 00:09:41,145
(CHUCKLING) Oh, Brian.
Brian, old buddy.
161
00:09:43,149 --> 00:09:45,379
You know, I've been
down this road before.
162
00:09:46,186 --> 00:09:51,214
First at the Century network,
then at WBC, and now
here at Federated.
163
00:09:53,059 --> 00:09:55,050
Look, I've had
three months to assess
where we are,
164
00:09:55,161 --> 00:09:56,526
and the bottom line is this.
165
00:09:56,630 --> 00:09:59,155
I'm going to overhaul
the schedule.
166
00:09:59,232 --> 00:10:04,329
If that means dropping
a clunker like Beat Cop,
here's the deal. You're out.
167
00:10:05,805 --> 00:10:08,000
But the show's
winning its time period.
168
00:10:08,074 --> 00:10:11,066
Do you think that's all
I care about? Numbers?
169
00:10:11,444 --> 00:10:15,778
Wake up and smell
the demographics, Bri.
I want young people.
170
00:10:15,982 --> 00:10:19,611
Look. Look,
Beat Cop goes right
across the board, age-wise.
171
00:10:19,686 --> 00:10:22,450
Besides, you have to admit,
it's pretty entertaining.
172
00:10:23,523 --> 00:10:25,252
I wouldn't know.
I never watch it.
173
00:10:25,325 --> 00:10:26,724
(PHONE RINGING)
What?
174
00:10:27,727 --> 00:10:30,753
I don't have time
to watch that stuff
we put on. Carmody.
175
00:10:32,732 --> 00:10:34,029
Is he on the phone?
176
00:10:34,734 --> 00:10:36,998
Well, I'm not gonna get
on the phone
until he gets on the phone.
177
00:10:37,070 --> 00:10:38,867
When he gets on the phone,
you let me know.
178
00:10:38,938 --> 00:10:43,739
Now look. I read the reports.
I know where the show
is headed Nielsen-wise.
179
00:10:43,877 --> 00:10:47,278
But you can't just wipe out
a whole slate of programs.
180
00:10:47,347 --> 00:10:49,872
Brian, don't sweat it.
181
00:10:49,949 --> 00:10:53,715
You and your guys at Monolith
get first crack
at laying the new bricks.
182
00:10:54,688 --> 00:10:56,679
Now, you know
you can trust me on that.
183
00:10:56,790 --> 00:11:01,591
This is a lot of bull, Keith.
You're gonna cancel a show
you've never even watched?
184
00:11:01,661 --> 00:11:04,494
I can't wait
till the TV critics
get a hold of that.
185
00:11:04,564 --> 00:11:06,555
They may love you now,
buddy boy,
but believe me,
186
00:11:06,633 --> 00:11:08,362
the guys who put you up
on that pedestal
187
00:11:08,435 --> 00:11:11,495
are just waiting for a
chance to haul you down.
188
00:11:14,274 --> 00:11:15,434
I'll talk to him.
189
00:11:15,508 --> 00:11:16,805
Save your breath.
190
00:11:18,178 --> 00:11:19,338
I don't need him.
191
00:11:19,879 --> 00:11:22,507
Brian? Brian, I'm sorry.
192
00:11:22,582 --> 00:11:24,982
If I'd had any idea,
I would have warned you,
193
00:11:25,051 --> 00:11:26,450
and that's the first time
I heard it.
194
00:11:26,519 --> 00:11:28,987
He's out of his mind.
You can't replace
an entire schedule.
195
00:11:29,055 --> 00:11:31,717
I know, I know.
But what can I do?
I'm just number two.
196
00:11:31,791 --> 00:11:33,019
He won't listen to me.
197
00:11:33,093 --> 00:11:35,994
Or anybody else.
Somebody better take him
off the gameboard real quick,
198
00:11:36,062 --> 00:11:40,522
Julie, before Federated goes
into the old septic tank
and you and me along with it.
199
00:12:04,991 --> 00:12:06,083
Hi, Vincent.
200
00:12:06,159 --> 00:12:09,322
Maggie, I hope you didn't
come to chat.
I'm on a surveillance.
201
00:12:14,100 --> 00:12:16,364
Yeah, and don't you think
you look a little obvious?
202
00:12:16,436 --> 00:12:18,927
Maybe if you painted
"cop" on the car door.
203
00:12:22,809 --> 00:12:25,107
I have to talk to you.
Can we have dinner tonight?
204
00:12:25,178 --> 00:12:27,510
I can't. Veronica's
in the school play.
205
00:12:27,580 --> 00:12:28,877
What time?
We'll eat early.
206
00:12:28,948 --> 00:12:31,348
I got to pick Richie up
from band practice.
207
00:12:31,417 --> 00:12:33,851
I'll pick him up
and we'll all go out to eat.
208
00:12:33,920 --> 00:12:36,787
Come on now,
we talked about this.
209
00:12:37,690 --> 00:12:41,057
You and me,
we got to stay
at arm's length.
210
00:12:41,127 --> 00:12:43,095
I got enough problems.
211
00:12:43,163 --> 00:12:45,961
You mean the guys
at the precinct
are still busting your chops?
212
00:12:46,032 --> 00:12:48,500
I love you like a sister,
Maggie, but you didn't
do me any favors
213
00:12:48,568 --> 00:12:51,731
when you told the world
that I was the inspiration
for Beat Cop.
214
00:12:51,805 --> 00:12:53,796
I thought maybe
you'd be pleased.
215
00:12:53,873 --> 00:12:56,000
Sure, kid,
I know you meant well.
216
00:12:56,075 --> 00:12:58,236
And will you stop
calling me kid?
217
00:12:58,311 --> 00:13:01,109
You are only nine years
and four months
older than I am.
218
00:13:01,181 --> 00:13:03,775
That is not exactly
a generation gap.
219
00:13:03,850 --> 00:13:05,442
Okay, I'm sorry.
220
00:13:05,518 --> 00:13:07,418
And don't patronize me.
221
00:13:09,756 --> 00:13:15,194
I came to let you know
that Beat Cop may be history
by close of business tomorrow.
222
00:13:15,261 --> 00:13:17,525
You're kidding.
The network wants
to clean house
223
00:13:17,597 --> 00:13:19,588
and we're
at the top of the list.
224
00:13:19,666 --> 00:13:20,997
I'm sorry.
225
00:13:21,301 --> 00:13:24,099
Yeah, I can tell
you're all shook up.
226
00:13:24,170 --> 00:13:27,936
So, now you know.
Excuse me for bothering you.
227
00:13:28,441 --> 00:13:31,001
Oh, Maggie!
228
00:13:33,947 --> 00:13:35,244
Maggie.
229
00:13:37,617 --> 00:13:39,744
Maggie,
will you knock it off?
230
00:13:39,819 --> 00:13:43,277
I'm not sure what I said,
but whatever it was,
I apologize.
231
00:13:43,356 --> 00:13:44,687
Thank you.
232
00:13:50,029 --> 00:13:54,796
Come on, you were never
that crazy about the show.
It was a living, right?
233
00:13:55,702 --> 00:13:59,536
Okay, so, now you got a chance
to write that book
you're always yakking about.
234
00:13:59,606 --> 00:14:01,039
Am I right or not?
235
00:14:01,107 --> 00:14:03,041
Yeah, I guess.
236
00:14:03,109 --> 00:14:04,872
Well, then,
don't worry about it.
237
00:14:05,612 --> 00:14:08,240
Come on, give me a smile.
238
00:14:12,018 --> 00:14:13,280
Not bad.
239
00:14:14,554 --> 00:14:16,419
I got to go back to work, kid.
240
00:14:17,891 --> 00:14:19,256
So do you.
241
00:14:21,928 --> 00:14:24,453
KEITH: All right, now.
The Friday night lineup.
242
00:14:24,530 --> 00:14:28,557
It's a wipeout,
starting with Aunt Frisbieand Uncle Fred,
243
00:14:29,435 --> 00:14:31,369
those
six obnoxious kids,
244
00:14:32,505 --> 00:14:36,134
and that toadstool
that comes on afterwards,
Digger and Son,
245
00:14:36,643 --> 00:14:40,909
hijinks in a mortuary.
Who the hell bought that one?
It sure wasn't me.
246
00:14:41,614 --> 00:14:43,980
I want that memoed
to everybody.
247
00:14:45,118 --> 00:14:46,551
(JULIE CLEARS THROAT)
248
00:14:46,986 --> 00:14:49,614
Sorry to interrupt.
I was just leaving.
249
00:14:49,956 --> 00:14:53,653
Okay, honey,
I'll see you tomorrow.
Oh, Julie?
250
00:14:56,062 --> 00:14:58,292
Did you take that
meeting with Feinberg?
251
00:14:58,364 --> 00:14:59,888
Oh, yes.
Good.
252
00:14:59,966 --> 00:15:02,662
Well, actually,
he had a couple
of very good ideas.
253
00:15:02,735 --> 00:15:04,259
What are you? Nuts?
254
00:15:04,370 --> 00:15:07,430
That guy's fifty years old
if he's a day.
255
00:15:07,507 --> 00:15:10,442
You know,
about five years ago,
he kept me in a meeting.
256
00:15:10,576 --> 00:15:13,204
Forty-five minutes
I had to listen
to that guy's ideas.
257
00:15:13,279 --> 00:15:15,509
Is this a crazy business
or what?
258
00:15:15,581 --> 00:15:20,041
A guy wins two or three Emmys,
a couple of Peabodys,
and he knows everything.
259
00:15:20,954 --> 00:15:23,514
Look, I know you're not
a very big fan of Beat Cop,
260
00:15:23,589 --> 00:15:24,988
but it is doing very well
for us,
261
00:15:25,058 --> 00:15:29,358
and I think
maybe it's just something
you ought to reconsider.
262
00:15:29,429 --> 00:15:32,159
You, too?
Julie, you too, huh?
263
00:15:32,999 --> 00:15:37,299
You know, I don't ask
for much. Just a little
loyalty, a little support.
264
00:15:37,370 --> 00:15:39,133
Well, I am loyal,
I just think...
265
00:15:39,205 --> 00:15:41,639
Please, Julie. Don't think.
266
00:15:44,043 --> 00:15:45,567
That's my job.
267
00:15:46,379 --> 00:15:49,678
You just look pretty,
268
00:15:49,749 --> 00:15:53,014
take dumb meetings,
nod when you're supposed to.
269
00:15:53,086 --> 00:15:54,519
That is your job.
270
00:15:54,587 --> 00:15:56,851
Well... But I thought...
271
00:15:56,923 --> 00:16:01,019
I mean, when I took the job,
you said I'd be developing
some things on my own.
272
00:16:01,094 --> 00:16:04,188
And you will.
But not right away.
273
00:16:04,998 --> 00:16:07,660
For the time being,
you just hang on
to my skyrocket, kitten,
274
00:16:07,734 --> 00:16:10,328
you just sit back
and enjoy the ride.
275
00:16:15,208 --> 00:16:16,800
(PHONE RINGING)
276
00:16:21,948 --> 00:16:23,381
Hello. Carmody.
277
00:16:27,620 --> 00:16:29,019
Well, hi, Brian.
278
00:16:30,323 --> 00:16:32,120
What? No.
279
00:16:33,426 --> 00:16:36,884
No, Brian,
I do not want to discuss
Beat Cop.
280
00:16:38,498 --> 00:16:41,365
Brian, read my lips.
There is nothing to discuss.
281
00:16:48,641 --> 00:16:52,475
Good evening, Mr. Carmody.
This is Harriet De Vol.
282
00:16:54,981 --> 00:16:57,711
Oh, um... Yes. Mrs. De Vol.
283
00:16:59,318 --> 00:17:01,445
It's nice talking with you.
284
00:17:02,722 --> 00:17:04,121
We haven't actually met.
285
00:17:04,190 --> 00:17:07,023
I was disappointed to hear
there is a problem
286
00:17:07,093 --> 00:17:10,392
regarding the renewal
of some of our programs.
287
00:17:10,563 --> 00:17:11,587
Well...
288
00:17:11,664 --> 00:17:14,292
Ordinarily, I don't
get involved at this level,
289
00:17:14,367 --> 00:17:19,669
but as chief stockholder
and Chairman of the Board
of Monolith Television Studios
290
00:17:20,139 --> 00:17:23,336
I intend to takewhatever stepsare necessary
291
00:17:23,509 --> 00:17:25,500
to protect my investment.
292
00:17:25,578 --> 00:17:26,636
Now, Mrs. De Vol...
293
00:17:26,712 --> 00:17:32,082
I also happen to own a modest
number of shares in
your network, Mr. Carmody,
294
00:17:32,452 --> 00:17:36,411
and at one time or another,
I have been
intimately acquainted
295
00:17:36,489 --> 00:17:38,923
with most
of your board members.
296
00:17:39,125 --> 00:17:41,593
In one or two cases,I still am.
297
00:17:42,061 --> 00:17:46,930
Now what's all this garbage
about canceling Beat Cop?
298
00:17:54,240 --> 00:17:56,105
(PHONE RINGING)
299
00:17:57,710 --> 00:18:00,702
Hello? Oh. Hi, Brian.
300
00:18:00,813 --> 00:18:03,304
Maggie, listen. Beat Cop.
We're back in business.
301
00:18:03,382 --> 00:18:05,350
They fired Keith?
No.
302
00:18:05,418 --> 00:18:06,510
They promoted him?
303
00:18:06,586 --> 00:18:08,952
Stop talking and listen.
Tomorrow morning,
at the studio,
304
00:18:09,021 --> 00:18:11,421
he's agreed to look at
three episodes of Beat Cop.
305
00:18:11,491 --> 00:18:13,982
Three in a row?
What is he? A masochist?
306
00:18:14,060 --> 00:18:16,119
You set it up.
Pick the episodes,
book the screening room.
307
00:18:16,195 --> 00:18:17,719
He'll be there
at 9:30 sharp.
308
00:18:17,797 --> 00:18:21,824
So, you're gonna lay
all this responsibility on me.
Thanks a lot, Brian.
309
00:18:21,968 --> 00:18:24,903
I'd handle it myself,
but I'm involved
in a development meeting
310
00:18:24,971 --> 00:18:26,404
down at La Costa.
311
00:18:26,472 --> 00:18:28,235
Where? On the first tee?
312
00:18:28,307 --> 00:18:29,740
Catch up with you tomorrow.
313
00:18:29,809 --> 00:18:31,333
(DIAL TONE)
Brian!
314
00:18:36,082 --> 00:18:37,174
Vl: One...
315
00:18:37,817 --> 00:18:40,285
No, no, Charlie.
I want three episodes...
...two...
316
00:18:40,353 --> 00:18:42,184
10-08, 10-18...
...three...
317
00:18:42,255 --> 00:18:43,483
10-22...
...four...
318
00:18:43,556 --> 00:18:45,490
in the screening room
by 9:30.
...five...
319
00:18:45,958 --> 00:18:49,655
Vi? Make that coffee
strong enough
to remove paint.
320
00:18:51,631 --> 00:18:52,723
Six,
321
00:18:53,366 --> 00:18:55,163
seven...
Maggie!
322
00:18:55,334 --> 00:18:57,359
Oh, good morning, Mr...
323
00:18:58,137 --> 00:18:59,331
Rodgers.
324
00:19:01,641 --> 00:19:02,767
One...
325
00:19:02,842 --> 00:19:04,400
Eight...
Maggie...
326
00:19:04,477 --> 00:19:05,671
18-22.
327
00:19:06,479 --> 00:19:10,074
Hey, it's not my idea,
believe me.
I'm just the producer.
328
00:19:10,249 --> 00:19:11,978
Talk to you later.
329
00:19:13,953 --> 00:19:15,580
They're canceling my show.
330
00:19:15,655 --> 00:19:17,646
Take it easy, Bert.
They can't do this to me!
331
00:19:17,723 --> 00:19:20,214
I get letters every week,
dozens of them.
332
00:19:20,293 --> 00:19:23,592
Beat Cop is a
national institution!
It's a way of life.
333
00:19:23,663 --> 00:19:25,995
Calm down.
Every week
millions of little children
334
00:19:26,065 --> 00:19:27,794
look forward to
seeing me in action!
335
00:19:27,867 --> 00:19:29,334
Will you shut up?
336
00:19:29,402 --> 00:19:32,599
You're right. Sorry.
You're right, Maggie. I have
to maintain my composure.
337
00:19:32,672 --> 00:19:35,505
Ever since my agent called me
at 6:00 this morning,
I just haven't...
338
00:19:35,575 --> 00:19:39,568
What happened to those
"artistic edges" of yours?
Your "topspin"?
339
00:19:40,146 --> 00:19:45,243
Maybe my ears are clogged,
but the last I heard, you
wanted off this Ferris wheel.
340
00:19:45,952 --> 00:19:47,510
Who told you
a stupid thing like that?
341
00:19:47,587 --> 00:19:50,886
You did.
Yesterday afternoon.
On the set.
342
00:19:50,957 --> 00:19:56,259
On the set? You're going to
take things seriously
I say on the set?
343
00:19:56,462 --> 00:19:59,295
My God, Maggie,
I gave you more credit
than that.
344
00:19:59,365 --> 00:20:01,663
This is my career
we're talking about!
345
00:20:01,801 --> 00:20:04,668
This is the part
I was born to play!
346
00:20:04,770 --> 00:20:09,935
Ben Hollister. Bert Rodgers.
Ying, yang. Twins. Brothers.
One and the same.
347
00:20:10,009 --> 00:20:12,842
If they kill off Ben,
it's the same
as killing off Bert!
348
00:20:14,914 --> 00:20:17,075
Well, there's no way
I let this happen,
349
00:20:17,149 --> 00:20:20,380
and there is no way
I let that network birdbrain
take me out of the play!
350
00:20:20,453 --> 00:20:21,613
Uh-uh!
351
00:20:21,687 --> 00:20:23,882
And if you won't handle him,
I will!
352
00:20:25,524 --> 00:20:27,719
I thought you might like
some coffee, Mr...
353
00:20:28,961 --> 00:20:30,121
Rodgers.
354
00:20:30,630 --> 00:20:34,396
No, that...
That noise that you hear
is an episode of Beat Cop.
355
00:20:35,635 --> 00:20:38,763
I'm placating Harriet De Vol.
Mmm-hmm.
356
00:20:38,838 --> 00:20:40,032
(POLICE SIREN WAILING)
357
00:20:40,106 --> 00:20:44,509
So, listen, Ray,
where's your partner?
Where's Leo?
358
00:20:45,945 --> 00:20:49,142
Well, he may be
at Monolith Studios,
but he's not with me.
359
00:20:51,250 --> 00:20:52,979
Yeah, I chased everyone out.
360
00:20:53,052 --> 00:20:56,351
I mean, if I'm gonna
fall asleep, I don't want
any witnesses, you know?
361
00:20:56,656 --> 00:20:58,055
(COUGHING)
362
00:21:00,993 --> 00:21:03,553
Now, listen.
About Harriet De Vol.
363
00:21:04,363 --> 00:21:07,526
How much... How much muscle
has she really got?
364
00:21:08,000 --> 00:21:11,766
I am asking
because the old lady
is not gonna tell me
365
00:21:11,837 --> 00:21:15,671
how to program my network.
In case you
haven't noticed, pal,
366
00:21:16,042 --> 00:21:18,476
I am the guy with the ideas.
367
00:21:18,544 --> 00:21:22,378
I mean, so far, you guys
represent ten percent
of a certified genius.
368
00:21:22,882 --> 00:21:24,247
Freeze, sucker!
369
00:21:29,121 --> 00:21:30,850
(SIRENS WAILING)
370
00:21:37,663 --> 00:21:39,528
What do you mean,
did I hear a shot?
371
00:21:39,598 --> 00:21:41,998
Of course I heard a shot.
I heard about
a hundred of them.
372
00:21:42,068 --> 00:21:45,231
But you didn't hear
or see anything
out of the ordinary?
373
00:21:45,371 --> 00:21:47,566
With Beat Cop
on the screen?
374
00:21:47,707 --> 00:21:51,507
Look, sir, like I told you,
the screening was
just about over
375
00:21:51,677 --> 00:21:53,235
when I heard this scream.
376
00:21:53,312 --> 00:21:56,304
It was so real,
I knew it couldn't be
coming from the film.
377
00:21:56,415 --> 00:21:59,350
So I flipped on the lights,
looked down from my window
up there.
378
00:22:00,019 --> 00:22:04,046
There's this woman
shaking the dead guy
and screaming hysterically.
379
00:22:04,457 --> 00:22:05,981
Julie Pritzker.
380
00:22:06,058 --> 00:22:08,993
Whoever. I call security.
End of story.
381
00:22:09,061 --> 00:22:10,221
OFFICER: Lieutenant!
382
00:22:12,198 --> 00:22:13,893
Excuse me a minute.
383
00:22:17,970 --> 00:22:19,631
On the floor, sir.
384
00:22:26,278 --> 00:22:31,113
And there's something else,
sir. There's a door back here.
We found it unlocked.
385
00:22:31,951 --> 00:22:32,940
Where's it go, Maggie?
386
00:22:33,018 --> 00:22:34,212
First time I ever saw it.
387
00:22:34,286 --> 00:22:35,810
Check it out.
I want a full report.
388
00:22:35,888 --> 00:22:37,150
Yes, sir.
389
00:22:38,057 --> 00:22:39,547
BRIAN: What do you mean
I can't come in here?
390
00:22:39,625 --> 00:22:40,785
Sorry, sir.
391
00:22:40,860 --> 00:22:42,157
Do you know
who you're talking to?
392
00:22:42,228 --> 00:22:44,196
I'm sorry, sir,
this is a restricted area.
393
00:22:44,263 --> 00:22:47,460
But... But I'm the president.
This is my company.
394
00:22:47,533 --> 00:22:49,262
Brian.
Maggie, what the hell's
going on?
395
00:22:49,335 --> 00:22:50,859
Brian, come on.
396
00:22:54,907 --> 00:22:56,340
He was shot.
My God.
397
00:22:56,409 --> 00:22:59,037
Two slugs
right through the heart...
Brian!
398
00:22:59,111 --> 00:23:02,171
What are you doing here?
I thought you were
in La Costa for a meeting.
399
00:23:02,248 --> 00:23:05,615
It got called off.
Maggie, Maggie,
this is awful.
400
00:23:05,684 --> 00:23:07,845
This is unbelievable.
I just...
401
00:23:09,789 --> 00:23:13,225
This means Julie's gonna
take over the network.
402
00:23:13,292 --> 00:23:16,227
I'd better call her
and express my condolences.
403
00:23:16,295 --> 00:23:18,820
Inside of an hour
her phone will be
ringing off the hook.
404
00:23:18,898 --> 00:23:22,527
Brian, she's not
at the network.
She's at the dispensary.
405
00:23:23,169 --> 00:23:26,605
She's the one
who found Keith's body.
She's pretty shaken up.
406
00:23:26,672 --> 00:23:29,505
Oh, sure, sure.
I guess she is. Poor kid.
407
00:23:30,042 --> 00:23:32,567
Maggie, which way
is the dispensary?
408
00:23:36,015 --> 00:23:37,243
Thanks.
409
00:23:38,617 --> 00:23:39,845
Maggie?
410
00:23:40,319 --> 00:23:43,220
The coroner figures
it happened
between 10:30 and 11:00.
411
00:23:43,289 --> 00:23:45,280
We got a nice
set of prints
on the gun.
412
00:23:45,357 --> 00:23:48,918
Pretty stupid,
shooting a guy
and leaving the gun behind.
413
00:23:49,094 --> 00:23:50,789
Maggie,
this is the real world.
414
00:23:50,863 --> 00:23:54,299
Guys that kill people
are usually not
too swift upstairs.
415
00:23:54,366 --> 00:23:56,493
Where are you filming today?
Stage 19.
416
00:23:56,569 --> 00:23:58,662
What time did you start?
8:30. Why?
417
00:23:58,737 --> 00:24:00,967
Come on, kid,
you told me yesterday
418
00:24:01,040 --> 00:24:02,940
that guy in there was
about to cancel your show.
419
00:24:03,008 --> 00:24:05,568
Maybe this is somebody's
way of changing his mind.
420
00:24:05,644 --> 00:24:08,738
I mean, your people
did know what was
going on here this morning.
421
00:24:08,848 --> 00:24:10,338
Sure, but...
422
00:24:10,416 --> 00:24:12,816
You honestly think someone
connected with Beat Cop
423
00:24:12,885 --> 00:24:14,682
would kill to stay on the air?
424
00:24:18,057 --> 00:24:19,957
Stage 19 is this way.
425
00:24:21,560 --> 00:24:23,994
Keith Carmody dead.
426
00:24:24,430 --> 00:24:27,228
That's right. He died
in screening room one.
427
00:24:27,900 --> 00:24:29,265
Of what? Boredom?
428
00:24:30,035 --> 00:24:32,265
He was shot. Murdered.
429
00:24:33,105 --> 00:24:35,437
Look, I know
that Keith Carmody
430
00:24:35,508 --> 00:24:37,703
was not a big favorite
on this set,
431
00:24:37,776 --> 00:24:40,768
but regardless of
our personal feelings,
I want us to give
432
00:24:41,247 --> 00:24:43,807
Lieutenant Palermo
our fullest cooperation.
433
00:24:43,883 --> 00:24:45,748
BERT: Well, you can
count on me, Vincent.
434
00:24:45,818 --> 00:24:48,548
After all, as your
onscreen alter ego,
I have learned
435
00:24:48,621 --> 00:24:50,646
a couple of things over
the past couple of years.
436
00:24:50,723 --> 00:24:52,918
And besides,
what do they say?
437
00:24:53,359 --> 00:24:54,951
Two heads are
better than one?
438
00:24:55,027 --> 00:24:56,494
Not necessarily.
439
00:24:57,963 --> 00:25:00,898
Look, Lieutenant,
what is it you want
from us?
440
00:25:01,233 --> 00:25:03,758
Carmody died between
10:30 and 11:00.
441
00:25:03,936 --> 00:25:07,337
For starters, I'd like to know
where each of you was
during that time.
442
00:25:07,506 --> 00:25:11,237
I was right here
setting up the next shot,
along with most of the crew.
443
00:25:11,710 --> 00:25:14,201
And I was in my
dressing room going
over my lines.
444
00:25:14,713 --> 00:25:15,873
Thank you.
445
00:25:16,081 --> 00:25:19,278
Lieutenant, at 10:30,
I was talking on a pay phone
446
00:25:19,351 --> 00:25:22,650
to a producer in New York,
and after that I ran
into my agent,
447
00:25:22,721 --> 00:25:24,746
Leo Kaplan, and we chatted
for a few minutes.
448
00:25:25,257 --> 00:25:26,588
Thank you very much.
449
00:25:27,660 --> 00:25:28,854
Mr. Rodgers?
450
00:25:29,695 --> 00:25:33,222
Well, I was in my motor home
catching up on some reading
451
00:25:33,499 --> 00:25:35,490
and, well, there's a very
interesting article about me
452
00:25:35,568 --> 00:25:38,036
in the
Christian Science Monitor.
Perhaps you caught it.
453
00:25:38,437 --> 00:25:39,597
VINCENT: I'm sorry.
454
00:25:39,672 --> 00:25:41,970
Lieutenant, you're
not seriously suggesting
455
00:25:42,041 --> 00:25:44,134
that one of us
killed Mr. Carmody?
456
00:25:44,209 --> 00:25:47,872
I think what he's saying,
Andy, is that nothing
is being ruled out.
457
00:25:49,148 --> 00:25:50,945
Excuse me, Lieutenant,
you got a second?
458
00:25:51,016 --> 00:25:52,745
You bet. Excuse me, please.
459
00:25:55,588 --> 00:25:56,714
What you got?
460
00:25:56,789 --> 00:26:00,520
Talking to
the prop guy on the show.
It's very interesting.
461
00:26:00,593 --> 00:26:03,858
Mr. Dooley, would you
tell the Lieutenant here
what you told me?
462
00:26:04,530 --> 00:26:06,361
Look, I don't want
to accuse anybody.
463
00:26:06,432 --> 00:26:08,730
Phil, whatever it is,
just tell us.
464
00:26:08,801 --> 00:26:09,893
Okay.
465
00:26:10,035 --> 00:26:12,367
About 10:30, I checked
the prop box.
466
00:26:12,438 --> 00:26:14,269
I find one of
the pistols is missing.
467
00:26:14,340 --> 00:26:15,637
A 38 police special?
468
00:26:15,708 --> 00:26:17,471
That's right. I get
a little nervous
469
00:26:17,543 --> 00:26:20,068
because these guns we use,
they're the real thing.
470
00:26:20,379 --> 00:26:22,870
I think, jeez,
maybe the actor got it
from my assistant.
471
00:26:23,182 --> 00:26:25,173
But no, he's not in yet.
472
00:26:25,718 --> 00:26:27,913
Then I take a real
good look at the box.
473
00:26:29,421 --> 00:26:32,288
You see this, the bar?
It was jimmied.
474
00:26:34,593 --> 00:26:37,391
Okay, somebody stole
a gun from you.
Whose gun was it?
475
00:26:37,463 --> 00:26:40,125
Just because it's his gun
doesn't mean he took it.
476
00:26:40,199 --> 00:26:41,894
Whose gun, Mr. Dooley?
477
00:26:44,737 --> 00:26:46,671
Bert's. Bert Rodgers.
478
00:26:52,444 --> 00:26:55,845
Wait a minute. Wait a minute!
You can't do this to...
I didn't kill him!
479
00:26:55,914 --> 00:26:59,441
Mr. Rodgers. Mr. Rodgers,
maybe you did,
maybe you didn't.
480
00:26:59,518 --> 00:27:01,645
But I got to go
by the book on this one.
481
00:27:02,021 --> 00:27:04,353
I'll let you know
as soon as your
lawyer gets here.
482
00:27:04,623 --> 00:27:06,921
Vincent! Wait,
where are you...
483
00:27:06,992 --> 00:27:10,860
Vincent, you're locking up
Ben Hollister, beat cop!
You...
484
00:27:12,264 --> 00:27:14,232
George, will you listen?
485
00:27:14,900 --> 00:27:20,202
It's real simple.
Shoot the two scenes
with Andy and Dana.
486
00:27:21,106 --> 00:27:24,200
That's right, give all
of Bert's lines to Andy.
487
00:27:24,343 --> 00:27:28,404
That means that
Dana and Andy go
to the sex clinic
488
00:27:28,480 --> 00:27:30,744
posing as the couple
from Cleveland.
489
00:27:30,816 --> 00:27:33,944
Meanwhile,
we've got calls out to
a dozen different agents.
490
00:27:34,019 --> 00:27:36,283
By tomorrow it'll be
Joe Schmo Beat Cop,
491
00:27:36,355 --> 00:27:38,653
and the audience will
never know the difference.
492
00:27:39,925 --> 00:27:41,483
You'll never get
away with it, Maggie.
493
00:27:41,560 --> 00:27:43,994
All America loves
Bert Rodgers.
494
00:27:44,196 --> 00:27:47,563
Oh? Who am I?
A bracero from Guatemala?
495
00:27:48,834 --> 00:27:51,428
Casting says we've
got a shot at Charlie Bronson.
496
00:27:51,503 --> 00:27:54,097
(CHUCKLING) Casting is
smoking funny flowers.
497
00:27:54,373 --> 00:27:57,501
Charlie's a movie star.
This, he does not need.
498
00:27:58,010 --> 00:28:00,979
However,
if you wanna talk reality,
499
00:28:01,380 --> 00:28:05,316
here's a few of my clients
who might be interested
if the bucks are right.
500
00:28:08,187 --> 00:28:11,350
Oh, get serious. This guy
has been canceled
501
00:28:11,423 --> 00:28:13,186
more times than
a postage stamp.
502
00:28:13,559 --> 00:28:14,992
This guy is so bad
503
00:28:15,060 --> 00:28:17,620
they call his
production company
Flophouse One.
504
00:28:18,263 --> 00:28:21,858
Come on, Leo.
I'm your client.
Dana is too, right?
505
00:28:21,934 --> 00:28:23,868
You wanna
protect us don't you?
506
00:28:23,936 --> 00:28:27,235
I need somebody
whose eyes don't move
when they read the cue cards.
507
00:28:27,306 --> 00:28:29,137
Hey, I'm on your side, babe.
508
00:28:31,777 --> 00:28:35,645
Say, didn't you and Ray
also represent Keith Carmody?
509
00:28:36,048 --> 00:28:38,812
For the past nine months.
We got him the job at FBS.
510
00:28:38,984 --> 00:28:40,713
That's why it hit me so hard.
511
00:28:40,786 --> 00:28:44,654
I drove on the lot
and the gate guard said,
"Keith is dead."
512
00:28:44,723 --> 00:28:49,183
Oh, my God. He and I
used to play golf
at least once a month.
513
00:28:49,962 --> 00:28:51,224
(BUZZING)
514
00:28:51,296 --> 00:28:52,456
MAGGIE: Yes, Vi?
515
00:28:52,531 --> 00:28:55,523
It's Brian Thursday,Maggie. He's callingfrom his car phone.
516
00:28:55,601 --> 00:28:57,034
He says it's an emergency.
517
00:28:59,138 --> 00:29:00,571
What is it, Brian?
518
00:29:07,546 --> 00:29:09,980
This is so dumb.
I should be back
at the studio
519
00:29:10,048 --> 00:29:12,278
trying to put
the show together.
That's what I
tried to tell you.
520
00:29:12,351 --> 00:29:13,613
There may not be a show.
521
00:29:13,685 --> 00:29:14,913
What?
Julie's up here.
522
00:29:14,987 --> 00:29:17,182
For the time being,
she's using Keith's office.
523
00:29:18,557 --> 00:29:20,218
Oh, I feel so
524
00:29:21,927 --> 00:29:25,454
awful, Maggie,
and so terribly frightened.
525
00:29:25,531 --> 00:29:28,125
This is going to be
an awesome responsibility,
526
00:29:28,200 --> 00:29:30,225
following in
Keith's footsteps.
527
00:29:31,303 --> 00:29:33,533
I'm gonna need all
the support I can get.
528
00:29:33,605 --> 00:29:36,768
Well, as I said,
you can count on us, Julie.
529
00:29:36,842 --> 00:29:39,276
It's just that about Beat Cop
530
00:29:39,344 --> 00:29:43,110
we're kind of in a tough spot
with Bert Rodgers being
charged in Keith's death.
531
00:29:43,182 --> 00:29:45,707
Oh, yes, I know.
Sue, dear,
532
00:29:46,385 --> 00:29:48,751
please put this in
a safe spot, will you?
533
00:29:48,821 --> 00:29:52,222
I want Keith's widow
to have it and I wanna make
sure it doesn't get lost.
534
00:29:56,094 --> 00:29:58,756
(SIGHING) Now, about Beat Cop.
535
00:29:59,064 --> 00:30:03,091
Yes. Now, Julie,
despite the name,
536
00:30:03,969 --> 00:30:07,063
you and I both know
that it's an ensemble format.
537
00:30:07,139 --> 00:30:10,267
I've got a dozen actors I
could throw in there tomorrow
538
00:30:10,342 --> 00:30:12,367
and the ratings wouldn't
fall a hair.
539
00:30:14,279 --> 00:30:17,442
Well, I know how proud you
are of your scripts, Maggie,
540
00:30:19,184 --> 00:30:23,018
but, well, our research shows
that Bert is the linchpin
of the show.
541
00:30:23,088 --> 00:30:24,851
Not that I really
believe in research.
542
00:30:24,923 --> 00:30:26,720
(CHUCKLING)
No, no, no, of course not.
543
00:30:26,792 --> 00:30:28,259
Still and all,
544
00:30:29,027 --> 00:30:32,121
well, to be perfectly honest,
I had been hoping
for several months
545
00:30:32,197 --> 00:30:34,222
to star Dana in her own show.
546
00:30:34,299 --> 00:30:36,233
Dana?
A medical drama.
547
00:30:36,301 --> 00:30:37,632
She'd play
the head neurosurgeon
548
00:30:37,703 --> 00:30:40,570
at a major, major
metropolitan hospital.
549
00:30:41,173 --> 00:30:45,837
Wait a minute. Dana's
barely old enough to have
graduated medical school.
550
00:30:45,911 --> 00:30:48,243
Well, we'll cover that
in dialogue.
551
00:30:48,313 --> 00:30:51,373
Keith never liked the concept,
I think mainly because, well,
552
00:30:51,450 --> 00:30:53,509
it wasn't his idea.
553
00:30:53,986 --> 00:30:55,977
Julie, that's great,
554
00:30:56,788 --> 00:31:00,280
but the thing is
Beat Cop's a proven hit.
555
00:31:00,826 --> 00:31:02,225
With Bert Rodgers.
556
00:31:02,928 --> 00:31:05,328
But at the moment,
you don't have Bert Rodgers.
557
00:31:05,898 --> 00:31:07,661
With somebody else,
558
00:31:09,268 --> 00:31:11,259
I don't think it'll
play in Peoria.
559
00:31:15,507 --> 00:31:17,099
No.
You've got to.
560
00:31:17,175 --> 00:31:19,643
I can't! I'm not a detective!
561
00:31:19,711 --> 00:31:22,339
But Lieutenant Palermo is.
Look, you know the studio,
562
00:31:22,414 --> 00:31:24,780
you know the people involved,
you've got that kind of mind.
563
00:31:24,850 --> 00:31:27,512
Bert Rodgers
is just dumb enough
to be guilty.
564
00:31:27,586 --> 00:31:30,646
And if he isn't?
You heard what Julie said.
Without Bert, we're canceled.
565
00:31:30,722 --> 00:31:32,815
No more big office,
no more big salary.
566
00:31:32,891 --> 00:31:36,019
I've been waiting
two years to get
that fathead out of my life.
567
00:31:36,094 --> 00:31:38,324
Maggie, Maggie,
we're talking jobs here.
568
00:31:38,397 --> 00:31:40,024
Your staff, you crew.
569
00:31:40,098 --> 00:31:41,895
They'll find other jobs.
570
00:31:42,067 --> 00:31:43,329
My job.
571
00:31:43,969 --> 00:31:45,266
That's a problem.
572
00:31:45,337 --> 00:31:49,671
Tell you what, tell you what.
You get Bert off, and we'll
make that Italian thing.
573
00:31:50,309 --> 00:31:52,539
My pilot, Love in Naples?
574
00:31:52,611 --> 00:31:55,842
The one about the banker
and the waitress
from Davenport, Iowa.
575
00:31:55,914 --> 00:31:57,848
You're not just
yanking my chain?
576
00:31:58,483 --> 00:32:01,213
Come on, Maggie.
I'm giving you my word.
577
00:32:02,621 --> 00:32:04,088
Trust me.
578
00:32:07,392 --> 00:32:10,520
(SOBBING) I didn't kill him.
You got to believe me.
579
00:32:12,397 --> 00:32:14,991
Oh, God,
how did I get into this mess?
580
00:32:15,467 --> 00:32:16,934
Don't... Don't cry, Bert.
581
00:32:19,838 --> 00:32:24,070
I am a policeman!
I uphold the law and order!
582
00:32:25,944 --> 00:32:28,504
Bert, I hate it when you cry.
583
00:32:29,014 --> 00:32:30,777
Oh, Maggie, I'm innocent.
584
00:32:31,116 --> 00:32:32,777
I believe you.
585
00:32:33,018 --> 00:32:34,952
You do?
Yes.
586
00:32:35,253 --> 00:32:37,380
So then you'll help me?
Yes.
587
00:32:37,456 --> 00:32:40,186
Oh, God, I love you.
588
00:32:40,258 --> 00:32:42,692
If you'll just stop crying.
589
00:32:44,363 --> 00:32:47,389
The Enquirer may have
hidden cameras in here.
590
00:32:50,502 --> 00:32:53,903
And I'm telling you,
the guy is guilty.
It's his gun.
591
00:32:53,972 --> 00:32:55,837
His fingerprints were
all over the handle.
592
00:32:55,907 --> 00:32:59,934
Because whoever took the gun
wore gloves to leave
the prints undisturbed.
593
00:33:00,012 --> 00:33:01,946
Vincent, it's a frame.
594
00:33:02,014 --> 00:33:03,311
He had motive.
595
00:33:03,715 --> 00:33:06,650
You said yourself
he stormed out of your office
threatening to kill the guy.
596
00:33:06,718 --> 00:33:09,687
That was an exit line.
He doesn't know any
other way to leave a room.
597
00:33:09,755 --> 00:33:12,519
And, finally, he has no alibi.
598
00:33:14,026 --> 00:33:17,985
From 10:30 to 11:00,
he was alone in his trailer,
he says.
599
00:33:19,664 --> 00:33:23,065
You know, if you
keep him locked up,
that's the end of Beat Cop.
600
00:33:23,502 --> 00:33:25,800
Yeah. I know.
601
00:33:26,204 --> 00:33:28,069
Maggie, forget it.
602
00:33:29,207 --> 00:33:32,540
This is the real world.
The killers are real
and so are the cops.
603
00:33:33,245 --> 00:33:36,271
Go back to your
typewriter, kid.
Leave homicide to me.
604
00:33:41,119 --> 00:33:43,451
"The killers are real
and so are the cops."
605
00:33:43,522 --> 00:33:45,752
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
606
00:33:46,658 --> 00:33:49,786
Let me go,
you greasy heap of suet.
607
00:33:50,695 --> 00:33:51,957
Kramer!
608
00:33:53,131 --> 00:33:55,463
The band's playing a new tune.
609
00:33:55,534 --> 00:33:57,661
You got to dance with me now.
610
00:33:57,736 --> 00:34:00,705
Cut! Thanks, guys.
Bring in the stunt double.
611
00:34:00,806 --> 00:34:03,297
Listen, when you
come in the door, I think...
Al,
612
00:34:03,575 --> 00:34:05,270
this is ridiculous.
613
00:34:05,343 --> 00:34:07,834
I feel like I'm wearing
a dead rat under my nose.
614
00:34:07,913 --> 00:34:10,848
You look great, Andy.
And those lines. I wanna gag.
615
00:34:10,916 --> 00:34:12,975
It sounds wonderful,
trust me.
616
00:34:13,051 --> 00:34:14,541
Wally, Joe...
617
00:34:15,654 --> 00:34:17,884
Twenty years ago,
I did Shakespeare
at Stratford.
618
00:34:17,956 --> 00:34:21,016
Now I'm a stand-in
for Bert Rodgers.
Hell of a career move.
619
00:34:21,259 --> 00:34:23,124
Oh, excuse me. Maggie?
620
00:34:25,063 --> 00:34:27,224
So what's going on?
Are we in, are we out?
621
00:34:27,299 --> 00:34:29,494
That hasn't been decided yet.
622
00:34:29,568 --> 00:34:31,001
Well, decide it quick
623
00:34:31,436 --> 00:34:35,167
because I am not,
that is N-O-T,
not going through this again.
624
00:34:35,540 --> 00:34:39,306
My character is gruff
but kindly Captain Chandler.
625
00:34:39,544 --> 00:34:41,944
I'm very good
at playing gruff but kindly.
626
00:34:42,481 --> 00:34:45,416
Especially with what you've
been paying me
this last two years,
627
00:34:45,484 --> 00:34:47,179
and I'd like to
continue doing it.
628
00:34:47,252 --> 00:34:49,516
We're working on it.
Good.
629
00:34:49,688 --> 00:34:52,680
I already had one series
yanked out from under me
a few years ago
630
00:34:52,757 --> 00:34:56,022
at a time when I
could have been a star
and not just a second banana.
631
00:34:56,761 --> 00:35:00,356
And I would not react kindly
if it happened again.
632
00:35:00,632 --> 00:35:05,569
Now, please excuse me
while the rat and I take
a short nap in my trailer.
633
00:35:05,837 --> 00:35:07,395
(SCATTING)
634
00:35:08,673 --> 00:35:11,904
God, you know,
I'd forgotten, but I
remember that show.
635
00:35:12,144 --> 00:35:13,634
I was in high school.
636
00:35:13,712 --> 00:35:16,772
Andy was terrific. He played,
like, a college professor
or something,
637
00:35:16,848 --> 00:35:18,577
but they kept moving it
around the schedule.
638
00:35:18,650 --> 00:35:21,380
Like the pea under
the walnut shells,
defying you to locate it.
639
00:35:21,453 --> 00:35:22,784
(CHUCKLING)
640
00:35:22,854 --> 00:35:25,448
Dana, why didn't
you tell me about
the medical show?
641
00:35:25,657 --> 00:35:27,318
What medical show?
642
00:35:27,425 --> 00:35:29,985
The one where you
play a neurosurgeon?
643
00:35:30,061 --> 00:35:32,825
The one Julie Pritzker
wants you to star in.
644
00:35:33,231 --> 00:35:36,132
Oh, that one.
Well, what was to tell?
645
00:35:36,234 --> 00:35:39,226
Julie loved it, Keith didn't.
It was a dead duck.
646
00:35:39,504 --> 00:35:40,835
Not any more.
647
00:35:43,508 --> 00:35:44,873
Oh, wait a minute.
648
00:35:48,213 --> 00:35:50,511
Are you implying
that I would commit a murder
649
00:35:50,582 --> 00:35:53,016
just to get my own show
on network television?
650
00:35:53,084 --> 00:35:55,109
When Keith was killed,
you told Vincent
651
00:35:55,187 --> 00:35:58,156
you were talking by phone
to a Broadway producer.
652
00:35:58,757 --> 00:35:59,951
That's right.
653
00:36:00,292 --> 00:36:01,520
Which one?
654
00:36:02,127 --> 00:36:05,290
What do you mean which one?
Who elected you Dick Tracy?
655
00:36:05,430 --> 00:36:07,125
Which one was it, Dana?
656
00:36:08,166 --> 00:36:10,327
No producer.
657
00:36:10,835 --> 00:36:13,133
I mean, I talked to
his answering machine.
658
00:36:13,205 --> 00:36:15,230
And then you ran into Leo.
659
00:36:15,574 --> 00:36:17,166
Right.
Wrong.
660
00:36:18,076 --> 00:36:19,941
Leo told me that when
he drove on the lot,
661
00:36:20,011 --> 00:36:22,343
the gate guard told him
that Keith was dead.
662
00:36:22,747 --> 00:36:24,271
That skunk!
663
00:36:25,450 --> 00:36:28,647
He was with me for almost
a half an hour before that.
664
00:36:28,720 --> 00:36:30,244
He was scared out of his mind.
665
00:36:30,322 --> 00:36:31,983
About what?
Keith.
666
00:36:32,390 --> 00:36:33,755
Keith had called him
and told him
667
00:36:33,825 --> 00:36:35,759
to get his butt over to the
screening room this morning.
668
00:36:35,827 --> 00:36:37,192
Why?
669
00:36:37,329 --> 00:36:38,990
How should I know?
670
00:36:41,233 --> 00:36:43,167
Maybe he was
going to fire him.
671
00:36:43,235 --> 00:36:46,068
Or maybe he found out
about the package proposal.
672
00:36:46,137 --> 00:36:47,934
What package proposal?
673
00:36:49,040 --> 00:36:52,203
Sweetie, don't the jungle
tom-toms of industry gossip
674
00:36:52,277 --> 00:36:54,677
ever penetrate
that head of yours?
675
00:36:56,147 --> 00:36:59,241
Leo's agency
was packaging the
neurosurgeon show.
676
00:36:59,784 --> 00:37:01,581
Ten percent right off the top.
677
00:37:01,653 --> 00:37:04,884
That meant two-and-a-half,
maybe three million,
in Leo's pocket.
678
00:37:05,123 --> 00:37:06,613
If the network bought it.
679
00:37:07,125 --> 00:37:09,218
Wait a minute.
Let me get this straight.
680
00:37:09,327 --> 00:37:11,761
My agent, Leo Kaplan,
681
00:37:11,830 --> 00:37:14,799
was working a deal
to get you off my show
682
00:37:14,866 --> 00:37:18,267
to package a new show
to replace my show?
683
00:37:18,637 --> 00:37:19,968
Exactly.
684
00:37:20,272 --> 00:37:22,536
Well, who do you think
he's working for? You?
685
00:37:28,513 --> 00:37:30,037
Sure, I was here
when they converted
686
00:37:30,115 --> 00:37:32,083
these old dressing rooms
into casting offices.
687
00:37:32,150 --> 00:37:34,744
That was about 10
or 12 years ago.
688
00:37:34,953 --> 00:37:38,150
Burnsie, you were here
when old man Schiller
built the place.
689
00:37:38,223 --> 00:37:40,623
Yeah, well,
soon after, anyhow.
690
00:37:41,192 --> 00:37:43,524
Oh, look at that. Andy Butler.
691
00:37:44,129 --> 00:37:45,926
That's from his first show.
692
00:37:46,097 --> 00:37:49,396
Langley Hall. Oh, that was
long before your time,
Miss McCauley.
693
00:37:49,467 --> 00:37:50,832
It was about a college.
694
00:37:50,902 --> 00:37:54,303
Yeah. Someone was
talking about it earlier.
You made that here, huh?
695
00:37:54,372 --> 00:37:55,703
Yeah, sure did.
696
00:37:56,241 --> 00:37:58,038
You know, it's funny
how things come around.
697
00:37:58,109 --> 00:37:59,201
What do you mean?
698
00:37:59,277 --> 00:38:01,370
Well, Mr. Carmody
getting killed.
699
00:38:01,846 --> 00:38:04,713
You know,
I heard about how he
threatened to cancel Beat Cop.
700
00:38:04,783 --> 00:38:06,375
I guess everybody did.
701
00:38:06,451 --> 00:38:09,511
Funny thing is,
15 years ago,
his first network,
702
00:38:10,422 --> 00:38:13,118
it was Carmody
who canceled Langley Hall.
703
00:38:13,358 --> 00:38:14,586
Are you sure about that?
704
00:38:14,659 --> 00:38:16,024
Oh, yeah.
705
00:38:16,094 --> 00:38:18,995
I was working security
on Stage 44
when they got the news.
706
00:38:19,064 --> 00:38:21,191
Hit everybody pretty hard,
I can tell you.
707
00:38:22,467 --> 00:38:24,992
Well, right over here,
Miss McCauley.
708
00:38:26,738 --> 00:38:29,070
The cops have been
through this passageway
a dozen times.
709
00:38:29,140 --> 00:38:30,607
Here, take a look.
710
00:38:34,846 --> 00:38:38,509
Then you go right down here
through the door
at the end
711
00:38:38,750 --> 00:38:41,617
and you'll come out
behind the curtain
in the screening room.
712
00:38:42,587 --> 00:38:45,886
This is weird, Burnsie.
Very weird.
713
00:38:46,391 --> 00:38:47,824
Where'd it come from?
714
00:38:47,992 --> 00:38:51,519
Well, I don't wanna
mention any names,
715
00:38:51,963 --> 00:38:56,127
but a few years back
one of our big stars,
and I am talking really big,
716
00:38:56,201 --> 00:38:59,659
used to like to take
his female co-star
into the screening room
717
00:38:59,738 --> 00:39:02,536
to watch the dailies,
and then he and the lady
718
00:39:03,108 --> 00:39:06,202
would slip out through here
back to his dressing room.
719
00:39:06,444 --> 00:39:08,105
I get the picture.
720
00:39:10,215 --> 00:39:13,184
You know,
it's hard to believe
what a studio will do
721
00:39:13,251 --> 00:39:15,048
to keep its star happy.
722
00:39:15,120 --> 00:39:16,587
You think so, huh?
723
00:39:19,357 --> 00:39:21,825
It seems to me it's likely
that whoever did it
724
00:39:21,893 --> 00:39:23,861
was someone
connected with the show.
725
00:39:24,496 --> 00:39:27,021
You use the word "likely,"
Miss McCauley.
726
00:39:27,098 --> 00:39:29,658
What we are
most in need of is evidence.
727
00:39:29,868 --> 00:39:30,960
Right!
728
00:39:32,837 --> 00:39:35,965
Right. We got to have proof.
Hard proof.
729
00:39:36,307 --> 00:39:38,241
Look, I'm not a detective.
730
00:39:38,309 --> 00:39:40,504
But you think like one.
731
00:39:40,779 --> 00:39:44,044
And I keep telling you, Brian,
this is not a script.
732
00:39:44,783 --> 00:39:48,150
In other words,
we are no closer
to a resolution
733
00:39:48,219 --> 00:39:51,120
of our difficulties
than we were at noon today.
734
00:39:51,589 --> 00:39:52,783
Afraid not.
735
00:39:52,857 --> 00:39:56,190
That is indeed too bad
because tomorrow morning
at 8:00,
736
00:39:56,261 --> 00:39:59,230
the cameras are slated
to turn on Beat Cop.
737
00:39:59,397 --> 00:40:01,297
However,
the network has informed us
738
00:40:01,366 --> 00:40:03,561
that if they roll
without Bert Rodgers,
739
00:40:03,768 --> 00:40:05,668
they won't
accept the episode.
740
00:40:06,571 --> 00:40:08,766
You see my predicament,
Miss McCauley?
741
00:40:10,742 --> 00:40:12,334
But of course you do.
742
00:40:18,716 --> 00:40:21,344
Vi, what are you doing here?
Why aren't you home?
743
00:40:21,419 --> 00:40:23,353
Oh, I wasn't sure
if you'd need me.
744
00:40:23,421 --> 00:40:26,982
What I need is two aspirins,
a dry martini and a hot bath.
745
00:40:27,058 --> 00:40:28,286
Go home.
746
00:40:30,261 --> 00:40:33,321
And the phones have been
ringing constantly since
right after lunch.
747
00:40:33,398 --> 00:40:36,799
Variety and The Reporter
and TV Guide.
748
00:40:37,135 --> 00:40:39,126
Pass, pass, pass.
749
00:40:39,204 --> 00:40:42,071
And Casting called,
they said they had
two words for you.
750
00:40:42,140 --> 00:40:43,334
"Not available."
751
00:40:43,408 --> 00:40:44,841
Who's not available?
752
00:40:44,909 --> 00:40:48,037
Everyone.
And the editor stopped by
about 20 minutes ago.
753
00:40:48,112 --> 00:40:49,739
He left this for you.
754
00:40:49,948 --> 00:40:52,576
He cut together a sequence
from this morning's work.
755
00:40:52,650 --> 00:40:54,311
There's a continuity problem.
756
00:40:54,385 --> 00:40:56,444
He said, "Keep your eye
on the pencil."
757
00:40:57,422 --> 00:41:00,755
And this is the rest of it.
You sure you don't need me?
758
00:41:01,159 --> 00:41:05,186
Go home, Vi. Tomorrow's gonna
be a long day for everybody.
759
00:41:05,997 --> 00:41:08,192
Okay, but don't work too late.
760
00:41:24,682 --> 00:41:26,650
Keep your eye on the pencil.
761
00:41:26,718 --> 00:41:28,879
I don't careabout gut feelings.
762
00:41:28,953 --> 00:41:31,080
What I do careabout is procedure.
763
00:41:31,155 --> 00:41:33,555
We've got rules around here,even for Bert Hollister.
764
00:41:33,625 --> 00:41:35,252
The guy shouldhave checked in.
765
00:41:35,326 --> 00:41:37,260
Captain, I don't knowwhere he is.
766
00:41:37,328 --> 00:41:39,228
How am I gonnaprotect this guy?
767
00:41:39,297 --> 00:41:41,561
If he's on to something,I wanna know about it.
768
00:41:41,633 --> 00:41:43,897
I don't wanna find himbelly up in some alley.
769
00:41:43,968 --> 00:41:47,768
Sure he's a maverick,sure he bust a few rules,but you wanna know something?
770
00:41:48,873 --> 00:41:52,502
He's my kind of cop.If you tell himI said that, I'll deny it.
771
00:41:52,644 --> 00:41:53,975
Wait a minute.
772
00:41:58,650 --> 00:42:00,914
If he's on to something,I wanna know about it.
773
00:42:00,985 --> 00:42:03,180
I don't wanna find himbelly up in some alley.
774
00:42:05,590 --> 00:42:07,387
I don't know where he is.
Now you see it.
775
00:42:07,458 --> 00:42:09,016
How am I gonnaprotect this guy?
776
00:42:09,827 --> 00:42:12,227
I don't wanna find himbelly up in some alley.
777
00:42:14,098 --> 00:42:15,497
Now you don't.
778
00:42:28,780 --> 00:42:30,907
Hello.
Al, it's Maggie.
779
00:42:31,282 --> 00:42:34,342
Hello, dear heart.
I hope your day
was better than mine.
780
00:42:34,419 --> 00:42:36,080
Mine stunk, thanks.
781
00:42:36,154 --> 00:42:38,122
Al, I just got a tape
from the editor,
782
00:42:38,189 --> 00:42:40,783
that scene you
shot this morning
with Dana and Andy.
783
00:42:40,892 --> 00:42:44,794
Ah, yes.
He sent me a copy, too.
The disappearing pencil.
784
00:42:44,862 --> 00:42:46,386
What the hell happened?
785
00:42:46,464 --> 00:42:50,264
What happened was
your script girl
was obviously daydreaming.
786
00:42:50,635 --> 00:42:54,071
When we shot the master,
the pencil was in
Andy's jacket pocket.
787
00:42:54,138 --> 00:42:57,164
After we relit
for the closer shots,
the pencil was gone.
788
00:42:57,308 --> 00:42:59,401
Al, this is very important.
789
00:43:00,345 --> 00:43:02,438
When did you
shoot the master?
790
00:43:02,513 --> 00:43:03,810
First thing this morning.
791
00:43:03,881 --> 00:43:06,281
When did you do
the relighting
for the close shots?
792
00:43:06,951 --> 00:43:08,509
I don't know. 10:30, I think.
793
00:43:09,187 --> 00:43:10,745
Took about a half hour.
794
00:43:10,822 --> 00:43:12,983
And you shot the close shots
right after that?
795
00:43:13,057 --> 00:43:16,151
Yes, and I needn't tell you,
I'm annoyed to have
to shoot it all again.
796
00:43:16,227 --> 00:43:17,990
The actors have
been notified of the problem.
797
00:43:18,062 --> 00:43:20,087
We'll do the retakes
first thing tomorrow morning.
798
00:43:20,164 --> 00:43:22,632
It's one of the few thingswe can do without Bert.
799
00:43:23,267 --> 00:43:25,963
Maggie,
is there something wrong?
800
00:43:27,372 --> 00:43:29,397
No, no. Everything's fine.
801
00:43:30,475 --> 00:43:31,840
Night, Al.
802
00:44:18,222 --> 00:44:19,621
(DOOR OPENS)
803
00:44:29,901 --> 00:44:31,129
Who's here?
804
00:44:32,937 --> 00:44:34,598
Is there anybody in here?
805
00:44:37,508 --> 00:44:38,668
Who is that?
806
00:44:51,522 --> 00:44:52,682
Maggie?
807
00:44:54,892 --> 00:44:56,120
Maggie!
808
00:45:02,066 --> 00:45:04,125
Vincent! It was Andy Butler!
809
00:45:04,202 --> 00:45:05,430
We know.
810
00:45:08,239 --> 00:45:11,367
Up against the wall. Let's go.
Spread them. Let's go.
811
00:45:12,777 --> 00:45:15,712
Take it easy, kid, it's okay.
812
00:45:16,948 --> 00:45:18,245
It's okay.
813
00:45:23,721 --> 00:45:26,815
It was the pencil, Brian.
The yellow pencil.
814
00:45:26,891 --> 00:45:28,825
Yeah. I don't get it, sorry.
815
00:45:28,893 --> 00:45:30,224
Watch my lips, Brian.
816
00:45:30,294 --> 00:45:33,559
Andy Butler had
a yellow pencil
in his jacket pocket
817
00:45:33,631 --> 00:45:37,089
when they shot the scene
the first time. The big shot.
818
00:45:37,168 --> 00:45:39,466
They call that a master.
Master.
819
00:45:40,605 --> 00:45:41,731
Right.
820
00:45:42,340 --> 00:45:45,309
When the crew was
resetting the lights
for the close shots,
821
00:45:45,376 --> 00:45:48,971
Andy sneaked off
through the passageway
to shoot Keith.
822
00:45:49,680 --> 00:45:52,240
Except he lost the pencil
in the passageway,
823
00:45:52,984 --> 00:45:54,884
and when he came back
to the set,
824
00:45:54,952 --> 00:45:57,978
the pencil wasn't in his
pocket and nobody noticed.
825
00:45:58,489 --> 00:46:00,286
Oh, I get it.
826
00:46:02,426 --> 00:46:04,894
When he was told
he'd have to redo the scene
827
00:46:04,962 --> 00:46:09,399
and why, he went back
to retrieve the pencil
before anybody found it.
828
00:46:09,734 --> 00:46:11,861
Only what he didn't know,
and neither did I,
829
00:46:11,936 --> 00:46:14,200
was that Vincent Palermo
had already found it.
830
00:46:14,505 --> 00:46:17,497
And when they dusted it
and found Andy's fingerprints
all over it,
831
00:46:17,575 --> 00:46:19,304
the solution fell into place.
832
00:46:19,510 --> 00:46:22,445
Well, however it worked out,
this is one terrific day.
833
00:46:22,513 --> 00:46:24,071
Bert's out of jail
and back to work
834
00:46:24,148 --> 00:46:27,083
and Julie's given us
an order for Betty Barker,Brain Surgeon,
835
00:46:27,151 --> 00:46:30,120
which means we're gonna
have to replace
both Andy and Dana.
836
00:46:30,788 --> 00:46:31,982
Maggie...
837
00:46:32,056 --> 00:46:34,889
Maggie, you were great.
I don't know how to thank you.
838
00:46:35,092 --> 00:46:37,560
I do. Love In Naples.
839
00:46:38,663 --> 00:46:41,359
Oh, gosh, yes.
Listen, Maggie, about that...
840
00:46:41,432 --> 00:46:43,093
Brian, you promised!
841
00:46:43,167 --> 00:46:45,158
I know and I talked to Julie
842
00:46:45,503 --> 00:46:48,336
but, not yet. I mean...
I mean, I don't think
the timing's right.
843
00:46:48,406 --> 00:46:50,306
Great! "Trust me," you said.
844
00:46:50,374 --> 00:46:53,639
I give you my word, Maggie.
As soon as the time is right,
845
00:46:53,711 --> 00:46:56,043
I'll be right there
going to bat for you.
846
00:46:56,147 --> 00:46:58,809
Meantime, I got a meeting
at the network
on Dana's new series.
847
00:46:59,016 --> 00:47:01,450
Give me a buzz
early next week
848
00:47:02,587 --> 00:47:04,817
and we'll do lunch. See you.
849
00:47:05,389 --> 00:47:07,380
Oh, I'm sorry. Excuse me.
Pardon me. Pardon me.
850
00:47:08,226 --> 00:47:09,716
Thanks, Brian!
851
00:47:10,494 --> 00:47:12,291
Maggie, what's wrong?
852
00:47:13,030 --> 00:47:16,488
You know, I used to worry
that he was wrong for his job.
853
00:47:16,734 --> 00:47:18,201
Shows you what I know.
854
00:47:18,703 --> 00:47:22,696
Oh, hell, Vi,
what am I complaining about?
Today is a great day.
855
00:47:22,773 --> 00:47:24,240
I mean, great!
856
00:47:24,308 --> 00:47:26,674
You know where
I'm going tonight?
No.
857
00:47:26,744 --> 00:47:30,180
Out to dinner. With Vince.
And his kids.
858
00:47:30,248 --> 00:47:33,513
And his kids? That's great!
Hey, does this mean...
859
00:47:33,584 --> 00:47:35,415
I don't know what it means,
860
00:47:36,387 --> 00:47:38,582
but it sure beats
where I was yesterday.
861
00:47:38,656 --> 00:47:41,056
Oh, this is terrific.
He is so sexy.
862
00:47:41,125 --> 00:47:43,559
I know, I know.
863
00:47:44,295 --> 00:47:46,160
Two years I've
been waiting for this day
864
00:47:46,230 --> 00:47:49,097
and nothing, I mean nothing,
is gonna spoil it.
865
00:47:49,166 --> 00:47:51,031
(LAUGHS)
BERT: Maggie!
866
00:47:51,435 --> 00:47:52,595
(DOOR SLAMMING)
867
00:47:54,405 --> 00:47:56,600
I just finished
reading this new script.
868
00:47:56,974 --> 00:47:59,272
What the hell are
you trying to do?
Ruin my career, huh?
869
00:47:59,343 --> 00:48:00,810
Who writes
this drivel, anyway?
70811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.