All language subtitles for [SubtitleTools.com] The.Nine.Lives.of.Christmas.2014.L1.HDTVRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,444 --> 00:00:06,840 BOŽIÆNA PRIÈA O MAÈKU I VATROGASCU 2 00:00:29,206 --> 00:00:35,551 AKCIJA! -SJAJNO! DIGNI JE IZNAD GLAVE. SAVRŠENO! 3 00:00:40,943 --> 00:00:44,447 DOBRO. JESMO LI ZAVRŠILI? MOGU LI SE VRATITI NA POSAO? 4 00:00:44,572 --> 00:00:47,642 JOŠ SAMO NEKOLIKO FOTKI. NEMOJ IZGLEDATI KAO DA... 5 00:00:47,767 --> 00:00:51,862 PATIŠ OD ZATVORA? -KAO DA TI JE ZLO? -SMIJEŠI SE OÈIMA. 6 00:00:51,987 --> 00:00:55,690 DA, ZACH, SMIJEŠI SE OÈIMA. -NEKA TI ZAISKRE! 7 00:00:55,866 --> 00:01:01,311 SAD JE DOSTA. ZAVRŠIO SAM. -MA DAJ, BOŽIÆ JE. OVO RADIŠ U DOBRE SVRHE. 8 00:01:01,436 --> 00:01:04,405 VOLIŠ POMAGATI DJECI. I OSTALI DEÈKI SU TO UÈINILI. 9 00:01:04,530 --> 00:01:09,834 BIT ÆEŠ NA NASLOVNICI. -NE ŽELIM TO! NEKA RAY BUDE NA NASLOVNICI. -DOISTA? 10 00:01:09,959 --> 00:01:14,209 ŠTO MISLIŠ KOLIKO BI KALENDARA RAYEVA FOTKA PRODALA? 11 00:01:15,028 --> 00:01:18,673 IMAŠ PRAVO. -IDEMO! IDEMO! 12 00:01:22,072 --> 00:01:24,172 BRŽE! 13 00:01:29,129 --> 00:01:33,585 AKO ŽELIŠ POGLEDATI FOTKE ILI OTIÆI NA KAVU, NAZOVI ME. 14 00:01:34,137 --> 00:01:36,237 DOBRO, HVALA. 15 00:01:39,301 --> 00:01:41,401 OZBILJNO? 16 00:01:41,906 --> 00:01:46,478 ŠTO JE TO S TOBOM I ŽENAMA? -TO JE ZBOG UNIFORME. -I JA JE IMAM. 17 00:01:46,603 --> 00:01:49,388 ALI TI SI OŽENJEN. -MA DAJ! 18 00:01:50,321 --> 00:01:53,195 ONE TO NE ZNAJU. -ISTINA. 19 00:02:10,487 --> 00:02:16,071 MAÈJA DILATACIJSKA KARDIOMIOPATIJA I HIPERTROFIÈNA KARDIOMIOPATIJA 20 00:02:16,196 --> 00:02:18,649 ÈESTE SU KOD BROJNIH PASMINA. 21 00:02:18,774 --> 00:02:21,587 VAŠ MAÈJI PACIJENT MOŽE IMATI... 22 00:02:23,730 --> 00:02:29,730 GÐICE WHITE? -MARILEE! -KOJI SU SIMPTOMI MAÈJE KARDIOMIOPATIJE? 23 00:02:29,855 --> 00:02:33,023 PROBUDI SE! MARILEE! -GÐICE WHITE? 24 00:02:33,966 --> 00:02:37,913 MAÈJE SRÈANE BOLESTI. MOŽETE LI NAM REÆI... -KAŠALJ, OTEŽANO DISANJE, 25 00:02:38,038 --> 00:02:42,276 GUBITAK TEŽINE ILI DEBLJANJE, OTEŽANO KRETANJE I NATEÈEN ABDOMEN. -HVALA. 26 00:02:42,401 --> 00:02:47,484 SRCE JE OBIÈNO POVEÆANO, ZBOG ÈEGA SE SMANJUJE... -JAKO DOBRO! 27 00:02:49,150 --> 00:02:51,250 SLOBODNO SPAVAJTE DALJE. 28 00:02:52,861 --> 00:02:58,263 TREBAŠ NAÆI RAVNOTEŽU U ŽIVOTU. ISCRPLJENA SI. PREVIŠE RADIŠ I UÈIŠ. 29 00:02:58,388 --> 00:03:01,488 MORAŠ SE OPUSTITI I ZABAVITI. BOŽIÆ JE! 30 00:03:01,613 --> 00:03:06,483 OTIÐI NA MANIKIRANJE I PEDIKIRANJE. GLEDAJ TELEVIZIJU, OTIÐI U KINO. 31 00:03:06,608 --> 00:03:10,475 GODINAMA NISAM BILA U KINU. -TO TI I GOVORIM! 32 00:03:11,355 --> 00:03:15,266 NAŠLA SAM STRANICU ZA UPOZNAVANJE SAMO POSLASTICE. PRIJAVI SE I TI. 33 00:03:15,391 --> 00:03:19,150 NEMAM VREMENA ZA IZLASKE. KAD DIPLOMIRAM... -ISPUNI UPITNIK. 34 00:03:19,275 --> 00:03:23,266 NAÆI ÆE TI SRODNU DUŠU S KOJOM ÆEŠ SE MOÆI DRUŽITI UZ DESERT. 35 00:03:23,391 --> 00:03:26,445 AKO I NE NAÐEŠ LJUBAV, BAREM ÆEŠ SE NAJESTI KOLAÈA. 36 00:03:26,570 --> 00:03:30,756 JESI LI TI KOGA UPOZNALA? -NISAM. SAMO SAM SE UDEBLJALA 3 KG! 37 00:03:30,881 --> 00:03:36,198 IMAM 79 G.! UMRIJET ÆU STARA, DEBELA I SAMA. -MA DAJ, NISI DEBELA. 38 00:03:36,435 --> 00:03:39,960 I PRESTANI IZRAŽAVATI SVOJU DOB U PSEÆIM GODINAMA. 39 00:03:40,085 --> 00:03:42,421 VIDIMO SE U PONEDJELJAK? -DA. 40 00:03:45,179 --> 00:03:47,545 U REDU... 41 00:04:04,289 --> 00:04:08,079 POJAÈANA ŽEÐ, UÈESTALO MOKRENJE, POVRAÆANJE, 42 00:04:08,204 --> 00:04:12,184 LOŠ IZGLED KRZNA, DEPRESIJA, ŠOK, TRAUMA... 43 00:04:12,309 --> 00:04:17,345 DA! TOÈNO SE TAKO JA OSJEÆAM. BIT ÆEŠ IZVRSNA DIJAGNOSTIÈARKA. 44 00:04:17,470 --> 00:04:21,336 ŽAO MI JE, ALI IMAŠ SIMPTOME MAÈJEG ZATAJENJA BUBREGA. 45 00:04:21,461 --> 00:04:23,993 ILI SAM SINOÆ POPILA PREVIŠE MARGARITA. 46 00:04:24,118 --> 00:04:27,899 BILA MI JE TO PRVA BLAGDANSKA ZABAVA OVE GODINE. 47 00:04:28,024 --> 00:04:30,124 OPET JE DOŠLA! 48 00:04:34,546 --> 00:04:40,436 MARILEE, MOŽEŠ LI POMOÆI GÐI SMITH? -SVAKAKO, JA ÆU TO RIJEŠITI. 49 00:04:41,908 --> 00:04:46,378 GÐO SMITH! -OH, MARILEE! -ZDRAVO, BOOTSEY! 50 00:04:46,503 --> 00:04:49,395 MALO JE NERVOZAN U POSLJEDNJE VRIJEME. 51 00:04:49,520 --> 00:04:53,570 BUDI SE NOÆU. ZABRINUT JE ZBOG POSJETA MOJOJ KÆERI. 52 00:04:54,764 --> 00:04:59,157 ONA IMA JAKO KRITIÈKI NASTROJENOG KOKER ŠPANIJELA. 53 00:04:59,665 --> 00:05:04,399 BLAGDANI SVE TEŠKO POGAÐAJU. DOŠAO SI NA PRAVO MJESTO. 54 00:05:05,277 --> 00:05:09,336 MOŽDA BI MU NOVA OPRAVICA POMOGLA DA SE OSJEÆA UGODNIJE. 55 00:05:09,461 --> 00:05:13,322 IMAMO PSEÆU ODJEÆU NA BOŽIÆNOJ AKCIJI. 56 00:05:31,951 --> 00:05:37,126 HEJ, OSTAVI MAÈKU NA MIRU! OSTAVI MAÈKU NA MIRU. BRIŠI! 57 00:05:40,908 --> 00:05:43,164 SAD JE SVE U REDU. 58 00:05:46,083 --> 00:05:51,412 SIGURAN SI. OTIÐI KUÆI PRIJE NEGO ŠTO SE PAS VRATI. IZVOLI! 59 00:06:22,862 --> 00:06:25,703 ZDRAVO! KAKO SI UŠAO? 60 00:06:28,124 --> 00:06:30,784 AMBROSE? KAKVO JE TO IME? 61 00:06:32,786 --> 00:06:36,619 RADIM 24-SATNE SMJENE. NEMAM VREMENA ZA OBVEZE. 62 00:06:40,323 --> 00:06:42,423 DOBRO. 63 00:06:45,499 --> 00:06:50,155 TU SU TI VRATA. OZBILJNO MISLIM. MORAŠ OTIÆI. 64 00:06:53,596 --> 00:06:55,836 ŠTO TO RADIŠ? JA ŽIVIM SAM. 65 00:06:56,649 --> 00:06:59,582 NEMAM NI BILJKE JER I ONE ZAHTIJEVAJU NJEGU. 66 00:06:59,707 --> 00:07:02,040 REKAO SAM TI DA MORAŠ OTIÆI. 67 00:07:04,624 --> 00:07:06,724 DOISTA? 68 00:07:10,393 --> 00:07:12,637 SAMO JEDNU NOÆ. I TO JE SVE. 69 00:07:19,348 --> 00:07:21,596 DAT ÆU TI JESTI, ALI TO JE SVE. 70 00:07:21,721 --> 00:07:25,971 IMAO SAM NAPORAN DAN. OSTANI TU I NEMOJ ME GNJAVITI. 71 00:07:36,358 --> 00:07:39,575 DOBRO, SMIJEŠ UÆI OVAMO, ALI KLONI SE MOG NASLONJAÈA. 72 00:07:39,700 --> 00:07:43,117 TO JE JEDINO MJESTO NA KOJEM INZISTIRAM... 73 00:07:47,069 --> 00:07:49,169 DOBRO, POMAKNI SE. 74 00:07:53,947 --> 00:07:57,016 SAMO JEDNU NOÆ I ONDA MORAŠ OTIÆI. 75 00:08:04,977 --> 00:08:09,347 HEJ! GÐO WINNAMUCKER! -ZDRAVO, GÐICE WHITE. 76 00:08:09,875 --> 00:08:15,172 UPLAŠILI STE ME. -VILMI TUTTLE SE UÈINILO DA JE JUTROS ÈULA MAÈKU. 77 00:08:15,770 --> 00:08:18,103 JESI LI TI ŠTO ÈULA? -NISAM. 78 00:08:18,409 --> 00:08:22,298 ALI UOKOLO IMA PUNO STANOVA. MOŽDA... 79 00:08:22,423 --> 00:08:26,140 ÈULA JU JE BAŠ U OVOJ ZGRADI. 80 00:08:28,241 --> 00:08:32,435 PA, DRŽAT ÆU OÈI OTVORENE. 81 00:08:33,447 --> 00:08:36,471 NO NE MOGU NI ZAMISLITI DA BI SE ITKO OGLUŠIO 82 00:08:36,596 --> 00:08:39,013 NA VAŠU ZABRANU DRŽANJA KUÆNIH LJUBIMACA. 83 00:08:39,138 --> 00:08:43,378 TO BI ZNAÈILO DA ODMAH LETI VAN IZ STANA. -DAKAKO. 84 00:08:46,496 --> 00:08:48,596 DOBRO... 85 00:08:59,386 --> 00:09:01,486 TO! 86 00:09:04,133 --> 00:09:08,900 ZDRAVO, KRALJICE! KAKO SI? KAKO SI PROVELA DAN? 87 00:09:09,337 --> 00:09:12,481 TAKO DOBRO? 88 00:09:13,350 --> 00:09:19,022 MOJ JE DAN BIO PRILIÈNO OBIÈAN. 89 00:09:19,902 --> 00:09:24,437 ZASPALA SAM NA FAKSU, UMALO DA ME NIJE UDARILO VATROGASNO VOZILO, 90 00:09:24,562 --> 00:09:27,926 A NA POSLU ME JEDAN BULDOG CIJELU ZASLINIO. 91 00:09:30,409 --> 00:09:34,346 DOBAR POÈETAK BLAGDANA. 92 00:09:36,956 --> 00:09:39,056 MORAMO KRENUTI. 93 00:09:39,921 --> 00:09:43,107 TU SAM IH OSTAVIO! -POGLEDAT ÆU MEÐU OPREMOM. 94 00:09:43,232 --> 00:09:47,757 JESI LI VIDIO MOJE KLJUÈEVE? -NISAM. OVDJE OPET ZACHARY STONE. 95 00:09:47,882 --> 00:09:50,960 SINOÆ SAM VAM OSTAVIO PORUKU. NAŠAO SAM VAŠEG MAÈKA. 96 00:09:51,085 --> 00:09:56,518 BROJ MU PIŠE NA OGRLICI. -NEMA IH. -ŽAO MI JE ŠTO TO ÈUJEM. HVALA. 97 00:09:57,691 --> 00:10:02,214 ŠTO JE BILO? -JUÈER SAM NAŠAO OVOG MAÈKA. SLIJEDIO ME U KUÆU. 98 00:10:02,339 --> 00:10:07,339 VLASNICA MU JE BILA STARIJA ŽENA KOJA JE UMRLA PROŠLI TJEDAN. 99 00:10:07,991 --> 00:10:12,533 POZNAJEŠ LI NEKOGA TKO ŽELI MAÈKA? -JA VOLIM PSE. NE RAZUMIJEM MAÈKE. 100 00:10:12,658 --> 00:10:14,740 ZATO ŠTO JE NIKAD NISI IMAO. 101 00:10:14,865 --> 00:10:18,692 IMA JEDAN PAS NA YOU TUBEU KOJI SE RAZDVOJIO OD VLASNIKA 102 00:10:18,817 --> 00:10:22,448 I SLUŽEÆI SE NJUHOM, PREŠAO JE 1600 KM KAKO BI GA NAŠAO. 103 00:10:22,573 --> 00:10:24,866 1600 KM? TIP SIGURNO JAKO SMRDI. 104 00:10:24,991 --> 00:10:28,583 DOBRO, MOŽDA NIJE PREŠAO BAŠ TOLIKO, ALI NIJE U TOME BIT. 105 00:10:28,708 --> 00:10:33,231 BIT JE U TOME DA SU PSI ODANI. NJIH SHVAÆAM. MAÈKE SU TAJANSTVENE. 106 00:10:33,356 --> 00:10:37,445 NISU JEDNOM KAD IH UPOZNAŠ. MAÈKE SU VRLO INTUITIVNE. 107 00:10:37,570 --> 00:10:41,338 MOGU PREDOSJETITI POTRES I NANJUŠITI DIM PRIJE DETEKTORA. 108 00:10:41,463 --> 00:10:46,128 ONE SPAŠAVAJU ŽIVOTE. -HOÆEŠ LI GA TI UZETI? -HARRIET JE ALERGIÈNA. 109 00:10:46,253 --> 00:10:51,099 ŠTO PREKRASNA ZUBNA TEHNIÈARKA MISLI O MAÈKAMA? -MELINDA? 110 00:10:52,390 --> 00:10:57,812 VIŠE SE NE VIÐAM S NJOM. -SAD HODA S BLAIRE. ONA JE MODEL. -DAKAKO. 111 00:10:58,176 --> 00:11:03,731 STALNO JE OKRUŽEN PRELIJEPIM ŽENAMA. NE ZNAM ŠTO VIDE U TEBI. 112 00:11:03,856 --> 00:11:05,956 ŽENE VOLE IZAZOVE. 113 00:11:07,305 --> 00:11:11,717 KAŽE IM DA SE NE ŽELI OBVEZATI, A ONE MISLE DA GA MOGU PROMIJENITI. 114 00:11:11,842 --> 00:11:17,573 CURA JE MODEL! ZAR BI TI BILO TAKO TEŠKO BUDITI SE UZ NJU SVAKO JUTRO? 115 00:11:17,698 --> 00:11:20,126 ONA NE ŽELI BRAK, A NE ŽELIM NI JA. 116 00:11:20,251 --> 00:11:25,534 JEDNOG ÆEŠ DANA UPOZNATI PRAVU CURU, VJENÈATI SE I SKRASITI. -NEÆU. 117 00:11:25,758 --> 00:11:30,508 NE VJERUJEŠ U DUGU I SRETNU BUDUÆNOST? -SAMO U SADAŠNJOST. 118 00:11:31,482 --> 00:11:33,582 NEMA SREÆE NA DUGE STAZE. 119 00:11:34,327 --> 00:11:38,690 CURU MOŽEŠ I NE MORAŠ ZADRŽATI, ALI MAÈAK MORA OSTATI. 120 00:11:56,038 --> 00:11:58,138 NE. DOLJE S KREVETA. 121 00:11:59,569 --> 00:12:01,669 OZBILJNO! 122 00:12:09,095 --> 00:12:12,345 ŽAO MI JE, ALI NEGDJE MORAM POVUÆI CRTU. 123 00:13:01,320 --> 00:13:04,747 NE? NIJE DOBRA? -NE, NIJE. 124 00:13:05,141 --> 00:13:08,084 NOV SAM U OVOME. -KAKVU MAÈKU IMATE? 125 00:13:09,191 --> 00:13:12,224 NARANÈASTU, S PRUGAMA. 126 00:13:12,432 --> 00:13:16,911 TO JE JAKO RIJETKA VRSTA. TREBATE SE POSEBNO DOBRO BRINUTI ZA NJEGA. 127 00:13:17,036 --> 00:13:19,499 NIJE MOJ. KOD MENE JE SAMO PRIVREMENO. 128 00:13:19,624 --> 00:13:22,744 SPASIO SAM GA OD PSA I ON MI SE PRIKRPAO. 129 00:13:22,869 --> 00:13:27,404 ZOVE SE AMBROSE. -MAÈKE SU VRLO INTUITIVNE KAD SU LJUDI U PITANJU. 130 00:13:27,529 --> 00:13:31,625 TO ŠTO ŽELI ŽIVJETI S VAMA SHVATITE KAO KOMPLIMENT. -NIJE IMAO IZBORA. 131 00:13:31,750 --> 00:13:35,988 VLASNICA MU JE UMRLA. ZAGLAVIO JE SA MNOM DOK MU NE NAÐEM NOVI DOM. 132 00:13:36,113 --> 00:13:41,496 JA VOLONTIRAM U SKLONIŠTU. MAÈKE RIJETKO IZAÐU ODANDE. VI STE JUNAK. 133 00:13:42,212 --> 00:13:44,712 MISLIM, OÈITO JE DA STE JUNAK. 134 00:13:46,309 --> 00:13:48,642 ALI SAD STE DVOSTRUKI JUNAK. 135 00:13:51,627 --> 00:13:55,259 JEFTINA SUHA HRANA LOŠA JE ZA BUBREGE. 136 00:13:55,384 --> 00:13:58,117 MUŽJACI MOGU IMATI PROBLEMA S PROSTATOM. 137 00:13:58,242 --> 00:14:03,247 JA BIH VAM PREPORUÈILA OVU SUHU HRANU U KOMBINACIJI S KONZERVAMA. 138 00:14:03,372 --> 00:14:07,551 DAO SAM MU MLIJEKO, NO NIJE GA HTIO PITI. -MLIJEKO NIJE DOBRO ZA MAÈKE. 139 00:14:07,676 --> 00:14:12,319 NE MOGU PROBAVITI ŠEÆERE U NJEMU PA DOBIJU STRAŠAN PROLJEV. 140 00:14:13,711 --> 00:14:18,222 VI STE VETERINARKA? -JOŠ MALO. IMAM JOŠ GODINU DANA STUDIJA. 141 00:14:18,347 --> 00:14:23,570 RADIM U DUÆANU ZA KUÆNE LJUBIMCE BOSLEY'S. -POZNAJEM VLASNIKE. 142 00:14:23,695 --> 00:14:25,795 LJUSKA JAJETA, ZAR NE? 143 00:14:26,095 --> 00:14:28,195 BOJA. 144 00:14:30,244 --> 00:14:34,271 PITAM JER SAM JA UPRAVO OBOJILA DNEVNU SOBU U BISERNU BOJU. 145 00:14:34,396 --> 00:14:38,653 NISAM SE MOGLA ODLUÈITI IZMEÐU LJUSKE JAJETA, KREM I ŽUÆKASTE. 146 00:14:38,778 --> 00:14:41,416 GOVORIM GLUPOSTI. OPROSTITE! -NE, NIMALO. 147 00:14:41,541 --> 00:14:44,952 IMAM ŠEST NIJANSI BIJELE NA ZIDU I NE MOGU SE ODLUÈITI. 148 00:14:45,077 --> 00:14:48,490 JE LI KUÆA TRADICIONALNA ILI MODERNA? -TRADICIONALNA. 149 00:14:48,615 --> 00:14:53,892 JA BIH IZABRALA KREM ILI ŽUÆKASTU NIJANSU BIJELE. 150 00:14:54,017 --> 00:14:56,517 TOPLIJE SU. POPUT VAŠIH OÈIJU. 151 00:15:02,192 --> 00:15:06,480 IMATE TULUM? -NE. ZAŠTO? 152 00:15:07,748 --> 00:15:09,848 ZBOG... 153 00:15:12,333 --> 00:15:18,726 OVO ÆE MI JAKO DUGO TRAJATI. 154 00:15:20,178 --> 00:15:22,278 SRETNO S MAÈKOM. 155 00:15:40,444 --> 00:15:42,544 BAŠ SAM JADNA. 156 00:15:49,575 --> 00:15:54,814 HEJ! VI STE ONAJ TIP KOJI MI JE SPASIO ŽIVOT. 157 00:15:56,066 --> 00:16:01,974 MORAM VAS ZAGRLITI. -NE MORATE. 158 00:16:02,119 --> 00:16:05,318 OVAJ SE TIP POPEO KROZ MOJ KUHINJSKI PROZOR 159 00:16:05,443 --> 00:16:08,653 I SPASIO MI ŽIVOT KAD MI JE PEÆNICA EKSPLODIRALA. 160 00:16:08,778 --> 00:16:10,878 SAMO SAM RADIO SVOJ POSAO. 161 00:16:14,443 --> 00:16:18,507 DRAGO MI JE ŠTO STE DOBRO. TO JE JEDINO BITNO. 162 00:16:31,042 --> 00:16:33,769 ZABORAVI! NEMAM VREMENA ZA IZLASKE. 163 00:16:33,894 --> 00:16:39,864 I DA IMAM, TAKVI NE IZLAZE S CURAMA KOJE GOVORE O MAÈJEM PROLJEVU. 164 00:16:40,544 --> 00:16:42,644 GDJE MI JE PAMET BILA? 165 00:17:02,041 --> 00:17:04,141 HVALA. -NEMA NA ÈEMU. 166 00:17:05,411 --> 00:17:07,699 PA, JA ÆU... -DA. 167 00:17:08,532 --> 00:17:10,812 SRETAN BOŽIÆ! -SRETAN BOŽIÆ! 168 00:17:20,985 --> 00:17:24,569 VIDIŠ? GLEDAM TELEVIZIJU. 169 00:17:25,836 --> 00:17:28,253 NAŠLA SAM RAVNOTEŽU U ŽIVOTU. 170 00:17:30,640 --> 00:17:34,456 HEJ, PROPUŠTAŠ NAJBOLJI DIO! 171 00:17:35,556 --> 00:17:38,098 OVO SU TVOJI PRECI, KRALJICE. 172 00:17:40,793 --> 00:17:45,210 TRAŽITE NOVU KUÆU? BOŽIÆ JE PRAVO VRIJEME ZA KUPNJU. 173 00:17:47,830 --> 00:17:52,238 HEJ, JACLYN! GLEDAM TE NA TELEVIZIJI. 174 00:17:55,652 --> 00:17:57,838 JACKIE, SAMO TRENUTAK. 175 00:18:06,453 --> 00:18:09,203 MISLILA SAM DA SI MOJA GAZDARICA. 176 00:18:09,585 --> 00:18:13,696 ZDRAVO! ZABORAVILA SI ROÐENDANSKU VEÈERU. -NISAM. 177 00:18:13,896 --> 00:18:16,800 URANILA SI. ZAR NE? -UVIJEK URANIM. 178 00:18:19,088 --> 00:18:23,121 MORAM USPUT KUPCIMA POKAZATI KUÆU. I KYLE JE NEPROPISNO PARKIRAO. 179 00:18:23,246 --> 00:18:25,365 IDEMO! -ÈEKAJ! 180 00:18:28,417 --> 00:18:33,665 OSTANI TU I ÈUVAJ KUÆU. BRZO ÆU SE VRATITI. IDEM PO KAPUT. 181 00:18:34,198 --> 00:18:38,425 VOLJELA BIH DA TE MOGU UZETI K SEBI, ALI MOJA ÈETIRI PSA BI TE POJELA. 182 00:18:38,550 --> 00:18:42,858 ÈETIRI? MISLILA SAM DA TI I KYLE IMATE TRI PSA. -UZELI SMO JOŠ JEDNOG. 183 00:18:42,983 --> 00:18:47,760 ZVUÈIŠ KAO MAMA. -ZNAM. -IDEMO! 184 00:18:50,036 --> 00:18:52,953 KOJA TI IZGLEDA KREM ILI ŽUÆKASTO? 185 00:18:57,650 --> 00:19:00,568 SLAŽEM SE. NIJEDNA NE VALJA. 186 00:19:02,439 --> 00:19:04,689 NEMOJ SE PREVIŠE UDOMAÆITI. 187 00:19:06,775 --> 00:19:09,108 JOŠ TRAŽIM NOVI DOM ZA TEBE. 188 00:19:16,371 --> 00:19:22,204 OHO, BLAIR! KAKVA HALJINA. -DRAGO MI JE ŠTO TI SE SVIÐA. TO JE GUCCI. 189 00:19:22,455 --> 00:19:26,666 NOSILA SAM JE NA SNIMANJU ZA VOGUE I DALI SU MI DA JE ZADRŽIM. 190 00:19:26,791 --> 00:19:31,143 ILI BAREM NISU NIŠTA REKLI KAD SAM JE UZELA. -ZA ŠTO JE BILA REKLAMA? 191 00:19:31,268 --> 00:19:36,042 ZA PASTU ZA ZUBE. BAREM MISLIM. -IZGLEDAŠ NEVJEROJATNO U NJOJ. 192 00:19:36,167 --> 00:19:40,202 TO MI JE I BIO CILJ. DAKLE, USPJELA SAM. 193 00:19:47,028 --> 00:19:51,559 NISI BAŠ DALEKO DOGURAO. -NISAM IMAO VREMENA. 194 00:19:52,111 --> 00:19:55,853 POMOZI MI DA ODABEREM BOJU. -SVE SU BIJELE. 195 00:19:56,540 --> 00:20:00,293 NE, OVO JE LJUSKA JAJETA, OVO JE KREM, OVA JE ŽUÆKASTA... 196 00:20:00,418 --> 00:20:02,518 SVE SU BIJELE. 197 00:20:03,856 --> 00:20:05,956 ŠTO JE TO? 198 00:20:06,845 --> 00:20:10,246 NABAVIO SI MAÈKA? NISI MI REKAO. 199 00:20:10,371 --> 00:20:14,915 ON SE MENI PRIKRPAO. SPASIO SAM GA OD PSA. 200 00:20:15,040 --> 00:20:19,570 SAD ME SE DRŽI KAO PIJAN PLOTA. TRAŽIM MU NOVU OBITELJ. 201 00:20:19,971 --> 00:20:24,022 DOBRO. OGLASI GA NA INTERNETU. RIJEŠI GA SE. 202 00:20:25,464 --> 00:20:27,947 IZNENAÐEN SAM ŠTO NE VOLIŠ MAÈKE. 203 00:20:28,072 --> 00:20:32,344 MISLIO SAM DA VOLIŠ ŽIVOTINJE. OTAC TI IMA TRGOVINU ZA KUÆNE LJUBIMCE. 204 00:20:32,469 --> 00:20:36,030 MAÈKE SU GNJAVAŽA. MORAŠ ÈISTITI ZA NJIMA I HRANITI IH. 205 00:20:36,155 --> 00:20:41,082 AKO POŽELIŠ OTIÆI U ITALIJU ZA BOŽIÆ, MORAŠ NAÆI NEKOGA DA JE ÈUVA. 206 00:20:41,207 --> 00:20:45,396 KAO DA IMAŠ DIJETE, ALI JOŠ GORE JER NIKAD NE ODRASTE I NE ODSELI SE. 207 00:20:45,521 --> 00:20:48,688 OSTAT ÆE SAMO DOK MU NE NAÐEM NOVI DOM. 208 00:20:49,393 --> 00:20:53,152 ZATO MI SE I SVIÐAŠ. VOLIŠ ZABAVU BEZ OBVEZA. 209 00:20:53,918 --> 00:20:59,748 MOLIM TE, PRESVUCI SE. REZERVIRALA SAM NAM STOL U MANGIAMU. -FINJAK! 210 00:21:01,342 --> 00:21:05,509 ŽELIM DA UPOZNAŠ MOJE PRIJATELJE. SVIDJET ÆE TI SE. 211 00:21:13,544 --> 00:21:18,129 BUONA SERA! I SRETNI BLAGDANI! VIDIO SAM VAS SINOÆ NA TELEVIZIJI. 212 00:21:18,254 --> 00:21:21,606 ELLIO, I TEBI SVE NAJBOLJE ZA BLAGDANE. -ZDRAVO! 213 00:21:21,731 --> 00:21:27,155 SMIJEM LI UZETI VAŠ... PERNATI KAPUT? -DA. 214 00:21:32,809 --> 00:21:36,809 OVUDA, MOLIM VAS. REZERVIRALI SMO VAM DIVAN STOL. 215 00:21:40,950 --> 00:21:44,974 U NEDJELJU TE VODIM NA ROÐENDANSKO ULJEPŠAVANJE. 216 00:21:45,099 --> 00:21:49,672 NE MOGU U NEDJELJU. U PONEDJELJAK IMAM ISPIT IZ ANATOMIJE. 217 00:21:49,797 --> 00:21:53,309 TO MI JE POSLJEDNJI ISPIT OVAJ SEMESTAR. VRIJEDI 60% OCJENE. 218 00:21:53,434 --> 00:21:56,952 MORAM... -PONESI KNJIGE. NIKAD NIŠTA NE RADIŠ ZA SEBE. 219 00:21:57,077 --> 00:22:02,376 IDEMO I KRAJ PRIÈE. SAD NAM RECI ŠTO IMA NOVO. -SVE JE DOBRO. 220 00:22:02,818 --> 00:22:06,889 FAKS MI SJAJNO IDE. I NA POSLU JE SJAJNO. 221 00:22:07,014 --> 00:22:11,847 NE MOGU VJEROVATI DA ÆU TE USKORO OSLOVLJAVATI S DR. WHITE. 222 00:22:12,194 --> 00:22:14,944 MAMA I TATA BI BILI JAKO PONOSNI. 223 00:22:16,434 --> 00:22:19,071 IZLAZIŠ LI UOPÆE? JESI LI UPOZNALA KOGA? 224 00:22:19,196 --> 00:22:24,989 NEMAM VREMENA. KAD DIPLOMIRAM... -MARILEE IMA GLUPO PRAVILO. 225 00:22:25,114 --> 00:22:29,430 IZBJEGAVA LJUBAV DOK NE DIPLOMIRA I NE OTVORI AMBULANTU. -NIJE GLUPO. 226 00:22:29,555 --> 00:22:32,017 SAMO ŽELIM ZAVRŠITI ONO ŠTO SAM POÈELA. 227 00:22:32,142 --> 00:22:35,559 NE MOGU SI SAD DOPUSTITI DA ME IŠTA OMETE. 228 00:22:37,527 --> 00:22:43,063 NE! -KYLE IMA PRIJATELJA BRADA. ZUBAR JE. I JAKO JE ZGODAN. 229 00:22:43,456 --> 00:22:46,710 NE MORAŠ SE UDATI ZA NJEGA. SAMO OTIÐI NA SPOJ. 230 00:22:46,835 --> 00:22:50,249 SJEÆAŠ SE MOG PROŠLOG SPOJA S KYLEOVIM PRIJATELJEM? 231 00:22:50,374 --> 00:22:54,280 NISMO MI KRIVI! NISMO ZNALI DA JE OŽENJEN. NIJE NOSIO PRSTEN. 232 00:22:54,405 --> 00:22:57,781 TREBALI STE GA PITATI. -BRAD NIJE OŽENJEN. 233 00:22:57,906 --> 00:23:02,551 NIKAD NIJE IMAO NI OZBILJNU CURU. -ZAŠTO? ŠTO NIJE U REDU S NJIM? 234 00:23:02,676 --> 00:23:05,780 SVE JE U REDU. MOŽEMO NA SPOJ U ÈETVERO. 235 00:23:05,905 --> 00:23:08,832 ŽELIMO DA BUDEŠ SRETNA KAO MI. 236 00:23:09,995 --> 00:23:12,068 SUTRA ÆU UJUTRO NAZVATI BRADA. 237 00:23:12,193 --> 00:23:16,598 ZAPRAVO SE VIÐAM S NEKIM. 238 00:23:16,723 --> 00:23:19,337 ŠTO? -VATROGASAC JE. 239 00:23:19,916 --> 00:23:24,249 SPASIO JE ŽIVOT BLAGAJNICI IZ DUÆANA U KOJEM KUPUJEM. 240 00:23:25,164 --> 00:23:28,256 PEÆNICA JOJ JE EKSPLODIRALA. 241 00:23:32,314 --> 00:23:35,774 ZAŠTO NAM NISI REKLA? -ZBOG OVOGA. 242 00:23:35,899 --> 00:23:38,890 ZNALA SAM DA ÆETE BITI JAKO UZBUÐENI. 243 00:23:40,017 --> 00:23:44,756 TEK SMO POÈELI IZLAZITI. NE ZNAM HOÆE LI BITI ŠTO OD TOGA. 244 00:23:44,980 --> 00:23:50,051 TO JE SJAJNA VIJEST. -MORAMO GA UPOZNATI. -NE! JOŠ. NE JOŠ. 245 00:23:50,176 --> 00:23:52,179 KAD? -USKORO. 246 00:23:52,304 --> 00:23:58,660 JAKO JE ZAUZET. GASI POŽARE. 247 00:23:58,785 --> 00:24:02,590 SVE NAM ISPRIÈAJ. NEMOJ NIŠTA IZOSTAVITI. I GOVORI POLAKO. 248 00:24:02,715 --> 00:24:05,048 ELLIO, TREBAMO JOŠ PJENUŠCA. 249 00:24:06,581 --> 00:24:09,900 CRAIG SE BAVI MEŠETARENJEM. LANI JE ZARADIO GOMILU NOVCA. 250 00:24:10,025 --> 00:24:14,321 UPRAVLJAM PRIVATNIM HEDGE FONDOM. BLAIR JE REKLA DA SI TI VATROGASAC. 251 00:24:14,446 --> 00:24:18,305 TO MORA BITI ZABAVNO. -DA, LUDNICA! 252 00:24:18,430 --> 00:24:23,440 DIVIM TI SE. ŽELIM DA ZNAŠ TO. -HVALA. 253 00:24:23,565 --> 00:24:28,109 ZACHARY KUPUJE I OBNAVLJA KUÆE. BAVI SE PRODAJOM NEKRETNINA. 254 00:24:28,234 --> 00:24:31,385 KAKO UZBUDLJIVO! -IMAŠ SKRIVENE TALENTE. 255 00:24:31,510 --> 00:24:34,229 DA, NISAM ONAKAV KAKVIM SE ÈINIM. 256 00:24:34,354 --> 00:24:39,785 KYLE I JA SMO POZVANI NA BOŽIÆNU ZABAVU KOD GRADONAÈELNIKA 23. 12. 257 00:24:39,910 --> 00:24:43,366 CILJ JOJ JE PRIKUPLJANJE DONACIJA ZA DJEÈJU BOLNICU. 258 00:24:43,491 --> 00:24:47,176 IMAMO ÈETIRI POZIVNICE. -I VAS DVOJE ÆETE IÆI S NAMA. 259 00:24:47,301 --> 00:24:51,018 TO JE ZA DVA TJEDNA. NE ZNAM HOÆEMO LI TAD JOŠ BITI SKUPA. 260 00:24:51,143 --> 00:24:54,560 TEK SMO SE POÈELI VIÐATI... -KAKO SE ZOVE? 261 00:24:55,103 --> 00:24:58,106 ZOVE SE... 262 00:25:00,201 --> 00:25:05,400 JA GA ZOVEM SMEÐOOKI. 263 00:25:06,577 --> 00:25:09,496 TO JE NADIMAK KOJI SAM MU DALA. 264 00:25:09,621 --> 00:25:12,499 A ON MENE ZOVE... 265 00:25:16,466 --> 00:25:18,566 MARILEE. 266 00:25:31,694 --> 00:25:35,448 ZDRAVO! -ZDRAVO! 267 00:25:36,970 --> 00:25:39,517 IZ DUÆANA? -DA. 268 00:25:40,865 --> 00:25:42,965 KAKO JE AMBROSE? 269 00:25:43,775 --> 00:25:48,940 UPAMTILA SI MU IME? -DAKAKO. JESI LI MU VEÆ NAŠAO DOM? -NISAM. 270 00:25:51,992 --> 00:25:57,660 OD KOGA SE TI KRIJEŠ? -NE KRIJEM SE. SAMO SAM IZAŠLA NA SVJEŽ ZRAK. 271 00:25:57,884 --> 00:26:03,063 ŠTO TO GOVORI O LJUDIMA S KOJIMA SMO AKO ŽELIMO PREDAHNUTI OD NJIH? 272 00:26:03,188 --> 00:26:07,995 DA IH PREVIŠE VOLIMO. -ILI PREMALO. 273 00:26:09,101 --> 00:26:12,459 JA SAM OVDJE S MLAÐOM SESTROM I NJEZINIM MUŽEM. 274 00:26:12,584 --> 00:26:15,884 JAKO IH VOLIM, ALI MALO JE PREZAŠTITNIÈKI NASTROJENA. 275 00:26:16,009 --> 00:26:19,913 JA SAM OVDJE S PRATILJOM I NJEZINIM PRIJATELJIMA. -IMAŠ CURU? 276 00:26:20,038 --> 00:26:23,421 TO BI ZNAÈILO DA NAŠA VEZA MOŽDA IMA BUDUÆNOST. 277 00:26:23,546 --> 00:26:25,975 S OVOM SAMO IZLAZIM. 278 00:26:28,922 --> 00:26:34,879 NE VJERUJEM U DUG I SRETAN ZAJEDNIÈKI ŽIVOT IZ BAJKE. 279 00:26:35,302 --> 00:26:38,982 JA VJERUJEM U PRAVU LJUBAV. -JESI LI UDANA? -NISAM. 280 00:26:39,107 --> 00:26:42,197 TRENUTAÈNO SAM SE USREDOTOÈILA NA ŠKOLOVANJE. 281 00:26:42,322 --> 00:26:46,335 IZLAZIT ÆU KAD DIPLOMIRAM I NAÐEM POSAO. 282 00:26:46,460 --> 00:26:51,843 ŠTO AKO PRIJE TOGA UPOZNAŠ NEKOG? -NE MOŽEŠ NAÆI ONO ŠTO NE TRAŽIŠ. 283 00:26:51,968 --> 00:26:55,218 ISTINA. -ZNAŠ LI ŠTO SAM UPRAVO NAUÈILA? 284 00:26:56,268 --> 00:27:01,069 DA PUME VJERUJU U LJUBAV. -DA? 285 00:27:01,536 --> 00:27:04,096 KAD MUŽJAK NAÐE ŽENKU KOJA MU SE SVIÐA, 286 00:27:04,221 --> 00:27:06,983 SKOÈI PRED NJU DA JE ZAUSTAVI. 287 00:27:07,192 --> 00:27:13,091 A ZATIM SKOÈI NA NAJVIŠU STIJENU I IZJAVLJUJE JOJ LJUBAV ZAVIJANJEM. 288 00:27:14,365 --> 00:27:17,198 AKO MU SE ONA PRIDRUŽI NA STIJENI, 289 00:27:18,643 --> 00:27:20,743 BIT ÆE SKUPA CIJELI ŽIVOT. 290 00:27:21,787 --> 00:27:27,585 TO JE JAKO ROMANTIÈNO. -KAKO ZNAJU KOGA DA IZABERU? -INSTINKTIVNO. 291 00:27:29,575 --> 00:27:33,574 ŠTO AKO NE VJERUJEM SVOM INSTINKTU? ŠTO AKO MI TREBA NEKO JAMSTVO? 292 00:27:33,699 --> 00:27:38,032 MISLIM DA U LJUBAVI NEMA JAMSTAVA. MORAŠ IMATI VJERE. 293 00:27:38,687 --> 00:27:41,354 MORAŠ VJEROVATI DA ÆE POTRAJATI. 294 00:27:42,723 --> 00:27:48,029 MORAM SE VRATITI SVOJOJ PRATILJI I NJEZINIM UMIŠLJENIM PRIJATELJIMA. 295 00:27:48,154 --> 00:27:50,989 POŽELI MI SREÆU! -SRETNO! 296 00:27:52,551 --> 00:27:54,651 'ÐENJA, SMEÐOOKI! 297 00:27:56,778 --> 00:28:00,251 TO SAM REKLA NA GLAS, ZAR NE? -JESI. 298 00:28:04,558 --> 00:28:06,658 UŽASNO MI JE NEUGODNO. 299 00:28:07,730 --> 00:28:11,834 (ONA JE DOBRA DJEVOJKA, ONA JE DOBRA DJEVOJKA!) 300 00:28:11,959 --> 00:28:17,990 (ONA JE DOBRA DJEVOJKA I NITKO TO NE MOŽE POREÆI!) 301 00:28:23,706 --> 00:28:26,039 VIDJELA SAM SMEÐOOKOG DANAS. 302 00:28:26,372 --> 00:28:29,957 DUGO SMO RAZGOVARALI. 303 00:28:33,100 --> 00:28:36,121 NE GLEDAJ ME TAKO. NE ZANIMA ME. 304 00:28:37,765 --> 00:28:42,633 A I DA ME ZANIMA, IMA CURU. ODNOSNO NEKU S KOJOM IZLAZI. 305 00:28:42,758 --> 00:28:44,858 NE VJERUJE U LJUBAV. 306 00:28:48,498 --> 00:28:50,598 IMAMO SAMO JEDNA DRUGU. 307 00:28:54,935 --> 00:28:57,768 I TO JE SVE ŠTO MI TREBA ZA BOŽIÆ. 308 00:29:21,099 --> 00:29:24,396 ZDRAVO, BLAIR! -DOBRO JUTRO! JESAM LI TE PROBUDILA? 309 00:29:24,521 --> 00:29:28,672 DUŽE SAM SPAVAO. SMJENA MI POÈINJE TEK POPODNE. 310 00:29:29,492 --> 00:29:34,992 ÈUJEM LI JA TO MAÈKU? NE DOPUŠTAŠ JOJ VALJDA DA SPAVA NA KREVETU? 311 00:29:35,340 --> 00:29:39,814 NIPOŠTO. KATKAD. DA. 312 00:29:40,166 --> 00:29:42,291 ZACHARY, PRETJERUJEŠ! 313 00:29:42,720 --> 00:29:46,484 SUTRA ÆEMO GA ODVESTI U OÈEV DUÆAN I NAÆI MU UDOMITELJE. 314 00:29:46,609 --> 00:29:48,859 ILI TO ILI IDE U SKLONIŠTE. 315 00:29:49,585 --> 00:29:53,018 LAKO SE BRINUTI ZA NJEGA. SAMO GA HRANIM. 316 00:29:53,143 --> 00:29:57,754 ŠTO AKO IZNENADA POŽELIMO OTIÆI NA MT. EVEREST? ILI SKAKATI IZ AVIONA? 317 00:29:57,879 --> 00:30:01,728 TKO ÆE GA ÈUVATI? -ŽELIŠ TO SVE UÈINITI? -NE! 318 00:30:02,513 --> 00:30:04,613 NE ŽELIM POGINUTI. 319 00:30:05,134 --> 00:30:08,213 ALI ZAR DOISTA ŽELIŠ IMATI TAKVU OBVEZU? 320 00:30:08,338 --> 00:30:14,465 SESTRI I ŠURJAKU SAM REKLA DA ÆU GA DOVESTI NA BOŽIÆNU ZABAVU 23. 12. 321 00:30:14,706 --> 00:30:20,168 NEMA PROBLEMA. U DVA TJEDNA ÆEMO TI NAÆI PRATIOCA SA SMEÐIM OÈIMA. 322 00:30:21,215 --> 00:30:24,509 NAPRAVIT ÆU TI PROFIL ZA UPOZNAVANJE. -NE MOGU JA TO. 323 00:30:24,634 --> 00:30:27,681 ŽELIŠ SKINUTI SESTRU S VRATA? ONDA SE PRIJAVI. 324 00:30:27,806 --> 00:30:33,080 OTIÐI NA OKUPLJANJE, NAÐI PRATIOCA ZA ZABAVU PA UGASI PROFIL. -NE ZNAM. 325 00:30:33,205 --> 00:30:35,902 ŽELIŠ UMRIJETI STARA, SAMA, U KUÆNOM OGRTAÈU, 326 00:30:36,027 --> 00:30:38,889 OKRUŽENA MAÈKAMA, PSIMA I UNIŠTENIM SNOVIMA? 327 00:30:39,014 --> 00:30:41,764 OPROSTI. TO MENI MOJA MAMA GOVORI. 328 00:30:43,429 --> 00:30:45,548 IME: MARILEE WHITE. 329 00:30:46,835 --> 00:30:51,615 GODINE: 26. -IMAM 29. -TO JE ISTO. 330 00:30:51,777 --> 00:30:56,330 POSAO? -STUDIRAM I RADIM U DUÆANU ZA KUÆNE LJUBIMCE. 331 00:30:56,581 --> 00:31:02,081 VETERINARKA, VOLI ŽIVOTINJE, CRVENO VINO, DUGAÈKE ŠETNJE PO PLAŽI. 332 00:31:02,370 --> 00:31:05,966 VOLIM BIJELO VINO. -KAKVA MUŠKARCA TRAŽIŠ? 333 00:31:07,313 --> 00:31:10,028 DOBROG, KOJI VOLI ŽIVOTINJE 334 00:31:10,153 --> 00:31:14,671 I KOJI SHVAÆA DA SAMO TREBAM PRATIOCA ZA ZABAVU. 335 00:31:15,399 --> 00:31:20,008 TRAŽI POSLOVNOG ÈOVJEKA KOJI VOLI ŽIVOTINJE, 336 00:31:20,729 --> 00:31:26,659 ZGODAN JE, SPORTSKI GRAÐEN, SEKSI I IMA SMEÐE OÈI. 337 00:31:26,784 --> 00:31:28,884 NEMOJ TO NAPISATI. 338 00:31:30,033 --> 00:31:34,599 ŠTO SI UÈINILA? -ZAHVALIT ÆEŠ MI KAD BUDEŠ UDANA ZA SEKSI ODVJETNIKA, 339 00:31:34,724 --> 00:31:38,641 S TROJE DJECE I KUÆOM PUNOM ŽIVOTINJA. -O, BOŽE! 340 00:31:42,373 --> 00:31:46,559 OHO! -ŠTO JE? -VEÆ IMAŠ TRI SRETNE TORTICE. 341 00:31:47,518 --> 00:31:50,317 TO ZNAÈI DA TE TRI FRAJERA ŽELE UPOZNATI. 342 00:31:50,442 --> 00:31:55,142 MORAŠ OTIÆI NA IDUÆU ZABAVU. ODRŽAT ÆE SE OVAJ PETAK. 343 00:31:55,267 --> 00:31:58,585 POSLAT ÆU TI ADRESU. OBEÆAJ MI DA ÆEŠ DOÆI. 344 00:31:58,710 --> 00:32:02,096 OBEÆAJ! -DOBRO. 345 00:32:05,112 --> 00:32:09,506 'JUTRO! -ZDRAVO. -HEJ, TI! DRAGO MI JE ŠTO SI JOŠ S NJIM. 346 00:32:09,631 --> 00:32:13,501 NEÆE JOŠ DUGO. SUTRA GA VODIM NA POSVAJANJE. -ŠTETA. 347 00:32:13,626 --> 00:32:18,524 ZAPRAVO I JEST ŠTETA. DOISTA SAM GA ZAVOLIO. -ZAŠTO GA NE ZADRŽIŠ? 348 00:32:18,649 --> 00:32:21,719 BLAIR GA NE VOLI. -BLAIR? 349 00:32:22,444 --> 00:32:28,194 UÈINI ŠTO MISLIŠ DA TREBA, ALI JA NE VJERUJEM ŽENI KOJA NE VOLI MAÈKE. 350 00:32:30,396 --> 00:32:36,229 STAVI GA STRAGA. -NIKADA TO NE BIH UÈINIO. VOZIT ÆE SE SPRIJEDA S NAMA. 351 00:32:36,372 --> 00:32:40,572 MORAT ÆEŠ GA DRŽATI. -DRŽATI? JA? 352 00:32:40,697 --> 00:32:45,697 DA. PAZI DA MU SE ŠTO NE DOGODI. NIJE NAVIKAO NA TRANSPORTER. 353 00:32:47,055 --> 00:32:49,866 ÈINI MI SE DA GA SE NE ŽELIŠ RIJEŠITI. 354 00:32:49,991 --> 00:32:55,408 ZASLUŽUJE BOLJEG VLASNIKA OD MENE. NEKOGA TKO ÆE BITI VIŠE S NJIM. 355 00:32:55,668 --> 00:33:00,335 MOJ ÆE MU OTAC NAÆI NOVI DOM. DRAGO MI JE ŠTO OVO ÈINIMO. 356 00:33:07,537 --> 00:33:10,158 POGLEDAJ TKO JE BANUO ZA TVOJ ROÐENDAN. 357 00:33:10,283 --> 00:33:13,924 PROJEKT VJEŠTICA IZ BLAIRA. -O, NE! ŠTO ONA RADI OVDJE? 358 00:33:14,049 --> 00:33:18,799 NIKADA NE DOLAZI OVAMO. -MOŽDA JOJ TREBA PODREZATI PANDŽE. 359 00:33:20,773 --> 00:33:25,201 TI RADIŠ TU, ZAR NE? -DA, BLAIR, VEÆ 3 G. MISLIŠ DA SE ZOVEM LYNN. 360 00:33:25,326 --> 00:33:29,364 SJEÆAM SE. MORAŠ MI POMOÆI DA SE RIJEŠIM OVOG MAÈKA. NAÐI MU DOM. 361 00:33:29,489 --> 00:33:31,589 KAKO DRAG MAÈAK. ZDRAVO! 362 00:33:32,800 --> 00:33:35,696 AMBROSE? -ZNAŠ MU IME? 363 00:33:36,357 --> 00:33:38,702 PIŠE NA OGRLICI. 364 00:33:40,210 --> 00:33:44,043 PRIPADA MOM DEÈKU. MORAMO GA SE ODMAH RIJEŠITI. 365 00:33:44,620 --> 00:33:46,694 TI GA UZMI! 366 00:33:46,819 --> 00:33:51,823 MOJ ÆE TI OTAC DATI SVU POTREBNU HRANU I PIJESAK. 367 00:33:53,465 --> 00:33:55,965 ZDRAVO, TATICE! -ZDRAVO, DUŠO. 368 00:33:56,210 --> 00:33:58,460 OPROSTI, ALI ZAR ME PRATIŠ? 369 00:33:59,970 --> 00:34:03,402 JA RADIM OVDJE. 370 00:34:03,527 --> 00:34:08,376 TO BI ZNAÈILO DA TI PRATIŠ MENE. -KAKO JE NA FAKSU? 371 00:34:09,057 --> 00:34:14,014 SAD JE VRIJEME ISPITA. JAKO SAM ZAUZETA, MORAM PUNO UÈITI. 372 00:34:14,139 --> 00:34:17,643 SVE JE RIJEŠENO. LYNN ÆE UZETI MAÈKU. 373 00:34:17,768 --> 00:34:22,531 ŽAO MI JE, ALI NE MOGU. U MOJOJ ZGRADI MAÈKE NISU DOPUŠTENE. 374 00:34:22,656 --> 00:34:26,163 DOBRO, NOSIMO JE U SKLONIŠTE. -NE! -NE! 375 00:34:27,543 --> 00:34:31,232 JESI LI VIDIO TO? MORAŠ GA SE RIJEŠITI, OPASAN JE. 376 00:34:31,357 --> 00:34:34,747 SAMO SE IGRAO. -NIJE TI HTIO NAUDITI, BLAIR. 377 00:34:34,872 --> 00:34:37,317 TAJ OPAKI NAPAD SMATRATE IGROM? 378 00:34:37,442 --> 00:34:40,744 TO NIJE BIO OPAKI NAPAD, VEÆ ZAIGRANOST. 379 00:34:41,247 --> 00:34:44,383 ŠTO TI UMIŠLJAŠ? DA SI ŠAPTAÈICA MAÈKAMA? 380 00:34:44,508 --> 00:34:48,925 MAÈKE SU POPUT LJUDI. MOGU OSJETITI KAD SU NEPOŽELJNE. 381 00:34:49,282 --> 00:34:51,382 IDEMO ODAVDE! 382 00:34:52,345 --> 00:34:55,508 TATICE! -PA, IZGLEDA DA ODLAZIMO. 383 00:34:55,633 --> 00:34:59,812 ŽAO MI JE, NISAM ZNALA DA JE TAKO... -PSIHOTIÈNA? -OSJETLJIVA. 384 00:34:59,937 --> 00:35:03,103 BIT ÆE ONA DOBRO. -U REDU. 385 00:35:04,975 --> 00:35:07,513 IDEMO! -DOBRO. PA... 386 00:35:08,543 --> 00:35:10,643 AH, DA. -HVALA. 387 00:35:11,162 --> 00:35:14,875 I ZOVEM SE ZACHARY. ZA SLUÈAJ DA ME NASTAVIŠ PROGANJATI. 388 00:35:15,000 --> 00:35:20,673 JA SAM MARILEE. ZA SLUÈAJ DA TI NASTAVIŠ PROGANJATI MENE. 389 00:35:22,791 --> 00:35:24,891 DOÐI, KOMPA! IDEMO! 390 00:35:31,261 --> 00:35:34,013 TA JE ŽENA TAKO... -MARILEE? 391 00:35:35,672 --> 00:35:37,772 MOŽEŠ LI DOÆI U MOJ URED? 392 00:35:38,538 --> 00:35:41,620 ŠEF TE ZOVE U URED? MISLIŠ DA ZNA DA TI JE ROÐENDAN? 393 00:35:41,745 --> 00:35:44,662 LANI MI JE DAO POVIŠICU NA ROÐENDAN. 394 00:36:02,490 --> 00:36:04,605 (SRETAN ROÐENDAN!) 395 00:36:07,752 --> 00:36:09,852 ŠTO NIJE U REDU? 396 00:36:10,429 --> 00:36:14,904 UPRAVO ME OTPUSTIO. 397 00:36:15,998 --> 00:36:18,132 ŠTO? ZAŠTO? 398 00:36:21,054 --> 00:36:25,634 BLAIR JE REKLA OCU DA SAM BILA BEZOBRAZNA PREMA NJOJ. 399 00:36:26,608 --> 00:36:30,892 ALI ONA JE ODURNA. SVI SU BEZOBRAZNI PREMA NJOJ. 400 00:36:31,818 --> 00:36:34,233 MISLIM DA JE SE ON BOJI. 401 00:36:37,308 --> 00:36:39,408 ŠTO ZACHARY VIDI U NJOJ? 402 00:37:09,856 --> 00:37:12,736 OSTAVITE PORUKU. -ZDRAVO, SARAH! 403 00:37:13,561 --> 00:37:17,609 NEÆU MOÆI DOÆI NA ZABAVU. 404 00:37:19,580 --> 00:37:21,680 VIDIMO SE NA PREDAVANJU. 405 00:37:25,450 --> 00:37:29,450 PROÈITAO SAM DA MAŽENJE MAÈKE SNIŽAVA KOLESTEROL. 406 00:37:30,095 --> 00:37:34,762 ÈUDNO, ALI ÈINI MI SE DA BOLJE SPAVAM OTKAD JE ON U KUÆI. 407 00:37:36,308 --> 00:37:39,175 NIŠTA OD UDOMLJENJA? -NE JOŠ. 408 00:37:39,300 --> 00:37:42,419 ALI BLAIR JE ODLUÈNA U NAMJERI DA GA SE RIJEŠI. 409 00:37:42,544 --> 00:37:46,007 MORAT ÆEŠ BIRATI IZMEÐU NJE I MAÈKA. 410 00:37:46,132 --> 00:37:50,010 ZADRŽI MAÈKA I DAJ BLAIR MOJ BROJ. 411 00:37:51,236 --> 00:37:54,964 HOÆEMO LI GA VODITI NA INTERVENCIJE? -NE MOŽEMO IMATI MAÈKA! 412 00:37:55,089 --> 00:38:00,506 SVIÐA MI SE! SVE DRUGE POSTAJE IMAJU PSA. MI SMO JEDINSTVENI. -DA. 413 00:38:00,691 --> 00:38:02,791 DOBRO, TI SE ŠEF. 414 00:38:03,889 --> 00:38:06,867 PA, ŠTO ÆEŠ UÈINITI? 415 00:38:13,016 --> 00:38:17,756 ZDRAVO! BIO SAM OVDJE NEKI DAN. TRAŽIM ŽENU KOJA JE RADILA S VAMA. 416 00:38:17,881 --> 00:38:22,823 MARILEE? -DA. JE LI ONA OVDJE? -NE, VIŠE NE RADI OVDJE. DOBILA JE OTKAZ. 417 00:38:22,948 --> 00:38:26,816 ŠTO? ZAŠTO? -JER SE TVOJA CURA BLAIR POŽALILA SVOM OCU. 418 00:38:26,941 --> 00:38:30,904 NIJE ŽELIO OTPUSTITI MARILEE JER MU JE ONA BILA NAJBOLJA ZAPOSLENICA, 419 00:38:31,029 --> 00:38:38,099 NO NJEGOVA LIJEPA KÆI JE UŽASNO I ISPRAZNO LJUDSKO BIÆE. -SHVAÆAM. 420 00:38:38,224 --> 00:38:41,426 MARILEE SI PLAÆA STUDIJ. TREBA JOJ OVAJ POSAO. 421 00:38:41,551 --> 00:38:43,773 ŽAO MI JE ZBOG TOGA. 422 00:38:46,599 --> 00:38:50,482 IMAŠ LI BROJ NJEZINA TELEFONA ILI ADRESU? -ZAŠTO? 423 00:38:50,607 --> 00:38:54,410 ŽELIŠ JOJ ZAPALITI KUÆU? -ŠTO? NE. 424 00:38:55,365 --> 00:38:57,465 HTIO BIH JOJ SE ISPRIÈATI. 425 00:39:00,561 --> 00:39:06,478 NISAM ZNAO DA JE DOBILA OTKAZ ZBOG BLAIR. DA SAM ZNAO, SPRIJEÈIO BIH TO. 426 00:39:08,113 --> 00:39:11,113 MOLIM TE! UŽASNO MI JE ŽAO ZBOG TOGA. 427 00:39:12,199 --> 00:39:16,092 PREZIVA SE WHITE. I TO JE SVE ŠTO ÆU TI REÆI. 428 00:39:17,359 --> 00:39:22,301 JESI LI JE NAŠAO? -NE. NEMA JE NA FACEBOOKU, LINKEDINU... NIGDJE. 429 00:39:22,426 --> 00:39:26,676 NE MOGU VJEROVATI DA JE DOBILA OTKAZ ZBOG BLAIR. -TO JE OKRUTNO. 430 00:39:26,801 --> 00:39:29,330 IPAK NEMOJ DATI BLAIR MOJ BROJ. 431 00:39:31,466 --> 00:39:34,883 NISI NAM NIŠTA REKAO O TOJ ŽENI. KAKVA JE? 432 00:39:35,012 --> 00:39:39,018 VRAŠKI JE PAMETNA. VJEROJATNO IMA SAME PETICE. 433 00:39:39,143 --> 00:39:42,286 VIŠE NAS ZANIMA KAKO IZGLEDA. 434 00:39:43,156 --> 00:39:45,317 ŠTO JE? ZANIMA ME. 435 00:39:46,781 --> 00:39:49,761 JAKO JE ZGODNA, ALI NIJE SVJESNA TOGA. 436 00:39:49,886 --> 00:39:53,910 TAKVE SU NAJBOLJE. JE LI DRAGA? -IZNIMNO. 437 00:39:54,035 --> 00:39:57,285 IMA VELIKO SRCE, DRAGA JE, VOLI MAÈKE... 438 00:39:57,608 --> 00:40:02,832 VRAŠKI JE PAMETNA, ZGODNA, ALI NE I BAHATA, ZLATNOG SRCA I DRAGA. 439 00:40:05,018 --> 00:40:10,101 ŠTO ŽELIŠ REÆI? -ZVUÈI KAO UISTINU POSEBNA OSOBA. -I JEST. 440 00:40:11,898 --> 00:40:14,892 DEÈKI, MOŽETE LI ZAVRŠITI POPISIVANJE OPREME? 441 00:40:15,017 --> 00:40:18,766 ÈIM POBIJEDIM MARKA U REKORDNOJ PETOJ PARTIJI ZAREDOM. 442 00:40:18,891 --> 00:40:20,991 KRENITE ODMAH! 443 00:40:21,605 --> 00:40:23,705 MOŽEMO I TAKO. 444 00:40:26,602 --> 00:40:28,702 NEMOJ MI GLEDATI U KARTE. 445 00:40:33,458 --> 00:40:35,900 DAKLE? MARILEE? 446 00:40:37,968 --> 00:40:42,492 NE ŽELI NI S KIM IZLAZITI DOK NE DIPLOMIRA I NE OTVORI AMBULANTU. 447 00:40:42,617 --> 00:40:45,812 I NIJE TIP CURE S KAKVIMA INAÈE IZLAZIM. 448 00:40:45,937 --> 00:40:48,799 VJERUJE U PRAVU LJUBAV I BRAK. 449 00:40:49,683 --> 00:40:55,392 IAKO TVOJI RODITELJI NISU USPJELI, NE ZNAÈI DA TI NEÆEŠ. -NE, HVALA. 450 00:40:55,920 --> 00:41:02,458 ZAŠTO ONDA TRAŽIŠ TU JAKO PAMETNU, LIJEPU I DRAGU DJEVOJKU? 451 00:41:02,583 --> 00:41:05,726 DA JOJ SE ISPRIÈAM. -BAŠ. 452 00:41:07,432 --> 00:41:09,722 NE ŽELIŠ JEDNOG DANA IMATI OBITELJ? 453 00:41:09,847 --> 00:41:12,764 NEKOGA S KIM ÆEŠ PROVODITI BLAGDANE? 454 00:41:13,105 --> 00:41:15,157 TI I DEÈKI STE MOJA OBITELJ. 455 00:41:15,282 --> 00:41:18,314 NE MOŽEŠ SE ZAVUÆI K NAMA U KREVET U HLADNOJ NOÆI 456 00:41:18,439 --> 00:41:21,809 NAKON NAPORNOG DANA NA POSLU. -BAŠ NIKAKO? 457 00:41:29,099 --> 00:41:33,234 ŽELIMO VAM SRETAN BOŽIÆ! ŽELIMO VAM SRETAN BOŽIÆ! 458 00:41:33,359 --> 00:41:37,784 ŽELIMO VAM SRETAN BOŽIÆ I SRETNU NOVU GODINU! 459 00:41:37,909 --> 00:41:42,215 NOSIMO VAMA I VAŠIMA DOBRE VIJESTI. 460 00:41:42,340 --> 00:41:46,447 DOBRE VIJESTI ZA BOŽIÆ I SRETNU NOVU GODINU! 461 00:41:46,572 --> 00:41:50,501 ŽELIMO VAM SRETAN BOŽIÆ! ŽELIMO VAM SRETAN BOŽIÆ! 462 00:41:50,626 --> 00:41:54,939 ŽELIMO VAM SRETAN BOŽIÆ I SRETNU NOVU GODINU! 463 00:41:57,794 --> 00:42:02,544 DOBRO, ÈINI SE DA SMO OSUÐENI JEDAN NA DRUGOGA DO DALJNJEGA. 464 00:42:03,080 --> 00:42:08,497 MOŽEŠ OSTATI OVDJE DOK NE PRODAM KUÆU. NO ONDA SE MORAŠ SAM SNAÆI. 465 00:42:11,410 --> 00:42:14,530 NOVA PRAVILA! DOLAZIMO I ODLAZIMO KAD ŽELIMO. 466 00:42:14,655 --> 00:42:17,258 TI NISI ODGOVORAN ZA MENE, NI JA ZA TEBE. 467 00:42:17,383 --> 00:42:20,966 MI SMO SAMO DVOJICA NEŽENJA KOJI SKUPA ŽIVE. 468 00:42:21,777 --> 00:42:25,527 LIJEPO SMO PORAZGOVARALI. IDEMO GLEDATI TEKMU. 469 00:42:30,913 --> 00:42:34,408 HEJ, OTKUD TI TU? MISLIO SAM DA IMAŠ SNIMANJE. 470 00:42:34,533 --> 00:42:38,950 ODGODILI SU GA. IZNENAÐENJE! PRIPREMILA SAM TI VEÈERU. 471 00:42:42,631 --> 00:42:44,731 GDJE JE AMBROSE? 472 00:42:45,515 --> 00:42:48,448 NE ZNAM. MISLILA SAM DA JE S TOBOM. -NIJE. 473 00:42:48,573 --> 00:42:53,823 UVIJEK ME POZDRAVI KAD DOÐEM KUÆI. -SIGURNA SAM DA JE TU NEGDJE. 474 00:42:54,223 --> 00:42:56,323 AMBROSE, GDJE SI? 475 00:42:56,878 --> 00:43:00,718 ZABORAVI MAÈKA. IDI SE ISTUŠIRAJ, A JA ÆU POSLUŽITI VEÈERU. 476 00:43:00,843 --> 00:43:03,137 AMBROSE? AMBROSE! 477 00:43:05,298 --> 00:43:09,954 PITAM SE JE LI NEKAKO IZAŠAO. IDEM GA PRONAÆI. -ZAŠTO? 478 00:43:11,412 --> 00:43:13,512 BIT ÆE MU DOBRO. 479 00:43:17,424 --> 00:43:20,442 TI DOISTA NE SHVAÆAŠ, ZAR NE? -ŠTO? 480 00:43:21,209 --> 00:43:25,859 UISTINU SI TRAŽILA OCA DA OTPUSTI ONU ŽENU? -DA, BILA JE UŽASNA. 481 00:43:25,984 --> 00:43:30,568 BILA JE BEZOBRAZNA PREMA MENI. -PA SI REKLA OCU DA JE OTPUSTI? 482 00:43:30,693 --> 00:43:36,193 NE SMIJEŠ TO ÈINITI. NE SMIJEŠ NEKOGA OTPUSTITI JER TI SE NE SVIÐA. 483 00:43:37,230 --> 00:43:40,317 SVE JE U REDU. 484 00:43:41,024 --> 00:43:44,049 ONA JE NEBITNA, A MAÈKA VIŠE NEMA. 485 00:43:44,174 --> 00:43:46,274 SVE JE OPET KAO PRIJE. 486 00:43:50,114 --> 00:43:52,843 OVO NEÆE IÆI. -ŠTO? 487 00:43:54,172 --> 00:43:59,126 TI I JA. -ŠALIŠ SE, ZAR NE? -NE. 488 00:43:59,666 --> 00:44:01,766 TI OSTAVLJAŠ MENE? 489 00:44:03,297 --> 00:44:07,815 TAKO SE ÈINI. -JA SAM MODEL, A TI PREKIDAŠ SA MNOM? 490 00:44:09,381 --> 00:44:13,046 POTRATILA SAM CIJELU VEÈER KUHAJUÆI ZA TEBE. 491 00:44:13,421 --> 00:44:17,182 BILA SAM NA FRIZURI. OVI PRAMENOVI NISU JEFTINI! 492 00:44:17,307 --> 00:44:19,407 ZNAM DA NISI TI KUHALA. 493 00:44:20,176 --> 00:44:23,731 KUTIJE IZ RESTORANA SU JOŠ U SMEÆU. VIDIM IH. 494 00:44:24,455 --> 00:44:29,412 I ZNAM DA NISI TI KUHALA JER SAM TEK KUPIO ŠTEDNJAK I JOŠ NIJE SPOJEN. 495 00:44:29,537 --> 00:44:35,022 VJERUJ MI, JA SAM NAJBOLJE ŠTO TI SE IKAD DOGODILO. POŽALIT ÆEŠ. 496 00:44:35,827 --> 00:44:39,244 ZVAT ÆEŠ ME I PREKLINJATI DA TI SE VRATIM. 497 00:44:39,582 --> 00:44:42,845 ALI ZNAŠ ŠTO? NEÆU TO UÈINITI! 498 00:44:53,771 --> 00:44:56,215 AMBROSE? AMBROSE! 499 00:44:57,149 --> 00:45:01,341 GDJE SI, KOMPA? AMBROSE! 500 00:45:01,466 --> 00:45:05,049 NE SJEÆAM SE KAD SAM BILA NA MANIKIRANJU I PEDIKIRANJU. 501 00:45:05,174 --> 00:45:08,255 TO JE TEK POÈETAK. MORAŠ SE MALO RAZMAZITI. 502 00:45:08,380 --> 00:45:12,521 SAMO VOLONTIRAŠ, RADIŠ I UÈIŠ. -I SAD BIH TREBALA UÈITI. 503 00:45:12,646 --> 00:45:16,970 NE, MORAŠ SA SESTROM NA FRIZURU, ŠMINKANJE I PO NOVU HALJINU. 504 00:45:17,095 --> 00:45:20,554 VEÆ SAM PREDUGO VANI... -MARILEE, PRESTANI! 505 00:45:21,119 --> 00:45:24,940 DUBOKO DIŠI! UŽIVAJ MALO U BLAGDANIMA. 506 00:45:27,328 --> 00:45:30,630 JE LI TI BOLJE? -JEST. -DOBRO. 507 00:45:31,275 --> 00:45:34,907 ZASLUŽILA SI OVO. DOÐI! -ZASLUŽILA SAM OVO. 508 00:45:40,104 --> 00:45:43,592 JESI LI GOTOVA? -JOŠ MALO. 509 00:45:50,660 --> 00:45:54,218 OVA JE HALJINA PREKRASNA. -NE, TI SI PREKRASNA. 510 00:45:54,343 --> 00:45:58,844 SMEÐOOKI ÆE SE ONESVIJESTITI KAD TE VIDI. -NE MOGU SI JE PRIUŠTITI. 511 00:45:58,969 --> 00:46:04,636 PRODALA SAM TRI KUÆE. ŽELIM SE MALO JA BRINUTI ZA TEBE. -PRESKUPA JE. 512 00:46:05,232 --> 00:46:09,985 KAD SU RODITELJI UMRLI, RADI MENE SI STAVILA SVOJ ŽIVOT NA ÈEKANJE. 513 00:46:10,110 --> 00:46:14,787 PUNO SI UÈINILA ZA MENE. OVA HALJINA JE SITNICA. 514 00:46:21,590 --> 00:46:23,690 IZGLEDAŠ KAO MAMA. 515 00:46:25,835 --> 00:46:28,933 DA? -DOISTA. 516 00:46:31,996 --> 00:46:34,096 KUNEŠ SE? 517 00:46:35,163 --> 00:46:37,983 VOLIM TE. -I JA TEBE. 518 00:46:44,534 --> 00:46:48,128 ZAŠTO SMO OVDJE? -NEÆU TE ODVESTI KUÆI KAD OVAKO IZGLEDAŠ. 519 00:46:48,253 --> 00:46:52,140 NATJERAJ SMEÐOOKOG DA PADNE U NESVIJEST. -NE! -IDEM S TOBOM. 520 00:46:52,265 --> 00:46:56,200 MORAM UÈITI ZA SUTRAŠNJI ISPIT. MORAM ODMAH KUÆI. 521 00:46:56,584 --> 00:47:00,229 AKO NE UÐEŠ, JA ÆU TE ODVUÆI UNUTRA. -ÈEKAJ! 522 00:47:01,277 --> 00:47:05,565 IDEM. IDEM. -DOBRO. JAKO ÆE SE IZNENADITI. 523 00:47:05,690 --> 00:47:09,353 JOŠ KAKO! HTJELA BIH SAMA UÆI. 524 00:47:10,385 --> 00:47:16,144 HTJET ÆE ME ZGRABITI I LJUBITI POSVUDA. 525 00:47:16,269 --> 00:47:22,116 BIT ÆE MU NEUGODNO PRED TOBOM. UPOZNAT ÆEŠ GA NA ZABAVI. -DOBRO. 526 00:47:22,320 --> 00:47:26,465 IDI, PRIÈEKAT ÆU TE. -NE, SAMO TI IDI KUÆI. 527 00:47:26,894 --> 00:47:28,994 ON ÆE ME ODVESTI. 528 00:47:29,151 --> 00:47:34,425 UPRAVO MU ZAVRŠAVA SMJENA. -SIGURNA SI? -DA. 529 00:47:35,751 --> 00:47:40,501 LIJEPO SE ZABAVI! -HVALA NA DANAŠNJEM DANU. -NEMA NA ÈEMU. 530 00:47:40,737 --> 00:47:44,524 IDEM! VIDIMO SE! 531 00:47:55,186 --> 00:47:57,286 DOBRO... 532 00:48:09,769 --> 00:48:11,869 AMBROSE? 533 00:48:13,777 --> 00:48:15,877 AMBROSE! 534 00:48:17,051 --> 00:48:22,275 ŠTO TI TU RADIŠ? IZGUBIO SI SE? OH, MALENI. 535 00:48:25,072 --> 00:48:27,172 NO DOBRO. 536 00:48:35,517 --> 00:48:39,662 ZDRAVO! TRAŽIM VLASNIKA OVOG MAÈKA. 537 00:48:40,822 --> 00:48:42,870 MOJ JE! -MOJ JE! 538 00:48:42,995 --> 00:48:46,611 ZAPRAVO MISLIM DA PRIPADA ZACHARYJU. -DA. 539 00:48:46,736 --> 00:48:49,292 ZACH, NETKO TE TRAŽI! 540 00:48:53,528 --> 00:48:57,630 U REDU JE. -TO SI TI! I AMBROSE. 541 00:48:57,755 --> 00:49:01,882 NAŠLA SAM GA VANI KAKO LUTA. POMISLILA SAM DA SE IZGUBIO. 542 00:49:02,007 --> 00:49:06,417 HEJ, MALENI! TRAŽIO SAM VAS OBOJE, A SAD STE SE SKUPA POJAVILI OVDJE. 543 00:49:06,542 --> 00:49:11,556 TRAŽIO SI ME? ZAŠTO? -HTIO SAM TI SE ISPRIÈATI. 544 00:49:11,681 --> 00:49:15,031 ŽAO MI JE ŠTO SI DOBILA OTKAZ. JA SAM KRIV. 545 00:49:15,156 --> 00:49:19,771 NE MORAŠ SE ISPRIÈAVATI. NISI TI KRIV, VEÆ TVOJA CURA. ONA JE... 546 00:49:19,896 --> 00:49:23,451 VIŠE MI NIJE CURA. -TO JE SJAJNO! 547 00:49:24,425 --> 00:49:28,178 MISLIM, NA TUŽAN NAÈIN. 548 00:49:29,088 --> 00:49:31,330 BAREM OPET IMAŠ AMBROSEA. 549 00:49:38,742 --> 00:49:44,098 SMJENA MI ZAVRŠAVA. MOGU LI TE POVESTI KUÆI ILI IZVESTI NA VEÈERU? 550 00:49:44,223 --> 00:49:49,041 NE MORAŠ, MOGU PJEŠICE KUÆI. -ÈASTIT ÆU TE VEÈEROM. 551 00:49:49,166 --> 00:49:53,249 TO JE NAJMANJE ŠTO MOGU. -TO JE NAJMANJE ŠTO MOŽE! 552 00:49:54,295 --> 00:50:00,031 LIJEPO OD TEBE, ALI SAMO AKO ME ODVEDEŠ NA MOJE OMILJENO MJESTO. 553 00:50:00,248 --> 00:50:02,641 DOBRO. DA SE ODEM KUÆI PRESVUÆI? 554 00:50:02,766 --> 00:50:06,210 DOBRO POZNAJEM VLASNIKA. MOŽEŠ UÆI I TAKAV. 555 00:50:07,677 --> 00:50:10,215 ŠTO ÆEŠ S AMBROSEOM? -NAVIKAO JE BITI OVDJE. 556 00:50:10,340 --> 00:50:15,590 ON JE VATROGASNI MAÈAK. -NAŠA MASKOTA. -ŽELIMO BITI JEDINSTVENI. 557 00:50:15,976 --> 00:50:18,076 VOLIMO KAD JE OVDJE. 558 00:50:19,733 --> 00:50:21,736 DOBRO. 559 00:50:21,861 --> 00:50:27,844 DVA TACOSA OD GOVEDINE, JEDAN BURRITO I JEDAN TACO OD PILETINE. 560 00:50:31,759 --> 00:50:34,415 OVO JE TVOJE OMILJENO MJESTO? -DA. 561 00:50:34,540 --> 00:50:39,663 DOŽIVJET ÆEŠ IZNENAÐENJE U USTIMA. I RADI CIJELU NOÆ. 562 00:50:39,811 --> 00:50:42,741 KAD UÈIM DOKASNO, UVIJEK ZAVRŠIM OVDJE. 563 00:50:42,866 --> 00:50:44,966 JA SAM ZA. 564 00:50:48,800 --> 00:50:52,974 IMALA SI PRAVO, OVO JE BILO NEVJEROJATNO. -ZNAM! 565 00:50:55,752 --> 00:51:00,208 JE LI TI HLADNO? -NE, DOBRO MI JE. -ODMAH SE VRAÆAM. 566 00:51:03,587 --> 00:51:07,924 DOK SAM BILA NA KOLEDŽU, RODITELJI SU MI POGINULI U NESREÆI. 567 00:51:08,049 --> 00:51:13,754 VRATILA SAM SE KUÆI DA SE BRINEM ZA MLAÐU SESTRU DOK NE MATURIRA. 568 00:51:14,275 --> 00:51:19,558 KAD JE ONA OTIŠLA NA KOLEDŽ, JA SAM SE VRATILA STUDIJU VETERINE. 569 00:51:20,499 --> 00:51:25,582 ZAŠTO BAŠ VETERINE? -MOJI SU RODITELJI JAKO VOLJELI ŽIVOTINJE. 570 00:51:26,114 --> 00:51:29,114 SESTRA I JA SMO TO POKUPILE OD NJIH. 571 00:51:29,452 --> 00:51:33,551 MAMA BI DOVELA KUÆI SVE LUTALICE KOJE JE NAŠLA. 572 00:51:39,110 --> 00:51:41,583 KAD SAM IMALA 7 G., 573 00:51:41,921 --> 00:51:46,607 IŠLA SAM KUÆI IZ ŠKOLE I NAŠLA PTIÈICU NA CESTI. 574 00:51:46,944 --> 00:51:52,831 ISPALA JE IZ GNIJEZDA. PONIJELA SAM JE KUÆI I ODNJEGOVALA JE. 575 00:51:54,665 --> 00:51:58,248 BILA SAM PRISUTNA KAD JE PRVI PUT POLETJELA. 576 00:51:58,499 --> 00:52:00,832 SASVIM SAM ZABORAVILA NA TO. 577 00:52:01,330 --> 00:52:04,832 ALI TAD SAM ZNALA DA ŽELIM POSTATI VETERINARKA. 578 00:52:04,957 --> 00:52:10,371 A TI? ZAŠTO SI ODLUÈIO POSTATI VATROGASAC? I KAD SI TO ODLUÈIO? 579 00:52:10,845 --> 00:52:14,394 KAD SAM IMAO 14 G., U NAŠOJ JE KUÆI IZBIO POŽAR. 580 00:52:14,519 --> 00:52:18,492 BIO SAM PRESTRAVLJEN I ZAROBLJEN U SPAVAÆOJ SOBI. 581 00:52:18,617 --> 00:52:24,522 NO TAD JE JEDAN HRABRI VATROGASAC RAZBIO PROZOR I SPASIO MI ŽIVOT. 582 00:52:24,647 --> 00:52:28,147 TAD SI ODLUÈIO DA ŽELIŠ POSTATI VATROGASAC? 583 00:52:28,485 --> 00:52:31,985 TAD SAM ODLUÈIO DA VIŠE NE ŽELIM BITI LJUT. 584 00:52:32,308 --> 00:52:36,255 MOJI SU SE RODITELJI STALNO SVAÐALI. SAD SU RASTAVLJENI. 585 00:52:36,380 --> 00:52:39,204 ZBOG TOGA SAM BIO LJUTITO DIJETE. 586 00:52:39,329 --> 00:52:43,616 NO TAD SAM ODLUÈIO DA U ŽIVOTU ŽELIM RADITI NEŠTO VAŽNO. 587 00:52:43,741 --> 00:52:48,074 ODLUÈIO SAM POMAGATI DRUGIMA KAO ŠTO SU MENI POMOGLI. 588 00:52:48,878 --> 00:52:53,461 TO JE UISTINU DOJMLJIVO. -KAKVI SU BILI TVOJI RODITELJI? 589 00:52:56,035 --> 00:53:00,149 JAKO SU SE VOLJELI. 590 00:53:00,558 --> 00:53:05,421 KAD BI MAMA UŠLA U SOBU, TATA BI SE SAV OZARIO. 591 00:53:07,073 --> 00:53:11,356 UPOZNALI SU SE U SREDNJOJ ŠKOLI I TO JE BILO TO. 592 00:53:12,316 --> 00:53:18,019 SKOÈIO JE I ZAUSTAVIO JE, A ONA MU SE PRIDRUŽILA NA STIJENI. -TOÈNO! 593 00:53:22,655 --> 00:53:24,755 BILA JE OVO UGODNA VEÈER, 594 00:53:26,612 --> 00:53:29,758 ALI SUTRA UJUTRO IMAM ISPIT IZ ANATOMIJE. 595 00:53:29,883 --> 00:53:34,849 TREBALA BIH POÆI. -NEMA PROBLEMA. ODVEST ÆU TE KUÆI. 596 00:53:42,905 --> 00:53:47,391 HVALA NA VEÈERI. -HVALA ŠTO SI PRIHVATILA MOJU ISPRIKU. 597 00:53:51,223 --> 00:53:54,790 PA, LAKU NOÆ! -LAKU NOÆ! 598 00:53:55,354 --> 00:53:59,748 I SRETNO NA ISPITU. -HVALA. 599 00:54:16,015 --> 00:54:19,570 ISPIT JE BIO JAKO TEŽAK. -SIGURNO SI GA DOBRO NAPISALA. 600 00:54:19,695 --> 00:54:24,778 ALI BAREM JE BIO POSLJEDNJI. NAPOKON POÈINJU BOŽIÆNI PRAZNICI. 601 00:54:25,998 --> 00:54:28,098 ZDRAVO! -ZDRAVO! 602 00:54:29,023 --> 00:54:31,123 KAKO JE BILO NA ISPITU? 603 00:54:31,805 --> 00:54:35,237 MISLIM DA SAM GA PRILIÈNO DOBRO NAPISALA. -SJAJNO! 604 00:54:35,362 --> 00:54:39,365 MOGU LI TE ODVESTI NA KAVU DA PROSLAVIMO? -TO JE SMEÐOOKI? 605 00:54:39,490 --> 00:54:41,590 ZDRAVO! -ZDRAVO! 606 00:54:42,703 --> 00:54:48,203 VEÈERA JE BILA DOVOLJNA. -BILI STE NA VEÈERI? OTIÐI S NJIM NA KAVU. 607 00:54:48,604 --> 00:54:53,818 MOJA JAKNA JE JOŠ KOD TEBE, A TREBA MI. 608 00:54:54,961 --> 00:54:58,871 DOBRO. -IDI! ZABAVITE SE! 609 00:55:01,496 --> 00:55:04,407 SVIDIO MI SE KAFIÆ. NIKAD NISAM BILA U NJEMU. 610 00:55:04,532 --> 00:55:09,749 VATROGASCI I POLICAJCI UVIJEK ZNAJU GDJE JE NAJBOLJA KAVA. -O, NE! 611 00:55:10,340 --> 00:55:13,425 ŠTO JE? -NAŠLA JE KRALJICU. 612 00:55:20,310 --> 00:55:22,385 ZNALA SAM DA NEŠTO KRIJEŠ. 613 00:55:22,510 --> 00:55:27,677 VODOINSTALATER JE DOŠAO POPRAVITI SUDOPER. POGODI ŠTO JE NAŠAO! 614 00:55:28,971 --> 00:55:33,863 GDJE JE ONA? -ZATVORILA SAM JE IZA. -KRALJICE? DUŠO? 615 00:55:36,268 --> 00:55:40,292 ZDRAVO, DUŠO. JESI LI DOBRO? JESI LI SE UPLAŠILA? 616 00:55:40,417 --> 00:55:44,223 OVDJE JE OÈITO RIJEÈ O NEPOŠTIVANJU NAŠIH PRAVILA. 617 00:55:44,348 --> 00:55:47,359 RIJEÈ JE O PREKRŠAJU... 618 00:55:47,484 --> 00:55:52,623 JESTE LI OBAVIJESTILI STANARKU 48 SATI RANIJE O DOLASKU MAJSTORA? 619 00:55:52,748 --> 00:55:56,330 NISAM SIGURNA... -A ŠTO JE SA ZAKONOM O ZAŠTITI OD POŽARA? 620 00:55:56,455 --> 00:55:59,931 PRIDRŽAVATE LI SE SVIH 456 ODREDBI O STAMBENIM ZGRADAMA? 621 00:56:00,056 --> 00:56:03,148 I ŠTO JE S OBVEZNIM LOKALNIM PROPISIMA? -JA... 622 00:56:03,273 --> 00:56:07,780 DOÆI ÆU IDUÆI TJEDAN DA PROVJERIM PRIDRŽAVATE LI SE SVIH ODREDBI. 623 00:56:07,905 --> 00:56:11,306 NADAM SE DA VAM NEÆU MORATI NAPISATI KAZNU 624 00:56:11,431 --> 00:56:14,764 I ZABRANITI VAM DA IZNAJMLJUJETE STANOVE. 625 00:56:25,719 --> 00:56:30,636 HVALA NAJLJEPŠA! NE ZNAM KAKO DA TI ZAHVALIM. -NEMA NA ÈEMU. 626 00:56:34,284 --> 00:56:39,189 HVALA! -ŽAO MI JE ŠTO JE NISAM USPIO SPRIJEÈITI DA TE IZBACI. 627 00:56:39,314 --> 00:56:42,731 ALI NEKO ÆU JOJ VRIJEME ZAGORÈAVATI ŽIVOT. 628 00:56:43,200 --> 00:56:48,950 OTIÆI ÆU K SESTRI. NO NE ZNAM KAKO ÆE KRALJICA PREŽIVJETI NJEZINE PSE. 629 00:56:51,576 --> 00:56:54,396 IMAM JA IDEJU. -DA? 630 00:57:01,269 --> 00:57:03,665 OVA JE KUÆA NEVJEROJATNA. 631 00:57:04,579 --> 00:57:07,640 BIT ÆE KAD JE OLIÈIM. DOÐI! 632 00:57:13,486 --> 00:57:16,181 KUÆA JE DIVNA. 633 00:57:17,870 --> 00:57:22,201 SVIÐAJU MI SE ŠTUKATURE I PARKET. 634 00:57:23,783 --> 00:57:28,940 STUBIŠTE JE PREKRASNO. -HVALA. JA SAM GA NAPRAVIO. 635 00:57:29,976 --> 00:57:33,099 DOISTA? -DA. -OHO! 636 00:57:33,626 --> 00:57:37,546 DOÐI, POKAZAT ÆU TI KUÆU. NA KATU JE STAN S ODVOJENIM ULAZOM. 637 00:57:37,671 --> 00:57:42,171 NIJE OSOBIT, ALI MOŽEŠ BITI U NJEMU DOK NE NAÐEŠ DRUGI. 638 00:57:42,299 --> 00:57:48,220 HVALA, ALI NE MOGU. NE ŽELIM TI SMETATI. 639 00:57:48,371 --> 00:57:51,627 MA DAJ, INZISTIRAM! ZBOG MENE SI DOBILA OTKAZ. 640 00:57:51,752 --> 00:57:56,191 SMIJEM LI DRŽATI MAÈKU U STANU? -SMIJEŠ LI? MAÈKE SU OBVEZNE! 641 00:57:56,316 --> 00:57:59,503 NE MOŽEŠ ŽIVJETI OVDJE AKO NEMAŠ BAREM JEDNU MAÈKU. 642 00:57:59,628 --> 00:58:02,688 PLAÆAT ÆU TI STANARINU. -NIJE POTREBNO. 643 00:58:02,813 --> 00:58:06,505 ALI MOŽEŠ MI POMOÆI RADITI NA KUÆI AKO ŽELIŠ. 644 00:58:06,869 --> 00:58:10,799 I MOŽEŠ ÈUVATI AMBROSEA KAD GA NE VODIM NA POSAO. 645 00:58:10,924 --> 00:58:13,024 MISLIM DA MU SE SVIÐA. 646 00:58:14,091 --> 00:58:19,924 KRALJICA JE INAÈE JAKO SRAMEŽLJIVA, ALI MISLIM DA JOJ SE AMBROSE SVIÐA. 647 00:58:21,797 --> 00:58:24,871 OVO BI MOGLO UPALITI. TO DA ŽIVIMO SKUPA. 648 00:58:24,996 --> 00:58:29,335 MISLIM, NE DA ŽIVIMO SKUPA. DA SPAVAMO SKUPA. NE SKUPA, VEÆ... 649 00:58:29,460 --> 00:58:33,299 POD ISTIM KROVOM. 650 00:58:33,593 --> 00:58:35,882 SHVAÆAŠ ŠTO ŽELIM REÆI. -DA. 651 00:58:36,244 --> 00:58:39,224 NEÆU TI SMETATI. NEÆEŠ NI ZNATI DA SAM OVDJE. 652 00:58:39,349 --> 00:58:42,359 NAÆI ÆU NOVI POSAO I STAN DO KRAJA TJEDNA. 653 00:58:42,484 --> 00:58:45,889 NE MORAŠ SE ŽURITI. TREBALI BISMO UNIJETI TVOJE STVARI. 654 00:58:46,014 --> 00:58:50,097 MORAM USKORO NA POSAO. TI SE OSJEÆAJ KAO KOD KUÆE. 655 00:59:01,421 --> 00:59:03,521 SAVRŠENO IZGLEDA! 656 00:59:03,793 --> 00:59:08,302 LJUSKA JAJETA PREKO KREM BOJE. SAMO TAKO MOŽEŠ DOBITI BISERNU. 657 00:59:08,427 --> 00:59:12,329 TOÈNO SAM TU NIJANSU BIJELE ŽELIO, ALI NISAM JE MOGAO NAÆI. 658 00:59:12,454 --> 00:59:14,704 KAD SI STIGLA TO NAPRAVITI? 659 00:59:14,831 --> 00:59:19,250 NEMAM PREDAVANJA ZBOG BLAGDANA I NEMAM POSAO. 660 00:59:19,910 --> 00:59:22,813 OVO JE SITNICA. TI SI SPASIO KRALJICU I MENE. 661 00:59:22,938 --> 00:59:25,265 HVALA. SJAJNO IZGLEDA. 662 00:59:25,390 --> 00:59:29,257 NAUÈENA SAM BITI JAKO ZAPOSLENA. NE ZNAM LJENÈARITI. 663 00:59:29,382 --> 00:59:31,482 CIJENIM TO. 664 00:59:33,612 --> 00:59:35,712 POGLEDAJ OVO DVOJE. 665 00:59:35,997 --> 00:59:40,489 NERAZDVOJNI SU OTKAD SU SE UPOZNALI. -LIJEPO JE ŠTO SE SLAŽU. 666 00:59:40,614 --> 00:59:44,627 IMAŠ PILETINE I KRUMPIRA AKO SI GLADAN. -SJAJNO MIRIŠE. 667 00:59:44,752 --> 00:59:49,919 ODAKLE SI NARUÈILA HRANU? -JA SAM KUHALA. SPOJILA SAM ŠTEDNJAK. 668 00:59:50,133 --> 00:59:53,275 DOISTA? -DA. -TO JE... 669 00:59:54,467 --> 00:59:56,955 VIDIMO SE! 670 00:59:58,116 --> 01:00:02,085 IMALI SMO MIRAN DAN NA POSLU. NISAM UMORAN. 671 01:00:02,762 --> 01:00:06,751 MOŽEŠ OSTATI I JESTI SA MNOM. S NAMA. 672 01:00:08,084 --> 01:00:12,383 HVALA, ALI VEÆ SAM JELA. -DOBRO. 673 01:00:14,353 --> 01:00:16,453 'ÐENJA! -'ÐENJA! 674 01:00:24,207 --> 01:00:29,267 NE GLEDAJ ME TAKO. NISAM JA KRIV ŠTO SU OTIŠLE. POZVAO SAM IH DA OSTANU. 675 01:00:29,392 --> 01:00:31,809 MA DA, SVALI KRIVNJU NA MENE. 676 01:00:36,056 --> 01:00:40,341 DAKAKO DA NISMO TREBALE OSTATI NA VEÈERI. SAMO JE BIO LJUBAZAN. 677 01:00:40,466 --> 01:00:43,633 VJEROJATNO MU POSLIJE DOLAZI NEKA CURA. 678 01:00:50,125 --> 01:00:54,800 ŠTO RADIŠ? -ULJEPŠAVAM VANJŠTINU DA KUÆI POVEÆAM VRIJEDNOST. 679 01:00:54,925 --> 01:01:00,988 KOD PRODAJE KUÆE JAKO JE BITAN BOŽIÆNI DUH. -HVALA. 680 01:01:02,071 --> 01:01:06,988 MOJA SESTRA PRODAJE NEKRETNINE. KUÆA MORA IMATI UGOÐAJ DOMA. 681 01:01:07,143 --> 01:01:09,810 ŽELIM TI UGODAN DAN. -I JA TEBI. 682 01:01:16,706 --> 01:01:20,456 IDEM POSLIJE BIRATI PLOÈICE. ŽELIŠ LI SA MNOM? 683 01:01:20,809 --> 01:01:24,648 PA, MOGLA BIH. -DOBRO. 684 01:01:24,773 --> 01:01:29,446 ALI PRIJE TOGA MORAM OBAVITI NEŠTO JAKO VAŽNO. -ŠTO? 685 01:01:29,632 --> 01:01:32,680 MORAM ODRŽATI GOVOR SKUPINI FASCINANTNIH LJUDI. 686 01:01:32,805 --> 01:01:35,747 MOŽDA TI SE SVIDI. -TREBAM LI SE DOTJERATI? 687 01:01:35,872 --> 01:01:38,728 MOGU TE UVESTI I TAKO ODJEVENU. 688 01:01:43,698 --> 01:01:47,808 ZNATE LI DA SU GLAVNI UZROK POŽARA U VRIJEME BOŽIÆA SUHA DRVCA? 689 01:01:47,933 --> 01:01:53,100 PODSJETITE RODITELJE DA SVAKU VEÈER SMOÈE DRVCE DA SE NE OSUŠI. 690 01:01:53,320 --> 01:01:57,213 U REDU? JESTE LI SHVATILI? -JESMO! -DOBRO. 691 01:02:28,951 --> 01:02:33,412 TKO JOŠ PEÈE PURICU U KAMINU? -LJUDI ZA BLAGDANE ÈINE LUDOSTI. 692 01:02:33,537 --> 01:02:37,936 REKAO SAM TO MARILEE NAKON GOVORA U ŠKOLI. -VODIO SI JE SA SOBOM? 693 01:02:38,061 --> 01:02:41,820 ONA SAD ŽIVI S NJIM. ZACH SE ZALJUBLJUJE. -NIJE ISTINA. 694 01:02:41,945 --> 01:02:45,945 ISPRIÈAVAM SE! ZALJUBLJUJE SE, ALI JOŠ TO NE ZNA. 695 01:02:46,109 --> 01:02:49,759 RECI MI DA TO NIJE ISTINA. TI SI MOJ IDOL! 696 01:02:49,884 --> 01:02:52,848 IZLAZIŠ S CURAMA BEZ OBVEZA I ODGOVORNOSTI. 697 01:02:52,973 --> 01:02:57,720 NIŠTA SE NIJE PROMIJENILO. NISAM ZALJUBLJEN I NIKAD SE NEÆU ŽENITI. 698 01:02:57,845 --> 01:03:02,202 DOISTA? MOŽEŠ LI POREÆI OVE TRI ÈINJENICE? 699 01:03:02,415 --> 01:03:06,434 ŽIVIŠ LI S NJOM? DA. PROVODIŠ LI SVE SLOBODNO VRIJEME S NJOM? DA. 700 01:03:06,559 --> 01:03:09,806 MISLIŠ NA NJU KAD NISI S NJOM? -NE. -DA. 701 01:03:09,931 --> 01:03:13,429 NE ŽIVIM S NJOM. KOD MENE JE DOK NE NAÐE NOVI STAN. 702 01:03:13,554 --> 01:03:17,304 I DRUŽIM SE S NJOM SAMO ZATO ŠTO BORAVI ONDJE. 703 01:03:17,465 --> 01:03:21,514 JOŠ MALO I OŽENIT ÆEŠ SE NJOME. -ÈEKAJ MALO! ŠTO ŽELIŠ REÆI? 704 01:03:21,639 --> 01:03:26,310 DA JE I ON LJUDSKO BIÆE? MA DAJ, ZACH! RECI DA TO NIJE ISTINA. 705 01:03:26,435 --> 01:03:30,845 ONA MI JE PRIVREMENA CIMERICA, NIŠTA VIŠE. -BAŠ! 706 01:03:36,412 --> 01:03:42,177 POÐIMO SUTRA U KUPNJU. NEÆEMO STATI DOK NE KUPIMO SVE DAROVE. 707 01:03:42,675 --> 01:03:47,508 MOŽE. -BIT ÆE NAM ZABAVNIJE ZAJEDNO. I MOŽEMO KUPITI DRVCE. 708 01:03:54,675 --> 01:03:58,092 VJERUJEŠ LI U LJUBAV NA PRVI POGLED? -ŠTO? 709 01:03:58,357 --> 01:04:02,705 POGLEDAJ ONO DVOJE. -KOD NJIH TO IZGLEDA JEDNOSTAVNO. 710 01:04:02,830 --> 01:04:07,747 MOJA JE MAMA GOVORILA DA JE LAKO ZALJUBITI SE U PRAVU OSOBU. 711 01:04:08,087 --> 01:04:10,187 JA TO NIKAD NISAM OSJETIO. 712 01:04:11,036 --> 01:04:15,461 NI JA. ALI NE ZNAÈI DA NIJE ISTINA. 713 01:04:19,761 --> 01:04:23,641 VEÆ DUGO NISAM IMAO BOŽIÆNO DRVCE. -DOISTA? ZAŠTO? 714 01:04:23,766 --> 01:04:28,684 KUPUJEM KUÆE, UREÐUJEM IH I PRODAJEM. NE ŽIVIM DUGO U NJIMA. 715 01:04:28,809 --> 01:04:33,726 JA NE MOGU ZAMISLITI BOŽIÆ BEZ DRVCA. TO MI JE NAJDRAŽI DIO. 716 01:04:34,186 --> 01:04:39,703 KAKO GA IZABEREŠ? -ZNANSTVENOM METODOM. 717 01:04:40,446 --> 01:04:44,227 PRVO PROVJERIŠ JE LI SVJEŽE. 718 01:04:45,594 --> 01:04:50,177 ONDA GA POMIRIŠEŠ DA VIDIŠ ASOCIRA LI TE NA BOŽIÆEVANJE. 719 01:04:52,240 --> 01:04:57,165 TA RIJEÈ NE POSTOJI. -POSTOJI. BOŽIÆEVANJE JE PRAVA RIJEÈ. IMENICA. 720 01:04:57,290 --> 01:05:01,982 I ZNAÈI SLAVITI BOŽIÆ. -DOBRO, SHVAÆAM. 721 01:05:02,798 --> 01:05:07,289 ZATIM GA DOBRO ZAGLEDAJ. PROVJERI JESU LI GRANE PRAVILNO RASPOREÐENE. 722 01:05:07,414 --> 01:05:09,514 NAGNI SE UDESNO. 723 01:05:10,800 --> 01:05:12,917 ZATIM ULIJEVO. 724 01:05:14,990 --> 01:05:17,087 A ZATIM GA POGLEDAJ SPRIJEDA. 725 01:05:17,212 --> 01:05:20,795 AKO JE SVE KAKO TREBA, NAŠAO SI PRAVO DRVCE. 726 01:05:21,316 --> 01:05:24,399 TO JE UISTINU ZNANSTVENI PRISTUP. -DA. 727 01:05:25,559 --> 01:05:28,313 EVO GA! OVO JE ONO PRAVO. 728 01:05:29,085 --> 01:05:32,199 ONO PRAVO? KAKO ZNAŠ? 729 01:05:32,752 --> 01:05:38,002 ŠTO AKO GRIJEŠIŠ? ŠTO AKO SE OBVEŽEŠ I SHVATIŠ DA TO NIJE ONO... 730 01:05:38,576 --> 01:05:40,676 DA, TO JE DOBRO DRVCE. 731 01:05:42,212 --> 01:05:47,872 KAD SAM BILA MALA, POD DRVCEM JE UVIJEK BIO JEDAN DAR 732 01:05:47,997 --> 01:05:52,520 ZA KOJI SE NIJE ZNALO OD KOGA JE. RODITELJI SU REKLI DA NIJE OD NJIH. 733 01:05:52,645 --> 01:05:56,524 SESTRA I JA SMO ZNALE DA JE OD DJEDA BOŽIÆNJAKA. 734 01:05:57,137 --> 01:05:59,887 TO MI JE UVIJEK BIO NAJDRAŽI DAR. 735 01:06:00,299 --> 01:06:02,872 KOJA JE TVOJA OMILJENA BOŽIÆNA TRADICIJA? 736 01:06:02,997 --> 01:06:06,024 JA OBIÈNO RADIM NA BADNJAK I BOŽIÆ. 737 01:06:06,207 --> 01:06:09,478 DEÈKI KOJI IMAJU OBITELJ ŽELE BITI SLOBODNI U TE DANE. 738 01:06:09,603 --> 01:06:13,474 STOGA JA PREUZMEM TE SMJENE. -ZACIJELO TI NIJE LAKO. 739 01:06:13,599 --> 01:06:16,776 NIJE STRAŠNO. ŠTO TI RADIŠ NA BOŽIÆ? 740 01:06:17,921 --> 01:06:22,035 OVE GODINE VOLONTIRAM. 741 01:06:22,239 --> 01:06:25,826 SKLONIŠTE ORGANIZIRA AKCIJU UDOMLJAVANJA ŽIVOTINJA U PARKU. 742 01:06:25,951 --> 01:06:28,682 A NAKON TOGA ÆU OTIÆI K SESTRI NA VEÈERU. 743 01:06:28,807 --> 01:06:32,304 ŽELIM TI ZAHVALITI NA SVEMU ŠTO SI NAPRAVILA PO KUÆI. 744 01:06:32,429 --> 01:06:35,677 MOŽDA JE USPIJEM PRODATI PRIJE NEGO ŠTO SAM MISLIO. 745 01:06:35,802 --> 01:06:37,902 TO JE SJAJNO! 746 01:06:38,681 --> 01:06:43,598 OVAJ PUT NISI SAMO PREUREDIO KUÆU, VEÆ SI STVORIO PRAVI DOM. 747 01:06:44,098 --> 01:06:46,198 ZA PRAVU OBITELJ. 748 01:06:52,429 --> 01:06:55,337 NIŠTA SE NE DOGAÐA. SAMO SMO CIMERI. 749 01:06:55,462 --> 01:06:59,273 ALI NI TI NI ON NISTE U VEZI I SVIÐATE SE JEDNO DRUGOM. -NE! 750 01:06:59,398 --> 01:07:01,765 ON NE TRAŽI OZBILJNU VEZU. 751 01:07:03,299 --> 01:07:09,600 IZLAZI S MODELIMA, A JA NEMAM VREMENA ZA DEÈKA. PREZAUZETA SAM. 752 01:07:09,725 --> 01:07:13,770 ALI ŽIVITE ZAJEDNO I SVE SLOBODNO VRIJEME PROVODITE ZAJEDNO. 753 01:07:13,895 --> 01:07:17,744 NIJE TAKO! -TO JE LUDOST. SAVRŠEN STE PAR. 754 01:07:17,869 --> 01:07:21,284 UŽIVATE U DRUŠTVU JEDNO DRUGOG, SJAJNO SE SLAŽETE, 755 01:07:21,409 --> 01:07:25,594 A VAŠE SU MAÈKE NAJBOLJI PRIJATELJI. ŠTO TI JOŠ TREBA? 756 01:07:25,719 --> 01:07:28,026 NEÆU RAZMIŠLJATI O TOME! 757 01:07:28,151 --> 01:07:32,235 NEÆU SE ZALJUBITI U TIPA KOJI NE ŽELI OZBILJNU VEZU. 758 01:07:32,360 --> 01:07:37,083 ZALJUBLJIVANJE NIJE STVAR IZBORA. JEDNOSTAVNO SE DOGODI. 759 01:07:38,559 --> 01:07:43,726 ŽELIŠ LI ZNATI ŠTO ON OSJEÆA PREMA TEBI? ŽELIŠ LI GA TESTIRATI? 760 01:07:45,021 --> 01:07:48,683 ISKORISTI OVO. -ŠTO JE TO? -IMELA. 761 01:07:48,808 --> 01:07:51,256 TO NIJE IMELA. -RIJEÈ JE O METAFORI. 762 01:07:51,381 --> 01:07:54,244 KUPI IMELU I OBJESI JE NEGDJE U KUÆI. 763 01:07:54,369 --> 01:07:59,148 AKO TE ISPOD NJE POLJUBI U OBRAZ, ZNAÈI DA ŽELI DA BUDETE PRIJATELJI. 764 01:07:59,273 --> 01:08:03,273 ALI AKO TE POLJUBI U USTA, ZNAÈI DA MU SE SVIÐAŠ. 765 01:08:03,622 --> 01:08:07,808 TO JE NEŠTO NAJGLUPLJE ŠTO SAM IKAD ÈULA. 766 01:08:07,933 --> 01:08:10,033 NE BIH TO NIKAD UÈINILA! 767 01:08:15,028 --> 01:08:18,361 NIJE TO NIŠTA. SAMO UKRAŠAVAM. 768 01:08:20,533 --> 01:08:22,633 NEMOJTE ME OSUÐIVATI. 769 01:08:25,058 --> 01:08:27,158 DOBRO. 770 01:08:48,430 --> 01:08:53,759 DOBRO DOŠAO KUÆI! -ZDRAVO! -KAKO SI PROVELA DAN? -DOBRO. SJAJNO! 771 01:08:53,935 --> 01:08:58,313 A TI? -SJAJNO. -DOBRO. 772 01:09:03,216 --> 01:09:06,714 PA, VIDIMO SE POSLIJE! 773 01:09:08,084 --> 01:09:14,645 IDEŠ? -DA. ZAŠTO? 774 01:09:16,866 --> 01:09:22,899 MISLIO SAM DA BI MI MOGLA POMOÆI SILIKONIRATI KUHINJSKI SUDOPER. 775 01:09:24,224 --> 01:09:27,609 PA, MOGLA BIH. 776 01:09:31,545 --> 01:09:33,645 SKINI TO! SKINI TO! 777 01:09:45,788 --> 01:09:49,214 OPROSTI, NISAM IMAO IZBORA. 778 01:09:50,812 --> 01:09:53,582 ŠTO? -IMELA. 779 01:09:56,958 --> 01:09:59,371 AH, DA. 780 01:10:01,079 --> 01:10:06,443 O, NE! OVO SE NE DOGAÐA. MENI SE TAKVE STVARI NE DOGAÐAJU. 781 01:10:06,568 --> 01:10:09,308 SMIRI SE, NIJE TO TAKO STRAŠNO. 782 01:10:09,657 --> 01:10:14,731 ODGOVORI MI NA OVO! POSTOJI I ÈETVRTI KORAK PRIJE KONAÈNE PROPASTI. 783 01:10:14,856 --> 01:10:18,028 REKAO SI DA SU SAMO TRI. -OVISI. 784 01:10:18,638 --> 01:10:22,917 JE LI TE POZVALA DA UPOZNAŠ NJEZINU OBITELJ? -NIJE JOŠ. 785 01:10:23,042 --> 01:10:25,142 ONDA TE JOŠ TO ÈEKA. 786 01:10:25,585 --> 01:10:29,993 JESI LI JE POLJUBIO? -NISAM. JESAM. 787 01:10:31,650 --> 01:10:36,183 ALI SAMO ZBOG IMELE. NISAM IMAO IZBORA. -GOTOV JE! 788 01:10:45,475 --> 01:10:49,689 SINOÆ SI KASNO DOŠAO KUÆI. JE LI SVE BILO U REDU NA POSLU? 789 01:10:49,814 --> 01:10:54,081 DA, KATKAD TO ÈINIM. ODEM NEKAMO NEPLANIRANO. 790 01:10:55,304 --> 01:10:59,271 SITUACIJA JE POSTALA OZBILJNA. SAD IMAŠ OBITELJ. 791 01:10:59,808 --> 01:11:03,212 ŠTO? KAKO TO MISLIŠ? -TI I AMBROSE. 792 01:11:03,337 --> 01:11:08,489 VIŠE MU NE TRAŽIŠ DOM. ON JE SAD TVOJA OBITELJ. -DA. VALJDA. 793 01:11:14,208 --> 01:11:16,958 JESI LI DOBRO? NEŠTO NIJE U REDU? 794 01:11:17,088 --> 01:11:19,942 DOBRO SAM. SVE JE U REDU. 795 01:11:22,347 --> 01:11:27,818 VEÈERAS IMAM JEDNU OBVEZU. -KAKVU? 796 01:11:28,039 --> 01:11:33,783 NIŠTA VAŽNO. SESTRA I NJEZIN MUŽ POZVALI SU ME NA ZABAVU. 797 01:11:33,908 --> 01:11:36,408 MOGU POVESTI NEKOGA AKO ŽELIM. 798 01:11:37,446 --> 01:11:40,029 ŽELIŠ DA UPOZNAM TVOJU OBITELJ? 799 01:11:41,096 --> 01:11:44,169 NE. SAMO SAM MISLILA DA BI MOGLO BITI ZABAVNO. 800 01:11:44,294 --> 01:11:47,468 SVIDJELI BI TI SE MOJA SESTRA I ŠURJAK. SJAJNI SU! 801 01:11:47,593 --> 01:11:49,635 ŽAO MI JE, ALI NE MOGU. 802 01:11:49,760 --> 01:11:54,263 DAKAKO. POZVALA SAM TE U ZADNJI TREN. 803 01:11:54,528 --> 01:11:59,265 IMAM POSLOVNIH OBVEZA. RADO BIH IŠAO, ALI NE MOGU. 804 01:12:01,162 --> 01:12:06,829 MISLILA SAM DA SI SLOBODAN VEÈERAS. -TREBAO SAM BITI, ALI VIŠE NISAM. 805 01:12:08,590 --> 01:12:11,589 KASNO JE. MORAM NA POSAO. 806 01:12:11,814 --> 01:12:14,642 VIDIMO SE KAD SE VRATIM AKO BUDEŠ TU. 807 01:12:14,767 --> 01:12:17,298 AKO NE, VIDIMO SE VEÆ. -DOBRO. 808 01:12:18,627 --> 01:12:24,330 JESI LI SIGURAN DA JE SVE U REDU? -DA, SVE JE U REDU. 'ÐENJA! 809 01:12:58,462 --> 01:13:00,653 ZDRAVO! -ZDRAVO! 810 01:13:01,455 --> 01:13:07,052 DOŠLA SI! -ZDRAVO, KAKO SI? -SJAJNO IZGLEDAŠ. -HVALA. 811 01:13:07,177 --> 01:13:13,253 GDJE JE ON? -GDJE JE SMEÐOOKI? -ŽAO MI JE, NIJE MOGAO DOÆI. RADI. 812 01:13:13,883 --> 01:13:16,361 ŠTETA! -ŽAO MI JE. 813 01:13:17,459 --> 01:13:21,376 ONO SU NAM KLIJENTI. ISPRIÈAVAMO SE NA TRENUTAK. 814 01:13:22,590 --> 01:13:26,141 DOBRO. -U REDU. -JA ÆU... 815 01:13:54,620 --> 01:13:56,720 OPROSTITE! 816 01:14:19,046 --> 01:14:22,844 HEJ! -HEJ! BAŠ TI PIŠEM PORUKU. 817 01:14:22,969 --> 01:14:26,832 MISLILA SAM DA ÆU OTIÆI PRIJE NEGO ŠTO TI DOÐEŠ KUÆI. -OTIÆI? 818 01:14:26,957 --> 01:14:31,588 KAKO JE BILO NA POSLU? -DOBRO. KAMO IDEŠ? 819 01:14:32,010 --> 01:14:37,109 NAPOKON SAM NAŠLA POSAO I STAN U KOJI PRIMAJU MAÈKE. 820 01:14:38,238 --> 01:14:41,854 HVALA ŠTO SI DOPUSTIO MENI I KRALJICI DA ŽIVIMO OVDJE. 821 01:14:41,979 --> 01:14:44,988 JAKO LIJEPO OD TEBE. -NE MORAŠ IÆI. MOŽEŠ OSTATI. 822 01:14:45,113 --> 01:14:49,530 DOISTA SAM TI ZAHVALNA NA SVEMU. ŽELIM TI DIVAN BOŽIÆ! 823 01:14:53,622 --> 01:14:59,090 A ŠTO ÆE BITI S AMBROSEOM? NEDOSTAJAT ÆETE MU. -HOÆEMO? 824 01:14:59,394 --> 01:15:03,290 DA. JAKO SE ZBLIŽIO S KRALJICOM. 825 01:15:04,658 --> 01:15:09,973 MOGU JE KATKAD DOVESTI U POSJET. -TO BI BILO SJAJNO! SVAKAKO TO UÈINI. 826 01:15:10,098 --> 01:15:14,022 NAZVAT ÆU TE DA SE DOGOVORIMO NAKON NOVE GODINE. 827 01:15:19,478 --> 01:15:21,578 NAKON NOVE GODINE? 828 01:15:32,761 --> 01:15:34,861 HEJ, KOMPA. 829 01:15:45,973 --> 01:15:48,073 ZAŠTO SI TAKO TUŽAN? 830 01:15:49,927 --> 01:15:52,677 TO JE ONO ŠTO SMO HTJELI, ZAR NE? 831 01:15:55,700 --> 01:15:57,800 A MOŽDA I NIJE. 832 01:15:58,795 --> 01:16:04,811 ODSELILA SE. NAŠLA JE STAN. TAKO JE NAJBOLJE. NE ŽELIM JE ZAVLAÈITI. -NE. 833 01:16:05,289 --> 01:16:09,084 NISAM SE ZALJUBIO. SVIÐALA MI SE. KOMU I NE BI? DIVNA JE. 834 01:16:09,209 --> 01:16:13,028 ZACHARY, ÈEGA SE TAKO BOJIŠ? -NIÈEGA. 835 01:16:14,939 --> 01:16:18,931 HARRIET I JA SMO U BRAKU 26 G. I NISAM POŽALIO NIJEDNOG DANA. 836 01:16:19,056 --> 01:16:21,784 ONA I DJECA MOM ŽIVOTU DAJU SMISAO. 837 01:16:22,192 --> 01:16:26,974 ZNAM. I TEBI TAKAV ŽIVOT ODGOVARA. ALI TO NIJE ZA MENE. 838 01:16:27,467 --> 01:16:30,048 JER SI TI DRUKÈIJI? -TOÈNO. 839 01:16:30,837 --> 01:16:34,844 A AMBROSE? JESI LI GA ZAVOLIO ILI SI SE SAMO NAVIKNUO DA JE TU? 840 01:16:34,969 --> 01:16:38,802 TO JE DRUKÈIJE. ON JE SJAJAN MAÈAK. I TREBA ME. 841 01:16:39,011 --> 01:16:41,111 ALI TI NE TREBAŠ NIKOGA? 842 01:16:43,155 --> 01:16:45,244 NE. 843 01:16:45,369 --> 01:16:51,468 SJEÆAŠ SE KAD SAM TI KAO KLINCU UPAO KROZ PROZOR I SPASIO TE? -DA. 844 01:16:52,326 --> 01:16:56,702 TAD SI ODLUÈIO DA ÆEŠ POSTATI VATROGASAC. TO JE BILO JAKO DAVNO. 845 01:16:56,827 --> 01:17:01,224 NO I DALJE TO SMATRAŠ DOBROM ODLUKOM. TO JE BILA PREKRETNICA. 846 01:17:01,349 --> 01:17:05,776 I SAD SI OPET NA PREKRETNICI. 847 01:17:06,418 --> 01:17:10,459 AKO TI JE STALO DO TE CURE, PRONAÐI JE I RECI JOJ ŠTO OSJEÆAŠ. 848 01:17:10,584 --> 01:17:14,084 TO JE SJAJNO, ALI NE ZNAM GDJE DA JE NAÐEM. 849 01:17:15,231 --> 01:17:17,331 AMBROSE? 850 01:17:18,075 --> 01:17:20,779 GDJE JE MARILEE? 851 01:17:21,912 --> 01:17:25,079 NIJE ON LASSIE. NEÆE TE ODVESTI DO NJE. 852 01:17:25,482 --> 01:17:27,966 BADNJAK JE. VRIJEME JE ÈUDA. 853 01:17:28,091 --> 01:17:33,003 MOŽDA ONA SAD UÐE KROZ OVA VRATA I KAŽE TI DA TE VOLI. 854 01:17:38,589 --> 01:17:40,689 VRIJEDILO JE PONADATI SE. 855 01:17:43,484 --> 01:17:47,817 HVALA ŠTO SI MI DOŠAO PRAVITI DRUŠTVO. -NEMA NA ÈEMU. 856 01:17:47,996 --> 01:17:51,932 SRETAN BOŽIÆ, ZACHARY! -SRETAN BOŽIÆ, SAM! 857 01:18:00,644 --> 01:18:04,955 REKAO MI JE DA NE ŽELI OZBILJNU VEZU. -DA. 858 01:18:05,400 --> 01:18:09,582 A JA SAM NJEMU REKLA DA NE TRAŽIM DEÈKA DOK NE DIPLOMIRAM. -DA. 859 01:18:09,707 --> 01:18:14,736 A ONDA JE REKAO DA IDE NA POSAO, ALI NIJE. IŠAO JE NA SPOJ. 860 01:18:15,161 --> 01:18:19,712 S PREKRASNOM ŽENOM. 861 01:18:20,859 --> 01:18:24,746 LAGAO JE. -JEST! -ALI NIJE MI DOISTA LAGAO. 862 01:18:24,871 --> 01:18:28,288 PA NE HODAM JA S NJIM. NIŠTA MI NE DUGUJE. 863 01:18:29,290 --> 01:18:31,390 SVE SMO TO VEÆ PROŠLE. 864 01:18:34,029 --> 01:18:38,637 ZAŠTO ME POLJUBIO? -JA SAM KRIVA ZA TO. 865 01:18:39,141 --> 01:18:43,926 TEST S IMELOM OÈITO NIJE VJERODOSTOJAN. -DA. 866 01:18:49,577 --> 01:18:52,410 MOLIM TE, JAVI SE OVAJ PUT. -NEÆU. 867 01:18:54,251 --> 01:18:59,168 OÈITO GA ZANIMA DRUGA. NAZVAT ÆU GA ZA KOJI TJEDAN KAD GA... 868 01:19:01,507 --> 01:19:03,521 PREBOLIM. 869 01:19:03,646 --> 01:19:08,655 PREBOLJET ÆEŠ GA? -DA. -DOBRO. 870 01:19:10,264 --> 01:19:14,065 ZDRAVO, MARILEE! OVDJE OPET ZACHARY. 871 01:19:14,498 --> 01:19:20,647 HTIO SAM TI POŽELJETI SRETAN BOŽIÆ. NADAM SE DA SE SJAJNO ZABAVLJAŠ. 872 01:19:21,246 --> 01:19:26,215 ŽELIM TI REÆI DA TI I KRALJICA NEDOSTAJETE AMBROSEU I MENI. 873 01:19:28,545 --> 01:19:32,159 NAZOVI NAS. SRETAN BOŽIÆ! 874 01:20:00,853 --> 01:20:04,565 HO-HO-HO! SRETAN BOŽIÆ! 875 01:20:05,119 --> 01:20:07,975 HO-HO-HO! SRETAN BOŽIÆ! 876 01:20:12,195 --> 01:20:16,432 UPRSKALI SMO, AMBROSE. PUSTILI SMO IH DA ODU. 877 01:20:17,405 --> 01:20:21,954 DOBRO, JA SAM UPRSKAO. OVO MI JE NAJGORI BOŽIÆ DOSAD. 878 01:20:23,723 --> 01:20:28,306 ŠTO ŽELIŠ DA UÈINIM? DA ZNAM GDJE JE, OTIŠAO BIH K NJOJ. 879 01:20:38,704 --> 01:20:40,804 TI SI GENIJALAC, AMBROSE! 880 01:20:53,656 --> 01:20:57,461 OVAJ JE MALENI JAKO DOBAR S DJECOM. 881 01:21:19,271 --> 01:21:21,648 ŠTO TI RADIŠ TU? -AMBROSE! 882 01:21:22,481 --> 01:21:25,744 ON ME PODSJETIO DA VOLONTIRAŠ OVDJE ZA BOŽIÆ. 883 01:21:25,869 --> 01:21:29,898 JE LI? NE SHVAÆAM ZAŠTO SI DOŠAO. 884 01:21:30,023 --> 01:21:34,014 MISLILA SAM DA ÆEŠ BITI SA SVOJOM NOVOM CUROM. -S KOJOM CUROM? 885 01:21:34,139 --> 01:21:38,172 S ONOM S KOJOM SAM TE VIDJELA KOD GRADONAÈELNIKA. -BILA SI ONDJE? 886 01:21:38,297 --> 01:21:42,094 DA, NA TU SAM TE ZABAVU POZVALA, ALI MORAO SI RADITI. 887 01:21:42,219 --> 01:21:46,219 A ONDA SI DOŠAO ONAMO SA ŽENOM U CRVENOJ HALJINI. 888 01:21:46,847 --> 01:21:49,202 PROMICAO SAM KALENDAR S VATROGASCIMA. 889 01:21:49,327 --> 01:21:52,589 NJIME PRIKUPLJAMO NOVAC ZA DJEÈJU BOLNICU. 890 01:21:52,714 --> 01:21:55,464 TO JE BILA GRADONAÈELNIKOVA ŽENA. 891 01:21:59,422 --> 01:22:04,147 MARILEE WHITE, TI SI NAJPAMETNIJA I NAJLJEPŠA ŽENA KOJU SAM UPOZNAO. 892 01:22:04,272 --> 01:22:07,116 VOLIM ŠTO ZNAŠ IZABRATI PRAVU NIJANSU BIJELE, 893 01:22:07,241 --> 01:22:10,928 ŠTO ZNAŠ PRIKLJUÈITI ŠTEDNJAK I SKUHATI VEÈERU. 894 01:22:11,692 --> 01:22:15,758 VOLIM TO ŠTO VOLIŠ ŽIVOTINJE I ŠTO ZNAŠ KUPITI BOŽIÆNO DRVCE. 895 01:22:15,883 --> 01:22:17,903 I VOLIM TO ŠTO VJERUJEŠ U LJUBAV 896 01:22:18,028 --> 01:22:20,448 I ŠTO SI I MENE NATJERALA DA POVJERUJEM. 897 01:22:20,573 --> 01:22:23,410 ŽELIŠ DIPLOMIRATI I OTVORITI AMBULANTU 898 01:22:23,535 --> 01:22:27,941 PRIJE NEGO ŠTO NAÐEŠ LJUBAV, ALI ONA TE KATKAD NAÐE I KAD JE NE TRAŽIŠ. 899 01:22:28,066 --> 01:22:32,149 ŽELIM ISKOÈITI PRED TEBE I ZAUSTAVITI TE U MJESTU. 900 01:22:33,266 --> 01:22:35,366 PUME! 901 01:22:43,084 --> 01:22:45,868 POPET ÆU SE NA NAJVIŠI VRH KOJI IMAM U BLIZINI. 902 01:22:45,993 --> 01:22:50,576 AKO MI SE PRIDRUŽIŠ, ZNAM DA ÆEMO ZAUVIJEK OSTATI SKUPA. 903 01:22:58,470 --> 01:23:00,988 VOLIM TE. -I JA TEBE. 904 01:23:23,000 --> 01:23:29,000 OBRADA: MIJAU I NIKOLAJE 905 01:23:32,000 --> 01:23:36,000 PREUZETO SA WWW.TITLOVI.COM 76698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.