All language subtitles for This is Us - 02x02 - A Manny-Splendored Thing.AMZN.WEB-DL.NTb.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,586 --> 00:00:03,250 Previously on This Is Us... 2 00:00:03,570 --> 00:00:04,895 If you really want to do this, 3 00:00:04,929 --> 00:00:06,897 let's take in an older kid who no one else 4 00:00:06,931 --> 00:00:09,032 in the whole damn world is gonna help. 5 00:00:09,289 --> 00:00:11,703 Manny say what...?! 6 00:00:11,906 --> 00:00:14,082 Casey, it's not your fault the show is so bad. 7 00:00:14,107 --> 00:00:15,349 It's you guys! 8 00:00:15,537 --> 00:00:16,537 I quit. 9 00:00:17,427 --> 00:00:19,474 I don't care what dress size you wear. 10 00:00:19,693 --> 00:00:20,848 You're not good enough, honey. 11 00:00:20,872 --> 00:00:22,131 It wasn't about my weight; 12 00:00:22,155 --> 00:00:23,815 It was about my lack of ability... 13 00:00:23,840 --> 00:00:24,915 which is fantastic, 14 00:00:24,950 --> 00:00:25,935 'cause I can do this. 15 00:00:25,960 --> 00:00:28,719 I have been drunk for weeks. 16 00:00:28,754 --> 00:00:32,156 If you have a problem, we will fix it together. 17 00:00:32,190 --> 00:00:34,021 I just need you to get in the car. 18 00:01:00,503 --> 00:01:01,557 Hey. 19 00:01:02,795 --> 00:01:05,563 You kicked this once before, you will kick it again. 20 00:01:07,210 --> 00:01:11,296 It was not easy... Bec, back then. 21 00:01:12,267 --> 00:01:13,385 But you stopped. 22 00:01:14,478 --> 00:01:16,226 - Right? - Yeah. 23 00:01:16,996 --> 00:01:19,883 I asked you to stop drinking, and you stopped. 24 00:01:24,020 --> 00:01:25,142 You did stop? 25 00:01:27,210 --> 00:01:30,113 It's only been these last few months this time. 26 00:01:34,981 --> 00:01:36,612 How did you stop before, Jack? 27 00:02:12,990 --> 00:02:14,875 We have some lovely diamond solitaires. 28 00:02:14,883 --> 00:02:17,520 No, no, no. Diamonds... diamonds are for anyone, okay? 29 00:02:17,545 --> 00:02:18,879 My wife is not anyone. 30 00:02:19,165 --> 00:02:20,637 You know Mary Tyler Moore? 31 00:02:20,662 --> 00:02:22,034 - Sure. - The actress? Good. 32 00:02:22,068 --> 00:02:23,897 - Mm-hmm. - Okay, you know Farrah Fawcett? 33 00:02:23,922 --> 00:02:25,489 - Sure. - Good. 34 00:02:25,489 --> 00:02:28,065 Now, if you smush 'em both together, that's my wife. 35 00:02:28,189 --> 00:02:29,237 Ah. 36 00:02:47,942 --> 00:02:48,927 Hi, baby. 37 00:02:48,952 --> 00:02:50,464 The drinking has to stop. 38 00:02:52,190 --> 00:02:53,991 So if it's a problem, fix it. 39 00:02:54,127 --> 00:02:56,362 Be a man and fix it. 40 00:03:02,224 --> 00:03:03,380 No more drinking. 41 00:03:04,029 --> 00:03:05,762 - Listen, you can't just stop. - I can. 42 00:03:06,556 --> 00:03:08,003 For you, I can. 43 00:03:09,569 --> 00:03:10,584 I will. 44 00:03:23,189 --> 00:03:25,998 Pile drive! Whoo! 45 00:03:38,152 --> 00:03:39,761 Yes. Okay, finish this page, 46 00:03:39,786 --> 00:03:41,168 and then we got to get ready for school. 47 00:03:41,192 --> 00:03:42,192 Okay. 48 00:03:44,494 --> 00:03:45,974 Hello. 49 00:03:47,065 --> 00:03:48,144 No, that's... 50 00:03:48,169 --> 00:03:49,903 Got to get ready for school. Let's go, let's go. 51 00:03:49,927 --> 00:03:51,327 Yeah. I'm sorry, sir. That... 52 00:03:51,478 --> 00:03:54,012 I thought the paperwork was already filed on that permit. 53 00:03:54,037 --> 00:03:56,492 Oh. I'm-I'm on my way now. 54 00:03:56,517 --> 00:03:58,304 I'll-I'll do it when I get in, okay? 55 00:03:58,329 --> 00:03:59,329 Yeah. 56 00:04:01,656 --> 00:04:03,164 You need to take a shower. 57 00:04:03,189 --> 00:04:05,484 That's mine! It's mine! 58 00:04:08,035 --> 00:04:09,164 It's mine! 59 00:04:15,223 --> 00:04:19,828 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 60 00:04:22,180 --> 00:04:24,140 - No, you stop it! - No, you stop it! 61 00:04:24,211 --> 00:04:26,717 - Boys. Stop touching each other. - You had... Stop it! 62 00:04:27,853 --> 00:04:29,368 - Stop touching me! - Hey! 63 00:04:30,171 --> 00:04:31,206 Hi. 64 00:04:31,480 --> 00:04:33,128 Jack Pearson. Have we met? 65 00:04:33,477 --> 00:04:34,510 Have we met? 66 00:04:34,535 --> 00:04:36,336 - Oh, we've met. - Good morning. 67 00:04:36,361 --> 00:04:38,223 - Dad, Dad, listen to this. - Yeah? Yeah? What? 68 00:04:38,247 --> 00:04:41,807 I pity the fool who runs home crying to his mama! 69 00:04:41,918 --> 00:04:43,190 - Okay. - What do you think? 70 00:04:43,215 --> 00:04:45,354 - It's my Mr. T. - School talent show tonight. 71 00:04:45,379 --> 00:04:46,882 - All right! - Yeah. 72 00:04:46,907 --> 00:04:47,843 - Hey, Dad. - Yeah? 73 00:04:47,868 --> 00:04:49,913 - I want to show you my talent. - Okay. 74 00:04:52,479 --> 00:04:54,812 Yeah, that's gonna kill, a yo-yo trick. 75 00:04:54,837 --> 00:04:55,780 Kev. Cool it. 76 00:04:55,805 --> 00:04:58,030 - It's a yo-yo trick! - Cool it. 77 00:04:59,103 --> 00:05:00,320 Yeah. I'll see you there after work. 78 00:05:00,344 --> 00:05:01,344 - You better. - Okay. 79 00:05:01,385 --> 00:05:04,416 Hey, Bug, should we give Daddy just a little preview? 80 00:05:04,441 --> 00:05:06,713 - I don't want to. - Just give him a little preview. 81 00:05:06,738 --> 00:05:08,276 You-you don't want to be nice to your dad? 82 00:05:08,300 --> 00:05:09,392 Come on, let me see. 83 00:05:20,762 --> 00:05:23,698 That was so good! 84 00:05:23,723 --> 00:05:25,214 If you just hold out that last note 85 00:05:25,239 --> 00:05:27,239 a little bit longer, though, Bug, it'll be perfect. 86 00:05:27,314 --> 00:05:28,370 But really good. 87 00:05:28,395 --> 00:05:29,433 So good. 88 00:05:41,353 --> 00:05:42,785 That one's my favorite. 89 00:05:43,637 --> 00:05:44,807 Don't make fun of me. 90 00:05:45,110 --> 00:05:49,223 Kevin, you've been eating six ounces of plain chicken breast 91 00:05:49,254 --> 00:05:51,354 every meal for the last two weeks. 92 00:05:51,379 --> 00:05:53,416 Your ab game is strong, I promise. 93 00:05:53,920 --> 00:05:56,586 Yeah. I know... look, I know this whole thing seems stupid, 94 00:05:56,611 --> 00:05:58,226 but this is a big deal to me, you know? 95 00:05:58,251 --> 00:06:00,519 I mean, you're here, right? My whole family's flying in. 96 00:06:00,573 --> 00:06:02,281 The Manny made me, Soph. 97 00:06:02,306 --> 00:06:04,195 It made me, and then it ruined me. 98 00:06:04,293 --> 00:06:06,430 And now they ask me to return to do this special episode, 99 00:06:06,454 --> 00:06:08,892 but really I'm just returning to the scene of the crime. 100 00:06:08,917 --> 00:06:10,287 Right? Let's be honest. 101 00:06:10,936 --> 00:06:12,407 I really need tonight to go well. 102 00:06:13,537 --> 00:06:15,171 You know? I-I need to prove to everyone 103 00:06:15,196 --> 00:06:16,327 that I'm the bigger man. 104 00:06:16,359 --> 00:06:18,026 But, like, the funnier bigger man. 105 00:06:18,271 --> 00:06:19,967 You know what I need? I need it to go 106 00:06:19,967 --> 00:06:21,271 like when George Clooney returned to do 107 00:06:21,295 --> 00:06:22,861 that last episode of ER... do you remember that? 108 00:06:22,886 --> 00:06:25,093 That was cool. That's what I need. 109 00:06:25,118 --> 00:06:26,500 That's what I'm going for. 110 00:06:26,525 --> 00:06:29,025 I need people to love me... 111 00:06:29,767 --> 00:06:31,632 the way they loved Clooney. 112 00:06:35,018 --> 00:06:37,280 This is your least attractive side. 113 00:06:37,614 --> 00:06:38,721 You know that, right? 114 00:06:39,327 --> 00:06:40,370 Yeah. 115 00:06:45,885 --> 00:06:47,691 All right, girls, time to go. 116 00:06:47,716 --> 00:06:49,557 - Got your schoolwork? - In our bags. 117 00:06:49,667 --> 00:06:52,089 - You didn't pack any liquids... - All under 3.4 ounces. 118 00:06:52,183 --> 00:06:53,144 License? 119 00:06:53,169 --> 00:06:55,503 - Uh, check. Rental car confirmation? - Got it. 120 00:06:55,528 --> 00:06:57,122 - We'll pack the trunk. - What do you mean... 121 00:06:57,146 --> 00:06:58,714 Don't start. We're better at it. 122 00:06:58,739 --> 00:07:00,064 Excuse me. 123 00:07:00,089 --> 00:07:02,447 - That's heavy. You sure you got it? - I got it. 124 00:07:02,620 --> 00:07:03,642 You guys... 125 00:07:03,759 --> 00:07:04,846 Okay. 126 00:07:04,870 --> 00:07:06,437 We have to do this? 127 00:07:06,708 --> 00:07:09,248 We really have to travel across country for the weekend 128 00:07:09,273 --> 00:07:11,537 to see a taping of the least funniest show in the world? 129 00:07:11,537 --> 00:07:13,872 Yeah, we do. And don't do that with the "not funny." 130 00:07:13,906 --> 00:07:15,102 Kevin's sensitive... he already feels 131 00:07:15,114 --> 00:07:16,224 like you don't think he's funny. 132 00:07:16,248 --> 00:07:18,915 - I don't think he's funny. - Well, don't say that. 133 00:07:21,141 --> 00:07:22,864 You know we have to tell the girls, right? 134 00:07:23,306 --> 00:07:26,279 We're gonna foster a kid, bring another child into the home, 135 00:07:26,332 --> 00:07:28,203 - they need to know about it. - I know. 136 00:07:28,291 --> 00:07:29,525 Well, how come you haven't filled out 137 00:07:29,525 --> 00:07:31,653 your forms, then, man? I finished mine. 138 00:07:31,678 --> 00:07:33,591 - What, you want a cookie? - We told the social worker 139 00:07:33,615 --> 00:07:35,604 we'd have it to her by the end of the day today, so... 140 00:07:35,604 --> 00:07:37,845 I'll fill mine out on the plane, I promise. 141 00:07:38,833 --> 00:07:40,320 It's just so comprehensive. 142 00:07:40,694 --> 00:07:42,484 And the questions are so personal. 143 00:07:42,790 --> 00:07:44,602 "Are you usually home from work by 6:00 p.m.?" 144 00:07:44,688 --> 00:07:46,032 "Do you spend time in nature?" 145 00:07:46,057 --> 00:07:47,814 "Are you sexually satisfied by your partner?" 146 00:07:47,838 --> 00:07:48,970 What the hell does that have to do 147 00:07:48,994 --> 00:07:50,220 with what kind of foster parent I'll be? 148 00:07:50,244 --> 00:07:52,243 What did you put for that one, by they way? 149 00:07:52,421 --> 00:07:54,021 - I put "Generally yes." - Uh-huh. 150 00:07:54,046 --> 00:07:56,047 "Except when I want a quickie and my husband needs 151 00:07:56,072 --> 00:07:57,282 - too much romancing." - What?! 152 00:07:57,307 --> 00:07:58,407 You can't... 153 00:07:58,698 --> 00:07:59,876 That's not funny. 154 00:07:59,913 --> 00:08:02,824 - Neither is your brother. - Ah-ha-ha-ha! 155 00:08:05,266 --> 00:08:08,133 Tobe? Where's that punch bowl that my mom sent us? 156 00:08:08,158 --> 00:08:09,058 If we don't put it out, 157 00:08:09,058 --> 00:08:10,618 she's gonna think that we don't use it. 158 00:08:10,757 --> 00:08:13,338 - We don't use it. - She can't know that. 159 00:08:14,962 --> 00:08:16,461 Are those pigs in a blanket? 160 00:08:16,487 --> 00:08:18,884 These are for Miguel, all right? 161 00:08:18,909 --> 00:08:20,210 He loves these little cuties. 162 00:08:20,299 --> 00:08:21,134 Really? 163 00:08:21,159 --> 00:08:22,978 What? Miguel can get stuff, too. 164 00:08:23,003 --> 00:08:24,841 Huh? Y'all been sleeping on my boy Miguel. 165 00:08:24,866 --> 00:08:27,909 Miguel gets no love. And I feel that pain. 166 00:08:27,934 --> 00:08:29,901 Miguel and I, we are simpatico. 167 00:08:29,926 --> 00:08:32,704 All right? Two swarthy outsiders with exotic names. 168 00:08:32,729 --> 00:08:34,682 I just don't want my mom thinking that we sit around 169 00:08:34,706 --> 00:08:36,014 just stuffing our faces. 170 00:08:36,039 --> 00:08:39,132 Hey. I made this dipping sauce with nut cheese. 171 00:08:39,157 --> 00:08:42,113 So it's healthy. And it's fun to say, FYI. 172 00:08:42,138 --> 00:08:43,566 - Nut cheese. All right? - Okay. 173 00:08:43,591 --> 00:08:45,160 And Miguel is the key to my plan 174 00:08:45,185 --> 00:08:47,247 - to win over your mom. - My mom thinks you're great. 175 00:08:47,271 --> 00:08:49,216 Uh, your mom thinks I'm a guy who has heart attacks 176 00:08:49,240 --> 00:08:51,011 and falls through coffee tables. 177 00:08:51,057 --> 00:08:53,308 What the hell? What the actual hell? 178 00:08:53,333 --> 00:08:56,822 Why won't this throw just throw? Why won't it just look normal?! 179 00:08:56,847 --> 00:08:58,822 What is happening? 180 00:08:59,556 --> 00:09:00,580 Tobe... 181 00:09:01,253 --> 00:09:03,318 you don't... you don't understand. 182 00:09:03,570 --> 00:09:05,267 Every time my mom comes to visit, 183 00:09:05,293 --> 00:09:06,971 she comes in hot, looks me up and down 184 00:09:06,996 --> 00:09:09,828 like she's fitting me for a freaking bra, 185 00:09:09,853 --> 00:09:11,885 and then she starts criticizing me 186 00:09:12,014 --> 00:09:14,166 with these seemingly innocuous questions. 187 00:09:14,317 --> 00:09:15,494 I... 188 00:09:17,509 --> 00:09:19,974 Okay. I'm not going to overreact 189 00:09:19,999 --> 00:09:21,433 to everything she says this time. 190 00:09:21,458 --> 00:09:23,361 - Okay. - I'm not gonna behave like a child. 191 00:09:23,386 --> 00:09:24,710 Good. 192 00:09:28,163 --> 00:09:29,088 Grown-ups. 193 00:09:29,113 --> 00:09:30,680 Grown-ups. 194 00:09:30,885 --> 00:09:31,919 All right. 195 00:09:33,954 --> 00:09:35,893 - Hey! - Hi! 196 00:09:35,918 --> 00:09:37,256 - Oh, sweetheart. - Hi, Mom. 197 00:09:37,281 --> 00:09:38,861 - ¿Como estas? - Really good. 198 00:09:38,886 --> 00:09:40,510 - Hi. - How are you? 199 00:09:40,587 --> 00:09:42,588 Oh, you look so good! Let me look at you. 200 00:09:42,723 --> 00:09:45,404 - You look so good. - Do I smell pigs in a blanket? 201 00:09:45,429 --> 00:09:48,123 Oh, Miguel, do you have a nose on you. 202 00:09:48,148 --> 00:09:49,717 You sure as hell do. Come on. 203 00:09:49,742 --> 00:09:51,290 I love pigs in a blanket. 204 00:09:53,455 --> 00:09:56,481 He did make the dipping sauce with nut cheese, so... 205 00:09:57,439 --> 00:09:58,447 - Okay. - Yeah. 206 00:09:58,472 --> 00:10:00,540 - Come in. - Thanks. Wow. 207 00:10:01,140 --> 00:10:02,816 Look at this place. 208 00:10:12,627 --> 00:10:14,739 Will you do your meltdown for me? 209 00:10:14,764 --> 00:10:17,265 - Huh? - That thing from TMZ when you quit. 210 00:10:17,848 --> 00:10:18,640 No. 211 00:10:18,881 --> 00:10:21,293 Oh, come on, it was my favorite thing from the show. 212 00:10:21,318 --> 00:10:24,025 Babe, that was not part of the show. That-that was a... 213 00:10:24,323 --> 00:10:26,199 That was a bad moment of my life. I'm not... 214 00:10:26,224 --> 00:10:28,160 - Why are you watching this crap?! - Okay. 215 00:10:28,270 --> 00:10:30,152 Shame on you for making me famous! 216 00:10:30,177 --> 00:10:31,230 Shame on all of us! 217 00:10:31,255 --> 00:10:33,403 No, that's not even close. Babe, it was... I mean, I was... 218 00:10:33,427 --> 00:10:35,004 I was, like... I was losing... I was... 219 00:10:35,029 --> 00:10:37,124 I can't feel my face right now! 220 00:10:37,149 --> 00:10:39,202 Shame on you for making me famous! 221 00:10:39,259 --> 00:10:41,257 Shame on me for taking the money! 222 00:10:41,389 --> 00:10:42,882 Shame on all of us! 223 00:10:46,424 --> 00:10:48,618 Wonderful, Kevin, just wonderful. 224 00:10:49,010 --> 00:10:51,433 It's literally like we're picking up where we left off. 225 00:10:52,412 --> 00:10:54,308 No. No. We, um... 226 00:10:54,965 --> 00:10:57,276 We were just m... messing arou... 227 00:10:57,301 --> 00:10:58,768 Listen, I, um... 228 00:10:59,198 --> 00:11:01,409 Casey, I'm here to serve, okay? 229 00:11:01,434 --> 00:11:04,282 Love the script. I think it's great. Very funny. 230 00:11:04,307 --> 00:11:06,235 I've got no notes, no questions. 231 00:11:06,657 --> 00:11:07,735 So... 232 00:11:10,946 --> 00:11:13,633 And the show, I mean, the show, you know, it seems to be doing... 233 00:11:13,821 --> 00:11:15,525 great without me. I caught a couple episodes. 234 00:11:15,549 --> 00:11:18,292 America seems to really be liking the-the black Manny. 235 00:11:18,317 --> 00:11:19,862 Which I think, hey, you know, great for America. 236 00:11:19,886 --> 00:11:21,287 Black Manny, you know? 237 00:11:21,654 --> 00:11:22,948 Especially in these... 238 00:11:23,684 --> 00:11:26,652 these times... we're... living in. 239 00:11:27,147 --> 00:11:28,827 - I'm gonna go to my office. - Okay. 240 00:11:35,082 --> 00:11:36,722 What are you... Well, thanks for the help. 241 00:11:46,475 --> 00:11:48,441 Well, that was brutal. I need a drink. 242 00:11:48,466 --> 00:11:50,243 Liquid lunch? 243 00:11:50,567 --> 00:11:53,863 No, I'm good. I got some calls to catch up on. 244 00:12:05,526 --> 00:12:07,494 But as soon as they left for the day, 245 00:12:07,519 --> 00:12:09,329 I went straight to the garage 246 00:12:09,354 --> 00:12:11,477 where I knew I still had a bottle hidden. 247 00:12:13,090 --> 00:12:15,313 I've never felt so weak. 248 00:12:16,719 --> 00:12:17,813 So small. 249 00:12:23,600 --> 00:12:25,232 Thanks for sharing, Chris. 250 00:12:25,944 --> 00:12:27,443 Would anyone else like to check in? 251 00:12:28,474 --> 00:12:30,481 I just got this new trampoline. 252 00:12:30,515 --> 00:12:32,868 - It's so cool. - Hey, Sophie. 253 00:12:32,893 --> 00:12:35,053 - You want to see my talent? - Sure. 254 00:12:35,090 --> 00:12:36,657 It's gonna blow minds. 255 00:12:52,957 --> 00:12:54,012 Hey, Katie girl. 256 00:12:54,412 --> 00:12:55,801 What are you doing here? 257 00:12:56,039 --> 00:12:58,045 Just needed to see you. 258 00:12:58,736 --> 00:12:59,737 Get in. 259 00:13:29,726 --> 00:13:31,168 That door goes to nowhere. 260 00:13:31,423 --> 00:13:34,381 Staircase to nowhere, a couple more doors to nowhere. 261 00:13:34,573 --> 00:13:36,169 And that's the tour. Man, I cannot believe 262 00:13:36,193 --> 00:13:38,864 you guys came all this way just for this; This is so great. 263 00:13:38,889 --> 00:13:41,108 - Of course we were gonna come. - Damn straight. 264 00:13:41,132 --> 00:13:43,631 - Manny say what...?! - There it is! 265 00:13:43,656 --> 00:13:45,290 Thank you, Randall. 266 00:13:45,315 --> 00:13:46,748 Manny say what?! 267 00:13:46,773 --> 00:13:48,490 - No. Stop. Miguel. Just... - It's nice. 268 00:13:48,515 --> 00:13:50,342 Um, okay. The seats for you guys 269 00:13:50,367 --> 00:13:51,912 are gonna be right here in the front. Front row. 270 00:13:51,936 --> 00:13:53,468 - Front row? - Yes, the front row. 271 00:13:53,493 --> 00:13:56,060 Are you kidding me? Only the best seats for my best girls, right? 272 00:13:56,289 --> 00:13:57,709 And that includes you, too, Beth. 273 00:13:57,734 --> 00:13:58,958 And I want you to know 274 00:13:58,983 --> 00:14:00,715 I think you're really gonna enjoy this episode. 275 00:14:00,739 --> 00:14:02,800 It's a funny one. Lots of funny stuff. 276 00:14:03,242 --> 00:14:04,372 Okay. 277 00:14:05,847 --> 00:14:07,158 All right, you guys, I got to go get ready. 278 00:14:07,182 --> 00:14:09,888 So do me a favor, can you please be nice to Sophie? Please? 279 00:14:10,025 --> 00:14:12,345 Kev, you know we like her more than you. 280 00:14:12,370 --> 00:14:13,826 - This is what I keep telling him. - Yeah, okay. 281 00:14:13,850 --> 00:14:15,544 So the tour's over. I'm gonna go get ready. 282 00:14:15,569 --> 00:14:16,869 Erin, Erin, right over here, 283 00:14:16,894 --> 00:14:18,193 she's gonna take care of you, okay? 284 00:14:18,217 --> 00:14:19,779 - And I will see you guys after. - All right, buddy. 285 00:14:19,803 --> 00:14:21,349 - All right. Thanks for coming. - Have fun. 286 00:14:21,373 --> 00:14:23,200 - Keep it hood, Kevin. - Carry on. 287 00:14:23,904 --> 00:14:26,475 Brian, good to see you. Let's break legs tonight. 288 00:14:26,500 --> 00:14:28,005 Britney, how are you? Good to see you. 289 00:14:28,030 --> 00:14:29,091 It's like I never left. 290 00:14:29,116 --> 00:14:31,201 - Kevin, new pink page. - Yeah. What's this? 291 00:14:31,226 --> 00:14:33,568 Casey made some last-minute revisions to the final scene. 292 00:14:38,795 --> 00:14:40,366 ...Scored three times, helping the Penguins... 293 00:14:44,155 --> 00:14:45,861 Hey, are you excited about tonight? 294 00:14:46,276 --> 00:14:47,698 What? What is that face? 295 00:14:47,819 --> 00:14:48,964 Y-You love to sing. 296 00:14:49,962 --> 00:14:53,015 Mom just makes it feel like a job sometimes. 297 00:14:53,071 --> 00:14:55,935 Well, she's just trying to make you better, kiddo. 298 00:14:55,960 --> 00:14:58,174 - Yeah. - Yeah. 299 00:15:00,779 --> 00:15:03,889 Dad... everything okay at work? 300 00:15:05,109 --> 00:15:06,267 Yeah. 301 00:15:06,877 --> 00:15:08,296 Yeah. Yeah. 302 00:15:08,673 --> 00:15:10,142 Just, uh... 303 00:15:11,822 --> 00:15:16,059 My boss has a way of making it feel like a job sometimes. 304 00:15:32,575 --> 00:15:33,785 It's gonna be okay. 305 00:15:36,414 --> 00:15:37,598 Yeah. 306 00:15:45,984 --> 00:15:48,684 - You should get back to school. - You should go back to work. 307 00:16:01,987 --> 00:16:04,362 Alright everybody. Welcome to "The Manny". 308 00:16:04,387 --> 00:16:06,181 Let's hear it! 309 00:16:06,206 --> 00:16:08,341 Come on! You can do better than that. 310 00:16:08,641 --> 00:16:09,641 Yeah! 311 00:16:10,376 --> 00:16:13,539 Hey, I got one. Who wants to be in a Manny dance competition? 312 00:16:13,564 --> 00:16:14,587 - Anybody? - Oh, me. I can do it. 313 00:16:14,618 --> 00:16:15,738 - No, no, no, no, no. - Right here! 314 00:16:15,738 --> 00:16:16,660 - Hey, Randall. - Hmm? 315 00:16:16,685 --> 00:16:19,014 Enough already. You avoided filling out 316 00:16:19,039 --> 00:16:20,746 these damn forms the entire flight. 317 00:16:20,746 --> 00:16:22,503 - Oh, uh... - Here. We have some time. 318 00:16:22,528 --> 00:16:23,614 You can fill them out now. 319 00:16:24,004 --> 00:16:25,403 Fine, Beth. Fine. 320 00:16:25,800 --> 00:16:27,090 - Fine. - Okay. 321 00:16:27,115 --> 00:16:28,814 What are you guys doing? 322 00:16:28,839 --> 00:16:30,750 Nothing, it's just bills. 323 00:16:30,831 --> 00:16:32,743 - Mommy, have some wine. - Hmm? 324 00:16:32,768 --> 00:16:34,636 - You relax when you have wine. - All right. 325 00:16:34,714 --> 00:16:37,040 Well, not everybody needs to know that, okay? 326 00:16:37,065 --> 00:16:38,860 - You know what? I need a walk. - Oh. 327 00:16:39,079 --> 00:16:41,305 Where you going? The show's about to start. 328 00:16:41,463 --> 00:16:43,618 It's okay. Kevin says these things can take hours. 329 00:16:43,643 --> 00:16:45,391 Yeah, but... D-Did you say hours? 330 00:16:45,715 --> 00:16:46,985 Did you say hours? 331 00:16:47,408 --> 00:16:49,355 We're gonna be watching The Manny for hours? 332 00:16:51,783 --> 00:16:53,227 Watch my purse, okay? 333 00:16:53,252 --> 00:16:54,809 - Okay. - Stay with your grandma. 334 00:16:58,813 --> 00:16:59,852 Hello. 335 00:16:59,877 --> 00:17:02,931 Hey. You gonna tell me what's on your mind? 336 00:17:03,137 --> 00:17:06,642 - I just... - Wh... Why do these forms 337 00:17:06,667 --> 00:17:08,676 have you Randalling out so hard? 338 00:17:09,605 --> 00:17:10,936 It's pride, right? 339 00:17:11,283 --> 00:17:12,835 You don't want to put down on paper 340 00:17:12,835 --> 00:17:14,275 that your dad had a drinking problem 341 00:17:14,303 --> 00:17:15,897 and your bio dad had a drug problem. 342 00:17:15,922 --> 00:17:17,442 - It's question 15. - And you have a... 343 00:17:18,318 --> 00:17:19,611 What's question 15? 344 00:17:19,772 --> 00:17:21,357 "Do you think you can handle a kid 345 00:17:21,382 --> 00:17:23,227 with a history of physical abuse, 346 00:17:23,415 --> 00:17:25,943 sexual abuse, exposure to drugs?" 347 00:17:26,029 --> 00:17:28,286 - Oh, I just put "yes" to everything. - I know, Beth. 348 00:17:28,460 --> 00:17:30,313 And what makes you think we can handle that? 349 00:17:30,572 --> 00:17:32,172 And we're not talking about a baby here. 350 00:17:32,197 --> 00:17:34,999 This is an older kid with potentially serious issues. 351 00:17:35,154 --> 00:17:36,788 I don't know, I just do. 352 00:17:37,033 --> 00:17:38,633 Do you think that's a good enough answer? 353 00:17:38,713 --> 00:17:41,202 Because once we tell the girls, there's no turning back. 354 00:17:41,411 --> 00:17:44,402 - What exactly are you saying? - Maybe we can't handle this. 355 00:17:44,639 --> 00:17:46,962 Maybe we're biting off more than we can chew. 356 00:17:48,428 --> 00:17:50,757 - Are you really serious right now? - Yes. 357 00:17:54,541 --> 00:17:56,179 What? Are we not...? 358 00:17:56,396 --> 00:17:58,585 I guess we're picking up the pace now? Is that it? 359 00:17:58,790 --> 00:17:59,790 I thought... 360 00:18:00,619 --> 00:18:01,663 Great. 361 00:18:01,839 --> 00:18:03,218 Okay. Thanks. 362 00:18:06,701 --> 00:18:08,296 What? Who was that? 363 00:18:08,529 --> 00:18:09,749 It was the house band 364 00:18:09,774 --> 00:18:11,350 - that I sent my demo to. - Shut up. 365 00:18:11,375 --> 00:18:13,108 They need me to fill in tonight. 366 00:18:13,133 --> 00:18:15,078 - Their singer got strep throat. - That is awesome. 367 00:18:15,102 --> 00:18:18,054 I knew strep throat had a purpose. Good for strep throat. 368 00:18:18,079 --> 00:18:19,484 Okay. I'm gonna go to the sound check. 369 00:18:19,508 --> 00:18:20,741 - Okay. - Sound check? 370 00:18:20,896 --> 00:18:22,197 Who has a sound check? For what? 371 00:18:23,096 --> 00:18:24,512 Oh, it's not a big deal. 372 00:18:24,537 --> 00:18:28,069 I... I got a singing gig for tonight. 373 00:18:28,094 --> 00:18:28,973 What? 374 00:18:28,973 --> 00:18:31,110 Kate, that's amazing. 375 00:18:31,135 --> 00:18:33,219 Like I said, it's not a big deal, okay? 376 00:18:33,332 --> 00:18:35,230 - So I'm gonna run, okay? You guys stay. - Okay. 377 00:18:35,255 --> 00:18:37,097 W-Wait. Wh-What, what um... 378 00:18:37,286 --> 00:18:38,886 What kind of place is it? 379 00:18:38,911 --> 00:18:40,469 It's just, uh, you know, 380 00:18:40,469 --> 00:18:42,570 a bar where people sing at sometimes, so... 381 00:18:42,668 --> 00:18:45,891 I remember when I used to perform. Gosh. 382 00:18:45,916 --> 00:18:49,505 The smoke was so thick you could barely see through it. And... 383 00:18:50,078 --> 00:18:51,305 ...the first time I sang, 384 00:18:51,330 --> 00:18:52,977 I don't think anybody was even listening to me... 385 00:18:53,001 --> 00:18:55,134 Wait, hold up. You used to sing? 386 00:18:59,003 --> 00:19:00,672 I'm sorry. 387 00:19:01,007 --> 00:19:03,292 I'm a jackass, and I'm nervous. 388 00:19:03,657 --> 00:19:04,636 It's okay. 389 00:19:04,661 --> 00:19:06,776 - Bug, go-go break a leg. - Go, go. 390 00:19:06,801 --> 00:19:08,035 - All right. I love you. - Bye, love you. 391 00:19:08,059 --> 00:19:09,176 - I'll call you, okay? - Okay. Yeah. 392 00:19:09,200 --> 00:19:10,721 I'm sorry, that wasn't nice. 393 00:19:11,082 --> 00:19:12,964 - All right, everybody. - Okay, okay. 394 00:19:12,989 --> 00:19:15,026 It's time. You ready to meet our cast?! 395 00:19:49,117 --> 00:19:50,381 Excuse me. 396 00:19:52,004 --> 00:19:53,998 How much for an hour? 397 00:19:54,587 --> 00:19:56,064 The first one's on me. 398 00:20:05,051 --> 00:20:06,377 Hey, you interested in training? 399 00:20:06,669 --> 00:20:09,443 No. Just keeping a promise to my wife. 400 00:20:16,397 --> 00:20:18,522 Oh, no! 401 00:20:20,079 --> 00:20:22,349 Oh! No! 402 00:20:22,828 --> 00:20:24,124 I've lost the baby. 403 00:20:28,968 --> 00:20:30,487 Manny say what? 404 00:20:32,880 --> 00:20:34,881 And we're out. 405 00:20:37,159 --> 00:20:38,559 Hey. What's wrong? 406 00:20:38,743 --> 00:20:39,744 You're crushing. 407 00:20:39,769 --> 00:20:41,129 - Yeah. - Don't you hear the crowd? 408 00:20:41,950 --> 00:20:43,791 Casey adjusted the last scene. 409 00:20:44,410 --> 00:20:45,620 He's trying to humiliate me. 410 00:20:45,644 --> 00:20:48,335 I had this whole vision of how this was gonna go. 411 00:20:48,442 --> 00:20:50,064 It's gonna be mortifying. 412 00:20:52,070 --> 00:20:53,993 Look, you came here to be Clooney. 413 00:20:54,463 --> 00:20:57,054 Right? You think Clooney loved it when he had to go back to ER... 414 00:20:57,079 --> 00:20:59,517 You mean to reunite with Julianna Margulies in Seattle? 415 00:20:59,636 --> 00:21:01,812 Yeah, that's right. I love that episode. 416 00:21:01,837 --> 00:21:03,549 - Yeah. - That was a bad example. 417 00:21:03,752 --> 00:21:06,869 Look, Kevin, th-this stupid show does not define you anymore. 418 00:21:06,934 --> 00:21:10,577 Right? You-you came here to do a job, to rise above. 419 00:21:10,602 --> 00:21:12,436 So just be the bigger man. 420 00:21:12,461 --> 00:21:13,641 Be Clooney. 421 00:21:13,766 --> 00:21:15,367 Otherwise, what are we even doing here? 422 00:21:15,847 --> 00:21:18,382 Hey, Kevin, uh, we need you for the quick change. 423 00:21:18,407 --> 00:21:19,421 Okay. 424 00:21:20,841 --> 00:21:21,976 - Clooney. - Mm. 425 00:21:22,001 --> 00:21:23,890 I'm gonna Clooney the hell out of this thing. 426 00:21:23,915 --> 00:21:25,282 All right, thank you. 427 00:21:27,948 --> 00:21:29,720 You know, I-I have a sister. 428 00:21:30,295 --> 00:21:32,192 Her and my mom... oof! 429 00:21:32,216 --> 00:21:33,865 - You know? - Hmm. 430 00:21:37,840 --> 00:21:41,343 Only time I fell through a coffee table, that-that time. 431 00:21:41,368 --> 00:21:42,701 That was not normal. 432 00:21:42,736 --> 00:21:44,376 - Of course. - For... 433 00:21:45,102 --> 00:21:46,819 Okay, I have to leave and go to her show now. 434 00:21:46,819 --> 00:21:49,187 This is her first real gig, and I can't miss it, 435 00:21:49,222 --> 00:21:51,007 so I hope you guys understand. 436 00:21:51,069 --> 00:21:52,238 I do. 437 00:21:55,473 --> 00:21:56,543 Ah, crap. 438 00:21:58,352 --> 00:22:00,176 It's okay. I'll stay with the girls. 439 00:22:00,201 --> 00:22:02,106 Thank you. Kevin will understand. 440 00:22:02,136 --> 00:22:03,603 All right, yup. 441 00:22:03,628 --> 00:22:04,660 Come on, come on. 442 00:22:10,272 --> 00:22:13,449 Hey, superstar, are you excited about tonight? 443 00:22:14,787 --> 00:22:17,325 - I don't know. - You don't know. What?! 444 00:22:17,325 --> 00:22:20,136 What are you talking about? Wait, wait, wait, wait, wait. 445 00:22:20,161 --> 00:22:22,532 You do know that you are 446 00:22:22,735 --> 00:22:24,469 the greatest singer in this house, right? 447 00:22:24,494 --> 00:22:27,480 And on the planet, and maybe in the entire universe? 448 00:22:28,534 --> 00:22:30,430 So I have a little surprise for you. 449 00:22:30,584 --> 00:22:33,344 I made this from the first dress 450 00:22:33,369 --> 00:22:35,928 that I wore the first time I performed 451 00:22:35,953 --> 00:22:37,265 in front of a whole bunch of people. 452 00:22:37,289 --> 00:22:39,828 And I was really nervous, and I'm telling you, 453 00:22:39,853 --> 00:22:41,654 wearing this gave me confidence. 454 00:22:41,697 --> 00:22:44,383 So, I thought that you might want to go upstairs 455 00:22:44,408 --> 00:22:46,164 and try it on, and maybe wear it tonight? 456 00:22:46,189 --> 00:22:48,000 - Yeah. - You do? Okay. 457 00:22:48,098 --> 00:22:49,765 Go upstairs. I'm gonna pop in the shower, 458 00:22:49,790 --> 00:22:51,399 and then I'll come in your room and I'll help you get ready. 459 00:22:51,423 --> 00:22:53,344 - Thanks, Mom. - Okay, Bug. 460 00:23:02,516 --> 00:23:03,874 Mom! Mom! 461 00:23:28,645 --> 00:23:30,645 Really? We're walking this fast? 462 00:23:31,318 --> 00:23:34,040 I got up at 4:00 a.m. to take a cross-country flight, 463 00:23:34,065 --> 00:23:35,944 and I didn't get my workout in, so this is my workout. 464 00:23:35,944 --> 00:23:37,859 Will you just hear me out? Please? 465 00:23:38,333 --> 00:23:40,076 Look, what if we get a kid 466 00:23:40,101 --> 00:23:42,369 that has serious issues that we're not prepared for? 467 00:23:42,583 --> 00:23:45,604 Randall, no, we don't know what kind of child we're gonna get, 468 00:23:45,629 --> 00:23:47,121 but we didn't know what kind of kids we were gonna get 469 00:23:47,121 --> 00:23:49,222 the first two times, and they turned out okay, didn't they? 470 00:23:49,246 --> 00:23:50,940 But what if they didn't turn out anything? 471 00:23:51,076 --> 00:23:53,041 What if they were just great to begin with? 472 00:23:53,136 --> 00:23:55,283 - Don't you ever think about that? - Think about what? 473 00:23:55,308 --> 00:23:57,543 Maybe we didn't do that much, Beth. 474 00:23:58,033 --> 00:24:00,928 I mean, Tess self-soothed from two weeks old. 475 00:24:01,067 --> 00:24:03,402 Annie was sleeping ten hours a night from infancy. 476 00:24:03,510 --> 00:24:05,338 Remember how other parents would talk about 477 00:24:05,363 --> 00:24:07,432 their sleepless nights and their terrible babies? 478 00:24:07,457 --> 00:24:09,111 Remember how we used to have to fake it? 479 00:24:09,227 --> 00:24:12,229 What parents pretend to be tired, Beth? 480 00:24:12,588 --> 00:24:14,048 And now we're gonna potentially 481 00:24:14,083 --> 00:24:16,065 introduce a kid with these kind of issues 482 00:24:16,090 --> 00:24:18,346 - into our home. - Randall, you're being ridiculous. 483 00:24:18,371 --> 00:24:20,184 And I think you're being reckless. 484 00:24:20,209 --> 00:24:22,879 Randall, you wanted to adopt. 485 00:24:22,879 --> 00:24:25,160 And now you're Randalling out on me like this was my idea. 486 00:24:25,184 --> 00:24:26,718 Okay, stop making my name a thing! 487 00:24:26,820 --> 00:24:28,187 And yes, I wanted to adopt. 488 00:24:28,212 --> 00:24:29,674 Got my head around that months ago... 489 00:24:29,698 --> 00:24:32,284 adopting a newborn, clean-slate baby, like I was 490 00:24:32,309 --> 00:24:35,270 when my parents found me, but I'm worried, Beth. 491 00:24:35,295 --> 00:24:37,129 Because that's what you do, Randall. 492 00:24:37,423 --> 00:24:38,623 You worry, babe. 493 00:24:38,648 --> 00:24:40,786 But we have talked about this a lot, 494 00:24:40,811 --> 00:24:42,684 and we discussed how difficult it could be, 495 00:24:42,709 --> 00:24:44,465 and we came to a decision. 496 00:24:44,637 --> 00:24:47,731 And now I'm jet-lagged, you got me out here sweating, 497 00:24:47,756 --> 00:24:51,172 and I traveled across country to miss the taping of a sitcom 498 00:24:51,197 --> 00:24:52,821 that I didn't want to come see in the first place. 499 00:24:53,180 --> 00:24:58,237 So can we please just table the convo until we get home? 500 00:24:58,702 --> 00:24:59,860 Please? 501 00:25:02,837 --> 00:25:04,738 I guess the part that concerns me, Beth, 502 00:25:04,764 --> 00:25:06,119 - is that we just... - Oh, my God, you're driving me nuts. 503 00:25:06,143 --> 00:25:07,798 Mm-mm. I'm walking. 504 00:25:07,823 --> 00:25:09,844 - Beth... - I love you, but I'm walking. 505 00:25:18,040 --> 00:25:19,720 You sure you don't want to sing, sweetheart? 506 00:25:19,744 --> 00:25:21,211 You practiced so hard. 507 00:25:21,435 --> 00:25:24,110 - I think that's why my throat hurts. - Yeah? 508 00:25:24,135 --> 00:25:25,750 Did you finish your cough drop? 509 00:25:29,581 --> 00:25:31,638 You know, I used to get really nervous 510 00:25:31,663 --> 00:25:33,103 - before I sang... - I don't want to. 511 00:25:34,457 --> 00:25:35,473 Okay. 512 00:25:36,308 --> 00:25:38,286 We'll get 'em next time then, Bug. 513 00:25:51,083 --> 00:25:53,931 Thank you. Hope you're all having a great night. 514 00:25:53,956 --> 00:25:56,890 And I hope that we can make it better. 515 00:27:33,810 --> 00:27:37,798 Hi. I'm Kevin, and I will be doing my impression of Mr. T. 516 00:27:39,197 --> 00:27:41,384 Got no time for the jibber-jabber! 517 00:27:41,409 --> 00:27:42,876 I pity the fool! 518 00:27:47,832 --> 00:27:49,080 Come on, Manny. 519 00:27:49,105 --> 00:27:52,829 The only way to find a baby is to think like a baby. 520 00:28:24,707 --> 00:28:26,119 All right, baby. 521 00:28:27,369 --> 00:28:28,705 Where are you, baby? 522 00:28:29,634 --> 00:28:31,392 Where are you? Come to me. 523 00:28:32,100 --> 00:28:33,705 Where are you, baby? 524 00:29:21,419 --> 00:29:22,418 You almost missed Mr. T. 525 00:29:22,418 --> 00:29:24,516 I know. I had to... take care of something. 526 00:29:24,651 --> 00:29:25,797 It's all good. 527 00:29:27,146 --> 00:29:29,350 It's done. It's done. 528 00:29:55,732 --> 00:29:56,818 Ha! 529 00:29:57,998 --> 00:29:58,998 Shh. 530 00:29:59,427 --> 00:30:00,944 I'm sorry. I saw your name on the door. 531 00:30:00,968 --> 00:30:02,018 It's okay. No. Yup, yup. 532 00:30:02,043 --> 00:30:04,560 It's, you know... fine. 533 00:30:08,357 --> 00:30:09,927 Missed the show, by the way. 534 00:30:10,969 --> 00:30:12,857 - I'm so sorry, Kevin. - It's okay. 535 00:30:13,844 --> 00:30:15,384 It's all right. You know, it's The Manny. 536 00:30:15,408 --> 00:30:17,001 I know it's not exactly your cup of tea. 537 00:30:17,025 --> 00:30:18,563 Randall's driving me nuts. 538 00:30:19,976 --> 00:30:21,991 Yeah? Yeah, I know, he'll do that. 539 00:30:22,737 --> 00:30:25,781 We're adopting, you know... well, fostering, 540 00:30:25,806 --> 00:30:28,945 and now he's freaking out, like we're not up for it. 541 00:30:29,039 --> 00:30:31,240 He's freaking out and second-guessing. 542 00:30:33,820 --> 00:30:35,921 Yeah, well, I mean, he'll do that, too. 543 00:30:41,138 --> 00:30:42,842 You know my brother doesn't attempt anything 544 00:30:42,867 --> 00:30:45,802 unless he's positive he'll succeed at it, right? 545 00:30:45,859 --> 00:30:48,187 I know it. I... I guess that's true. 546 00:30:50,648 --> 00:30:52,373 I mean, there was this one time, 547 00:30:52,398 --> 00:30:55,538 this... this one time his entire life. 548 00:30:55,581 --> 00:30:57,822 It was in college, and, you know, this girl at a party... 549 00:30:57,939 --> 00:31:01,013 This really, really, like, badass, dreadlocked girl, 550 00:31:01,286 --> 00:31:03,497 who was, by the way, like... let's be honest... 551 00:31:03,522 --> 00:31:06,138 17 times out of his nerdy, sweater-vested-wearing league. 552 00:31:06,163 --> 00:31:07,669 He had no shot in hell at her. 553 00:31:08,079 --> 00:31:09,747 But he, uh... 554 00:31:09,747 --> 00:31:12,725 He asked her out anyway. He called her on the phone. 555 00:31:12,750 --> 00:31:15,045 Good God, he was so nervous, he made me sweat. 556 00:31:15,070 --> 00:31:16,147 Yeah, I bet. 557 00:31:16,838 --> 00:31:19,040 I still remember his opening line, you know? 558 00:31:19,065 --> 00:31:20,469 - Mm. - It was so cheesy. 559 00:31:20,469 --> 00:31:22,772 He was like, "You don't know who I am, but..." 560 00:31:22,797 --> 00:31:23,998 "But you're about to." 561 00:31:25,587 --> 00:31:26,710 - Wait. - I'm sorry, you thought 562 00:31:26,734 --> 00:31:29,247 Randall had that kind of game at 19? 563 00:31:29,711 --> 00:31:31,458 Who do you think was Cyrano-ing the entire thing? 564 00:31:31,482 --> 00:31:32,849 Wait a minute. You? 565 00:31:32,874 --> 00:31:35,473 You... Beth, you fell for the Manny's game. 566 00:31:35,498 --> 00:31:37,499 Now, you sit there, and you just think about that 567 00:31:37,524 --> 00:31:39,738 - for a second, little bit. - Oh, no. It hurts. 568 00:31:39,763 --> 00:31:41,496 - Yeah. - Damn. 569 00:31:41,705 --> 00:31:42,748 I got got. 570 00:31:44,725 --> 00:31:46,326 You know, Beth, that's the only time 571 00:31:46,351 --> 00:31:47,475 in my brother's entire life 572 00:31:47,500 --> 00:31:49,886 that he's actually risked failure. 573 00:31:51,298 --> 00:31:52,441 It's the only time. 574 00:31:54,940 --> 00:31:56,399 You know how hard that was for him? 575 00:31:56,932 --> 00:31:58,407 How scary that was for him? 576 00:31:58,432 --> 00:31:59,743 The man was terrified. 577 00:32:06,016 --> 00:32:07,797 You know I think you're funny, Kevin. 578 00:32:10,335 --> 00:32:11,376 I know. 579 00:32:11,647 --> 00:32:13,838 You laughed at all my jokes that night on the phone. 580 00:32:13,863 --> 00:32:15,440 Wait a minute. You were on the line, too? 581 00:32:15,464 --> 00:32:16,697 - Yep. - Mm-mm. Forget it. 582 00:32:16,722 --> 00:32:17,737 I don't even want to know. 583 00:32:17,761 --> 00:32:19,862 Some things are better left unsaid. 584 00:32:24,539 --> 00:32:26,874 Okay, so, I got your number. 585 00:32:26,899 --> 00:32:28,218 Let's do this again sometime. 586 00:32:28,985 --> 00:32:30,826 I would love that. Thanks. 587 00:32:30,851 --> 00:32:32,349 - Yeah. See you. - All right. 588 00:32:32,762 --> 00:32:34,099 - G-Good night. - Bye. 589 00:32:37,080 --> 00:32:40,056 - That was great. That was great. - Oh. 590 00:32:40,081 --> 00:32:43,512 That was phenomenal. Absolutely phenomenal. 591 00:32:43,512 --> 00:32:45,382 And, I'm telling you, I-in time, 592 00:32:45,382 --> 00:32:47,974 you will learn to power through a crowd like this. 593 00:32:48,000 --> 00:32:49,155 But it was amazing. 594 00:32:49,269 --> 00:32:50,335 You see? 595 00:32:50,654 --> 00:32:52,904 This is why I didn't want you to come. 596 00:32:53,383 --> 00:32:54,968 Uh, I'm-I'm gonna... 597 00:32:54,993 --> 00:32:56,937 I'm just gonna go pay the tab. 598 00:32:57,778 --> 00:33:00,613 Even though we didn't get anything. Yeah. Okay. 599 00:33:01,687 --> 00:33:02,933 You know what? 600 00:33:03,047 --> 00:33:04,724 No, I told myself... 601 00:33:05,157 --> 00:33:07,439 I wasn't gonna do this; I wasn't gonna end 602 00:33:07,464 --> 00:33:10,133 this visit feeling bad, you know, about what I've said 603 00:33:10,158 --> 00:33:11,759 or what I haven't said to you, so... 604 00:33:11,803 --> 00:33:13,418 I'm just not gonna say anything. 605 00:33:14,463 --> 00:33:15,194 Kate. 606 00:33:15,318 --> 00:33:18,963 Sweetheart, you sang incredibly beautifully. 607 00:33:18,988 --> 00:33:20,956 You should be so happy right now. 608 00:33:21,088 --> 00:33:23,088 - "Incredibly beautifully"? - Mm-hmm. 609 00:33:23,834 --> 00:33:25,056 Why do you do that? 610 00:33:25,758 --> 00:33:28,533 Do what? I'm complimenting you. I'm proud of you. 611 00:33:28,558 --> 00:33:30,581 No, you feel sorry for me. 612 00:33:30,786 --> 00:33:34,232 What on earth would make you think that, Kate? 613 00:33:34,257 --> 00:33:36,498 You overcompensate for me, Mom, and you always have. 614 00:33:36,614 --> 00:33:38,849 And here I am, a 37-year-old woman, 615 00:33:38,874 --> 00:33:41,404 and you still make me feel like a stupid... 616 00:33:42,935 --> 00:33:44,426 fat, little kid. 617 00:33:45,189 --> 00:33:48,883 I'm sorry. What have I ever done to make you feel like that? 618 00:33:48,908 --> 00:33:50,713 - I'm not gonna do this. - Kate. 619 00:33:50,713 --> 00:33:53,485 - I want to know. What have I ever done? - You existed. 620 00:33:57,072 --> 00:33:59,069 It's everything about you, Mom. 621 00:33:59,239 --> 00:34:02,812 It's not just that you're beautiful or thin. 622 00:34:03,893 --> 00:34:06,619 Or that you have perfect pitch even when you talk. 623 00:34:06,945 --> 00:34:08,573 It's everything. 624 00:34:09,692 --> 00:34:11,499 And you wanted a daughter like you, 625 00:34:11,524 --> 00:34:13,507 - and I was never gonna be you. - No. No. 626 00:34:13,532 --> 00:34:14,759 I never wanted you to be like me, Kate. 627 00:34:14,759 --> 00:34:18,314 No! You wanted me to be the you that you never became. 628 00:34:28,220 --> 00:34:29,404 Well, you did it, Ma. 629 00:34:29,719 --> 00:34:32,740 You got me to say terrible, unfair things. 630 00:34:33,431 --> 00:34:35,672 Least you could do is say something terrible back. 631 00:34:38,366 --> 00:34:41,159 I-I just can't think of anything that would be... 632 00:34:41,695 --> 00:34:44,982 quite that terrible, is the thing. 633 00:34:46,686 --> 00:34:48,561 You're my entire life, Kate. 634 00:34:48,654 --> 00:34:53,750 You know that. You and your brothers are my entire life. 635 00:34:54,350 --> 00:34:55,506 Kate. 636 00:34:59,561 --> 00:35:00,980 You were just my little girl. 637 00:35:01,749 --> 00:35:03,009 My little Bug. 638 00:35:03,706 --> 00:35:05,222 In your own world. 639 00:35:05,985 --> 00:35:08,386 Maybe you're right. Maybe I... maybe I overdid it. 640 00:35:08,411 --> 00:35:10,544 Maybe I pushed you too hard. 641 00:35:10,569 --> 00:35:11,973 Maybe I did that. 642 00:35:16,061 --> 00:35:17,106 I love you. 643 00:35:17,674 --> 00:35:19,840 And I'm sorry, but... 644 00:35:21,436 --> 00:35:23,318 Now this... 645 00:35:24,193 --> 00:35:27,829 this is going to be the memory of my very first real gig. 646 00:35:28,068 --> 00:35:29,091 This. 647 00:35:30,545 --> 00:35:32,201 I'm sorry. I'm gonna be in the car. 648 00:35:42,638 --> 00:35:44,548 Am I... 649 00:35:45,114 --> 00:35:48,490 Am I crazy? Or am I doing 650 00:35:48,515 --> 00:35:50,769 what she says I'm doing and making her feel... 651 00:35:50,769 --> 00:35:52,829 Okay, okay. B-Between you and me, 652 00:35:53,312 --> 00:35:56,074 I think that she is super sensitive around you. 653 00:35:56,099 --> 00:35:57,878 And, obviously, I don't know the whole history, 654 00:35:57,902 --> 00:36:00,168 but as much as I want you 655 00:36:00,193 --> 00:36:02,260 - to like me, you need to know - Mm-hmm. 656 00:36:02,285 --> 00:36:05,587 that I am Team Kate for life. 657 00:36:06,047 --> 00:36:07,999 Like, that's the deal here. 658 00:36:08,847 --> 00:36:10,573 So I can't have you putting me in a position 659 00:36:10,598 --> 00:36:12,801 where I bring you to a show that she doesn't want you at, 660 00:36:12,825 --> 00:36:15,292 and you can't ask me to side with you, okay? 661 00:36:15,448 --> 00:36:16,573 Because... 662 00:36:18,262 --> 00:36:19,288 Team Kate. 663 00:36:20,634 --> 00:36:21,634 Forever. 664 00:36:22,074 --> 00:36:23,890 - That's how this works. - Got it. 665 00:36:24,096 --> 00:36:25,218 - Okay. - Okay. 666 00:36:25,290 --> 00:36:28,873 Uh, shall we commence the awkward car ride home? 667 00:37:03,880 --> 00:37:07,217 So, I've realized I really like your fiancé. 668 00:37:24,333 --> 00:37:26,668 Now there, that's the Lucille Ball building. 669 00:37:26,693 --> 00:37:28,396 You know who Lucille Ball was, right? 670 00:37:28,604 --> 00:37:30,120 - No. -No. - You don't? 671 00:37:30,120 --> 00:37:31,765 She was like the girl from The Thundermans 672 00:37:31,789 --> 00:37:32,903 but even funnier. 673 00:37:33,598 --> 00:37:34,653 Hey, hold on. 674 00:37:35,326 --> 00:37:37,624 - One second. Be right back. - Hmm? 675 00:37:38,028 --> 00:37:39,059 Hey, babe. 676 00:37:39,279 --> 00:37:41,137 I know I've been getting on your n... 677 00:37:53,833 --> 00:37:55,176 Our girls came out good. 678 00:37:55,421 --> 00:37:56,481 It's true. 679 00:37:57,502 --> 00:37:58,793 But we made them great. 680 00:38:00,051 --> 00:38:01,270 They make us great. 681 00:38:02,543 --> 00:38:04,137 We can do this. 682 00:38:05,574 --> 00:38:07,348 You and me, we can do anything. 683 00:38:09,569 --> 00:38:10,684 I know. 684 00:38:12,957 --> 00:38:14,973 You let your brother listen on the line 685 00:38:14,998 --> 00:38:17,074 when you were asking me out for the first time? 686 00:38:18,230 --> 00:38:19,254 I did. 687 00:38:21,449 --> 00:38:22,621 Crazy. 688 00:38:23,527 --> 00:38:24,730 I am. 689 00:38:30,255 --> 00:38:31,277 Hey, girls. 690 00:38:32,684 --> 00:38:35,059 Mommy and Daddy want to talk to you about something. 691 00:38:57,520 --> 00:38:58,566 Hi. 692 00:39:04,519 --> 00:39:06,767 I kept it to myself last time. 693 00:39:10,560 --> 00:39:12,707 But it can't be like that again. 694 00:39:16,089 --> 00:39:17,207 I know. 695 00:39:27,523 --> 00:39:29,262 Come in. 696 00:39:33,090 --> 00:39:35,012 Heard a rumor you were back already. 697 00:39:35,463 --> 00:39:38,754 The house is abuzz. It's like Melrose Place in here. 698 00:39:39,035 --> 00:39:40,535 Yeah, I'm back. 699 00:39:42,582 --> 00:39:44,160 So, you guys are okay? 700 00:39:44,838 --> 00:39:47,168 The queen admitted you back into her castle? 701 00:39:47,599 --> 00:39:49,809 Kate, you need to be nicer to your mother. 702 00:39:49,979 --> 00:39:52,184 Okay? You don't know everything. 703 00:39:55,655 --> 00:39:56,738 In fact... 704 00:40:00,043 --> 00:40:02,230 ...I'm gonna talk to your brothers, too but... 705 00:40:03,190 --> 00:40:05,019 I wanted to talk to you first. 706 00:40:08,918 --> 00:40:10,691 Something I need to tell you. 707 00:40:13,544 --> 00:40:14,544 Um... 708 00:40:19,939 --> 00:40:23,746 Part of the reason your mom and I had a fight... 709 00:40:32,519 --> 00:40:33,605 Katie girl, I... 710 00:40:35,129 --> 00:40:36,480 I have a drinking problem. 711 00:40:37,664 --> 00:40:40,121 And my father, he had a drinking problem. 712 00:40:41,857 --> 00:40:45,633 And I've kept that hidden from you guys because... 713 00:40:48,186 --> 00:40:52,471 ...because I-I didn't want you to know that about me. 714 00:40:54,485 --> 00:40:57,352 I really didn't want you to know that about me. 715 00:41:02,654 --> 00:41:05,165 But you have to know. 716 00:41:14,440 --> 00:41:15,478 And... 717 00:41:24,056 --> 00:41:25,236 I'm sorry. 718 00:41:26,572 --> 00:41:28,392 I never wanted to disappoint you. 719 00:41:30,392 --> 00:41:32,865 But I have to be honest with you guys, 720 00:41:33,653 --> 00:41:35,923 - because I need you guys. - Dad. 721 00:42:29,835 --> 00:42:32,871 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 52844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.