All language subtitles for Man.With.a.Plan.S04E13.HDTV.x264-SVA - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,616 --> 00:00:03,577 - Okay, we're off to the movies. - Ah. 2 00:00:03,662 --> 00:00:05,250 But first, Adam, 3 00:00:05,335 --> 00:00:08,296 I am gonna do something incredibly nice for you. 4 00:00:08,384 --> 00:00:10,657 Well, if you can say what it is in front of the guys, 5 00:00:10,742 --> 00:00:12,570 it's not what I'm secretly hoping for. 6 00:00:13,780 --> 00:00:16,187 No, it is our 20th anniversary this weekend, 7 00:00:16,272 --> 00:00:17,758 and I know you put a lot of pressure 8 00:00:17,843 --> 00:00:19,203 on yourself about these things. So, 9 00:00:19,367 --> 00:00:20,750 I made us a dinner reservation 10 00:00:20,835 --> 00:00:22,211 at La Traviata.Oh. 11 00:00:22,296 --> 00:00:25,046 That's Italian for "I took care of it, honey." 12 00:00:25,483 --> 00:00:28,493 Honey, thank you, but I'm well aware 13 00:00:28,578 --> 00:00:29,774 it's our 20th anniversary, 14 00:00:29,859 --> 00:00:32,869 and I've already made some very special plans. 15 00:00:32,953 --> 00:00:35,539 Ooh, you're lucky. 16 00:00:35,655 --> 00:00:37,329 If I don't constantly threaten Don, 17 00:00:37,414 --> 00:00:39,187 he doesn't plan anything. 18 00:00:39,679 --> 00:00:40,965 I'm never more thoughtful than when 19 00:00:41,049 --> 00:00:42,812 I'm frightened out of my mind. 20 00:00:43,623 --> 00:00:45,093 Don't worry, I got this. 21 00:00:45,185 --> 00:00:47,679 - Oh, that is so sweet. - [chuckles] 22 00:00:47,764 --> 00:00:49,899 Okay, I'll cancel our reservations. 23 00:00:49,984 --> 00:00:51,304 Aw. 24 00:00:51,805 --> 00:00:54,883 I got this whole 20th anniversary thing under control. 25 00:00:54,968 --> 00:00:56,016 [chuckling] 26 00:00:56,101 --> 00:00:58,633 I had no idea it was our 20th! 27 00:00:58,826 --> 00:01:00,070 [groans] 28 00:01:00,155 --> 00:01:02,875 I could tell. I've seen that look on my own face. 29 00:01:03,828 --> 00:01:06,101 I mean, I knew we had an anniversary coming up, 30 00:01:06,186 --> 00:01:07,974 but I didn't know it was such a big one. 31 00:01:08,059 --> 00:01:11,123 I knew, because you and Andi were married in May of 2000, 32 00:01:11,208 --> 00:01:13,954 which is exactly 16 years before we met. 33 00:01:14,038 --> 00:01:17,640 This will be our fourth friend-erversary 34 00:01:17,968 --> 00:01:19,679 This is gonna be harder than I thought. 35 00:01:19,764 --> 00:01:21,968 I can't do my usual anniversary stuff. 36 00:01:22,093 --> 00:01:24,704 I need something big. 20 years is a milestone. 37 00:01:25,601 --> 00:01:27,097 That's where the word came from. 38 00:01:27,181 --> 00:01:28,273 "Mile." "Stone." 39 00:01:28,412 --> 00:01:30,849 Long and heavy, like a marriage. 40 00:01:32,546 --> 00:01:33,887 We're gonna need beers for this. 41 00:01:33,971 --> 00:01:36,015 I do better with some thinking juice. 42 00:01:41,369 --> 00:01:43,132 All right, I got something. 43 00:01:43,647 --> 00:01:45,461 Andi loves theater. Everybody knows that. 44 00:01:45,546 --> 00:01:47,008 So I'll take her to a play. 45 00:01:47,093 --> 00:01:49,890 Look at that, just one sip, I already had an idea. 46 00:01:51,118 --> 00:01:53,976 That's nice, but if you really want to dazzle her, 47 00:01:54,070 --> 00:01:55,345 you need to come up with something 48 00:01:55,429 --> 00:01:57,997 she doesn't know you know she'd like to do. 49 00:01:58,081 --> 00:01:59,130 He's right. 50 00:01:59,214 --> 00:02:01,043 For me and Marcy's 25th anniversary, 51 00:02:01,127 --> 00:02:03,090 I took her hot-air ballooning over wine country. 52 00:02:03,174 --> 00:02:04,352 The best part was she didn't know 53 00:02:04,436 --> 00:02:05,918 that I knew she wanted to do that. 54 00:02:06,226 --> 00:02:08,679 Yeah, yeah, yeah. You told me a hundred times. 55 00:02:09,746 --> 00:02:12,269 One balloon ride and you're Antonio Banderas. 56 00:02:14,185 --> 00:02:16,164 When you surprise your wife with something 57 00:02:16,249 --> 00:02:17,731 you secretly noticed about her, 58 00:02:17,840 --> 00:02:20,673 it says you pay attention because you care. 59 00:02:20,819 --> 00:02:22,960 Yeah, but how do I know something 60 00:02:23,045 --> 00:02:24,135 she doesn't know I know? 61 00:02:24,306 --> 00:02:26,250 If I know it, she'll know I know 62 00:02:26,335 --> 00:02:27,937 because she told me. 63 00:02:28,957 --> 00:02:30,958 It's the only way I know things. 64 00:02:32,108 --> 00:02:33,331 Look, Don, how did you know 65 00:02:33,416 --> 00:02:34,891 Marcy wanted to go on a balloon ride? 66 00:02:34,976 --> 00:02:37,109 Well, because I love my wife. 67 00:02:37,943 --> 00:02:39,992 And I know where she keeps her diary. 68 00:02:47,609 --> 00:02:48,960 Wait a minute, how about this? 69 00:02:49,045 --> 00:02:51,093 Andi's got lots of pictures of owls in here. 70 00:02:51,352 --> 00:02:54,492 Which means I noticed she loves owls. 71 00:02:55,500 --> 00:02:57,940 So... what if I take her to the woods, 72 00:02:58,025 --> 00:03:01,337 a nice bottle of wine and a couple of dead mice? 73 00:03:01,931 --> 00:03:04,324 They say no idea is a bad idea, 74 00:03:04,408 --> 00:03:06,108 but they haven't heard that one. 75 00:03:06,392 --> 00:03:07,546 I know, it stinks. 76 00:03:07,630 --> 00:03:09,040 I'm choking. 77 00:03:10,664 --> 00:03:11,688 All right, Lowell, 78 00:03:11,773 --> 00:03:12,798 I need your help. 79 00:03:12,883 --> 00:03:14,868 You are my most trustworthy friend. 80 00:03:21,459 --> 00:03:23,550 I don't know if your anniversary surprise for Andi 81 00:03:23,635 --> 00:03:27,314 will be perfect, but the one you just gave me is. 82 00:03:28,446 --> 00:03:30,263 I need you to go to Andi tomorrow 83 00:03:30,347 --> 00:03:32,151 and find out if there is something she has secretly 84 00:03:32,235 --> 00:03:33,548 always wanted to do. 85 00:03:34,454 --> 00:03:36,985 Oh, look, it's 2:45. 86 00:03:37,215 --> 00:03:39,071 You're not here every day, but this is when 87 00:03:39,156 --> 00:03:40,316 we tell each other something 88 00:03:40,401 --> 00:03:43,407 we've secretly always wanted to do. 89 00:03:44,025 --> 00:03:45,671 We didn't do that yesterday. 90 00:03:46,571 --> 00:03:48,900 I forgot you were here yesterday. 91 00:03:49,353 --> 00:03:50,993 I just want to know more about you. 92 00:03:51,078 --> 00:03:53,400 Like, I don't know, uh, 93 00:03:53,557 --> 00:03:56,431 how you'd like to celebrate your anniversary. 94 00:03:56,929 --> 00:03:59,631 Oh, Adam's behind this, huh? 95 00:03:59,716 --> 00:04:01,454 He's got nothing, right? 96 00:04:01,727 --> 00:04:04,189 I'm just rooting for you two kids. 97 00:04:04,368 --> 00:04:07,321 See, this is why I booked that dinner. 98 00:04:07,406 --> 00:04:09,517 Adam puts too much pressure on himself, 99 00:04:09,602 --> 00:04:13,131 and then he panics and comes up with some weird idea. 100 00:04:13,434 --> 00:04:15,196 That checks out so far. 101 00:04:15,781 --> 00:04:18,431 Like when he wanted to plan our honeymoon. 102 00:04:18,516 --> 00:04:21,348 He decided it had to be something I'd never expect. 103 00:04:21,527 --> 00:04:24,404 So he over thought it and rented an RV. 104 00:04:24,511 --> 00:04:25,829 I don't love RVs. 105 00:04:25,914 --> 00:04:28,264 It's like renting the world's worst hotel room 106 00:04:28,349 --> 00:04:29,946 that follows you everywhere. 107 00:04:30,039 --> 00:04:31,509 Oh, tell me about it. 108 00:04:31,954 --> 00:04:34,025 At least you weren't hunting owls. 109 00:04:34,169 --> 00:04:36,868 You'd hate that, right? Just to confirm. 110 00:04:37,524 --> 00:04:41,727 Well, on my honeymoon, I saw the world's largest stuffed owl. 111 00:04:41,911 --> 00:04:44,032 Along with other road side attractions, 112 00:04:44,117 --> 00:04:45,837 like the world's largest paper clip 113 00:04:45,922 --> 00:04:48,290 and the world's largest pancake. 114 00:04:49,024 --> 00:04:50,353 Sounds like it really set you off. 115 00:04:50,438 --> 00:04:52,040 I just think things should be as big as they are 116 00:04:52,124 --> 00:04:53,532 and no bigger. 117 00:04:54,407 --> 00:04:55,888 So what happened when you told Adam 118 00:04:55,973 --> 00:04:57,065 you didn't like the trip? 119 00:04:57,150 --> 00:04:58,610 Oh, I never told him. 120 00:04:58,695 --> 00:05:00,743 I lied my ass off, like a good wife. 121 00:05:01,423 --> 00:05:03,173 You two are such good communicators, 122 00:05:03,258 --> 00:05:05,176 I don't know why I'm here. 123 00:05:05,572 --> 00:05:07,868 Okay, here's what we'll do about the anniversary, right? 124 00:05:07,961 --> 00:05:09,915 I'll, uh... I'll come up with an idea, 125 00:05:10,000 --> 00:05:12,501 and I'll put a hint to it in my nightstand. 126 00:05:12,738 --> 00:05:15,178 You get him to find it, and then he can surprise me. 127 00:05:15,270 --> 00:05:16,319 But I haven't even done the thing 128 00:05:16,403 --> 00:05:17,363 I'm supposed to do for Adam. 129 00:05:17,448 --> 00:05:19,907 Forget that. You're with me now. 130 00:05:20,988 --> 00:05:22,798 [♪♪] 131 00:05:22,883 --> 00:05:25,062 *MAN WITH A PLAN* Season 04 Episode 13 132 00:05:25,147 --> 00:05:27,681 Episode Title :"Happy Ann-RV-sary" Aired on: June 11, 2020 133 00:05:29,697 --> 00:05:31,157 [knock on door] 134 00:05:32,595 --> 00:05:33,885 Hey, what'd you find out? 135 00:05:33,969 --> 00:05:35,888 Nothing concrete, but I have an idea. 136 00:05:35,972 --> 00:05:38,954 Why don't we snoop in Andi's personal stuff for a clue? 137 00:05:39,649 --> 00:05:40,729 Good thinking. 138 00:05:40,814 --> 00:05:43,057 I'll get her laptop, and we'll look at her browser history. 139 00:05:43,141 --> 00:05:47,329 Uh, maybe something more personal than that. 140 00:05:47,993 --> 00:05:50,306 If your browser history isn't your most personal thing, 141 00:05:50,486 --> 00:05:52,507 you're not doing the Internet right. 142 00:05:53,599 --> 00:05:55,037 I think we have to ask ourselves 143 00:05:55,121 --> 00:05:57,474 where do women keep their most personal secrets? 144 00:05:57,671 --> 00:05:59,156 Oh.Let's think of it like a quiz. 145 00:05:59,241 --> 00:06:02,524 [Is the answer: A] Nightstand, B] Bedside table, 146 00:06:02,608 --> 00:06:05,030 [or C] All of the above? 147 00:06:07,221 --> 00:06:09,965 I don't want to look in there. That's her private stuff. 148 00:06:10,049 --> 00:06:11,967 I once reached in and thought I grabbed the remote. 149 00:06:12,051 --> 00:06:14,960 It only had one button, and it did not work the TV. 150 00:06:15,952 --> 00:06:19,104 Andi's going to be home soon. Open that drawer. 151 00:06:19,188 --> 00:06:20,541 I think I'm just gonna go back downstairs 152 00:06:20,625 --> 00:06:21,711 and look at her laptop. 153 00:06:21,796 --> 00:06:23,152 Stop. Look in the drawer. 154 00:06:23,236 --> 00:06:24,422 She knows you have nothing planned. 155 00:06:24,506 --> 00:06:26,164 She put something there, she told me. 156 00:06:26,405 --> 00:06:28,332 What? When did she tell you that? 157 00:06:28,416 --> 00:06:30,073 When I was supposed to find out your thing. 158 00:06:30,157 --> 00:06:31,297 She turned the tables pretty quick. 159 00:06:31,381 --> 00:06:33,131 I see how she gets her way a lot. 160 00:06:33,608 --> 00:06:35,426 So now she knows I have nothing? 161 00:06:35,510 --> 00:06:37,558 This is worse than I thought. What am I gonna do now? 162 00:06:37,642 --> 00:06:40,396 Look in the G-dang drawer! 163 00:06:48,973 --> 00:06:51,920 "Join us on The Spirit of Pittsburgh for a river cruise 164 00:06:52,005 --> 00:06:53,530 with dinner and dancing." 165 00:06:53,904 --> 00:06:55,459 I didn't know she wanted to do that. 166 00:06:55,544 --> 00:06:58,377 But now you do. Go on the cruise, it'll be fun. 167 00:06:59,732 --> 00:07:01,412 Aw, I-I can't. 168 00:07:01,658 --> 00:07:03,750 That's her idea. I wanted to surprise her. 169 00:07:03,841 --> 00:07:05,520 You said I should plan our anniversary 170 00:07:05,605 --> 00:07:07,567 around something she didn't know I knew about her. 171 00:07:07,793 --> 00:07:08,942 I did say that. 172 00:07:09,035 --> 00:07:11,170 But now that I know more about you, 173 00:07:11,255 --> 00:07:14,691 I think we should lower our expectations. 174 00:07:18,413 --> 00:07:19,634 Hey, honey. 175 00:07:19,719 --> 00:07:20,719 Hey. 176 00:07:21,114 --> 00:07:23,118 Andi, okay, I gotta come clean. 177 00:07:23,293 --> 00:07:24,826 I tried to come up with something thoughtful 178 00:07:24,910 --> 00:07:28,083 for our anniversary, and I'm nowhere. 179 00:07:29,511 --> 00:07:31,840 Adam, y-y-you seem stressed. 180 00:07:32,223 --> 00:07:33,416 You know what you should do? 181 00:07:33,536 --> 00:07:36,208 You should go upstairs, lay down, 182 00:07:36,309 --> 00:07:37,918 and look in my nightstand. 183 00:07:39,161 --> 00:07:40,512 I already know about that. 184 00:07:40,597 --> 00:07:41,911 Lowell told me everything. 185 00:07:41,996 --> 00:07:43,747 He's back with me now. 186 00:07:45,549 --> 00:07:48,059 That guy's the worst double agent ever. 187 00:07:48,800 --> 00:07:51,215 Honey, the river cruise is a great idea, 188 00:07:51,325 --> 00:07:53,622 but I wanted to surprise you with my own idea. 189 00:07:53,707 --> 00:07:55,712 Something that says I know stuff about you. 190 00:07:56,067 --> 00:07:57,848 Okay, come here, honey. 191 00:07:58,121 --> 00:07:59,761 I'm gonna take the pressure off you. 192 00:07:59,846 --> 00:08:01,675 Okay, what's my favorite meal? 193 00:08:01,900 --> 00:08:03,383 Brunch. Because you can drink in the morning 194 00:08:03,467 --> 00:08:04,910 without anybody judging you. 195 00:08:05,737 --> 00:08:08,136 See, you know me so well. 196 00:08:08,228 --> 00:08:11,495 So we'll have an anniversary brunch, problem solved. 197 00:08:11,745 --> 00:08:14,410 [exhales] But it's not a surprise. 198 00:08:15,066 --> 00:08:18,464 Adam, what's important 199 00:08:18,574 --> 00:08:22,699 is that I have had 20 wonderful years with you. 200 00:08:25,042 --> 00:08:26,652 - You're amazing. - Aww. 201 00:08:27,674 --> 00:08:29,363 [both chuckle] 202 00:08:29,929 --> 00:08:32,714 I feel like a huge weight is lifted off my shoulders. - Oh... 203 00:08:32,966 --> 00:08:34,705 But are you sure brunch is enough? 204 00:08:34,799 --> 00:08:36,108 You're not gonna be disappointed? 205 00:08:36,326 --> 00:08:37,566 Disappointed? 206 00:08:37,651 --> 00:08:39,855 I'm having vodka and waffles. 207 00:08:40,838 --> 00:08:43,847 If we had a family crest, that would be on it. 208 00:08:52,072 --> 00:08:54,355 - Happy anniversary, honey. - [laughs] 209 00:08:54,440 --> 00:08:55,662 Happy anniversary, honey. 210 00:08:56,324 --> 00:08:57,832 I'm so excited about brunch. 211 00:08:57,917 --> 00:08:59,925 You know, if I have enough bottomless mimosas, 212 00:09:00,058 --> 00:09:02,485 you might end up with a topless wife.Ooh. 213 00:09:03,206 --> 00:09:04,839 I got a lot more than brunch planned. 214 00:09:04,975 --> 00:09:06,495 After you took all the pressure off me, 215 00:09:06,630 --> 00:09:09,683 I started thinking clearly and came up with a surprise. 216 00:09:10,878 --> 00:09:13,863 We're recreating our honeymoon RV trip. 217 00:09:15,502 --> 00:09:18,053 Wow! [nervous laugh] 218 00:09:18,719 --> 00:09:22,509 It-it even looks like the same RV. [laughs] 219 00:09:22,594 --> 00:09:26,121 I remember 'cause I've seen it so many times in my dreams. 220 00:09:26,514 --> 00:09:27,616 And there's more. 221 00:09:27,701 --> 00:09:28,834 Wow. 222 00:09:30,052 --> 00:09:31,631 Look who's coming with us. 223 00:09:31,855 --> 00:09:34,951 BOTH: Happy anniversary! 224 00:09:36,100 --> 00:09:38,381 Wow. 225 00:09:38,823 --> 00:09:41,154 Oh, and Adam already packed your suitcase. 226 00:09:41,239 --> 00:09:42,809 It's full of bikinis and tube tops, 227 00:09:42,894 --> 00:09:44,638 so you'll have to redo that. 228 00:09:45,694 --> 00:09:47,295 So, uh, where are we headed? 229 00:09:47,380 --> 00:09:48,557 Who knows? 230 00:09:48,642 --> 00:09:50,431 You don't tell the RV where you're going. 231 00:09:50,516 --> 00:09:52,475 The RV tells you. 232 00:09:53,705 --> 00:09:55,358 It's like a 25-foot wife. 233 00:09:55,443 --> 00:09:57,287 [laughter] 234 00:09:58,376 --> 00:10:01,544 Uh, you know, Adam, this-this could be 235 00:10:01,629 --> 00:10:02,865 a lot of work for you. 236 00:10:02,950 --> 00:10:04,738 Are you sure you want to do this? 237 00:10:04,823 --> 00:10:07,998 Andi, it's our 20th anniversary. 238 00:10:08,083 --> 00:10:09,696 I want to go the extra mile. 239 00:10:09,781 --> 00:10:13,623 Or, in this case, the extra 1,000 miles. 240 00:10:13,771 --> 00:10:15,459 [laughter] 241 00:10:15,544 --> 00:10:18,264 I'm just gonna say it again. Wow! 242 00:10:18,888 --> 00:10:20,662 And you haven't heard the best part. 243 00:10:20,883 --> 00:10:22,453 It's only six hours up the road 244 00:10:22,538 --> 00:10:24,741 to the world's largest Frisbee. 245 00:10:24,826 --> 00:10:26,686 [chuckles] Yeah, and-and 246 00:10:26,771 --> 00:10:29,764 two hours after that is the world's largest french fry. 247 00:10:30,355 --> 00:10:32,100 It used to be the world's largest potato, 248 00:10:32,185 --> 00:10:34,350 but it got struck by lightning. 249 00:10:40,741 --> 00:10:43,485 Are you okay? I know RVs aren’t really your thing. 250 00:10:43,569 --> 00:10:45,389 You'd think Adam would know that, too. 251 00:10:46,026 --> 00:10:48,466 How can he know something if I don't tell him? 252 00:10:48,574 --> 00:10:50,584 That's the only way he knows things. 253 00:10:51,725 --> 00:10:53,787 Well, let's make the best of it. 254 00:10:53,872 --> 00:10:57,248 I've always wanted to see the country in a rolling toilet. 255 00:10:59,389 --> 00:11:01,186 Wait, I almost forgot. 256 00:11:01,349 --> 00:11:03,444 If it's anything like our honeymoon, 257 00:11:03,851 --> 00:11:05,803 we'll need this. 258 00:11:14,557 --> 00:11:16,928 Marcy, someone left a half-eaten sandwich in the fridge. 259 00:11:17,013 --> 00:11:19,209 Come guess what kind of meat it is with me. 260 00:11:20,563 --> 00:11:23,115 Hey, slow down, save some fun for later. 261 00:11:24,311 --> 00:11:26,740 [chuckles] All aboard! 262 00:11:26,832 --> 00:11:28,709 [chuckles, gasps] Wait. 263 00:11:28,885 --> 00:11:31,037 I just remembered, we have kids. 264 00:11:31,833 --> 00:11:35,998 We can't leave them alone. Ugh, too bad. 265 00:11:36,735 --> 00:11:37,869 Let's go back inside. 266 00:11:37,954 --> 00:11:39,795 No, no, no, no. 267 00:11:40,065 --> 00:11:42,319 You're not getting out of it that easy. [chuckles] 268 00:11:42,826 --> 00:11:45,733 I'm not? Why not? 269 00:11:46,395 --> 00:11:49,102 Lowell said he'd watch the kids. Let's hit the road. Come on. 270 00:11:49,187 --> 00:11:51,711 First stop, world's largest Frito, huh? 271 00:11:52,934 --> 00:11:54,373 And if you get there before dark, 272 00:11:54,458 --> 00:11:56,636 they let you slide down it. How great is this country? 273 00:11:57,687 --> 00:11:59,037 Huh? 274 00:12:01,136 --> 00:12:04,230 Woo-hoo. All right. Here we go. Okay. 275 00:12:04,433 --> 00:12:05,959 Excuse me. [grunts] 276 00:12:06,044 --> 00:12:08,093 Oh, sorry, oops. Excuse me. 277 00:12:09,090 --> 00:12:12,705 All right... I'll just do this, I guess. 278 00:12:12,789 --> 00:12:15,795 Oh! Whoa. 279 00:12:15,879 --> 00:12:16,984 - Okay, uh... - Ow. 280 00:12:17,264 --> 00:12:20,966 All right, you go there. No, not there, the other there. 281 00:12:21,148 --> 00:12:22,404 There's no other there. 282 00:12:23,739 --> 00:12:24,961 Wh-Where do I go? 283 00:12:25,046 --> 00:12:27,578 Uh... Okay, you know what? [chuckles] 284 00:12:27,663 --> 00:12:28,820 We're in the wrong order. 285 00:12:28,905 --> 00:12:31,265 All right, so everybody get out, and we'll start over again. 286 00:12:34,403 --> 00:12:35,756 Hey. 287 00:12:35,933 --> 00:12:38,416 Do you think Andi seemed happy when she saw the RV? 288 00:12:39,171 --> 00:12:40,824 I do not. 289 00:12:43,629 --> 00:12:45,328 Do you think she's having a good time? 290 00:12:47,593 --> 00:12:49,073 I do not. 291 00:12:50,765 --> 00:12:52,640 Tell you what, let me go talk to Andi, 292 00:12:52,857 --> 00:12:54,426 sell her on how great this is. 293 00:12:54,753 --> 00:12:55,984 Thanks, Don. 294 00:12:56,069 --> 00:12:57,333 You're a good brother. 295 00:12:57,781 --> 00:12:59,383 Life on the road, huh? 296 00:12:59,560 --> 00:13:00,585 How much fun is this? 297 00:13:00,670 --> 00:13:03,850 So much. [chuckles] I am having a blast. 298 00:13:04,083 --> 00:13:06,203 Of course, nothing compares to life over the road, 299 00:13:06,288 --> 00:13:09,164 like in a hot air balloon, for example. 300 00:13:09,249 --> 00:13:11,008 Yeah, Don, Don, not the time. 301 00:13:11,279 --> 00:13:12,849 No, no, it's a great story. 302 00:13:13,019 --> 00:13:15,500 At one point, a bald eagle landed on the basket. 303 00:13:15,585 --> 00:13:18,421 It was beautiful. Here, let me show you a picture. 304 00:13:18,506 --> 00:13:20,204 [tires screech] 305 00:13:22,543 --> 00:13:24,250 Brakes are good. 306 00:13:27,966 --> 00:13:29,707 Ooh! Oh! 307 00:13:31,624 --> 00:13:34,066 Look, if you're not gonna tell Adam 308 00:13:34,151 --> 00:13:36,320 how you feel about this trip, I will. 309 00:13:36,405 --> 00:13:38,150 [stammers] Absolutely not. 310 00:13:38,235 --> 00:13:40,022 He-He's doing the best he can. 311 00:13:40,107 --> 00:13:43,089 I'd rather have a husband who’s thoughtful 364 days a year 312 00:13:43,174 --> 00:13:44,304 than some guy who isn't, 313 00:13:44,389 --> 00:13:46,195 but tries to make up for it in one day. 314 00:13:46,404 --> 00:13:48,773 You are an incredibly nice person. 315 00:13:49,375 --> 00:13:51,820 Sometimes I don't get you at all. 316 00:13:52,788 --> 00:13:55,711 Hey, how's dinner coming? Those steaks smell fantastic. 317 00:13:55,796 --> 00:13:57,149 Ugh, bad news. 318 00:13:57,289 --> 00:14:00,008 Some kind of animal ran off with our rib eyes. 319 00:14:00,628 --> 00:14:03,372 It was either a bear or a large, naked, hairy person. 320 00:14:04,484 --> 00:14:06,687 God, I hope it was a bear. 321 00:14:06,772 --> 00:14:08,391 Whatever it was, he knew what he was doing. 322 00:14:08,475 --> 00:14:10,481 He held the tray above his head like a waiter. 323 00:14:11,297 --> 00:14:13,042 At least he didn't get the beans, 324 00:14:13,218 --> 00:14:15,744 so we'll eat these for dinner. Sound good, Andi? 325 00:14:16,651 --> 00:14:18,023 Does it? 326 00:14:18,204 --> 00:14:20,731 Andi, if you want to say something, say it. 327 00:14:22,499 --> 00:14:24,883 Well, I've been keeping quiet about this, 328 00:14:24,968 --> 00:14:27,906 but I-I was just telling Marcy that, um... 329 00:14:28,711 --> 00:14:29,976 [chuckles]: What? 330 00:14:30,061 --> 00:14:32,716 [chuckles] I love beans. 331 00:14:33,270 --> 00:14:36,711 I do. And you know what? I don't care who knows about it. 332 00:14:36,809 --> 00:14:38,976 I love them so much I just want to run out there 333 00:14:39,061 --> 00:14:40,203 and scream it to the world. 334 00:14:40,288 --> 00:14:42,297 Oh, no, no, no. I wouldn't go outside 335 00:14:42,382 --> 00:14:44,343 with that man-bear around. No, no, no. 336 00:14:44,486 --> 00:14:47,258 I think he just let us have the beans to fatten us up. 337 00:14:57,601 --> 00:14:59,398 - You okay? - Yeah, great. 338 00:14:59,768 --> 00:15:01,265 [sighs] 339 00:15:01,714 --> 00:15:03,554 It's a little hot. 340 00:15:06,135 --> 00:15:08,492 Well, I could start the engine and turn on the AC, 341 00:15:08,976 --> 00:15:10,500 but there could be some fumes. 342 00:15:11,162 --> 00:15:14,252 We'll be cooler, but we might not wake up. 343 00:15:16,183 --> 00:15:19,906 Yeah, I wouldn't want that 'cause then this would be over. 344 00:15:20,746 --> 00:15:24,179 Having a great time. [chuckles]This is adventurous. 345 00:15:24,707 --> 00:15:26,976 Adventurous, but safe. 346 00:15:27,309 --> 00:15:29,445 If whatever took our steak comes back, 347 00:15:29,567 --> 00:15:32,468 we got walls to protect us. 348 00:15:33,041 --> 00:15:34,524 Do you think he’ll come back? 349 00:15:34,609 --> 00:15:36,578 Oh, they always come back, 350 00:15:36,663 --> 00:15:38,711 but don't-don't worry, we'll be fine. 351 00:15:39,053 --> 00:15:41,859 It's not like we're in a tent that a claw can slash open. 352 00:15:42,090 --> 00:15:45,039 It'll take two, three swipes to get through this tin can. 353 00:15:46,003 --> 00:15:47,932 Sweet dreams, honey. 354 00:15:51,096 --> 00:15:53,854 Marcy, Marcy, Marcy. 355 00:15:54,010 --> 00:15:55,455 They're asleep. 356 00:15:55,970 --> 00:15:59,194 You know, we've never done it in an RV. 357 00:15:59,963 --> 00:16:01,807 MARCY: Don, they can hear us. 358 00:16:01,892 --> 00:16:03,549 DON: No, they can't. 359 00:16:03,634 --> 00:16:05,565 Yes, we can. 360 00:16:15,284 --> 00:16:17,932 Okay, I think they're really asleep now. 361 00:16:18,504 --> 00:16:20,432 - We're not. - We're not. 362 00:16:24,049 --> 00:16:25,776 Good morning, camper. 363 00:16:26,779 --> 00:16:29,936 Good news, I got up early while everyone was still sleeping 364 00:16:30,021 --> 00:16:31,940 and drove us to our next campsite. 365 00:16:32,087 --> 00:16:33,613 We're just down the road 366 00:16:33,705 --> 00:16:36,174 from the world's largest felt-tip pen. 367 00:16:36,361 --> 00:16:38,601 [chuckles] That's exciting, 368 00:16:38,686 --> 00:16:41,688 'cause mostly you just see regular-size pens. 369 00:16:44,214 --> 00:16:45,577 Uh, where are you going? 370 00:16:46,649 --> 00:16:47,725 To the bathroom. 371 00:16:47,810 --> 00:16:48,952 Uh, in what sense? 372 00:16:49,037 --> 00:16:50,406 Can you put a number on it? 373 00:16:51,733 --> 00:16:53,038 I will not. 374 00:16:53,493 --> 00:16:55,657 The only reason I ask is because there's certain numbers 375 00:16:55,741 --> 00:16:58,747 you can do in there and certain numbers you have to do outside. 376 00:16:58,832 --> 00:17:01,142 The higher the number, the more outside. 377 00:17:02,045 --> 00:17:03,821 This conversation is making me very uncomfortable. 378 00:17:03,905 --> 00:17:07,587 Oh, say no more. Your comfort is my priority, 379 00:17:07,672 --> 00:17:11,897 which is why I splurged on the ultra soft. 380 00:17:12,309 --> 00:17:15,234 Huh? Always thinking of you. 381 00:17:15,962 --> 00:17:17,062 Adam. 382 00:17:17,147 --> 00:17:19,381 You're right, you can't go out there like that. 383 00:17:19,466 --> 00:17:20,867 - Thank you. - [both chuckle] 384 00:17:24,571 --> 00:17:26,086 Once you're done digging, you hold on to that 385 00:17:26,170 --> 00:17:29,177 for self-defense in case that man-bear shows up. They migrate. 386 00:17:30,459 --> 00:17:31,692 That's it. 387 00:17:31,777 --> 00:17:34,913 I can't take anymore. I'm sorry, Adam, but I hate this. 388 00:17:35,082 --> 00:17:37,523 Okay, I love you, but I hate this, okay? 389 00:17:37,608 --> 00:17:39,763 I-I-I hate camping and-and digging 390 00:17:39,848 --> 00:17:41,748 and eating beans for dinner and then 391 00:17:41,943 --> 00:17:43,443 sleeping with other people 392 00:17:43,528 --> 00:17:46,287 who ate beans in an airtight box. 393 00:17:47,544 --> 00:17:49,263 Marcy, I believe you owe Andi 394 00:17:49,348 --> 00:17:51,459 an apology on that one. 395 00:17:51,684 --> 00:17:53,490 I didn't say anything before 396 00:17:53,575 --> 00:17:55,802 because I didn't want to hurt your feelings. 397 00:17:55,914 --> 00:17:57,880 Look, I love you. I am gonna spend 398 00:17:57,965 --> 00:17:59,873 the rest of my life with you, 399 00:17:59,958 --> 00:18:03,005 but we should never, ever do this again. 400 00:18:03,662 --> 00:18:05,443 Oh. 401 00:18:05,528 --> 00:18:09,365 Oh, honey, I'm sorry. Are you upset? 402 00:18:11,615 --> 00:18:13,053 I got you! 403 00:18:14,262 --> 00:18:15,397 You got me? 404 00:18:15,482 --> 00:18:18,706 I got you. [chuckles] Hating RVs and camping 405 00:18:18,791 --> 00:18:21,880 is something I knew about you that you didn't know I knew. 406 00:18:22,087 --> 00:18:25,634 Which is why we are here. I brought you 407 00:18:25,853 --> 00:18:30,618 to the world's largest anniversary surprise. 408 00:18:31,008 --> 00:18:32,751 [gasps] 409 00:18:33,172 --> 00:18:34,305 That's right. 410 00:18:34,429 --> 00:18:36,521 We're at the Chateau Du Lac Resort. 411 00:18:36,832 --> 00:18:39,531 That's French for, "I took care of it, honey." 412 00:18:39,616 --> 00:18:42,274 Oh, my God, I've always wanted to stay here. 413 00:18:42,359 --> 00:18:43,493 I didn't even know you knew that. 414 00:18:43,577 --> 00:18:45,845 Yeah, well, once you took the pressure off, I remembered you 415 00:18:45,929 --> 00:18:47,907 talking about this place back when we were dating, 416 00:18:48,006 --> 00:18:49,977 so I thought l'd surprise you, 417 00:18:50,062 --> 00:18:51,251 and what better way 418 00:18:51,336 --> 00:18:53,759 to surprise you, than by making you think 419 00:18:53,844 --> 00:18:55,954 that I blew it? 420 00:18:56,667 --> 00:18:58,696 That made it even better. 421 00:18:59,454 --> 00:19:01,345 I had no idea. 422 00:19:01,430 --> 00:19:04,306 I just thought you planned a terrible anniversary. 423 00:19:04,391 --> 00:19:07,368 Oh, uh, I do have one favor to ask you guys. 424 00:19:07,453 --> 00:19:08,595 Can you drive this rig home? 425 00:19:08,680 --> 00:19:10,903 We did a big loop, we're only about an hour away. 426 00:19:10,988 --> 00:19:13,253 Normally, I don't like doing nice things for people, 427 00:19:13,338 --> 00:19:15,039 but you have inspired me. 428 00:19:15,124 --> 00:19:17,602 That was a great anniversary surprise, Adam. 429 00:19:17,687 --> 00:19:19,125 No one will top this. 430 00:19:19,415 --> 00:19:21,962 Hey, what about our anniversary? 431 00:19:22,231 --> 00:19:23,888 He just had to remember something. 432 00:19:23,980 --> 00:19:26,907 To figure out what you wanted, I had to read your diary. 433 00:19:29,619 --> 00:19:32,680 You read my diary? 434 00:19:33,577 --> 00:19:35,157 Enjoy the drive home. 435 00:19:40,381 --> 00:19:41,690 That was fun, huh? 436 00:19:42,673 --> 00:19:44,048 You should've seen the look on your face 437 00:19:44,132 --> 00:19:45,310 when I handed you that shovel. 438 00:19:45,395 --> 00:19:46,620 [laughs] 439 00:19:46,704 --> 00:19:48,954 So the bad stuff was all made up? 440 00:19:49,228 --> 00:19:51,977 Even the man-bear steak thief? [chuckles] 441 00:19:52,860 --> 00:19:55,696 No, that was the scariest thing that's ever happened to me. 442 00:20:03,157 --> 00:20:05,485 Hey, Lowell. Welcome home, lovebirds. 443 00:20:05,640 --> 00:20:06,985 How'd it go with the kids? 444 00:20:07,085 --> 00:20:09,657 Great. They were little angels. 445 00:20:12,614 --> 00:20:14,184 They couldn't get enough of me. 446 00:20:14,269 --> 00:20:16,663 Every time I woke up, one of them was in my room. 447 00:20:18,474 --> 00:20:21,470 Well, I've got a date. Better head out. 448 00:20:25,361 --> 00:20:26,670 [door closes] 449 00:20:26,755 --> 00:20:28,509 Should we have told him what the kids did? 450 00:20:28,694 --> 00:20:30,353 I think his date will tell him soon enough. 451 00:20:30,437 --> 00:20:32,598 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 452 00:20:33,714 --> 00:20:35,930 Sync corrections by srjanapala 33799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.