All language subtitles for I.Spit.on.Your.Grave.2010.UNRATED.720p.BRRip.950MB.MkvCage
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,715 --> 00:00:27,715
Translation and subtitles by
PEPPER & LALASPAIN
*** SONG LIVES FOR EVER ***
2
00:00:59,944 --> 00:01:04,944
(Bell chimes)
3
00:01:05,027 --> 00:01:10,027
(hammering)
4
00:01:11,777 --> 00:01:14,693
Hello.
5
00:01:14,694 --> 00:01:17,943
- Hello.
- Man: I'm coming!
6
00:01:17,944 --> 00:01:22,276
I'm coming.
7
00:01:22,277 --> 00:01:24,068
Hi.
8
00:01:24,069 --> 00:01:26,526
I'm Jennifer Hills.
We spoke last week.
9
00:01:26,527 --> 00:01:30,151
Oh, yeah, Miss Hills.
10
00:01:30,152 --> 00:01:32,026
Mockingbird Trail, right?
11
00:01:32,027 --> 00:01:35,401
That is right.
12
00:01:35,402 --> 00:01:39,193
I don't suppose you know how
to get out there.
13
00:01:39,194 --> 00:01:44,194
No, I don't.
14
00:01:44,777 --> 00:01:48,110
Well, listen up.
15
00:01:48,111 --> 00:01:50,443
It's a bit tricky.
16
00:01:50,444 --> 00:01:53,610
- Keys.
- Thank you.
17
00:01:53,611 --> 00:01:56,943
These arrows
will get you through town.
18
00:01:56,944 --> 00:01:58,985
Over here
19
00:01:58,986 --> 00:02:01,068
there are more
dirt roads and woods.
20
00:02:01,069 --> 00:02:03,276
Your cabin's a real beaut.
21
00:02:03,277 --> 00:02:05,818
But heck, there ain't another
for a good country mile.
22
00:02:05,819 --> 00:02:08,610
I am looking forward
to the peace and quiet.
23
00:02:08,611 --> 00:02:11,401
I'm actually a novelist
and I'm starting my next book here.
24
00:02:11,402 --> 00:02:14,318
If that's what you're aiming for.
25
00:02:14,319 --> 00:02:19,319
- You just follow this here map.
- Thank you.
26
00:02:54,444 --> 00:02:59,444
(Service bell rings)
27
00:02:59,611 --> 00:03:01,693
(impact wrench rattling)
28
00:03:01,694 --> 00:03:06,694
(train whistle blowing)
29
00:03:11,569 --> 00:03:16,569
(playing harmonica)
30
00:03:16,611 --> 00:03:21,611
Howdy, ma'am.
31
00:03:28,277 --> 00:03:30,443
- (Clears throat)
- (gasps)
32
00:03:30,444 --> 00:03:31,901
Excuse me.
33
00:03:31,902 --> 00:03:34,318
I didn't mean to frighten you.
34
00:03:34,319 --> 00:03:37,110
No, that is okay.
35
00:03:37,111 --> 00:03:39,943
You know what?
I am actually lost.
36
00:03:39,944 --> 00:03:41,443
I'm looking for Mockingbird Trail.
37
00:03:41,444 --> 00:03:43,776
Mockingbird Trail.
Yeah, you're lost all right.
38
00:03:43,777 --> 00:03:45,443
- Really?
- Yeah yeah, you're lost.
39
00:03:45,444 --> 00:03:47,110
It's about 10 miles back.
40
00:03:47,111 --> 00:03:50,235
It's gonna be
on your left-hand side.
41
00:03:50,236 --> 00:03:52,318
Gonna make a left
after a big red mailbox.
42
00:03:52,319 --> 00:03:54,610
Okay, thanks.
I think I saw that.
43
00:03:54,611 --> 00:03:58,443
You staying over in that cabin
on Mockingbird?
44
00:03:58,444 --> 00:04:02,276
- Yeah.
- Man: Fancy!
45
00:04:02,277 --> 00:04:06,026
(laughs)
46
00:04:06,027 --> 00:04:09,943
So you know you're running
a little hot.
47
00:04:09,944 --> 00:04:12,985
Maybe I should check up
under your hood for you.
48
00:04:12,986 --> 00:04:16,985
(laughing)
49
00:04:16,986 --> 00:04:19,568
How's that line working for you?
50
00:04:19,569 --> 00:04:22,651
I don't know.
How's that line working for you?
51
00:04:22,652 --> 00:04:27,652
(dings)
52
00:04:30,861 --> 00:04:32,485
- I got that.
- No, I got it.
53
00:04:32,486 --> 00:04:34,110
- No, I got it.
- (car alarm blaring)
54
00:04:34,111 --> 00:04:35,443
Oh shit.
55
00:04:35,444 --> 00:04:37,943
(laughing)
56
00:04:37,944 --> 00:04:39,943
I'm sorry, my bad.
57
00:04:39,944 --> 00:04:42,943
- I hit the panic button.
- Mm-hmm.
58
00:04:42,944 --> 00:04:44,818
- Are you okay?
- I'm fine.
59
00:04:44,819 --> 00:04:47,735
Better check your underwear, Johnny.
60
00:04:47,736 --> 00:04:50,485
- Are you sure you're okay?
- Yeah, I said I was fine.
61
00:04:50,486 --> 00:04:53,110
- Okay.
- All right?
62
00:04:53,111 --> 00:04:57,485
Keep the change.
63
00:04:57,486 --> 00:05:02,486
(Engine starts)
64
00:05:06,527 --> 00:05:08,901
Man: Got you that time, Johnny.
65
00:05:08,902 --> 00:05:13,902
Bye-bye.
66
00:06:04,819 --> 00:06:09,819
(Birds chirping)
67
00:07:33,277 --> 00:07:38,277
(rustling)
68
00:07:48,111 --> 00:07:53,111
(birds squawking)
69
00:07:57,111 --> 00:07:58,401
Woman: How's the writing coming?
70
00:07:58,402 --> 00:08:00,443
You kidding me?
71
00:08:00,444 --> 00:08:02,401
I should have come out here
on my first book.
72
00:08:02,402 --> 00:08:04,276
You gonna come back
for Hertz's party?
73
00:08:04,277 --> 00:08:07,610
- (Door thuds)
- Jen? Did I lose you?
74
00:08:07,611 --> 00:08:11,151
Oh, sorry. Something just...
75
00:08:11,152 --> 00:08:13,443
- Hey.
- (door thuds)
76
00:08:13,444 --> 00:08:18,444
- You still there?
- Barb, hold on a second.
77
00:08:26,777 --> 00:08:28,776
(loud thud)
78
00:08:28,777 --> 00:08:30,943
- Jen, what's going on?
- Let me call you back.
79
00:08:30,944 --> 00:08:35,944
(Cell phone beeps)
80
00:08:38,861 --> 00:08:43,861
(door thuds)
81
00:09:20,444 --> 00:09:25,444
(sighs)
82
00:09:31,444 --> 00:09:33,693
(gasps)
83
00:09:33,694 --> 00:09:38,694
You've got to be kidding me.
84
00:09:39,694 --> 00:09:44,694
Way to go, Jennifer.
85
00:10:27,944 --> 00:10:32,944
(Breathing heavily)
86
00:10:40,152 --> 00:10:45,152
(wood creaking)
87
00:11:00,777 --> 00:11:05,777
(house creaking)
88
00:11:29,861 --> 00:11:34,861
(flies buzzing)
89
00:12:15,361 --> 00:12:20,361
- (Pipes groan)
- Ugh.
90
00:12:20,527 --> 00:12:22,443
Ew!
91
00:12:22,444 --> 00:12:27,444
(Water gurgles)
92
00:12:32,111 --> 00:12:34,068
(huffs)
93
00:12:34,069 --> 00:12:36,443
Jennifer: No, it won't flush.
94
00:12:36,444 --> 00:12:38,235
Man: Did you check the seal
on the flapper?
95
00:12:38,236 --> 00:12:39,735
I did that already.
96
00:12:39,736 --> 00:12:43,276
- You did?
- Yes.
97
00:12:43,277 --> 00:12:44,985
Look, I'm really in a spot here.
98
00:12:44,986 --> 00:12:47,443
- All right, I'll send somebody.
- Okay okay.
99
00:12:47,444 --> 00:12:49,026
Thank you. Thank you.
100
00:12:49,027 --> 00:12:51,235
- You'll be there?
- I'm not going anywhere.
101
00:12:51,236 --> 00:12:52,776
Man:
All right, I'll send someone.
102
00:12:52,777 --> 00:12:53,943
(Phone beeps)
103
00:12:53,944 --> 00:12:58,276
(gasps)
104
00:12:58,277 --> 00:13:00,985
Assn!
105
00:13:00,986 --> 00:13:05,986
(whirring)
106
00:13:13,027 --> 00:13:15,151
(grunts)
107
00:13:15,152 --> 00:13:19,610
So is this gonna
take much longer?
108
00:13:19,611 --> 00:13:21,485
Not much.
109
00:13:21,486 --> 00:13:26,486
What's wrong with it?
110
00:13:26,777 --> 00:13:31,777
(water running)
111
00:13:38,402 --> 00:13:40,526
(toilet flushes)
112
00:13:40,527 --> 00:13:45,527
Yes!
113
00:13:46,111 --> 00:13:50,151
- All fixed.
- Oh, thank you.
114
00:13:50,152 --> 00:13:53,360
Sorry. You saved me from having
to bathe in the lake.
115
00:13:53,361 --> 00:13:56,235
Excuse me. I, uh... excuse me.
116
00:13:56,236 --> 00:13:57,985
Wait, I didn't...
117
00:13:57,986 --> 00:13:59,443
(grunts)
118
00:14:01,902 --> 00:14:03,693
Ground rule double.
119
00:14:03,694 --> 00:14:06,735
Double my ass. Look at its head.
I knocked its eye clear out.
120
00:14:06,736 --> 00:14:09,110
Fine, maybe a triple.
121
00:14:09,111 --> 00:14:12,568
But you gotta knock its guts clean out
its mouth if you wanna score a run.
122
00:14:12,569 --> 00:14:14,110
Man, would you turn
that shit off?
123
00:14:14,111 --> 00:14:16,068
You're gonna get us in trouble
with that human society.
124
00:14:16,069 --> 00:14:18,151
(laughs)
125
00:14:18,152 --> 00:14:21,276
- It's humane, dipshit.
- Yeah, whatever.
126
00:14:21,277 --> 00:14:25,068
I told you, Andy,
this thing's gonna make me a fortune.
127
00:14:25,069 --> 00:14:28,110
So you two retards
gonna go fishing or what?
128
00:14:28,111 --> 00:14:31,068
Hey, speaking of retards...
129
00:14:31,069 --> 00:14:33,193
- Bull's-eye!
- Andy!
130
00:14:33,194 --> 00:14:35,568
(laughs)
131
00:14:35,569 --> 00:14:39,276
Well, Stanley,
got us all here now.
132
00:14:39,277 --> 00:14:42,860
What's the big show?
133
00:14:42,861 --> 00:14:44,943
The big show
134
00:14:44,944 --> 00:14:47,068
is this.
135
00:14:47,069 --> 00:14:50,943
What did you do this time,
film yourself lighting a fart?
136
00:14:50,944 --> 00:14:52,318
(laughing)
137
00:14:52,319 --> 00:14:54,901
I don't know why I bother
with you dipshits.
138
00:14:54,902 --> 00:14:58,110
I got Matthew's girlfriend here
in a very private moment.
139
00:14:58,111 --> 00:14:59,985
Andy: Girlfriend?
140
00:14:59,986 --> 00:15:03,443
Matthew ain't had a girlfriend since
he was sucking on his mama's titties.
141
00:15:03,444 --> 00:15:08,276
He had that city girl all alone
and he didn't even try to nail her.
142
00:15:08,277 --> 00:15:10,068
What city girl?
143
00:15:10,069 --> 00:15:11,568
You know what girl.
144
00:15:11,569 --> 00:15:13,776
The one from the gas station
the other day.
145
00:15:13,777 --> 00:15:15,776
The one that had you
on your ass.
146
00:15:15,777 --> 00:15:17,401
(laughing)
147
00:15:17,402 --> 00:15:19,901
She had Matt here fixing
her pipes.
148
00:15:19,902 --> 00:15:23,568
She even gave him a kiss
for servicing her.
149
00:15:23,569 --> 00:15:25,110
Bullshit.
150
00:15:25,111 --> 00:15:29,110
No, she... she... she did, Johnny.
She kissed me.
151
00:15:29,111 --> 00:15:31,610
Hey, Matthew,
152
00:15:31,611 --> 00:15:32,901
don't you lie to me.
153
00:15:32,902 --> 00:15:36,110
Here it comes. Get ready for it.
154
00:15:36,111 --> 00:15:41,111
Oh shit.
155
00:15:41,486 --> 00:15:44,318
Andy: Hey, that's some good
camerawork, man.
156
00:15:44,319 --> 00:15:47,276
You dirty dog, man.
157
00:15:47,277 --> 00:15:48,901
How the fuck did you get that?
158
00:15:48,902 --> 00:15:51,276
I've been working nights.
159
00:15:51,277 --> 00:15:52,735
She sure is something
to look at.
160
00:15:52,736 --> 00:15:55,151
Yeah yeah.
161
00:15:55,152 --> 00:15:58,276
And she likes me.
162
00:15:58,277 --> 00:15:59,776
Come on, Matthew.
163
00:15:59,777 --> 00:16:02,110
That girl wouldn't even
give Johnny the time of day.
164
00:16:02,111 --> 00:16:03,568
What?
165
00:16:03,569 --> 00:16:05,776
Shit.
166
00:16:05,777 --> 00:16:07,610
I can tame that ass
if I want to.
167
00:16:07,611 --> 00:16:10,568
Come on, Johnny.
You saw that girl.
168
00:16:10,569 --> 00:16:12,651
Stuck-up city bitch.
169
00:16:12,652 --> 00:16:14,651
City bitch like that
is ungettable.
170
00:16:14,652 --> 00:16:17,485
Bullshit. I'll get it.
171
00:16:17,486 --> 00:16:18,943
(laughing)
172
00:16:18,944 --> 00:16:20,485
Let me tell you something:
173
00:16:20,486 --> 00:16:23,276
I had that bitch
creaming her panties.
174
00:16:23,277 --> 00:16:27,985
Yeah, and she had you
shitting in yours.
175
00:16:27,986 --> 00:16:30,651
You don't think I can have that
anytime I want to?
176
00:16:30,652 --> 00:16:35,652
Hmm?
177
00:16:40,236 --> 00:16:42,735
Let me tell you something:
178
00:16:42,736 --> 00:16:44,568
Bitch like that,
179
00:16:44,569 --> 00:16:48,151
she come out here for one reason
and one reason only.
180
00:16:48,152 --> 00:16:51,776
Titties flopping in the window
like that for everyone to see.
181
00:16:51,777 --> 00:16:53,776
Come on, you know.
182
00:16:53,777 --> 00:16:55,818
No no.
183
00:16:55,819 --> 00:16:59,776
She's not like that, Johnny.
184
00:16:59,777 --> 00:17:03,735
They're all like that.
185
00:17:03,736 --> 00:17:07,526
Big city cock-teasing whore
is all she is.
186
00:17:07,527 --> 00:17:11,651
Fucking A.
187
00:17:11,652 --> 00:17:13,485
Shit, Matthew.
188
00:17:13,486 --> 00:17:16,193
You wouldn't know what to do with
a piece of ass like that if you got it.
189
00:17:16,194 --> 00:17:19,943
No shit.
190
00:17:19,944 --> 00:17:22,235
But you're lucky
191
00:17:22,236 --> 00:17:25,943
'cause I'm your friend.
192
00:17:25,944 --> 00:17:30,860
I'll show you the way.
193
00:17:30,861 --> 00:17:35,861
(Andy laughs)
194
00:17:43,444 --> 00:17:48,444
(pops lips)
195
00:17:57,944 --> 00:18:02,944
(sighs)
196
00:18:23,111 --> 00:18:28,111
(wood creaking)
197
00:18:36,777 --> 00:18:41,777
(moans)
198
00:19:01,944 --> 00:19:05,651
(sighs)
199
00:19:05,652 --> 00:19:10,652
(thumping)
200
00:19:27,819 --> 00:19:32,819
Hello.
201
00:19:56,277 --> 00:20:01,277
- (Loud bang)
- (screams)
202
00:20:33,902 --> 00:20:38,902
(door thumping)
203
00:21:38,152 --> 00:21:40,110
(gasps)
204
00:21:40,111 --> 00:21:44,235
- (bangs)
- (shrieks)
205
00:21:44,236 --> 00:21:46,693
Nice shot, huh?
206
00:21:46,694 --> 00:21:48,068
Evening.
207
00:21:48,069 --> 00:21:51,901
Get out of here.
Get out of here right now!
208
00:21:51,902 --> 00:21:53,443
- Well now.
- (camcorder beeps)
209
00:21:53,444 --> 00:21:55,110
That ain't very hospitable now, is it?
210
00:21:55,111 --> 00:21:59,943
Smile real pretty
for the camera, girl.
211
00:21:59,944 --> 00:22:01,526
Mm-mm-mm.
212
00:22:01,527 --> 00:22:04,610
(Men)
213
00:22:04,611 --> 00:22:08,110
You all better get out
of here right now.
214
00:22:08,111 --> 00:22:09,776
I called the cops.
215
00:22:09,777 --> 00:22:14,776
Oh, she called the cops.
216
00:22:14,777 --> 00:22:17,443
You called the police
or you will call the police?
217
00:22:17,444 --> 00:22:21,110
I called them already.
They're on their way right now.
218
00:22:21,111 --> 00:22:23,068
What phone did you do that with?
219
00:22:23,069 --> 00:22:25,943
Matthew told us you dropped
yours in the drain.
220
00:22:25,944 --> 00:22:29,651
Bloop!
221
00:22:29,652 --> 00:22:32,110
Let's pick it up.
Where the hell is that boy?
222
00:22:32,111 --> 00:22:35,735
Matthew, get your bony ass in here!
223
00:22:35,736 --> 00:22:38,485
- Come on.
- Come here, boy.
224
00:22:38,486 --> 00:22:40,276
Get in here, boy. Hey hey hey.
225
00:22:40,277 --> 00:22:42,443
It's all right. Come on now.
226
00:22:42,444 --> 00:22:47,444
Come on, boy. Come here.
227
00:22:48,611 --> 00:22:50,651
Matthew here says
228
00:22:50,652 --> 00:22:52,693
that you didn't pay him
for fixing your sink.
229
00:22:52,694 --> 00:22:54,276
That's not true.
230
00:22:54,277 --> 00:22:57,485
He ran out.
231
00:22:57,486 --> 00:22:59,110
I'll take care of it.
232
00:22:59,111 --> 00:23:00,901
Andy: He's shy, huh?
233
00:23:00,902 --> 00:23:04,818
Look at that, Matthew.
Look at that. Look at that right there.
234
00:23:04,819 --> 00:23:09,819
Hold up, wait a minute.
235
00:23:12,611 --> 00:23:17,235
Let's not worry
about any of that right now.
236
00:23:17,236 --> 00:23:19,235
What's a pretty little thing like you
237
00:23:19,236 --> 00:23:21,610
doing out here all alone?
238
00:23:21,611 --> 00:23:24,151
I'm writing.
239
00:23:24,152 --> 00:23:26,401
I'm a writer.
240
00:23:26,402 --> 00:23:29,235
She's a writer.
241
00:23:29,236 --> 00:23:31,110
My boyfriend will be here soon.
242
00:23:31,111 --> 00:23:33,401
He's coming up to the cabin.
243
00:23:33,402 --> 00:23:35,735
(laughs) Is that right?
244
00:23:35,736 --> 00:23:37,443
Oh!
245
00:23:37,444 --> 00:23:39,068
Well, shit.
I didn't know you had a boyfriend.
246
00:23:39,069 --> 00:23:41,568
Boys, now we better
blow on out of here.
247
00:23:41,569 --> 00:23:43,735
We don't wanna interrupt
your date night.
248
00:23:43,736 --> 00:23:47,360
- (laughing)
- Date night!
249
00:23:47,361 --> 00:23:49,401
Let me tell you something,
sweetheart:
250
00:23:49,402 --> 00:23:52,985
There ain't no man
in his right mind
251
00:23:52,986 --> 00:23:55,360
that leaves a pretty little thing
252
00:23:55,361 --> 00:23:58,193
like you out here
253
00:23:58,194 --> 00:24:02,151
all alone.
254
00:24:02,152 --> 00:24:04,110
He's coming.
255
00:24:04,111 --> 00:24:07,485
Night's almost over.
256
00:24:07,486 --> 00:24:10,110
- (Whimpers)
- (men laugh)
257
00:24:10,111 --> 00:24:12,943
(sniffs)
258
00:24:12,944 --> 00:24:17,944
Oh wow.
259
00:24:18,069 --> 00:24:23,069
- (laughing)
- (Johnny coughs)
260
00:24:23,152 --> 00:24:25,943
Johnny: Come here.
261
00:24:25,944 --> 00:24:30,944
Come here, have a drink with me.
Come on over here.
262
00:24:31,861 --> 00:24:34,693
Come here, pretty little thing.
263
00:24:34,694 --> 00:24:36,776
Come here, have a drink with me.
264
00:24:36,777 --> 00:24:38,735
No.
265
00:24:38,736 --> 00:24:41,026
- (laughing)
- Oh, there you go.
266
00:24:41,027 --> 00:24:42,776
I don't want to.
267
00:24:42,777 --> 00:24:46,651
What's the matter?
You too good to have a drink with us?
268
00:24:46,652 --> 00:24:48,943
- See?
- Mm-hmm.
269
00:24:48,944 --> 00:24:51,110
Please, I just don't want to
have a drink.
270
00:24:51,111 --> 00:24:53,485
What is this shit right here?
271
00:24:53,486 --> 00:24:55,860
'Cause that's already
been opened.
272
00:24:55,861 --> 00:24:58,860
Well shit, boys. You were right.
273
00:24:58,861 --> 00:25:00,985
She's too good
to have a drink with us.
274
00:25:00,986 --> 00:25:02,485
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
275
00:25:02,486 --> 00:25:04,526
What are we to you?
276
00:25:04,527 --> 00:25:07,110
A bunch of dirt?
277
00:25:07,111 --> 00:25:08,943
I didn't say that.
278
00:25:08,944 --> 00:25:10,943
Fucking A,
this bitch is a writer.
279
00:25:10,944 --> 00:25:14,443
"No one wants a phone call"
280
00:25:14,444 --> 00:25:15,943
at 2:00 in the morning.
281
00:25:15,944 --> 00:25:17,901
When you're 15,
it's a prank call.
282
00:25:17,902 --> 00:25:20,985
When you're 21,
it's a drunk boyfriend call.
283
00:25:20,986 --> 00:25:23,068
But after 25,
284
00:25:23,069 --> 00:25:25,735
it's usually really bad news.
285
00:25:25,736 --> 00:25:29,110
"That's how I found out
my father died."
286
00:25:29,111 --> 00:25:33,318
Whose daddy died?
287
00:25:33,319 --> 00:25:36,943
(sobbing) Can't you all
just please leave me alone?
288
00:25:36,944 --> 00:25:40,776
Johnny: No!
289
00:25:40,777 --> 00:25:44,943
Just tell me what you want.
290
00:25:44,944 --> 00:25:48,610
What do you want?
I offered you my money.
291
00:25:48,611 --> 00:25:51,110
Mm-hmm.
292
00:25:51,111 --> 00:25:55,568
Whoa!
293
00:25:55,569 --> 00:26:00,569
(Gasps)
294
00:26:02,069 --> 00:26:06,235
Here. Here.
295
00:26:06,236 --> 00:26:09,068
Fine. I'll have a drink.
296
00:26:09,069 --> 00:26:10,943
Then you have to leave.
297
00:26:10,944 --> 00:26:15,944
- Andy: All right.
- Johnny: All right.
298
00:26:18,111 --> 00:26:19,443
That ain't shit.
299
00:26:19,444 --> 00:26:22,151
- Come on. Boo!
- Come on now.
300
00:26:22,152 --> 00:26:25,401
Now see, I...
301
00:26:25,402 --> 00:26:28,610
I know you can
do better than that.
302
00:26:28,611 --> 00:26:30,651
I'm sure that when you're
out there in the city
303
00:26:30,652 --> 00:26:33,943
with all your hoity-toity
rich friends,
304
00:26:33,944 --> 00:26:35,818
I bet you can throw 'em back
with the best of 'em.
305
00:26:35,819 --> 00:26:37,443
Now can't you?
306
00:26:37,444 --> 00:26:42,444
- I took the drink...
- I said drink that shit!
307
00:26:45,611 --> 00:26:49,610
- Come on. There you go.
- Chug chug! Guzzle!
308
00:26:49,611 --> 00:26:52,110
- Whoo!
- There it is. There it is.
309
00:26:52,111 --> 00:26:55,693
- (coughs)
- All right, shit.
310
00:26:55,694 --> 00:26:59,526
See, that's not
so bad now, is it?
311
00:26:59,527 --> 00:27:03,776
Listen, I'm sorry
I embarrassed you the other day.
312
00:27:03,777 --> 00:27:06,943
But we're even now, right?
313
00:27:06,944 --> 00:27:10,735
Okay? Just please leave.
314
00:27:10,736 --> 00:27:13,110
Please leave.
315
00:27:13,111 --> 00:27:18,111
Well, that's just not
what this is about no more.
316
00:27:20,069 --> 00:27:25,069
What is it about?
317
00:27:26,486 --> 00:27:31,486
I wanna see your teeth.
318
00:27:32,111 --> 00:27:35,943
What?
319
00:27:35,944 --> 00:27:37,943
You heard me,
320
00:27:37,944 --> 00:27:40,443
pretty little show horse.
321
00:27:40,444 --> 00:27:42,401
I want
322
00:27:42,402 --> 00:27:44,776
to see
323
00:27:44,777 --> 00:27:46,443
your teeth.
324
00:27:46,444 --> 00:27:48,776
(laughing)
325
00:27:48,777 --> 00:27:50,735
That...
326
00:27:50,736 --> 00:27:55,736
I don't want to... no.
327
00:28:00,319 --> 00:28:03,610
Now you're gonna show
them teeth.
328
00:28:03,611 --> 00:28:06,235
You have beautiful teeth.
329
00:28:06,236 --> 00:28:09,443
There.
330
00:28:09,444 --> 00:28:14,110
(whimpering)
331
00:28:14,111 --> 00:28:19,111
There. Let me see 'em.
Real pretty. Real pretty.
332
00:28:20,027 --> 00:28:23,485
Let's see more.
333
00:28:23,486 --> 00:28:25,443
Put your fingers
334
00:28:25,444 --> 00:28:29,276
on the inside of your mouth
right there.
335
00:28:29,277 --> 00:28:32,610
Now take the other two,
stick 'em on the other side.
336
00:28:32,611 --> 00:28:34,776
There you go.
337
00:28:34,777 --> 00:28:36,276
Now pull.
338
00:28:36,277 --> 00:28:39,735
- Okay, please, I'm begging you.
- No!
339
00:28:39,736 --> 00:28:41,485
No.
340
00:28:41,486 --> 00:28:46,486
(Groans)
341
00:28:46,611 --> 00:28:51,110
Again.
342
00:28:51,111 --> 00:28:53,568
Come here. There it is.
343
00:28:53,569 --> 00:28:55,943
Oh man, yeah! Yeah!
344
00:28:55,944 --> 00:28:59,110
Yeah, that's it.
Come here. All right.
345
00:28:59,111 --> 00:29:02,985
- (Sobbing)
- Shh!
346
00:29:02,986 --> 00:29:07,986
That's my pretty little show horse.
Look at you.
347
00:29:08,027 --> 00:29:11,443
You know why I know you
ain't got no boyfriend?
348
00:29:11,444 --> 00:29:14,235
You know why?
349
00:29:14,236 --> 00:29:18,068
'Cause all them
city boys are faggots.
350
00:29:18,069 --> 00:29:23,069
Fucking A.
351
00:29:28,819 --> 00:29:32,818
Since you ain't got
no boyfriend,
352
00:29:32,819 --> 00:29:37,819
well, shit, I figured that...
353
00:29:39,944 --> 00:29:42,443
this would be your man tonight.
354
00:29:42,444 --> 00:29:45,276
Yeah.
355
00:29:45,277 --> 00:29:50,277
No? Come here.
356
00:29:51,444 --> 00:29:53,610
Come on, give him a little kiss.
357
00:29:53,611 --> 00:29:57,110
Give him a little kiss, come on.
358
00:29:57,111 --> 00:29:59,276
Give him a little kiss here.
359
00:29:59,277 --> 00:30:01,276
Give him
a little kiss here. Kiss him.
360
00:30:01,277 --> 00:30:03,485
Oh shit, come on now.
361
00:30:03,486 --> 00:30:06,443
Come on now. I ain't talking about no
fucking peck like you gave Matthew.
362
00:30:06,444 --> 00:30:09,443
I want you to give him
a little kiss now. Go on, kiss him.
363
00:30:09,444 --> 00:30:14,444
Get up on your knees.
364
00:30:15,111 --> 00:30:17,943
If I don't like your enthusiasm,
365
00:30:17,944 --> 00:30:22,944
- I may come bad.
- (gun cocks)
366
00:30:26,111 --> 00:30:28,235
Open up. Open up.
367
00:30:28,236 --> 00:30:30,110
There it is. There it is.
There it is.
368
00:30:30,111 --> 00:30:31,985
All right, all right.
369
00:30:31,986 --> 00:30:35,443
Breathe through your nose.
Come on, you know this.
370
00:30:35,444 --> 00:30:36,943
Just like it's your
first time again.
371
00:30:36,944 --> 00:30:39,901
Breathe through your nose.
Breathe through your nose.
372
00:30:39,902 --> 00:30:41,401
All right, all right.
373
00:30:41,402 --> 00:30:45,610
- (Gagging)
- Shit!
374
00:30:45,611 --> 00:30:49,401
Come on now.
Let's let Matthew have the girl.
375
00:30:49,402 --> 00:30:52,110
(Stammers) I d-don't want to.
376
00:30:52,111 --> 00:30:53,568
I don't.
377
00:30:53,569 --> 00:30:56,943
What? What the fuck did you say?
378
00:30:56,944 --> 00:31:00,485
What the hell you mean
you d-d-don't want to?
379
00:31:00,486 --> 00:31:03,151
I don't want to, Johnny.
380
00:31:03,152 --> 00:31:05,776
- He d-d-don't want to.
- Come on.
381
00:31:05,777 --> 00:31:07,443
Listen to me.
382
00:31:07,444 --> 00:31:09,443
Fuck that, man.
383
00:31:09,444 --> 00:31:11,276
I ain't fucking waiting.
384
00:31:11,277 --> 00:31:12,651
Aw shit!
385
00:31:12,652 --> 00:31:15,110
Matthew: She-she likes me.
386
00:31:15,111 --> 00:31:16,276
Johnny: She likes you, Matthew?
387
00:31:16,277 --> 00:31:18,110
Go ahead.
388
00:31:18,111 --> 00:31:21,735
- Jennifer: Please.
- Suck it, bitch.
389
00:31:21,736 --> 00:31:24,110
Come on now.
We're doing this for you.
390
00:31:24,111 --> 00:31:25,776
Go prove it to me.
391
00:31:25,777 --> 00:31:29,776
Uh-huh. (Laughs)
392
00:31:29,777 --> 00:31:32,443
- Oh God.
- Oh shit!
393
00:31:32,444 --> 00:31:34,443
(Screams)
394
00:31:34,444 --> 00:31:39,444
Johnny: Come on, boys!
395
00:31:40,944 --> 00:31:45,944
(Sobbing)
396
00:32:09,902 --> 00:32:11,610
Whoa there.
397
00:32:11,611 --> 00:32:13,776
Whoa there. Easy, darling.
398
00:32:13,777 --> 00:32:16,568
(whimpering)
399
00:32:16,569 --> 00:32:19,735
- Help me! Help me, please.
- Okay, I got you.
400
00:32:19,736 --> 00:32:21,776
I was assaulted.
401
00:32:21,777 --> 00:32:23,568
He came into my cabin
and he had a gun.
402
00:32:23,569 --> 00:32:25,818
Ma'am, it's okay.
You need to calm down now, please.
403
00:32:25,819 --> 00:32:27,443
It was in my mouth.
404
00:32:27,444 --> 00:32:29,193
He put a gun in my mouth.
You don't understand.
405
00:32:29,194 --> 00:32:30,735
I know this one.
406
00:32:30,736 --> 00:32:32,901
She rented the place
down on Mockingbird Trail.
407
00:32:32,902 --> 00:32:36,276
- I was assaulted.
- Hey, it's okay.
408
00:32:36,277 --> 00:32:38,568
I'm a sheriff.
409
00:32:38,569 --> 00:32:40,485
You're safe.
410
00:32:40,486 --> 00:32:43,443
Now tell me what happened.
411
00:32:43,444 --> 00:32:45,568
These four men...
412
00:32:45,569 --> 00:32:48,110
There were four men
and they broke into my cabin.
413
00:32:48,111 --> 00:32:50,568
And they had a gun
and they assaulted me.
414
00:32:50,569 --> 00:32:53,443
Did you get a nice look at them?
Can you ID 'em?
415
00:32:53,444 --> 00:32:56,443
Yes, I'd seen them.
416
00:32:56,444 --> 00:32:58,610
- Around here?
- Yes, they work at the service station
417
00:32:58,611 --> 00:33:00,776
- right outside of town.
- John Miller, no doubt.
418
00:33:00,777 --> 00:33:03,610
Yes, they called him Johnny.
And there was this heavyset guy.
419
00:33:03,611 --> 00:33:05,985
Sounds like them boys have
been up to no good again.
420
00:33:05,986 --> 00:33:08,485
All right, Earl,
you head on back.
421
00:33:08,486 --> 00:33:11,610
- Me and Miss...
- Hills. Jennifer Hills.
422
00:33:11,611 --> 00:33:13,360
Me and Miss Hills are gonna head
on over to the cabin
423
00:33:13,361 --> 00:33:18,361
and straighten things out.
424
00:33:43,944 --> 00:33:46,776
Miller!
425
00:33:46,777 --> 00:33:48,818
Miller, this is the sheriff.
426
00:33:48,819 --> 00:33:53,819
You and your boys are still here,
you come on out right now.
427
00:34:08,111 --> 00:34:13,111
Miller, if you're up there,
you'll be leaving by the window.
428
00:34:14,819 --> 00:34:19,819
Ma'am, stay here.
429
00:34:51,944 --> 00:34:54,151
You here alone?
430
00:34:54,152 --> 00:34:59,152
Yes.
431
00:35:03,611 --> 00:35:05,610
With all this?
432
00:35:05,611 --> 00:35:07,943
I didn't plan on drinking it all
right away.
433
00:35:07,944 --> 00:35:10,568
I was gonna be here
for a couple months.
434
00:35:10,569 --> 00:35:12,735
You drink some this evening?
435
00:35:12,736 --> 00:35:17,736
Yes.
436
00:35:33,611 --> 00:35:38,611
One of them went upstairs
and he went through everything.
437
00:35:48,611 --> 00:35:50,276
They do this too?
438
00:35:50,277 --> 00:35:54,485
Please, I really don't care
about any of that.
439
00:35:54,486 --> 00:35:56,485
How long you been here?
440
00:35:56,486 --> 00:36:00,276
Just a couple days.
441
00:36:00,277 --> 00:36:02,943
Anything strange happen
before this?
442
00:36:02,944 --> 00:36:06,943
You have a run-in
with any of these guys?
443
00:36:06,944 --> 00:36:09,026
No, not really.
444
00:36:09,027 --> 00:36:13,943
Just stopped for gas
and directions.
445
00:36:13,944 --> 00:36:16,568
(Sniffs)
446
00:36:16,569 --> 00:36:19,485
Ma'am, is this your
marijuana cigarette?
447
00:36:19,486 --> 00:36:23,110
Um, no.
448
00:36:23,111 --> 00:36:27,526
One of the boys
must have left it.
449
00:36:27,527 --> 00:36:32,527
You mean to tell me one
of them guys is wearing lipstick?
450
00:36:33,069 --> 00:36:35,443
This ain't the big city.
451
00:36:35,444 --> 00:36:37,985
Please, I may have smoked a joint,
452
00:36:37,986 --> 00:36:41,651
but that doesn't mean
that I made any of this up.
453
00:36:41,652 --> 00:36:44,026
This is Storch.
I'm at Mockingbird cabin.
454
00:36:44,027 --> 00:36:47,318
- Gonna need some backup.
- Backup?
455
00:36:47,319 --> 00:36:50,193
What could you possibly
need backup for? I'm the victim.
456
00:36:50,194 --> 00:36:52,776
Ma'am, you've been drinking,
457
00:36:52,777 --> 00:36:54,693
smoking marijuana cigarettes.
458
00:36:54,694 --> 00:36:58,443
You got enough booze in here to put
the whole town three sheets to the wind.
459
00:36:58,444 --> 00:37:01,693
You're running around in your sleeping
garments at the crack of dawn.
460
00:37:01,694 --> 00:37:03,193
You gotta see this
from my point of view.
461
00:37:03,194 --> 00:37:06,735
What? They came in here
and they assaulted me.
462
00:37:06,736 --> 00:37:08,276
You have to believe me.
463
00:37:08,277 --> 00:37:10,693
Ma'am, I'm just trying
to get to the bottom of this.
464
00:37:10,694 --> 00:37:12,193
You're making serious accusations
465
00:37:12,194 --> 00:37:14,818
about boys I've known
since they was kids.
466
00:37:14,819 --> 00:37:19,819
And you haven't been
altogether truthful now, have you?
467
00:37:21,319 --> 00:37:26,319
Now please,
step up against the wall.
468
00:37:35,611 --> 00:37:40,611
Shoulder width apart.
469
00:37:50,236 --> 00:37:52,943
Ma'am, please.
470
00:37:52,944 --> 00:37:57,944
Look right ahead.
471
00:38:08,152 --> 00:38:13,152
(Sniffs)
472
00:38:13,611 --> 00:38:15,151
(gasps)
473
00:38:15,152 --> 00:38:17,776
Now...
474
00:38:17,777 --> 00:38:21,235
I want the whole story.
475
00:38:21,236 --> 00:38:25,943
You tell me the whole thing.
476
00:38:25,944 --> 00:38:28,276
You start by telling me
what those boys did.
477
00:38:28,277 --> 00:38:33,277
Tell the sheriff the truth,
show horse.
478
00:38:35,111 --> 00:38:40,111
Better yet,
why don't you show him?
479
00:38:43,569 --> 00:38:46,151
Show him how that pretty little mouth
of yours couldn't get enough
480
00:38:46,152 --> 00:38:51,152
- as far as I recall.
- Is that right?
481
00:38:54,861 --> 00:38:59,861
(Johnny coughs)
482
00:39:08,152 --> 00:39:11,068
They do this?
483
00:39:11,069 --> 00:39:13,943
Nice little tits.
484
00:39:13,944 --> 00:39:18,944
(Sobbing)
485
00:39:23,486 --> 00:39:25,110
(Groans)
486
00:39:25,111 --> 00:39:30,111
I asked you a question.
487
00:39:31,111 --> 00:39:34,901
Please.
488
00:39:34,902 --> 00:39:38,276
Johnny: You show the sheriff
your teeth there, show horse.
489
00:39:38,277 --> 00:39:41,443
(Clicks tongue) Come on.
490
00:39:41,444 --> 00:39:44,110
- Come on, move.
- Andy: Get!
491
00:39:44,111 --> 00:39:49,111
Move!
492
00:39:54,194 --> 00:39:57,568
Now whinny.
493
00:39:57,569 --> 00:39:59,776
- I said whinny!
- (whinnying)
494
00:39:59,777 --> 00:40:02,610
- Whinny!
- Oh, man!
495
00:40:02,611 --> 00:40:05,943
Whinny! Whinny! Whinny!
496
00:40:05,944 --> 00:40:07,943
(whimpering)
497
00:40:07,944 --> 00:40:12,944
Huh.Huh.
498
00:40:14,402 --> 00:40:18,110
Now get on your knees.
Keep going.
499
00:40:18,111 --> 00:40:20,276
Johnny:
Keep whinnying, show horse.
500
00:40:20,277 --> 00:40:22,235
Stanley: Here we go.
501
00:40:22,236 --> 00:40:26,776
Get on your knees.
502
00:40:26,777 --> 00:40:28,818
Keep whinnying!
503
00:40:28,819 --> 00:40:33,568
Oh-ho-ho!
504
00:40:33,569 --> 00:40:35,235
(Screams)
505
00:40:35,236 --> 00:40:40,236
You oughta tame
that little mare of yours.
506
00:40:40,944 --> 00:40:42,651
Come on.
On your feet, show horse.
507
00:40:42,652 --> 00:40:44,985
On your feet or you're not
gonna get your sugar cube.
508
00:40:44,986 --> 00:40:46,776
Matthew,
get your clothes off, boy.
509
00:40:46,777 --> 00:40:48,110
We're gonna get
your cherry popped.
510
00:40:48,111 --> 00:40:49,776
Huh-uh.
511
00:40:49,777 --> 00:40:52,776
Matthew, I ain't
asking you a question.
512
00:40:52,777 --> 00:40:55,735
Stop that rubber band shit, homo.
513
00:40:55,736 --> 00:40:59,568
You wanna talk the talk,
you better walk the walk.
514
00:40:59,569 --> 00:41:01,276
I'm walking.
515
00:41:01,277 --> 00:41:03,151
- Jennifer: Stop, stop.
- Virgin.
516
00:41:03,152 --> 00:41:08,152
Please stop.
517
00:41:09,777 --> 00:41:13,235
You get your clothes off
or I'm gonna slice her
518
00:41:13,236 --> 00:41:16,401
from the chin
519
00:41:16,402 --> 00:41:18,901
- to cunt.
- Oh!
520
00:41:18,902 --> 00:41:23,902
- (Jennifer whimpering)
- Oh yeah!
521
00:41:26,444 --> 00:41:28,485
- Johnny: There's Matthew.
- Stanley: Now he gets it.
522
00:41:28,486 --> 00:41:30,568
Johnny: Pants off, boy.
523
00:41:30,569 --> 00:41:35,569
Oh, what the hell, Matthew?
He ain't even hard yet.
524
00:41:36,611 --> 00:41:39,276
Well, it's not totally his fault.
525
00:41:39,277 --> 00:41:42,610
She ain't done much to get
his motor running now, has she?
526
00:41:42,611 --> 00:41:46,568
Dance.
527
00:41:46,569 --> 00:41:48,235
Dance.
528
00:41:48,236 --> 00:41:49,485
Come on.
529
00:41:49,486 --> 00:41:52,443
- Come on, baby.
- Move it!
530
00:41:52,444 --> 00:41:56,318
Johnny: Prance for us.
Prance, show horse!
531
00:41:56,319 --> 00:41:59,901
Prance for us now. Come on,
like you do when you wanna get laid.
532
00:41:59,902 --> 00:42:02,068
Whoo! Come on!
533
00:42:02,069 --> 00:42:04,568
I want you to watch this,
Matthew.
534
00:42:04,569 --> 00:42:06,651
You dance like that
in them city clubs?
535
00:42:06,652 --> 00:42:10,068
- Ho!
- Come on now!
536
00:42:10,069 --> 00:42:11,901
You watching this, boy?
537
00:42:11,902 --> 00:42:14,110
(Stammering)
538
00:42:14,111 --> 00:42:15,943
Johnny: What?
539
00:42:15,944 --> 00:42:19,110
Okay, I'll... I'll... I'll...
I'll do it.
540
00:42:19,111 --> 00:42:21,485
Okay? 0K3)!-
541
00:42:21,486 --> 00:42:23,943
- Come here.
- Oh, yeah!
542
00:42:23,944 --> 00:42:27,693
Okay, here we go.
Get up, get up.
543
00:42:27,694 --> 00:42:30,943
This is for you, Matthew.
This is for you, boy.
544
00:42:30,944 --> 00:42:32,860
Oh yeah! Oh shit!
545
00:42:32,861 --> 00:42:37,861
Get her up here. Shut her up.
546
00:42:37,944 --> 00:42:39,943
No! No! No!
547
00:42:39,944 --> 00:42:42,443
Hold her legs!
548
00:42:42,444 --> 00:42:43,776
Oh my God.
549
00:42:43,777 --> 00:42:46,276
I'll bash your fucking
face in, bitch.
550
00:42:46,277 --> 00:42:49,151
- Andy: Shut up.
- No no no!
551
00:42:49,152 --> 00:42:51,610
That's for you.
Get your drawers off, Matthew.
552
00:42:51,611 --> 00:42:55,568
- God damn it.
- Okay.
553
00:42:55,569 --> 00:42:58,360
- Johnny: Here. Here.
- Storch: Get her panties off.
554
00:42:58,361 --> 00:43:00,610
- I'll rip 'em off.
- No!
555
00:43:00,611 --> 00:43:04,818
(Screaming)
556
00:43:04,819 --> 00:43:07,110
Yeah, get her.
557
00:43:07,111 --> 00:43:09,485
- Johnny: Damn it, hold her still.
- Come on, retard.
558
00:43:09,486 --> 00:43:11,818
- No! No!
- Hold her down!
559
00:43:11,819 --> 00:43:14,443
- Stick your pee-pee in her.
- Okay!
560
00:43:14,444 --> 00:43:16,735
Come on, Matt, get in here.
Get in there.
561
00:43:16,736 --> 00:43:19,443
- (Screaming)
- Johnny: Yeah!
562
00:43:19,444 --> 00:43:21,151
(Moaning)
563
00:43:21,152 --> 00:43:22,735
Storch: Get in there!
564
00:43:22,736 --> 00:43:25,276
- Johnny: Yeah, Matthew!
- Jennifer: Oh no!
565
00:43:25,277 --> 00:43:29,610
Look at him go.
There's a gang-banger.
566
00:43:29,611 --> 00:43:32,276
Johnny: Feels good, don't it, Matthew,
pumping away on her? Get her legs.
567
00:43:32,277 --> 00:43:35,443
Storch: Yeah, come on, son.
Come on, boy!
568
00:43:35,444 --> 00:43:38,110
Deep. Get in deep. Get in deep.
569
00:43:38,111 --> 00:43:41,235
Deep deep deep deep!
570
00:43:41,236 --> 00:43:43,610
- Deep!
- Johnny: Yeah, Matthew.
571
00:43:43,611 --> 00:43:46,651
- (Cell phone ringing)
- Get over here.
572
00:43:46,652 --> 00:43:49,735
Hey, put that thing down
and get over here.
573
00:43:49,736 --> 00:43:53,610
- Keep her quiet. Fucking gag her.
- Shut your fucking mouth!
574
00:43:53,611 --> 00:43:55,151
Storch: Gag her!
575
00:43:55,152 --> 00:43:57,651
- (cellphone rings)
- Johnny: Shut her up!
576
00:43:57,652 --> 00:44:02,652
It feels good, don't it, Matthew?
Yeah yeah!
577
00:44:03,486 --> 00:44:06,818
Keep her quiet now!
578
00:44:06,819 --> 00:44:09,026
- (Matthew grunting)
- Hello, angel.
579
00:44:09,027 --> 00:44:10,943
Daddy's on a call.
580
00:44:10,944 --> 00:44:12,985
Girl: Daddy, it's Sunday.
581
00:44:12,986 --> 00:44:14,901
You always make breakfast
before church.
582
00:44:14,902 --> 00:44:16,943
I know, I know, sweetheart.
583
00:44:16,944 --> 00:44:19,735
Daddy's real busy.
You tell mom I'm running late.
584
00:44:19,736 --> 00:44:21,776
Okay. Bye, Daddy.
585
00:44:21,777 --> 00:44:25,985
(grunting)
586
00:44:25,986 --> 00:44:28,276
Johnny: Yeah, Matthew!
Yeah, Matthew!
587
00:44:28,277 --> 00:44:32,735
He fill her up yet?
588
00:44:32,736 --> 00:44:36,276
- Johnny: Damn it. Oh shit!
- (screaming)
589
00:44:36,277 --> 00:44:39,068
You're the shit, Matthew.
590
00:44:39,069 --> 00:44:43,401
You're getting your ass beat
by a woman.
591
00:44:43,402 --> 00:44:46,443
Johnny: Matthew,
you better control that bitch.
592
00:44:46,444 --> 00:44:48,443
Hold her down. Yeah.
593
00:44:48,444 --> 00:44:49,943
Yeah!
594
00:44:49,944 --> 00:44:52,610
(grunting)
595
00:44:52,611 --> 00:44:57,611
(choking)
596
00:44:59,319 --> 00:45:04,319
(screams)
597
00:45:04,611 --> 00:45:09,611
- (coughing)
- (panting)
598
00:45:15,402 --> 00:45:18,110
()
599
00:45:18,111 --> 00:45:20,276
Yeah, boy. Over there.
600
00:45:20,277 --> 00:45:21,776
Over there.
601
00:45:21,777 --> 00:45:26,777
(Gagging)
602
00:45:28,944 --> 00:45:31,860
Ain't that romantic?
603
00:45:31,861 --> 00:45:33,901
You clean that shit up.
604
00:45:33,902 --> 00:45:35,401
Make her do it.
605
00:45:35,402 --> 00:45:37,943
Andy:
You heard him. Clean it up.
606
00:45:37,944 --> 00:45:41,485
Hey, Matthew, get back here.
You all right, boy?
607
00:45:41,486 --> 00:45:46,235
Stanley:
Oh man, this is so like my fantasy.
608
00:45:46,236 --> 00:45:48,026
You can thank me later.
609
00:45:48,027 --> 00:45:51,276
- Andy: You calm down, boy.
- (Matthew coughing)
610
00:45:51,277 --> 00:45:56,277
You did all right, Matthew.
611
00:46:43,819 --> 00:46:48,819
(Playing blues tune)
612
00:46:55,319 --> 00:47:00,110
(Spits)
613
00:47:00,111 --> 00:47:02,568
Jennifer: No no.
614
00:47:02,569 --> 00:47:06,985
Please.
615
00:47:06,986 --> 00:47:09,193
(Sobbing)
616
00:47:09,194 --> 00:47:13,318
No.
617
00:47:13,319 --> 00:47:18,319
No no.
618
00:47:21,902 --> 00:47:25,318
You ever get mace in your eyes, bitch?
That shit hurts.
619
00:47:25,319 --> 00:47:28,276
- Now take a look, honey.
- No.
620
00:47:28,277 --> 00:47:31,276
I'll bet you're thirsty, huh?
621
00:47:31,277 --> 00:47:36,277
Why don't you have a drink?
622
00:47:36,861 --> 00:47:40,526
(Gasping)
623
00:47:40,527 --> 00:47:43,318
- Do it again!
- You like that? Let's have another one.
624
00:47:43,319 --> 00:47:48,319
Hold her down.
Hold her head down.
625
00:47:51,944 --> 00:47:55,443
(Spits) All right, boys,
626
00:47:55,444 --> 00:48:00,444
that filly's got a few more races
to run.
627
00:48:02,152 --> 00:48:04,151
You like that, girl?
628
00:48:04,152 --> 00:48:08,818
You like that sweet water, huh? Yeah.
629
00:48:08,819 --> 00:48:11,610
You got some fight
left in you, Miss Hills.
630
00:48:11,611 --> 00:48:13,776
I like things rough.
631
00:48:13,777 --> 00:48:18,777
Please. Please.
632
00:48:19,444 --> 00:48:21,943
- Yeah.
- I'm sore.
633
00:48:21,944 --> 00:48:24,985
Please.
634
00:48:24,986 --> 00:48:27,151
I'm sore.
635
00:48:27,152 --> 00:48:31,151
(wailing)
636
00:48:31,152 --> 00:48:32,443
Don't worry now, sweetheart.
637
00:48:32,444 --> 00:48:35,443
(Spits)
638
00:48:35,444 --> 00:48:37,443
I'm an ass man.
639
00:48:37,444 --> 00:48:42,444
- (Grunting)
- (shrieking)
640
00:48:46,361 --> 00:48:48,735
(Gagging)
641
00:48:48,736 --> 00:48:53,736
(groaning, sobbing)
642
00:48:56,236 --> 00:49:01,236
(playing blues tune)
643
00:49:26,652 --> 00:49:30,360
No teeth, show horse.
644
00:49:30,361 --> 00:49:35,361
No teeth.
645
00:49:36,402 --> 00:49:41,402
Whoo!
646
00:49:52,277 --> 00:49:54,901
Andy: God damn, Stanley.
647
00:49:54,902 --> 00:49:57,568
30 seconds.
Must be a new record for you, man.
648
00:49:57,569 --> 00:49:59,110
That bitch was too tight.
649
00:49:59,111 --> 00:50:02,485
Don't you know you're supposed
to wait for the lady?
650
00:50:02,486 --> 00:50:05,443
Stanley:
Shit, man, like she cares.
651
00:50:05,444 --> 00:50:07,360
She's laying there
like a dead fish.
652
00:50:07,361 --> 00:50:10,318
Besides, she's bleeding as all hell.
Wonder if the bitch got messed up.
653
00:50:10,319 --> 00:50:13,110
Andy: Yeah, right. We all thought
Matthew was gonna
654
00:50:13,111 --> 00:50:15,443
be the pussy today, huh?
655
00:50:15,444 --> 00:50:18,276
Johnny: Don't know what
you're bragging about, Andy.
656
00:50:18,277 --> 00:50:21,110
Clocked you
just over two minutes.
657
00:50:21,111 --> 00:50:22,860
Andy: It's been a while, man.
658
00:50:22,861 --> 00:50:24,568
I'm out of practice.
659
00:50:24,569 --> 00:50:28,901
It's been, I don't know,
maybe 10 years.
660
00:50:28,902 --> 00:50:30,110
Where you going?
661
00:50:30,111 --> 00:50:32,735
God damn,
she's got some fight in her.
662
00:50:32,736 --> 00:50:37,736
(whimpering)
663
00:52:02,736 --> 00:52:04,401
Johnny: Come on, let's chase.
664
00:52:04,402 --> 00:52:09,401
Andy:
Where does she think she's going?
665
00:52:09,402 --> 00:52:14,402
(laughing)
666
00:52:24,111 --> 00:52:29,111
Well, it was fun
while it lasted, Miss Hills.
667
00:52:29,277 --> 00:52:34,277
(Heart beating)
668
00:52:40,986 --> 00:52:45,986
Johnny: Shit!
669
00:52:47,152 --> 00:52:51,776
Johnny: Where is she?
670
00:52:51,777 --> 00:52:54,860
Hell, she's gotta
come up for air sometime.
671
00:52:54,861 --> 00:52:59,861
Shit.
672
00:53:07,777 --> 00:53:12,777
Stanley: Gators must have
got her by now. Right, Sheriff?
673
00:53:16,986 --> 00:53:19,693
Listen up.
674
00:53:19,694 --> 00:53:22,776
Creek ends about six miles
downstream in Watson.
675
00:53:22,777 --> 00:53:25,776
Between here and there,
we're gonna find her.
676
00:53:25,777 --> 00:53:28,526
We split up. We check the banks,
677
00:53:28,527 --> 00:53:29,985
in the timber, under rocks.
678
00:53:29,986 --> 00:53:32,693
Hell, you see a hole big enough
for her, I want you in there.
679
00:53:32,694 --> 00:53:37,694
And do not stop till y'all
find me a dead city whore.
680
00:53:53,277 --> 00:53:58,277
Nothing.
681
00:53:58,402 --> 00:54:03,402
Not a goddamn thing.
682
00:54:14,652 --> 00:54:16,943
Now what?
683
00:54:16,944 --> 00:54:21,944
Her body will show up one way
or another.
684
00:54:22,444 --> 00:54:24,818
Every day we're
gonna check the ravine,
685
00:54:24,819 --> 00:54:28,235
from the bridge
straight down through here and back.
686
00:54:28,236 --> 00:54:30,151
Two shifts a day
till we find something.
687
00:54:30,152 --> 00:54:33,776
For how long?
688
00:54:33,777 --> 00:54:38,777
Till I goddamn fucking say. Clear?
689
00:54:40,111 --> 00:54:42,776
Andy, you get on back to the cabin.
Clean her shit up.
690
00:54:42,777 --> 00:54:45,735
Burn it, all of it. You hear me?
691
00:54:45,736 --> 00:54:48,443
Yes sir.
692
00:54:48,444 --> 00:54:50,318
You get her wheels
down the shop.
693
00:54:50,319 --> 00:54:52,610
Strip it down to its
last goddamn nut.
694
00:54:52,611 --> 00:54:57,611
That's gonna take two weeks.
695
00:54:59,152 --> 00:55:01,526
All right, Sheriff, yeah.
696
00:55:01,527 --> 00:55:03,735
I'll have Andy torch it out
697
00:55:03,736 --> 00:55:05,901
and I'll rub the numbers out.
698
00:55:05,902 --> 00:55:10,902
(Beeps)
699
00:55:13,652 --> 00:55:15,526
Asshole!
700
00:55:15,527 --> 00:55:18,776
The fuck you saving that for,
you moron?
701
00:55:18,777 --> 00:55:23,276
It's fucking evidence!
702
00:55:23,277 --> 00:55:28,277
I shit you not!
703
00:55:36,944 --> 00:55:41,944
(Breathing heavily)
704
00:55:42,111 --> 00:55:44,776
I need you all on point
for this.
705
00:55:44,777 --> 00:55:47,651
And I mean goddamn
fucking point.
706
00:55:47,652 --> 00:55:52,652
We clear?
707
00:55:52,736 --> 00:55:54,610
Now pony up!
708
00:55:54,611 --> 00:55:57,110
We got shit to do.
709
00:55:57,111 --> 00:56:02,111
Burn that effing tape.
710
00:56:04,611 --> 00:56:06,776
Andy: Well, that's all of it,
711
00:56:06,777 --> 00:56:11,777
right down
to her little titty sling.
712
00:56:18,611 --> 00:56:22,401
Man, this fire's
making me hungry.
713
00:56:22,402 --> 00:56:24,401
Well, there's a headline.
714
00:56:24,402 --> 00:56:26,901
We gotta finish this shit.
715
00:56:26,902 --> 00:56:29,443
We gotta get that car
in the garage.
716
00:56:29,444 --> 00:56:34,444
Then you can stuff your face
till you puke.
717
00:56:35,777 --> 00:56:37,818
Where the hell's Matthew at?
718
00:56:37,819 --> 00:56:41,110
He ain't one to stay behind.
719
00:56:41,111 --> 00:56:45,110
He was looking around the water like
some crazed dog after a bone, man.
720
00:56:45,111 --> 00:56:47,985
You keep an eye on him.
721
00:56:47,986 --> 00:56:51,651
We gotta make sure
he keeps it together, you hear me?
722
00:56:51,652 --> 00:56:56,652
Just at least until
this shit's over.
723
00:57:19,111 --> 00:57:24,111
(Sighs)
724
00:57:32,444 --> 00:57:34,318
Gone all day, I got nervous.
725
00:57:34,319 --> 00:57:37,235
- Anything worth telling?
- Just the usual.
726
00:57:37,236 --> 00:57:40,651
The mess they got on Highway 1
took forever.
727
00:57:40,652 --> 00:57:42,151
- Daddy.
- How's my angel?
728
00:57:42,152 --> 00:57:43,651
Daddy.
729
00:57:43,652 --> 00:57:45,360
Got anything on the stove?
730
00:57:45,361 --> 00:57:48,568
Sure, I'll reheat it.
You'll be proud.
731
00:57:48,569 --> 00:57:53,569
Proud of what?
732
00:57:54,444 --> 00:57:58,485
I was accepted
to the honors program, Daddy.
733
00:57:58,486 --> 00:58:00,485
- Can you believe it?
- Of course I can.
734
00:58:00,486 --> 00:58:03,026
I expect nothing less
from my angel.
735
00:58:03,027 --> 00:58:08,027
Mommy and I are proud of you.
736
00:58:08,069 --> 00:58:13,069
I'm gonna shower up.
737
00:58:28,194 --> 00:58:33,194
(Bell rings)
738
00:58:35,527 --> 00:58:38,693
Every time I come in here
this place gets worse.
739
00:58:38,694 --> 00:58:40,943
Yeah, and business keeps getting
740
00:58:40,944 --> 00:58:45,944
better and better.
741
00:58:52,527 --> 00:58:54,693
Mockingbird Trail.
742
00:58:54,694 --> 00:58:56,110
Miss Hills.
743
00:58:56,111 --> 00:58:58,318
She left?
744
00:58:58,319 --> 00:59:00,568
She did indeed.
745
00:59:00,569 --> 00:59:03,401
I couldn't make head
nor tail of it.
746
00:59:03,402 --> 00:59:06,360
I found empty cases of booze,
747
00:59:06,361 --> 00:59:08,485
marijuana cigarettes.
748
00:59:08,486 --> 00:59:09,735
Crazy wild one.
749
00:59:09,736 --> 00:59:11,943
She'd have made a preacher cuss.
750
00:59:11,944 --> 00:59:14,943
- My lucky day.
- Why's that?
751
00:59:14,944 --> 00:59:17,443
No refund policy.
752
00:59:17,444 --> 00:59:20,110
Christmas come early.
753
00:59:20,111 --> 00:59:23,110
Enjoy it.
754
00:59:23,111 --> 00:59:26,110
Speaking of early,
next month's quail season.
755
00:59:26,111 --> 00:59:27,776
I don't know about you,
756
00:59:27,777 --> 00:59:30,985
but I'm getting tired
of shooting squirrels.
757
00:59:30,986 --> 00:59:35,986
Me too.
758
00:59:50,902 --> 00:59:55,902
(Screaming)
759
01:00:06,652 --> 01:00:09,235
- Woman: Thank you.
- Johnny: You have a pretty smile.
760
01:00:09,236 --> 01:00:12,443
Did you just come here
to see me?
761
01:00:12,444 --> 01:00:14,443
Happy hour, boys.
762
01:00:14,444 --> 01:00:19,444
Fucking A. Here's to your mama.
763
01:00:23,486 --> 01:00:28,486
I just want all this bullshit
to be over.
764
01:00:39,777 --> 01:00:44,777
(Screaming)
765
01:00:53,986 --> 01:00:58,986
(rubber band snapping)
766
01:01:02,819 --> 01:01:04,943
No!
767
01:01:04,944 --> 01:01:09,944
(Gasping)
768
01:01:22,111 --> 01:01:27,111
(shouting)
769
01:01:36,986 --> 01:01:38,651
(on TV)
770
01:01:38,652 --> 01:01:40,610
Woman: He's the big black guy
in the red drawstring.
771
01:01:40,611 --> 01:01:42,568
Man:
You're talking about the garbage man.
772
01:01:42,569 --> 01:01:44,276
Woman:
Well, give the man a turkey.
773
01:01:44,277 --> 01:01:47,860
(Telephone rings)
774
01:01:47,861 --> 01:01:50,943
- Hello.
- Earl: Yeah.
775
01:01:50,944 --> 01:01:54,401
It's Earl.
776
01:01:54,402 --> 01:01:56,110
- Earl.
- Yeah.
777
01:01:56,111 --> 01:01:59,110
This woman leaves a message
on the machine.
778
01:01:59,111 --> 01:02:00,568
Barbara something or other.
779
01:02:00,569 --> 01:02:02,276
Yeah, so?
780
01:02:02,277 --> 01:02:05,068
She was asking
about that Miss Hills.
781
01:02:05,069 --> 01:02:07,818
Says no one's seen her
in over a month.
782
01:02:07,819 --> 01:02:10,860
Ain't that about the time
she split?
783
01:02:10,861 --> 01:02:13,151
Yeah.
784
01:02:13,152 --> 01:02:15,276
Yeah, and you know the story.
785
01:02:15,277 --> 01:02:18,151
I don't know. I wasn't there.
786
01:02:18,152 --> 01:02:21,235
I think you should
call her back.
787
01:02:21,236 --> 01:02:23,818
I mean, heck, Sheriff,
788
01:02:23,819 --> 01:02:28,819
you may have been
the last one to see her.
789
01:02:29,777 --> 01:02:31,568
Sheriff?
790
01:02:31,569 --> 01:02:34,276
Okay, I'll call her.
791
01:02:34,277 --> 01:02:36,610
Good. You want the number?
792
01:02:36,611 --> 01:02:40,235
No, it's late.
793
01:02:40,236 --> 01:02:45,236
I'll get it from you in the AM.
794
01:02:45,611 --> 01:02:47,026
We're still on
for tomorrow, right?
795
01:02:47,027 --> 01:02:49,568
Yeah, of course.
796
01:02:49,569 --> 01:02:51,485
(Beeps)
797
01:02:51,486 --> 01:02:54,943
Everything all right?
798
01:02:54,944 --> 01:02:57,443
Yeah, just fine.
799
01:02:57,444 --> 01:03:02,444
(Rock music playing)
800
01:03:04,111 --> 01:03:06,776
It's gone!
801
01:03:06,777 --> 01:03:08,610
Look at that.
802
01:03:08,611 --> 01:03:10,610
Looks like someone
spooked the cattle.
803
01:03:10,611 --> 01:03:12,610
(Andy)
804
01:03:12,611 --> 01:03:14,485
(burps)
805
01:03:14,486 --> 01:03:16,860
(panting) "'It's gone!"
806
01:03:16,861 --> 01:03:18,526
It's fucking gone!
807
01:03:18,527 --> 01:03:20,818
Jesus, Stanley,
calm the fuck down.
808
01:03:20,819 --> 01:03:22,360
What's got your nuts in a sling?
809
01:03:22,361 --> 01:03:25,318
My camera, it's gone.
Someone stole it.
810
01:03:25,319 --> 01:03:28,026
Maybe you accidentally ate it.
811
01:03:28,027 --> 01:03:33,027
Fuck off, man, this is serious!
812
01:03:33,944 --> 01:03:35,568
It had the tape in it.
813
01:03:35,569 --> 01:03:37,735
What are you talking about?
814
01:03:37,736 --> 01:03:39,818
The tape.
815
01:03:39,819 --> 01:03:43,276
The fucking tape.
816
01:03:43,277 --> 01:03:46,110
The tape Storch smashed to bits?
That tape?
817
01:03:46,111 --> 01:03:48,276
Oh, man,
Storch didn't smash shit.
818
01:03:48,277 --> 01:03:50,068
I replaced it with a new one.
819
01:03:50,069 --> 01:03:55,069
The Sheriff stomped
on the one that had nothing on it.
820
01:03:58,152 --> 01:04:01,443
You kept that tape, huh?
821
01:04:01,444 --> 01:04:03,193
You kept that tape,
you stupid piece of shit?
822
01:04:03,194 --> 01:04:05,776
Come here. You kept that tape?
823
01:04:05,777 --> 01:04:08,318
- You kept that fucking tape?
- Please, Andy!
824
01:04:08,319 --> 01:04:11,235
- Hey hey hey!
- What's wrong with you?
825
01:04:11,236 --> 01:04:13,943
- How could you lose that fucking tape?
- Come on, man.
826
01:04:13,944 --> 01:04:15,651
Come on.
827
01:04:15,652 --> 01:04:19,443
Gotta stick together
on this one.
828
01:04:19,444 --> 01:04:21,443
You're too dumb to know
how dumb you are.
829
01:04:21,444 --> 01:04:25,735
- (Coughing)
- You know that?
830
01:04:25,736 --> 01:04:29,401
(Panting)
831
01:04:29,402 --> 01:04:32,110
(coughs)
832
01:04:32,111 --> 01:04:37,111
(TV playing)
833
01:04:38,944 --> 01:04:43,944
(loud bang)
834
01:05:02,861 --> 01:05:05,943
(laughs)
835
01:05:05,944 --> 01:05:07,610
Uh-huh.
836
01:05:07,611 --> 01:05:12,611
Is that right?
837
01:05:12,944 --> 01:05:17,944
Is that right?
838
01:05:24,277 --> 01:05:29,277
I better not find you,
you little fucker.
839
01:05:41,777 --> 01:05:46,777
(Loud bang)
840
01:05:55,902 --> 01:05:59,401
All right. All right, let's go.
841
01:05:59,402 --> 01:06:02,276
Come on out, fucker.
842
01:06:02,277 --> 01:06:04,735
Come on!
843
01:06:04,736 --> 01:06:09,736
You think this shit's funny?
844
01:06:12,152 --> 01:06:16,110
Andy?
845
01:06:16,111 --> 01:06:21,111
Stanley?
846
01:06:22,444 --> 01:06:25,943
Fucking pussies.
847
01:06:25,944 --> 01:06:30,944
All right. All right.
848
01:06:56,569 --> 01:06:58,610
(Loud bang)
849
01:06:58,611 --> 01:07:01,610
That's it, God damn it.
850
01:07:01,611 --> 01:07:04,776
Yeah, come on! Come on! Come on!
851
01:07:04,777 --> 01:07:07,776
Yeah! Come on, fucker!
852
01:07:07,777 --> 01:07:12,777
- Come on out, fucker.
- (dog barking)
853
01:07:13,111 --> 01:07:18,111
- Oh shit.
- (rustling)
854
01:07:18,652 --> 01:07:21,276
Come on. Come on.
855
01:07:21,277 --> 01:07:26,277
Come on. Come on.
856
01:07:38,819 --> 01:07:43,819
Son of a bitch.
857
01:07:47,277 --> 01:07:52,276
Sweetheart.
858
01:07:52,277 --> 01:07:55,443
They're beautiful.
859
01:07:55,444 --> 01:07:57,276
I've been so busy.
860
01:07:57,277 --> 01:08:00,068
No need to explain.
861
01:08:00,069 --> 01:08:03,110
You hadn't taken a single day off.
You're only human.
862
01:08:03,111 --> 01:08:04,610
I guess.
863
01:08:04,611 --> 01:08:07,110
Maybe you can help me with something
while I put these in water.
864
01:08:07,111 --> 01:08:08,610
Help with what?
865
01:08:08,611 --> 01:08:11,651
I got this tape delivered,
but it don't fit our machine.
866
01:08:11,652 --> 01:08:13,610
What tape?
867
01:08:13,611 --> 01:08:18,611
It came this morning.
I think it's Chastity's recital.
868
01:08:22,569 --> 01:08:24,485
Chastity see this?
869
01:08:24,486 --> 01:08:27,443
No. Like I said,
we couldn't get it to play.
870
01:08:27,444 --> 01:08:30,193
Where is she?
871
01:08:30,194 --> 01:08:35,110
She's sleeping. Why?
872
01:08:35,111 --> 01:08:40,111
I'm gonna be back.
873
01:08:49,236 --> 01:08:51,276
Where the hell you been?
874
01:08:51,277 --> 01:08:54,776
Beauty queen over here
doing his hair for two hours.
875
01:08:54,777 --> 01:08:58,193
What's this all about, man?
876
01:08:58,194 --> 01:09:00,151
- Where'd you get that?
- Where'd I get that?
877
01:09:00,152 --> 01:09:02,485
Right there.
That's where I got that.
878
01:09:02,486 --> 01:09:04,818
Somebody left me a present
last night on my doorstep.
879
01:09:04,819 --> 01:09:08,068
Jesus, man, Matthew! Come on!
880
01:09:08,069 --> 01:09:10,110
- You boys seen him?
- No, man.
881
01:09:10,111 --> 01:09:15,110
- (Tires screeching)
- No one knows where he's at.
882
01:09:15,111 --> 01:09:20,111
- Oh shit!
- This shit ain't good.
883
01:09:25,569 --> 01:09:29,151
What?
884
01:09:29,152 --> 01:09:30,401
I didn't do anything, Sheriff.
885
01:09:30,402 --> 01:09:34,651
You wanna tell me why
this was dropped off to my house?
886
01:09:34,652 --> 01:09:37,401
To my wife!
887
01:09:37,402 --> 01:09:41,610
(groaning)
888
01:09:41,611 --> 01:09:45,485
What's on the tape?
Is this some kind of fucked up joke?
889
01:09:45,486 --> 01:09:47,651
I smashed the damn thing myself!
890
01:09:47,652 --> 01:09:51,443
No, Sheriff.
Genius there reloaded the camera.
891
01:09:51,444 --> 01:09:53,776
The one you smashed
ain't got nothing on it.
892
01:09:53,777 --> 01:09:56,235
You knew about this?
893
01:09:56,236 --> 01:09:59,485
No, Sheriff,
I just found out about it myself.
894
01:09:59,486 --> 01:10:02,818
- Eat that tape, fat boy!
- (grunting)
895
01:10:02,819 --> 01:10:06,026
- Fucking tape!
- (Andy)
896
01:10:06,027 --> 01:10:10,193
You think it's funny?
897
01:10:10,194 --> 01:10:13,276
You screwed up, fat boy.
898
01:10:13,277 --> 01:10:15,735
Sheriff.
It was Matthew, Sheriff.
899
01:10:15,736 --> 01:10:18,193
I mean, dipshit there,
he kept the tape as a souvenir,
900
01:10:18,194 --> 01:10:20,068
but Matthew's the one
that took it, Sheriff.
901
01:10:20,069 --> 01:10:23,276
Look at this. Silly bastard
left me a present last night.
902
01:10:23,277 --> 01:10:27,610
Andy:
He's obsessed with her, man.
903
01:10:27,611 --> 01:10:30,235
I think he even feels guilty.
904
01:10:30,236 --> 01:10:35,235
You dipshits bring him to me.
905
01:10:35,236 --> 01:10:37,235
I'm gonna cut
his retard pecker off
906
01:10:37,236 --> 01:10:39,276
and use it as a goddamn
hood ornament.
907
01:10:39,277 --> 01:10:41,651
That's before I'm done shoving it
up your dirt hole.
908
01:10:41,652 --> 01:10:43,610
Shit, we've been looking
for him, Sheriff.
909
01:10:43,611 --> 01:10:47,610
Trust me, we've been
everywhere looking for him.
910
01:10:47,611 --> 01:10:52,611
(coughs)
911
01:11:01,527 --> 01:11:04,776
I want him found tonight.
912
01:11:04,777 --> 01:11:06,360
Or I swear to Christ,
913
01:11:06,361 --> 01:11:11,361
I'll bring the wrath of God
down on you.
914
01:11:20,611 --> 01:11:25,611
(Car starts)
915
01:11:40,194 --> 01:11:44,860
(Gunshot)
916
01:11:44,861 --> 01:11:47,360
Can you believe there used
to be a limit on quail?
917
01:11:47,361 --> 01:11:50,818
Goddamn things
are like locusts now.
918
01:11:50,819 --> 01:11:55,443
Much to our good fortune.
919
01:11:55,444 --> 01:11:57,818
I gotta take a break.
920
01:11:57,819 --> 01:12:02,819
My dogs are barking
something fierce.
921
01:12:04,319 --> 01:12:06,360
I remember when you and my old man
chased that buck
922
01:12:06,361 --> 01:12:10,651
out from the hollows
on Stickler Farm before bagging it.
923
01:12:10,652 --> 01:12:13,985
Aww. Them were
the good old days.
924
01:12:13,986 --> 01:12:16,943
To the good old days.
925
01:12:16,944 --> 01:12:20,568
Well, fancy. To what do I owe?
926
01:12:20,569 --> 01:12:25,569
You just enjoy it.
927
01:12:29,111 --> 01:12:33,901
This is some fine whiskey.
928
01:12:33,902 --> 01:12:37,901
Usually you don't get
something like this except at baptisms
929
01:12:37,902 --> 01:12:40,401
- and weddings.
- (gun cocks)
930
01:12:40,402 --> 01:12:43,735
- And funerals.
- (gunshot)
931
01:12:43,736 --> 01:12:48,736
(Gurgles)
932
01:12:50,444 --> 01:12:55,444
Loose ends, Earl.
933
01:12:55,944 --> 01:12:58,193
Loose ends.
934
01:12:58,194 --> 01:13:03,194
(Gunshot)
935
01:13:16,611 --> 01:13:21,611
- Jennifer: Matthew.
- (gasps)
936
01:13:21,944 --> 01:13:26,944
I'm over here.
937
01:13:31,277 --> 01:13:36,277
Jennifer: Matthew!
938
01:13:37,069 --> 01:13:42,069
- Matthew!
- (gasping)
939
01:13:59,027 --> 01:14:04,027
(wood creaking)
940
01:14:09,111 --> 01:14:14,111
I... I knew...
Knew you were alive.
941
01:14:14,777 --> 01:14:16,401
I knew it.
942
01:14:16,402 --> 01:14:18,943
How did you know, Matthew?
943
01:14:18,944 --> 01:14:21,235
Huh?
944
01:14:21,236 --> 01:14:23,818
How did you know I was alive?
945
01:14:23,819 --> 01:14:28,819
Are you sure
you're not dreaming?
946
01:14:30,027 --> 01:14:31,860
Am I?
947
01:14:31,861 --> 01:14:33,776
Am I dreaming?
948
01:14:33,777 --> 01:14:36,193
Come here.
949
01:14:36,194 --> 01:14:41,194
Sit with me.
950
01:14:48,152 --> 01:14:52,151
(Stammers)
I need to tell you...
951
01:14:52,152 --> 01:14:57,110
Shh!
952
01:14:57,111 --> 01:15:00,818
I know, Matthew.
953
01:15:00,819 --> 01:15:05,568
I know this wasn't your fault.
954
01:15:05,569 --> 01:15:07,568
You tried to help me.
955
01:15:07,569 --> 01:15:09,401
I did.
956
01:15:09,402 --> 01:15:14,402
I really really did.
957
01:15:16,152 --> 01:15:18,026
And... and...
958
01:15:18,027 --> 01:15:20,193
And you're okay.
959
01:15:20,194 --> 01:15:24,235
You're... you're okay.
960
01:15:24,236 --> 01:15:29,236
Yes, Matthew.
961
01:15:31,444 --> 01:15:36,444
Now come.
962
01:15:38,111 --> 01:15:40,110
Come on.
963
01:15:40,111 --> 01:15:42,985
It's okay.
964
01:15:42,986 --> 01:15:45,985
It's okay.
965
01:15:45,986 --> 01:15:49,943
- I'm sorry.
- Shh. Come on.
966
01:15:49,944 --> 01:15:54,944
I'm so sorry. (Crying)
967
01:15:59,277 --> 01:16:04,277
Oh God!
968
01:16:10,861 --> 01:16:12,943
I'm so sorry.
969
01:16:12,944 --> 01:16:17,944
Matthew.
970
01:16:18,736 --> 01:16:21,193
- Matthew.
- Yeah.
971
01:16:21,194 --> 01:16:26,194
- Matthew, look at me.
- Yeah.
972
01:16:28,069 --> 01:16:29,443
Tell me again how sorry you are.
973
01:16:29,444 --> 01:16:34,444
(Choking)
974
01:16:35,486 --> 01:16:40,486
(gasping)
975
01:16:49,902 --> 01:16:54,902
I'm... I'm... I'm sorry.
976
01:16:55,611 --> 01:17:00,611
It's just not good enough!
977
01:17:03,777 --> 01:17:07,443
(Matthew choking)
978
01:17:07,444 --> 01:17:12,444
Stanley: Matthew!
979
01:17:14,777 --> 01:17:19,276
Matthew!
980
01:17:19,277 --> 01:17:24,277
Andy: Matthew!
981
01:17:24,319 --> 01:17:29,319
Matthew!
982
01:17:42,361 --> 01:17:47,361
Matthew!
983
01:17:50,444 --> 01:17:55,444
Come on out, Matthew.
984
01:17:56,986 --> 01:18:01,986
Matthew!
985
01:18:08,861 --> 01:18:13,861
(Splashes)
986
01:18:16,277 --> 01:18:21,277
Matthew?
987
01:18:25,944 --> 01:18:30,944
You're only making it harder
on yourself, Matt.
988
01:18:39,361 --> 01:18:41,735
Boo!
989
01:18:41,736 --> 01:18:44,443
Stupid fuck,
what the hell's wrong with you?
990
01:18:44,444 --> 01:18:47,318
Whoo!
991
01:18:47,319 --> 01:18:52,319
(Harmonica playing)
992
01:18:52,777 --> 01:18:57,777
Fucker's playing your song.
993
01:19:00,527 --> 01:19:02,526
Andy:
Your ass is grass, Matthew.
994
01:19:02,527 --> 01:19:05,360
Stanley:
Matthew, you're a dead man.
995
01:19:05,361 --> 01:19:07,610
Whoo!
996
01:19:07,611 --> 01:19:11,693
(Andy laughs)
997
01:19:11,694 --> 01:19:14,776
- Come on, man.
- (panting) I'm gonna kill him.
998
01:19:14,777 --> 01:19:17,110
Don't you pass out on me.
999
01:19:17,111 --> 01:19:20,110
I'm too tired to drag your ass back.
1000
01:19:20,111 --> 01:19:25,111
(Coughs, panting)
1001
01:19:27,736 --> 01:19:30,727
What the hell?
1002
01:19:31,236 --> 01:19:33,999
Matthew?
1003
01:19:36,444 --> 01:19:38,488
Stanley: Matthew!
1004
01:19:38,944 --> 01:19:42,289
God damn it, Matthew,
where are you?
1005
01:19:42,486 --> 01:19:46,307
Where are you,
you little fucker?
1006
01:19:52,256 --> 01:19:55,892
Andy, he ain't out here.
1007
01:20:01,611 --> 01:20:06,611
You little bitch.
1008
01:20:09,611 --> 01:20:12,276
(Screaming)
1009
01:20:12,277 --> 01:20:16,276
Andy! Andy!
1010
01:20:16,277 --> 01:20:21,277
Andy, help me!
1011
01:20:21,819 --> 01:20:23,360
What the fuck, man?
1012
01:20:23,361 --> 01:20:26,568
- My leg!
- Ahem.
1013
01:20:26,569 --> 01:20:28,401
Andy!
1014
01:20:28,402 --> 01:20:33,402
(Shrieks)
1015
01:20:35,486 --> 01:20:40,486
(Groans)
1016
01:20:45,444 --> 01:20:50,444
(flies buzzing)
1017
01:20:54,861 --> 01:20:59,861
(pipes groaning)
1018
01:21:13,111 --> 01:21:18,111
(Coughs) Stanley!
1019
01:21:19,611 --> 01:21:23,401
Stanley, help me!
1020
01:21:23,402 --> 01:21:26,276
Matthew?
1021
01:21:26,277 --> 01:21:31,277
Help me! Please!
1022
01:21:33,611 --> 01:21:34,901
Somebody!
1023
01:21:34,902 --> 01:21:39,902
Andy; Stanley!
1024
01:21:40,236 --> 01:21:45,236
Come on, Stanley.
1025
01:21:45,611 --> 01:21:50,485
Matthew, this shit
ain't funny, boy.
1026
01:21:50,486 --> 01:21:52,693
Somebody help me!
1027
01:21:52,694 --> 01:21:55,110
Jennifer: Smile real pretty
for the camera, boy.
1028
01:21:55,111 --> 01:22:00,111
- Andy: Please!
- (grunts)
1029
01:22:00,694 --> 01:22:04,110
I know you like to watch,
don't you?
1030
01:22:04,111 --> 01:22:07,360
Don't you, you sick fuck?
1031
01:22:07,361 --> 01:22:11,235
Don't worry,
I'll give you quite a show.
1032
01:22:11,236 --> 01:22:15,693
Andy: Matthew!
1033
01:22:15,694 --> 01:22:20,694
Matthew!
1034
01:22:21,986 --> 01:22:24,193
- Here you go.
- Stanley!
1035
01:22:24,194 --> 01:22:26,110
You remember this?
1036
01:22:26,111 --> 01:22:28,610
- (Gasping)
- Stanley, help me!
1037
01:22:28,611 --> 01:22:33,611
(grunting)
1038
01:22:38,361 --> 01:22:41,443
Somebody help me!
1039
01:22:41,444 --> 01:22:44,485
Help!
1040
01:22:44,486 --> 01:22:46,776
Can't talk, can you?
1041
01:22:46,777 --> 01:22:51,777
Maybe it's because
you're hungry.
1042
01:22:55,402 --> 01:23:00,402
You know, you gotta eat a lot
of nasty shit out here to stay alive.
1043
01:23:03,819 --> 01:23:07,318
Are you hungry? You hungry?
1044
01:23:07,343 --> 01:23:09,963
(Gagging)
1045
01:23:10,052 --> 01:23:15,052
What's wrong? You don't like it?
1046
01:23:20,444 --> 01:23:25,444
(Groans)
1047
01:23:27,819 --> 01:23:29,943
What are you doing?
1048
01:23:29,944 --> 01:23:34,485
Some fishing.
1049
01:23:34,486 --> 01:23:39,486
I know how you guys
like to fish.
1050
01:23:46,402 --> 01:23:51,402
(Screaming)
1051
01:24:09,361 --> 01:24:12,401
Don't blink.
1052
01:24:12,402 --> 01:24:14,985
Andy: You okay, Stan?
1053
01:24:14,986 --> 01:24:19,986
(Gasping)
1054
01:24:43,194 --> 01:24:46,235
How's it going?
1055
01:24:46,236 --> 01:24:51,236
(Screaming)
1056
01:25:04,236 --> 01:25:09,236
I'm sorry.
1057
01:25:10,986 --> 01:25:13,235
Please!
1058
01:25:13,236 --> 01:25:17,235
Please is what I said to you.
1059
01:25:17,236 --> 01:25:19,776
You said...
1060
01:25:19,777 --> 01:25:24,777
"Suck it, bitch."
1061
01:25:26,236 --> 01:25:28,068
Does that ring any bells?
1062
01:25:28,069 --> 01:25:30,235
Suck...
1063
01:25:30,236 --> 01:25:32,735
it...
1064
01:25:32,736 --> 01:25:37,736
bitch!
1065
01:25:39,111 --> 01:25:41,735
(coughing)
1066
01:25:41,736 --> 01:25:46,151
Be right back.
1067
01:25:46,152 --> 01:25:49,735
Wait, come back. Come back here.
1068
01:25:49,736 --> 01:25:52,610
Come back here.
1069
01:25:52,611 --> 01:25:54,860
(Moaning)
1070
01:25:54,861 --> 01:25:59,526
Andy: Stanley!
1071
01:25:59,527 --> 01:26:04,527
I'm gonna fucking kill you,
you bitch.
1072
01:26:04,861 --> 01:26:08,443
Hi.
1073
01:26:08,444 --> 01:26:09,943
You like the show so far?
1074
01:26:09,944 --> 01:26:11,568
Andy: Let me out of here!
1075
01:26:11,569 --> 01:26:14,276
Wait.
1076
01:26:14,277 --> 01:26:15,818
It gets better.
1077
01:26:15,819 --> 01:26:19,818
Please, my eyes.
1078
01:26:19,819 --> 01:26:22,860
I can't take it anymore.
1079
01:26:22,861 --> 01:26:27,861
Oh, let me help you.
1080
01:26:37,444 --> 01:26:39,110
Let me out!
1081
01:26:39,111 --> 01:26:41,443
(Gasping)
1082
01:26:41,444 --> 01:26:43,068
Stanley!
1083
01:26:43,069 --> 01:26:47,610
Please.
1084
01:26:47,611 --> 01:26:50,818
Please.
1085
01:26:50,819 --> 01:26:53,901
Please. Please.
1086
01:26:53,902 --> 01:26:58,902
(grunting)
1087
01:27:00,069 --> 01:27:02,068
That might feel better.
1088
01:27:02,069 --> 01:27:06,818
(Groans)
1089
01:27:06,819 --> 01:27:08,860
Andy; Help!
1090
01:27:08,861 --> 01:27:11,735
- (Sobbing)
- (crows cawing)
1091
01:27:11,736 --> 01:27:14,651
(grunting)
1092
01:27:14,652 --> 01:27:19,652
Huh-uh-uh,
now don't drown too soon.
1093
01:27:20,986 --> 01:27:25,986
(bubbling)
1094
01:27:28,277 --> 01:27:30,318
Fuck you.
1095
01:27:30,319 --> 01:27:35,319
Now is that any way
to talk to a lady?
1096
01:27:37,611 --> 01:27:42,611
(coughing)
1097
01:27:49,777 --> 01:27:51,068
I'm impressed.
1098
01:27:51,069 --> 01:27:53,276
You got a lot of fight in you.
1099
01:27:53,277 --> 01:27:57,151
Let's see how you do now.
1100
01:27:57,152 --> 01:27:59,985
- (Sizzling)
- What's that?
1101
01:27:59,986 --> 01:28:04,986
It's just some lye
I found laying around.
1102
01:28:06,611 --> 01:28:08,901
No!
1103
01:28:08,902 --> 01:28:11,651
(Gasping)
1104
01:28:11,652 --> 01:28:13,485
Let's see how long you can keep
1105
01:28:13,486 --> 01:28:15,943
that pretty little face of yours.
1106
01:28:15,944 --> 01:28:19,901
Fuck you!
1107
01:28:19,902 --> 01:28:22,026
You already did that.
1108
01:28:22,027 --> 01:28:24,360
I didn't enjoy it much.
1109
01:28:24,361 --> 01:28:29,361
Now it's my turn to fuck you.
1110
01:28:29,736 --> 01:28:32,443
- Please. Please.
- Oh.
1111
01:28:32,444 --> 01:28:37,444
Please.
1112
01:28:44,944 --> 01:28:49,944
(Screaming)
1113
01:28:56,611 --> 01:29:00,610
(crows cawing)
1114
01:29:00,611 --> 01:29:03,026
(gasping)
1115
01:29:03,027 --> 01:29:08,027
(whimpering)
1116
01:29:13,944 --> 01:29:17,651
(sizzling)
1117
01:29:17,652 --> 01:29:22,652
(cawing)
1118
01:29:47,277 --> 01:29:52,277
(screams)
1119
01:30:06,277 --> 01:30:08,276
(service bell rings)
1120
01:30:08,277 --> 01:30:13,277
Pain in the ass.
1121
01:30:19,111 --> 01:30:21,276
Good morning.
1122
01:30:21,277 --> 01:30:23,568
Whoo.
1123
01:30:23,569 --> 01:30:28,569
Hey there. Can I fill you up?
1124
01:30:45,111 --> 01:30:50,111
(coughing)
1125
01:31:00,611 --> 01:31:05,611
It's date night.
1126
01:31:11,777 --> 01:31:15,735
(Sniffing)
1127
01:31:15,736 --> 01:31:18,985
Your mouth doesn't look so good.
1128
01:31:18,986 --> 01:31:21,901
Maybe you should show me
your teeth.
1129
01:31:21,902 --> 01:31:26,902
(groaning)
1130
01:31:36,111 --> 01:31:38,318
(muffled) I'll kill you.
1131
01:31:38,319 --> 01:31:43,319
I'll kill you.
1132
01:31:45,236 --> 01:31:49,235
Ornery stallion.
1133
01:31:49,236 --> 01:31:54,236
Guess I'm gonna
have to tame you.
1134
01:31:59,277 --> 01:32:04,277
(Screaming)
1135
01:32:06,611 --> 01:32:10,443
See, that's the problem.
You still have some teeth left.
1136
01:32:10,444 --> 01:32:15,443
I'm gonna have to
take care of that.
1137
01:32:15,444 --> 01:32:20,444
(groaning)
1138
01:32:21,777 --> 01:32:23,943
Huh? Huh?
1139
01:32:23,944 --> 01:32:28,944
No fucking teeth, show horse.
No fucking teeth!
1140
01:32:32,486 --> 01:32:34,735
Better save your strength
'cause you got a few more races
1141
01:32:34,736 --> 01:32:36,610
left to run, show horse.
1142
01:32:36,611 --> 01:32:41,611
(Screaming)
1143
01:32:59,444 --> 01:33:04,068
That is disgusting.
1144
01:33:04,069 --> 01:33:09,069
Even your boys
didn't piss themselves.
1145
01:33:13,069 --> 01:33:16,068
Look who's here.
1146
01:33:16,069 --> 01:33:19,485
It's my boyfriend.
1147
01:33:19,486 --> 01:33:23,651
Remember him?
1148
01:33:23,652 --> 01:33:27,443
Why don't you give him
a little kiss?
1149
01:33:27,444 --> 01:33:29,985
Hmm? Hmm?
1150
01:33:29,986 --> 01:33:32,110
Let's go, come on.
1151
01:33:32,111 --> 01:33:35,485
I don't take orders
from no fucking woman.
1152
01:33:35,486 --> 01:33:38,443
No?
1153
01:33:38,444 --> 01:33:41,110
(Gagging)
1154
01:33:41,111 --> 01:33:43,526
Breathe through your nose.
1155
01:33:43,527 --> 01:33:45,901
Breathe through your nose.
Come on.
1156
01:33:45,902 --> 01:33:49,943
Just like it was
your first time, remember?
1157
01:33:49,944 --> 01:33:53,318
(Gagging)
1158
01:33:53,319 --> 01:33:56,610
(panting)
1159
01:33:56,611 --> 01:33:59,443
Fuck you!
1160
01:33:59,444 --> 01:34:02,151
Fuck you!
1161
01:34:02,152 --> 01:34:06,318
Fuck you!
1162
01:34:06,319 --> 01:34:11,319
(laughing)
1163
01:34:14,194 --> 01:34:16,235
Let me tell you something:
1164
01:34:16,236 --> 01:34:19,068
You know,
1165
01:34:19,069 --> 01:34:22,110
you weren't even
a good blow job.
1166
01:34:22,111 --> 01:34:27,111
(laughing)
1167
01:34:28,152 --> 01:34:30,735
No.
1168
01:34:30,736 --> 01:34:32,943
You know what they do to horses
1169
01:34:32,944 --> 01:34:37,944
that can't be tamed, Johnny?
1170
01:34:39,277 --> 01:34:41,235
- You geld them.
- (blades snap)
1171
01:34:41,236 --> 01:34:46,236
(shrieking)
1172
01:34:46,611 --> 01:34:48,485
No teeth, show horse.
1173
01:34:48,486 --> 01:34:53,486
No teeth.
1174
01:34:54,611 --> 01:34:58,485
(Gags)
1175
01:34:58,486 --> 01:35:00,693
Bitch!
1176
01:35:00,694 --> 01:35:05,694
(Screaming)
1177
01:35:29,236 --> 01:35:34,236
(Johnny screaming)
1178
01:35:49,444 --> 01:35:52,068
(cell phone rings)
1179
01:35:52,069 --> 01:35:54,985
Hey, sweetheart.
1180
01:35:54,986 --> 01:35:58,985
- Chastity's new teacher's here.
- Storch: Mrs. Novick?
1181
01:35:58,986 --> 01:36:02,610
No, from the honors program.
1182
01:36:02,611 --> 01:36:07,318
- Do you remember anything?
- Oh yeah, that's right.
1183
01:36:07,319 --> 01:36:09,985
- I'm real busy, sweetheart.
- Hey, Daddy.
1184
01:36:09,986 --> 01:36:12,776
Hello, angel.
1185
01:36:12,777 --> 01:36:14,943
Daddy's real busy working.
1186
01:36:14,944 --> 01:36:18,401
But I really want you
to meet my new teacher.
1187
01:36:18,402 --> 01:36:21,943
She's way cool.
1188
01:36:21,944 --> 01:36:26,901
Here. Just say hi.
1189
01:36:26,902 --> 01:36:28,735
Howdy, Sheriff.
1190
01:36:28,736 --> 01:36:30,943
It's truly an honor
1191
01:36:30,944 --> 01:36:32,901
to speak with you, Miss...
1192
01:36:32,902 --> 01:36:35,276
Hills, Jennifer Hills.
1193
01:36:35,277 --> 01:36:39,485
(Tires screech)
1194
01:36:39,486 --> 01:36:41,776
Excuse me?
1195
01:36:41,777 --> 01:36:44,776
I have to tell you it's been
a pleasure meeting your family.
1196
01:36:44,777 --> 01:36:47,151
You have a wonderful daughter
1197
01:36:47,152 --> 01:36:51,568
with a bright
and promising future.
1198
01:36:51,569 --> 01:36:54,235
What the hell
do you think you're doing?
1199
01:36:54,236 --> 01:36:56,026
We'll see you soon, Sheriff.
1200
01:36:56,027 --> 01:36:57,610
No, wait!
1201
01:36:57,611 --> 01:37:02,611
(Beeps)
1202
01:37:04,444 --> 01:37:09,151
Shit!
1203
01:37:09,152 --> 01:37:14,152
(Tires squeal)
1204
01:37:28,694 --> 01:37:30,026
Chastity, where is she?
1205
01:37:30,027 --> 01:37:31,360
She went to Hanson Park
with Miss Hills.
1206
01:37:31,361 --> 01:37:34,360
She wanted to get to know her students
in the program before the year st...
1207
01:37:34,361 --> 01:37:36,276
God damn it!
1208
01:37:36,277 --> 01:37:39,943
Who is she?
1209
01:37:39,944 --> 01:37:44,944
Who is this woman?
1210
01:38:04,444 --> 01:38:09,444
Chastity!
1211
01:38:13,069 --> 01:38:17,193
Chastity!
1212
01:38:17,194 --> 01:38:22,194
Where are you, angel?
1213
01:38:27,236 --> 01:38:32,236
Chastity!
1214
01:38:42,736 --> 01:38:47,736
(Horn blaring)
1215
01:38:54,111 --> 01:38:58,818
(gasps)
1216
01:38:58,819 --> 01:39:03,819
(grunting)
1217
01:39:10,944 --> 01:39:14,193
Oh no! No!
1218
01:39:14,194 --> 01:39:18,610
Please!
1219
01:39:18,611 --> 01:39:23,611
(crying) No.
1220
01:39:27,194 --> 01:39:29,610
Help me, Jesus.
1221
01:39:29,611 --> 01:39:31,943
Does that hurt, Sheriff?
1222
01:39:31,944 --> 01:39:34,401
(grunting)
1223
01:39:34,402 --> 01:39:37,443
Come on,
I thought you were an ass man.
1224
01:39:37,444 --> 01:39:41,943
Where is she, you bitch?
1225
01:39:41,944 --> 01:39:43,568
(groaning)
1226
01:39:43,569 --> 01:39:47,443
I'd be real careful
how you talk to me right now, Sheriff.
1227
01:39:47,444 --> 01:39:52,444
What have you done to her?
1228
01:39:53,611 --> 01:39:57,776
By her, I assume
you mean your daughter?
1229
01:39:57,777 --> 01:40:02,777
She really is lovely, Sheriff.
1230
01:40:03,194 --> 01:40:06,110
So youl19-
1231
01:40:06,111 --> 01:40:09,526
So sweet.
1232
01:40:09,527 --> 01:40:14,527
So innocent.
1233
01:40:16,027 --> 01:40:19,568
I mean, can you imagine?
1234
01:40:19,569 --> 01:40:24,569
Imagine what?
1235
01:40:26,736 --> 01:40:29,443
Imagine that somebody
had done something
1236
01:40:29,444 --> 01:40:32,568
like this to her.
1237
01:40:32,569 --> 01:40:34,901
(grunting)
1238
01:40:34,902 --> 01:40:37,776
- Someone like Andy.
- (screams)
1239
01:40:37,777 --> 01:40:41,068
Or Stanley or Johnny.
1240
01:40:41,069 --> 01:40:42,610
Or more likely you,
1241
01:40:42,611 --> 01:40:45,610
you sick, perverted rapist!
1242
01:40:45,611 --> 01:40:49,151
(groaning)
1243
01:40:49,152 --> 01:40:53,110
- Deep deep deep!
- Fuck!
1244
01:40:53,111 --> 01:40:55,776
Deep! Deep!
1245
01:40:55,777 --> 01:40:57,568
Deep! Deep! Deep!
1246
01:40:57,569 --> 01:41:02,569
Jesus fucking Jesus.
1247
01:41:07,111 --> 01:41:12,111
(crying) Please.
1248
01:41:13,777 --> 01:41:18,777
Ma'am. Ma'am.
1249
01:41:25,444 --> 01:41:30,444
She's just an innocent girl.
1250
01:41:37,236 --> 01:41:42,236
So was I.
1251
01:41:46,777 --> 01:41:51,777
What are you doing? What?
1252
01:41:53,652 --> 01:41:58,652
Matthew.
1253
01:42:06,777 --> 01:42:11,568
You won't get
a-fucking-way with this.
1254
01:42:11,569 --> 01:42:16,401
You won't get away with this!
1255
01:42:16,402 --> 01:42:19,610
He'll be waking up soon.
1256
01:42:19,611 --> 01:42:22,110
If I were you,
I'd tell him not to move.
1257
01:42:22,111 --> 01:42:26,235
Please, I'm begging you.
1258
01:42:26,236 --> 01:42:28,568
I'm a God-fearing person.
1259
01:42:28,569 --> 01:42:30,151
I got...
1260
01:42:30,152 --> 01:42:33,568
I've got a baby coming, please.
1261
01:42:33,569 --> 01:42:36,443
Please, I'm begging you.
We can figure something out.
1262
01:42:36,444 --> 01:42:39,276
Sorry, Sheriff.
1263
01:42:39,277 --> 01:42:44,277
It was fun while it lasted.
1264
01:42:46,569 --> 01:42:50,276
Ma'am. Ma'am, please.
1265
01:42:50,277 --> 01:42:52,943
I'm begging you to help me.
1266
01:42:52,944 --> 01:42:55,110
Please help me.
1267
01:42:55,111 --> 01:42:58,443
I've got a wife and family.
1268
01:42:58,444 --> 01:43:02,235
Ma'am, please!
1269
01:43:02,236 --> 01:43:06,026
You fuck! You fuck!
1270
01:43:06,027 --> 01:43:07,901
You fuck!
1271
01:43:07,902 --> 01:43:09,943
Where are you going, you fuck?
1272
01:43:09,944 --> 01:43:12,276
I'll see you in hell!
1273
01:43:12,277 --> 01:43:14,776
I'll rape you in hell!
1274
01:43:14,777 --> 01:43:17,151
You're just a piece of meat.
1275
01:43:17,152 --> 01:43:18,943
I'll find you.
1276
01:43:18,944 --> 01:43:21,901
I'll hunt you down in hell,
you bitch!
1277
01:43:21,902 --> 01:43:23,985
(Gasps)
1278
01:43:23,986 --> 01:43:27,318
- Matthew.
- Sheriff?
1279
01:43:27,319 --> 01:43:29,235
- Matthew, no.
- Sheriff.
1280
01:43:29,236 --> 01:43:34,236
- Matthew!
- (gunshot)
1281
01:43:41,027 --> 01:43:46,027
(birds chirping)
1282
01:43:54,528 --> 01:44:04,577
Translation and subtitles by
PEPPER & LALASPAIN
*** SONG LIVES FOR EVER ***
84292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.