All language subtitles for (2020.12.27)_当確師

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,995 --> 00:00:37,013 (ウグイス嬢)…立候補致しました。 2 00:00:37,013 --> 00:00:40,000 「市民の友達 市民の友田」と→ 3 00:00:40,000 --> 00:00:42,002 覚えてください。 4 00:00:42,002 --> 00:00:45,002 (スタッフ)本日は どうもありがとうございました。 5 00:00:46,006 --> 00:00:48,006 (スタッフ) お忙しいところ 失礼致します。 6 00:00:49,075 --> 00:00:53,997 ≫(電話) 7 00:00:53,997 --> 00:00:58,018 (林)なんだよ…! 言ってる意味が 全然わかんないよ! 8 00:00:58,018 --> 00:01:00,003 (林)あと10パーセントも 票が足りないって…。 9 00:01:00,003 --> 00:01:02,989 投票日まで あと4日しかないのに→ 10 00:01:02,989 --> 00:01:05,989 あんた よくも そんな のんきな事 言ってられるな! 11 00:01:06,993 --> 00:01:10,993 (森)つまり 我が陣営は 敗色濃厚という事ですよね? 12 00:01:15,001 --> 00:01:17,987 (机を叩く音) 何が当確師だ! 13 00:01:17,987 --> 00:01:19,989 高い金を払ったのは→ 14 00:01:19,989 --> 00:01:23,989 そうやって だんまりを 決め込んでもらうためじゃない! 15 00:01:24,994 --> 00:01:27,997 (友田 泰)まあまあ…。 いや もうちょっと穏やかに…。 16 00:01:27,997 --> 00:01:31,000 ですが このままでは…。 17 00:01:31,000 --> 00:01:35,989 票の上積みがないのは 私の不徳の致すところ。 18 00:01:35,989 --> 00:01:38,007 どうすれば挽回できるのかを…。 19 00:01:38,007 --> 00:01:42,011 先生が甘いから つけ上がるんですよ こいつは! 20 00:01:42,011 --> 00:01:45,014 (聖 達磨)「こいつ」? 21 00:01:45,014 --> 00:01:49,018 あなたは 一体 何票 集めたんです? 22 00:01:49,018 --> 00:01:51,020 (林)何? 偉そうにおっしゃる後援会長は→ 23 00:01:51,020 --> 00:01:55,020 一体 いくら票を集めてきたのかと お尋ねしたんです。 24 00:01:56,009 --> 00:01:59,012 (林)地元だけでも 1000票は堅い。 25 00:01:59,012 --> 00:02:01,012 おい。 26 00:02:02,015 --> 00:02:04,017 実際は…→ 27 00:02:04,017 --> 00:02:07,020 248票。 (林)なんだと!? 28 00:02:07,020 --> 00:02:09,005 選対本部の集計表を見りゃ わかるんだよ。 29 00:02:09,005 --> 00:02:11,005 (林)正しいという根拠は? 30 00:02:12,008 --> 00:02:14,027 (関口健司)我々が調べた限り→ 31 00:02:14,027 --> 00:02:17,030 何度やっても この数字しか得られません。 32 00:02:17,030 --> 00:02:20,016 (林)私の名簿が 信用できないっていうのかよ! 33 00:02:20,016 --> 00:02:24,020 あなたが提出した名簿は 筆跡が…。 名簿だよ! 34 00:02:24,020 --> 00:02:26,005 はい。 名簿だよ! 35 00:02:26,005 --> 00:02:30,009 あなたが提出した名簿は 筆跡が同じものが多い。 36 00:02:30,009 --> 00:02:33,012 世帯の代表者に 家族全員の名前を 書かせたところで→ 37 00:02:33,012 --> 00:02:35,014 そんなものは 本当の支援者名簿じゃない。 38 00:02:35,014 --> 00:02:37,033 それと この際 はっきり言っておきますが→ 39 00:02:37,033 --> 00:02:41,020 俺が選挙参謀を務めているのは あくまでボランティアで→ 40 00:02:41,020 --> 00:02:43,020 報酬は びた一文もらっていない! 41 00:02:44,023 --> 00:02:47,010 何がボランティアだ…。 42 00:02:47,010 --> 00:02:50,013 こっちは 1000万以上のコンサル料を…! 43 00:02:50,013 --> 00:02:52,015 政治活動支援費の事でしょうか? 44 00:02:52,015 --> 00:02:55,018 あれは 告示前までの アドバイスに対する報酬。 45 00:02:55,018 --> 00:02:58,021 告示後に 選挙コンサルが 報酬を受け取れば→ 46 00:02:58,021 --> 00:03:00,006 公職選挙法違反になる。 47 00:03:00,006 --> 00:03:02,006 だから 今は ただのボランティア! 48 00:03:04,010 --> 00:03:07,013 任せてください。 49 00:03:07,013 --> 00:03:10,013 種は まいてあります。 50 00:03:13,019 --> 00:03:15,019 一発逆転の。 51 00:03:17,073 --> 00:03:19,092 ≫(山井) いや~ 今日は楽しかったよ。 52 00:03:19,092 --> 00:03:21,092 ≫どうもありがとうございました。 さあさあ…。 53 00:03:22,028 --> 00:03:24,028 あっ これを…。 54 00:03:25,999 --> 00:03:29,018 (山井)悪いね。 いえいえ とんでもないです。 55 00:03:29,018 --> 00:03:31,070 (山井)また ぜひ。 はい お疲れさまでございました。 56 00:03:31,070 --> 00:03:32,989 ≪(カメラのシャッター音) 57 00:03:32,989 --> 00:03:36,989 (カメラのシャッター音) 58 00:03:45,001 --> 00:03:47,001 ありがとう。 美味しかった。 59 00:03:49,989 --> 00:03:51,991 いや 駄目だ 田舎の料亭は。 60 00:03:51,991 --> 00:03:54,994 競合店がないから 平気で しなびた料理出しやがる。 61 00:03:54,994 --> 00:03:56,996 ラーメンでも食って帰るか。 62 00:03:56,996 --> 00:03:59,999 今の現場 写真に撮られてました。 63 00:03:59,999 --> 00:04:03,999 今の現場? 敵陣営に賄賂を渡してるとこ…。 64 00:04:05,021 --> 00:04:07,991 そのために わざわざ老舗の料亭にした。 65 00:04:07,991 --> 00:04:09,993 はあ? 66 00:04:09,993 --> 00:04:12,996 おっ! 駅前に 油そばの店があるじゃん。 67 00:04:12,996 --> 00:04:14,996 給油行こうぜ 給油。 よいしょ。 68 00:04:18,001 --> 00:04:20,036 給油…。 69 00:04:20,036 --> 00:04:25,036 ああ~ いや たまらんな このギトギト感…。 70 00:04:27,994 --> 00:04:30,997 どうするんです? 裏工作がバレたら→ 71 00:04:30,997 --> 00:04:33,997 公職選挙法違反で 逮捕されるかも…。 72 00:04:35,001 --> 00:04:40,001 うーん! 体中の血管に油が回っていく。 73 00:04:41,991 --> 00:04:45,991 (安田一輝)ふざけるな! 俺を誰だと思ってんだ! 74 00:04:51,000 --> 00:04:53,002 もう一度 聞く。 75 00:04:53,002 --> 00:04:56,005 友田の選挙コンサルと 何を話した? 76 00:04:56,005 --> 00:04:57,991 ただ 世間話をしただけで…。 77 00:04:57,991 --> 00:04:59,993 金つかまされたんだろ? 78 00:04:59,993 --> 00:05:02,993 (安田)はい。 はい。 79 00:05:03,997 --> 00:05:05,997 (安田)これは なんだ!? 80 00:05:08,001 --> 00:05:12,001 他にも裏切り者がいるのか? ん? 81 00:05:12,989 --> 00:05:16,993 (安田)お前か? おい お前か? 82 00:05:16,993 --> 00:05:19,993 いい加減にしてくれよ もう! 83 00:05:21,998 --> 00:05:24,033 (友田)バンザーイ! (一同)バンザーイ! 84 00:05:24,033 --> 00:05:29,005 バンザーイ! バンザーイ! 85 00:05:29,005 --> 00:05:31,007 (拍手) (スタッフ)おめでとうございます! 86 00:05:31,007 --> 00:05:34,010 (関口)一体 どんなからくりなんです? 87 00:05:34,010 --> 00:05:38,014 俺は こっちに寝返れなんて 一言も言ってない。 88 00:05:38,014 --> 00:05:43,019 でも 店の前で賄賂を渡して 買収工作してましたよね? 89 00:05:43,019 --> 00:05:45,019 ハハハハ…。 90 00:05:46,005 --> 00:05:48,007 何がおかしいんですか? 91 00:05:48,007 --> 00:05:50,007 あれは ただのおみやだ。 92 00:05:53,012 --> 00:05:57,012 接待じゃねえよ。 ちゃんと会費ももらってんだよ。 93 00:05:58,017 --> 00:06:00,017 あれがあるから…。 94 00:06:02,005 --> 00:06:05,008 ほら 領収書。 95 00:06:05,008 --> 00:06:09,012 敵はな その写真を見て 疑心暗鬼になって→ 96 00:06:09,012 --> 00:06:12,015 勝手に内部分裂を起こした。 97 00:06:12,015 --> 00:06:17,036 つまり… わざと写真を撮らせた? 98 00:06:17,036 --> 00:06:19,022 選挙は金とコネで動くという→ 99 00:06:19,022 --> 00:06:23,022 選挙戦にありがちなイメージを 利用したまでだ。 100 00:06:24,010 --> 00:06:26,012 聖さん! 101 00:06:26,012 --> 00:06:30,016 ありがとう! 本当にありがとうございます! 102 00:06:30,016 --> 00:06:34,003 まさに当選確実請負人! 103 00:06:34,003 --> 00:06:37,073 あなたは間違いなく当確師だ! 104 00:06:37,073 --> 00:06:39,025 はい…。 105 00:06:39,025 --> 00:06:41,025 自分の仕事をしたまでです。 106 00:06:42,011 --> 00:06:44,011 (林)ありがとうございました! 107 00:06:45,031 --> 00:06:49,035 後援会長の言うとおり 大劣勢からの圧勝なんて→ 108 00:06:49,035 --> 00:06:51,003 まさに奇跡ですね。 109 00:06:51,003 --> 00:06:54,006 馬鹿! 4日前の票読みでは すでに僅差で勝っていた。 110 00:06:54,006 --> 00:06:56,993 えっ? いや でも あの集計データでは…。 111 00:06:56,993 --> 00:07:00,012 お前が勘定したのは 俺が操作した偽のデータ。 112 00:07:00,012 --> 00:07:03,015 はあ? なんで そんな…。 113 00:07:03,015 --> 00:07:07,019 友田候補は ただ勝つだけでなく 圧勝したいと言ってきた。 114 00:07:07,019 --> 00:07:11,007 たとえ勝っても 圧勝でないと 市政はすぐに混乱する。 115 00:07:11,007 --> 00:07:14,026 だから もっと強い風を吹かせる 必要があった。 116 00:07:14,026 --> 00:07:16,996 そのために 一芝居打ったんだよ。 117 00:07:16,996 --> 00:07:18,998 新入りの僕は→ 118 00:07:18,998 --> 00:07:22,018 まんまと だまされた って事ですか? 119 00:07:22,018 --> 00:07:26,989 選挙は戦争。 勝つためなら手段は選ばん。 120 00:07:26,989 --> 00:07:31,989 それが 当確師 聖達磨のやり方だ。 121 00:07:32,995 --> 00:07:42,995 ♬~ 122 00:07:52,999 --> 00:07:56,002 お待ちしてました。 どうぞ。 123 00:07:56,002 --> 00:07:58,988 大國先生 ご無沙汰しております。 124 00:07:58,988 --> 00:08:00,990 この前の私の選挙以来だね。 はい。 125 00:08:00,990 --> 00:08:02,990 さあ どうぞ。 126 00:08:04,994 --> 00:08:08,998 で 今回は どういった…? 127 00:08:08,998 --> 00:08:14,003 来年の秋 高天市長選挙が 予定されている。 128 00:08:14,003 --> 00:08:17,990 高天市長… 現職は 二期目の鏑木次郎。 129 00:08:17,990 --> 00:08:21,994 その鏑木市長を倒してほしい。 130 00:08:21,994 --> 00:08:23,996 鏑木を? 131 00:08:23,996 --> 00:08:29,001 (大國の声) 7年前 元検事の鏑木次郎は→ 132 00:08:29,001 --> 00:08:31,988 当時の市長の不正をただすと 宣言して出馬。 133 00:08:31,988 --> 00:08:35,988 現職を僅差で破り 初当選した。 134 00:08:36,993 --> 00:08:38,995 (大國の声) そして 当選するやいなや→ 135 00:08:38,995 --> 00:08:41,998 市の内部文書を洗い出し→ 136 00:08:41,998 --> 00:08:46,002 前市長を贈収賄や背任容疑で告発。 137 00:08:46,002 --> 00:08:49,989 まあ 悪代官を追い出したってわけだ。 138 00:08:49,989 --> 00:08:52,992 そして この最初のミッションを達成後→ 139 00:08:52,992 --> 00:08:56,996 彼は 革新的な政策を 次々と実行し→ 140 00:08:56,996 --> 00:08:58,998 高天市を急成長させた。 141 00:08:58,998 --> 00:09:03,002 最近じゃ 日本一有名な市長なんて言われて→ 142 00:09:03,002 --> 00:09:04,987 テレビにも度々出演し→ 143 00:09:04,987 --> 00:09:08,991 全国に その名をとどろかす カリスマ市長。 144 00:09:08,991 --> 00:09:10,993 どうかと思うよ。 では… えー 次は? 145 00:09:10,993 --> 00:09:12,995 (大國の声)3選目を狙って 出馬するのは→ 146 00:09:12,995 --> 00:09:15,064 これはもう 決定的だ。 147 00:09:15,064 --> 00:09:17,016 恐らく圧勝するだろう。 148 00:09:17,016 --> 00:09:22,004 しかし これ以上 彼の暴政を許すわけにはいかん。 149 00:09:22,004 --> 00:09:24,006 暴政…。 150 00:09:24,006 --> 00:09:29,011 鏑木は 今や 高天市の独裁者だ。 151 00:09:29,011 --> 00:09:34,016 周りにイエスマンをはべらせ 親族やお友達ばかり優遇している。 152 00:09:34,016 --> 00:09:38,016 まあ そうなる事は 目に見えてましたけどね。 153 00:09:39,005 --> 00:09:40,990 聖くん。 154 00:09:40,990 --> 00:09:43,009 君は 7年前→ 155 00:09:43,009 --> 00:09:47,009 鏑木の市長選を途中で降りた。 156 00:09:49,015 --> 00:09:54,015 私のクライアントに ふさわしくないと判断しました。 157 00:09:59,008 --> 00:10:03,012 とりあえずの手付金だ。 金は いくらでも払う。 158 00:10:03,012 --> 00:10:06,015 強力なスポンサーがいるんだ。 159 00:10:06,015 --> 00:10:08,017 スポンサー? 160 00:10:08,017 --> 00:10:10,019 (大國)条件は一つ。 161 00:10:10,019 --> 00:10:14,006 この3人の中から 対立候補を選び→ 162 00:10:14,006 --> 00:10:18,006 鏑木を 市長の座から 引きずり降ろしてくれ。 163 00:10:23,032 --> 00:10:26,032 候補者選びからとなると…。 164 00:10:29,005 --> 00:10:33,009 別途に料金を頂いても よろしいですか? 165 00:10:33,009 --> 00:10:36,028 いつもの口座に お振り込みください。 166 00:10:36,028 --> 00:10:39,028 名目は 「世論調査費」で。 167 00:10:45,021 --> 00:11:03,005 ♬~ 168 00:11:03,005 --> 00:11:05,007 (高月千香)出た。 169 00:11:05,007 --> 00:11:07,009 (碓氷俊哉)やっぱり いらっしゃいましたか。 170 00:11:07,009 --> 00:11:11,013 こいつと俺はね 一心同体。 どこに行くにも 一緒なんだ。 171 00:11:11,013 --> 00:11:14,000 はい この辺でいいかな? 172 00:11:14,000 --> 00:11:17,019 そんな事 言うなよ お前。 なあ。 173 00:11:17,019 --> 00:11:18,988 住めば都。 すぐ慣れるから。 ねっ。 174 00:11:18,988 --> 00:11:22,008 聖さんの言葉 わかるんですか? 175 00:11:22,008 --> 00:11:25,008 少なくとも お前よりは 理解してくれる。 176 00:11:25,995 --> 00:11:27,995 さあ 始めよう。 177 00:11:29,999 --> 00:11:34,003 (千香) 高天市の有権者数は138万人。 178 00:11:34,003 --> 00:11:36,989 前々回の投票率は 87.4パーセントで→ 179 00:11:36,989 --> 00:11:38,991 同市では戦後最高の投票率。 180 00:11:38,991 --> 00:11:42,995 そのうち 鏑木候補は52万7000票→ 181 00:11:42,995 --> 00:11:45,998 現職市長の今泉候補が 50万8000票と→ 182 00:11:45,998 --> 00:11:48,000 鏑木は 前市長に 僅差で辛勝。 183 00:11:48,000 --> 00:11:50,019 なんで前々回? 前回のデータが最新じゃないの? 184 00:11:50,019 --> 00:11:51,987 関口。 185 00:11:51,987 --> 00:11:54,974 前回は 無投票当選で 選挙してない。 186 00:11:54,974 --> 00:11:56,992 鏑木は 戦わずして勝ったって事。 187 00:11:56,992 --> 00:11:58,994 なんで前回は…? 関口! 188 00:11:58,994 --> 00:12:00,996 すいません。 (碓氷)前回選挙では→ 189 00:12:00,996 --> 00:12:02,998 ライバルと見られていた3人の いずれもが→ 190 00:12:02,998 --> 00:12:06,001 突然 出馬を断念したからです。 理由は? 191 00:12:06,001 --> 00:12:08,988 (碓氷)噂では 鏑木が 水面下で反対派を取り込み→ 192 00:12:08,988 --> 00:12:11,991 組織的な候補者潰しをしたと。 193 00:12:11,991 --> 00:12:15,995 (千香)これは 前々回選挙の時の 年齢別得票数。 194 00:12:15,995 --> 00:12:21,000 鏑木は 20代から40代までの世代で 6割以上を獲得。 195 00:12:21,000 --> 00:12:24,003 でも それより年配層になると 前市長のほうが優勢だった。 196 00:12:24,003 --> 00:12:27,990 だが 当選後 弱点だった 高齢者の支持率対策として→ 197 00:12:27,990 --> 00:12:29,992 老人クラブの助成や→ 198 00:12:29,992 --> 00:12:31,994 デイサービス施設の改革を 実現する事で→ 199 00:12:31,994 --> 00:12:33,996 支持率を上げています。 200 00:12:33,996 --> 00:12:36,015 その上 投票率の低い 若年層の支持者も→ 201 00:12:36,015 --> 00:12:37,983 着実に増やしている。 202 00:12:37,983 --> 00:12:41,003 つまり 現時点では 鏑木は当選確実。 203 00:12:41,003 --> 00:12:43,989 これでも 仕事 受けるんですか? 204 00:12:43,989 --> 00:12:45,991 いや… えっ ちょっと待ってください。 205 00:12:45,991 --> 00:12:47,993 まだ誰も出馬表明してない段階で なんで そこまで…? 206 00:12:47,993 --> 00:12:49,995 関口。 207 00:12:49,995 --> 00:12:52,998 選挙は 出馬表明した時には すでに票読みは終わってる。 208 00:12:52,998 --> 00:12:55,000 当確師の仕事は 告示前までが勝負。 209 00:12:55,000 --> 00:12:57,002 えっ? 210 00:12:57,002 --> 00:13:01,991 高天市の有権者数 138万人の 投票率平均は60パーセント前後。 211 00:13:01,991 --> 00:13:07,012 つまり 約82万票が 存在する事になります。 212 00:13:07,012 --> 00:13:09,014 次回選挙の獲得予想は→ 213 00:13:09,014 --> 00:13:12,017 与党の支持層が16万→ 214 00:13:12,017 --> 00:13:14,019 リベラル党が12万→ 215 00:13:14,019 --> 00:13:17,006 議会の与党会派3党 5万を合わせた→ 216 00:13:17,006 --> 00:13:21,010 合計 約33万票も 鏑木支持で固まっています。 217 00:13:21,010 --> 00:13:23,012 (千香)当確ラインは40万票。 218 00:13:23,012 --> 00:13:27,012 つまり あと7万票取れば 鏑木は当確…。 219 00:13:28,017 --> 00:13:31,020 ボス やっぱり やめといたほうが…。 220 00:13:31,020 --> 00:13:34,006 負け戦だと割り切って受ける って事ですか? 221 00:13:34,006 --> 00:13:38,010 俺は 勝てるから受けた。 222 00:13:38,010 --> 00:13:40,012 なぜ勝てるんです? 223 00:13:40,012 --> 00:13:44,016 鏑木の選挙戦略は単純明快。 224 00:13:44,016 --> 00:13:46,018 争点を作らせない事だ。 225 00:13:46,018 --> 00:13:48,020 争点を作らせない? 226 00:13:48,020 --> 00:13:51,006 争点がないという事は 市民が 市政に対して→ 227 00:13:51,006 --> 00:13:54,009 不平不満を抱いていない という証し。 228 00:13:54,009 --> 00:13:56,011 鏑木は それを熟知してる。 229 00:13:56,011 --> 00:13:58,013 だが 裏を返せば→ 230 00:13:58,013 --> 00:14:01,016 鏑木は 争点が生まれる事を 恐れている。 231 00:14:01,016 --> 00:14:04,036 なるほど。 俺らの使命は→ 232 00:14:04,036 --> 00:14:08,007 鏑木に任せておけば十分と 思い込んでいる有権者に対し→ 233 00:14:08,007 --> 00:14:11,010 「それは違う」と言える 候補者を立てて→ 234 00:14:11,010 --> 00:14:13,012 こちらの土俵に引きずり込む事。 235 00:14:13,012 --> 00:14:16,015 (碓氷)大國先生の提示してきた 3人の候補者です。 236 00:14:16,015 --> 00:14:19,018 右は 反鏑木派の大学教授。 237 00:14:19,018 --> 00:14:21,020 真ん中は 鏑木の妻。 238 00:14:21,020 --> 00:14:23,005 左は 保育園経営者。 239 00:14:23,005 --> 00:14:26,008 こちらは 地元メディアで行われた→ 240 00:14:26,008 --> 00:14:28,010 「市長にふさわしい人アンケート」の 結果です。 241 00:14:28,010 --> 00:14:32,047 候補者の下調べと 身体検査の結果は? 242 00:14:32,047 --> 00:14:34,016 まず 蓑田教授には→ 243 00:14:34,016 --> 00:14:37,019 鏑木により不正を暴かれた 前市長と その残党が→ 244 00:14:37,019 --> 00:14:39,021 バックについています。 245 00:14:39,021 --> 00:14:43,008 敗残兵ばかりの烏合の衆は…→ 246 00:14:43,008 --> 00:14:45,010 論外! 247 00:14:45,010 --> 00:14:47,012 市長夫人の鏑木瑞穂は→ 248 00:14:47,012 --> 00:14:50,032 高天市有数の財閥 小早川家の令嬢で→ 249 00:14:50,032 --> 00:14:52,017 小早川グループの実質的なトップ。 250 00:14:52,017 --> 00:14:56,005 現職市長の妻が 夫を裏切って 立候補するとは思えないし→ 251 00:14:56,005 --> 00:14:58,991 仮に立候補しても 市民は受け入れません。 252 00:14:58,991 --> 00:15:00,993 (碓氷)黒松幸子は 元々 孤児で→ 253 00:15:00,993 --> 00:15:03,996 保育園を営む養母に育てられ 跡を継いだ。 254 00:15:03,996 --> 00:15:06,999 他にも ホームレスのための炊き出しや→ 255 00:15:06,999 --> 00:15:10,002 市民合唱団の運営など 市民活動にも精力的で→ 256 00:15:10,002 --> 00:15:11,987 知名度も そこそこ高い。 257 00:15:11,987 --> 00:15:14,990 どうしても この3人の中から 選ばなきゃいけないんですか? 258 00:15:14,990 --> 00:15:17,993 (碓氷)大國議員は なぜ この3人を挙げたんですかね? 259 00:15:17,993 --> 00:15:21,993 とにかく… まず 顔を見てみよう。 260 00:15:22,998 --> 00:15:24,998 面構えは重要なポイントだ。 261 00:15:27,086 --> 00:15:28,988 ≫♬~(演奏) 262 00:15:28,988 --> 00:15:34,026 ♬~「Hallelujah! Hallelujah!」 263 00:15:34,026 --> 00:15:38,981 ♬~「Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!」 264 00:15:38,981 --> 00:15:43,002 ♬~「Hallelujah! Hallelujah!」 265 00:15:43,002 --> 00:15:45,988 真ん中 鏑木市長ですよね? 266 00:15:45,988 --> 00:15:48,023 ♬~「Hallelujah!」 267 00:15:48,023 --> 00:15:53,996 ♬~「For the Lord God omnipotent reigneth」 268 00:15:53,996 --> 00:15:56,999 敵陣営が私の悪評を 怪文書で流してる…? 269 00:15:56,999 --> 00:16:01,003 フッ… それなら こちらも やり返すまでだ。 270 00:16:01,003 --> 00:16:04,023 候補者が 敵のスキャンダル探しを 始めたら まず負ける。 271 00:16:04,023 --> 00:16:07,059 ほっときゃいいんですよ。 黙ってやられてろと? 272 00:16:07,059 --> 00:16:09,995 俺は ネガティブキャンペーンはやらん。 273 00:16:09,995 --> 00:16:12,998 頭に血が上ると 相手を叩きにいってしまうのは→ 274 00:16:12,998 --> 00:16:15,000 あんたの悪い癖だ。 275 00:16:15,000 --> 00:16:17,002 じゃあ どうやって勝つつもりだ? 276 00:16:17,002 --> 00:16:19,989 確実に当選できる アイデアがあるのか? 277 00:16:19,989 --> 00:16:21,991 俺は神様でも魔術師でもない。 278 00:16:21,991 --> 00:16:23,993 だが 俺の言うとおりに戦うと 言ってくれなきゃ→ 279 00:16:23,993 --> 00:16:25,995 当選確実は保証できない。 280 00:16:25,995 --> 00:16:28,998 ふざけるな! 雇ってるのは私だ。 281 00:16:28,998 --> 00:16:32,001 私の選挙の方針は 私が決める。 282 00:16:32,001 --> 00:16:34,001 じゃあ 勝手にしろ。 283 00:16:36,989 --> 00:16:43,012 (拍手) 284 00:16:43,012 --> 00:16:45,998 ♬~「ハッピーバースデー トゥ ユー」 285 00:16:45,998 --> 00:16:49,018 ♬~「ハッピーバースデー トゥ ユー」 286 00:16:49,018 --> 00:16:53,989 ♬~「ハッピーバースデー ディア 鏑木市長」 287 00:16:53,989 --> 00:16:59,011 ♬~「ハッピーバースデー トゥ ユー」 288 00:16:59,011 --> 00:17:01,013 (拍手) 289 00:17:01,013 --> 00:17:06,018 (2人)鏑木市長 お誕生日おめでとう。 290 00:17:06,018 --> 00:17:08,037 ありがとう! ハハハハ…。 291 00:17:08,037 --> 00:17:13,008 いや どうもありがとう。 ありがとう! ハハハハハ…。 292 00:17:13,008 --> 00:17:17,029 ああ どうも。 ハハハハ…。 293 00:17:17,029 --> 00:17:19,014 おーい! 294 00:17:19,014 --> 00:17:21,016 (和田) 市長 おめでとうございます! 295 00:17:21,016 --> 00:17:24,019 (拍手) 296 00:17:24,019 --> 00:17:25,988 あの2人…。 297 00:17:25,988 --> 00:17:30,988 (関口)対立候補の市長夫人と 保育園の園長…。 298 00:17:32,011 --> 00:17:36,015 (関口)聖さん? ちょっと…。 出口…。 299 00:17:36,015 --> 00:17:40,019 すいません。 出口… 出口 こっちですよ。 300 00:17:40,019 --> 00:17:52,014 ♬~ 301 00:17:52,014 --> 00:17:54,016 (和田)お客さんの数 すごかったですね。 302 00:17:54,016 --> 00:17:57,019 ハハハハハ… いやあ ありがとう。 303 00:17:57,019 --> 00:17:59,004 (桜井源治郎) 市長 市長! ワンダフル! 304 00:17:59,004 --> 00:18:02,007 ハハハハハ…! (桜井)素晴らしいコンサートでした。 305 00:18:02,007 --> 00:18:04,009 いやいや ありがとう ありがとう ありがとう。 306 00:18:04,009 --> 00:18:05,994 私も 長年 副市長を務めて参りましたが→ 307 00:18:05,994 --> 00:18:08,013 市長ほど多才な方は いらっしゃいません。 308 00:18:08,013 --> 00:18:10,015 (桜井)市長を辞めたら 歌で食っていけますね。 309 00:18:10,015 --> 00:18:12,015 (一同の笑い声) 310 00:18:13,018 --> 00:18:17,005 (関口)人気者ですね。 みんな 金魚のフンだ。 311 00:18:17,005 --> 00:18:21,009 鏑木が この街のドンとして 君臨していられるのは→ 312 00:18:21,009 --> 00:18:24,012 妻のおかげ。 妻? 313 00:18:24,012 --> 00:18:30,018 鏑木瑞穂は 高天市随一の財閥 小早川グループのお嬢様。 314 00:18:30,018 --> 00:18:34,006 小早川家は 瑞穂の父親の代から→ 315 00:18:34,006 --> 00:18:37,009 市政に大きく介入してる。 316 00:18:37,009 --> 00:18:39,011 ところで 市長。 317 00:18:39,011 --> 00:18:41,013 今度 糠島に→ 318 00:18:41,013 --> 00:18:44,016 金持ちばかりのリゾート地を 造るそうじゃないですか。 319 00:18:44,016 --> 00:18:47,019 ハハ… そんな話 どこから? 320 00:18:47,019 --> 00:18:50,989 開発工事の際は ぜひ お手伝いをさせて頂ければ…。 321 00:18:50,989 --> 00:18:53,992 まだ構想段階で…。 322 00:18:53,992 --> 00:18:56,995 いや… 具体的になったら連絡しますよ。 323 00:18:56,995 --> 00:19:00,082 水くさいなあ。 私は身内みたいなもんでしょ? 324 00:19:00,082 --> 00:19:02,000 それなら…→ 325 00:19:02,000 --> 00:19:06,004 身内として見守ってくださいよ。 ねっ。 326 00:19:06,004 --> 00:19:08,991 ハハハハハ…! 327 00:19:08,991 --> 00:19:12,995 (黒松幸子)瑞穂 今日は本当にありがとう。 328 00:19:12,995 --> 00:19:15,998 今年も コンサートが実現できたのは→ 329 00:19:15,998 --> 00:19:19,017 瑞穂のおかげだって 合唱団のみんなも喜んでたわ。 330 00:19:19,017 --> 00:19:22,004 親友の頼みだもの。 331 00:19:22,004 --> 00:19:25,991 それより 例の件 考えてくれた? 332 00:19:25,991 --> 00:19:30,991 やっぱり 私には荷が重すぎる気がして…。 333 00:19:32,080 --> 00:19:36,001 (岩木)失礼ですが 小早川グループの関係の…? 334 00:19:36,001 --> 00:19:37,986 関係者以外の方は ご遠慮頂いております…。 335 00:19:37,986 --> 00:19:39,988 市長! 市長! 336 00:19:39,988 --> 00:19:42,988 いやあ 最高のコンサートでした。 337 00:19:43,976 --> 00:19:45,994 なんで 君が…? 338 00:19:45,994 --> 00:19:47,996 (瑞穂)どなた? 339 00:19:47,996 --> 00:19:49,998 あっ わたくし→ 340 00:19:49,998 --> 00:19:53,998 選挙コンサルタントの 聖と申します。 341 00:19:54,987 --> 00:19:58,991 7年前の初出馬の際に ご主人のお手伝いを…。 342 00:19:58,991 --> 00:20:01,994 そうだったかしら? 343 00:20:01,994 --> 00:20:04,997 覚えてないのは当然。 彼は お忙しい方で→ 344 00:20:04,997 --> 00:20:08,000 3日で お辞め頂いたんですよ。 345 00:20:08,000 --> 00:20:11,003 クビになった覚えはない。 346 00:20:11,003 --> 00:20:13,989 俺は自主的に選挙参謀を降りた。 347 00:20:13,989 --> 00:20:17,993 元検事の立場を利用して 検察資料まで引っ張り出して→ 348 00:20:17,993 --> 00:20:20,996 現職のスキャンダルを 怪文書でばらまこうとした→ 349 00:20:20,996 --> 00:20:23,999 あなたのやり方に 嫌気が差して…。 350 00:20:23,999 --> 00:20:27,002 君 ちょっと失礼じゃないか。 (和田)何を言い出すんですか…。 351 00:20:27,002 --> 00:20:29,004 事実を申し上げたまでですよ。 352 00:20:29,004 --> 00:20:30,989 まあまあ まあまあ…。 353 00:20:30,989 --> 00:20:34,993 いやあ あの時 君の言う事を 聞かなくてよかった。 354 00:20:34,993 --> 00:20:37,996 おかげで 多くの市民の支持を頂き→ 355 00:20:37,996 --> 00:20:39,998 二期目も 務めさせてもらってる。 356 00:20:39,998 --> 00:20:41,998 三期目はない。 357 00:20:43,001 --> 00:20:45,003 来たる市長選で 必ずや あなたを→ 358 00:20:45,003 --> 00:20:46,989 打ちのめしてご覧に入れます。 359 00:20:46,989 --> 00:20:48,991 市長を打ちのめす? 360 00:20:48,991 --> 00:20:52,995 あなたのやり方は よく…→ 361 00:20:52,995 --> 00:20:54,997 わかっていますから。 362 00:20:54,997 --> 00:20:59,001 今日は そのご挨拶に伺ったまで。 363 00:20:59,001 --> 00:21:01,001 失礼。 364 00:21:04,990 --> 00:21:08,994 一体 誰を 対抗馬に立てるつもりでしょう? 365 00:21:08,994 --> 00:21:12,994 ご心配には及びません。 市長選は盤石です! 366 00:21:15,017 --> 00:21:17,017 選挙に絶対はない。 367 00:21:19,972 --> 00:21:21,990 (関口)あんな事 言っちゃって…。 368 00:21:21,990 --> 00:21:23,992 まだ 誰を推すかも 決めてないのに…。 369 00:21:23,992 --> 00:21:27,012 候補者は決まった。 370 00:21:27,012 --> 00:21:29,012 (関口)えっ? 黒松幸子だ。 371 00:21:29,998 --> 00:21:32,000 先生 さようなら。 はーい。 372 00:21:32,000 --> 00:21:34,002 先生 さようなら。 373 00:21:34,002 --> 00:21:36,989 園長先生 さようなら。 はーい また明日ね。 374 00:21:36,989 --> 00:21:39,992 先生 さようなら。 あーっ! 気をつけて。 375 00:21:39,992 --> 00:21:41,994 (女性)こんにちは。 こんにちは。 376 00:21:41,994 --> 00:21:45,013 (男性)今日もお借りします。 こんにちは。 377 00:21:45,013 --> 00:21:47,015 あっ! はい。 378 00:21:47,015 --> 00:21:49,084 また明日ね。 先生 さようなら。 379 00:21:49,084 --> 00:21:51,019 ≫こんにちは!! 380 00:21:51,019 --> 00:21:53,019 こん…。 381 00:21:54,022 --> 00:21:57,009 ♬~(ピアノ) 382 00:21:57,009 --> 00:22:14,009 ♬~「今 私の願いごとが 叶うならば」 383 00:22:14,009 --> 00:22:17,029 ♬~「翼がほしい」 384 00:22:17,029 --> 00:22:19,014 騒がしくてすみません。 385 00:22:19,014 --> 00:22:22,017 懐かしいなあ…。 広島の実家を思い出す。 386 00:22:22,017 --> 00:22:24,019 ご実家? 387 00:22:24,019 --> 00:22:26,004 ええ。 私も 実家が寺で→ 388 00:22:26,004 --> 00:22:28,006 敷地内に 保育園があったんです。 389 00:22:28,006 --> 00:22:31,009 クリスマスとか運動会の度に 駆り出されて→ 390 00:22:31,009 --> 00:22:34,012 節分の時は鬼もやらされた。 ハハハハ…。 391 00:22:34,012 --> 00:22:37,012 どうぞ。 ああ すいません。 失礼します。 392 00:22:40,018 --> 00:22:43,005 にぎやかだったんですね ご実家。 ええ。 393 00:22:43,005 --> 00:22:47,009 ここにも たくさんの方が ひっきりなしに集まってくれて…。 394 00:22:47,009 --> 00:22:51,013 園長先生は人気者なんですね。 395 00:22:51,013 --> 00:22:55,017 いえ 寂しがり屋なんです。 一人でいる時より→ 396 00:22:55,017 --> 00:22:57,019 大勢でいるほうが 落ち着くっていうか…。 397 00:22:57,019 --> 00:23:01,006 ところで 市長夫人とは こう… どういう…? 398 00:23:01,006 --> 00:23:04,009 中学 高校の同級生です。 399 00:23:04,009 --> 00:23:07,012 ああ コンサートの時に 親しそうにされていたのは→ 400 00:23:07,012 --> 00:23:09,014 そういう事だったんですか。 401 00:23:09,014 --> 00:23:13,018 驚きました。 急に市長にあんな事を…。 402 00:23:13,018 --> 00:23:16,004 いやいや まあ あれも仕事のうちで…。 403 00:23:16,004 --> 00:23:21,009 あの… 選挙の専門家の方が 私に どのような…? 404 00:23:21,009 --> 00:23:25,009 まあ… 単刀直入に申し上げます。 405 00:23:28,016 --> 00:23:33,004 ぜひ 市長選に出馬して頂きたい。 406 00:23:33,004 --> 00:23:34,990 …私が? 407 00:23:34,990 --> 00:23:36,992 はい。 408 00:23:36,992 --> 00:23:39,995 なんで 私が? 勝てるからです。 409 00:23:39,995 --> 00:23:42,998 鏑木市長に? はい。 410 00:23:42,998 --> 00:23:45,998 冗談でしょ? 本気です。 411 00:23:47,002 --> 00:23:49,988 あの… そもそも 選挙って→ 412 00:23:49,988 --> 00:23:51,990 政治家になりたい人が→ 413 00:23:51,990 --> 00:23:53,992 自分から立候補するものなんじゃ ないんですか? 414 00:23:53,992 --> 00:23:58,997 ある方から どうしても 現市長に続投させたくないという→ 415 00:23:58,997 --> 00:24:00,999 依頼を受けまして…。 416 00:24:00,999 --> 00:24:03,001 誰です? それは言えません。 417 00:24:03,001 --> 00:24:05,003 職務上の守秘義務が ありますから。 418 00:24:05,003 --> 00:24:08,990 無理です。 私は政治の経験もありませんし→ 419 00:24:08,990 --> 00:24:12,010 人と争う事も嫌いですから…。 420 00:24:12,010 --> 00:24:16,010 経験はないが 知識と関心はある。 421 00:24:17,999 --> 00:24:22,988 コロンビア大学に留学されて 政治学を学ばれて→ 422 00:24:22,988 --> 00:24:26,007 博士号を 取得していらっしゃいますよね。 423 00:24:26,007 --> 00:24:31,012 専攻は政治哲学。 博士論文は『共同体主義の限界』。 424 00:24:31,012 --> 00:24:35,012 調べたんですか? あの論文を書いたのは…。 425 00:24:37,002 --> 00:24:39,002 書いたのは? 426 00:24:42,991 --> 00:24:45,991 ああ こんなものも見つけました。 427 00:24:46,995 --> 00:24:50,982 この記事では 鏑木市政が批判されている。 428 00:24:50,982 --> 00:24:54,982 名前こそ出していませんが これ あなたの意見ですよね? 429 00:24:56,004 --> 00:24:57,973 この記事は→ 430 00:24:57,973 --> 00:25:01,993 たまたま 鏑木市政に批判的な 記者の取材を受けただけ…。 431 00:25:01,993 --> 00:25:04,996 いやいや あなた 鏑木の事 大嫌いでしょ? 432 00:25:04,996 --> 00:25:07,999 そんな…。 親友の旦那さんでもあるし…。 433 00:25:07,999 --> 00:25:11,999 親友の旦那だから 嫌いだけど正直に言えない。 434 00:25:13,989 --> 00:25:16,992 一つ聞いてもいいですか? はい。 435 00:25:16,992 --> 00:25:20,996 聖さんは なぜ このようなお仕事を? 436 00:25:20,996 --> 00:25:22,996 うん…。 437 00:25:23,999 --> 00:25:26,001 まあ…。 438 00:25:26,001 --> 00:25:32,991 選挙で この国を浄化するため…。 439 00:25:32,991 --> 00:25:34,991 国を浄化? 440 00:25:35,994 --> 00:25:41,016 政治家を志す人間は皆 高い志を抱いて→ 441 00:25:41,016 --> 00:25:44,019 市民のために働きたいと思ってる。 442 00:25:44,019 --> 00:25:48,006 だが 当選して 長期政権になると その志が腐敗する。 443 00:25:48,006 --> 00:25:53,011 鏑木市長に限らず 日本中のどんな自治体も同じ事。 444 00:25:53,011 --> 00:25:55,013 だから→ 445 00:25:55,013 --> 00:25:59,017 トップが 権力者 独裁者となった 政権は叩き潰して→ 446 00:25:59,017 --> 00:26:04,017 新しい きれいな政治を 取り戻さなきゃならない! 447 00:26:07,008 --> 00:26:09,010 …と言いたいところですが→ 448 00:26:09,010 --> 00:26:11,010 選挙は金になる。 449 00:26:12,998 --> 00:26:16,017 俺も 一つ聞いていいですか? 450 00:26:16,017 --> 00:26:22,007 あなたには 結婚歴も離婚歴もない。 451 00:26:22,007 --> 00:26:26,011 現在 お付き合いしている男性が いらっしゃる? 452 00:26:26,011 --> 00:26:30,015 いらっしゃるの? いません。 なぜ そんな事を? 453 00:26:30,015 --> 00:26:32,000 個人的な興味です。 はあ? 454 00:26:32,000 --> 00:26:35,003 いやいや… 選挙戦に入って→ 455 00:26:35,003 --> 00:26:37,989 不倫など暴かれたら 即座にアウト…。 456 00:26:37,989 --> 00:26:41,993 私は まだ 立候補するとは…。 俺とあなたの利害は一致する。 457 00:26:41,993 --> 00:26:45,997 立候補しても あなたは あなたのままでいい。 458 00:26:45,997 --> 00:26:50,001 あなたの嫌がる事は 絶対にさせません。 459 00:26:50,001 --> 00:26:53,989 信じて任せてください。 460 00:26:53,989 --> 00:26:57,008 必ず当選させてみせます。 461 00:26:57,008 --> 00:27:07,018 ♬~ 462 00:27:07,018 --> 00:27:11,006 まあ じゃあ 仮に… 仮にですよ→ 463 00:27:11,006 --> 00:27:13,992 もしも あなたが市長になったら→ 464 00:27:13,992 --> 00:27:18,013 まず最初に 何をしたいと思いますか? 465 00:27:18,013 --> 00:27:24,002 ♬~ 466 00:27:24,002 --> 00:27:25,987 まず…→ 467 00:27:25,987 --> 00:27:29,987 市長が合唱団で歌う事を 禁止します。 468 00:27:31,993 --> 00:27:33,995 同感です! 469 00:27:33,995 --> 00:27:41,995 ♬~ 470 00:31:00,001 --> 00:31:03,004 そんな 見せびらかすみたいにして…。 471 00:31:03,004 --> 00:31:05,990 少し分けてあげたらどうです? 472 00:31:05,990 --> 00:31:10,995 こいつは 生きてるものしか 餌として認識しない。 473 00:31:10,995 --> 00:31:13,998 なっ。 そうなんですか? 474 00:31:13,998 --> 00:31:17,001 残酷だなあ…。 しょうがないだろう。 475 00:31:17,001 --> 00:31:20,004 それが こいつの 生きるための手段なんだから。 476 00:31:20,004 --> 00:31:22,004 なっ。 477 00:31:24,993 --> 00:31:26,995 大丈夫ですか? 478 00:31:26,995 --> 00:31:29,998 あんな上品な 争わない主義の女性が→ 479 00:31:29,998 --> 00:31:33,001 選挙で勝てますかね? 480 00:31:33,001 --> 00:31:35,987 争わない女に争わせるから 勝てる。 481 00:31:35,987 --> 00:31:37,989 本来なら争いたくないのに→ 482 00:31:37,989 --> 00:31:41,993 やむにやまれぬ怒りと 使命感を持って出馬するから→ 483 00:31:41,993 --> 00:31:45,997 選挙に争点が生まれるんだ。 ただ…。 484 00:31:45,997 --> 00:31:47,982 ただ? 485 00:31:47,982 --> 00:31:51,002 黒松幸子は…→ 486 00:31:51,002 --> 00:31:54,005 出馬をオファーされる事を 知ってたんじゃないかな? 487 00:31:54,005 --> 00:31:55,990 (関口)えっ? 488 00:31:55,990 --> 00:31:59,994 彼女の目が そう言ってた? 489 00:31:59,994 --> 00:32:02,997 言ってたねえ。 490 00:32:02,997 --> 00:32:08,987 「あなたのような男性と出会うのを 待ってました」ってね。 491 00:32:08,987 --> 00:32:10,989 なんすか? それ。 492 00:32:10,989 --> 00:32:12,989 さてと…。 493 00:32:14,993 --> 00:32:17,993 どうやって売り出すかな…。 494 00:32:23,001 --> 00:32:25,987 はい。 熱いよ 気をつけて。 495 00:32:25,987 --> 00:32:27,989 (女性)こんにちは。 お荷物 いっぱいね。 496 00:32:27,989 --> 00:32:30,008 (女性)向こう 向こう。 497 00:32:30,008 --> 00:32:31,993 (男性)さっちゃん 大盛りでね。 頼むよ。 498 00:32:31,993 --> 00:32:34,996 はい。 おお 悪い 悪い…。 いいね。 499 00:32:34,996 --> 00:32:37,999 はい 熱いから気をつけて。 熱っ 熱っ…! 箸もらうよ。 500 00:32:37,999 --> 00:32:40,001 はーい。 501 00:32:40,001 --> 00:32:43,988 (関口)聖さんの分も もらってきました。 ハハハハ…。 502 00:32:43,988 --> 00:32:45,990 豚汁を食いに来てんじゃ ねえんだから。 503 00:32:45,990 --> 00:32:47,992 ちゃんと撮れよ さっさと。 504 00:32:47,992 --> 00:32:49,992 (関口)わかってますよ~。 505 00:32:50,995 --> 00:32:52,997 (関口)すいません ちょっと これ いったん置いてもいいですか? 506 00:32:52,997 --> 00:32:54,997 ごめんなさい あとで取りに来ます。 507 00:32:57,001 --> 00:33:00,989 うまいねえ。 さっちゃんの豚汁 最高だよ。 508 00:33:00,989 --> 00:33:03,992 ああ だしが利いてる。 豚肉も肉厚だ。 509 00:33:03,992 --> 00:33:06,995 おふくろの味だよ さっちゃんの豚汁は。 510 00:33:06,995 --> 00:33:08,997 なあ。 元気出るよな。 511 00:33:08,997 --> 00:33:11,983 さっちゃんには なんでも相談できるし。 512 00:33:11,983 --> 00:33:14,002 あんたも悩みがあったら なんでも相談しな。 なっ。 513 00:33:14,002 --> 00:33:16,004 はい そうします…。 514 00:33:16,004 --> 00:33:19,007 おかわりできるかな? (男性)まだあるよ。 515 00:33:19,007 --> 00:33:22,010 はい 熱いから気をつけて。 516 00:33:22,010 --> 00:33:24,012 美味しいよ~。 517 00:33:24,012 --> 00:33:32,020 ♬~ 518 00:33:32,020 --> 00:33:35,006 広報担当の山田です。 519 00:33:35,006 --> 00:33:37,008 ネット配信の企画で→ 520 00:33:37,008 --> 00:33:39,010 黒松さんのドキュメンタリーを 担当してる者です。 521 00:33:39,010 --> 00:33:43,010 許可申請は出してあるんですが 同行してよろしいですか? 522 00:33:46,017 --> 00:33:48,002 市内の母子寮が→ 523 00:33:48,002 --> 00:33:51,022 全て取り壊されるというのは 本当ですか? 524 00:33:51,022 --> 00:33:53,007 (土山)建物は老朽化していますし→ 525 00:33:53,007 --> 00:33:56,010 現在 母子寮にお住まいの皆さんには→ 526 00:33:56,010 --> 00:34:01,015 市営住宅を できるだけ安く 斡旋する方向で調整中で…。 527 00:34:01,015 --> 00:34:03,034 取り壊される母子寮の中には→ 528 00:34:03,034 --> 00:34:06,020 市立子ども病院に 隣接している寮もあります。 529 00:34:06,020 --> 00:34:09,991 せめて そこだけでも残せません? 530 00:34:09,991 --> 00:34:14,012 (土山)しかし この件は 市長決裁も終わっていますし…。 531 00:34:14,012 --> 00:34:17,012 母子寮取り壊し反対の署名…。 532 00:34:19,017 --> 00:34:22,003 3000人分です。 (土山)3000人!? 533 00:34:22,003 --> 00:34:24,989 実際は3万人分ありますが…。 534 00:34:24,989 --> 00:34:26,991 「持参しきれなかったので→ 535 00:34:26,991 --> 00:34:28,993 残りは 母子寮存続サイトを立ち上げ…」 536 00:34:28,993 --> 00:34:31,029 素材の編集 終わったんで→ 537 00:34:31,029 --> 00:34:33,998 プレビューを終えたら アップします。 538 00:34:33,998 --> 00:34:35,998 はい。 539 00:34:37,001 --> 00:34:39,003 あれ? 540 00:34:39,003 --> 00:34:43,057 「地方自治法規定の 直接請求権に基づく→ 541 00:34:43,057 --> 00:34:46,994 有権者数50分の1以上の 署名数を満たしております」 542 00:34:46,994 --> 00:34:48,994 「ご検討よろしくお願い致します」 失礼致します。 543 00:34:53,000 --> 00:34:56,988 見て。 幸子に抜かれちゃった。 544 00:34:56,988 --> 00:34:59,991 フッ… 俺の支持率もダウンしてる。 545 00:34:59,991 --> 00:35:01,993 私が下がったっていうより→ 546 00:35:01,993 --> 00:35:06,013 あなたの支持者が 幸子に移ったって感じ? 547 00:35:06,013 --> 00:35:07,999 でも 大丈夫。 548 00:35:07,999 --> 00:35:09,999 ネットの効果なんて 一過性のものよ。 549 00:35:13,004 --> 00:35:16,991 黒松幸子とは 中学時代の親友だと言ってたな? 550 00:35:16,991 --> 00:35:20,991 高校時代は 私が生徒会長で 彼女が副会長。 551 00:35:22,997 --> 00:35:25,997 ちょっと頼みたい事がある。 552 00:35:27,001 --> 00:35:36,010 ♬~「願いごとが叶うならば」 553 00:35:36,010 --> 00:35:42,016 ♬~「翼がほしい」 554 00:35:42,016 --> 00:35:45,002 バイバイ。 バイバイ! 気をつけて帰ってね。 555 00:35:45,002 --> 00:35:47,054 はい バイバイ。 556 00:35:47,054 --> 00:35:52,994 ≫♬~「鳥のように」 557 00:35:52,994 --> 00:36:00,001 ♬~「白い翼つけて下さい」 558 00:36:00,001 --> 00:36:02,003 (瑞穂)懐かしいね。 559 00:36:02,003 --> 00:36:04,989 あっ 瑞穂。 いつ来たの? 560 00:36:04,989 --> 00:36:08,993 覚えてる? あの制服を 廃止か継続か→ 561 00:36:08,993 --> 00:36:12,997 生徒会の選挙で 決める事になった時の事…。 562 00:36:12,997 --> 00:36:16,000 うん 覚えてる。 563 00:36:16,000 --> 00:36:19,987 私も 幸子の意見を聞くまでは 私服化に賛成だった。 564 00:36:19,987 --> 00:36:23,991 おかしいって。 毎日私服って 週に6日もだよ。 565 00:36:23,991 --> 00:36:25,993 みんなが お金持ちで→ 566 00:36:25,993 --> 00:36:27,995 たくさん服を持ってるわけじゃ ないんだし→ 567 00:36:27,995 --> 00:36:29,997 毎日 違う服を着てこられる子 ばかりじゃないと思う。 568 00:36:29,997 --> 00:36:31,999 (瑞穂の声)でも あなたの意見を聞いて→ 569 00:36:31,999 --> 00:36:33,999 目が覚めた。 570 00:36:34,986 --> 00:36:38,990 (幸子の声)うちが貧乏だったから 自分の話をしただけ。 571 00:36:38,990 --> 00:36:40,992 私だって 本当は→ 572 00:36:40,992 --> 00:36:43,995 毎日 違う服を着て 登校したかったわよ。 573 00:36:43,995 --> 00:36:48,015 ああ… 戻れるなら戻りたい。 574 00:36:48,015 --> 00:36:51,018 高校時代に? 575 00:36:51,018 --> 00:36:55,990 お肌ツルツル。 小じわもシミもなかったし。 576 00:36:55,990 --> 00:37:02,063 私は嫌だな。 二度と戻りたくない。 今が一番楽しいから。 577 00:37:02,063 --> 00:37:04,999 幸子は自由だもんね。 578 00:37:04,999 --> 00:37:07,999 私も結婚なんかしなきゃよかった。 579 00:37:09,036 --> 00:37:15,036 旦那は市長 家には家政婦さん。 何が不満なの? 580 00:37:16,010 --> 00:37:19,010 幸子にはわかんないよ 私の苦労は。 581 00:37:22,016 --> 00:37:24,016 多分 一生無理。 582 00:37:26,020 --> 00:37:29,023 どうしたの? 583 00:37:29,023 --> 00:37:33,023 こんな事 話すために わざわざ 来たわけじゃないでしょ? 584 00:37:35,012 --> 00:37:38,015 福祉担当補佐官? 福祉に限らず→ 585 00:37:38,015 --> 00:37:40,017 市政全体の相談相手→ 586 00:37:40,017 --> 00:37:43,017 市長のブレーン的な存在に なってほしいって…。 587 00:37:44,005 --> 00:37:47,008 候補者潰しだ。 候補者潰し? 588 00:37:47,008 --> 00:37:50,011 夫人は市長に頼まれて→ 589 00:37:50,011 --> 00:37:52,013 あなたを 味方に取り込むために来た。 590 00:37:52,013 --> 00:37:55,016 市長にふさわしい人アンケートで→ 591 00:37:55,016 --> 00:37:58,035 第2位に躍り出た あなたの出馬を未然に防ぐために→ 592 00:37:58,035 --> 00:38:00,004 自分のブレーンに 抜擢しようとしてるんだよ。 593 00:38:00,004 --> 00:38:02,004 そういう事なんですか? 594 00:38:03,007 --> 00:38:04,992 国政でも よくあるでしょう? 595 00:38:04,992 --> 00:38:08,992 総裁選に立候補させないために 大臣の椅子を用意するとか…。 596 00:38:10,014 --> 00:38:15,014 だけど 親友の頼みを むげには…。 597 00:38:18,990 --> 00:38:20,992 (千香)あり得ません。 598 00:38:20,992 --> 00:38:23,995 もし 彼女が 福祉担当補佐官を引き受けたら→ 599 00:38:23,995 --> 00:38:27,014 出馬どころじゃなくなります。 600 00:38:27,014 --> 00:38:29,000 黒松幸子が 出馬できないとなると→ 601 00:38:29,000 --> 00:38:31,018 また 一から 候補者探しになるし…。 602 00:38:31,018 --> 00:38:33,988 だがな 本人が受けたいと言うのを→ 603 00:38:33,988 --> 00:38:36,991 無理に止める事はできない。 604 00:38:36,991 --> 00:38:38,991 辛くないんですか? 605 00:38:39,994 --> 00:38:42,063 大丈夫。 じゃあ ほっときます。 606 00:38:42,063 --> 00:38:44,999 お前に言ってんじゃねえんだよ。 (関口)えっ? あっ すいません…。 607 00:38:44,999 --> 00:38:47,999 大丈夫。 ちゃんと手は打ってある。 608 00:38:54,008 --> 00:38:56,008 あっ…。 609 00:42:12,990 --> 00:42:14,990 (ウグイスの鳴き声) 610 00:42:25,002 --> 00:42:26,987 そろそろか? 611 00:42:26,987 --> 00:42:29,006 (関口)始まるところです。 「本日 高天市は→ 612 00:42:29,006 --> 00:42:31,992 市民サービスの向上と活性化のため…」 すいません。 613 00:42:31,992 --> 00:42:35,012 「アドバイザーとして 黒松幸子さんを→ 614 00:42:35,012 --> 00:42:37,998 福祉担当補佐官に任命致しました」 615 00:42:37,998 --> 00:42:41,085 「黒松さんは 保育園経営の傍ら…」 616 00:42:41,085 --> 00:42:44,989 炊き出しや合唱団など 精力的な活動で→ 617 00:42:44,989 --> 00:42:46,991 多くの市民に支持されています。 618 00:42:46,991 --> 00:42:50,995 ぜひ わたくしの右腕と なってくれれば幸いです。 619 00:42:50,995 --> 00:42:56,000 なお この様子は いつものとおり インターネットの生配信で→ 620 00:42:56,000 --> 00:42:58,000 市民の皆さんに お届けしています。 621 00:43:00,020 --> 00:43:02,990 ご指名頂き 正直 驚きました。 622 00:43:02,990 --> 00:43:06,010 また このような対談の機会を 設けてくださり→ 623 00:43:06,010 --> 00:43:08,996 本当に感謝しております。 624 00:43:08,996 --> 00:43:14,001 今日は なんでも聞いてください。 私も楽しみにしていたんです。 625 00:43:14,001 --> 00:43:15,986 市民の一番の関心は→ 626 00:43:15,986 --> 00:43:19,006 糠島ハイランド構想にあると 思います。 627 00:43:19,006 --> 00:43:21,008 ああ… いいでしょう。 628 00:43:21,008 --> 00:43:23,994 糠島ハイランド構想とは→ 629 00:43:23,994 --> 00:43:26,997 外国人富裕層対象の 経済特区として→ 630 00:43:26,997 --> 00:43:28,997 リゾート開発を進める事。 631 00:43:30,000 --> 00:43:32,987 ホテルや ショッピングモールができ→ 632 00:43:32,987 --> 00:43:34,989 市民には 雇用先と→ 633 00:43:34,989 --> 00:43:37,007 ショッピングを楽しむ機会が 与えられる。 634 00:43:37,007 --> 00:43:40,995 経済は潤い 市民サービスは より豊かになる。 635 00:43:40,995 --> 00:43:42,997 建設計画のために→ 636 00:43:42,997 --> 00:43:46,000 住まいを移転せざるを得ない 人々を含め→ 637 00:43:46,000 --> 00:43:49,019 生活困窮者は 市内の1カ所に集め→ 638 00:43:49,019 --> 00:43:52,990 より充実した市民サービスを 実現していくつもりです。 639 00:43:52,990 --> 00:43:55,993 それが 高天コンパクトシティ計画。 640 00:43:55,993 --> 00:43:59,013 どちらも大事な政策です。 641 00:43:59,013 --> 00:44:01,015 とてもいい政策だと思います。 642 00:44:01,015 --> 00:44:03,017 高天コンパクトシティ計画は→ 643 00:44:03,017 --> 00:44:08,005 決して余裕があるとはいえない 市の財政を有効活用するシステム。 644 00:44:08,005 --> 00:44:11,091 本当に よくできていますが…。 645 00:44:11,091 --> 00:44:14,011 一つだけ 問題があります。 646 00:44:14,011 --> 00:44:16,013 ああ… どんな問題でしょう? 647 00:44:16,013 --> 00:44:19,016 高天コンパクトシティは→ 648 00:44:19,016 --> 00:44:23,020 年収に合わせ 居住地を 暗に限定する事になりませんか? 649 00:44:23,020 --> 00:44:25,990 「そんなつもりはない…」 「生活拠点を移されると…」 650 00:44:25,990 --> 00:44:31,011 通勤通学や買い物 生活は 今より不便になる。 651 00:44:31,011 --> 00:44:34,014 これが 私が実際に触れた市民の声。 652 00:44:34,014 --> 00:44:38,018 一番の問題は 市が市民の自主性を無視し→ 653 00:44:38,018 --> 00:44:40,004 経済的弱者を→ 654 00:44:40,004 --> 00:44:43,023 強制的に コンパクトシティに 移そうとしている事です。 655 00:44:43,023 --> 00:44:45,009 いや そんな 強制的だなんて…。 656 00:44:45,009 --> 00:44:49,029 糠島ハイランド構想に伴う 市民の移転計画も→ 657 00:44:49,029 --> 00:44:51,015 確認させて頂きました。 658 00:44:51,015 --> 00:44:53,000 この資料には→ 659 00:44:53,000 --> 00:44:57,021 「いかに強制力をつけるべきか 検討すべし」と書いてあります。 660 00:44:57,021 --> 00:44:59,006 いや それは…。 ここに→ 661 00:44:59,006 --> 00:45:01,008 「強制」と 書いてあるじゃないですか。 662 00:45:01,008 --> 00:45:03,010 政策実現のためなら→ 663 00:45:03,010 --> 00:45:06,013 手段を選ばないというのは 大問題です。 664 00:45:06,013 --> 00:45:10,017 ちょっと待ってください。 この資料は まだ検討段階で…。 665 00:45:10,017 --> 00:45:15,022 単純に 市が豊かになればいいと 思っている市民も多いでしょう。 666 00:45:15,022 --> 00:45:17,007 ですが この計画は→ 667 00:45:17,007 --> 00:45:20,027 経済的弱者が隔離され 切り捨てられる市になってしまう→ 668 00:45:20,027 --> 00:45:23,013 危険をはらんでいる事は 間違いありません。 669 00:45:23,013 --> 00:45:26,016 (関口)見事に論破してる…。 670 00:45:26,016 --> 00:45:29,019 でも どうやって ここまで調べ上げたんでしょう? 671 00:45:29,019 --> 00:45:31,004 「今の高天市は…」 672 00:45:31,004 --> 00:45:34,007 市長が全て舵取りをなさってる。 673 00:45:34,007 --> 00:45:38,011 ですが 市政の主人公は ここで暮らす市民です。 674 00:45:38,011 --> 00:45:43,033 市民が少しでも不安に思う政策は もっと時間をかけて話し合って→ 675 00:45:43,033 --> 00:45:46,003 いびつな行き違いは 一つ一つ 正していかないと…。 676 00:45:46,003 --> 00:45:48,989 黒松さん 少し話がそれてしまったので→ 677 00:45:48,989 --> 00:45:52,009 この議論は また次の機会にしましょうか。 678 00:45:52,009 --> 00:45:54,009 ねえ。 679 00:45:57,998 --> 00:46:00,998 駄目だ。 中断させるな。 680 00:46:03,003 --> 00:46:04,988 「今 申し上げた事を→ 681 00:46:04,988 --> 00:46:06,990 もっともっと 市民の皆さんと 真剣に考えるために…」 682 00:46:06,990 --> 00:46:09,009 配信を止めろ! (和田)はい すいません。 683 00:46:09,009 --> 00:46:10,994 「私 黒松幸子は→ 684 00:46:10,994 --> 00:46:13,994 次の市長選挙に立候補する事を 決めました」 685 00:46:17,000 --> 00:46:21,000 公開討論で出馬宣言…。 686 00:46:22,973 --> 00:46:24,992 知ってたんですか? 687 00:46:24,992 --> 00:46:28,996 最高にインパクトある出馬表明だ。 688 00:46:28,996 --> 00:46:32,996 まさか… 全部 聖さんの筋書き? 689 00:46:36,003 --> 00:46:37,988 出馬は本当ですか? 690 00:46:37,988 --> 00:46:41,008 鏑木市政に 異を唱えるという事ですね? 691 00:46:41,008 --> 00:46:42,993 市長選に出馬するつもりです。 692 00:46:42,993 --> 00:46:46,997 詳しい事は 後日 また改めて機会を設けますので→ 693 00:46:46,997 --> 00:46:49,016 その時に…。 694 00:46:49,016 --> 00:46:51,018 現市長に 不満があるという事ですか? 695 00:46:51,018 --> 00:46:52,986 パーフェクト! 696 00:46:52,986 --> 00:46:56,986 (関口)市長派のダメージも 相当でしょうね。 697 00:47:09,987 --> 00:47:13,987 関口 鏑木瑞穂から目を離すな。 698 00:47:14,992 --> 00:47:16,992 はい? 699 00:50:34,007 --> 00:50:36,009 申し訳ありません! 700 00:50:36,009 --> 00:50:39,012 わざと足を引っ張ったのか? (和田)まさか…。 701 00:50:39,012 --> 00:50:41,014 立ってるだけなら カカシでもできる。 702 00:50:41,014 --> 00:50:44,017 あれじゃあ まるで 黒松劇場始まりの宣伝討論会だ! 703 00:50:44,017 --> 00:50:47,020 (和田)ああ… 本当に申し訳ございません! 704 00:50:47,020 --> 00:50:49,020 もういい! 出ていけ! 705 00:50:51,024 --> 00:50:53,024 失礼します…。 706 00:50:57,030 --> 00:51:08,025 ♬~ 707 00:51:08,025 --> 00:51:11,028 (息子)パパ ママ おやすみ。 (娘)おやすみなさい。 708 00:51:11,028 --> 00:51:13,013 はいよ。 (家政婦)さあ 行きましょう。 709 00:51:13,013 --> 00:51:15,013 ハハハ…。 710 00:51:17,017 --> 00:51:19,019 (ため息) 711 00:51:19,019 --> 00:51:21,004 とんだ茶番に付き合わされた。 712 00:51:21,004 --> 00:51:24,007 驚いた。 まさか あの幸子が…。 713 00:51:24,007 --> 00:51:27,010 どんな女だった? 学生時代。 714 00:51:27,010 --> 00:51:31,031 正直で嘘がつけない素直な子。 715 00:51:31,031 --> 00:51:35,031 強いて短所を挙げるなら 素直すぎるって事ぐらいしか…。 716 00:51:38,004 --> 00:51:40,040 (呼び出し音) 717 00:51:40,040 --> 00:51:43,026 「岩木です」 黒松幸子のゴシップを探せ。 718 00:51:43,026 --> 00:51:45,112 見つかるまで探せ。 719 00:51:45,112 --> 00:51:47,030 何がなんでも あの女を潰す。 720 00:51:47,030 --> 00:52:10,036 ♬~ 721 00:52:10,036 --> 00:52:29,036 ♬~ 722 00:52:39,032 --> 00:52:42,032 (カメラのシャッター音) 723 00:52:43,036 --> 00:52:45,036 (エレベーターの到着音) (ドアの開く音) 724 00:53:03,023 --> 00:53:05,023 (カメラのシャッター音) 725 00:53:06,026 --> 00:53:14,034 ♬~ 726 00:53:14,034 --> 00:53:16,036 (碓氷)ホテルで密会? 727 00:53:16,036 --> 00:53:19,022 (千香)えっ… 不倫って事? 728 00:53:19,022 --> 00:53:23,022 スクープでしょ! 褒めて 褒めて。 もっと褒めて! 729 00:53:25,028 --> 00:53:27,028 聖さん? 730 00:53:30,016 --> 00:53:32,035 そういう事か。 731 00:53:32,035 --> 00:53:41,027 ♬~ 732 00:53:41,027 --> 00:53:44,027 (エレベーターの到着音) 733 00:53:46,016 --> 00:53:48,034 お連れしました。 734 00:53:48,034 --> 00:53:51,004 ごめんなさい こんな所に お呼び立てして。 735 00:53:51,004 --> 00:53:53,073 大事な話とおっしゃったから→ 736 00:53:53,073 --> 00:53:56,042 人の目を気にせず お話しできる 場所のほうがいいと思って。 737 00:53:56,042 --> 00:53:58,042 どうぞ。 失礼します。 738 00:54:02,015 --> 00:54:06,015 お忙しいでしょうから 早速 本題に入ります。 739 00:54:09,005 --> 00:54:12,025 今度の市長選で 私は→ 740 00:54:12,025 --> 00:54:15,011 黒松幸子さんの選挙参謀を 務めます。 741 00:54:15,011 --> 00:54:18,014 夫の選挙に 私の親友を巻き込むなんて→ 742 00:54:18,014 --> 00:54:20,016 いい迷惑ですわ。 743 00:54:20,016 --> 00:54:23,019 そこで あなたが代表を務める この会社と→ 744 00:54:23,019 --> 00:54:25,021 子会社 関連会社を含む→ 745 00:54:25,021 --> 00:54:28,008 グループ全体の 全ての社員と その家族に→ 746 00:54:28,008 --> 00:54:32,012 黒松幸子を支持するよう 働きかけて頂きたい。 747 00:54:32,012 --> 00:54:36,016 ハハッ… 面白い方ね。 748 00:54:36,016 --> 00:54:38,018 ああ お褒めにあずかり光栄です。 749 00:54:38,018 --> 00:54:40,020 人生 笑いが大事です。 750 00:54:40,020 --> 00:54:44,007 その申し出を 私が受けなきゃいけない根拠は? 751 00:54:44,007 --> 00:54:47,010 鏑木市長を倒すよう 私に依頼されたからです→ 752 00:54:47,010 --> 00:54:49,010 あなたが。 753 00:54:53,016 --> 00:54:56,019 この男は…→ 754 00:54:56,019 --> 00:54:59,005 大國先生の秘書。 755 00:54:59,005 --> 00:55:02,008 (聖の声) 大國先生は 私に依頼する時→ 756 00:55:02,008 --> 00:55:04,010 「金は いくらでもある」→ 757 00:55:04,010 --> 00:55:07,013 「強力なスポンサーがいる」と 言いました。 758 00:55:07,013 --> 00:55:09,015 そのスポンサーとは 小早川グループ。 759 00:55:09,015 --> 00:55:12,018 そして そのトップは あなた。 760 00:55:12,018 --> 00:55:14,070 だから? 761 00:55:14,070 --> 00:55:18,008 黒松幸子擁立の お膳立てをしたのも あなただ。 762 00:55:18,008 --> 00:55:21,027 鏑木市長は 近年 巧妙に→ 763 00:55:21,027 --> 00:55:24,097 市政から 小早川グループを 排そうとしている。 764 00:55:24,097 --> 00:55:27,033 妻の実家に対する 経済依存をやめたい。 765 00:55:27,033 --> 00:55:30,033 では それを知ったあなたは どう思うか? 766 00:55:31,988 --> 00:55:36,988 弱き者よ 汝の名は女。 767 00:55:38,028 --> 00:55:42,028 あなたに そのセリフは似合いません。 768 00:55:43,033 --> 00:55:45,033 あなた 強すぎる。 769 00:55:47,037 --> 00:55:50,037 私も市長になれたかしら? 770 00:55:51,024 --> 00:55:54,027 残念ながら あなたでは勝てない。 771 00:55:54,027 --> 00:55:58,031 夫を裏切って 政治の世界に入ろうとする女性を→ 772 00:55:58,031 --> 00:56:00,033 市民は許さない。 773 00:56:00,033 --> 00:56:02,035 それを全て わかっていたからこそ→ 774 00:56:02,035 --> 00:56:05,021 あなたは 黒松幸子に立候補させて→ 775 00:56:05,021 --> 00:56:09,021 自分は ひそかに 後方支援しようとした。 776 00:56:13,029 --> 00:56:16,032 私が幸子に約束したのは→ 777 00:56:16,032 --> 00:56:19,052 日本一の選挙コンサルタントを つける事。 778 00:56:19,052 --> 00:56:23,052 それと 選挙資金を提供する事だけ。 779 00:56:24,040 --> 00:56:30,040 そんな中途半端な支援をして あなたは何をしたい? 780 00:56:31,031 --> 00:56:34,031 試したいの。 試す? 781 00:56:35,035 --> 00:56:39,039 (瑞穂)市長になってから 夫は だんだん変わった。 782 00:56:39,039 --> 00:56:43,026 今の彼は 傲慢に暴走を続ける独裁者。 783 00:56:43,026 --> 00:56:46,029 私は 鏑木に 以前のような→ 784 00:56:46,029 --> 00:56:50,033 正義感のある真っすぐな人に 戻ってほしかった。 785 00:56:50,033 --> 00:56:54,033 市長から引きずり降ろされ 目を覚ましてほしい…。 786 00:56:55,038 --> 00:56:58,024 そう考えていた時 幸子が→ 787 00:56:58,024 --> 00:57:03,113 「鏑木の糠島ハイランド構想は 危険。 高天市は→ 788 00:57:03,113 --> 00:57:06,032 弱者を見捨てる街になる」と 言ってきた。 789 00:57:06,032 --> 00:57:11,054 鏑木の暴政にノーを唱える 正義の女性候補。 790 00:57:11,054 --> 00:57:14,054 彼女にぴったりの役回りでしょ? 791 00:57:15,008 --> 00:57:19,012 やっぱり… そういう事か。 792 00:57:19,012 --> 00:57:22,015 もちろん 幸子には勝ってほしい。 793 00:57:22,015 --> 00:57:25,018 だったら 小早川グループの 組織票をこちらに渡して…。 794 00:57:25,018 --> 00:57:28,004 (瑞穂)それができないから あなたに依頼した。 795 00:57:28,004 --> 00:57:30,004 そのための当確師でしょ? 796 00:57:31,007 --> 00:57:34,007 頑張って 夫の票を奪い取ってください。 797 00:57:37,013 --> 00:57:40,016 (関口)政治家の奥さんも 大変ですね。 798 00:57:40,016 --> 00:57:43,036 なんだか かわいそうだなあ。 799 00:57:43,036 --> 00:57:46,005 まだ裏がある。 800 00:57:46,005 --> 00:57:48,005 裏? 801 00:57:55,014 --> 00:57:57,014 バレちゃったわね。 802 00:57:59,018 --> 00:58:02,018 私 どうしたらいい? 803 00:58:04,007 --> 00:58:07,007 大丈夫 私に任せて。 804 00:58:08,011 --> 00:58:10,013 私を信じて。 805 00:58:10,013 --> 00:58:13,032 でも…。 今まで 一度でも→ 806 00:58:13,032 --> 00:58:16,019 私が あなたのためにならない事を した事があった? 807 00:58:16,019 --> 00:58:23,019 ♬~ 808 00:58:30,016 --> 00:58:33,019 あっ… 聖さん。 809 00:58:33,019 --> 00:58:36,005 先ほど 瑞穂さんに会ってきました。 810 00:58:36,005 --> 00:58:40,009 瑞穂と? なんの話で? 選挙用のフライヤーに→ 811 00:58:40,009 --> 00:58:43,029 あなたの応援メッセージを 寄稿してほしいって→ 812 00:58:43,029 --> 00:58:45,014 お願いしたんですが 断られました。 アハハッ…。 813 00:58:45,014 --> 00:58:47,016 まあ 駄目元だったんですけど。 814 00:58:47,016 --> 00:58:49,016 そうですか…。 815 00:58:50,036 --> 00:58:57,010 だけど 彼女 あなたの事を もう 心から信頼していましたよ。 816 00:58:57,010 --> 00:59:00,010 さすが 中学からの親友同士! 817 00:59:01,014 --> 00:59:05,018 瑞穂には いつも 助けてもらってましたから。 818 00:59:05,018 --> 00:59:08,021 そうでしょうね。 それで 今日は? 819 00:59:08,021 --> 00:59:14,010 ああ 現段階での得票予想をもとに 対策を練りたいんで→ 820 00:59:14,010 --> 00:59:18,014 都合がよろしい時に 事務所のほうに来て頂けないかと。 821 00:59:18,014 --> 00:59:22,035 わかりました。 日取りを決めて ご連絡差し上げます。 822 00:59:22,035 --> 00:59:24,037 お願い致します。 823 00:59:24,037 --> 00:59:27,037 お疲れさまでした。 お留め立てして すみません。 824 00:59:31,027 --> 00:59:35,048 (関口)どうして 鏑木瑞穂の話を しなかったんです? 825 00:59:35,048 --> 00:59:37,033 さっちゃんは→ 826 00:59:37,033 --> 00:59:41,037 裏で瑞穂と繋がってた事を 我々に黙ってたって事でしょ? 827 00:59:41,037 --> 00:59:46,059 俺の仕事は 黒松幸子を市長にする事。 828 00:59:46,059 --> 00:59:48,059 それだけだ。 829 00:59:49,045 --> 00:59:52,031 (千香)聖事務所の当確予想では→ 830 00:59:52,031 --> 00:59:57,020 1位 鏑木次郎 65パーセント 2位 黒松幸子 28パーセント。 831 00:59:57,020 --> 01:00:02,025 鏑木とは依然 大きな差がつき 今のままでは当選は不可能。 832 01:00:02,025 --> 01:00:04,043 何より 基礎票が全く足りない。 833 01:00:04,043 --> 01:00:06,029 元々 私は泡沫候補。 834 01:00:06,029 --> 01:00:12,051 よく健闘していると見るべきか 全然駄目と落ち込むべきか…。 835 01:00:12,051 --> 01:00:14,037 落ち込む事はない。 836 01:00:14,037 --> 01:00:16,005 鏑木の組織票を 崩す手立てがあれば→ 837 01:00:16,005 --> 01:00:18,005 まだ可能性はある。 838 01:00:19,025 --> 01:00:21,025 (碓氷)ボス 大変です! 839 01:00:22,028 --> 01:00:26,032 昨年 糠島ハイランド構想の予定地で→ 840 01:00:26,032 --> 01:00:29,035 遺跡が発見されていました。 遺跡? 841 01:00:29,035 --> 01:00:34,023 糠島では 古代帝が祭事を行った という伝説が残っていて→ 842 01:00:34,023 --> 01:00:37,043 その遺跡発掘調査が 行われていたようです。 843 01:00:37,043 --> 01:00:39,028 ですが その発掘調査は→ 844 01:00:39,028 --> 01:00:42,031 大型台風で大きなダメージを受け→ 845 01:00:42,031 --> 01:00:45,051 その後 「何も出土しなかった」 という報告だけで→ 846 01:00:45,051 --> 01:00:47,036 打ち切られているんです。 打ち切り? 847 01:00:47,036 --> 01:00:52,025 (千香)普通は 復旧作業をして 発掘調査を再開しますよね? 848 01:00:52,025 --> 01:00:54,027 鏑木が ハイランド構想を進めるために→ 849 01:00:54,027 --> 01:00:57,030 都合の悪い 遺跡発掘を 打ち切ったって事? 850 01:00:57,030 --> 01:00:59,048 (碓氷)その可能性は十分あると。 851 01:00:59,048 --> 01:01:01,050 (千香)聖さん どう思います? 852 01:01:01,050 --> 01:01:14,013 ♬~ 853 01:01:14,013 --> 01:01:16,015 (関口) 市長を待ち伏せするんですか? 854 01:01:16,015 --> 01:01:20,019 いや 金魚のフンのほうだ。 855 01:01:20,019 --> 01:01:22,005 えーっと→ 856 01:01:22,005 --> 01:01:27,026 県会議員 市議会議長 もう一人…。 857 01:01:27,026 --> 01:01:29,012 和田副市長。 858 01:01:29,012 --> 01:01:33,016 その3人が 遺跡について 何か知ってるんですか? 859 01:01:33,016 --> 01:01:37,036 この手の情報は 逃げ足が速そうな 奴に聞くのが一番だ。 860 01:01:37,036 --> 01:01:41,036 (関口)逃げ足が速い? 861 01:01:45,011 --> 01:01:47,096 おはようございます。 (和田)はい おはよう。 862 01:01:47,096 --> 01:01:49,096 副市長! 863 01:01:53,019 --> 01:01:57,023 聖に呼び出された? (和田)ええ 今夜9時 料亭に。 864 01:01:57,023 --> 01:02:02,011 私の前には 県議と市議会議長も 個別に呼ばれてます。 865 01:02:02,011 --> 01:02:06,011 我々に寝返れ っていうんではないでしょうか? 866 01:02:07,016 --> 01:02:10,036 (岩木)部屋に カメラを仕込んでおきます。 867 01:02:10,036 --> 01:02:13,005 カメラ!? 盗撮ですか? 私は このように報告しており→ 868 01:02:13,005 --> 01:02:15,108 市長を裏切るようなまねは 絶対に…! 869 01:02:15,108 --> 01:02:18,010 もちろん 君の事は信じている。 870 01:02:18,010 --> 01:02:21,013 「寄らば大樹の陰」 「長いものには巻かれろ」だけで→ 871 01:02:21,013 --> 01:02:24,016 生き残ってきた男だからね。 872 01:02:24,016 --> 01:02:28,037 (和田)ああ…。 いや 私は ただ→ 873 01:02:28,037 --> 01:02:33,009 向こうの出方 やり口を 知りたいだけだ。 874 01:02:33,009 --> 01:02:35,009 ハッ。 875 01:02:44,020 --> 01:02:46,020 (ドアの閉まる音) 876 01:02:52,011 --> 01:02:54,013 「ものすごいんですよ」 877 01:02:54,013 --> 01:02:58,017 「もうね 非常に素晴らしい ここの庭」 878 01:02:58,017 --> 01:03:00,019 「どうです? 今から ご覧になりませんか?」 879 01:03:00,019 --> 01:03:02,004 (市議会議長)「いや…」 「一見の価値ありますから」 880 01:03:02,004 --> 01:03:04,006 「いや 本当に! だまされたと思って」 881 01:03:04,006 --> 01:03:06,006 「本当に素晴らしいですよ!」 882 01:03:09,028 --> 01:03:12,031 いやあね 見た事ない庭です。 883 01:03:12,031 --> 01:03:14,033 こっちでございます。 どうぞ どうぞ。 884 01:03:14,033 --> 01:03:16,035 (市議会議長)「庭か…」 885 01:03:16,035 --> 01:03:24,026 ♬~ 886 01:03:24,026 --> 01:03:28,030 (市議会議長)確かに立派だ。 手入れも行き届いてる。 887 01:03:28,030 --> 01:03:31,030 ねえ! 一見の価値があったでしょう。 888 01:03:32,034 --> 01:03:35,037 ご存じですか? ここの庭。 889 01:03:35,037 --> 01:03:40,026 「行きましょう。 本当 素晴らしい。 私は見た事がない」 890 01:03:40,026 --> 01:03:42,026 「こちらです。 どうぞ どうぞ。 さあ どうぞ」 891 01:03:44,030 --> 01:03:46,030 (岩木)ああ…っ! 892 01:03:49,035 --> 01:03:51,037 (県議会議員) これは 立派な鯉ですね。 893 01:03:51,037 --> 01:03:55,024 アハハハッ。 これ1匹 いくらするんでしょうね? 894 01:03:55,024 --> 01:03:57,043 (鼻をすする音) 895 01:03:57,043 --> 01:04:02,031 (県議会議員)まあ 県議選挙の 1票の値段よりは高いでしょうね。 896 01:04:02,031 --> 01:04:07,036 …となると 国政選挙の 1票分ぐらいですか? 897 01:04:07,036 --> 01:04:11,036 (2人の笑い声) 898 01:04:12,024 --> 01:04:14,043 お連れしますんで。 またね これね…。 899 01:04:14,043 --> 01:04:16,028 「鯉が素晴らしいんですよ ここの庭」 900 01:04:16,028 --> 01:04:18,028 「ああ こちらです。 どうぞ どうぞ」 901 01:04:19,031 --> 01:04:21,031 ああっ! 902 01:04:24,020 --> 01:04:27,023 (和田)ここの先代は凝り性でね→ 903 01:04:27,023 --> 01:04:30,026 この庭にも相当かかってるって 聞いてます。 ハッハッ。 904 01:04:30,026 --> 01:04:32,028 副市長。 905 01:04:32,028 --> 01:04:36,048 糠島の遺跡発掘について 何か ご存じではないですか? 906 01:04:36,048 --> 01:04:38,100 さあ なんの話でしょう? 907 01:04:38,100 --> 01:04:41,020 長年 鏑木市長の側近を 務めてきたのに→ 908 01:04:41,020 --> 01:04:43,020 何も知らないと? 909 01:04:45,024 --> 01:04:49,028 知っていたとしても 君に話すはずがない。 910 01:04:49,028 --> 01:04:52,031 では 市長夫人の瑞穂さんが→ 911 01:04:52,031 --> 01:04:56,035 鏑木降ろしの黒幕だと あなたが知ったら? 912 01:04:56,035 --> 01:04:58,020 …何? 913 01:04:58,020 --> 01:05:03,009 市長夫人が市長を裏切れば どうなるか? 914 01:05:03,009 --> 01:05:07,013 鏑木支持のあなたの立場は どうなるか? 915 01:05:07,013 --> 01:05:09,015 アハハハッ! そんな馬鹿な…。 916 01:05:09,015 --> 01:05:11,017 長年 私も この世界で飯食ってます。 917 01:05:11,017 --> 01:05:13,019 伊達や酔狂で こんな事は言いません。 918 01:05:13,019 --> 01:05:17,019 確固たる証拠を握った上で お話しをしています。 919 01:05:18,007 --> 01:05:22,007 証拠って? それは企業秘密だ。 920 01:05:23,012 --> 01:05:28,017 市長の前では 実直な副市長を演じていながら→ 921 01:05:28,017 --> 01:05:33,022 裏じゃ 市長の事を 独裁者だ モラハラ大王だと→ 922 01:05:33,022 --> 01:05:35,007 陰口を叩いてるそうですね。 私は そんな…。 923 01:05:35,007 --> 01:05:39,011 どうしますか? このまま 鏑木市長と運命を共にするか→ 924 01:05:39,011 --> 01:05:42,014 それとも 市長が代わっても→ 925 01:05:42,014 --> 01:05:46,014 市政の現場で生き残っていくか 二つに一つ。 926 01:05:47,019 --> 01:05:53,009 ♬~ 927 01:05:53,009 --> 01:05:56,012 遺跡発掘の件→ 928 01:05:56,012 --> 01:06:00,012 糠島ハイランド構想と 関係があるんですよね? 929 01:06:06,005 --> 01:06:09,008 遺跡発掘が 台風で打ち切られたあと→ 930 01:06:09,008 --> 01:06:14,008 発掘責任者の学芸員が 解雇されました。 931 01:06:16,015 --> 01:06:20,019 その学芸員の方は 今 どこに? 932 01:06:20,019 --> 01:06:22,004 (聖の声) 「本当に素晴らしいですよ!」 933 01:06:22,004 --> 01:06:25,007 「こちらです。 こちらです。 いやあね 見た事ない庭です」 934 01:06:25,007 --> 01:06:27,009 「こっちでございます。 どうぞ どうぞ」 935 01:06:27,009 --> 01:06:29,009 (市議会議長の声)「庭か…」 936 01:06:30,012 --> 01:06:33,012 「こちらです。 どうぞ どうぞ。 さあ どうぞ」 937 01:06:35,017 --> 01:06:37,017 「ああ こちらです。 どうぞ どうぞ」 938 01:06:40,006 --> 01:06:42,006 (ため息) 939 01:06:49,015 --> 01:06:52,034 君たちは 奴と何を話した? 940 01:06:52,034 --> 01:06:57,006 (県議会議員)いや 特に何も…。 ただ 庭の話を。 941 01:06:57,006 --> 01:06:59,008 わざわざ庭に出て? 942 01:06:59,008 --> 01:07:02,011 (県議会議員)私は 池の鯉の話を。 943 01:07:02,011 --> 01:07:05,011 (市議会議長)私も 選挙絡みの事は一切…。 944 01:07:06,015 --> 01:07:10,015 じゃあ 聖は なんのために 君たちを呼び出したんだ!? 945 01:07:16,008 --> 01:07:18,010 副市長は? はい。 946 01:07:18,010 --> 01:07:21,030 庭で何を話した? 947 01:07:21,030 --> 01:07:26,030 私も 断じて 市長を裏切るようなまねは…。 948 01:07:29,005 --> 01:07:32,005 (雷鳴) 949 01:07:51,010 --> 01:07:55,010 (雷鳴) 950 01:07:56,048 --> 01:07:59,035 (篠原昌春)高天市長選挙の? 951 01:07:59,035 --> 01:08:03,022 ええ。 鏑木市長の対立候補の 陣営の者です。 952 01:08:03,022 --> 01:08:06,025 (篠原)私は もう 高天市には住民票も…。 953 01:08:06,025 --> 01:08:09,028 ああ わかってます! (お茶をすする音) 954 01:08:09,028 --> 01:08:13,032 昨年秋に 市の学芸員を退職されるまで→ 955 01:08:13,032 --> 01:08:16,035 発掘調査の責任者で いらっしゃいましたよね? 956 01:08:16,035 --> 01:08:18,020 その時の話を伺いたい。 957 01:08:18,020 --> 01:08:22,007 大型台風で 遺跡が土砂崩れに遭って→ 958 01:08:22,007 --> 01:08:26,007 そのまま発掘調査が打ち切られた と聞いたんですが…。 959 01:08:27,029 --> 01:08:32,034 あれは 人為的なものです。 960 01:08:32,034 --> 01:08:34,034 人為的? 961 01:08:39,024 --> 01:08:43,024 (篠原)台風のせいにして 何者かが破壊した。 962 01:08:44,029 --> 01:08:50,035 同じ日に 国の専門機関での鑑定を 予定していた出土品が→ 963 01:08:50,035 --> 01:08:52,035 保管場所から消えたんです。 964 01:08:53,022 --> 01:08:55,040 台風のあとの記者会見で 市長は→ 965 01:08:55,040 --> 01:08:59,028 糠島の遺跡にあった 文化的に価値のある出土品は→ 966 01:08:59,028 --> 01:09:01,028 見当たらなかったと 発表しましたよね。 967 01:09:02,031 --> 01:09:06,035 (篠原の声)出土品が消えた事に してしまったんです。 968 01:09:06,035 --> 01:09:09,021 貴重な遺跡があったと わかったら→ 969 01:09:09,021 --> 01:09:12,021 ハイランド構想が 進まなくなるからですよね? 970 01:09:15,027 --> 01:09:17,029 だったら あなたが→ 971 01:09:17,029 --> 01:09:20,032 マスコミにリークする という手段もあったんじゃ…。 972 01:09:20,032 --> 01:09:24,036 そうしようと 資料をまとめていた時→ 973 01:09:24,036 --> 01:09:30,042 自宅や職場 しまいには妻のパート先にまで→ 974 01:09:30,042 --> 01:09:32,042 脅迫電話がかかってきたんです。 975 01:09:33,028 --> 01:09:38,028 直後に 上司から 自主退職を求められました。 976 01:09:40,035 --> 01:09:42,037 私は その意味を悟り→ 977 01:09:42,037 --> 01:09:45,007 妻の実家であるこの街に 越してきたんです。 978 01:09:45,007 --> 01:09:47,007 (関口)ひどい…。 979 01:09:48,010 --> 01:09:52,010 遺跡を持ち去ったのは 誰なんですか? 980 01:09:53,015 --> 01:09:55,034 (作業員) 何 ダラダラやってんだよ! 981 01:09:55,034 --> 01:09:57,034 早くしろ! (作業員たち)はい! 982 01:09:59,004 --> 01:10:01,006 (桜井)遺跡破壊? 983 01:10:01,006 --> 01:10:04,009 元々 あなたは鏑木市長を通じて→ 984 01:10:04,009 --> 01:10:07,012 市とか小早川グループから 様々な仕事を請け負っていた。 985 01:10:07,012 --> 01:10:09,031 糠島遺跡の発掘調査の際も→ 986 01:10:09,031 --> 01:10:12,017 この会社が 業務に関わっていますよね。 987 01:10:12,017 --> 01:10:15,020 ハハハッ… 破壊だなんて とんでもない。 988 01:10:15,020 --> 01:10:18,023 あれは自然災害だよ 君。 989 01:10:18,023 --> 01:10:21,010 当時の新聞にも ちゃんと そう書いてある。 990 01:10:21,010 --> 01:10:23,010 そうですか。 991 01:10:24,013 --> 01:10:29,034 台風のどさくさに紛れて盗んだ 出土品を全て→ 992 01:10:29,034 --> 01:10:31,034 買い戻しましょう。 993 01:10:32,004 --> 01:10:34,023 出土品? 994 01:10:34,023 --> 01:10:36,008 私が得た情報によれば 市長は→ 995 01:10:36,008 --> 01:10:41,013 ハイランド構想の開発工事を 別の業者に依頼するそうですよ。 996 01:10:41,013 --> 01:10:44,013 ハハッ… まさか そんな。 997 01:10:45,017 --> 01:10:47,019 これを見てください。 998 01:10:47,019 --> 01:10:55,010 ♬~ 999 01:10:55,010 --> 01:10:58,013 (桜井)うちの名前がない…! 1000 01:10:58,013 --> 01:11:00,015 気の毒に…。 1001 01:11:00,015 --> 01:11:05,020 あんたは 汚れ仕事だけを 押し付けられたんだ。 1002 01:11:05,020 --> 01:11:07,020 どういう事だ…!? 1003 01:11:13,012 --> 01:11:15,014 (千香)聖さん ちょっと… 早く! 1004 01:11:15,014 --> 01:11:17,014 どうした? (千香)これ…。 1005 01:11:21,020 --> 01:11:26,075 ♬~ 1006 01:11:26,075 --> 01:11:28,075 麻薬? 1007 01:14:47,993 --> 01:14:51,997 ♬~ 1008 01:14:51,997 --> 01:14:55,017 ハーイ ジョージ。 イッツ ミー ウスイ。 1009 01:14:55,017 --> 01:14:58,017 ハウ ハブ ユー ビーン? ウェル…。 1010 01:14:59,004 --> 01:15:02,004 (関口)コーヒー入れます。 (千香)ありがとう。 1011 01:15:02,991 --> 01:15:06,011 そもそも なんで アメリカ留学したんすかね? 1012 01:15:06,011 --> 01:15:10,011 (千香)決して 裕福ではない環境で 育ったはずなのにね。 1013 01:15:16,004 --> 01:15:17,990 (聖の声) 「コロンビア大学に留学されて→ 1014 01:15:17,990 --> 01:15:19,992 政治学を学ばれて→ 1015 01:15:19,992 --> 01:15:22,995 博士論文は『共同体主義の限界』。 1016 01:15:22,995 --> 01:15:25,995 調べたんですか? あの論文を書いたのは…。 1017 01:15:27,015 --> 01:15:31,003 幸子のコロンビア大学時代の 論文を手に入れろ。 1018 01:15:31,003 --> 01:15:33,005 (碓氷)論文? 1019 01:15:33,005 --> 01:15:35,007 (関口)そんなもの 何に使うんですか? 1020 01:15:35,007 --> 01:15:37,009 いいから すぐに探せ! 1021 01:15:37,009 --> 01:15:43,015 ♬~ 1022 01:15:43,015 --> 01:15:45,017 (ドアの開く音) 1023 01:15:45,017 --> 01:15:49,037 (瑞穂)信じられない。 幸子が こんな事を…。 1024 01:15:49,037 --> 01:15:52,007 人は見かけによらないとは 言いますけどね。 1025 01:15:52,007 --> 01:15:57,029 まあ 身から出た錆。 自滅だな。 1026 01:15:57,029 --> 01:16:00,015 (和田)仮に出馬しても 落選は決定的。 1027 01:16:00,015 --> 01:16:04,019 鏑木市政は盤石。 再選 間違いありません! 1028 01:16:04,019 --> 01:16:11,019 ♬~ 1029 01:16:20,018 --> 01:16:23,005 (関口)裏口に タクシーを待たせてあるので→ 1030 01:16:23,005 --> 01:16:25,023 それに乗って 事務所に行ってください。 1031 01:16:25,023 --> 01:16:27,009 関口さんは? 1032 01:16:27,009 --> 01:16:29,995 えっと… マスコミ対応。 僕が出たら 走ってください。 1033 01:16:29,995 --> 01:16:32,014 あの人たちは 引きつけておくので。 1034 01:16:32,014 --> 01:16:34,014 はい。 1035 01:16:35,000 --> 01:16:38,020 (関口)は~い 皆さ~ん! どうしました? 1036 01:16:38,020 --> 01:16:40,072 (関口)はい。 えっ…? (カメラのシャッター音) 1037 01:16:40,072 --> 01:16:43,072 ≪黒松園長 いらっしゃいますか? (関口)いや あの…。 1038 01:16:47,079 --> 01:16:49,014 ≫学生時代のお話 伺えますか? 1039 01:16:49,014 --> 01:16:50,999 (関口)はい? えっ? 1040 01:16:50,999 --> 01:16:54,019 アメリカで逮捕されたのは 事実です。 1041 01:16:54,019 --> 01:16:56,989 でも それは ただ 友達の鞄を預かっていただけで。 1042 01:16:56,989 --> 01:16:59,989 その鞄の中に 麻薬が入っていたんですか? 1043 01:17:00,993 --> 01:17:02,995 つまり 誤認逮捕だと? 1044 01:17:02,995 --> 01:17:04,997 すぐに釈放されました。 1045 01:17:04,997 --> 01:17:08,000 記録を調べてもらえば わかります。 1046 01:17:08,000 --> 01:17:12,004 よかった…。 そういう事だったんですか。 1047 01:17:12,004 --> 01:17:16,992 でも… こんな過去まで ほじくり返されるなんて。 1048 01:17:16,992 --> 01:17:19,992 選挙は戦争です。 ライバル…。 1049 01:17:20,996 --> 01:17:23,999 ライバルからの誹謗中傷 プライバシーは さらされて→ 1050 01:17:23,999 --> 01:17:26,001 ありもしない汚名まで着せられる。 1051 01:17:26,001 --> 01:17:30,005 そんなリスクを全て はねのけて 票を獲得するのが選挙。 1052 01:17:30,005 --> 01:17:32,991 予約 取れました。 すぐチェックインできます。 1053 01:17:32,991 --> 01:17:35,010 関口。 すいません。 1054 01:17:35,010 --> 01:17:37,996 ほとぼりが冷めるまで そのホテルにいてください。 1055 01:17:37,996 --> 01:17:40,999 (関口)行きましょう。 気をつけて。 1056 01:17:40,999 --> 01:17:43,018 ありがとうございました。 失礼します。 1057 01:17:43,018 --> 01:17:45,018 頼んだよ。 (関口)はい。 1058 01:17:48,991 --> 01:17:50,993 (千香)でも どこから→ 1059 01:17:50,993 --> 01:17:53,996 こんな アメリカ時代の情報が 流れたんでしょう? 1060 01:17:53,996 --> 01:17:56,999 論文 手に入れました。 こっちが原本。 1061 01:17:56,999 --> 01:17:58,999 こっちが和訳です。 1062 01:18:00,002 --> 01:18:02,988 あと これも 一緒に入ってたんですけど。 1063 01:18:02,988 --> 01:18:23,075 ♬~ 1064 01:18:23,075 --> 01:18:38,075 ♬~ 1065 01:18:41,993 --> 01:18:44,012 (ノック) 1066 01:18:44,012 --> 01:18:45,997 どうぞ。 1067 01:18:45,997 --> 01:18:47,999 (岩木)失礼します。 1068 01:18:47,999 --> 01:18:51,002 差出人不明のものがありますが 破棄しますか? 1069 01:18:51,002 --> 01:18:53,002 いや…。 1070 01:18:59,061 --> 01:19:04,061 ≪(蝉の鳴き声) 1071 01:19:20,999 --> 01:19:22,999 (チャイム) 1072 01:19:24,002 --> 01:19:28,006 ああ 急に呼び出して 申し訳ない。 1073 01:19:28,006 --> 01:19:31,006 どういう 風の吹き回しだ? 1074 01:19:35,013 --> 01:19:37,015 これは? 1075 01:19:37,015 --> 01:19:42,003 副総理まで務めた大物政治家の 故 橋爪正義。 1076 01:19:42,003 --> 01:19:47,008 隣は 霧笛こども園の前園長 黒松洋子。 1077 01:19:47,008 --> 01:19:50,008 で 真ん中にいるのが黒松幸子。 1078 01:19:51,012 --> 01:19:55,033 文書には 黒松幸子は養女ではなく→ 1079 01:19:55,033 --> 01:19:58,036 洋子さんの実子だと書いてある。 1080 01:19:58,036 --> 01:20:02,007 フッ… 単なる怪文書の類いでは? 1081 01:20:02,007 --> 01:20:05,026 戸籍を調べてみたら そのとおり。 1082 01:20:05,026 --> 01:20:09,030 幸子は 黒松洋子の実子として 記載されている。 1083 01:20:09,030 --> 01:20:11,016 どういう事だ? 1084 01:20:11,016 --> 01:20:15,036 実子であるにもかかわらず 養女として育てた。 1085 01:20:15,036 --> 01:20:21,009 その理由は 黒松幸子が 故 橋爪正義の隠し子だったから。 1086 01:20:21,009 --> 01:20:24,012 隠し子? 1087 01:20:24,012 --> 01:20:27,015 その事実が絶対に漏れては ならないと思った洋子さんは→ 1088 01:20:27,015 --> 01:20:30,085 生まれた時から 幸子を養女として育て→ 1089 01:20:30,085 --> 01:20:33,989 幸子自身も その事を知っていた。 1090 01:20:33,989 --> 01:20:36,007 幸子さんも? 1091 01:20:36,007 --> 01:20:38,994 自分の戸籍ぐらい 見てるでしょう。 1092 01:20:38,994 --> 01:20:40,994 留学もしてるし。 ハハッ。 1093 01:20:41,997 --> 01:20:46,001 で こちらは黒松幸子の経歴。 1094 01:20:46,001 --> 01:20:49,020 「親に捨てられた」と書いてある。 1095 01:20:49,020 --> 01:20:51,990 これは明らかに経歴詐称。 1096 01:20:51,990 --> 01:20:54,993 あなたも この道のプロなら よくご存じでしょう。 1097 01:20:54,993 --> 01:20:59,998 このまま 市長選に出馬すれば 公職選挙法 第235条…。 1098 01:20:59,998 --> 01:21:04,002 公職選挙の候補者が 経歴を詐称した場合→ 1099 01:21:04,002 --> 01:21:06,988 禁錮二年以下の懲役。 1100 01:21:06,988 --> 01:21:11,993 あなたが今 「黒松幸子の出馬を やめさせる」と言えば→ 1101 01:21:11,993 --> 01:21:15,013 この件は どこにも漏らしません。 1102 01:21:15,013 --> 01:21:19,000 だが もし このまま出馬するというのなら→ 1103 01:21:19,000 --> 01:21:22,020 この事実は公表する。 1104 01:21:22,020 --> 01:21:26,007 法的な問題ではなく モラルの問題にして→ 1105 01:21:26,007 --> 01:21:28,994 有権者の不信感を煽れば→ 1106 01:21:28,994 --> 01:21:33,014 黒松幸子の信用は あっという間に地に落ちる。 1107 01:21:33,014 --> 01:21:38,014 モラルの問題になる以上 今から経歴を修正しても無駄。 1108 01:21:40,005 --> 01:21:44,993 こうなったら 出馬を取りやめるというのが→ 1109 01:21:44,993 --> 01:21:46,993 ベストな選択です。 1110 01:21:49,998 --> 01:21:52,000 それとも→ 1111 01:21:52,000 --> 01:21:55,000 たとえ 犯罪者になっても 最後まで戦います? 1112 01:21:56,021 --> 01:21:58,990 (千香)残念だけど 負けですね。 1113 01:21:58,990 --> 01:22:02,027 地元新聞がつかんでいる 予想得票数では→ 1114 01:22:02,027 --> 01:22:06,998 1位 鏑木次郎 60.3パーセント 2位 黒松幸子 34パーセント。 1115 01:22:06,998 --> 01:22:09,017 でも 私が推計した得票予想は→ 1116 01:22:09,017 --> 01:22:12,988 鏑木 約62万票 幸子 30万票。 1117 01:22:12,988 --> 01:22:15,006 つまり ダブルスコアの差がついている。 1118 01:22:15,006 --> 01:22:16,992 予想投票率は? 1119 01:22:16,992 --> 01:22:19,995 (千香)65パーセントから 78パーセントの範囲。 1120 01:22:19,995 --> 01:22:22,998 さっちゃんブームで 投票率が上がっても無理。 1121 01:22:22,998 --> 01:22:26,001 幸子の基礎票は 23万票 確保したけど→ 1122 01:22:26,001 --> 01:22:30,005 鏑木は 優に35万票の基礎票を 固めている。 1123 01:22:30,005 --> 01:22:31,990 無党派層の動向は? (千香)残念ながら→ 1124 01:22:31,990 --> 01:22:36,011 幸子支持は3割程度 鏑木は6割以上。 1125 01:22:36,011 --> 01:22:38,997 (関口)麻薬騒動の影響が→ 1126 01:22:38,997 --> 01:22:43,018 思った以上にでかかった って事ですかね…。 1127 01:22:43,018 --> 01:22:46,021 (碓氷)黒松さんから市長夫人に 支持を表明してほしいと→ 1128 01:22:46,021 --> 01:22:48,006 説得してもらう事は できないんですか? 1129 01:22:48,006 --> 01:22:53,995 固い友情で 支持表明はしないと 約束したんだろう。 1130 01:22:53,995 --> 01:22:56,031 (関口)おかしくないっすか? 1131 01:22:56,031 --> 01:23:00,068 夫を倒すために ライバル候補を擁立しておいて→ 1132 01:23:00,068 --> 01:23:02,003 表向きは 夫を支持するなんて。 1133 01:23:02,003 --> 01:23:05,991 (千香)選挙を馬鹿にしてる。 っていうか どうかしてますよ。 1134 01:23:05,991 --> 01:23:07,993 (関口)ああ… せっかく→ 1135 01:23:07,993 --> 01:23:09,995 遺跡絡みのスキャンダルを つかんで→ 1136 01:23:09,995 --> 01:23:13,999 希望が見えたと思ったら 今度は 隠し子ですか…。 1137 01:23:13,999 --> 01:23:16,017 鏑木の言うとおり→ 1138 01:23:16,017 --> 01:23:19,037 経歴詐称が表に出れば 一発アウト。 1139 01:23:19,037 --> 01:23:21,006 考える余地なし。 撤退です。 1140 01:23:21,006 --> 01:23:25,006 聖さん 今回ばかりは…。 1141 01:23:27,012 --> 01:23:31,016 不可能を可能にしてこそ 当確師。 1142 01:23:31,016 --> 01:23:36,021 (千香)勝てる根拠 材料 なんか あります? 1143 01:23:36,021 --> 01:23:39,007 種は まいてある…→ 1144 01:23:39,007 --> 01:23:41,007 一発逆転の! 1145 01:26:37,018 --> 01:26:39,003 これ たった2人で? 1146 01:26:39,003 --> 01:26:40,989 あとから 誰か来るんですか? 1147 01:26:40,989 --> 01:26:43,992 来ません。 食わなきゃ ガッツ湧かないでしょ。 1148 01:26:43,992 --> 01:26:45,992 はい お酒。 どうぞ。 1149 01:26:49,013 --> 01:26:53,001 よくまあ こんな 油っこいものばっかり。 1150 01:26:53,001 --> 01:26:56,004 実家が寺だって言いましたよね。 1151 01:26:56,004 --> 01:26:59,007 もう ずっと精進料理みたいな 食事だったから→ 1152 01:26:59,007 --> 01:27:01,007 まあ その反動。 1153 01:27:03,995 --> 01:27:07,031 それにしても 踏んだり蹴ったり。 1154 01:27:07,031 --> 01:27:09,031 最悪の展開。 1155 01:27:12,036 --> 01:27:16,007 否定しないって事は 事実なんですね。 1156 01:27:16,007 --> 01:27:21,029 それなら 鏑木が 隠し子の情報をリークする前に→ 1157 01:27:21,029 --> 01:27:26,034 潔く事実を認めて… 会見を開きましょう。 1158 01:27:26,034 --> 01:27:28,036 会見!? 1159 01:27:28,036 --> 01:27:33,024 絶体絶命のピンチを 最大のチャンスに変えられる。 1160 01:27:33,024 --> 01:27:35,026 約束しましたよね? 1161 01:27:35,026 --> 01:27:40,031 私は私のままでいい。 私が嫌がる事は一切しないって。 1162 01:27:40,031 --> 01:27:46,020 本当の事 全て ありのままを言えばいい。 1163 01:27:46,020 --> 01:27:48,020 嫌です。 1164 01:27:50,024 --> 01:27:53,027 このままのね 流れだと→ 1165 01:27:53,027 --> 01:27:57,015 単なる経歴詐称のスキャンダルで 負ける。 1166 01:27:57,015 --> 01:28:02,020 だが カミングアウトすれば 必ずプラスに作用する。 1167 01:28:02,020 --> 01:28:03,988 なんで? 1168 01:28:03,988 --> 01:28:08,993 自ら 真実を告白すれば 非難の声は同情に変わる。 1169 01:28:08,993 --> 01:28:12,013 有名な政治家の娘という事で→ 1170 01:28:12,013 --> 01:28:15,013 さらなる得票に 繋がるかもしれない。 1171 01:28:16,017 --> 01:28:20,004 仮に そうだとしても 選挙のために恥をさらせと? 1172 01:28:20,004 --> 01:28:26,004 勝てば官軍 手段は選ばない。 それが選挙! 1173 01:28:31,015 --> 01:28:33,015 はあ…! 1174 01:28:36,020 --> 01:28:40,992 私は 父の事が嫌いだった。 1175 01:28:40,992 --> 01:28:46,998 認知もしてくれず 私と母を ほったらかしにした父を→ 1176 01:28:46,998 --> 01:28:49,998 軽蔑してた。 1177 01:28:53,004 --> 01:28:56,004 この論文を読めば わかる。 1178 01:28:56,991 --> 01:28:59,010 この中で あなたは→ 1179 01:28:59,010 --> 01:29:06,017 お父様が推奨する共同体主義は 絵に描いた餅だと批判してる。 1180 01:29:06,017 --> 01:29:08,002 そんなものも? 1181 01:29:08,002 --> 01:29:11,005 だから 勝つためなら なんでもする! 1182 01:29:11,005 --> 01:29:16,010 最低! 本当に 選挙の事しか頭にないのね。 1183 01:29:16,010 --> 01:29:18,012 さよなら! 1184 01:29:18,012 --> 01:29:21,012 父親の話をしましょう。 1185 01:29:24,002 --> 01:29:29,002 俺の親父は 頑固な坊さんでね。 1186 01:29:30,008 --> 01:29:35,013 行儀とか挨拶とか しつけとかに厳しくて→ 1187 01:29:35,013 --> 01:29:40,001 子どもの頃は ずっと 親父の事が大っ嫌いだった。 1188 01:29:40,001 --> 01:29:44,001 そんな話もしないまま 親父は死んだ。 1189 01:29:45,006 --> 01:29:51,012 だけど 最近 鏡を見て ぞっとするんだよ。 1190 01:29:51,012 --> 01:29:55,012 鏡の中の自分が あまりにも親父に似てきてて。 1191 01:29:57,018 --> 01:30:00,988 今となっては→ 1192 01:30:00,988 --> 01:30:06,010 生きてる間に もっと話しとけば よかったって後悔してる。 1193 01:30:06,010 --> 01:30:09,010 たとえ 死に別れても 親は親だ。 1194 01:30:11,015 --> 01:30:14,018 だから この頃 よく思う。 1195 01:30:14,018 --> 01:30:18,018 こんな時 親父ならどうする? 何を言う? って。 1196 01:30:20,024 --> 01:30:24,024 消せないんだよ 血の繋がりは。 1197 01:30:26,047 --> 01:30:32,036 会えなくても 話さなくても 死に別れても 親子は親子。 1198 01:30:32,036 --> 01:30:36,023 あなたにも 父親と同じ血が流れてる。 1199 01:30:36,023 --> 01:30:38,023 政治家の血が。 1200 01:30:42,029 --> 01:30:47,018 なんと言われても… 会見はしません。 1201 01:30:47,018 --> 01:30:50,004 (和田)市長! 黒松が会見を開くそうです。 1202 01:30:50,004 --> 01:30:52,023 会見? (岩木)恐らく→ 1203 01:30:52,023 --> 01:30:54,025 この記事が出たから。 1204 01:30:54,025 --> 01:30:56,027 (和田)さすが市長! 1205 01:30:56,027 --> 01:30:59,080 水面下で このような手を 打たれていたとは。 アハハッ…。 1206 01:30:59,080 --> 01:31:01,015 私じゃない。 (和田)はい? 1207 01:31:01,015 --> 01:31:05,036 この件は知ってた。 だが リークしたのは私じゃない。 1208 01:31:05,036 --> 01:31:07,088 (岩木)じゃあ 一体 誰が? 1209 01:31:07,088 --> 01:31:10,024 我々が知っているという事は→ 1210 01:31:10,024 --> 01:31:13,010 地球の裏側まで漏れてる って事だろう。 1211 01:31:13,010 --> 01:31:17,014 フッ… まあいい。 これで手間が省けた。 1212 01:31:17,014 --> 01:31:23,004 とにかく これで黒松の出馬断念は 間違いありませんね。 1213 01:31:23,004 --> 01:31:25,004 (ため息) 1214 01:31:38,019 --> 01:31:42,019 遅いですね…。 本当に来るんですか? 1215 01:31:58,005 --> 01:32:00,005 (ドアの開く音) 1216 01:32:02,994 --> 01:32:04,996 すみません。 1217 01:32:04,996 --> 01:32:07,999 遅くなりました。 (マイクの電源が入る音) 1218 01:32:07,999 --> 01:32:11,999 (千香)定刻になりましたので 会見を始めさせて頂きます。 1219 01:32:13,004 --> 01:32:15,004 (ドアの開閉音) 1220 01:32:20,011 --> 01:32:24,015 (記者)黒松さん 経歴詐称は本当ですか? 1221 01:32:24,015 --> 01:32:29,020 実の父親が元副総理だった事は いつから ご存じだったんです? 1222 01:32:29,020 --> 01:32:32,020 (記者)どうなんです? (記者)答えてください。 1223 01:32:32,990 --> 01:32:35,990 (カメラのシャッター音) 1224 01:32:36,994 --> 01:32:43,994 本日は お忙しい中 お集まり頂き ありがとうございます。 1225 01:32:45,019 --> 01:32:47,004 一部報道にあったとおり→ 1226 01:32:47,004 --> 01:32:52,994 私が経歴を詐称していた事は 事実です。 1227 01:32:52,994 --> 01:32:54,994 (記者)あっさり認めたよ…。 1228 01:32:57,999 --> 01:33:01,002 なぜ… なぜ 経歴詐称を? 1229 01:33:01,002 --> 01:33:04,002 選挙に勝つために した事ではありません。 1230 01:33:04,989 --> 01:33:08,009 私は…→ 1231 01:33:08,009 --> 01:33:12,079 自分の出自を恥じ 隠そうとしました。 1232 01:33:12,079 --> 01:33:15,016 それが結果として→ 1233 01:33:15,016 --> 01:33:20,004 皆さんに嘘をつくという形に なってしまいました。 1234 01:33:20,004 --> 01:33:23,007 本当に申し訳ありませんでした! 1235 01:33:23,007 --> 01:33:27,007 「(記者たちのざわめき)」 1236 01:33:35,019 --> 01:33:40,007 報道のとおり 私の父は→ 1237 01:33:40,007 --> 01:33:47,014 元国会議員で 副総理も務めた 橋爪正義です。 1238 01:33:47,014 --> 01:33:49,000 (記者たちのざわめき) 私は…→ 1239 01:33:49,000 --> 01:33:54,989 橋爪正義の婚外子として生まれ 育ちました。 1240 01:33:54,989 --> 01:33:56,989 (ざわめき) 1241 01:33:58,009 --> 01:34:02,013 子どもの頃 私は→ 1242 01:34:02,013 --> 01:34:08,013 会った事も話した事もない 父の事が大嫌いでした。 1243 01:34:10,021 --> 01:34:13,024 私は そんな父の事を→ 1244 01:34:13,024 --> 01:34:17,028 政治家としても 非現実的な理想主義→ 1245 01:34:17,028 --> 01:34:20,028 偽善者だと非難していました。 1246 01:34:22,016 --> 01:34:24,018 (幸子の声)だけど 変わったの。 1247 01:34:24,018 --> 01:34:27,038 何が? 1248 01:34:27,038 --> 01:34:30,024 母と私を捨てた→ 1249 01:34:30,024 --> 01:34:35,029 憎くて憎くてしょうがなかった 父に対する気持ちが。 1250 01:34:35,029 --> 01:34:37,031 なんで? 1251 01:34:37,031 --> 01:34:42,036 ある時 政界を引退した父が→ 1252 01:34:42,036 --> 01:34:46,007 ボストンで 政治学を勉強していると知り→ 1253 01:34:46,007 --> 01:34:53,030 私は すでに70を過ぎた父が 何を学んでいるのか知りたくて…。 1254 01:34:53,030 --> 01:35:00,030 アメリカに滞在していた父を訪ね 私が書いた論文を見せた。 1255 01:35:02,023 --> 01:35:05,023 (幸子の声)父を批判してやろうと 思ってた。 1256 01:35:06,027 --> 01:35:11,015 だけど 父は 論文を読み終えると…。 1257 01:35:11,015 --> 01:35:18,005 自分が長い間 政治家として過ごして→ 1258 01:35:18,005 --> 01:35:21,025 ようやくたどり着いた境地を→ 1259 01:35:21,025 --> 01:35:28,015 お前は二十歳でわかったんだね。 よく頑張った。 1260 01:35:28,015 --> 01:35:32,019 結局 自分は偽善者だ。 1261 01:35:32,019 --> 01:35:36,023 幸子にもお母さんにも 苦労をかけて申し訳なかった。 1262 01:35:36,023 --> 01:35:38,023 ごめん。 1263 01:35:41,011 --> 01:35:44,011 (幸子の声) 謝罪の言葉を口にしました。 1264 01:35:47,017 --> 01:35:52,017 (幸子の声)その言葉を聞いて 心が動いた。 1265 01:35:53,007 --> 01:35:57,011 それは 父の詭弁→ 1266 01:35:57,011 --> 01:36:03,011 言い訳かもしれないと思いながら 全てを許してあげようって。 1267 01:36:04,001 --> 01:36:06,003 単純だなあ。 1268 01:36:06,003 --> 01:36:12,009 ♬~ 1269 01:36:12,009 --> 01:36:23,988 私が想像していたのとは違う 優しい父を目の前にして→ 1270 01:36:23,988 --> 01:36:34,014 私は無知で未熟で 本当の父の気持ちも苦悩も…。 1271 01:36:34,014 --> 01:36:40,988 心境も知らないで罵った自分が 恥ずかしくて…→ 1272 01:36:40,988 --> 01:36:45,009 なんで こんな事を言ったんだろうと→ 1273 01:36:45,009 --> 01:36:51,009 ただただ後悔しました。 1274 01:36:55,019 --> 01:37:02,993 それから私は 父の考え方を もっと深く知りたいと思い→ 1275 01:37:02,993 --> 01:37:07,993 政治の事 経済の事も 勉強しました。 1276 01:37:09,016 --> 01:37:11,018 そして この度…。 1277 01:37:11,018 --> 01:37:16,018 経歴詐称をお涙ちょうだいで 許してもらおうって魂胆か…。 1278 01:37:17,992 --> 01:37:23,013 まずは この高天市で 成し遂げようと決意し→ 1279 01:37:23,013 --> 01:37:28,002 市長選挙に 立候補する事に致しました! 1280 01:37:28,002 --> 01:37:30,002 何!? 1281 01:37:33,991 --> 01:37:37,991 ご清聴ありがとうございました! 1282 01:37:40,998 --> 01:37:50,007 (拍手) 1283 01:37:50,007 --> 01:38:17,007 ♬~ 1284 01:38:20,020 --> 01:38:23,023 言ったとおりになっただろ? (千香)すごい。 1285 01:38:23,023 --> 01:38:27,027 本当に 最悪のピンチを 最大のチャンスに変えましたね。 1286 01:38:27,027 --> 01:38:29,013 (関口)でも 鏑木サイドは→ 1287 01:38:29,013 --> 01:38:32,013 どうして 隠し子だって事を 知ったんでしょう? 1288 01:38:36,036 --> 01:38:40,007 まさか… 聖さんが? 1289 01:38:40,007 --> 01:38:43,027 そのあと マスコミにリークしたのも俺だ。 1290 01:38:43,027 --> 01:38:46,013 告示前に膿を出し切れば→ 1291 01:38:46,013 --> 01:38:48,032 クリーンなイメージしか残らない。 1292 01:38:48,032 --> 01:38:50,017 じゃあ やっぱり…。 1293 01:38:50,017 --> 01:38:54,021 全ては ボスが書いた 筋書きだって事なんですね。 1294 01:38:54,021 --> 01:38:58,008 だが あの女が 市長になりたかったのには→ 1295 01:38:58,008 --> 01:39:00,027 別の動機がある。 1296 01:39:00,027 --> 01:39:02,027 (千香)別の動機? 1297 01:39:05,015 --> 01:39:14,015 ♬~ 1298 01:42:19,009 --> 01:42:21,028 瑞穂…。 1299 01:42:21,028 --> 01:42:26,033 (瑞穂)素晴らしかったわ。 本当に感動しちゃった。 1300 01:42:26,033 --> 01:42:28,018 ありがとう。 1301 01:42:28,018 --> 01:42:32,005 でも いいの? こんな所に姿を見せて。 1302 01:42:32,005 --> 01:42:35,005 私が お呼びした。 1303 01:42:44,017 --> 01:42:46,019 これは…。 1304 01:42:46,019 --> 01:42:48,005 どこで これを? 1305 01:42:48,005 --> 01:42:54,094 出土品は 買い取らせて頂きました 高天工業から。 1306 01:42:54,094 --> 01:42:58,015 鏑木市長は 糠島ハイランド構想のために→ 1307 01:42:58,015 --> 01:43:02,035 遺跡の破壊と出土品の隠匿という スキャンダルを犯した。 1308 01:43:02,035 --> 01:43:05,022 その不正が暴かれれば→ 1309 01:43:05,022 --> 01:43:08,008 市長夫人の実家 小早川グループにも傷がつく。 1310 01:43:08,008 --> 01:43:12,012 あなたは 小早川グループを守るため→ 1311 01:43:12,012 --> 01:43:13,997 不正が明るみに出る前に→ 1312 01:43:13,997 --> 01:43:18,018 鏑木を市長の座から降ろそうと 考えた。 1313 01:43:18,018 --> 01:43:21,004 それで 私を? 1314 01:43:21,004 --> 01:43:24,992 この事実が マスコミに知られたくなければ→ 1315 01:43:24,992 --> 01:43:30,013 小早川グループの組織票を こちらに渡して頂きたい! 1316 01:43:30,013 --> 01:43:33,013 何が いけないの? 1317 01:43:36,003 --> 01:43:38,989 私は ただ 自分の使命を全うしただけ。 1318 01:43:38,989 --> 01:43:40,989 使命? 1319 01:43:41,992 --> 01:43:45,012 長女として生まれ 幼い時から→ 1320 01:43:45,012 --> 01:43:48,999 小早川家を継ぐ事 守る事が 役目だと言われてきた。 1321 01:43:48,999 --> 01:43:55,989 進学した時 結婚する時も 自分の家を第一に考えてきた。 1322 01:43:55,989 --> 01:43:57,991 それなのに…。 鏑木次郎は→ 1323 01:43:57,991 --> 01:44:00,994 市長になった途端 変わった。 1324 01:44:00,994 --> 01:44:04,998 小早川家の後ろ盾なく 自分を評価してもらいたいと→ 1325 01:44:04,998 --> 01:44:08,001 考え始めるようになった。 1326 01:44:08,001 --> 01:44:10,988 (瑞穂)夫の気持ちもわかる。 1327 01:44:10,988 --> 01:44:16,994 私自身 市長夫人として 夫の夢を応援するか→ 1328 01:44:16,994 --> 01:44:20,994 小早川の家を第一に考えるか 悩んで揺れた。 1329 01:44:23,000 --> 01:44:27,004 だけど 私は 鏑木の妻である事よりも→ 1330 01:44:27,004 --> 01:44:30,991 小早川家の長女である事を 優先した。 1331 01:44:30,991 --> 01:44:33,010 夫が市長でなくなれば→ 1332 01:44:33,010 --> 01:44:35,996 疑惑を追及される事もなくなると 思った。 1333 01:44:35,996 --> 01:44:40,996 だから… 幸子に 市長になってもらいたかった。 1334 01:44:44,988 --> 01:44:49,993 瑞穂さん 改めてお願いします。 1335 01:44:49,993 --> 01:44:53,997 小早川グループの組織票を 渡してください。 1336 01:44:53,997 --> 01:44:59,002 そして 系列の市議も全部 動かして頂きたい。 1337 01:44:59,002 --> 01:45:12,002 ♬~ 1338 01:45:14,001 --> 01:45:16,003 今 七つ道具 受け取りました! 1339 01:45:16,003 --> 01:45:18,005 ありがとうございます! 1340 01:45:18,005 --> 01:45:19,990 選挙番号は1番です! 1341 01:45:19,990 --> 01:45:22,009 (拍手と歓声) 1342 01:45:22,009 --> 01:45:24,995 よし! ポスター貼り始めよう。 はい! 1343 01:45:24,995 --> 01:45:29,016 証紙のステッカー こちらです! 皆さん 一緒にお願いします! 1344 01:45:29,016 --> 01:45:31,018 (一同)はい! 1345 01:45:31,018 --> 01:45:39,009 ♬~ 1346 01:45:39,009 --> 01:45:41,011 おはようございます。 1347 01:45:41,011 --> 01:45:44,014 おはようございます。 お願いします。 どうぞ。 1348 01:45:44,014 --> 01:45:55,008 ♬~ 1349 01:45:55,008 --> 01:45:57,010 (関口)告示日なのに→ 1350 01:45:57,010 --> 01:45:59,012 選挙事務所に行かなくて 大丈夫ですか? 1351 01:45:59,012 --> 01:46:04,017 選挙違反対策。 告示後は法律上 介入しにくい。 1352 01:46:04,017 --> 01:46:08,005 でも なんか アドバイスとか。 1353 01:46:08,005 --> 01:46:12,009 選挙活動の心得は 全て事前に伝えてある。 1354 01:46:12,009 --> 01:46:14,011 (関口)例えば? ああ? 1355 01:46:14,011 --> 01:46:19,016 シワひとつなく 特に上側を丁寧に貼る事。 1356 01:46:19,016 --> 01:46:21,018 雨で剥がれないように。 1357 01:46:21,018 --> 01:46:23,020 (関口)なるほど。 1358 01:46:23,020 --> 01:46:26,006 で まず両手を合わせて お祈りする。 1359 01:46:26,006 --> 01:46:28,008 それから 「当選 当選」…。 1360 01:46:28,008 --> 01:46:30,010 (3人)当選! 当選! 1361 01:46:30,010 --> 01:46:32,012 …と2回唱える。 1362 01:46:32,012 --> 01:46:34,014 単なる おまじないじゃないですか。 1363 01:46:34,014 --> 01:46:36,014 ああ~ また引っ越しだなあ。 1364 01:46:41,021 --> 01:46:45,021 市長!! 大変です! 奥様が…。 1365 01:46:49,012 --> 01:46:53,016 わたくし 鏑木瑞穂と 小早川グループは→ 1366 01:46:53,016 --> 01:46:57,020 黒松幸子候補を支持する事を 表明致します。 1367 01:46:57,020 --> 01:47:02,008 (市議会議長)奥様が寝返った今 市長は確実に負ける。 1368 01:47:02,008 --> 01:47:04,010 (県議会議員)いや しかし 今さら 市長を裏切る…。 1369 01:47:04,010 --> 01:47:06,012 「今さら」じゃない!! 1370 01:47:06,012 --> 01:47:09,015 小早川グループ組織票の 取りまとめを→ 1371 01:47:09,015 --> 01:47:11,017 告示日から始めたって→ 1372 01:47:11,017 --> 01:47:13,019 投票日までに 間に合うわけがない! 1373 01:47:13,019 --> 01:47:15,989 夫人は もっと前から準備してた! 1374 01:47:15,989 --> 01:47:18,008 フッ…。 1375 01:47:18,008 --> 01:47:22,008 市長の船は もはや泥船。 1376 01:47:25,999 --> 01:47:30,999 乗り換えるなら 今しかない。 1377 01:47:33,990 --> 01:47:35,992 (千香)出ました。 1378 01:47:35,992 --> 01:47:37,994 当選確実。 1379 01:47:37,994 --> 01:47:40,997 黒松幸子 60万票 鏑木次郎 38万票。 1380 01:47:40,997 --> 01:47:44,997 圧倒的勝利 確実です! (拍手) 1381 01:47:46,002 --> 01:47:49,990 (碓氷)参ったなあ。 ボスが こんな展開を予想してたとは。 1382 01:47:49,990 --> 01:47:52,993 当然だろ お前。 俺を誰だと思ってるんだよ。 1383 01:47:52,993 --> 01:47:54,995 (関口)あっ… さっちゃん! 1384 01:47:54,995 --> 01:47:57,998 「この度 高天市市長に 立候補させて頂きました→ 1385 01:47:57,998 --> 01:48:02,002 霧笛こども園 園長の黒松幸子でございます」 1386 01:48:02,002 --> 01:48:04,004 「(拍手)」 1387 01:48:04,004 --> 01:48:09,042 私たちの未来のための第一歩が 今日 始まりました! 1388 01:48:09,042 --> 01:48:11,995 ≪頑張って! ありがとうございます! 1389 01:48:11,995 --> 01:48:13,995 ご声援ありがとうございます! ありがとうございます! 1390 01:48:15,999 --> 01:48:19,986 何を考えてるんだ お前は! 1391 01:48:19,986 --> 01:48:23,990 弱い男ね… 怒りに任せて妻を殴るなんて。 1392 01:48:23,990 --> 01:48:28,078 夫の選挙をぶち壊した妻は どうなんだ? 1393 01:48:28,078 --> 01:48:29,996 誰のおかげで 市長になれたと思ってるの? 1394 01:48:29,996 --> 01:48:32,999 お前と小早川家のおかげだよ。 1395 01:48:32,999 --> 01:48:36,987 だがな 二期続けられたのは 俺自身の手柄だ! 1396 01:48:36,987 --> 01:48:38,989 だからといって→ 1397 01:48:38,989 --> 01:48:40,991 小早川家のブランドを汚すような 馬鹿なまねを! 1398 01:48:40,991 --> 01:48:43,076 たかが遺跡じゃないか。 1399 01:48:43,076 --> 01:48:46,997 「たかが」じゃない! あなたは読みが甘すぎる! 1400 01:48:46,997 --> 01:48:48,982 どういう意味だ? 1401 01:48:48,982 --> 01:48:53,003 あの遺跡があれば 世界遺産も狙えたかもしれない。 1402 01:48:53,003 --> 01:48:54,988 世界遺産? 1403 01:48:54,988 --> 01:48:57,991 この街に もっと箔がついた! 1404 01:48:57,991 --> 01:49:00,994 なのに 小心者のあなたは功を焦って→ 1405 01:49:00,994 --> 01:49:05,994 世界遺産の夢を潰した。 愚かな男! 1406 01:49:14,007 --> 01:49:16,009 サインしてください。 1407 01:49:16,009 --> 01:49:20,013 もちろん 子どもの親権は 私が持ちます。 1408 01:49:20,013 --> 01:49:33,013 ♬~ 1409 01:49:34,010 --> 01:49:37,214 (拍手と歓声) 1410 01:49:37,214 --> 01:49:40,016 ≫黒松幸子市長 バンザイ! 1411 01:49:40,016 --> 01:49:44,020 (一同)バンザイ! バンザイ! バンザイ! 1412 01:49:44,020 --> 01:49:46,006 ありがとうございます! 1413 01:49:46,006 --> 01:49:50,010 (一同)バンザイ! バンザイ! 1414 01:49:50,010 --> 01:50:05,008 ♬~ 1415 01:50:05,008 --> 01:50:07,010 (幸子の声)ありがとう。 1416 01:50:07,010 --> 01:50:12,015 ここまで来られたのは あなたのおかげ。 1417 01:50:12,015 --> 01:50:16,019 フッ… それが 俺の仕事だ。 1418 01:50:16,019 --> 01:50:22,019 だが これからが本当の闘い。 茨の道。 1419 01:50:23,026 --> 01:50:31,034 強く正しい政治家を目指し この街の人々のために働きます。 1420 01:50:31,034 --> 01:50:35,005 小早川グループの後ろ盾を うま~く利用しながら? 1421 01:50:35,005 --> 01:50:38,008 持ちつ持たれつ。 1422 01:50:38,008 --> 01:50:41,011 利用できるものは 最大限利用する。 1423 01:50:41,011 --> 01:50:43,013 親友を差し置いて? 1424 01:50:43,013 --> 01:50:45,013 親友? 1425 01:50:46,016 --> 01:50:48,018 誰の事? 1426 01:50:48,018 --> 01:50:51,018 私には 親友なんかいない。 1427 01:50:55,008 --> 01:50:58,011 本当は 瑞穂さんの事が大っ嫌いだった。 1428 01:50:58,011 --> 01:51:01,014 中学の頃から ずーっと! 1429 01:51:01,014 --> 01:51:04,017 まるで ペットを見るような目で あなたを見て→ 1430 01:51:04,017 --> 01:51:07,003 恵まれない環境にいた あなたに同情して 相談に乗って→ 1431 01:51:07,003 --> 01:51:09,990 アドバイスをするふりをしながら→ 1432 01:51:09,990 --> 01:51:11,992 全ては 瑞穂自身の自己満足。 1433 01:51:11,992 --> 01:51:14,992 優越感に浸るためだった…。 1434 01:51:15,996 --> 01:51:18,999 だけど 一番嫌だったのは→ 1435 01:51:18,999 --> 01:51:22,002 彼女に嫉妬し→ 1436 01:51:22,002 --> 01:51:25,989 うらやましいと思い続けた 私自身。 1437 01:51:25,989 --> 01:51:29,993 だから 市長になりたいと 思ったんですね。 1438 01:51:29,993 --> 01:51:33,997 彼女の上に立って 見下ろしてやりたかった。 1439 01:51:33,997 --> 01:51:35,997 でも もういい。 1440 01:51:36,983 --> 01:51:40,987 これからは 別の目標のために生きる。 1441 01:51:40,987 --> 01:51:43,973 別の目標? 1442 01:51:43,973 --> 01:51:47,010 あの頃の私のように→ 1443 01:51:47,010 --> 01:51:52,999 貧しさに悩み 親の愛情に飢えている人たちが→ 1444 01:51:52,999 --> 01:51:55,999 希望を持てるような街にしたい。 1445 01:51:59,989 --> 01:52:01,989 それから? 1446 01:52:04,010 --> 01:52:06,010 それだけ? 1447 01:52:09,983 --> 01:52:14,983 市長になる事は ゴールじゃなくてスタート。 1448 01:52:15,989 --> 01:52:19,989 父がたどり着けなかった 高みを目指すための。 1449 01:52:24,998 --> 01:52:28,998 副総理がたどり着けなかった 高み…。 1450 01:52:32,005 --> 01:52:34,005 お返しします。 1451 01:52:39,996 --> 01:52:41,998 いつか→ 1452 01:52:41,998 --> 01:52:47,003 あんたを引きずり降ろしたい という依頼が 俺に来るかもな。 1453 01:52:47,003 --> 01:52:51,003 だとしたら 俺は いい仕事をした。 1454 01:52:52,992 --> 01:52:55,995 そしたら 今度は敵同士。 1455 01:52:55,995 --> 01:52:57,995 楽しみにしています。 1456 01:53:03,019 --> 01:53:06,990 機会があったら お食事でも。 ああ 光栄です。 1457 01:53:06,990 --> 01:53:09,993 いつ? 1458 01:53:09,993 --> 01:53:38,988 ♬~ 1459 01:53:38,988 --> 01:53:41,007 聖さん! 1460 01:53:41,007 --> 01:53:49,007 ♬~ 126599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.