All language subtitles for Modern.Family.S09E06.Ten Years Later-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,109 --> 00:00:05,044 Behold the Quantum Flux. A magic portal to the past, 2 00:00:05,071 --> 00:00:08,038 what some might call a "time machine." 3 00:00:08,107 --> 00:00:10,073 This is where you guys go "Oooh." 4 00:00:10,074 --> 00:00:11,103 - No, thank you. - Just get on with it. 5 00:00:11,138 --> 00:00:12,300 "Ooh," indeed. 6 00:00:12,309 --> 00:00:14,656 I'm throwing Dad and Gloria's 10th anniversary party, 7 00:00:14,691 --> 00:00:16,100 and Phil is part of the entertainment. 8 00:00:16,135 --> 00:00:18,289 I'm gonna make Gloria seemingly dematerialize, 9 00:00:18,324 --> 00:00:20,137 then wondrously travel back through time, 10 00:00:20,172 --> 00:00:22,193 and then rematerialize in her wedding dress. 11 00:00:22,228 --> 00:00:24,048 She's gonna change her clothes in a box. 12 00:00:24,083 --> 00:00:25,624 This is why I'm nervous about you introducing me. 13 00:00:25,659 --> 00:00:27,517 I'm kidding! You're gonna be great. 14 00:00:27,552 --> 00:00:31,945 He better be great. I want Dad and Gloria's party to be perfect. 15 00:00:31,980 --> 00:00:34,081 I was kind of a pill at their wedding. 16 00:00:34,116 --> 00:00:36,017 I hadn't fully accepted Gloria yet. 17 00:00:36,052 --> 00:00:38,697 And I feel a little responsible for what happened with my mom. 18 00:00:38,732 --> 00:00:41,704 I fed her, like, three drinks at the reception. 19 00:00:41,739 --> 00:00:43,168 You know, just to take the edge off. 20 00:00:43,203 --> 00:00:45,886 [AS GLORIA] I'm Gloria! Kiss me! Oh, hey, kiss me! 21 00:00:45,914 --> 00:00:47,153 [GUESTS GASPING, MURMURING] 22 00:00:47,188 --> 00:00:49,743 - MITCHELL: No, no! Oh, geez! Mom! Mom! - [SCREAMING] 23 00:00:49,778 --> 00:00:51,179 She almost took the doorframe off. 24 00:00:51,214 --> 00:00:53,956 Into the wormhole she goes. 25 00:00:53,991 --> 00:00:57,782 Clocks turn backwards, calendar pages re-attach themselves, 26 00:00:57,817 --> 00:01:02,318 and behold! The beautiful bride! 27 00:01:02,750 --> 00:01:06,256 Guys! This isn't exciting to you? Use your imaginations. 28 00:01:06,291 --> 00:01:09,922 Picture me standing next to Gloria in a wedding dress. 29 00:01:09,957 --> 00:01:11,466 - [CELLPHONE RINGS] - We're done. 30 00:01:11,897 --> 00:01:14,231 - [CELLPHONE BEEPS] - Mitchell, did you get the cake? 31 00:01:14,266 --> 00:01:15,699 Yeah, yeah. I got everything. 32 00:01:15,734 --> 00:01:16,877 Okay, good. I'll have to meet you at Dad's. 33 00:01:16,946 --> 00:01:19,113 I need to go with Phil to pick up his magic box. 34 00:01:19,182 --> 00:01:22,316 Oh, and, hey, you told Phil not to mention the trick to Cam, right? 35 00:01:22,351 --> 00:01:23,684 If Cam finds out, he's just gonna want us 36 00:01:23,753 --> 00:01:25,319 to do some kind of performance, too. 37 00:01:25,388 --> 00:01:27,355 Pretty sure I told him not to say anything. 38 00:01:27,423 --> 00:01:30,725 [DRUM FLOURISH] 39 00:01:30,793 --> 00:01:32,360 Yeah, pretty sure you didn't. 40 00:01:37,665 --> 00:01:42,665 Synced and corrected by BLuk www.addic7ed.com 41 00:01:45,399 --> 00:01:47,032 MITCHELL: So, uh, what's all this? 42 00:01:47,101 --> 00:01:48,801 This is redemption. 43 00:01:48,869 --> 00:01:50,369 Maybe just a straight answer. 44 00:01:50,438 --> 00:01:52,337 The year was 2007. 45 00:01:52,406 --> 00:01:54,840 The wedding reception of Jay and Gloria. 46 00:01:54,909 --> 00:01:57,810 Our gift to the newlyweds was a duet performance 47 00:01:57,878 --> 00:01:59,678 - of "Islands in the Stream." - "Islands in the Stream." 48 00:01:59,747 --> 00:02:02,414 - A gift that would never be, because... - I remember. 49 00:02:02,483 --> 00:02:04,883 I fed my mom a few drinks at the reception. 50 00:02:04,952 --> 00:02:07,319 I really did not want to sing, so I figured 51 00:02:07,388 --> 00:02:09,922 if I got her a little tipsy, I wouldn't have to perform 52 00:02:09,990 --> 00:02:11,323 because I'd have to hold her hand... 53 00:02:11,392 --> 00:02:13,358 No, no, no! Oh, geez! 54 00:02:13,427 --> 00:02:15,127 - Mom, Mom! - [SCREAMING] 55 00:02:15,196 --> 00:02:17,229 ...and later hold her hair back. 56 00:02:17,264 --> 00:02:19,631 Well, your family has wondered for 10 years "What if?" 57 00:02:19,700 --> 00:02:22,033 Today, they find out what for. 58 00:02:22,102 --> 00:02:23,468 Mm, I don't know, Cam. 59 00:02:23,537 --> 00:02:24,636 I'm a little rusty, 60 00:02:24,705 --> 00:02:26,738 and acoustics are never good inside a tent. 61 00:02:26,807 --> 00:02:29,107 And, oh! This party isn't about us. 62 00:02:29,176 --> 00:02:30,909 There's a whole slate of performers. 63 00:02:30,978 --> 00:02:32,210 Gloria's changing in a box. 64 00:02:32,279 --> 00:02:33,878 Which makes our medley all the more welcome. 65 00:02:33,947 --> 00:02:37,716 It's a medley now? No! No. In no way, shape, or form 66 00:02:37,784 --> 00:02:40,318 am I performing today in front of my judgmental family. 67 00:02:40,387 --> 00:02:43,922 - Fine. We'll just... go to the party. - Thank you. 68 00:02:43,991 --> 00:02:45,290 - No medley. - Exactly. 69 00:02:45,359 --> 00:02:48,626 - Wait. This isn't a trick... - Just three un-related songs. 70 00:02:48,695 --> 00:02:50,462 You just agreed. Rehearsal starts right now. 71 00:02:50,530 --> 00:02:53,598 - Jump in when you're ready. - [MID-TEMPO RHYTHM PLAYS] 72 00:02:57,437 --> 00:02:59,037 Why are you cooking? 73 00:02:59,106 --> 00:03:00,572 Are you allowed back there? 74 00:03:00,640 --> 00:03:03,241 It's our anniversary. Can't I do something nice for your mother? 75 00:03:03,310 --> 00:03:04,976 Maybe. 76 00:03:05,045 --> 00:03:06,211 Morning, beautiful. 77 00:03:06,279 --> 00:03:08,580 We have huevos, we have chorizo, we have tortilla. 78 00:03:08,648 --> 00:03:10,115 What we ain't got is Manny. 79 00:03:10,183 --> 00:03:13,118 Unfortunately, he's gonna be a no-show at the party today. 80 00:03:13,186 --> 00:03:14,452 Aha. 81 00:03:14,521 --> 00:03:15,887 What can I get you? 82 00:03:15,956 --> 00:03:19,057 Take that garbage away from me. I'm going for a walk. 83 00:03:20,727 --> 00:03:22,594 Manny was a big part of our wedding. 84 00:03:22,662 --> 00:03:25,130 He walked Gloria down the aisle, did the calligraphy. 85 00:03:25,198 --> 00:03:27,766 And I knew him not showing up to our anniversary party 86 00:03:27,834 --> 00:03:30,035 would put Gloria in a bad mood. 87 00:03:30,103 --> 00:03:31,903 In some ways, I feel responsible. 88 00:03:31,972 --> 00:03:33,502 [DOOR OPENS] 89 00:03:34,574 --> 00:03:35,607 [DOOR CLOSES] 90 00:03:35,675 --> 00:03:37,342 You're home again? 91 00:03:37,411 --> 00:03:38,543 You're in college. 92 00:03:38,612 --> 00:03:40,178 You can't come back every weekend! 93 00:03:40,247 --> 00:03:41,813 - So no hug? - I love you, 94 00:03:41,882 --> 00:03:43,782 but you're not making the most of your college experience 95 00:03:43,850 --> 00:03:45,050 by being here all the time. 96 00:03:45,118 --> 00:03:47,385 My father dropped me off my freshman year, 97 00:03:47,454 --> 00:03:48,987 and I didn't see him again till the spring. 98 00:03:49,056 --> 00:03:50,355 - You want to know why? - I don't know. 99 00:03:50,424 --> 00:03:51,823 Something about dames and fistfights? 100 00:03:51,892 --> 00:03:53,658 Exactly. Too busy making friends, 101 00:03:53,727 --> 00:03:55,760 chasing skirts, and things of that nature. 102 00:03:55,829 --> 00:03:57,595 But your mother and I think it's bad for you 103 00:03:57,664 --> 00:03:58,763 to be here all the time. 104 00:03:58,832 --> 00:04:01,232 So hit the road, and we'll see you at Thanksgiving. 105 00:04:01,301 --> 00:04:02,934 Wait. I'm banned from my house? 106 00:04:03,003 --> 00:04:04,736 Don't think of it that way. 107 00:04:04,805 --> 00:04:06,371 You're banned from my house. 108 00:04:08,942 --> 00:04:11,843 Technically, Gloria was not in on this decision, 109 00:04:11,912 --> 00:04:13,478 in the sense that... 110 00:04:13,547 --> 00:04:15,680 she was not in on this decision. 111 00:04:16,650 --> 00:04:17,916 - [DOG BARKING] - Ruff, ruff, ruff! 112 00:04:17,984 --> 00:04:19,451 [DOG WHIMPERS] 113 00:04:19,519 --> 00:04:21,352 I was a little grumpy. 114 00:04:21,421 --> 00:04:24,956 I had agreed to do this magic trick at the party with Phil. 115 00:04:25,025 --> 00:04:28,960 I go into a box, and then I come out in my wedding dress. 116 00:04:29,029 --> 00:04:30,495 But there was a problem. 117 00:04:30,564 --> 00:04:31,629 Pull! 118 00:04:31,698 --> 00:04:33,932 - She won't budge! - [GRUNTS] 119 00:04:34,000 --> 00:04:37,669 The only logical explanation is that somebody snuck into my closet 120 00:04:37,737 --> 00:04:39,637 and shrunk my wedding dress. 121 00:04:39,706 --> 00:04:41,906 Like, probably my sister. 122 00:04:41,975 --> 00:04:43,108 So for the past week, 123 00:04:43,176 --> 00:04:45,076 I've had to, like, get even skinnier 124 00:04:45,145 --> 00:04:47,512 than I was at my wedding. 125 00:04:47,581 --> 00:04:49,013 Oh, shut up. 126 00:04:49,082 --> 00:04:51,382 [DOOR OPENS, CLOSES] 127 00:04:53,019 --> 00:04:54,119 Be cool. 128 00:04:54,187 --> 00:04:55,320 Phil, it's a magic shop. 129 00:04:55,388 --> 00:04:57,855 I'm the coolest person that's ever been in here. 130 00:04:58,291 --> 00:04:59,390 [BELL DINGS] 131 00:05:00,527 --> 00:05:02,760 Oh! [LAUGHS] 132 00:05:02,829 --> 00:05:04,462 How does he do it? 133 00:05:04,770 --> 00:05:06,336 - I'm kidding. I know how he does it. - [CHUCKLES] 134 00:05:06,405 --> 00:05:08,472 Claire, meet the legendary Mister Ekshun. 135 00:05:08,540 --> 00:05:11,608 - Hello. - And what's this behind your ear? 136 00:05:11,677 --> 00:05:13,910 - Oh, just some sweater fluff. - [CHUCKLES] 137 00:05:13,915 --> 00:05:16,949 Well, the place looks great. Can you imagine coming here every day? 138 00:05:17,018 --> 00:05:18,818 I wish it was every day. 139 00:05:18,886 --> 00:05:21,620 I have less and less time for the old Illusionatorium, 140 00:05:21,689 --> 00:05:23,822 with all the road jobs I still book. 141 00:05:23,854 --> 00:05:25,454 Would you mind quickly walking me through 142 00:05:25,522 --> 00:05:27,355 - the Quantum Flux Illusion? - Uh-huh. 143 00:05:27,424 --> 00:05:31,626 Well, according to magic bylaws, I can't disclose the secret 144 00:05:31,695 --> 00:05:35,063 in the presence of a non-licensed magician. 145 00:05:35,160 --> 00:05:36,959 Not a problem. I can just step outside. 146 00:05:37,028 --> 00:05:40,563 Nonsense! We prepare for such things. 147 00:05:40,632 --> 00:05:44,100 Ah! The old sensory-deprivation helmet. 148 00:05:44,169 --> 00:05:45,401 - Oh! - I put that baby on, 149 00:05:45,470 --> 00:05:47,437 it's almost like I don't have roommates. 150 00:05:47,505 --> 00:05:49,305 Yeah, I, like I said, could just step out... 151 00:05:49,374 --> 00:05:50,740 - [MUFFLED] Outside would be fine. - [GRUNTS] 152 00:05:50,809 --> 00:05:52,075 [HELMET CLICKS] 153 00:05:52,742 --> 00:05:55,978 - She's lovely. - Yeah. I'm super lucky. 154 00:05:56,504 --> 00:05:58,538 Thank you so much for helping me with this. 155 00:05:58,606 --> 00:06:01,140 Are you kidding? I wouldn't have this life 156 00:06:01,209 --> 00:06:02,742 if you hadn't turned down the magician gig 157 00:06:02,811 --> 00:06:04,577 on that Ixtapa cruise years ago. 158 00:06:04,646 --> 00:06:06,646 What? I-I was never offered that job. 159 00:06:06,714 --> 00:06:09,482 Yeah, they said they called you and never heard back, 160 00:06:09,551 --> 00:06:11,284 so they moved on to me. 161 00:06:11,352 --> 00:06:13,186 I never got that call! 162 00:06:13,254 --> 00:06:14,620 Oh! [GASPING] 163 00:06:14,689 --> 00:06:17,059 I couldn't breathe! I couldn't breathe! 164 00:06:17,077 --> 00:06:19,344 Well, you forgot to turn on the ventilator. 165 00:06:19,412 --> 00:06:20,578 That was supposed to be my job? 166 00:06:20,647 --> 00:06:22,246 No. 167 00:06:22,315 --> 00:06:24,949 This was supposed to be my job. 168 00:06:25,718 --> 00:06:26,784 I look stupid. 169 00:06:26,803 --> 00:06:28,703 Hey, you see what a bad mood your mother's in? 170 00:06:28,771 --> 00:06:31,172 That's because she misses Manny. Today, you're Manny. 171 00:06:31,240 --> 00:06:32,673 But wouldn't she miss Joe then? 172 00:06:32,742 --> 00:06:33,808 Don't overthink. 173 00:06:33,876 --> 00:06:35,843 Just go in there, act all heartsick, 174 00:06:35,912 --> 00:06:38,145 and tell her you want to have high tea. 175 00:06:39,782 --> 00:06:42,817 Hey, Mom. Why are girls such a mystery? 176 00:06:42,885 --> 00:06:44,418 Have a scone! 177 00:06:44,487 --> 00:06:47,287 Get out of here. I cannot even look at that. 178 00:06:49,325 --> 00:06:50,357 Yikes! 179 00:06:50,426 --> 00:06:53,493 Shake it off. That's okay. That's a good first try. 180 00:06:53,510 --> 00:06:55,076 Go grab his pan flute! 181 00:06:57,080 --> 00:06:58,880 How's my bride? 182 00:06:58,949 --> 00:07:01,016 Ay! So big now. 183 00:07:01,084 --> 00:07:02,784 I know. It snuck up on me, too. 184 00:07:02,853 --> 00:07:05,453 But remember, letting go is a natural part of life. 185 00:07:05,522 --> 00:07:07,922 No. It's terrible, Jay. 186 00:07:07,991 --> 00:07:11,126 And sending Joe in here with scones made it worse! 187 00:07:11,194 --> 00:07:13,061 [NOTES PLAY] 188 00:07:13,130 --> 00:07:14,763 Silencio, Fulgencio! 189 00:07:16,981 --> 00:07:21,517 [OFF-KEY] ♪ That old black magic ♪ ♪ has me in its spell ♪ 190 00:07:21,586 --> 00:07:25,220 ♪ That old black magic ♪ ♪ that you weave so well ♪ 191 00:07:25,289 --> 00:07:28,791 - Take it, Daddy! - [DRUM SOLO] 192 00:07:28,859 --> 00:07:29,892 [SOLO STOPS] 193 00:07:29,961 --> 00:07:31,803 - [CLAPS] - Oh! Hi, Mitchell. 194 00:07:31,838 --> 00:07:35,130 You know what? I def traded up with Lily. I'm glad you backed out. 195 00:07:35,190 --> 00:07:37,090 Lily, why don't you go rest your instrument? 196 00:07:37,159 --> 00:07:40,460 So, uh, just to break down this "foolproof" plan, 197 00:07:40,529 --> 00:07:42,062 you thought this would make me so jealous 198 00:07:42,131 --> 00:07:43,964 that I'd beg to be back in the act, didn't you? 199 00:07:44,033 --> 00:07:47,200 Um, no. I just found a younger talent that I clicked with. 200 00:07:47,269 --> 00:07:50,504 Okay, well, I look forward to watching you two perform. 201 00:07:50,572 --> 00:07:54,908 Well, I envy you getting to watch us perform. 202 00:07:55,035 --> 00:07:57,836 Lily, sweetheart, get in here! The rehearsal's not over! 203 00:07:57,905 --> 00:08:00,772 Y-Y-Yeah, time's a-wasting, my little thrush! 204 00:08:00,841 --> 00:08:02,941 And hurry! The party starts real soon! 205 00:08:03,010 --> 00:08:04,843 Okay, you know what? You win. 206 00:08:04,912 --> 00:08:07,613 You know I'm never taking the stage with that screech owl. 207 00:08:07,681 --> 00:08:10,649 Just sing. It would be very important for you. 208 00:08:10,718 --> 00:08:12,184 - For me? - Yes. 209 00:08:12,253 --> 00:08:16,488 Your family has been entranced by my performances many times. 210 00:08:16,601 --> 00:08:18,868 I don't need this, but over the last 10 years, 211 00:08:18,937 --> 00:08:21,838 I've watch you shrink in their presence. 212 00:08:21,907 --> 00:08:23,473 And you love to sing. 213 00:08:23,542 --> 00:08:24,741 I like it fine. 214 00:08:24,810 --> 00:08:26,643 And when we go out, you're the first person 215 00:08:26,712 --> 00:08:28,912 to grab the karaoke mic and scat the night away, 216 00:08:28,980 --> 00:08:32,014 and you're good at it. You know what people are calling you? 217 00:08:32,020 --> 00:08:33,086 Mnh-mnh. 218 00:08:33,154 --> 00:08:34,254 "Fella Fitzgerald." 219 00:08:34,322 --> 00:08:35,555 They do not! 220 00:08:35,624 --> 00:08:37,023 Yes, they do. 221 00:08:37,092 --> 00:08:39,859 And just once, I would love to watch your talent soar 222 00:08:39,928 --> 00:08:42,595 in front of your family and shut them up for good. 223 00:08:42,664 --> 00:08:44,230 - But if you don't want to... - You know what? Screw it. 224 00:08:44,299 --> 00:08:45,850 I don't even care that I'm mostly sure you're 225 00:08:45,875 --> 00:08:48,201 manipulating me right now. We're doing this. 226 00:08:48,270 --> 00:08:50,003 I knew you'd come around. Welcome back to the act. 227 00:08:50,071 --> 00:08:52,071 Okay, now, this is a bit much for me. 228 00:08:52,140 --> 00:08:53,873 So... 229 00:08:56,339 --> 00:08:59,439 Hey, Beardy. Have you seen Manny Delgado? 230 00:08:59,508 --> 00:09:02,476 I think the make-out king is a little occupied. [CLICKS TONGUE] 231 00:09:07,316 --> 00:09:09,749 MANNY: Have you no respect for the ascot?! 232 00:09:11,248 --> 00:09:12,447 What are you doing here? 233 00:09:12,516 --> 00:09:14,483 I need you to come to our anniversary party. 234 00:09:14,551 --> 00:09:15,884 I thought I was persona non grata. 235 00:09:15,953 --> 00:09:17,886 Now I'm halfway into flagrante delicto. 236 00:09:17,955 --> 00:09:19,221 This, I don't miss. 237 00:09:19,289 --> 00:09:21,390 Your mother is upset you're not gonna be there. 238 00:09:21,458 --> 00:09:23,358 Well, then maybe she shouldn't have banished me from the house. 239 00:09:23,427 --> 00:09:25,761 I may have accidentally led you to believe 240 00:09:25,829 --> 00:09:27,562 that she was part of that decision, 241 00:09:27,631 --> 00:09:29,164 - when actually... - I knew it! 242 00:09:29,233 --> 00:09:31,433 I knew my mom wouldn't be that mean to her little papi. 243 00:09:31,502 --> 00:09:32,567 DENISE: Manny? 244 00:09:32,636 --> 00:09:33,969 [DEEP VOICE] One minute, baby. [CHUCKLES] 245 00:09:34,038 --> 00:09:36,004 - That's been working? - [NORMAL VOICE] Shut up. 246 00:09:36,073 --> 00:09:39,107 So, I've been icing my mother for a week because of you? 247 00:09:39,166 --> 00:09:40,598 She must think I'm the worst son. 248 00:09:40,667 --> 00:09:42,000 Then come home and make her day. 249 00:09:42,068 --> 00:09:44,869 I'm not dropping everything to come home and bail you out. 250 00:09:44,938 --> 00:09:46,504 Tomorrow, maybe... and I'm telling her you're the reason 251 00:09:46,573 --> 00:09:48,639 - I haven't been around. - Hold on. Hold on. 252 00:09:48,658 --> 00:09:50,425 It's better if she hears it from me. 253 00:09:50,493 --> 00:09:51,826 I just have to spin it 254 00:09:51,895 --> 00:09:53,861 as if it's something I did in your best interest. 255 00:09:53,930 --> 00:09:56,664 And I'm supposed to back that up like I'm somehow better off because... 256 00:09:56,733 --> 00:09:59,967 - Where'd you go, baby bear? - [DEEP VOICE] Coming, baby bear. 257 00:10:00,078 --> 00:10:02,378 You're welcome. But two baby bears? 258 00:10:02,447 --> 00:10:04,280 [NORMAL VOICE] I'm new at this. 259 00:10:04,349 --> 00:10:06,716 - Hey, Claire. Quick question. - Uh-huh. 260 00:10:06,784 --> 00:10:09,719 I see that you only have Mitch and I down for one song. 261 00:10:09,787 --> 00:10:11,420 Which isn't enough time to tell a story. 262 00:10:11,489 --> 00:10:14,323 So we would be willing to cut our set list to six songs. 263 00:10:14,392 --> 00:10:15,491 Cool. So we'll keep it at one? 264 00:10:15,560 --> 00:10:17,912 - Okay, so five quick songs, then? - One song. 265 00:10:17,960 --> 00:10:20,329 Okay, I would be willing to close this right now at three songs. 266 00:10:20,398 --> 00:10:21,697 One quick song, and if you so much 267 00:10:21,766 --> 00:10:24,600 as begin to introduce the band, I'll cut the power off. 268 00:10:24,669 --> 00:10:27,003 Okay, that is not the way you talk to talent. 269 00:10:27,461 --> 00:10:29,528 [KNOCK ON DOOR] Gloria? 270 00:10:29,597 --> 00:10:32,164 GLORIA: I'm in the bathroom! Come in! 271 00:10:32,233 --> 00:10:34,333 Oh, uh... 272 00:10:34,402 --> 00:10:36,001 It's... It's Phil. 273 00:10:36,070 --> 00:10:37,636 Come in! 274 00:10:37,705 --> 00:10:40,205 - Phil Dunphy. - Phil! 275 00:10:41,642 --> 00:10:43,742 Hey. 276 00:10:44,028 --> 00:10:45,527 The dress is in that bag over there. 277 00:10:45,596 --> 00:10:48,030 Oh, great. I'll hide it in the back of the time machine. 278 00:10:48,099 --> 00:10:49,865 You, uh... 279 00:10:50,569 --> 00:10:52,502 You got a big wrestling match coming up? 280 00:10:52,571 --> 00:10:54,304 I am having a bad day. 281 00:10:54,373 --> 00:10:56,106 I don't feel like doing the chitchatting. 282 00:10:56,174 --> 00:10:57,674 Not having a great day myself. 283 00:10:57,743 --> 00:10:59,042 Missed a phone call 15 years ago 284 00:10:59,111 --> 00:11:01,511 that could have launched a second career as a magician. 285 00:11:01,580 --> 00:11:03,079 I could've had it all. [CLEARS THROAT] 286 00:11:03,148 --> 00:11:05,282 Realtor by day, magician by night. 287 00:11:05,350 --> 00:11:07,284 Just like the hero of that rock opera I never finished. 288 00:11:07,352 --> 00:11:09,619 Phil, this feels like the chitchatting. 289 00:11:09,688 --> 00:11:11,588 Well, I should probably get going. 290 00:11:11,657 --> 00:11:13,590 The steam's starting to pucker up my suit. 291 00:11:13,659 --> 00:11:15,759 Whew! Done. 292 00:11:15,827 --> 00:11:17,360 It's the same suit I wore to your wedding. 293 00:11:17,429 --> 00:11:18,495 [CHUCKLES] 294 00:11:18,563 --> 00:11:20,296 Can't believe how loose it's gotten. 295 00:11:20,365 --> 00:11:21,464 [WHIMPERS] 296 00:11:23,833 --> 00:11:25,433 [APPLAUSE] And now it is my pleasure 297 00:11:25,502 --> 00:11:28,402 to bring up the first of our very special entertainers. 298 00:11:28,471 --> 00:11:32,440 Here to perform one song, Cameron and Mitchell. 299 00:11:32,509 --> 00:11:33,841 [APPLAUSE] 300 00:11:33,910 --> 00:11:35,042 Just relax. 301 00:11:38,181 --> 00:11:40,148 Okay, now, remember... it's just like karaoke. 302 00:11:40,216 --> 00:11:41,482 Yeah, yeah, I-I got it. I got it. 303 00:11:41,551 --> 00:11:43,384 Sing a little and then throw to the drum solo. 304 00:11:43,453 --> 00:11:45,253 Okay. Okay. 305 00:11:45,321 --> 00:11:46,621 ["THAT OLD BLACK MAGIC" PLAYS] 306 00:11:46,689 --> 00:11:49,123 ♪ That old black magic ♪ 307 00:11:49,192 --> 00:11:52,493 ♪ Has me [GULPS] in its spell ♪ 308 00:11:52,562 --> 00:11:56,397 ♪ That old black magic that you ♪ 309 00:11:56,466 --> 00:11:57,665 ♪ Weave so well ♪ 310 00:11:57,734 --> 00:11:59,467 [CHUCKLES] 311 00:11:59,536 --> 00:12:04,404 ♪ Icy fingers up and down my spine ♪ 312 00:12:05,141 --> 00:12:10,410 ♪ The same old witchcraft ♪ ♪ when your eyes meet mine ♪ 313 00:12:10,417 --> 00:12:13,647 - Take it, piano guy! - [PIANO SOLO] 314 00:12:13,657 --> 00:12:14,715 ♪ Be-Ba-da Ba-Ba-da-doop ♪ 315 00:12:14,784 --> 00:12:17,384 ♪ Bop-da-boop Ba-da-baaa ♪ ♪ Ba-Ba-da-baa ♪ 316 00:12:17,497 --> 00:12:19,063 JAY: Look at him go. 317 00:12:19,132 --> 00:12:21,265 You know, he was raised a mama's boy. 318 00:12:21,334 --> 00:12:23,334 Now he's a strong, capable man 319 00:12:23,403 --> 00:12:26,037 making nonsense noises that sound a lot like instruments. 320 00:12:26,106 --> 00:12:28,673 Let's hear that guitar weep! 321 00:12:28,742 --> 00:12:31,509 [GUITAR SOLO] 322 00:12:31,578 --> 00:12:33,444 ♪ Waah-waah-waah ♪ 323 00:12:33,513 --> 00:12:35,480 ♪ Waah-waah-waah waaaaahh ♪ 324 00:12:35,548 --> 00:12:36,881 ♪ Waah-whoa ♪ 325 00:12:36,950 --> 00:12:39,917 And there is someone that we haven't heard from yet. 326 00:12:39,986 --> 00:12:42,887 Take a walk with me, Mr. Bass Man. 327 00:12:42,956 --> 00:12:44,589 - [BASS SOLO] - ♪ Bo-Bo-Bo-Bo ♪ 328 00:12:44,657 --> 00:12:46,390 ♪ Bah-Bo-Bo-Bo da-bi-Bo ♪ 329 00:12:46,459 --> 00:12:48,893 ♪ Bo Bo Bo ♪ 330 00:12:48,962 --> 00:12:51,496 ♪ Bah-bah bah-doo-Ba ♪ ♪ Ba-Ba-Ba-Ba ♪ 331 00:12:51,564 --> 00:12:53,998 ♪ Wha, wha, wha, wha ♪ 332 00:12:54,067 --> 00:12:55,366 ♪ What do you do ♪ 333 00:12:55,435 --> 00:13:01,272 ♪ When faced with black magic? ♪ 334 00:13:01,341 --> 00:13:03,207 Hey! 335 00:13:03,276 --> 00:13:05,676 [APPLAUSE] Thank you! Thank you so much! 336 00:13:06,313 --> 00:13:07,736 One more time! 337 00:13:07,771 --> 00:13:10,568 Okay. Nope. 338 00:13:10,633 --> 00:13:13,132 [DRUMMING] 339 00:13:13,201 --> 00:13:14,967 [CHEERING] 340 00:13:15,036 --> 00:13:16,536 Thank you very much. 341 00:13:16,604 --> 00:13:18,304 Uh, muy kind, pero I know you're only doing it 342 00:13:18,373 --> 00:13:19,705 to make me feel más better. 343 00:13:19,774 --> 00:13:23,075 Wow. Somebody's been listening to Rosetta Stone in the car. 344 00:13:23,144 --> 00:13:25,845 Cam, come on. Talk to me. 345 00:13:26,250 --> 00:13:28,149 What in the skibbity doo wop was that? 346 00:13:28,218 --> 00:13:29,885 [LAUGHTER] 347 00:13:29,953 --> 00:13:31,253 Did you bring your own studio audience? 348 00:13:31,321 --> 00:13:35,123 No. They're Gloria's family. Unlike some people, they feel things. 349 00:13:35,309 --> 00:13:37,676 Cam, look, I'm sorry. I got carried away. 350 00:13:37,745 --> 00:13:40,279 It seemed deliberately hurtful. Every musician got a solo 351 00:13:40,348 --> 00:13:42,181 except the one you promised to have and to hold. 352 00:13:42,250 --> 00:13:45,184 - TOGETHER: Aww! - Okay, do you mind? Thank you. 353 00:13:45,253 --> 00:13:47,686 Look, Cam, I-I'm sorry I forgot to throw it to you, 354 00:13:47,761 --> 00:13:50,028 but I-I was just swept up in the moment. 355 00:13:50,097 --> 00:13:51,796 It... That was... It was exhilarating. 356 00:13:51,865 --> 00:13:54,332 I-I... Did you hear those people cheering? 357 00:13:55,202 --> 00:13:57,335 Well... you were brilliant. 358 00:13:57,404 --> 00:13:59,104 Not the most generous of performances, but... 359 00:13:59,499 --> 00:14:02,667 I was completely free in front of my entire judgy family, 360 00:14:02,736 --> 00:14:05,603 and none of that would have happened without you. 361 00:14:06,209 --> 00:14:07,642 Well, I think I hear what you're saying... 362 00:14:07,711 --> 00:14:10,111 that half of that applause was mine 363 00:14:10,180 --> 00:14:11,946 - 'cause I transformed you. - Okay. 364 00:14:12,015 --> 00:14:13,982 Well, that's better than any 10-minute drum solo. 365 00:14:14,050 --> 00:14:15,583 So you'll tell everyone this was my doing? 366 00:14:15,652 --> 00:14:17,685 Of course I will. Come here. 367 00:14:17,754 --> 00:14:20,788 TOGETHER: Ooh! 368 00:14:23,059 --> 00:14:24,659 Okay, I'll spin the box two times, 369 00:14:24,728 --> 00:14:27,461 you'll have 30 seconds to change into your wedding dress. 370 00:14:27,571 --> 00:14:30,539 Or I change into an old pair of pajamas 371 00:14:30,607 --> 00:14:32,174 to show the people how comfortable 372 00:14:32,242 --> 00:14:33,808 I have always been with Jay. 373 00:14:33,851 --> 00:14:34,883 Oh, yeah. Sure, Gloria. 374 00:14:34,952 --> 00:14:35,985 Why don't we just throw the script out 375 00:14:36,053 --> 00:14:38,120 and you can say whatever you want, 'cause the audience already thinks 376 00:14:38,189 --> 00:14:40,155 the actors make it all up anyway?! 377 00:14:40,224 --> 00:14:41,257 I'm sorry! 378 00:14:41,325 --> 00:14:42,358 JAY: What's going on? 379 00:14:42,426 --> 00:14:44,026 It's okay, Phil. 380 00:14:44,095 --> 00:14:46,128 He's very upset because 15 years ago, 381 00:14:46,197 --> 00:14:49,932 he missed a phone call for a job to do boat magic. 382 00:14:50,001 --> 00:14:52,300 That's why you've been sulking all afternoon? 383 00:14:52,325 --> 00:14:55,426 My life would be completely different if not for stupid fate! 384 00:14:55,495 --> 00:14:56,628 Fate? 385 00:14:56,696 --> 00:15:00,298 Let me ask you something. And there's a real lesson here. 386 00:15:00,367 --> 00:15:02,233 Do you like how your life turned out? 387 00:15:02,302 --> 00:15:03,401 Yeah, sure. 388 00:15:03,470 --> 00:15:06,137 Great family, steady work, bus benches? 389 00:15:06,578 --> 00:15:08,177 I got that call when you weren't home 390 00:15:08,246 --> 00:15:09,645 and never gave you the message. 391 00:15:09,714 --> 00:15:12,615 What... question mark, exclamation point?! 392 00:15:12,684 --> 00:15:14,250 Why would you do something like that?! 393 00:15:14,319 --> 00:15:15,985 To save him from himself. 394 00:15:16,054 --> 00:15:19,288 People sometimes need a gentle nudge to make the right choice. 395 00:15:19,357 --> 00:15:21,224 And, luckily for everyone, I'm here to do it. 396 00:15:21,292 --> 00:15:22,692 And not just for Phil. 397 00:15:22,761 --> 00:15:24,827 I know you're wondering why Manny isn't here. 398 00:15:24,896 --> 00:15:26,662 - I b... - Who's ready for some magic? 399 00:15:26,731 --> 00:15:28,998 Phil, Gloria, you're up. 400 00:15:29,067 --> 00:15:31,134 [APPLAUSE] 401 00:15:31,841 --> 00:15:33,808 - Honey, you okay? - Nope! 402 00:15:33,877 --> 00:15:35,743 Ladies and gentlemen, 403 00:15:35,812 --> 00:15:39,347 the scientists would have you believe that time travel is poppycock. 404 00:15:39,416 --> 00:15:42,717 But today, on the anniversary of the wonderful Gloria 405 00:15:42,786 --> 00:15:44,318 and Jay, 406 00:15:44,685 --> 00:15:46,685 I shall confound the skeptics 407 00:15:46,754 --> 00:15:48,988 and transport this beautiful woman 408 00:15:49,056 --> 00:15:51,857 back in time to the day of her wedding. 409 00:15:51,924 --> 00:15:54,191 Gloria, get in the box! 410 00:15:55,561 --> 00:15:58,296 Drumroll, please. 411 00:15:58,364 --> 00:16:01,132 [DRUMROLL] 412 00:16:01,200 --> 00:16:02,667 [CYMBALS CRASH] 413 00:16:02,735 --> 00:16:04,835 [DRUM SOLO] 414 00:16:08,341 --> 00:16:10,941 [SOLO CONTINUES] 415 00:16:12,000 --> 00:16:18,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 416 00:16:19,152 --> 00:16:20,784 [SOLO ENDS] 417 00:16:20,852 --> 00:16:25,354 Whoo! Yes, drums! Yes! 418 00:16:25,770 --> 00:16:29,071 Anyway, watch as she disappears into the wormhole. 419 00:16:29,140 --> 00:16:30,640 That's my trick. I'm done. 420 00:16:30,708 --> 00:16:32,942 What do you mean, you're done? Bring her back. 421 00:16:33,011 --> 00:16:34,677 - [THUMP, THUMP] - GLORIA: Okay, I'm ready! 422 00:16:34,746 --> 00:16:38,481 You made my dream disappear. Now yours is gone. 423 00:16:38,550 --> 00:16:41,050 iHola! I want to come out! 424 00:16:41,105 --> 00:16:43,773 Phil. Phil, you are Dede-ing my party. 425 00:16:43,841 --> 00:16:45,374 Your father Dede'd my life. 426 00:16:45,443 --> 00:16:47,677 He's the one who got the phone call 15 years ago 427 00:16:47,745 --> 00:16:49,245 about the magic job and never told me. 428 00:16:49,314 --> 00:16:50,546 Oh, Phil. 429 00:16:50,615 --> 00:16:52,815 Your family has always treated me like a child 430 00:16:52,884 --> 00:16:54,083 who can't make his own decisions. 431 00:16:54,152 --> 00:16:56,152 I couldn't even make an outfit choice for the wedding 432 00:16:56,220 --> 00:16:57,920 without your mother commenting on it. 433 00:16:57,989 --> 00:16:59,922 That's why I slipped her those three drinks at the reception. 434 00:16:59,991 --> 00:17:02,224 - [THUMP, THUMP] - GLORIA: It's very warm back here! 435 00:17:02,270 --> 00:17:05,271 You need to let Gloria out of that box. And... 436 00:17:05,340 --> 00:17:07,540 my dad had nothing to do with that. 437 00:17:07,608 --> 00:17:09,675 I'm the one who told him not to give you the message. 438 00:17:09,744 --> 00:17:11,644 - [THUMP, THUMP] - Did I miss the "Ta-da"? 439 00:17:11,713 --> 00:17:14,513 Phil, I'm so sorry. But your business was just taking off, 440 00:17:14,582 --> 00:17:16,048 - and the kids were really little. - No, no. I-I don't want to hear it. 441 00:17:16,117 --> 00:17:18,951 My own wife is the reason I don't have a career in magic, 442 00:17:19,020 --> 00:17:21,579 a thing I was born to do?! 443 00:17:29,042 --> 00:17:30,375 Look at me! 444 00:17:30,443 --> 00:17:33,004 I haven't changed in 10 years! [GIGGLES] 445 00:17:33,013 --> 00:17:34,078 [RIP, POP] 446 00:17:34,147 --> 00:17:35,246 -Aaah! -Oh! 447 00:17:35,315 --> 00:17:36,681 - [CROWD MURMURS] - Aah! 448 00:17:40,543 --> 00:17:41,642 [DOOR SLAMS] 449 00:17:41,711 --> 00:17:43,244 Gloria! 450 00:17:43,313 --> 00:17:45,413 You came! Thank God! 451 00:17:45,481 --> 00:17:46,647 Not because of you. 452 00:17:46,716 --> 00:17:49,417 I couldn't enjoy my time with Denise knowing my mother needed me. 453 00:17:49,485 --> 00:17:51,052 I mean, I enjoyed it a little. 454 00:17:51,120 --> 00:17:53,387 She's a dance major trying to replace food with affection. 455 00:17:53,456 --> 00:17:54,588 I really don't care. 456 00:17:54,657 --> 00:17:55,756 Gloria! 457 00:17:57,727 --> 00:17:59,026 I have a surprise for you! 458 00:17:59,095 --> 00:18:01,228 - I'm here! - Okay. 459 00:18:01,492 --> 00:18:03,092 I was kind of expecting a bigger reaction. 460 00:18:03,160 --> 00:18:05,494 Yeah, I thought for sure Manny being here would tip the scales. 461 00:18:05,563 --> 00:18:09,131 No! I don't need anyone to do that for me! 462 00:18:09,592 --> 00:18:10,991 Just leave me alone. 463 00:18:11,060 --> 00:18:12,760 What kind of sick game are you two playing? 464 00:18:12,828 --> 00:18:14,695 Do you have any idea what I gave up to be here? 465 00:18:14,764 --> 00:18:16,063 What's going on with you, Gloria? 466 00:18:16,132 --> 00:18:17,398 [SOBS] 467 00:18:17,466 --> 00:18:20,134 This dress doesn't fit me anymore! 468 00:18:20,202 --> 00:18:21,669 That's it?! 469 00:18:21,737 --> 00:18:23,671 I drove all the way to Manny's dorm for nothing? 470 00:18:23,739 --> 00:18:25,773 Oh, because you've made the sacrifice today. 471 00:18:25,841 --> 00:18:26,874 - [SIGHS] - [CELLPHONE BEEPS] 472 00:18:26,942 --> 00:18:28,309 You don't understand. 473 00:18:28,377 --> 00:18:33,280 I tell people that I work hard to stay fit and to stay young, 474 00:18:33,349 --> 00:18:37,150 but the reality is that I barely do anything. 475 00:18:37,293 --> 00:18:39,600 But now my body is getting... 476 00:18:41,520 --> 00:18:43,721 - Bigger? - How dare you! 477 00:18:44,790 --> 00:18:46,123 But yes. 478 00:18:46,192 --> 00:18:48,759 [SIGHS] But I've always looked a certain way. 479 00:18:48,828 --> 00:18:51,996 And now that I don't, then what am I? 480 00:18:52,064 --> 00:18:56,033 Just a self-trained hairdresser with a hot-sauce business. 481 00:18:56,102 --> 00:18:57,501 You still have that? 482 00:18:58,304 --> 00:19:02,072 Gloria, you're so much more than how you look. 483 00:19:02,141 --> 00:19:05,776 That's what you say to people that are not that pretty anymore. 484 00:19:05,795 --> 00:19:07,028 Are you insane? 485 00:19:07,097 --> 00:19:09,731 You could be my age and 30 pounds heavier, 486 00:19:09,799 --> 00:19:12,467 and you would still be unbelievably out of my league. 487 00:19:12,536 --> 00:19:15,737 Listen, you gain a couple... who cares? 488 00:19:15,805 --> 00:19:17,739 These have been the best 10 years of my life. 489 00:19:17,807 --> 00:19:21,609 I'm in it for every pound, every wrinkle, 490 00:19:21,678 --> 00:19:22,944 every gray hair. 491 00:19:23,013 --> 00:19:24,245 [WHIMPERS] 492 00:19:24,314 --> 00:19:27,081 EVERYONE: Aww! 493 00:19:27,150 --> 00:19:29,450 [CLATTERING] 494 00:19:33,771 --> 00:19:35,871 Come on! 495 00:19:37,353 --> 00:19:39,119 Let's go. Get in the car. 496 00:19:39,188 --> 00:19:41,088 - Where are we going? - Don't worry about it. 497 00:19:41,156 --> 00:19:44,091 Oh. Why should I start making my own decisions now? 498 00:19:48,457 --> 00:19:50,757 I'm sorry I didn't tell you about the job. 499 00:19:50,826 --> 00:19:52,492 You're just such a "Go for it" kind of guy, 500 00:19:52,561 --> 00:19:54,194 and I love that about you, 501 00:19:54,262 --> 00:19:56,396 but in that case, we had three little kids, 502 00:19:56,465 --> 00:19:58,498 a mortgage, and I was nervous. 503 00:19:58,574 --> 00:20:00,841 You could have at least included me in the decision. 504 00:20:00,910 --> 00:20:02,710 You're right! You're right. 505 00:20:02,779 --> 00:20:04,745 And I know "I'm sorry" doesn't begin to cover it. 506 00:20:04,814 --> 00:20:05,846 Why are we stopping? 507 00:20:05,915 --> 00:20:07,415 Well, our kids are grown, 508 00:20:07,483 --> 00:20:09,683 I run a company, you've got a great day job. 509 00:20:09,752 --> 00:20:12,887 I thought maybe it was time you picked up an old hobby. 510 00:20:12,955 --> 00:20:14,388 Are those... Uh... 511 00:20:15,558 --> 00:20:16,657 Keys to your new magic shop. 512 00:20:16,726 --> 00:20:18,659 Oh, my God! 513 00:20:18,728 --> 00:20:20,828 [LAUGHS] 514 00:20:20,897 --> 00:20:21,929 Go on! 515 00:20:21,998 --> 00:20:24,131 - What?! - I know! 516 00:20:24,200 --> 00:20:26,634 And Mister Ekshun was willing to let it go for next to nothing. 517 00:20:26,702 --> 00:20:28,402 Which, now that I think of it, 518 00:20:28,471 --> 00:20:30,371 is probably not a great sign. 519 00:20:30,440 --> 00:20:33,240 This is awesome! 520 00:20:33,309 --> 00:20:35,843 And "Mister Ekshun"... I just got that! 521 00:20:35,912 --> 00:20:37,945 It's kind of funny that you're making up 522 00:20:38,014 --> 00:20:39,580 for making a decision that should have been mine 523 00:20:39,649 --> 00:20:41,515 by making another decision for me. 524 00:20:41,584 --> 00:20:43,417 ♪ 525 00:20:43,486 --> 00:20:45,820 Do you want it or not? 526 00:20:45,888 --> 00:20:47,221 - I love you. - I love you. 527 00:20:47,290 --> 00:20:49,423 - Mwah! - [BOTH CHUCKLE] 528 00:20:49,849 --> 00:20:50,948 Bylaws. 529 00:20:52,863 --> 00:20:55,962 ♪ Fiz-El-ah dwee-zop ♪ ♪ beh-zong de-doy ♪ 530 00:20:56,031 --> 00:20:57,035 ♪ Ske-diddly-Dee-daht ♪ 531 00:20:57,099 --> 00:20:58,798 ♪ De-daht de-do! ♪ 532 00:20:58,867 --> 00:21:00,900 ♪ Bow! Bam! Chow ♪ 533 00:21:00,969 --> 00:21:02,102 - ♪ Cha-cha-cha! ♪ - [BEEP, BEEP, BEEP] 534 00:21:02,170 --> 00:21:04,104 - ♪ Waah-waah-waah ♪ - ♪ Zep-za-da wah ♪ 535 00:21:04,172 --> 00:21:06,206 - ♪ Shah-waah waah-waah ♪ - ♪ Bah-dop bah-dop waah ♪ 536 00:21:06,274 --> 00:21:07,974 - ♪ Waah-waah-waah ♪ - ♪ Bop-Ba-dop ♪ 537 00:21:08,043 --> 00:21:10,010 - ♪ Waah-waah-waah ♪ - ♪ Ba-dop Ba-dop waah ♪ 538 00:21:10,078 --> 00:21:13,097 ♪ Diddly-bop dit-do da-Ba-da baaaa ♪ 539 00:21:13,122 --> 00:21:16,571 ♪ Pa-Ra-Ba-Ra-Ba-Ra Ba-Ra-Ba-Ra ♪ ♪ Pa-pa-bar ♪ 540 00:21:16,596 --> 00:21:18,441 - ♪ Pa-Ra-Ba-Ra... ♪ - It's getting late. 541 00:21:19,557 --> 00:21:20,655 Nighty night. 542 00:21:20,680 --> 00:21:25,680 Synced and corrected by BLuk www.addic7ed.com 542 00:21:26,305 --> 00:21:32,201 OpenSubtitles.org require your login in BSPlayer CTRL+P > Subtitles > Online Subtitles 41316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.