Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,730
Hello Monster
2
00:00:05,730 --> 00:00:07,270
Episode 1
3
00:00:08,900 --> 00:00:11,900
Twenty year old female found dead in her Bangbae-dong home
4
00:00:13,410 --> 00:00:15,150
Bangbae-dong murder incident
5
00:00:35,240 --> 00:00:38,590
In every story there is a start and an end.
6
00:00:38,590 --> 00:00:41,200
How would my story be?
7
00:00:41,200 --> 00:00:45,270
A story that's started but hasn't ended, and is paused in place.
8
00:00:45,270 --> 00:00:51,010
But, there is someone who is starting to tell me the story again.
9
00:00:51,010 --> 00:00:56,340
And I'm about to reply to this unknown person's request.
10
00:00:57,010 --> 00:01:02,790
And so my story which was paused in place begins again.
11
00:01:03,650 --> 00:01:06,240
You're saying that no DNA or trace evidence came out, right?
12
00:01:06,240 --> 00:01:07,580
Yes, that's what it says.
13
00:01:07,580 --> 00:01:08,760
The suspect's particulars aren't easy...
14
00:01:08,760 --> 00:01:11,450
There is a report of a woman's dead body found in Mapo Dowha-dong.
15
00:01:11,450 --> 00:01:13,730
The corpse is similar to that of the Bangbae-dong case.
16
00:01:13,730 --> 00:01:15,610
Let's go.
17
00:01:37,340 --> 00:01:41,990
The body's condition is too different from Bangbae-dong's to call this a serial.
18
00:01:41,990 --> 00:01:45,360
The state the corpse was found in was similar, so we have to at least check.
19
00:01:45,360 --> 00:01:47,160
There a good chance that it's serial.
20
00:01:47,160 --> 00:01:52,660
The Bangbae-dong case wasn't about simple revenge but rather unpredictable. There's no reason that there couldn't be a second or third occurrence.
21
00:01:52,660 --> 00:01:55,120
There's no reason for it not to be either.
22
00:01:55,120 --> 00:01:58,490
Oh, and didn't they say that the new team leader would be coming today?
23
00:01:58,490 --> 00:02:00,790
He may come directly to here.
24
00:02:00,790 --> 00:02:03,830
They told the team to get ready but I told them we were headed out to the crime scene.
25
00:02:03,830 --> 00:02:06,970
You're working hard.
26
00:02:06,970 --> 00:02:08,510
Maybe he'll come straight here.
27
00:02:08,510 --> 00:02:11,000
As if he'd really.
28
00:02:22,310 --> 00:02:24,520
Hey, who's there?
29
00:02:26,260 --> 00:02:28,010
Is that the team leader? - I don't know.
30
00:02:53,280 --> 00:02:55,300
It's that fellow.
31
00:02:58,740 --> 00:03:01,090
Are you perhaps Team Leader Kang Eun Hyeok?
32
00:03:01,090 --> 00:03:04,420
You all came knowing that this case has similarities to Bangbae-dong case, right?
33
00:03:04,420 --> 00:03:07,640
Yes we did, but... It is the same perpetrator.
34
00:03:07,640 --> 00:03:13,050
It also means that it will be hard to find a DNA sample, trace of evidence, eyewitness, CCTV etc.
35
00:03:13,050 --> 00:03:15,040
We haven't got the result from forensics yet?
36
00:03:15,040 --> 00:03:19,400
One special thing is that there's no perpetrator's signature like the one in Bangbae-dong.
37
00:03:19,400 --> 00:03:21,760
Signature? But there wasn't anything of that type.
38
00:03:21,760 --> 00:03:26,260
Check to see if the crime scene was contaminated or if the evidence was collected by forensics.
39
00:03:26,260 --> 00:03:28,840
There'll be one for sure.
40
00:03:30,580 --> 00:03:36,180
Have the suspects been picked out? Can I take a look at the list of suspects?
41
00:03:38,410 --> 00:03:43,070
Like I said before, there's no solid evidence nor witnesses so--
42
00:03:43,070 --> 00:03:47,060
Because there isn't any, there's no suspect list either.
43
00:03:48,030 --> 00:03:50,100
Yes.
44
00:03:50,100 --> 00:03:52,510
The victim in Bangbae-dong and the victim at the scene here must either
45
00:03:52,510 --> 00:03:55,690
own a yacht and have a captain's license or at least knew someone who does.
46
00:03:55,690 --> 00:04:00,820
The perpetrator must be intelligent leaving a bold signature in a spotless crime scene.
47
00:04:00,820 --> 00:04:04,580
While he is an exhibitionist, he thinks he is somone whose own power is beyond the government's power.
48
00:04:04,580 --> 00:04:07,780
It's not simple delusion, but a good possibility he actually has some political power.
49
00:04:07,780 --> 00:04:08,940
Either institutional or a company...
50
00:04:08,940 --> 00:04:11,590
I have waited crazily for so long,
51
00:04:11,590 --> 00:04:17,030
and finally Lee Hyeon, this man, is in front of me.
52
00:04:26,630 --> 00:04:35,610
Timing and Subtitles brought to you by The Profilers @ Viki
53
00:04:39,600 --> 00:04:43,310
Do you have any questions?
54
00:04:43,310 --> 00:04:46,570
Where do we take the notes and reports from?
55
00:04:46,570 --> 00:04:48,090
And the signatures, too.
56
00:04:48,090 --> 00:04:51,120
I'm sure those weren't mentioned in the Bangbae-dong case file.
57
00:04:51,120 --> 00:04:53,400
It's that we...
58
00:04:54,520 --> 00:04:57,840
Excuse me! Could you—
59
00:05:03,270 --> 00:05:05,130
What is it?
60
00:05:06,230 --> 00:05:09,520
Is there something on the rooftop?
61
00:05:10,360 --> 00:05:12,530
You're working hard.
62
00:05:13,520 --> 00:05:17,480
Wow. So we get to say our first greetings here.
63
00:05:17,480 --> 00:05:24,590
I am the Leader of Team 1, Leader Kang Eun Hyeok.
64
00:05:25,200 --> 00:05:28,000
Team Leader?
65
00:05:28,000 --> 00:05:30,370
So who's this guy?
66
00:05:31,410 --> 00:05:33,020
Oh, what?
67
00:05:41,080 --> 00:05:43,170
He's not here.
68
00:05:43,170 --> 00:05:45,020
Also not here.
69
00:05:45,860 --> 00:05:47,480
He escaped.
70
00:05:48,000 --> 00:05:50,020
Excuse me!
71
00:06:00,740 --> 00:06:03,710
- What is this situation? - Who and what was he doing?
72
00:06:03,710 --> 00:06:05,270
Maybe he isn't the team leader.
73
00:06:05,270 --> 00:06:07,900
- I said that I am the team leader. - Team leader, my ass!
74
00:06:07,900 --> 00:06:10,980
Do you think he's... the criminal?
75
00:06:11,980 --> 00:06:13,810
Maybe what? Oh this...
76
00:06:22,280 --> 00:06:25,580
Hey! We don't know about this guy either. Check his identity.
77
00:06:25,580 --> 00:06:27,530
Yes.
78
00:06:30,340 --> 00:06:32,440
May I have your ID please?
79
00:06:38,530 --> 00:06:40,380
Hey, you!
80
00:06:47,040 --> 00:06:49,800
Do you think I'll let you go this easily?
81
00:06:51,860 --> 00:06:53,530
Hey!
82
00:06:55,220 --> 00:06:57,370
Did you see that? - I saw it.
83
00:06:57,370 --> 00:06:59,780
Now we have to catch him again.
84
00:06:59,780 --> 00:07:02,520
Aigoo, do we have to run after him?
85
00:07:02,520 --> 00:07:08,040
Maybe? Run, yes we should run.
86
00:07:18,640 --> 00:07:20,530
Can you slow down a bit?
87
00:07:20,530 --> 00:07:23,960
I don't think it will be a nuisance on the road even if you slowed down a bit.
88
00:07:26,180 --> 00:07:28,450
Please go a bit slower.
89
00:07:30,440 --> 00:07:32,970
Can you speed up a bit?
90
00:07:37,000 --> 00:07:39,370
Can you lower the speed again?
91
00:07:41,320 --> 00:07:43,130
Hey!
92
00:07:51,950 --> 00:07:54,700
Stop! Stop!
93
00:07:55,790 --> 00:07:58,500
Stop! Stop!
94
00:07:58,500 --> 00:08:02,250
Hey you! Sir!
95
00:08:03,640 --> 00:08:06,100
Hey you are that bastard right?
96
00:08:06,100 --> 00:08:10,500
Stop right there! Stop there!
97
00:08:10,500 --> 00:08:16,060
Stop!
98
00:08:16,060 --> 00:08:18,010
Hey you!
99
00:08:35,430 --> 00:08:37,170
Who are you?
100
00:08:42,840 --> 00:08:46,340
How do you know me?
101
00:08:56,600 --> 00:08:59,320
It's been 20 years.
102
00:09:03,220 --> 00:09:06,200
It's been 20 years since I met this guy.
103
00:09:06,200 --> 00:09:10,800
No. It's been 20 years since I stalked this guy.
104
00:09:13,340 --> 00:09:19,260
But this guy not only does not remember me but this guy does not know I even exist.
105
00:09:21,040 --> 00:09:25,080
I am not sure... How could I know you?
106
00:09:25,790 --> 00:09:27,880
Is it you?
107
00:09:28,550 --> 00:09:30,330
Who?
108
00:09:35,590 --> 00:09:42,090
I'm sorry. But if you run away again, I won't have any strength.
109
00:09:44,850 --> 00:09:46,970
Because of an email?
110
00:09:46,970 --> 00:09:53,670
To organize it, you received Bangbaedong case file in an e-mail, you looked up the IP address and found that is was from the National Police.
111
00:09:53,670 --> 00:09:57,280
For a moment, I thought you had sent it but I don't think so.
112
00:09:57,280 --> 00:10:00,950
Anyway, thinking that the National Police needs my help,
113
00:10:00,950 --> 00:10:05,500
I got on the plane to get here as fast as possible. I'm rather taken aback because you are saying that is not the case.
114
00:10:06,270 --> 00:10:10,380
Does that make sense? Then why would you run away?
115
00:10:10,380 --> 00:10:12,840
I only left because I finished what I needed to say.
116
00:10:12,840 --> 00:10:16,670
There is no point in talking with people who can't understand what's going on any further
117
00:10:16,670 --> 00:10:21,250
Even if I say something, it doesn't seem like you understand.
118
00:10:21,250 --> 00:10:23,360
This guy, really—
119
00:10:23,360 --> 00:10:25,080
How did you get onto the crime scene?
120
00:10:25,080 --> 00:10:30,200
More than that, how do you know so much about Bang Bae's murder case after just looking at pictures?
121
00:10:30,200 --> 00:10:34,820
Today's crime scene,too. You were there only 5-10 minutes but
122
00:10:34,820 --> 00:10:38,720
You looked around the entire scene in that short of a time period? How did you do that?
123
00:10:38,720 --> 00:10:42,550
People say that a person has an ability to process information within 16 feet, right?
124
00:10:42,550 --> 00:10:44,780
It is only average.
125
00:10:44,780 --> 00:10:47,890
Of course, there are people who have abilities above that
126
00:10:48,760 --> 00:10:52,990
and, of course, there must be people who are below the average as well.
127
00:10:56,210 --> 00:10:58,570
Oh, so it's that.
128
00:10:58,570 --> 00:10:59,590
Hey!
129
00:10:59,590 --> 00:11:03,900
Yah! He's telling us that we're below the average right now!
130
00:11:03,900 --> 00:11:06,910
But, you know how to read the space between the lines.
131
00:11:09,290 --> 00:11:10,770
Uh.
132
00:11:11,480 --> 00:11:17,000
I confirmed his identity and it's all true. His American name is David Lee.
133
00:11:17,000 --> 00:11:21,060
It's correct that he is John Jay College Criminal Justice Associate Professor from New York.
134
00:11:21,060 --> 00:11:23,830
Even the time he arrived in the country is correct.
135
00:11:23,830 --> 00:11:26,870
He was probably in the plane during the time of the crime.
136
00:11:26,870 --> 00:11:29,430
In conclusion, he's not the culprit.
137
00:11:29,430 --> 00:11:33,070
Now, what about the evidence to keep me here?
138
00:11:33,070 --> 00:11:36,220
Let's say accessing the crime scene is obstruction on official business.
139
00:11:36,220 --> 00:11:39,470
No chance of flight with solid identity
140
00:11:39,470 --> 00:11:42,110
Don't think you can detain me.
141
00:11:42,960 --> 00:11:47,870
-But for you to leave like this... -Emergency arrest without a reason and false arrest.
142
00:11:47,870 --> 00:11:52,750
On top of that, because of the handcuff, I got scratches on my wrist.
143
00:11:53,460 --> 00:11:55,500
Should I sue?
144
00:11:55,500 --> 00:12:00,400
That's why I said I'm sorry before I put the handcuff on you.
145
00:12:04,430 --> 00:12:06,520
You must not remember.
146
00:12:08,860 --> 00:12:11,990
How did you find out about Dohwadong scene location?
147
00:12:11,990 --> 00:12:16,570
Unless you intercepted police communication or hacked into our system, you would have not known.
148
00:12:16,570 --> 00:12:20,240
Primary crime scene in Bangbeadong told me.
149
00:12:22,640 --> 00:12:27,090
But to me, you are a witness. So, I have to, at least, understand the crime scene.
150
00:12:27,090 --> 00:12:31,310
His identity and his proof of residence are solid. I guarantee it.
151
00:12:31,310 --> 00:12:32,730
But...
152
00:12:32,730 --> 00:12:35,430
Planning manager is guaranteeing it.
153
00:12:45,570 --> 00:12:48,450
Our first greeting was kind of weird, right?
154
00:12:48,450 --> 00:12:53,440
Let's forget everything that happened earlier and start off nicely again with formal greetings.
155
00:12:54,170 --> 00:12:57,690
From now I'm the new leader that will lead the special investigation team..
156
00:12:57,690 --> 00:12:59,420
I'm sorry.
synced by riri13
157
00:13:17,060 --> 00:13:21,560
I thought you'd bored on your way out, so, I am accompanying you as a token of my apology
158
00:13:21,560 --> 00:13:25,090
This association is only simple what are you more curious about?
159
00:13:25,090 --> 00:13:31,370
It was a lie when you said you went to the crime scene thinking that the police had requested your help in error.
160
00:13:31,370 --> 00:13:34,340
I think you have a different reason. Right?
161
00:13:34,340 --> 00:13:35,480
If you're right?
162
00:13:35,480 --> 00:13:39,180
Tell me the reason you went to the crime scene-
163
00:13:39,180 --> 00:13:43,370
No, the real reason why you came to Korea.
164
00:13:43,370 --> 00:13:45,070
If you tell me how you know who I am.
165
00:13:45,070 --> 00:13:46,180
Oh, so then you'll tell me why.
166
00:13:46,180 --> 00:13:48,440
After hearing it, I might consider telling you why.
167
00:13:48,440 --> 00:13:52,620
Look. You do have a different reason.
168
00:13:52,620 --> 00:13:53,880
Are you curious?
169
00:13:53,880 --> 00:13:55,530
Of course I'm curious.
170
00:13:56,380 --> 00:13:58,390
Aren't you curious too?
171
00:14:05,700 --> 00:14:09,640
After hearing you, it does seem like I've seen you somewhere.
172
00:14:09,640 --> 00:14:11,250
Really?
173
00:14:15,410 --> 00:14:17,800
Like I expected, I don't know.
174
00:14:18,740 --> 00:14:22,560
You said something about affective brain skill but your memory must be bad.
175
00:14:22,560 --> 00:14:25,340
Either you didn't have anything special enough for me to remember or
176
00:14:25,340 --> 00:14:29,750
there was no reason for me to remember you, no?
177
00:14:35,350 --> 00:14:37,430
I said you still are a witness.
178
00:14:37,430 --> 00:14:40,340
Let's not leave the country without notice!
179
00:14:44,980 --> 00:14:50,670
Tell me the reason you went to the crime scene- No, the real reason why you came to Korea.
180
00:14:50,670 --> 00:14:52,630
My real reason?
181
00:14:57,560 --> 00:14:59,910
It started with an email.
182
00:15:08,510 --> 00:15:18,950
Timing and Subtitles by The Profilers @ viki
183
00:15:29,400 --> 00:15:30,950
This
184
00:15:32,000 --> 00:15:34,660
This a part of my memory that I buried.
185
00:15:35,610 --> 00:15:37,280
What was it again?
186
00:15:47,080 --> 00:15:52,200
It's a drawing from my childhood, around the time I lost my father and younger brother.
187
00:15:53,520 --> 00:15:58,730
This is an invitation someone sent to me.
188
00:16:07,380 --> 00:16:09,170
Some business came up in Korea.
189
00:16:09,170 --> 00:16:14,370
I need you to book me the earliest flight possible and set up an appointment with the dean.
190
00:16:36,490 --> 00:16:38,220
Numbers to follow
191
00:16:38,220 --> 00:16:40,640
Letters to follow
192
00:16:59,950 --> 00:17:05,510
Those things that were secretly hidden in Bangbaedong crime scene pictures are signals and clues.
193
00:17:07,550 --> 00:17:12,070
N 37.541506 E 126.947357
194
00:17:13,890 --> 00:17:17,800
And this is coordinate?
195
00:17:26,900 --> 00:17:32,950
The coordinate indicated was here: Another murder crime scene.
196
00:17:39,590 --> 00:17:41,410
Who is it?
197
00:17:43,930 --> 00:17:46,940
Who sent me this message?
198
00:18:04,010 --> 00:18:06,940
Would that person and
199
00:18:07,740 --> 00:18:09,410
that kid
200
00:18:10,310 --> 00:18:12,010
be alive?
201
00:18:18,320 --> 00:18:21,330
That's why I returned to this place.
202
00:18:23,500 --> 00:18:27,260
I have homework to solve and someone to find
203
00:19:21,960 --> 00:19:26,110
Hurry and eat. You should eat.
204
00:19:26,110 --> 00:19:30,410
Hurry. Good. That's right.
205
00:20:19,670 --> 00:20:22,930
The things I do well, everything that I remember,
206
00:20:22,950 --> 00:20:26,140
The place of my decisive times and where my soul was made.
207
00:20:26,200 --> 00:20:31,290
Here, my story begins again.
208
00:20:38,670 --> 00:20:42,860
Every child's story begins with their parents
209
00:20:49,170 --> 00:20:51,110
Year 1996
210
00:20:57,790 --> 00:21:00,910
Hyeon. Lee Hyeon.
211
00:21:02,300 --> 00:21:05,610
What are you doing here? There's so many things from the
212
00:21:05,610 --> 00:21:09,540
move we have to put away that it's chaotic but you're out here alone not helping?
213
00:21:09,560 --> 00:21:14,440
From what I know, you used to be the idle one.
214
00:21:15,330 --> 00:21:19,490
Hyung! I don't see my sketchbook! My crayons too!
215
00:21:19,490 --> 00:21:24,810
- Alright. I'll find it. - Hurry, hurry, hurry!
216
00:22:22,350 --> 00:22:25,650
When I found it, it was dead.
217
00:22:45,040 --> 00:22:50,070
-Stay still. -Would you open the window for me?
218
00:22:51,090 --> 00:22:52,410
What?
219
00:22:54,370 --> 00:22:58,730
I am sensitive to smell.
220
00:22:59,710 --> 00:23:02,290
I think it'll be better if you change your skin (cosmetic product)
221
00:23:03,200 --> 00:23:05,050
What?
222
00:23:19,890 --> 00:23:22,030
Because the air wasn't too good.
223
00:23:34,280 --> 00:23:37,390
-This bastard! - I'm feeling much better.
224
00:23:37,390 --> 00:23:39,880
I'll deal with him.
225
00:23:50,110 --> 00:23:52,970
My daily routine is checking my mother's mood.
226
00:23:54,400 --> 00:23:57,070
I guess I'll be able to sleep tonight without any worries.
227
00:23:57,070 --> 00:24:00,770
Ah. Today, is like this.
228
00:24:01,660 --> 00:24:06,350
The days I was getting the beatings were stressful.
229
00:24:06,370 --> 00:24:11,110
Once, twice, three times.
230
00:24:11,770 --> 00:24:18,260
Four times, five times, six times.
231
00:24:18,260 --> 00:24:21,150
On the days Grandpa drank alcohol
232
00:24:22,630 --> 00:24:24,700
This is last week's.
233
00:24:28,660 --> 00:24:31,170
I shared a room with my uncle.
234
00:24:32,060 --> 00:24:36,450
-This was -a frightening nightmare -last last week's.
235
00:24:37,410 --> 00:24:43,600
But you have no grandfather, uncle, or mom.
236
00:24:43,600 --> 00:24:47,260
Ah, is that so?
237
00:24:49,610 --> 00:24:53,970
There will be a time that comes when you tell me your real story.
238
00:24:58,450 --> 00:25:03,890
I don't know what you're expecting, but I don't have much of a story to tell.
239
00:25:05,220 --> 00:25:08,080
Why do people hurt others?
240
00:25:09,980 --> 00:25:14,300
But then again, why can't people hurt others?
241
00:25:15,130 --> 00:25:20,110
That was a curious kid, a normal one.
242
00:25:23,870 --> 00:25:30,230
Timing and Subtitles by The Profilers @ viki
243
00:25:37,480 --> 00:25:42,570
You are Lee Joong Min. Right?
244
00:25:43,800 --> 00:25:49,930
Hello, I saw your lecture last semester and I even said hello to you.
245
00:25:49,930 --> 00:25:53,700
- Ah, yes. Is that so? - Yes, yes.
246
00:25:53,760 --> 00:25:59,260
I did hear that you moved to this area so I figured that I would meet you sometime.
247
00:25:59,310 --> 00:26:01,880
Then, I'll see you some time in the future.
248
00:26:01,880 --> 00:26:05,010
Ah, yes. Then, work well.
249
00:26:06,190 --> 00:26:09,920
Oh, by any chance, do you raise a dog?
250
00:26:11,000 --> 00:26:15,270
There were some reports on dog theft and cruelty lately.
251
00:26:15,290 --> 00:26:19,880
It's obvious they are being done by dog breeders.
252
00:26:33,490 --> 00:26:35,260
Lee Hyeon...
253
00:26:40,360 --> 00:26:42,900
Did you have a nightmare?
254
00:26:47,260 --> 00:26:48,660
Oh.
255
00:26:52,000 --> 00:26:54,840
I must have forgotten.
256
00:26:56,050 --> 00:26:58,980
That's because you always stay up during the night.
257
00:27:17,200 --> 00:27:22,010
-Are these the people you're researching? -Uh, yeah.
258
00:27:22,010 --> 00:27:25,120
They look normal, all of them.
259
00:27:25,180 --> 00:27:29,710
But they're not right? Normal people.
260
00:27:29,730 --> 00:27:36,590
Evil is hidden inside normal people.
261
00:27:51,960 --> 00:27:58,870
The most cruel people can wear the face of an angel.
262
00:28:04,340 --> 00:28:09,480
That's why you should always be cautious about strangers, okay?
263
00:28:09,480 --> 00:28:12,630
- Also... - Also?
264
00:28:14,650 --> 00:28:19,940
Dad wishes if you were more like a kid, like others your age.
265
00:28:21,230 --> 00:28:26,220
Dad! Let's go to the amusement park this weekend.
266
00:28:26,220 --> 00:28:31,250
I don't want to wash and put clothes on Min and take him to kindergarten and back anymore.
267
00:28:31,250 --> 00:28:34,500
Not doing that and not doing any household chores either.
268
00:28:34,540 --> 00:28:37,490
You keep forgetting to pay utility bills.
269
00:28:37,530 --> 00:28:41,450
You made me stop the gas, water, electricity.
270
00:28:41,450 --> 00:28:44,620
And I don't want to make your coffee and check for your schedules anymore.
271
00:28:44,640 --> 00:28:48,170
I'm going to be stupid and just play with robots.
272
00:28:48,700 --> 00:28:55,110
Wow. This coffee is killer. My child is the best barista! A barista!
273
00:28:55,110 --> 00:28:59,780
Time's up. You have to leave now, Dad.
274
00:29:03,160 --> 00:29:07,010
- That's right, that's right. - It's here.
275
00:29:07,710 --> 00:29:10,010
Oh, the jacket.
276
00:29:11,140 --> 00:29:12,980
Your bag?
277
00:29:14,510 --> 00:29:19,490
The bag, the bag. That's right. I would be in trouble without this. Son,
278
00:29:19,490 --> 00:29:23,030
thank you. Hm? Thank you!
279
00:29:23,030 --> 00:29:28,920
- Dad. - Did I forget something else?
280
00:29:31,160 --> 00:29:34,970
Why do people hurt others?
281
00:29:35,360 --> 00:29:39,450
Why do people hurt others? - But then,
282
00:29:39,470 --> 00:29:43,880
why can't people hurt others?
283
00:29:43,900 --> 00:29:46,350
Why can't they hurt others?
284
00:29:47,170 --> 00:29:51,680
That was a curious kid, a normal one.
285
00:29:53,900 --> 00:29:58,110
Timing and Subtitles by The Profilers @ viki
286
00:30:10,880 --> 00:30:15,360
When I volunteered to join Munchung Special Team to investigate the crime,
287
00:30:15,360 --> 00:30:17,330
Everyone tried to stop me.
288
00:30:17,330 --> 00:30:22,190
After I got into the Police by means of special qualification exam, I was on elite path.
289
00:30:22,190 --> 00:30:27,490
But I reject the intelligence and security division and come to investigation division. Really,
290
00:30:28,250 --> 00:30:31,640
I surprised everyone around me.
291
00:30:31,640 --> 00:30:34,820
But I, more than physical comfort...
292
00:30:34,820 --> 00:30:38,550
How did you about Dowhadong's crime scene?
293
00:30:38,550 --> 00:30:41,350
Primary crime scene in Banbaedong told me.
294
00:30:41,350 --> 00:30:45,080
What did the crime scene tell him and how?
295
00:30:45,080 --> 00:30:47,720
This is how I come to meet you all.
296
00:30:47,720 --> 00:30:53,930
Although we started out meeting with a bit of misunderstanding.
297
00:30:53,930 --> 00:30:55,580
But we can unite again..
298
00:30:55,580 --> 00:31:00,040
One special fact is that there was no perpetrator's signature sign as it showed in Bangbaedong's.
299
00:31:00,040 --> 00:31:02,640
Signature? But we don't have that.
300
00:31:02,640 --> 00:31:06,210
Check to see if the crime scene was contaminated or if the evidence was collected by the forensics.
301
00:31:06,210 --> 00:31:08,490
There is one for sure.
302
00:31:08,490 --> 00:31:10,410
Signature..
303
00:31:10,410 --> 00:31:14,400
My experience in investigating crime scene is rather short.
304
00:31:14,400 --> 00:31:20,200
However, with my leadership and my ability to quickly adapt, this Special Investigation Unit, I will...
305
00:31:20,200 --> 00:31:24,580
You heard that a usual person has ability to process information within 16 feet, right?
306
00:31:24,580 --> 00:31:26,820
It is just an average.
307
00:31:26,820 --> 00:31:30,570
Of course someone would have higher ability than that.
308
00:31:30,570 --> 00:31:33,810
And of course someone would be below the average.
309
00:31:33,810 --> 00:31:38,550
This impudent jerk!
310
00:31:38,550 --> 00:31:43,610
With this hot heart and cold head
311
00:31:46,650 --> 00:31:49,670
and restless feet. -What did you come to find?
312
00:31:49,670 --> 00:31:52,670
You -With you all!
313
00:31:52,670 --> 00:31:55,760
I'll be with you all.
314
00:32:00,740 --> 00:32:04,590
Now, shall we start the discussion about the case?
315
00:32:04,590 --> 00:32:08,890
Oh, yes. About the person who was at the crime scene.
316
00:32:09,540 --> 00:32:12,740
Is he..
317
00:32:15,870 --> 00:32:18,550
Who was he?
318
00:32:22,760 --> 00:32:26,110
I'll take your reports.
319
00:33:03,670 --> 00:33:05,930
Found it.
320
00:33:40,370 --> 00:33:42,200
So...
321
00:33:42,200 --> 00:33:46,330
According to him, the perpetrator in Bangbaedong's case and Dowhadong's case are the same.
322
00:33:46,330 --> 00:33:48,380
There is a good possibility that the perpetrator used a yacht.
323
00:33:48,380 --> 00:33:50,690
It's all bullshit.
324
00:33:50,690 --> 00:33:53,200
He's not a fortune teller or anything.
325
00:33:53,200 --> 00:33:56,380
He sneaked in the crime scene and left quietly like a mouse.
326
00:33:56,380 --> 00:33:58,960
I heard he a professor teaching criminology in America.
327
00:33:58,960 --> 00:34:01,890
Also advised police in America. -Do you believe that?
328
00:34:01,890 --> 00:34:04,940
I confirmed it and the info is correct.
329
00:34:04,940 --> 00:34:07,530
It is like basing his credentials on his education and experience.
330
00:34:07,530 --> 00:34:11,230
Then, why did he release that fraudulent person?
331
00:34:11,230 --> 00:34:13,280
He should have turned him over to intellectual crime investigation team.
332
00:34:13,280 --> 00:34:17,110
You just dissed me, didn't you? What team are your on?
333
00:34:17,110 --> 00:34:19,660
Are you jealous? -No, you rascal.
334
00:34:19,660 --> 00:34:22,180
You all must not read much.
335
00:34:22,180 --> 00:34:23,750
I...
336
00:34:24,420 --> 00:34:27,100
I am crazy for reading.
337
00:34:27,100 --> 00:34:30,180
Ah, then you would know.
338
00:34:30,180 --> 00:34:33,910
I remembered later on but that guy earlier wrote a book too.
339
00:34:33,910 --> 00:34:35,560
A criminology book.
340
00:34:35,560 --> 00:34:39,680
Uh, must have sold a lot if it is in that field.
341
00:34:39,680 --> 00:34:42,450
You don't know, Team Leader?
342
00:34:43,410 --> 00:34:45,370
Should we do it like this?
343
00:34:45,370 --> 00:34:49,780
He seems to have some information or theory on the case.
344
00:34:49,780 --> 00:34:52,200
Let's listen to his opinion
345
00:34:52,200 --> 00:34:54,920
Put our pride aside and make a request for his cooperation.
346
00:34:54,920 --> 00:34:59,460
I agree! -How can we let that suspicious rat in the team?
347
00:34:59,460 --> 00:35:03,740
Besides, he is not the type to cooperate.
348
00:35:03,740 --> 00:35:06,260
I'll get his cooperation.
349
00:35:06,260 --> 00:35:10,610
If you request it, he'll definitely refuse. You even cuffed him!
350
00:35:10,610 --> 00:35:14,270
He said he may sue you for the scratches on his wrists, too.
351
00:35:14,270 --> 00:35:17,350
Don't worry. I'll do it.
352
00:35:17,350 --> 00:35:21,700
He may be waiting for us to make an official request.
353
00:35:21,700 --> 00:35:24,520
He did voluntarily come to the crime scene from America.
354
00:35:24,520 --> 00:35:26,320
What if he still says no?
355
00:35:26,320 --> 00:35:27,990
Well, then...
356
00:35:27,990 --> 00:35:31,990
I'll just use my looks then.
357
00:35:40,410 --> 00:35:43,350
They have a rotten eye for looks.
358
00:35:51,140 --> 00:35:53,640
Let's see.
359
00:36:38,890 --> 00:36:40,020
Yes?
360
00:36:40,020 --> 00:36:42,830
So it wasn't a fake phone number -It was faster than I expected
361
00:36:42,830 --> 00:36:45,930
What is? -Is this for a cooperation request?
362
00:36:45,930 --> 00:36:48,560
Well.. More then a cooperation, it's..
363
00:36:48,560 --> 00:36:51,000
Let's hang up. I am busy.
364
00:36:51,000 --> 00:36:54,610
I didn't exactly said it is NOT a request.
365
00:36:54,610 --> 00:36:56,960
Have you find any special specifics?
366
00:36:56,960 --> 00:36:58,900
-At this time.. -None
367
00:36:58,900 --> 00:37:01,210
If you did, you would not be asking for my cooperation on the investigation.
368
00:37:01,210 --> 00:37:03,670
Don't overthink this and let's meet up.
369
00:37:03,670 --> 00:37:06,740
And we can talk about the details.. -I am not interested
370
00:37:06,740 --> 00:37:08,290
Why?
371
00:37:08,290 --> 00:37:10,160
Just because.
372
00:37:10,160 --> 00:37:13,920
- Don't be like that— - Don't be like that. Let's do it like this.
373
00:37:13,920 --> 00:37:17,730
Then ask me earnestly. I might change my mind then.
synced by riri13
374
00:37:19,000 --> 00:37:23,580
I am asking for your cooperation, professor! Happy?
375
00:37:24,580 --> 00:37:26,490
No, I still won't.
376
00:37:26,490 --> 00:37:28,670
Huh, this...
377
00:37:28,670 --> 00:37:29,910
Professor Lee?
378
00:37:29,910 --> 00:37:32,670
The amount of dust is very different.
379
00:37:32,670 --> 00:37:34,570
What?
380
00:37:34,570 --> 00:37:36,770
Dust is what?
381
00:37:37,610 --> 00:37:41,410
Did you invade into another crime scene?
382
00:37:41,410 --> 00:37:45,760
I think it is opposite. I think someone invaded my house
383
00:37:45,760 --> 00:37:48,220
Anyway, please think it over.
384
00:37:48,220 --> 00:37:51,120
I'm busy.
385
00:37:52,770 --> 00:37:54,950
Oh, look at this...
386
00:37:54,950 --> 00:37:57,670
He is a big jerk!
387
00:37:59,710 --> 00:38:01,170
No...
388
00:38:01,170 --> 00:38:04,060
This guy... Yes.
389
00:38:08,310 --> 00:38:13,870
You jerk just invade once, I'll get you...
390
00:38:18,650 --> 00:38:21,430
A visitor.
391
00:38:39,310 --> 00:38:43,670
My father's memorandum was alway here.
392
00:39:09,060 --> 00:39:11,460
Lee Joon Yeong Interview
393
00:39:12,180 --> 00:39:15,500
Memorandum is gone but
394
00:39:15,500 --> 00:39:18,420
Lee Joon Yeong has appeared instead.
395
00:39:51,660 --> 00:39:54,450
Are you feeling sick?
396
00:39:55,150 --> 00:39:57,410
It's not that.
397
00:39:57,970 --> 00:39:59,870
If it's not that, then...
398
00:39:59,870 --> 00:40:03,260
Something to cause you a headache? Like me?
399
00:40:04,890 --> 00:40:09,030
It's not exactly a problem..
400
00:40:09,870 --> 00:40:13,680
Why? Is there something going on?
401
00:40:14,820 --> 00:40:18,290
Uh... I'm getting a divorce.
402
00:40:19,260 --> 00:40:22,960
There's no way to be a good wife while working.
403
00:40:26,180 --> 00:40:31,580
At this rate, you might become the first woman Minister.
404
00:40:33,050 --> 00:40:38,230
Let's talk about that later. Now it's your turn. You had something to say
405
00:40:39,410 --> 00:40:40,860
It's nothing much.
406
00:40:40,860 --> 00:40:44,690
Today is Lee Joon Yeong's trial.
407
00:40:44,690 --> 00:40:49,990
I want to do the interview at the Central Office. Would you prepare the site for me?
408
00:40:51,500 --> 00:40:58,430
Timing and Subtitles by The Profilers @ viki
409
00:41:08,330 --> 00:41:10,370
4,758 plus
410
00:41:10,370 --> 00:41:14,920
472,908 is?
411
00:41:14,920 --> 00:41:18,140
18,824,514
412
00:41:18,140 --> 00:41:20,920
My dad can do that by himself.
413
00:41:21,940 --> 00:41:24,870
Correct!
414
00:41:24,870 --> 00:41:27,360
If someone is good with an abacus, they can get the numbers right.
415
00:41:27,360 --> 00:41:30,040
Stop overreacting.
416
00:41:30,040 --> 00:41:35,470
In movies, they count things like this. Then you're a real genius.
417
00:41:40,560 --> 00:41:41,510
How many?
418
00:41:41,510 --> 00:41:44,010
571.
419
00:41:45,110 --> 00:41:50,220
Hey... prove that this.. 571.
420
00:41:50,220 --> 00:41:53,170
Count them. How do I count-
421
00:41:53,170 --> 00:41:56,170
You can't lie, this is the police station.
422
00:41:56,170 --> 00:41:58,090
You'll know if you count them.
423
00:41:58,090 --> 00:42:00,100
Come on..
424
00:42:00,100 --> 00:42:03,510
Yeah, count them. You scattered them so you have to count.
425
00:42:03,510 --> 00:42:06,110
Where are you going? Sit down.
426
00:42:06,110 --> 00:42:08,250
Count with me.
427
00:42:08,250 --> 00:42:10,720
It's 571.
428
00:42:10,720 --> 00:42:14,860
10 at a time.
429
00:42:14,860 --> 00:42:18,420
10. 2.
430
00:42:34,400 --> 00:42:37,590
Let's take a break first.
431
00:43:11,620 --> 00:43:16,270
Is Professor Lee Joong Min not here?
432
00:43:19,210 --> 00:43:23,120
By chance, are you Professor Lee's son?
433
00:43:24,860 --> 00:43:26,840
So you are.
434
00:43:26,840 --> 00:43:30,160
Your dad will be right back, so would you like to wait inside?
435
00:43:47,820 --> 00:43:50,470
I know who you are, ahjusshi.
436
00:43:50,470 --> 00:43:54,410
I saw the photo that my dad has of you.
437
00:43:54,410 --> 00:43:56,460
Am I scary?
438
00:43:56,460 --> 00:43:59,870
You're not scary, but I'm curious.
439
00:43:59,870 --> 00:44:01,960
What are you curious about?
440
00:44:01,960 --> 00:44:05,890
How did you become this kind of person?
441
00:44:05,890 --> 00:44:10,040
Me? What kind of a person am I?
442
00:44:11,780 --> 00:44:15,510
Someone different from others?
443
00:44:15,510 --> 00:44:20,690
Ducklings think that their mom is the first person they see.
444
00:44:20,690 --> 00:44:25,140
You think that until you die. Do you know why?
445
00:44:25,140 --> 00:44:28,260
Your head, so your brain
446
00:44:28,260 --> 00:44:31,460
already set it like that.
447
00:44:31,460 --> 00:44:35,550
You're smart. That's right.
448
00:44:35,550 --> 00:44:39,310
All animals have what's referred to as a critical time period,
449
00:44:39,310 --> 00:44:42,260
the time when their brains develop and are becoming fully developed.
450
00:44:42,260 --> 00:44:48,250
The things they see, hear, know, and feel during that time frame don't change easily.
451
00:44:48,250 --> 00:44:50,470
For ducks, that time period is a few hours.
452
00:44:50,470 --> 00:44:54,330
Within a few hours, their entire brain is developed fully.
453
00:44:54,330 --> 00:44:56,550
For a monkey, it's about 1-2 years.
454
00:44:56,550 --> 00:44:59,960
How about a human? How many years is it for a human?
455
00:44:59,960 --> 00:45:04,290
10-12 years. Just around your age.
456
00:45:05,110 --> 00:45:08,070
That's the deciding the time frame for humans.
457
00:45:08,070 --> 00:45:13,410
And I call that the fate-deciding time.
458
00:45:13,410 --> 00:45:17,980
How was your deciding time period, ahjusshi?
459
00:45:20,620 --> 00:45:25,300
More than me, how is your deciding time period?
460
00:45:28,170 --> 00:45:32,010
From what I think, you're someone different from others too.
461
00:45:32,010 --> 00:45:37,280
Isn't it hard? Do people understand you?
462
00:45:38,480 --> 00:45:42,580
Does your father trust you?
463
00:45:47,180 --> 00:45:49,170
I'm curious..
464
00:45:49,170 --> 00:45:54,340
as to what kind of adult you'll become. I want to see.
465
00:45:57,140 --> 00:45:59,440
Where is Hyeon?
466
00:45:59,440 --> 00:46:00,810
Hyeon?
467
00:46:00,810 --> 00:46:02,900
He seems to be really something, Sunbae.
468
00:46:02,900 --> 00:46:06,100
A couple of adults tried to tease one boy, but it got backfired.
469
00:46:06,100 --> 00:46:11,260
They were putting on a show trying to count the match sticks and then forgetting what the count was.
470
00:46:11,260 --> 00:46:12,630
They're probably still counting them.
471
00:46:12,630 --> 00:46:14,330
What are you talking about?
472
00:46:14,330 --> 00:46:16,290
Is Hyeon here?
473
00:46:16,290 --> 00:46:18,040
Didn't you see him?
474
00:46:18,040 --> 00:46:21,200
Earlier, he said he had something to give you.
475
00:46:39,830 --> 00:46:43,960
Hyeon, should I tell you a secret between the two of us?
476
00:47:36,420 --> 00:47:38,060
Dad.
477
00:47:38,060 --> 00:47:40,120
Let's go.
478
00:47:40,120 --> 00:47:44,330
Bye. Let's meet again, as promised.
479
00:48:11,300 --> 00:48:13,300
What's going on?
480
00:48:14,610 --> 00:48:19,140
By any chance, Hyeon, did you meet Lee Joon Yeong?
481
00:48:20,750 --> 00:48:22,590
Did he?
482
00:48:23,390 --> 00:48:25,510
Please take care of him.
483
00:48:33,380 --> 00:48:35,510
Want to go out with me?
484
00:48:35,510 --> 00:48:38,380
Are you not hungry? Isn't there anything you want to eat?
485
00:48:38,430 --> 00:48:40,730
No.
486
00:48:40,730 --> 00:48:44,850
Alright. Then let's go outside.
487
00:48:44,850 --> 00:48:46,790
Let's go.
488
00:48:53,890 --> 00:48:56,710
Hey, hey! You were right!
489
00:48:56,710 --> 00:49:00,000
You were right about the 571!
490
00:49:00,000 --> 00:49:02,770
Hey, are you really a genius?
491
00:49:02,770 --> 00:49:07,260
I told you he was a genius! -Wow. How did he get that right?
492
00:49:07,260 --> 00:49:11,170
From now on, there's no more reason for us to see each other.
493
00:49:11,170 --> 00:49:16,130
Today was the last session.
494
00:49:18,060 --> 00:49:21,300
Are you really that worried about Hyeon?
495
00:49:25,310 --> 00:49:30,230
Always worrying about something, getting scared..
496
00:49:30,230 --> 00:49:34,860
You were curious about the changing factor in my childhood.
497
00:49:34,860 --> 00:49:37,650
It was because Hyeon was worried.
498
00:49:37,650 --> 00:49:41,500
Don't assume things recklessly.
499
00:49:42,360 --> 00:49:45,270
You're right, Professor.
500
00:49:45,270 --> 00:49:48,270
I knew when I saw.
501
00:49:48,270 --> 00:49:51,810
Hyeon is very similar to me when I was young.
502
00:49:51,810 --> 00:49:56,630
Don't let my son's name come out of your lips.
503
00:49:56,630 --> 00:49:59,450
He's a smart child.
504
00:49:59,450 --> 00:50:02,260
So?
505
00:50:02,260 --> 00:50:03,610
So what?
506
00:50:03,610 --> 00:50:04,990
So?
507
00:50:05,840 --> 00:50:08,160
I told him what I know.
508
00:50:08,870 --> 00:50:11,050
He's smart and different
509
00:50:11,660 --> 00:50:13,770
We were able to have a very good conversation.
510
00:50:13,770 --> 00:50:15,330
So?
511
00:50:15,330 --> 00:50:17,790
You made a promise of some sort?
512
00:50:18,280 --> 00:50:21,040
How dare you, with my son..
513
00:50:21,040 --> 00:50:23,570
What promise did you make?
514
00:50:23,570 --> 00:50:25,420
It's our promise.
515
00:50:25,930 --> 00:50:28,800
So it's none of your business, Professor.
516
00:50:31,000 --> 00:50:34,080
I know what you're thinking, Professor.
517
00:50:34,080 --> 00:50:36,600
And those thoughts are correct.
518
00:50:36,600 --> 00:50:39,660
Your thoughts on your son
519
00:50:40,410 --> 00:50:42,540
Your doubts.
520
00:50:42,540 --> 00:50:44,670
I don't have
521
00:50:44,670 --> 00:50:45,980
those thoughts.
522
00:50:45,980 --> 00:50:48,900
I didn't say what thoughts those were, though.
523
00:50:50,350 --> 00:50:52,310
"Won't he become
524
00:50:52,310 --> 00:50:54,550
a monster like me?"
525
00:50:55,910 --> 00:50:59,350
I didn't mention that those were your thoughts.
526
00:51:00,790 --> 00:51:02,880
You bastard!
527
00:51:13,550 --> 00:51:16,440
During the interview with Lee Joon Yeong,
528
00:51:16,440 --> 00:51:19,340
there was one thing that I learned.
529
00:51:20,960 --> 00:51:23,780
As I was observing him...
530
00:51:23,780 --> 00:51:26,860
He too was observing me.
531
00:51:29,570 --> 00:51:32,680
He learned of my fear
532
00:51:32,680 --> 00:51:35,330
and planted doubts in it.
533
00:52:14,440 --> 00:52:17,910
This is yours, right?
534
00:52:19,190 --> 00:52:21,370
Did you draw these, or
535
00:52:21,370 --> 00:52:23,750
did Hyung draw these?
536
00:52:23,750 --> 00:52:25,940
Did your older brother drew these?
537
00:52:25,940 --> 00:52:29,100
Hyung drew them.
538
00:52:30,790 --> 00:52:34,920
Don't tell Hyung that I told you.
539
00:52:38,870 --> 00:52:42,370
Is Hyung scary?
540
00:52:44,400 --> 00:52:48,650
But, don't trust Hyung, Dad.
541
00:53:17,390 --> 00:53:22,470
Bedwetting, arson and cruelty to animals.
542
00:53:24,100 --> 00:53:27,500
A psychopath always
543
00:53:27,500 --> 00:53:30,330
has these symptoms as a child.
544
00:53:30,330 --> 00:53:33,040
Bedwetting is common to kids.
545
00:53:33,040 --> 00:53:35,180
And losing the mother like that,
546
00:53:35,180 --> 00:53:37,880
could bring memory loss and separation anxiety.
547
00:53:37,880 --> 00:53:40,600
Was a temporary symptom.
548
00:53:42,130 --> 00:53:43,690
You...
549
00:53:45,900 --> 00:53:48,050
There are things you don't know.
550
00:53:48,050 --> 00:53:52,720
Did you find any unusual symptom?
551
00:53:52,720 --> 00:53:54,170
What is it?
552
00:53:56,680 --> 00:53:58,870
As a result, I
553
00:53:58,870 --> 00:54:02,370
in the end, did I lose to the doubt Lee Joon Yeong implanted in me?
554
00:54:05,240 --> 00:54:08,500
I think my son
555
00:54:10,380 --> 00:54:12,640
is like a monster.
556
00:54:18,730 --> 00:54:26,230
However, my son is like a monster.
557
00:54:38,400 --> 00:54:45,400
Timing and Subtitles by The Profilers @ viki
558
00:55:24,670 --> 00:55:27,620
I know what you're thinking, Professor.
559
00:55:27,620 --> 00:55:30,240
And those thoughts are correct.
560
00:55:30,240 --> 00:55:33,340
Your thoughts about your son.
561
00:55:33,340 --> 00:55:35,320
Your suspicion.
562
00:55:37,100 --> 00:55:39,030
"Will he become
563
00:55:39,030 --> 00:55:41,350
a monster like him?"
564
00:55:48,100 --> 00:55:50,900
I will get out of here.
565
00:55:50,900 --> 00:55:55,210
And meet your son, see you soon.
566
00:56:00,850 --> 00:56:02,690
Dad...
567
00:56:04,780 --> 00:56:06,330
Dad will...
568
00:56:07,360 --> 00:56:09,760
protect you completely.
569
00:56:24,230 --> 00:56:27,080
Dad, did you called?
570
00:56:27,710 --> 00:56:31,300
Hyeon, sit here.
571
00:56:39,650 --> 00:56:41,580
From now on,
572
00:56:43,130 --> 00:56:45,720
we'll be staying here.
573
00:56:45,720 --> 00:56:48,870
To other people, you went to study abroad.
574
00:56:48,870 --> 00:56:52,020
Now people think that
575
00:56:52,020 --> 00:56:54,490
you're not in Korea.
576
00:56:54,490 --> 00:56:57,150
This was the only method I could think of
577
00:56:57,150 --> 00:56:59,040
at the moment.
578
00:56:59,570 --> 00:57:01,790
To protect you from the world,
579
00:57:01,790 --> 00:57:04,910
and to protect the world from yo—
580
00:57:09,430 --> 00:57:10,800
Um.
581
00:57:12,010 --> 00:57:15,310
Alright. Regarding your studies, do them with me.
582
00:57:15,310 --> 00:57:19,040
You're starting all over with me.
583
00:57:19,040 --> 00:57:21,990
How is this world, how normal people
584
00:57:21,990 --> 00:57:23,870
live.
585
00:57:23,870 --> 00:57:28,320
We'll start from that point.
586
00:57:31,890 --> 00:57:33,590
Does your Dad
587
00:57:34,580 --> 00:57:36,270
believe in you?
588
00:57:38,540 --> 00:57:41,760
There is a child who was pretty since birth.
589
00:57:41,760 --> 00:57:44,620
Others said "how pretty," "so pretty,"
590
00:57:44,620 --> 00:57:46,820
thinking that the child is pretty.
591
00:57:47,290 --> 00:57:50,410
There are those who were stupid since birth.
592
00:57:50,410 --> 00:57:52,150
Because others called them stupid,
593
00:57:52,150 --> 00:57:54,560
there are people who became stupid.
594
00:57:54,560 --> 00:57:56,380
Also,
595
00:57:56,380 --> 00:57:59,480
there are those who are monsters since birth.
596
00:57:59,980 --> 00:58:02,470
People see them as monsters,
597
00:58:02,470 --> 00:58:04,230
call them monsters,
598
00:58:04,230 --> 00:58:06,750
so they become monsters.
599
00:58:07,630 --> 00:58:09,990
What does your father call you?
600
00:58:11,090 --> 00:58:12,960
How does he perceive you?
601
00:58:19,870 --> 00:58:26,450
♫ Protecting the disappearing you ♫
602
00:58:26,450 --> 00:58:33,470
♫ Remember me if it gets tough ♫
603
00:58:33,470 --> 00:58:35,380
I Remember You ~Preview~
604
00:58:35,380 --> 00:58:38,210
That jerk is back.
605
00:58:38,210 --> 00:58:40,930
I can't describe his imprudence with my vocability level.
606
00:58:40,930 --> 00:58:43,580
So this is when you use the saying that your head is just a decoration.
607
00:58:43,580 --> 00:58:45,400
Tell me more about that arrogant jerk next time.
608
00:58:45,400 --> 00:58:48,400
Contact me when you're blood pressure gets lower.
609
00:58:48,400 --> 00:58:51,240
I don't know if he's a friend or an enemy, so what can I do?
610
00:58:51,240 --> 00:58:54,050
The only thing I know for sure is,
611
00:58:54,050 --> 00:58:56,330
That he is one of the link.
612
00:58:56,330 --> 00:59:00,420
By the time you hear this, I'll be there to keep my promise to you.
613
00:59:02,150 --> 00:59:05,630
I'm probably by your side already.
48588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.