All language subtitles for Falling.Uphill.2012.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,506 --> 00:00:02,923 (epic music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:19,697 --> 00:00:22,697 (people chattering) 5 00:00:27,900 --> 00:00:28,777 - Good evening, sir. 6 00:00:28,777 --> 00:00:30,740 May I have your name, please. 7 00:00:30,740 --> 00:00:31,870 - Robert Matsuda. 8 00:00:34,943 --> 00:00:36,847 - [Attendant] And where were you going this evening? 9 00:00:36,847 --> 00:00:38,097 - To Rochester, New York. 10 00:00:41,720 --> 00:00:43,663 - May I see some photo ID, please? 11 00:00:53,064 --> 00:00:53,897 Thank you. 12 00:00:56,630 --> 00:00:58,580 Are you checking any bags this evening? 13 00:00:59,830 --> 00:01:01,713 - Yeah, one. 14 00:01:05,900 --> 00:01:07,393 - That'll be $35 Please. 15 00:01:12,972 --> 00:01:15,639 (phone ringing) 16 00:01:24,560 --> 00:01:27,470 - Hi, I'm Jenny, I called about the room. 17 00:01:27,470 --> 00:01:28,824 - Yeah, come on, come on in. 18 00:01:28,824 --> 00:01:29,902 - [Jenny] Thank you. 19 00:01:29,902 --> 00:01:30,819 - Hi, Robert. 20 00:01:30,819 --> 00:01:31,977 - Hi. (Jenny giggles) 21 00:01:31,977 --> 00:01:33,852 oh boy, it's raining so hard. 22 00:01:33,852 --> 00:01:35,570 - [Man] No that's good. 23 00:01:35,570 --> 00:01:38,590 - So this would be your room and. 24 00:01:38,590 --> 00:01:39,720 - I'm intruding. 25 00:01:39,720 --> 00:01:40,590 - No no no, come on in. 26 00:01:40,590 --> 00:01:41,423 - Hi. 27 00:01:42,310 --> 00:01:43,183 - That's Adolfo. 28 00:01:45,540 --> 00:01:47,730 - So, yeah it's pretty chill. 29 00:01:47,730 --> 00:01:49,870 We have barbecues. 30 00:01:49,870 --> 00:01:51,880 - Cool, I like that. 31 00:01:51,880 --> 00:01:54,740 - So what are you, what are you doing in the city 32 00:01:54,740 --> 00:01:55,580 or what do you do? 33 00:01:55,580 --> 00:01:58,023 - Well, I just moved here to start my masters. 34 00:01:58,970 --> 00:02:00,600 So I. - Cool, 35 00:02:00,600 --> 00:02:02,533 what are you studying? 36 00:02:02,533 --> 00:02:03,850 - English actually. 37 00:02:03,850 --> 00:02:05,150 - Oh wow. 38 00:02:05,150 --> 00:02:07,090 - Yeah I just, I wanted a place a little closer. 39 00:02:07,090 --> 00:02:08,760 I've been staying with my boyfriend. 40 00:02:08,760 --> 00:02:10,500 He's right in the financial district 41 00:02:10,500 --> 00:02:12,060 so it's just such a bear 42 00:02:12,060 --> 00:02:13,150 to get out of there in the mornings. 43 00:02:13,150 --> 00:02:14,570 - [Robert] Yeah. 44 00:02:14,570 --> 00:02:16,040 - Okay. - Oh, kitchen. 45 00:02:16,040 --> 00:02:18,033 - Oh yeah, nice kitchen. 46 00:02:19,754 --> 00:02:21,247 That's really pretty. 47 00:02:21,247 --> 00:02:22,651 (Robert laughs) 48 00:02:22,651 --> 00:02:23,484 - Thanks. 49 00:02:23,484 --> 00:02:24,460 - Oh, did you do that? 50 00:02:24,460 --> 00:02:26,923 - Yeah, but I'm still, I'm still learning. 51 00:02:29,752 --> 00:02:31,669 - Yeah it's, it's nice. 52 00:02:32,910 --> 00:02:35,000 - So what do you do for work? 53 00:02:35,000 --> 00:02:38,924 - Um, I'm a princess. 54 00:02:38,924 --> 00:02:39,921 - What? - Yeah. 55 00:02:39,921 --> 00:02:40,754 (Jenny laughs) 56 00:02:40,754 --> 00:02:41,587 - You're a princess? 57 00:02:41,587 --> 00:02:42,420 That's a job. - Yeah, 58 00:02:42,420 --> 00:02:43,253 I work for this company. 59 00:02:43,253 --> 00:02:45,442 They send princesses out to little girls birthday parties. 60 00:02:45,442 --> 00:02:46,900 - [Robert] Oh. 61 00:02:46,900 --> 00:02:49,210 - I'm a little embarrassed by this still. 62 00:02:49,210 --> 00:02:50,334 - What? - Yeah. 63 00:02:50,334 --> 00:02:51,920 But, it's fun. - Whatever. 64 00:02:51,920 --> 00:02:52,780 - It's totally fun. 65 00:02:52,780 --> 00:02:54,717 - I help, I help this old hippie guy out. 66 00:02:54,717 --> 00:02:58,357 I get him his Chinese herbs and his organic tea 67 00:02:58,357 --> 00:02:59,913 and all that junk. 68 00:03:00,988 --> 00:03:01,821 - [Jenny] That's perfect. 69 00:03:01,821 --> 00:03:03,280 - But it's, you know, it's for right now, so. 70 00:03:03,280 --> 00:03:04,981 - Yeah, I mean. 71 00:03:04,981 --> 00:03:07,360 So many people. - Yeah. 72 00:03:07,360 --> 00:03:08,293 - Gigs right now. 73 00:03:10,170 --> 00:03:13,530 - Um, cool well, 74 00:03:13,530 --> 00:03:16,847 let me get your information. 75 00:03:16,847 --> 00:03:17,680 - Sure. 76 00:03:18,748 --> 00:03:21,181 Well I really like the place so. 77 00:03:21,181 --> 00:03:22,088 - Great. - Great. 78 00:03:22,088 --> 00:03:23,984 - Well I'm glad to hear that. 79 00:03:23,984 --> 00:03:24,906 - Thank you. 80 00:03:24,906 --> 00:03:26,268 It was good to meet you. 81 00:03:26,268 --> 00:03:29,338 (both laughing) 82 00:03:29,338 --> 00:03:30,238 - All right. 83 00:03:30,238 --> 00:03:31,815 - All right, nice meeting you, Jenny. 84 00:03:31,815 --> 00:03:32,966 - Yeah, right. 85 00:03:32,966 --> 00:03:33,799 See you, bye. 86 00:03:40,551 --> 00:03:44,449 ♪ It's like sex is kinda funny ♪ 87 00:03:44,449 --> 00:03:48,538 ♪ You get to warm it up before you get it on, get it on ♪ 88 00:03:48,538 --> 00:03:51,587 ♪ I'm in the kitchen ♪ 89 00:03:51,587 --> 00:03:54,257 ♪ Getting drip like a fish ♪ 90 00:03:54,257 --> 00:03:57,438 ♪ Let's peep our key tonight ♪ 91 00:03:57,438 --> 00:03:59,262 - Aw, I just love you guys. 92 00:03:59,262 --> 00:04:02,262 (people chattering) 93 00:04:05,414 --> 00:04:07,084 - You make me do it. 94 00:04:07,084 --> 00:04:10,404 Well, maybe that's a good thing. 95 00:04:10,404 --> 00:04:11,872 You wanted to do it. 96 00:04:11,872 --> 00:04:15,983 - Yeah, you read my mind, question mark. 97 00:04:15,983 --> 00:04:17,213 Let's go have a cigarette. 98 00:04:21,690 --> 00:04:22,523 - So debonair. 99 00:04:25,770 --> 00:04:27,220 - You know, I get that a lot. 100 00:04:28,501 --> 00:04:31,168 (both laughing) 101 00:04:33,522 --> 00:04:34,355 - Same. 102 00:04:34,355 --> 00:04:36,940 - Good one, good one Robert. 103 00:04:36,940 --> 00:04:37,773 Thank you. 104 00:04:38,744 --> 00:04:40,396 - So you're having a good surprise party then? 105 00:04:40,396 --> 00:04:41,932 - This is amazing. 106 00:04:41,932 --> 00:04:43,265 It's so amazing. 107 00:04:44,131 --> 00:04:46,350 No one's ever done anything like this for me. 108 00:04:46,350 --> 00:04:48,680 - Well, I have to tell you that Adolfo 109 00:04:48,680 --> 00:04:51,553 did most of the invites but I, it was my idea. 110 00:04:53,292 --> 00:04:54,904 I just wanted to tell you that. 111 00:04:54,904 --> 00:04:56,630 - Oh, thank you. 112 00:04:56,630 --> 00:04:57,463 Really. 113 00:04:59,070 --> 00:04:59,903 Thank you. 114 00:05:00,741 --> 00:05:02,158 - You're welcome. 115 00:05:03,847 --> 00:05:04,850 You should stay here 116 00:05:04,850 --> 00:05:07,447 so I could throw you more surprise parties. 117 00:05:13,120 --> 00:05:15,983 - Well, maybe you can throw me one out there. 118 00:05:39,957 --> 00:05:43,290 (upbeat acoustic music) 119 00:05:45,621 --> 00:05:49,250 ♪ The bees ♪ 120 00:05:49,250 --> 00:05:54,250 ♪ Making honey in the trees ♪ 121 00:05:55,432 --> 00:05:58,312 ♪ A syrup half as sweet ♪ 122 00:05:58,312 --> 00:06:00,920 ♪ As the songs that we sing ♪ 123 00:06:00,920 --> 00:06:05,920 ♪ And they're a weeping canopy ♪ 124 00:06:08,143 --> 00:06:12,194 ♪ And all ♪ 125 00:06:12,194 --> 00:06:17,194 ♪ The California breeze ♪ 126 00:06:17,739 --> 00:06:20,495 ♪ Sings with us as it breathes ♪ 127 00:06:20,495 --> 00:06:23,605 ♪ And rustles all the leaves ♪ 128 00:06:23,605 --> 00:06:28,605 ♪ Of our weeping canopy ♪ 129 00:06:28,770 --> 00:06:33,770 ♪ Baby, baby we can't stay for long ♪ 130 00:06:34,069 --> 00:06:39,069 ♪ Maybe just one more song ♪ 131 00:06:40,055 --> 00:06:45,055 ♪ Baby we can't stay for long ♪ 132 00:06:45,839 --> 00:06:49,589 ♪ Maybe, maybe just one song ♪ 133 00:06:59,912 --> 00:07:03,752 ♪ Rejoice ♪ 134 00:07:03,752 --> 00:07:07,492 ♪ That the Lord has made this whole ♪ 135 00:07:07,492 --> 00:07:12,325 ♪ This precious refuge for my soul ♪ 136 00:07:12,325 --> 00:07:15,132 ♪ With my love I will sing ♪ 137 00:07:15,132 --> 00:07:20,132 ♪ And there are weeping canopies ♪ 138 00:07:20,988 --> 00:07:25,480 ♪ And we can't stay for long ♪ 139 00:07:25,480 --> 00:07:29,230 ♪ Maybe, it just was my song ♪ 140 00:07:42,031 --> 00:07:44,700 ♪ Am I human ♪ 141 00:07:44,700 --> 00:07:47,200 ♪ Am I a fool ♪ 142 00:08:02,679 --> 00:08:07,679 ♪ Baby we can't stay for long ♪ 143 00:08:08,546 --> 00:08:13,546 ♪ Maybe just one more song ♪ 144 00:08:14,844 --> 00:08:19,605 ♪ Can't stay for long ♪ 145 00:08:19,605 --> 00:08:22,688 ♪ Just one more song ♪ 146 00:08:24,021 --> 00:08:26,150 (type writer clacking) 147 00:08:26,150 --> 00:08:27,100 - Hello? 148 00:08:27,100 --> 00:08:28,766 Leo? - [Leo] I'm back here. 149 00:08:28,766 --> 00:08:29,700 - Shit. 150 00:08:29,700 --> 00:08:32,470 You know you left a cigarette burning on the table. 151 00:08:32,470 --> 00:08:34,220 - [Leo] I'm almost done, come here. 152 00:08:38,450 --> 00:08:39,980 - Seriously, Leo. 153 00:08:39,980 --> 00:08:42,350 How many hours a day do you spend in here? 154 00:08:42,350 --> 00:08:43,590 It's disgusting. 155 00:08:43,590 --> 00:08:44,500 - It's the only place I know 156 00:08:44,500 --> 00:08:45,990 where I can get some peace and quiet. 157 00:08:45,990 --> 00:08:47,730 A little solitude, eh. 158 00:08:47,730 --> 00:08:48,790 With no distractions. 159 00:08:48,790 --> 00:08:50,100 - Well, how bout an office? 160 00:08:50,100 --> 00:08:52,660 - Nah, offices are for bean counters. 161 00:08:52,660 --> 00:08:55,520 People who file reports and lawyers, 162 00:08:55,520 --> 00:08:57,464 accountants, salesmen. 163 00:08:57,464 --> 00:09:00,130 As an artist, you need some ambiance. 164 00:09:00,130 --> 00:09:01,993 Some place that nurtures creation. 165 00:09:02,910 --> 00:09:04,350 - [Robert] And for you, it's the bathroom? 166 00:09:04,350 --> 00:09:05,183 - Exactly. 167 00:09:07,290 --> 00:09:08,410 How do you spell embody? 168 00:09:08,410 --> 00:09:09,243 E-M-B. 169 00:09:10,092 --> 00:09:10,925 There. 170 00:09:11,850 --> 00:09:12,683 Ready to go. 171 00:09:12,683 --> 00:09:14,070 - So Leo, your medication's on the counter. 172 00:09:14,070 --> 00:09:15,600 Do you need anything else? 173 00:09:15,600 --> 00:09:17,750 - You know where I can get a peyote button? 174 00:09:20,230 --> 00:09:21,790 Relax kid, I'm just kidding. 175 00:09:21,790 --> 00:09:23,970 What are you doing right now? 176 00:09:23,970 --> 00:09:26,024 - All right, come with me. 177 00:09:26,024 --> 00:09:27,095 - What, where? 178 00:09:27,095 --> 00:09:28,357 - Come with me, trust me. 179 00:09:28,357 --> 00:09:30,210 Come on, just come with me. 180 00:09:30,210 --> 00:09:32,930 The hands of time move. 181 00:09:32,930 --> 00:09:33,773 A steady beat. 182 00:09:35,630 --> 00:09:36,463 I wait. 183 00:09:38,010 --> 00:09:40,023 Reflecting on words I spoke. 184 00:09:41,090 --> 00:09:44,290 Still kindle the fire within my soul. 185 00:09:44,290 --> 00:09:45,710 Now in these final moments, 186 00:09:45,710 --> 00:09:48,203 questions everything about you. 187 00:09:51,250 --> 00:09:52,403 Everything about me. 188 00:09:55,820 --> 00:09:56,653 I wait. 189 00:10:00,700 --> 00:10:01,650 Sunshine. 190 00:10:01,650 --> 00:10:02,610 Rain in the morning. 191 00:10:02,610 --> 00:10:04,310 And you wanna leave San Francisco. 192 00:10:08,040 --> 00:10:11,373 - Leo, that was amazing. 193 00:10:12,930 --> 00:10:13,763 - Thank you. 194 00:10:13,763 --> 00:10:15,320 - Where do you come up with this stuff. 195 00:10:15,320 --> 00:10:18,329 - Ah, sometimes the most vivid ideas 196 00:10:18,329 --> 00:10:22,970 come from the bowels of ones darkness. 197 00:10:22,970 --> 00:10:24,520 Ah, that one I should remember. 198 00:10:25,570 --> 00:10:27,840 So how's that work coming along, hm? 199 00:10:27,840 --> 00:10:29,600 Am I ever gonna get to see any of those drawings? 200 00:10:29,600 --> 00:10:32,240 - Ah, it's garbage. 201 00:10:32,240 --> 00:10:33,830 - Talkin' bout, it's garbage? 202 00:10:33,830 --> 00:10:35,390 How can you consider yourself an artist 203 00:10:35,390 --> 00:10:37,710 and not want people to see your work. 204 00:10:37,710 --> 00:10:40,260 - Oh I'm not the artist, you're the artist. 205 00:10:40,260 --> 00:10:42,200 - That's where you're wrong. 206 00:10:42,200 --> 00:10:44,172 You see what I did in there? 207 00:10:44,172 --> 00:10:46,330 You just gotta let it flow. 208 00:10:46,330 --> 00:10:47,770 You have it in you. 209 00:10:47,770 --> 00:10:49,853 I've seen your work, it's excellent. 210 00:10:51,756 --> 00:10:52,589 So you're gonna tell me 211 00:10:52,589 --> 00:10:53,760 you're not gonna miss anything about San Francisco? 212 00:10:53,760 --> 00:10:57,650 The air, the people, the architecture? 213 00:10:57,650 --> 00:10:59,580 You wanna cut and run? 214 00:10:59,580 --> 00:11:01,120 I cut and run on my whole life. 215 00:11:01,120 --> 00:11:03,470 You wanna cut and run and you don't believe in your own gift 216 00:11:03,470 --> 00:11:04,317 when other people around you believe 217 00:11:04,317 --> 00:11:06,600 and see that you have a gift 218 00:11:06,600 --> 00:11:07,790 and they just want you to be happy. 219 00:11:07,790 --> 00:11:10,540 You came out here from back home looking for something. 220 00:11:10,540 --> 00:11:12,670 And because it didn't happen overnight, 221 00:11:12,670 --> 00:11:13,900 you're looking to run again. 222 00:11:13,900 --> 00:11:15,580 I think that you, that's just my opinion. 223 00:11:15,580 --> 00:11:16,440 It might be, it might be. 224 00:11:16,440 --> 00:11:17,310 - Leo. - What? 225 00:11:17,310 --> 00:11:18,972 - I get where you're coming from but. 226 00:11:18,972 --> 00:11:20,660 - No you don't, you don't get what you're coming, you set. 227 00:11:20,660 --> 00:11:23,090 - No no no, hold up, hold up a second. 228 00:11:23,090 --> 00:11:24,850 You don't get where I'm coming from, all right. 229 00:11:24,850 --> 00:11:28,340 You're from a completely different generation. 230 00:11:28,340 --> 00:11:30,680 I know you're really floaty and flowery 231 00:11:30,680 --> 00:11:33,320 and all this stuff sounds great, you know. 232 00:11:33,320 --> 00:11:36,130 But I'm 25 years old, you're right. 233 00:11:36,130 --> 00:11:38,730 - 25 years old, you have all the answers, don't you? 234 00:11:39,952 --> 00:11:40,785 - You didn't think I was 25 years old. 235 00:11:40,785 --> 00:11:41,618 - No no. - Hold on. 236 00:11:41,618 --> 00:11:43,110 Did you think I was 25 years old once? 237 00:11:43,110 --> 00:11:44,240 You think I didn't know everything? 238 00:11:44,240 --> 00:11:47,410 I knew nothing, nothing. 239 00:11:47,410 --> 00:11:51,210 And once I admitted that I knew nothing, I became teachable. 240 00:11:51,210 --> 00:11:53,230 And all I'm trying to do 241 00:11:53,230 --> 00:11:56,090 is save you some of the pain that I went through. 242 00:11:56,090 --> 00:11:57,640 If you're willing to be teachable. 243 00:11:57,640 --> 00:11:58,838 - What? 244 00:11:58,838 --> 00:12:00,013 - You do what you have to do. 245 00:12:01,090 --> 00:12:03,290 You ever wonder why you came out here in the first place? 246 00:12:03,290 --> 00:12:05,600 I mean, you came out here to create. 247 00:12:05,600 --> 00:12:07,930 Create your life, create art. 248 00:12:07,930 --> 00:12:10,880 To recreate something so completely different 249 00:12:10,880 --> 00:12:13,630 than what was dictated to you that it really should be. 250 00:12:14,510 --> 00:12:15,990 - I know Leo, it's just, 251 00:12:15,990 --> 00:12:17,950 I don't know if that's enough anymore. 252 00:12:17,950 --> 00:12:19,830 - I know what's wrong? 253 00:12:19,830 --> 00:12:20,860 - What? 254 00:12:20,860 --> 00:12:21,693 - You. 255 00:12:22,960 --> 00:12:24,752 You just keep getting in your own way. 256 00:12:24,752 --> 00:12:25,585 - Okay. - I'll tell you what, 257 00:12:25,585 --> 00:12:27,140 I wanna buy it from you. 258 00:12:27,140 --> 00:12:28,960 - Buy what? - That drawing. 259 00:12:28,960 --> 00:12:31,120 If you don't know what good art is, I do. 260 00:12:31,120 --> 00:12:32,920 I'd like to make the investment. 261 00:12:32,920 --> 00:12:33,753 - Leo. 262 00:12:33,753 --> 00:12:37,170 - I wanna be the first one to own a Robert Matsuda. 263 00:12:37,170 --> 00:12:38,342 300 bucks. 264 00:12:38,342 --> 00:12:39,593 - You don't need to do that. 265 00:12:39,593 --> 00:12:40,570 - I don't need to do anything. 266 00:12:40,570 --> 00:12:41,840 Come on, get the gate. 267 00:12:41,840 --> 00:12:43,560 I gotta take a leak. 268 00:12:43,560 --> 00:12:46,143 (upbeat music) 269 00:12:54,362 --> 00:12:58,643 ♪ If these guns were mountains ♪ 270 00:12:58,643 --> 00:13:03,643 ♪ You could say they're far away ♪ 271 00:13:05,551 --> 00:13:09,773 ♪ Although they are out of range ♪ 272 00:13:09,773 --> 00:13:14,773 ♪ You gotta wait a later day ♪ 273 00:13:17,901 --> 00:13:21,151 ♪ She's my best friend ♪ 274 00:13:22,787 --> 00:13:24,580 - Hey. - Hey, Glen. 275 00:13:24,580 --> 00:13:25,413 - Robert, what's up? 276 00:13:25,413 --> 00:13:26,246 You need a hand? 277 00:13:26,246 --> 00:13:27,469 - Nah, I'm good. 278 00:13:27,469 --> 00:13:28,371 - I gotta take it for you. 279 00:13:28,371 --> 00:13:29,274 - No, it's really okay. 280 00:13:29,274 --> 00:13:30,107 - Piece of cake, I got it. 281 00:13:30,107 --> 00:13:31,040 I got it. 282 00:13:31,040 --> 00:13:32,343 - All right, thanks. 283 00:13:34,090 --> 00:13:35,480 Oh not to the side, this way, this way, this way. 284 00:13:35,480 --> 00:13:36,880 - Nah it's okay, we'll just. 285 00:13:37,793 --> 00:13:39,329 What you got, it's safe in there? 286 00:13:39,329 --> 00:13:40,829 - Yeah, thank you. 287 00:13:43,605 --> 00:13:46,055 - Sometimes you just gotta force it in, you know? 288 00:13:48,710 --> 00:13:49,543 Fragile stuff. 289 00:13:50,570 --> 00:13:51,870 There we go, look at that. 290 00:13:54,510 --> 00:13:56,040 Good? 291 00:13:56,040 --> 00:13:56,873 - Yeah. 292 00:13:58,090 --> 00:14:00,843 - All right, let's go get warm. 293 00:14:00,843 --> 00:14:02,600 - All right, thank you. 294 00:14:02,600 --> 00:14:03,550 - Yeah, no problem. 295 00:14:04,900 --> 00:14:07,050 - Jenny tells me you're headed back east, huh? 296 00:14:07,050 --> 00:14:07,883 - Yup. 297 00:14:09,100 --> 00:14:09,933 - You excited? 298 00:14:11,745 --> 00:14:13,560 - Yeah, yeah I'm excited. 299 00:14:13,560 --> 00:14:14,393 - Nice. 300 00:14:14,393 --> 00:14:15,900 - I heard they just had a blizzard out there. 301 00:14:15,900 --> 00:14:18,687 - Oh, have you seen any protein bars in here? 302 00:14:18,687 --> 00:14:20,010 I thought I left it. 303 00:14:20,010 --> 00:14:22,840 - I don't know, I would not know. 304 00:14:22,840 --> 00:14:27,090 - Um, well, I mean, 305 00:14:27,090 --> 00:14:29,416 at least you'll have some opportunities, right? 306 00:14:29,416 --> 00:14:31,120 - Yeah, that's one way to look at it. 307 00:14:31,120 --> 00:14:32,250 - I mean the economy's bouncing back. 308 00:14:32,250 --> 00:14:34,010 Manhattan's a good place to be right now. 309 00:14:34,010 --> 00:14:35,780 Even Brooklyn's not bad, I mean, 310 00:14:35,780 --> 00:14:37,115 a short commute to the city. 311 00:14:37,115 --> 00:14:39,303 - Well actually I'm gonna be in upstate. 312 00:14:40,340 --> 00:14:41,173 - Oh. 313 00:14:42,030 --> 00:14:42,880 What's that like? 314 00:14:43,770 --> 00:14:44,603 - It's cold. 315 00:14:45,580 --> 00:14:47,240 - I bet. 316 00:14:47,240 --> 00:14:49,343 Well, if you ever need a place to stay in New York. 317 00:14:49,343 --> 00:14:50,250 - Hello gentlemen. 318 00:14:50,250 --> 00:14:51,860 - Hey. 319 00:14:51,860 --> 00:14:52,779 Good to see you. 320 00:14:52,779 --> 00:14:53,682 - Hi. 321 00:14:53,682 --> 00:14:54,750 - Sorry, sweat all over you. 322 00:14:54,750 --> 00:14:55,900 - Hot, sweaty. - Yeah. 323 00:14:58,900 --> 00:15:00,440 - Oh how was your party the other night, by the way? 324 00:15:00,440 --> 00:15:03,200 Sorry I missed that, I was swamped with stuff. 325 00:15:03,200 --> 00:15:04,033 - It was good. 326 00:15:04,033 --> 00:15:06,090 - [Glen] Yeah? - Yeah, it was, it was good. 327 00:15:06,090 --> 00:15:07,510 It was really nice that everyone put it together? 328 00:15:07,510 --> 00:15:08,970 - [Glen] Last hurrah, huh? 329 00:15:08,970 --> 00:15:10,560 Did you behave yourself? 330 00:15:10,560 --> 00:15:12,890 - How you felling this morning? 331 00:15:12,890 --> 00:15:14,090 - [Robert] I'm feeling great. 332 00:15:14,090 --> 00:15:15,190 - Good, good. - Yeah. 333 00:15:17,850 --> 00:15:20,529 Well, I will head out. 334 00:15:20,529 --> 00:15:21,362 - Feel like getting some take out? 335 00:15:21,362 --> 00:15:22,490 - Um. - I feel like Chinese 336 00:15:22,490 --> 00:15:23,600 or Thai or something. 337 00:15:23,600 --> 00:15:24,433 What do you feel like having? 338 00:15:24,433 --> 00:15:25,463 - More Thai than Chinese. 339 00:15:26,449 --> 00:15:27,900 Hey. 340 00:15:27,900 --> 00:15:28,872 - [Robert] Hey. 341 00:15:28,872 --> 00:15:31,240 - Can we talk for a sec? 342 00:15:31,240 --> 00:15:32,073 - Hey babe, you want you spice eggplant thing? 343 00:15:32,073 --> 00:15:34,520 - Yeah, eggplant's good, thanks. 344 00:15:34,520 --> 00:15:36,420 I feel like we should talk about this. 345 00:15:37,496 --> 00:15:38,463 - What's there to say? 346 00:15:40,203 --> 00:15:42,254 I, I think right now is not really the right time. 347 00:15:42,254 --> 00:15:44,059 - [Glen] Hey, can you come here for one second? 348 00:15:44,059 --> 00:15:45,972 - And I'm double parked outside. - [Glen] Is it in your purse? 349 00:15:45,972 --> 00:15:46,805 I can't find your purse anywhere. 350 00:15:46,805 --> 00:15:47,638 - Hold on. 351 00:15:49,559 --> 00:15:50,509 - We'll talk later. 352 00:15:53,140 --> 00:15:54,000 - Okay. 353 00:15:54,000 --> 00:15:55,273 - Okay? - Sure. 354 00:16:01,510 --> 00:16:03,220 - Adolfo, it was a mistake. 355 00:16:03,220 --> 00:16:04,870 - [Adolfo] Mistake my balls, man. 356 00:16:05,830 --> 00:16:08,090 - [Robert] You realize what this means, right? 357 00:16:08,090 --> 00:16:10,005 - What? - I'm that other guy. 358 00:16:10,005 --> 00:16:13,630 I'm the asshole, she's got a boyfriend. 359 00:16:13,630 --> 00:16:16,190 - Bro, she's always had a boyfriend. 360 00:16:16,190 --> 00:16:17,930 It's all good, my man. 361 00:16:17,930 --> 00:16:18,880 - I'm being serious. 362 00:16:18,880 --> 00:16:21,702 - I love Jenny, she's a great girl, 363 00:16:21,702 --> 00:16:24,390 but you've got her on this fucking pedestal someplace man, 364 00:16:24,390 --> 00:16:26,280 you gotta forget about her. 365 00:16:26,280 --> 00:16:27,380 Did you sleep with her? 366 00:16:27,380 --> 00:16:28,213 - No. 367 00:16:28,213 --> 00:16:29,046 - [Adolfo] Did she blow you? 368 00:16:29,046 --> 00:16:30,690 - No. 369 00:16:30,690 --> 00:16:32,030 - So nothing really happened. 370 00:16:32,030 --> 00:16:33,760 Come Monday, you're gonna be in New York 371 00:16:33,760 --> 00:16:36,510 and she's gonna be around here doing whatever the fuck. 372 00:16:37,540 --> 00:16:38,841 Problem resolved. - Just forget about it. 373 00:16:38,841 --> 00:16:41,040 - Life goes on, bro. 374 00:16:41,040 --> 00:16:42,435 On to the next one. 375 00:16:42,435 --> 00:16:44,285 - Why do I tell you anything anymore? 376 00:16:46,102 --> 00:16:48,935 (whimsical music) 377 00:17:14,023 --> 00:17:17,160 (cat meowing) 378 00:17:17,160 --> 00:17:19,170 - Hey, cookie monster, shut up! 379 00:17:19,170 --> 00:17:20,550 - Stop. - No. 380 00:17:20,550 --> 00:17:22,571 What is the cat's name, Malimar or something, I don't know? 381 00:17:22,571 --> 00:17:23,404 - Stop, please. 382 00:17:23,404 --> 00:17:24,237 - It's some kind of cookie. 383 00:17:24,237 --> 00:17:25,070 Hey, shut up! 384 00:17:25,070 --> 00:17:26,045 - Be nice, be nice. 385 00:17:26,045 --> 00:17:27,780 - What, it sounds like he's in heat or he's dying or he's both. 386 00:17:27,780 --> 00:17:31,630 - Yeah, he's not in heat, he's fixed. 387 00:17:31,630 --> 00:17:32,463 - [Glen] I'm just tired of it. 388 00:17:32,463 --> 00:17:34,800 It's every single night. 389 00:17:34,800 --> 00:17:37,140 - [Jenny] Be nice, be nice. 390 00:17:37,140 --> 00:17:40,100 - Just one more problem we won't have to worry about on the 14th floor. 391 00:17:40,100 --> 00:17:42,230 - Well, what about the next big earthquake. 392 00:17:42,230 --> 00:17:43,130 (cat meowing) 393 00:17:43,130 --> 00:17:45,560 You'll be buried under piles of rubble. 394 00:17:45,560 --> 00:17:46,393 - Well it's a good thing we have 395 00:17:46,393 --> 00:17:48,144 all these giant parachutes that you brought home with you. 396 00:17:48,144 --> 00:17:50,640 Are we taking all these things with us? 397 00:17:50,640 --> 00:17:51,866 - [Jenny] Yes. 398 00:17:51,866 --> 00:17:53,000 - I just thought, 399 00:17:53,000 --> 00:17:54,780 maybe you'd give it up by the time we go. 400 00:17:54,780 --> 00:17:57,073 Maybe stop, you know, doing the dress up. 401 00:17:57,073 --> 00:17:59,141 - It's not dress up. 402 00:17:59,141 --> 00:18:01,800 - [Glen] Okay. - I'm a children's party entertainer. 403 00:18:01,800 --> 00:18:05,808 I don't do this for kicks, I make money doing this. 404 00:18:05,808 --> 00:18:07,341 - Yeah, I know, I just. 405 00:18:07,341 --> 00:18:09,220 I figured it was a fresh start, it was a new beginning 406 00:18:09,220 --> 00:18:10,896 and that, you know. 407 00:18:10,896 --> 00:18:12,413 It was a chance for you to-- 408 00:18:12,413 --> 00:18:13,246 - It's not like I'm a prostitute, 409 00:18:13,246 --> 00:18:14,520 I'm a children's party entertainer. 410 00:18:14,520 --> 00:18:15,950 I don't need a fresh start. 411 00:18:15,950 --> 00:18:16,920 You were the one who last week, 412 00:18:16,920 --> 00:18:19,310 you said that I make kids happy. 413 00:18:19,310 --> 00:18:21,070 What happened to that? 414 00:18:21,070 --> 00:18:22,410 - [Glen] I know you make kids happy, it's just that. 415 00:18:22,410 --> 00:18:23,750 - You change your mind so fast, 416 00:18:23,750 --> 00:18:26,137 and excuse me, do you do this at the office, 'cause uh? 417 00:18:26,137 --> 00:18:28,161 - [Glen] No, I don't take my pants off at the office. 418 00:18:28,161 --> 00:18:29,320 (Jenny sighs) 419 00:18:29,320 --> 00:18:30,876 - What did you do, there's stuff in there? 420 00:18:30,876 --> 00:18:35,380 - [Glen] It's just, it's just a pair of headphones, here. 421 00:18:35,380 --> 00:18:36,530 - You hurt my feelings. 422 00:18:38,671 --> 00:18:40,771 I don't like it when you call it dress up. 423 00:18:41,810 --> 00:18:44,100 - I'm sorry, I didn't mean anything by it, okay? 424 00:18:44,100 --> 00:18:47,690 You know that I really do love what you do for the children. 425 00:18:47,690 --> 00:18:49,190 If you're happy, I'm happy, I'm serious. 426 00:18:49,190 --> 00:18:50,593 It's always been that way. 427 00:18:51,977 --> 00:18:52,810 Have I ever not supported you? 428 00:18:52,810 --> 00:18:53,880 I always have. 429 00:18:53,880 --> 00:18:56,028 I just don't want to see you wasting your time. 430 00:18:56,028 --> 00:18:58,700 - [Jenny] I'm not wasting time. - I know you're not, I just. 431 00:18:58,700 --> 00:19:00,760 I think about this new place, you know, 432 00:19:00,760 --> 00:19:02,000 it's a new beginning. 433 00:19:02,000 --> 00:19:04,300 For you and for me. I mean, we can really start a life. 434 00:19:04,300 --> 00:19:06,508 It's not just shuttling back and forth, 435 00:19:06,508 --> 00:19:08,600 and I thought that maybe with a new life 436 00:19:08,600 --> 00:19:10,500 you'd want to start a new career, too. 437 00:19:11,980 --> 00:19:16,480 - Okay, I'm happy doing this and I'm going to school, so, 438 00:19:16,480 --> 00:19:19,948 you don't have to worry about my career yet, all right? 439 00:19:19,948 --> 00:19:21,620 - What's R-I-T? 440 00:19:21,620 --> 00:19:23,920 - Oh, it's, I don't know, it's Robert's thing. 441 00:19:24,844 --> 00:19:26,523 It's his college or something. 442 00:19:33,790 --> 00:19:34,623 - Come here. 443 00:19:40,250 --> 00:19:41,653 I'm sorry, okay? 444 00:19:42,520 --> 00:19:43,560 I am. 445 00:19:43,560 --> 00:19:45,760 I just know how much potential you have and, 446 00:19:46,930 --> 00:19:51,727 just want to make sure that, you know. 447 00:19:53,790 --> 00:19:55,520 When you're ready, you're ready. 448 00:19:55,520 --> 00:19:56,663 I'll be here, okay? 449 00:20:00,377 --> 00:20:02,446 - Suck up. 450 00:20:02,446 --> 00:20:07,446 - That's right. 451 00:20:11,625 --> 00:20:14,792 (light-hearted music) 452 00:20:42,010 --> 00:20:42,963 - Hi. - Hi. 453 00:20:43,920 --> 00:20:44,753 - You live here? 454 00:20:44,753 --> 00:20:46,284 - Yeah, no. 455 00:20:46,284 --> 00:20:47,117 - Yeah, no. 456 00:20:47,117 --> 00:20:48,783 (Robert laughs) - I don't live here. 457 00:20:48,783 --> 00:20:50,193 - Okay, where are you going? 458 00:20:50,193 --> 00:20:51,610 - Um, up, stairs. 459 00:20:52,553 --> 00:20:53,455 - Okay. 460 00:20:53,455 --> 00:20:55,230 - Where are you off to, today? 461 00:20:55,230 --> 00:20:59,062 - Well, I'm visiting this guy I take care of. 462 00:20:59,062 --> 00:21:01,650 The third floor. - Yeah, what's his name? 463 00:21:01,650 --> 00:21:02,590 - Yeah, Leo. 464 00:21:03,580 --> 00:21:04,910 - Leo! 465 00:21:04,910 --> 00:21:05,903 Leonard, yes. - What you know him? 466 00:21:05,903 --> 00:21:07,360 - That's who I'm here for. 467 00:21:07,360 --> 00:21:08,350 Yeah, yeah yeah yeah. 468 00:21:08,350 --> 00:21:11,540 Can I, can I? - As in Leo in apartment five? 469 00:21:11,540 --> 00:21:13,930 - Yes, yes, five. 470 00:21:13,930 --> 00:21:15,450 - You want me to sign for anything or? 471 00:21:15,450 --> 00:21:16,470 - No, no no no. 472 00:21:16,470 --> 00:21:19,520 This is a hand to hand package deal here. 473 00:21:19,520 --> 00:21:21,173 Gotta get it right to him. 474 00:21:22,010 --> 00:21:22,843 Forage on. 475 00:21:23,950 --> 00:21:25,072 Actually I'll follow you 476 00:21:25,072 --> 00:21:26,990 'cause I don't know where I'm going. - Well it's just that, you know, I take care of him 477 00:21:26,990 --> 00:21:29,610 and I'm responsible for his place, so. 478 00:21:29,610 --> 00:21:32,133 - Yeah, that's okay. 479 00:21:32,133 --> 00:21:33,990 - I can't really have people just following me. 480 00:21:33,990 --> 00:21:35,240 - No, that's good, that's good. 481 00:21:35,240 --> 00:21:37,353 Can I use the bathroom though? 482 00:21:37,353 --> 00:21:39,813 I have to pee really bad. 483 00:21:39,813 --> 00:21:41,310 I waited a long time downstairs. 484 00:21:41,310 --> 00:21:43,330 - Okay. - Number five you said? 485 00:21:43,330 --> 00:21:45,450 Apples, that's good, that's good. 486 00:21:45,450 --> 00:21:47,600 - [Robert] Yeah, he loves all that organic shit. 487 00:21:47,600 --> 00:21:48,800 - Keeps the doctor away. 488 00:21:48,800 --> 00:21:50,210 Where's the bathroom? 489 00:21:50,210 --> 00:21:51,043 - On the left. 490 00:21:53,400 --> 00:21:54,233 Leo? 491 00:21:56,160 --> 00:21:56,993 Hello? 492 00:22:15,090 --> 00:22:16,280 - Thank you, God. 493 00:22:16,280 --> 00:22:18,460 I was sitting out there for like five hours. 494 00:22:18,460 --> 00:22:20,880 I thought I was gonna get another bladder infection. 495 00:22:20,880 --> 00:22:22,670 - Ah, you feel better? 496 00:22:22,670 --> 00:22:25,090 - Oh God, yeah I do actually. 497 00:22:25,090 --> 00:22:26,363 Thank you, but. 498 00:22:29,514 --> 00:22:31,020 - [Robert] But what? 499 00:22:31,020 --> 00:22:32,200 - Wow. - Everything okay? 500 00:22:32,200 --> 00:22:34,030 - Yeah, there's dead animals everywhere. 501 00:22:34,030 --> 00:22:35,315 What's that about? 502 00:22:35,315 --> 00:22:36,970 What is that? 503 00:22:36,970 --> 00:22:38,123 Is that a dinosaur? 504 00:22:40,420 --> 00:22:41,410 - No, that's a cat. 505 00:22:41,410 --> 00:22:42,480 What's your name again? 506 00:22:42,480 --> 00:22:45,490 - Yeah uh, Sara, Sara Landis. 507 00:22:45,490 --> 00:22:46,810 - Robert. 508 00:22:46,810 --> 00:22:48,030 - Are, are you Hawaiian. 509 00:22:48,030 --> 00:22:49,150 - I'm half Japanese. 510 00:22:49,150 --> 00:22:51,555 But there are a lot of halfies in Hawaii. 511 00:22:51,555 --> 00:22:52,730 - Japanese. 512 00:22:52,730 --> 00:22:54,360 You know I love Japan town. 513 00:22:54,360 --> 00:22:57,170 Sapporo, there's some great sushi restaurant's there. 514 00:22:57,170 --> 00:22:58,700 We should, we should do that sometime. 515 00:22:58,700 --> 00:23:00,350 You and me, yeah? 516 00:23:00,350 --> 00:23:01,976 What is that? 517 00:23:01,976 --> 00:23:03,163 It's a smoking monkey. 518 00:23:04,031 --> 00:23:04,864 - Hm. 519 00:23:06,160 --> 00:23:07,540 Can I have some water? 520 00:23:07,540 --> 00:23:09,033 - Yeah, sure. 521 00:23:11,320 --> 00:23:12,410 - [Sara] So are you his nurse? 522 00:23:12,410 --> 00:23:15,920 - No, I just, I watch over Leo a little bit. 523 00:23:15,920 --> 00:23:16,850 - Where are you from anyway? 524 00:23:16,850 --> 00:23:18,412 Are you a native. 525 00:23:18,412 --> 00:23:20,720 - I'm from Rochester. 526 00:23:20,720 --> 00:23:22,060 - I'm from Vermont. 527 00:23:22,060 --> 00:23:23,700 - Cool, same neck of land. - Oh my God. 528 00:23:23,700 --> 00:23:25,110 You take the 89 to the four to the 80 529 00:23:25,110 --> 00:23:27,440 and your in fucking Rochester. 530 00:23:27,440 --> 00:23:28,643 We're like neighbors. 531 00:23:28,643 --> 00:23:30,870 It's like an hour and a half away. 532 00:23:30,870 --> 00:23:31,703 - Right. 533 00:23:31,703 --> 00:23:32,536 - Well, six hours. 534 00:23:32,536 --> 00:23:33,450 But you know, I mean, it depends if you get the. 535 00:23:33,450 --> 00:23:35,210 - I'm sorry to cut this short. 536 00:23:35,210 --> 00:23:37,160 I would love to hear where you're from, 537 00:23:37,160 --> 00:23:39,340 it's just not the right time. 538 00:23:39,340 --> 00:23:40,210 - Yeah, yeah. 539 00:23:40,210 --> 00:23:41,490 Can I get that water? 540 00:23:41,490 --> 00:23:42,540 Really thirsty. 541 00:23:42,540 --> 00:23:43,620 - Yeah. - Thanks. 542 00:23:53,100 --> 00:23:54,166 - Good? 543 00:23:54,166 --> 00:23:55,068 - That was a lot of water. 544 00:23:55,068 --> 00:23:57,230 - Is this gonna affect your bladder infection? - I gotta get finished. 545 00:23:57,230 --> 00:23:58,947 No, that's actually good for it. 546 00:23:58,947 --> 00:24:00,790 - And how did you say you knew Leo? 547 00:24:00,790 --> 00:24:02,960 - Yeah, oh we, I told you. 548 00:24:02,960 --> 00:24:05,580 Long, long time ago we met. 549 00:24:05,580 --> 00:24:06,413 We're good friends. 550 00:24:06,413 --> 00:24:07,540 - Okay, you're done with this, right? 551 00:24:07,540 --> 00:24:08,540 - Yeah. - Good. 552 00:24:08,540 --> 00:24:09,880 - [Sara] Sure. 553 00:24:09,880 --> 00:24:12,320 - So what do you, I don't know, what do you want? 554 00:24:12,320 --> 00:24:13,153 Ball's in your court. 555 00:24:13,153 --> 00:24:14,250 - Yeah, no, we can't, we gotta give it to him. 556 00:24:14,250 --> 00:24:16,300 I can't just leave it here. 557 00:24:16,300 --> 00:24:18,800 - Okay, so I guess you can try back tomorrow. 558 00:24:18,800 --> 00:24:20,440 Maybe tomorrow morning. 559 00:24:20,440 --> 00:24:22,760 Catch him either early in the morning or late at night. 560 00:24:22,760 --> 00:24:25,840 - Um, let me just, yeah okay. 561 00:24:25,840 --> 00:24:27,730 All right, well here, I'll just. 562 00:24:27,730 --> 00:24:29,620 - I don't even think it's taking a picture. 563 00:24:29,620 --> 00:24:30,980 - Yeah I got it. 564 00:24:30,980 --> 00:24:32,220 I guess I'll leave it here, 565 00:24:32,220 --> 00:24:33,053 but um, 566 00:24:34,264 --> 00:24:36,270 ah, I don't know. - Are you okay? 567 00:24:36,270 --> 00:24:37,140 Is everything okay? 568 00:24:37,140 --> 00:24:38,268 I have to go. 569 00:24:38,268 --> 00:24:39,173 Let's go. 570 00:24:40,037 --> 00:24:42,810 - Um, just uh, I'm starving. 571 00:24:42,810 --> 00:24:44,539 Oh, can I get a, what the hell is that? 572 00:24:44,539 --> 00:24:45,372 - Whoa whoa whoa. 573 00:24:45,372 --> 00:24:46,205 Come on, come on. 574 00:24:46,205 --> 00:24:47,038 We really have to get out of. 575 00:24:47,038 --> 00:24:49,086 - That is disgusting. 576 00:24:49,086 --> 00:24:50,035 - Let's go. - All right. 577 00:24:50,035 --> 00:24:53,299 - You know, I thought you were a bike messenger when I first saw you. 578 00:24:53,299 --> 00:24:54,650 - You thought I was a local. 579 00:24:54,650 --> 00:24:55,950 Shut up. 580 00:24:55,950 --> 00:24:57,390 That's awesome. 581 00:24:57,390 --> 00:24:58,310 Oh my God. 582 00:24:58,310 --> 00:25:00,225 You know how lucky I feel right now? 583 00:25:00,225 --> 00:25:01,190 - [Robert] Let's go. 584 00:25:01,190 --> 00:25:02,490 Oh my God. - Okay. 585 00:25:02,490 --> 00:25:04,240 All right, that's great, thank you. 586 00:25:04,240 --> 00:25:08,070 - Leo will get your package, it's safe in the house. 587 00:25:08,070 --> 00:25:09,340 Why don't I take your number, 588 00:25:09,340 --> 00:25:10,840 maybe you'll feel better about it? 589 00:25:10,840 --> 00:25:11,980 - Yeah, that's problematic. 590 00:25:11,980 --> 00:25:14,170 I don't, I don't actually have a number. 591 00:25:14,170 --> 00:25:16,550 Uh, but let me take yours. 592 00:25:16,550 --> 00:25:17,383 Go ahead. 593 00:25:18,468 --> 00:25:19,756 Thank you. - Okay. 594 00:25:19,756 --> 00:25:20,756 - Thank you. 595 00:25:21,936 --> 00:25:23,120 Good, okay. 596 00:25:23,120 --> 00:25:25,130 - I have no idea. - Yeah, oh yeah. 597 00:25:25,130 --> 00:25:26,900 - Why you're here or where you're going, 598 00:25:26,900 --> 00:25:28,840 but it seems like you're on a journey. 599 00:25:28,840 --> 00:25:31,515 - Yeah. - And a nice lady, so. 600 00:25:31,515 --> 00:25:33,053 - Okay. - Okay. 601 00:25:33,053 --> 00:25:34,830 - All right. - Good luck. 602 00:25:34,830 --> 00:25:35,663 - Yeah. 603 00:25:35,663 --> 00:25:37,502 You're a good guy, Bobby. 604 00:25:37,502 --> 00:25:38,533 You're a good guy. 605 00:25:38,533 --> 00:25:39,603 - It's Robert. 606 00:25:40,450 --> 00:25:41,600 - [Adolfo] Who was she? 607 00:25:42,810 --> 00:25:43,730 - I don't know. 608 00:25:43,730 --> 00:25:44,630 - But was she hot? 609 00:25:45,470 --> 00:25:48,380 - She was odd, or odd hot. 610 00:25:48,380 --> 00:25:49,460 - Hey you got someone coming up here. 611 00:25:49,460 --> 00:25:50,360 Give them a flyer. 612 00:25:51,490 --> 00:25:53,180 - Hey, there's this thing tomorrow night 613 00:25:53,180 --> 00:25:54,300 and it's this party, 614 00:25:54,300 --> 00:25:55,350 and my friends gonna. 615 00:25:58,171 --> 00:25:59,470 Fuck him. 616 00:25:59,470 --> 00:26:00,910 - Robert. - This sucks, man. 617 00:26:00,910 --> 00:26:02,311 - What are you doing, man? 618 00:26:02,311 --> 00:26:03,144 What the fuck, man? 619 00:26:03,144 --> 00:26:04,810 - Every single fucking time. - Look how many flyers you got in your hand. 620 00:26:04,810 --> 00:26:07,500 You can't be acting up, jumping on people like that. 621 00:26:07,500 --> 00:26:08,950 It's a party, not a funeral man. 622 00:26:08,950 --> 00:26:09,783 There's nothing to be nervous about. 623 00:26:09,783 --> 00:26:10,870 - So what do I say? 624 00:26:10,870 --> 00:26:12,180 - You got someone coming up right here, right? 625 00:26:12,180 --> 00:26:13,150 You make eye contact. 626 00:26:13,150 --> 00:26:14,974 Don't jump on 'em. 627 00:26:14,974 --> 00:26:17,220 Just say, hey, party tomorrow night. 628 00:26:17,220 --> 00:26:18,053 Hope you can make it. 629 00:26:18,053 --> 00:26:19,674 All right, here she comes, here she comes. 630 00:26:19,674 --> 00:26:20,674 - All right. 631 00:26:22,720 --> 00:26:24,160 - Are you kidding me? 632 00:26:24,160 --> 00:26:26,370 You look like a retarded Travolta, man. 633 00:26:26,370 --> 00:26:28,200 - Really? - Dude. 634 00:26:28,200 --> 00:26:29,210 It's a party. 635 00:26:29,210 --> 00:26:30,360 Loosen up a little bit. 636 00:26:31,866 --> 00:26:33,270 (phone ringing) 637 00:26:33,270 --> 00:26:34,103 - Hello? 638 00:26:34,103 --> 00:26:36,720 - Hi. - Hey. 639 00:26:36,720 --> 00:26:38,500 - I'm on a gig right now. 640 00:26:38,500 --> 00:26:41,268 Actually I just stepped outside for a moment. 641 00:26:41,268 --> 00:26:42,953 We need to see each other before you leave. 642 00:26:42,953 --> 00:26:43,786 - [Robert] Yeah. 643 00:26:43,786 --> 00:26:46,734 - [Jenny] What about, tomorrow, have a day? 644 00:26:46,734 --> 00:26:47,924 - [Robert] Okay. 645 00:26:47,924 --> 00:26:51,670 - How bout, 9:30, at Mojo? 646 00:26:51,670 --> 00:26:53,120 - Yeah, yeah. - Okay, great. 647 00:26:55,310 --> 00:26:57,300 So I'll see you then. 648 00:26:57,300 --> 00:26:59,287 - [Robert] Yeah, I'll see you then. 649 00:26:59,287 --> 00:27:00,537 All right, bye. 650 00:27:03,120 --> 00:27:03,953 - Well? 651 00:27:05,700 --> 00:27:09,103 - Tomorrow at Mojo, 9:30, me and Jenny. 652 00:27:10,480 --> 00:27:12,160 Fuck yeah, boy. - Got 'em! 653 00:27:12,160 --> 00:27:13,403 - Excellent, excellent. 654 00:27:19,453 --> 00:27:22,120 (phone ringing) 655 00:27:28,350 --> 00:27:29,183 - Hello? 656 00:27:29,183 --> 00:27:30,460 - You're not gonna tell me what to do, 657 00:27:30,460 --> 00:27:31,346 I'm telling you what to do. 658 00:27:31,346 --> 00:27:32,179 - [Sara] No, I'm trying to tell you. 659 00:27:32,179 --> 00:27:33,012 - Keep your mouth shut. 660 00:27:33,012 --> 00:27:34,693 - Bobby. - Are you Robert? - Bobby, Bobby. - Yes. 661 00:27:34,693 --> 00:27:35,586 - Do you have ID? 662 00:27:35,586 --> 00:27:36,419 - This is my boyfriend. 663 00:27:36,419 --> 00:27:37,252 - I do. 664 00:27:37,252 --> 00:27:38,085 - This is my boyfriend, Robert. 665 00:27:38,085 --> 00:27:39,300 - All right, we had a report of a burglary in progress. 666 00:27:39,300 --> 00:27:41,280 We got here, we found her in one of the apartments. 667 00:27:41,280 --> 00:27:42,457 - Okay. 668 00:27:42,457 --> 00:27:43,358 - She says that you're her boyfriend. 669 00:27:43,358 --> 00:27:44,670 That you gave her permission to be in the apartment. 670 00:27:44,670 --> 00:27:45,753 Is that true. - I was trying. 671 00:27:45,753 --> 00:27:47,452 - Sir, I need you to focus on my right now. 672 00:27:47,452 --> 00:27:49,200 - Yes, that's, that's my girlfriend. 673 00:27:49,200 --> 00:27:50,960 Here, there you go. 674 00:27:50,960 --> 00:27:51,793 - [Officer] Right, well the address on here 675 00:27:51,793 --> 00:27:52,626 doesn't match it. 676 00:27:52,626 --> 00:27:53,560 - I understand officer. 677 00:27:53,560 --> 00:27:56,010 I take care of Leo Glass in number five. 678 00:27:56,010 --> 00:27:57,990 I have keys. - Baby. I missed you so much, sweetie. 679 00:27:57,990 --> 00:27:59,145 - You have a key? 680 00:27:59,145 --> 00:28:01,120 - Yeah. - All right, go ahead and try to open the door. 681 00:28:01,120 --> 00:28:02,090 Let me see if your key works. 682 00:28:02,090 --> 00:28:03,993 - Bobby. - Keep your mouth shut. 683 00:28:07,925 --> 00:28:08,930 - See I told you, I told you. 684 00:28:08,930 --> 00:28:11,377 - All right that's fine, come on over here. 685 00:28:11,377 --> 00:28:12,860 One last question. 686 00:28:12,860 --> 00:28:13,693 - Yeah. 687 00:28:13,693 --> 00:28:14,640 - Where's she from? 688 00:28:14,640 --> 00:28:18,386 - She's from, she's from Ver. 689 00:28:18,386 --> 00:28:19,292 - From where? 690 00:28:19,292 --> 00:28:20,125 - From Vermont. 691 00:28:20,125 --> 00:28:22,133 - Are you sure? - Yes, yes I'm sure. 692 00:28:22,133 --> 00:28:23,280 - All right. 693 00:28:23,280 --> 00:28:24,770 - Thank you so much, officer. 694 00:28:24,770 --> 00:28:25,620 I'm really sorry. 695 00:28:26,970 --> 00:28:28,133 - Okay, let me give you a little piece of-- 696 00:28:28,133 --> 00:28:29,784 - Can I borrow those for the night? 697 00:28:29,784 --> 00:28:30,784 - Let me give you a little piece of advice, all right? 698 00:28:30,784 --> 00:28:31,680 - Yes. 699 00:28:31,680 --> 00:28:32,850 - Next time you're visiting, 700 00:28:32,850 --> 00:28:34,630 don't break into the place, all right? 701 00:28:34,630 --> 00:28:35,740 If you don't have a key, 702 00:28:35,740 --> 00:28:37,282 wait for a person that has a key. 703 00:28:37,282 --> 00:28:39,090 - Absolutely. - You get it? 704 00:28:39,090 --> 00:28:41,740 - Absolutely. - I don't think so. 705 00:28:41,740 --> 00:28:42,968 Good luck. 706 00:28:42,968 --> 00:28:43,976 - Bobby! 707 00:28:43,976 --> 00:28:44,809 Thank you so much. 708 00:28:44,809 --> 00:28:47,976 (Sara kissing Robert) 709 00:28:52,342 --> 00:28:55,040 (Sara laughing) 710 00:28:55,040 --> 00:28:56,730 Did you see the look on his face 711 00:28:56,730 --> 00:28:58,810 when your key went right into that slot? 712 00:28:58,810 --> 00:28:59,931 He didn't know that. 713 00:28:59,931 --> 00:29:02,160 (Sara laughs) 714 00:29:02,160 --> 00:29:03,600 I'm not gonna fuck you by the way. 715 00:29:03,600 --> 00:29:05,570 Oh my God, it's still here. 716 00:29:05,570 --> 00:29:06,933 Oh God. 717 00:29:08,660 --> 00:29:10,613 - You trying to rob this place? 718 00:29:10,613 --> 00:29:12,441 - [Sara] No, of course not. 719 00:29:12,441 --> 00:29:13,343 - Then what are you doing breaking in 720 00:29:13,343 --> 00:29:14,460 in the middle of the night? 721 00:29:14,460 --> 00:29:15,980 - Well I just needed to get my package. 722 00:29:15,980 --> 00:29:17,740 What's there to rob here besides dead animals? 723 00:29:17,740 --> 00:29:18,690 - [Robert] Exactly. 724 00:29:20,521 --> 00:29:21,354 - I'm a vegetarian. - Okay, 725 00:29:21,354 --> 00:29:22,763 cut the fucking bullshit. 726 00:29:24,340 --> 00:29:26,510 - Okay, everyone just chill out for a second. 727 00:29:26,510 --> 00:29:27,380 - [Robert] No. 728 00:29:27,380 --> 00:29:29,650 - The package, there's no note. 729 00:29:29,650 --> 00:29:31,070 It would have been weird if he came home 730 00:29:31,070 --> 00:29:32,614 and it was sitting in his kitchen. 731 00:29:32,614 --> 00:29:33,532 - You didn't think about this before? 732 00:29:33,532 --> 00:29:34,365 The thought didn't cross your mind 733 00:29:34,365 --> 00:29:35,883 when you dropped it off? 734 00:29:37,720 --> 00:29:38,683 - You got a point. 735 00:29:39,560 --> 00:29:40,590 You got a point. 736 00:29:40,590 --> 00:29:42,580 - Okay, we're leaving. 737 00:29:42,580 --> 00:29:43,766 - [Sara] Bobby, hold on. 738 00:29:43,766 --> 00:29:44,599 - We're leaving. 739 00:29:44,599 --> 00:29:45,432 - You're the only one that knows Leo, 740 00:29:45,432 --> 00:29:46,265 and I need your help. 741 00:29:46,265 --> 00:29:47,098 I have to find him. 742 00:29:47,098 --> 00:29:48,764 - We are getting out of here. - No, no no no. 743 00:29:48,764 --> 00:29:49,597 You have to help me find him. 744 00:29:49,597 --> 00:29:50,800 We can stay here tonight, Bobby. 745 00:29:50,800 --> 00:29:51,753 - You crazy, you think I'm gonna help you find him now? 746 00:29:51,753 --> 00:29:53,823 - I'll sleep on the couch. 747 00:29:55,260 --> 00:29:57,040 Come on, Bobby, I thought you were a nurse. 748 00:29:57,040 --> 00:29:59,530 Aren't nurses supposed to help people? 749 00:29:59,530 --> 00:30:01,370 - I'm here at two o'clock in the fucking morning 750 00:30:01,370 --> 00:30:02,560 in my pajamas, all right? 751 00:30:02,560 --> 00:30:03,747 - [Sara] No, I know, I know, you're adorable. 752 00:30:03,747 --> 00:30:06,140 - No, this is, this is not a joke. 753 00:30:06,140 --> 00:30:08,520 Who the hell do you think you are? 754 00:30:08,520 --> 00:30:09,353 What makes you think 755 00:30:09,353 --> 00:30:10,620 that I should be here saving your ass 756 00:30:10,620 --> 00:30:11,670 and how long have you been? 757 00:30:11,670 --> 00:30:13,800 - Okay, okay, listen all right? 758 00:30:13,800 --> 00:30:15,100 I get it. 759 00:30:15,100 --> 00:30:17,763 We got off on the wrong foot, I'm sorry. 760 00:30:18,609 --> 00:30:20,670 And the whole situation is very ah! 761 00:30:20,670 --> 00:30:22,483 I get it, but, 762 00:30:23,370 --> 00:30:25,930 this is a very delicate situation and if you knew 763 00:30:25,930 --> 00:30:27,880 you wouldn't be talking like this. 764 00:30:27,880 --> 00:30:28,713 You're gonna feel like such a jackass. 765 00:30:28,713 --> 00:30:29,880 - Okay, then explain it to me. 766 00:30:29,880 --> 00:30:31,257 What's the situation? 767 00:30:33,840 --> 00:30:35,300 I'm done. 768 00:30:35,300 --> 00:30:37,250 - What are you some kind of soulless maniac? 769 00:30:37,250 --> 00:30:38,350 What's wrong with you? 770 00:30:39,269 --> 00:30:41,203 I'm in the street tonight. 771 00:30:43,051 --> 00:30:43,884 Shit! 772 00:30:45,240 --> 00:30:48,073 (whimsical music) 773 00:32:01,023 --> 00:32:02,503 - Ah, blueberry, my favorite. 774 00:32:04,509 --> 00:32:06,640 Hi. - No. 775 00:32:06,640 --> 00:32:08,549 - Oh God. - Unbelievable. 776 00:32:08,549 --> 00:32:10,830 - Look, hold on, hold on. 777 00:32:10,830 --> 00:32:12,360 The way I see it is, 778 00:32:12,360 --> 00:32:13,420 you can give in now or later, 779 00:32:13,420 --> 00:32:15,180 'cause we both know I'm not going anywhere. 780 00:32:15,180 --> 00:32:16,013 - I've given in, okay? 781 00:32:16,013 --> 00:32:18,167 - Take this as an opportunity to help somebody. 782 00:32:18,167 --> 00:32:19,450 Meet somebody new. 783 00:32:19,450 --> 00:32:21,000 - Yeah well, we've already met. 784 00:32:21,000 --> 00:32:23,310 Enjoy the muffin, all right? - I promise, I'm really fun. 785 00:32:23,310 --> 00:32:24,460 - Mm-hm. 786 00:32:24,460 --> 00:32:27,027 I think I've already seen how fun you can be. 787 00:32:27,027 --> 00:32:29,191 - Bobby, wait. Wait wait wait wait wait. 788 00:32:30,436 --> 00:32:31,857 Bobby wait. 789 00:32:31,857 --> 00:32:33,471 Bobby, wait wait wait wait. 790 00:32:33,471 --> 00:32:34,790 Okay okay, let me break it down. 791 00:32:34,790 --> 00:32:37,637 Um, have you ever, have you ever had a secret 792 00:32:37,637 --> 00:32:39,999 that you couldn't tell anybody in your life 793 00:32:39,999 --> 00:32:42,290 that was so important but that, 794 00:32:42,290 --> 00:32:45,150 that some fucked up life experience 795 00:32:45,150 --> 00:32:47,610 wouldn't allow you to get what you needed? 796 00:32:47,610 --> 00:32:49,210 Have you ever, have you ever had that? 797 00:32:49,210 --> 00:32:52,140 - Sure, that's the human condition. 798 00:32:52,140 --> 00:32:54,450 We have have those, so what? 799 00:32:54,450 --> 00:32:56,033 - Look, okay okay, I can help you. 800 00:32:56,033 --> 00:32:58,180 - I think the only way you can help me 801 00:32:58,180 --> 00:32:59,890 is by leaving me alone. 802 00:32:59,890 --> 00:33:01,640 - I'll do anything you need, Bobby. 803 00:33:01,640 --> 00:33:02,885 It's that important. 804 00:33:02,885 --> 00:33:03,718 - I don't need anything from you. 805 00:33:03,718 --> 00:33:06,290 - Just take 10 minutes out of your life 806 00:33:06,290 --> 00:33:08,220 and just take me to a place that Leonard goes. 807 00:33:08,220 --> 00:33:09,313 10 minutes. 808 00:33:10,190 --> 00:33:11,023 10 minutes. 809 00:33:14,210 --> 00:33:15,150 - I can't help you. 810 00:33:15,150 --> 00:33:16,725 This is, it's not my job to, 811 00:33:16,725 --> 00:33:20,420 to take care of your psychological issues. 812 00:33:20,420 --> 00:33:21,643 - Oh Bobby, I see it. 813 00:33:22,500 --> 00:33:23,400 - What do you see? 814 00:33:24,490 --> 00:33:26,850 - I see it, I see it, I see it. 815 00:33:26,850 --> 00:33:28,230 I'm so sorry. 816 00:33:28,230 --> 00:33:29,063 Whatever it is. 817 00:33:31,909 --> 00:33:32,742 I know. 818 00:33:39,840 --> 00:33:41,363 - 10 minutes, okay? 819 00:33:42,520 --> 00:33:44,910 I'm fine, I'm fine. 820 00:33:44,910 --> 00:33:46,070 10 minutes, okay? 821 00:33:46,070 --> 00:33:49,050 So I have no idea if he's gonna be here or not. 822 00:33:49,050 --> 00:33:51,800 Just letting you know. I don't want to get your hopes up but, 823 00:33:51,800 --> 00:33:54,463 a lot of times on a sunny day he does yoga out here. 824 00:33:56,910 --> 00:33:58,360 - This is where he does yoga. 825 00:33:59,250 --> 00:34:00,663 - Yup. - oh my God, dog. 826 00:34:01,760 --> 00:34:02,593 Dogs! 827 00:34:02,593 --> 00:34:03,533 Hi cuties. 828 00:34:05,138 --> 00:34:07,060 (Sara barks) 829 00:34:07,060 --> 00:34:09,390 God, I didn't realize we were gonna be mountain climbing. 830 00:34:09,390 --> 00:34:10,980 This bag is so heavy. 831 00:34:10,980 --> 00:34:12,350 Thank you. 832 00:34:12,350 --> 00:34:14,061 - You're welcome. 833 00:34:14,061 --> 00:34:15,260 - Throw it on there. 834 00:34:15,260 --> 00:34:16,550 I'm like a snail, you know? 835 00:34:16,550 --> 00:34:20,428 A snail has a big apartment on its back. 836 00:34:20,428 --> 00:34:21,261 So I just carry. 837 00:34:21,261 --> 00:34:22,200 - Yeah, now I'm like a snail. 838 00:34:22,200 --> 00:34:24,520 - I just, I don't buy into the whole philosophy 839 00:34:24,520 --> 00:34:26,860 of defining yourself by the things you have. 840 00:34:26,860 --> 00:34:28,470 I mean that's what the society does. 841 00:34:28,470 --> 00:34:30,569 It it it tries to make you think 842 00:34:30,569 --> 00:34:31,740 that that's how you have to be. 843 00:34:31,740 --> 00:34:32,605 But you don't. 844 00:34:32,605 --> 00:34:34,850 - Well if you don't define yourself by your things 845 00:34:34,850 --> 00:34:36,950 then why do you carry everything with you? 846 00:34:37,890 --> 00:34:38,924 - What do you mean? 847 00:34:38,924 --> 00:34:40,307 It means everything that I have is important to me. 848 00:34:40,307 --> 00:34:42,770 Don't you have things that people important to you gave you? 849 00:34:42,770 --> 00:34:46,463 Like your mom or your sister or your girlfriend? 850 00:34:48,290 --> 00:34:49,690 You don't have a girlfriend? 851 00:34:51,247 --> 00:34:52,080 - No. 852 00:34:54,089 --> 00:34:56,160 - Are you in love with somebody. 853 00:34:56,160 --> 00:34:57,170 What's her name, Bobby? 854 00:34:57,170 --> 00:34:58,223 - Uh. 855 00:35:00,360 --> 00:35:01,270 Her name's Jenny, okay? 856 00:35:01,270 --> 00:35:02,420 We'll leave it at that. 857 00:35:03,374 --> 00:35:04,970 - Jenny? 858 00:35:04,970 --> 00:35:06,770 I can help you with Jenny! 859 00:35:06,770 --> 00:35:08,640 I know women, I am a woman. 860 00:35:08,640 --> 00:35:09,473 - Yeah? 861 00:35:09,473 --> 00:35:10,690 - I am a woman. 862 00:35:10,690 --> 00:35:11,660 Okay, we'll set it up. 863 00:35:11,660 --> 00:35:13,165 I'll set it up for you. 864 00:35:13,165 --> 00:35:14,831 You just sit back and I'll take care of everything. - There's nothing to set up. 865 00:35:14,831 --> 00:35:16,481 I'm leaving, she has a boyfriend. 866 00:35:17,453 --> 00:35:18,286 - Yeah. - It's complicated. 867 00:35:18,286 --> 00:35:19,940 - [Sara] Boyfriends are tough. 868 00:35:19,940 --> 00:35:20,773 What's he like? 869 00:35:20,773 --> 00:35:21,606 - He's perfect. 870 00:35:22,716 --> 00:35:24,533 - Well what time did they walk in today? 871 00:35:25,690 --> 00:35:27,590 They didn't call, they just showed up? 872 00:35:28,620 --> 00:35:29,920 Yeah, with no appointment? 873 00:35:31,810 --> 00:35:34,800 Well I had I no idea they were gonna come in. 874 00:35:34,800 --> 00:35:37,540 Sorry, this client came in and didn't have an appointment 875 00:35:37,540 --> 00:35:38,626 and they wanted us to come up with a proposal for them 876 00:35:38,626 --> 00:35:39,529 on the spot, I just, yeah. 877 00:35:39,529 --> 00:35:41,350 - I know, I heard, I know. 878 00:35:41,350 --> 00:35:44,194 I hope they give you unlimited minutes on that thing. 879 00:35:44,194 --> 00:35:45,340 - It's for the greater good, baby. 880 00:35:45,340 --> 00:35:46,690 You want to eat, don't you? 881 00:35:47,750 --> 00:35:48,646 Hey good morning. 882 00:35:48,646 --> 00:35:49,546 How you doing? - Hey Glen, good morning. 883 00:35:49,546 --> 00:35:50,507 - Good to see you. 884 00:35:50,507 --> 00:35:51,409 - Yeah, you too. 885 00:35:51,409 --> 00:35:52,354 - Dr Hollerman, this is my girlfriend Jenny. 886 00:35:52,354 --> 00:35:53,295 Jenny, this is Dr Hollerman. 887 00:35:53,295 --> 00:35:54,217 - [Doctor] Hi Jenny, nice to meet you. 888 00:35:54,217 --> 00:35:55,050 - Nice to meet you. 889 00:35:55,050 --> 00:35:56,716 - We played doubles last week at the club for the first time. 890 00:35:56,716 --> 00:35:57,822 - [Doctor] Yeah he beat my butt. 891 00:35:57,822 --> 00:35:58,655 (Glen laughs) 892 00:35:58,655 --> 00:35:59,630 - This guys got a hell of a backhand, I tell you. 893 00:35:59,630 --> 00:36:00,463 - Really? 894 00:36:00,463 --> 00:36:01,296 - So what do you do? 895 00:36:01,296 --> 00:36:02,129 - Well-- 896 00:36:02,129 --> 00:36:03,290 - She's actually getting her MFA. 897 00:36:03,290 --> 00:36:04,640 She's going into publishing. 898 00:36:04,640 --> 00:36:06,804 - It's a MFA in writing. 899 00:36:06,804 --> 00:36:07,857 - That's terrific. - She's so talented. 900 00:36:07,857 --> 00:36:10,260 - He's a great guy, hold on to him. 901 00:36:10,260 --> 00:36:11,887 - Aw, come on. - Thank you. 902 00:36:14,550 --> 00:36:16,660 - [Sara] My passion is traveling, actually. 903 00:36:16,660 --> 00:36:17,869 - [Robert] Yeah. 904 00:36:17,869 --> 00:36:19,578 - I love going somewhere new, it's so exciting. 905 00:36:19,578 --> 00:36:22,760 And then there's new food and new places. 906 00:36:22,760 --> 00:36:23,910 Where have you been to? 907 00:36:24,930 --> 00:36:26,260 - I've traveled plenty. 908 00:36:26,260 --> 00:36:27,650 - Yeah, where? 909 00:36:27,650 --> 00:36:30,410 - I've been to Toronto and Niagra Falls. 910 00:36:30,410 --> 00:36:32,190 - Toronto, okay, all right. 911 00:36:32,190 --> 00:36:33,023 - That's like being. 912 00:36:33,023 --> 00:36:34,220 - You need to get on an airplane 913 00:36:34,220 --> 00:36:35,830 and go somewhere immediately, I'm serious. 914 00:36:35,830 --> 00:36:37,390 - Yeah, with what money? 915 00:36:37,390 --> 00:36:38,223 - Who cares? 916 00:36:38,223 --> 00:36:39,056 Just get there. 917 00:36:39,056 --> 00:36:40,700 - Okay, so you're traveling the world. 918 00:36:40,700 --> 00:36:42,130 You're a nomad, you're a gypsy. 919 00:36:42,130 --> 00:36:43,617 How long is that gonna last you 920 00:36:43,617 --> 00:36:45,428 before at some point, 921 00:36:45,428 --> 00:36:48,540 you have to figure out how to put food on the table? 922 00:36:48,540 --> 00:36:49,530 I mean do you want kids? 923 00:36:49,530 --> 00:36:50,669 - Food on the table? 924 00:36:50,669 --> 00:36:51,502 - Do you want to get married? 925 00:36:51,502 --> 00:36:52,335 I mean what about you? 926 00:36:52,335 --> 00:36:53,470 You're asking me all these questions 927 00:36:53,470 --> 00:36:55,160 about love, love, love, love. 928 00:36:55,160 --> 00:36:56,633 Do you have a boyfriend? 929 00:36:59,908 --> 00:37:00,741 What? 930 00:37:00,741 --> 00:37:01,574 I'm joke, 931 00:37:01,574 --> 00:37:02,407 I'm just saying. 932 00:37:03,810 --> 00:37:05,559 You know, if you think that it makes, 933 00:37:05,559 --> 00:37:06,745 it would make me feel better to talk about my romance. 934 00:37:06,745 --> 00:37:07,663 - Just stop, okay? 935 00:37:07,663 --> 00:37:09,540 No, no no no no, just. 936 00:37:09,540 --> 00:37:12,140 You do not need to be asking me anything about my life. 937 00:37:12,140 --> 00:37:13,810 You have no right to pry into my life. 938 00:37:13,810 --> 00:37:15,077 You don't know who I am. 939 00:37:15,077 --> 00:37:17,710 You don't know what I've been through, okay Bobby? 940 00:37:17,710 --> 00:37:19,463 - All right, so I'm just, I'm sorry. 941 00:37:20,930 --> 00:37:22,820 I just, I was just asking. 942 00:37:22,820 --> 00:37:24,983 I'm sorry, we don't have to talk about it. 943 00:37:32,326 --> 00:37:34,993 (phone ringing) 944 00:37:36,460 --> 00:37:37,380 - What up, bro? 945 00:37:37,380 --> 00:37:38,653 - Hey, what's up, man? 946 00:37:39,611 --> 00:37:40,444 - [Adolfo] I'm cooking. 947 00:37:40,444 --> 00:37:42,290 Anyway, what are you doing man? 948 00:37:42,290 --> 00:37:43,430 - [Robert] Well you're not gonna believe this. 949 00:37:43,430 --> 00:37:44,410 I'm in the Hague 950 00:37:44,410 --> 00:37:46,660 and I'm still with that chick from yesterday. 951 00:37:47,759 --> 00:37:49,110 - [Adolfo] The nutty one? 952 00:37:49,110 --> 00:37:50,970 - [Robert] Yeah. (Adolfo laughs) 953 00:37:50,970 --> 00:37:53,463 At first she was pretty crazy and, 954 00:37:54,504 --> 00:37:55,730 I was a little bit surprised. 955 00:37:55,730 --> 00:37:57,910 I didn't know what to do, but she's not so bad. 956 00:37:57,910 --> 00:37:59,233 - [Adolfo] Why are you in the Hague? 957 00:38:00,730 --> 00:38:03,640 - [Robert] Yeah, you know, she needs to find Leo 958 00:38:03,640 --> 00:38:06,290 and I need to find Leo, 959 00:38:06,290 --> 00:38:09,199 so at this point I could really use the money. 960 00:38:09,199 --> 00:38:12,770 He's offered to buy my drawing. 961 00:38:12,770 --> 00:38:13,830 - [Adolfo] What? 962 00:38:13,830 --> 00:38:14,663 - [Robert] Yeah. 963 00:38:15,820 --> 00:38:17,280 - [Adolfo] That's great. 964 00:38:17,280 --> 00:38:19,670 - [Robert] Yeah it's pretty cool, pretty cool. 965 00:38:19,670 --> 00:38:21,793 But I think it's a real sympathy move. 966 00:38:22,700 --> 00:38:24,420 - [Adolfo] No, oh come on. 967 00:38:24,420 --> 00:38:26,410 No that's validation, baby. 968 00:38:26,410 --> 00:38:27,870 That's nothing less. 969 00:38:27,870 --> 00:38:29,970 A little validation goes all the way, man. 970 00:38:31,290 --> 00:38:32,123 - [Robert] I guess so, 971 00:38:32,123 --> 00:38:34,703 but do you really think it's worth 300 bucks? 972 00:38:36,690 --> 00:38:37,683 - [Adolfo] Who cares? 973 00:38:37,683 --> 00:38:40,130 (Adolfo laughs) 974 00:38:40,130 --> 00:38:41,927 Listen, are you coming to the party tonight? 975 00:38:41,927 --> 00:38:44,940 'Cause it's gonna be epic baby, epic. 976 00:38:44,940 --> 00:38:47,720 - [Robert] Yeah, well hopefully all that hard work 977 00:38:47,720 --> 00:38:48,812 will have paid off then. 978 00:38:48,812 --> 00:38:49,841 (alarm beeping) 979 00:38:49,841 --> 00:38:51,108 - Bobby, Bobby! 980 00:38:51,108 --> 00:38:52,721 Oh my God. - What's the matter? 981 00:38:52,721 --> 00:38:53,598 - Come on, let's go! 982 00:38:53,598 --> 00:38:54,637 Let's go, let's go, let's go. 983 00:38:54,637 --> 00:38:55,748 Come on, grab my bag, grab my bag! 984 00:38:55,748 --> 00:38:56,581 - What? 985 00:38:57,506 --> 00:39:00,161 ♪ Get yourself ready and see ♪ 986 00:39:00,161 --> 00:39:03,790 ♪ I found myself I was following me ♪ 987 00:39:03,790 --> 00:39:06,997 ♪ On the conditions of friendly seas ♪ 988 00:39:06,997 --> 00:39:10,510 ♪ I'm lonely and I'm lonely ♪ 989 00:39:10,510 --> 00:39:13,208 ♪ Take me without change ♪ 990 00:39:13,208 --> 00:39:16,590 ♪ People won't change when you want them to ♪ 991 00:39:16,590 --> 00:39:20,315 ♪ And I know you will go away ♪ 992 00:39:20,315 --> 00:39:24,001 ♪ Closer to one way streets and rain ♪ 993 00:39:24,001 --> 00:39:27,320 ♪ Oh, it's like I'll expand ♪ 994 00:39:27,320 --> 00:39:31,454 ♪ Regrets and paradise ♪ 995 00:39:31,454 --> 00:39:35,614 ♪ Regrets and paradise ♪ 996 00:39:35,614 --> 00:39:37,688 ♪ No dice ♪ 997 00:39:37,688 --> 00:39:40,510 ♪ You won't have to shake your gears ♪ 998 00:39:40,510 --> 00:39:43,717 ♪ 'Cause change, people don't change ♪ 999 00:39:43,717 --> 00:39:47,057 ♪ People don't change when you want them to ♪ 1000 00:39:47,057 --> 00:39:50,379 ♪ Don't change, people don't change ♪ 1001 00:39:50,379 --> 00:39:53,912 ♪ You still got a lot in front of you ♪ 1002 00:39:53,912 --> 00:39:55,409 ♪ Don't change, change ♪ 1003 00:39:55,409 --> 00:40:00,017 ♪ People don't change when you want them to ♪ 1004 00:40:00,017 --> 00:40:03,003 ♪ You got a lot trouble ♪ 1005 00:40:03,003 --> 00:40:06,446 ♪ You got a lot trouble ♪ 1006 00:40:06,446 --> 00:40:09,779 ♪ You got a lot trouble ♪ 1007 00:40:15,886 --> 00:40:17,947 - [Robert] You can at least prepare me 1008 00:40:17,947 --> 00:40:21,943 and say hey, listen, we're gonna steal something today. 1009 00:40:21,943 --> 00:40:23,590 Can you just wait outside 1010 00:40:23,590 --> 00:40:26,310 or at least have me wait around the block, but. 1011 00:40:26,310 --> 00:40:28,280 - You sound like a jaded asshole right now. 1012 00:40:28,280 --> 00:40:30,820 You were happy and you didn't want to be anywhere else. 1013 00:40:30,820 --> 00:40:32,290 We were in the moment, all right? 1014 00:40:32,290 --> 00:40:35,297 So let's, let's stick with that, okay? 1015 00:40:35,297 --> 00:40:36,200 - [Robert] Okay. 1016 00:40:36,200 --> 00:40:37,353 - And stop being so fucking grumpy. 1017 00:40:39,820 --> 00:40:43,120 - There's only on place I can really think of 1018 00:40:44,235 --> 00:40:45,853 that Leo's likely to be at. 1019 00:40:48,720 --> 00:40:49,630 - Oh hi. - Hey, 1020 00:40:49,630 --> 00:40:52,110 you haven't see Leo around at all today, have you? 1021 00:40:52,110 --> 00:40:53,503 - No, not yet. - No? 1022 00:40:54,513 --> 00:40:55,346 - Wow. 1023 00:40:56,260 --> 00:40:57,810 Wow wow wow wow wow. 1024 00:40:57,810 --> 00:41:00,147 This place is amazing, oh my God. 1025 00:41:00,147 --> 00:41:01,813 - I know. - Can we just hang out for a second? 1026 00:41:01,813 --> 00:41:03,467 I just wanna look around. 1027 00:41:04,320 --> 00:41:05,153 Hey, can we um, 1028 00:41:05,153 --> 00:41:08,640 can we grab some valerian root when we get outta here? 1029 00:41:08,640 --> 00:41:10,607 - [Robert] What's that? 1030 00:41:10,607 --> 00:41:15,607 - It says it's the 19th century form of Xanax, herbal form. 1031 00:41:18,100 --> 00:41:21,100 - Oh yeah, well if it calms your ass down we definitely can. 1032 00:41:22,040 --> 00:41:23,500 - Ha ha ha ha. 1033 00:41:23,500 --> 00:41:26,390 - Right after we learn how to train a parrot. 1034 00:41:26,390 --> 00:41:28,340 - I trained a parrot once. 1035 00:41:28,340 --> 00:41:29,613 - Yeah? - yeah. 1036 00:41:30,490 --> 00:41:31,640 - How's it working out? 1037 00:41:32,783 --> 00:41:34,083 - I don't know, it's dead. 1038 00:41:38,520 --> 00:41:39,763 The travel section. 1039 00:41:40,676 --> 00:41:42,053 Hey. 1040 00:41:43,287 --> 00:41:44,483 We like travel, right? 1041 00:41:45,495 --> 00:41:46,920 - Um, yeah. 1042 00:41:46,920 --> 00:41:48,400 - Where we going, where we going, where we going? 1043 00:41:48,400 --> 00:41:50,290 Pick a place, pick a place, pick a place. 1044 00:41:50,290 --> 00:41:51,123 - Stop. 1045 00:41:52,700 --> 00:41:54,093 - Prague. - Prague. 1046 00:41:56,260 --> 00:41:57,660 - Where's Prague? 1047 00:41:57,660 --> 00:41:59,321 - How bout Tibet, Sydney, Peru? 1048 00:41:59,321 --> 00:42:01,010 - I'd love to see Tibet. 1049 00:42:01,010 --> 00:42:02,030 - What about Brazil? 1050 00:42:02,030 --> 00:42:03,239 Morocco, Norway? 1051 00:42:03,239 --> 00:42:04,300 - I don't know where I would begin. 1052 00:42:04,300 --> 00:42:05,940 I'd love to see the whole world. 1053 00:42:05,940 --> 00:42:06,773 - Look. 1054 00:42:07,810 --> 00:42:08,883 You could go there. 1055 00:42:09,882 --> 00:42:11,350 - That's beautiful. - You could go, right? 1056 00:42:11,350 --> 00:42:14,150 There and walk into that building and see what's inside. 1057 00:42:16,940 --> 00:42:19,490 So what's up with this Jenny, huh? 1058 00:42:19,490 --> 00:42:21,000 What's her deal? 1059 00:42:21,000 --> 00:42:22,793 - I mean, she's pretty amazing. 1060 00:42:23,710 --> 00:42:26,400 She's got a really cutesy sense of humor 1061 00:42:26,400 --> 00:42:27,830 and. - Cutesy. 1062 00:42:27,830 --> 00:42:29,880 - She's really charismatic. 1063 00:42:29,880 --> 00:42:30,713 - [Sara] Mm-hm, mm-hm. 1064 00:42:30,713 --> 00:42:35,713 - She walks into a room and everyone stops for a second, 1065 00:42:35,755 --> 00:42:36,588 it's, she's breathtaking. 1066 00:42:36,588 --> 00:42:40,362 - Oh yes, she sounds like a breath of fresh air. 1067 00:42:40,362 --> 00:42:42,069 (Robert laughs) 1068 00:42:42,069 --> 00:42:43,113 - She is. 1069 00:42:43,113 --> 00:42:45,490 - Have you tried anything with her? 1070 00:42:45,490 --> 00:42:48,240 - Well, we kissed last Friday. 1071 00:42:48,240 --> 00:42:49,963 - You piece of shit. - Only once. 1072 00:42:51,220 --> 00:42:52,053 What? 1073 00:42:52,053 --> 00:42:53,500 - You're scum. - I know. 1074 00:42:53,500 --> 00:42:54,560 But I wouldn't expect, 1075 00:42:54,560 --> 00:42:58,180 you're telling me to be brave and explore, 1076 00:42:58,180 --> 00:43:00,010 now you're calling, now I'm scum and a piece of shit. 1077 00:43:00,010 --> 00:43:03,363 - Wow, you kissed a girl with a boyfriend. 1078 00:43:04,700 --> 00:43:06,290 Oh my God. 1079 00:43:06,290 --> 00:43:07,310 Oh my God, oh my God, oh my God. 1080 00:43:07,310 --> 00:43:08,500 Look. 1081 00:43:08,500 --> 00:43:09,940 - The "Tropic of Cancer." 1082 00:43:09,940 --> 00:43:11,152 - Amazing. 1083 00:43:11,152 --> 00:43:13,073 - Yeah, you know Leo's got that in his house. 1084 00:43:14,819 --> 00:43:15,902 - Look, okay. 1085 00:43:17,960 --> 00:43:21,150 You have to read this book, okay? 1086 00:43:21,150 --> 00:43:23,120 It's gonna change your life. 1087 00:43:23,120 --> 00:43:26,950 This guy, he just basically picks up and takes off 1088 00:43:26,950 --> 00:43:28,960 and doesn't give a fuck 1089 00:43:28,960 --> 00:43:31,110 about anything that he's left behind 1090 00:43:31,110 --> 00:43:35,230 and he just goes out into the world and he just lives. 1091 00:43:35,230 --> 00:43:37,983 And he basically just embraces it. 1092 00:43:39,738 --> 00:43:40,571 You gotta read it. 1093 00:43:41,640 --> 00:43:42,473 Buy it. 1094 00:43:43,712 --> 00:43:44,812 I don't have any cash. 1095 00:43:46,536 --> 00:43:48,783 God, my nails are a mess. 1096 00:43:48,783 --> 00:43:50,700 - They look fine to me. 1097 00:43:50,700 --> 00:43:52,680 - No no no no, I have to do a little work, 1098 00:43:52,680 --> 00:43:53,513 a little maintenance. 1099 00:43:53,513 --> 00:43:58,240 Just one click little swipe, swipe, swipe, swipe. 1100 00:43:58,240 --> 00:43:59,163 See, that easy. 1101 00:44:00,650 --> 00:44:02,730 - [Robert] They're cute, they look like abalone shells. 1102 00:44:02,730 --> 00:44:04,276 - Do you like 'em? 1103 00:44:04,276 --> 00:44:05,311 Thanks. 1104 00:44:05,311 --> 00:44:06,661 - Think it fits your style. 1105 00:44:08,250 --> 00:44:09,998 - What are you eating? 1106 00:44:09,998 --> 00:44:11,583 - [Robert] Just some noodles and chicken. 1107 00:44:12,560 --> 00:44:13,883 - Chicken? - mm-hm. 1108 00:44:14,830 --> 00:44:17,720 - Bobby, animals are our friends, okay? 1109 00:44:17,720 --> 00:44:19,180 - [Robert] All right. 1110 00:44:19,180 --> 00:44:20,770 - They're our friends, be nice to your friends. 1111 00:44:20,770 --> 00:44:22,750 - Okay, thanks pal. 1112 00:44:22,750 --> 00:44:24,770 I really appreciate you sacrificing your life 1113 00:44:24,770 --> 00:44:28,110 so I could enjoy you, your deliciousness 1114 00:44:28,110 --> 00:44:31,637 and get my protein and thank you very much. 1115 00:44:31,637 --> 00:44:34,000 - You think you're cute, don't you? 1116 00:44:34,879 --> 00:44:36,320 You're not cute. 1117 00:44:36,320 --> 00:44:37,620 So talk to me about Jenny. 1118 00:44:40,629 --> 00:44:43,400 - I don't want to wallow in my depression right now. 1119 00:44:43,400 --> 00:44:45,740 I have to be excited about where I'm going. 1120 00:44:45,740 --> 00:44:47,743 - [Sara] Let's not think about that. 1121 00:44:47,743 --> 00:44:49,293 Have you told her how you feel? 1122 00:44:50,712 --> 00:44:53,433 - Sure, she knows I really care about her. 1123 00:44:54,437 --> 00:44:55,270 She knows. 1124 00:44:55,270 --> 00:44:56,103 We kissed. 1125 00:44:56,103 --> 00:44:57,133 That's a connection, she gets that. 1126 00:44:57,133 --> 00:44:58,620 Am I gonna just, you know, 1127 00:44:58,620 --> 00:45:01,140 tell her how I feel and screw things up even more? 1128 00:45:01,140 --> 00:45:02,800 If it really mattered that much to her, 1129 00:45:02,800 --> 00:45:05,000 she would have come to meet me this morning. 1130 00:45:07,120 --> 00:45:09,020 - She doesn't know how you feel, Bobby. 1131 00:45:09,020 --> 00:45:11,260 How is she supposed to give up her entire life 1132 00:45:11,260 --> 00:45:12,920 for somebody she can't even, she doesn't even know? 1133 00:45:12,920 --> 00:45:14,760 - [Robert] I'm not asking her to. 1134 00:45:14,760 --> 00:45:15,593 - Okay. 1135 00:45:16,540 --> 00:45:19,910 Look, you have to tell her how you feel. 1136 00:45:19,910 --> 00:45:22,020 If you want her to come to you she needs to know. 1137 00:45:22,020 --> 00:45:23,540 Put it down. 1138 00:45:23,540 --> 00:45:26,300 Put it down, gone, gone. 1139 00:45:26,300 --> 00:45:27,133 All right. 1140 00:45:28,360 --> 00:45:32,550 I'm gonna give you V-L-T, visual love technique. 1141 00:45:32,550 --> 00:45:34,313 It works, it works. 1142 00:45:35,240 --> 00:45:36,313 Okay, look at me. 1143 00:45:37,510 --> 00:45:38,343 Square up. 1144 00:45:40,200 --> 00:45:44,040 Go into your Zen Buddha place, heart of the Buddha. 1145 00:45:44,040 --> 00:45:48,753 And I want you to imagine that I am Miss Jenny. 1146 00:45:49,620 --> 00:45:54,523 Whatever you say, I'm gonna be completely receptive to. 1147 00:45:55,440 --> 00:45:57,110 - Okay. - Okay? 1148 00:45:57,110 --> 00:46:00,790 All right, take your time and when you open your eyes, 1149 00:46:00,790 --> 00:46:01,623 I am Jenny. 1150 00:46:03,280 --> 00:46:04,113 - Hey Jenny. 1151 00:46:07,040 --> 00:46:11,080 I really want to have things be really good with us. 1152 00:46:11,080 --> 00:46:12,564 - Okay stop, that's pathetic. 1153 00:46:12,564 --> 00:46:14,753 (Robert laughs) 1154 00:46:14,753 --> 00:46:16,380 - This feels silly, do you have to have. 1155 00:46:16,380 --> 00:46:18,230 - Work with me on this, okay? 1156 00:46:18,230 --> 00:46:19,950 All right, let's do it again. 1157 00:46:19,950 --> 00:46:20,783 - Okay. 1158 00:46:25,211 --> 00:46:28,044 (endearing music) 1159 00:46:30,280 --> 00:46:31,230 Hey Jenny. 1160 00:46:31,230 --> 00:46:32,063 - Hey. 1161 00:46:33,601 --> 00:46:35,351 - You look beautiful. 1162 00:46:36,367 --> 00:46:37,853 - You're so sweet Robert. 1163 00:46:38,747 --> 00:46:40,147 You're always so nice to me. 1164 00:46:41,460 --> 00:46:43,060 - What happened the other night? 1165 00:46:45,659 --> 00:46:46,700 - I don't know. 1166 00:46:46,700 --> 00:46:49,076 I feel so confused about that. 1167 00:46:49,076 --> 00:46:52,883 I've been thinking about what I'm gonna say to you. 1168 00:46:53,857 --> 00:46:54,690 - Okay. 1169 00:46:54,690 --> 00:46:56,300 - And I, I still don't know what to say. 1170 00:46:56,300 --> 00:46:57,813 - Do you feel anything? 1171 00:46:58,772 --> 00:47:00,350 Am I, am I an idiot? 1172 00:47:00,350 --> 00:47:01,563 Am I alone on this? 1173 00:47:02,820 --> 00:47:04,683 - I feel so guilty. 1174 00:47:05,650 --> 00:47:06,483 And it's not even, 1175 00:47:06,483 --> 00:47:09,640 I don't even just feel guilty towards Glen, 1176 00:47:09,640 --> 00:47:11,223 I feel guilty towards you, too. 1177 00:47:12,290 --> 00:47:16,453 - I need to know, do we have a chance? 1178 00:47:23,669 --> 00:47:24,502 - Bobby, 1179 00:47:27,512 --> 00:47:28,345 Bobby. 1180 00:47:30,060 --> 00:47:33,060 (people chattering) 1181 00:47:35,013 --> 00:47:37,106 That was so good. 1182 00:47:37,106 --> 00:47:37,939 Are you okay? 1183 00:47:39,840 --> 00:47:42,826 That's beautiful, come here. 1184 00:47:42,826 --> 00:47:43,659 Come here. 1185 00:47:51,641 --> 00:47:52,710 (Glen sighs) 1186 00:47:52,710 --> 00:47:54,943 - [Glen] Sure beats the hell out of the office. 1187 00:47:54,943 --> 00:47:55,776 - [Jenny] I know. 1188 00:47:55,776 --> 00:47:56,630 - I ready your story. 1189 00:47:57,550 --> 00:47:58,383 - Falsetto? 1190 00:47:58,383 --> 00:48:00,173 - Yeah, and I read it and I loved it. 1191 00:48:01,759 --> 00:48:05,480 And I have a friend of mine in publishing. 1192 00:48:05,480 --> 00:48:07,400 I forget what company she works for, 1193 00:48:07,400 --> 00:48:10,813 but I gave it to her and she read it. 1194 00:48:12,290 --> 00:48:13,290 - What'd she say? 1195 00:48:13,290 --> 00:48:16,860 - Well, if you're interested, 1196 00:48:16,860 --> 00:48:20,020 when the semester's over, she uh, 1197 00:48:20,020 --> 00:48:22,083 would like to offer you an internship. 1198 00:48:23,800 --> 00:48:24,880 I think she said, 1199 00:48:24,880 --> 00:48:27,295 I'm trying to remember her exact words but, 1200 00:48:27,295 --> 00:48:28,350 that you showed a lot of promise 1201 00:48:28,350 --> 00:48:31,343 as a young up and coming writer. 1202 00:48:32,370 --> 00:48:33,482 - I do. - Don't you? 1203 00:48:33,482 --> 00:48:34,315 (Glen laughs) 1204 00:48:34,315 --> 00:48:35,148 I like the way it sounded too. 1205 00:48:35,148 --> 00:48:36,690 It was like print that, print that. 1206 00:48:36,690 --> 00:48:38,480 - [Jenny] Oh, thank you, baby. 1207 00:48:38,480 --> 00:48:42,823 That's uh, that was so thoughtful of you to show her that. 1208 00:48:43,750 --> 00:48:45,420 What made you wanna? 1209 00:48:45,420 --> 00:48:47,770 - Well, I mean, it's your future. 1210 00:48:47,770 --> 00:48:49,458 It's important to me 1211 00:48:49,458 --> 00:48:51,416 and I just want to do anything I can to help. 1212 00:48:51,416 --> 00:48:53,107 So. - Thank you. 1213 00:48:54,080 --> 00:48:57,360 So um, who were you on the phone with so late last night? 1214 00:48:57,360 --> 00:48:59,343 - Ah, Sammy. 1215 00:49:00,520 --> 00:49:02,400 It wasn't a work related call, I swear. 1216 00:49:02,400 --> 00:49:03,540 Poor guy. 1217 00:49:03,540 --> 00:49:05,123 Him and Roxy are breaking up. 1218 00:49:06,795 --> 00:49:08,160 - What do you mean? 1219 00:49:08,160 --> 00:49:09,180 We just saw them on Friday. 1220 00:49:09,180 --> 00:49:10,180 - I know. 1221 00:49:10,180 --> 00:49:12,300 Um, I don't know what happened. 1222 00:49:12,300 --> 00:49:13,810 She's been, I guess he was just telling me 1223 00:49:13,810 --> 00:49:15,320 that she's been acting really weird lately. 1224 00:49:15,320 --> 00:49:16,260 - They seemed fine. 1225 00:49:16,260 --> 00:49:17,730 - I know, right? 1226 00:49:17,730 --> 00:49:19,063 - That's too bad. 1227 00:49:20,640 --> 00:49:21,473 - Yeah. 1228 00:49:24,900 --> 00:49:27,773 Got me thinking a little bit. 1229 00:49:28,952 --> 00:49:30,820 - What do you mean? 1230 00:49:30,820 --> 00:49:32,463 - Just got me thinking about us. 1231 00:49:35,010 --> 00:49:39,840 Uh, I know that I work a lot 1232 00:49:39,840 --> 00:49:42,640 and I take phone calls sometimes at inappropriate times. 1233 00:49:43,800 --> 00:49:46,633 But I'm only doing it for us. 1234 00:49:48,720 --> 00:49:52,660 Because, I just want to make sure that 1235 00:49:54,750 --> 00:49:57,680 kind of everything will be okay for the future. 1236 00:49:57,680 --> 00:49:58,513 I love you. 1237 00:49:58,513 --> 00:49:59,980 You're the most important thing. 1238 00:49:59,980 --> 00:50:02,893 So don't ever think you're not, please. 1239 00:50:09,630 --> 00:50:10,970 - No way. 1240 00:50:10,970 --> 00:50:12,343 - Jenny. - Hey. 1241 00:50:13,538 --> 00:50:14,580 Good to see you. - You too. 1242 00:50:15,594 --> 00:50:16,427 What are you doing here? 1243 00:50:16,427 --> 00:50:18,210 - Oh, we're just, we had the day off 1244 00:50:18,210 --> 00:50:19,460 so we're kind of strolling. 1245 00:50:19,460 --> 00:50:21,300 - I've seen you before, around, I'm not sure. 1246 00:50:21,300 --> 00:50:22,390 I'm Glen, hi. 1247 00:50:22,390 --> 00:50:23,630 - Glen, it's Morgan. 1248 00:50:23,630 --> 00:50:24,990 - We, we go to school together. 1249 00:50:24,990 --> 00:50:26,365 - Your party the other night was so fun. 1250 00:50:26,365 --> 00:50:27,198 - I know. 1251 00:50:27,198 --> 00:50:28,870 Where you pretty hung over the next morning? 1252 00:50:28,870 --> 00:50:31,500 - I will never drink rum for the rest of my life. 1253 00:50:31,500 --> 00:50:32,655 - Oh yeah you will. 1254 00:50:32,655 --> 00:50:33,488 - You sure. 1255 00:50:33,488 --> 00:50:34,321 (all laugh) 1256 00:50:34,321 --> 00:50:36,190 - That guy Robert is so cute. 1257 00:50:36,190 --> 00:50:37,507 He was cracking me up. 1258 00:50:37,507 --> 00:50:39,370 - Oh, yeah. - Adorable. 1259 00:50:39,370 --> 00:50:40,203 - You think so. 1260 00:50:41,270 --> 00:50:43,363 Yeah he's pretty fun. 1261 00:50:46,617 --> 00:50:48,523 - I don't know why you didn't 1262 00:50:48,523 --> 00:50:50,860 hook Robert up with your friend over there. 1263 00:50:50,860 --> 00:50:52,060 - Morgan? 1264 00:50:52,060 --> 00:50:54,790 She's really not his type. 1265 00:50:54,790 --> 00:50:56,840 - [Glen] She's hot, she's anybody's type. 1266 00:50:57,920 --> 00:50:59,490 - Really? 1267 00:50:59,490 --> 00:51:02,765 She's hot so that makes her anybody's type. 1268 00:51:02,765 --> 00:51:03,598 - [Glen] Just saying. 1269 00:51:03,598 --> 00:51:05,140 - She's hot so she's anybody's type. 1270 00:51:06,144 --> 00:51:07,590 - [Glen] She's not an ax murderer, is she? 1271 00:51:07,590 --> 00:51:08,423 - Yeah, right. 1272 00:51:08,423 --> 00:51:10,980 'Cause if you're not hot, you're probably an ax murderer, 1273 00:51:10,980 --> 00:51:11,813 right Glen? 1274 00:51:13,550 --> 00:51:16,890 - Well, guess there's no better time to do this. 1275 00:51:16,890 --> 00:51:18,840 There's tickets to the theater tonight. 1276 00:51:19,870 --> 00:51:20,823 - No Exit. 1277 00:51:23,620 --> 00:51:24,710 You wanna go to this? 1278 00:51:24,710 --> 00:51:26,060 - Yeah, I love musicals. 1279 00:51:26,060 --> 00:51:27,306 I just don't know if I want to take you anymore. 1280 00:51:27,306 --> 00:51:28,930 (Jenny laughs) 1281 00:51:28,930 --> 00:51:31,080 - Baby, it's not a musical. 1282 00:51:31,080 --> 00:51:32,420 - [Glen] Right. 1283 00:51:32,420 --> 00:51:34,890 - You would sit through this for me? 1284 00:51:34,890 --> 00:51:36,258 - Yeah, you know. 1285 00:51:36,258 --> 00:51:37,966 You like the theater. 1286 00:51:37,966 --> 00:51:38,888 I want to make you happy. 1287 00:51:38,888 --> 00:51:39,721 It'll be fun, we'll make a night of it. 1288 00:51:39,721 --> 00:51:42,403 - Yeah, but it's Robert's last night here. 1289 00:51:44,970 --> 00:51:47,700 - [Glen] Well um, maybe we can get out in time? 1290 00:51:47,700 --> 00:51:49,523 - Yeah, I don't think so, it's. 1291 00:51:50,430 --> 00:51:51,263 - [Glen] Well it's fine, we don't have to go. 1292 00:51:51,263 --> 00:51:53,300 - No, no we, I want to go. 1293 00:51:53,300 --> 00:51:55,320 Yeah, I think we should go. 1294 00:51:55,320 --> 00:51:57,630 I mean, when else am I gonna get 1295 00:51:57,630 --> 00:51:59,540 to drag you to the theater, right? 1296 00:51:59,540 --> 00:52:01,054 Depending on how this goes. 1297 00:52:01,054 --> 00:52:02,911 - [Glen] Depending on how it goes. 1298 00:52:02,911 --> 00:52:03,744 - Thank you. 1299 00:52:03,744 --> 00:52:04,908 Thank you so much. 1300 00:52:04,908 --> 00:52:07,575 - You're welcome. - It's perfect. 1301 00:52:08,540 --> 00:52:10,350 - Hey Leo, it's Robert. 1302 00:52:10,350 --> 00:52:12,190 I haven't seen you around in a little while 1303 00:52:12,190 --> 00:52:14,233 so I hope everything's okay. 1304 00:52:15,270 --> 00:52:17,460 But I was by the house and I was wondering 1305 00:52:17,460 --> 00:52:19,010 if you still want to buy my drawing. 1306 00:52:19,010 --> 00:52:21,240 I didn't see any money there. 1307 00:52:21,240 --> 00:52:25,010 So please please give me a call before I leave tonight. 1308 00:52:25,010 --> 00:52:27,250 I'd really appreciate it. I'd love to say goodbye. 1309 00:52:27,250 --> 00:52:28,570 As a side note, there's someone here 1310 00:52:28,570 --> 00:52:31,810 that has a package for you, so give me a call. 1311 00:52:31,810 --> 00:52:33,123 All right, take care, bye. 1312 00:52:35,210 --> 00:52:37,164 - What's he giving you money for? 1313 00:52:37,164 --> 00:52:39,064 - It's a, it's a drawing I did of him. 1314 00:52:40,850 --> 00:52:41,683 - Really? - Yeah. 1315 00:52:41,683 --> 00:52:43,560 - So you're like a real artist? 1316 00:52:43,560 --> 00:52:44,495 Oh my God! 1317 00:52:44,495 --> 00:52:45,586 Bobby, that's amazing! 1318 00:52:45,586 --> 00:52:46,488 - I guess so. 1319 00:52:46,488 --> 00:52:47,386 - You're like Picasso or Monet or Terenzio, 1320 00:52:47,386 --> 00:52:49,053 I'm so proud of you. 1321 00:52:51,383 --> 00:52:52,661 That's amazing, let's go do something fun. 1322 00:52:52,661 --> 00:52:55,610 - Well I think he just feels bad for me to be honest. 1323 00:52:55,610 --> 00:52:57,210 - No, come on, you're amazing. 1324 00:52:57,210 --> 00:52:58,302 Let's do something fun, let's celebrate. 1325 00:52:58,302 --> 00:52:59,143 - Like what, like what? 1326 00:52:59,143 --> 00:53:00,560 - I don't know, anything. 1327 00:53:00,560 --> 00:53:01,410 Be spontaneous. 1328 00:53:01,410 --> 00:53:02,243 Come on, Bobby. 1329 00:53:02,243 --> 00:53:03,076 - Let's get outta here. 1330 00:53:03,076 --> 00:53:04,562 - Yeah. 1331 00:53:04,562 --> 00:53:07,312 (engine choking) 1332 00:53:08,270 --> 00:53:09,103 What's going on? 1333 00:53:10,765 --> 00:53:11,940 - I don't know, hold on. 1334 00:53:11,940 --> 00:53:13,730 - Just, you know, give it a good one. 1335 00:53:13,730 --> 00:53:14,720 Wait, hold on, hold on. 1336 00:53:14,720 --> 00:53:17,325 Give it a good, you know. 1337 00:53:17,325 --> 00:53:19,300 Give it a good solid. 1338 00:53:19,300 --> 00:53:20,866 Come on. 1339 00:53:20,866 --> 00:53:21,699 - Oh crap. 1340 00:53:33,377 --> 00:53:35,290 You know how long I had that car for 1341 00:53:35,290 --> 00:53:37,110 and how much money I've put into it? 1342 00:53:37,110 --> 00:53:38,530 - Ugh, poor you. 1343 00:53:38,530 --> 00:53:39,700 Aren't you leaving anyway? 1344 00:53:39,700 --> 00:53:40,670 Why do you need a car? 1345 00:53:40,670 --> 00:53:42,780 - My friend was gonna sell it for me. 1346 00:53:42,780 --> 00:53:43,963 - [Sara] For what? 1347 00:53:43,963 --> 00:53:45,880 Fives of tens of dollars? 1348 00:53:45,880 --> 00:53:49,186 - Look, Sara, I think it's best we go our separate ways. 1349 00:53:49,186 --> 00:53:50,019 - [Sara] What? 1350 00:53:50,019 --> 00:53:51,120 No. - I gotta catch a bus home. 1351 00:53:51,120 --> 00:53:52,440 - No, Bobby, what about Leo? 1352 00:53:52,440 --> 00:53:53,273 What are you talking about right now? 1353 00:53:53,273 --> 00:53:54,106 - What about him? 1354 00:53:54,106 --> 00:53:55,290 We're not gonna find Leo. 1355 00:53:55,290 --> 00:53:56,160 I mean we've looked for him. 1356 00:53:56,160 --> 00:53:58,082 How do you expect us to get around town? 1357 00:53:58,082 --> 00:54:01,330 - We can, we can, we can, we can take a cab. 1358 00:54:01,330 --> 00:54:02,260 - A cab? 1359 00:54:02,260 --> 00:54:03,150 With my money? 1360 00:54:03,150 --> 00:54:04,760 I mean, I can't pay for a cab 1361 00:54:04,760 --> 00:54:06,340 to wander around the city right now. 1362 00:54:06,340 --> 00:54:07,573 - Yeah, okay. 1363 00:54:08,560 --> 00:54:09,393 Yeah. 1364 00:54:10,670 --> 00:54:12,500 Money's tough, huh? 1365 00:54:12,500 --> 00:54:13,333 - What? 1366 00:54:14,510 --> 00:54:15,343 - Sara. - Okay. 1367 00:54:15,343 --> 00:54:17,130 Okay. - Sara, what are you doing? 1368 00:54:17,130 --> 00:54:18,466 - Come on. 1369 00:54:18,466 --> 00:54:19,299 - What? - Oh my God, 1370 00:54:19,299 --> 00:54:20,347 the keys are in it, come on. 1371 00:54:20,347 --> 00:54:21,180 - This is crazy. 1372 00:54:21,180 --> 00:54:22,810 You're gonna steal a go-kart. 1373 00:54:22,810 --> 00:54:23,989 - Get in the car. 1374 00:54:23,989 --> 00:54:25,870 Or whatever this thing is. 1375 00:54:25,870 --> 00:54:27,620 - Get, God. - Get in. 1376 00:54:28,575 --> 00:54:29,492 Yes, Bobby. 1377 00:54:31,041 --> 00:54:32,251 You in? 1378 00:54:32,251 --> 00:54:33,084 Woo-hoo! 1379 00:54:39,748 --> 00:54:44,748 ♪ Became an ice cream man ♪ 1380 00:54:46,324 --> 00:54:49,932 ♪ Drove around ♪ 1381 00:54:49,932 --> 00:54:54,932 ♪ He gave ice cream to all the kids ♪ 1382 00:54:56,230 --> 00:55:01,230 ♪ All the kids in town ♪ 1383 00:55:02,086 --> 00:55:06,737 ♪ He was a bit weird ♪ 1384 00:55:06,737 --> 00:55:11,737 ♪ All the dogs were run by clowns ♪ 1385 00:55:13,851 --> 00:55:18,851 ♪ I'm thin ♪ 1386 00:55:19,527 --> 00:55:24,527 ♪ All your favorite flavors ♪ 1387 00:55:25,272 --> 00:55:30,272 ♪ It's not cool ♪ 1388 00:55:30,959 --> 00:55:35,959 ♪ Ice cream man ♪ 1389 00:55:36,213 --> 00:55:40,787 ♪ Drove around ♪ 1390 00:55:40,787 --> 00:55:45,787 ♪ Gave ice cream to all the kids ♪ 1391 00:55:46,087 --> 00:55:49,337 ♪ All the kids in town ♪ 1392 00:55:54,131 --> 00:55:55,797 - You know how it is. - Yeah, you know what? 1393 00:55:55,797 --> 00:55:56,630 I had a pet in school. 1394 00:55:56,630 --> 00:55:57,463 - Oh yeah? - Yeah. 1395 00:55:57,463 --> 00:55:58,618 He was this gimp. 1396 00:55:58,618 --> 00:55:59,451 - Back in your yard. 1397 00:55:59,451 --> 00:56:00,890 - Yeah, it was a gimp that lived in the neighborhood 1398 00:56:00,890 --> 00:56:03,430 and I took him in, I lured him in with nuts 1399 00:56:03,430 --> 00:56:04,557 and I trained him. 1400 00:56:04,557 --> 00:56:06,081 Can you believe it? 1401 00:56:06,081 --> 00:56:07,170 - Okay. 1402 00:56:07,170 --> 00:56:08,003 - I trained him. 1403 00:56:08,003 --> 00:56:10,667 I trained him to pee in a cat box in the bathroom. 1404 00:56:10,667 --> 00:56:12,899 - You trained your squirrel to pee in a cat box? 1405 00:56:12,899 --> 00:56:14,020 - Yeah. 1406 00:56:14,020 --> 00:56:16,580 Yeah, it was awesome - Yeah right. You know I used to play golf. 1407 00:56:16,580 --> 00:56:17,413 - You did? 1408 00:56:17,413 --> 00:56:19,190 - Yeah, in high school. 1409 00:56:19,190 --> 00:56:20,023 - Sunny? 1410 00:56:21,011 --> 00:56:22,586 Hey. 1411 00:56:22,586 --> 00:56:23,419 (speaking in foreign language) 1412 00:56:23,419 --> 00:56:24,252 Wow. 1413 00:56:26,715 --> 00:56:27,723 - Bobby, come on, let's go. 1414 00:56:27,723 --> 00:56:29,523 - Is everything okay? 1415 00:56:30,470 --> 00:56:31,520 - [Man] How's Jeremy? 1416 00:56:32,919 --> 00:56:36,836 (speaking in foreign language) 1417 00:56:38,690 --> 00:56:39,757 - Do you know this guy? 1418 00:56:39,757 --> 00:56:40,590 - No. 1419 00:56:44,691 --> 00:56:45,524 Come on. 1420 00:56:47,125 --> 00:56:48,770 - Do you want to explain to me what that was all about? 1421 00:56:48,770 --> 00:56:50,700 - No, I don't. 1422 00:56:50,700 --> 00:56:52,130 - Huh Sara? 1423 00:56:52,130 --> 00:56:54,270 Or should I call you Sunny? 1424 00:56:54,270 --> 00:56:58,219 - I told you, my name is Sara Landis, I'm from Vermont. 1425 00:56:58,219 --> 00:57:00,600 - Oh yeah, well I don't know what to believe anymore. 1426 00:57:00,600 --> 00:57:01,620 - What do you want me to say? 1427 00:57:01,620 --> 00:57:02,980 What the fuck do you want me to say? 1428 00:57:02,980 --> 00:57:04,560 - Well I told you everything about myself. 1429 00:57:04,560 --> 00:57:05,941 The one time I ask you a question about you, 1430 00:57:05,941 --> 00:57:08,003 it's like I lit a fire under your ass. 1431 00:57:09,191 --> 00:57:10,275 - You know what? 1432 00:57:10,275 --> 00:57:11,108 You know what? 1433 00:57:11,108 --> 00:57:12,774 - [Robert] What? What? 1434 00:57:12,774 --> 00:57:13,607 - You don't give a fuck about me. 1435 00:57:13,607 --> 00:57:14,940 You don't care anything about me, 1436 00:57:14,940 --> 00:57:17,040 or my life or my fucking problems. 1437 00:57:17,040 --> 00:57:19,340 Go back to your fucked up, bourgeois world, Bobby. 1438 00:57:19,340 --> 00:57:20,910 Go back to your lame ass problems. 1439 00:57:20,910 --> 00:57:22,153 - How can you say that? 1440 00:57:22,153 --> 00:57:23,440 - And you lame ass fucking girlfriend, all right? 1441 00:57:23,440 --> 00:57:24,669 I don't, you know what? 1442 00:57:24,669 --> 00:57:25,568 - [Robert] Do you know what? 1443 00:57:25,568 --> 00:57:26,530 - Fuck off. 1444 00:57:26,530 --> 00:57:28,730 - Fine, I will fuck off. 1445 00:57:28,730 --> 00:57:29,880 Here's your everything. 1446 00:57:43,960 --> 00:57:44,860 - Fine! 1447 00:57:44,860 --> 00:57:45,693 Fine. 1448 00:57:47,850 --> 00:57:49,623 Sunny was a nickname he gave me. 1449 00:57:49,623 --> 00:57:51,173 - Who, the guy on the train? 1450 00:57:54,822 --> 00:57:57,190 (Sara sighs) 1451 00:57:57,190 --> 00:57:58,023 - No. 1452 00:57:59,480 --> 00:58:00,313 My husband. 1453 00:58:02,410 --> 00:58:03,970 - You're married? 1454 00:58:03,970 --> 00:58:05,590 Sara. 1455 00:58:05,590 --> 00:58:06,423 Wait. 1456 00:58:06,423 --> 00:58:07,256 Wait, hold up a sec. 1457 00:58:11,280 --> 00:58:14,030 (dramatic music) 1458 00:58:49,410 --> 00:58:52,523 - I apologize for overreacting. 1459 00:58:55,132 --> 00:58:58,650 I just uh, I was really caught off guard by him. 1460 00:58:58,650 --> 00:59:00,063 I didn't expect to see him. 1461 00:59:01,042 --> 00:59:02,103 - [Robert] Yeah, who was that? 1462 00:59:04,410 --> 00:59:08,263 - He's a, he's an old friend. 1463 00:59:09,430 --> 00:59:10,560 He's a friend of my husband's. 1464 00:59:10,560 --> 00:59:12,758 We used to party together. 1465 00:59:12,758 --> 00:59:14,175 - [Robert] Mm-hm. 1466 00:59:15,840 --> 00:59:17,040 - I don't think he knew. 1467 00:59:20,550 --> 00:59:21,663 - [Robert] Knew, what? 1468 00:59:28,500 --> 00:59:33,500 - My husband, he was called on a long tour in Afghanistan 1469 00:59:37,410 --> 00:59:39,010 and I thought he was coming home 1470 00:59:39,010 --> 00:59:42,563 but then he got called on a second tour. 1471 00:59:47,960 --> 00:59:50,733 - [Robert] It must be really difficult to be apart. 1472 00:59:55,800 --> 00:59:56,943 - You have no idea. 1473 01:00:04,850 --> 01:00:06,523 The last time I saw him, 1474 01:00:17,910 --> 01:00:19,733 he made me blueberry pancakes. 1475 01:00:24,380 --> 01:00:25,963 Brought them to me in bed. 1476 01:00:35,870 --> 01:00:36,713 He's gone. 1477 01:00:40,630 --> 01:00:42,030 - [Robert] What do you mean? 1478 01:00:45,160 --> 01:00:46,073 - He's dead. 1479 01:00:53,452 --> 01:00:56,530 (Sara sighs) 1480 01:00:56,530 --> 01:00:58,093 He died about a year ago. 1481 01:01:04,270 --> 01:01:05,923 I got a knock at the door. 1482 01:01:11,630 --> 01:01:15,203 And they gave me a flag and a letter. 1483 01:01:16,940 --> 01:01:17,993 Your husband's gone. 1484 01:01:23,663 --> 01:01:25,830 That was it, I don't know. 1485 01:01:36,380 --> 01:01:40,533 Look, Bobby, you gotta live your life. 1486 01:01:44,600 --> 01:01:46,473 Okay, you need to everything that, 1487 01:01:48,699 --> 01:01:50,500 that you need to do everything that you want to do 1488 01:01:50,500 --> 01:01:52,010 and say everything that you want to say 1489 01:01:52,010 --> 01:01:53,250 and don't hold it back. 1490 01:01:53,250 --> 01:01:56,593 'Cause you don't know, you just don't know. 1491 01:01:58,060 --> 01:02:00,260 You don't know what's gonna happen tomorrow. 1492 01:02:01,210 --> 01:02:03,260 You could lose everything just like that. 1493 01:02:04,430 --> 01:02:05,263 You get it? 1494 01:02:07,860 --> 01:02:09,063 You need to talk to her. 1495 01:02:10,380 --> 01:02:11,453 No regrets. 1496 01:02:13,960 --> 01:02:15,273 Time's precious. 1497 01:02:25,124 --> 01:02:27,791 (phone ringing) 1498 01:02:29,294 --> 01:02:31,240 Are you gonna get that? 1499 01:02:31,240 --> 01:02:32,073 - It's okay. 1500 01:02:33,825 --> 01:02:34,727 - No, get it. 1501 01:02:34,727 --> 01:02:37,310 It could be somebody important. 1502 01:02:39,220 --> 01:02:40,157 (Sara sniffles) 1503 01:02:40,157 --> 01:02:41,133 - Oh, it's Jenny. 1504 01:02:42,500 --> 01:02:43,353 - Answer it. 1505 01:02:45,403 --> 01:02:46,305 - I don't know. 1506 01:02:46,305 --> 01:02:47,138 - Are you crazy? 1507 01:02:47,138 --> 01:02:47,971 Answer it. 1508 01:02:51,640 --> 01:02:53,220 - Hello? 1509 01:02:53,220 --> 01:02:54,053 - Hey. 1510 01:02:55,620 --> 01:02:56,970 so I can't believe I'm gonna say this, 1511 01:02:56,970 --> 01:02:57,993 but I don't think I'm gonna be able to see 1512 01:02:57,993 --> 01:02:59,573 you before you go. 1513 01:03:02,190 --> 01:03:04,170 Glen surprised me. 1514 01:03:04,170 --> 01:03:05,990 He planned this whole day. 1515 01:03:05,990 --> 01:03:07,410 We went to Sausalito 1516 01:03:07,410 --> 01:03:09,560 and now I think we're going to the theater. 1517 01:03:10,880 --> 01:03:13,480 I feel like I'm not gonna get to say goodbye to you. 1518 01:03:15,687 --> 01:03:17,990 - [Glen] Hey babe, have you seen my contact solution? 1519 01:03:17,990 --> 01:03:18,823 Who's that? 1520 01:03:20,138 --> 01:03:25,138 - Robert. 1521 01:03:25,169 --> 01:03:27,260 - Robert, how you doing buddy. 1522 01:03:27,260 --> 01:03:28,190 - Hey Glen. 1523 01:03:28,190 --> 01:03:30,460 - [Glen] Are you, are you leaving tonight? 1524 01:03:30,460 --> 01:03:31,510 - Yeah, I am. 1525 01:03:31,510 --> 01:03:32,863 - [Robert] Oh, okay. 1526 01:03:33,713 --> 01:03:35,470 What are you, at the airport right now? 1527 01:03:35,470 --> 01:03:38,148 - No, I've got a red eye tonight. 1528 01:03:38,148 --> 01:03:39,880 - [Glen] Oh, that's rough. 1529 01:03:39,880 --> 01:03:41,980 Listen, good luck to you, okay? 1530 01:03:41,980 --> 01:03:44,750 And if you need anything while you're in NYC 1531 01:03:44,750 --> 01:03:45,583 just give me a call 1532 01:03:45,583 --> 01:03:47,890 and I'll do my best to help you out, all right? 1533 01:03:49,030 --> 01:03:53,050 - Glen, I was wondering, 1534 01:03:53,050 --> 01:03:55,100 do you guys want to get together tonight? 1535 01:03:56,062 --> 01:03:57,713 - Hold on one second. 1536 01:03:57,713 --> 01:03:59,553 - Do you want to hang out with Robert instead. 1537 01:03:59,553 --> 01:04:03,009 - I mean, it's his last night, but, can we? 1538 01:04:03,009 --> 01:04:04,176 Is that okay? 1539 01:04:04,176 --> 01:04:06,772 - Yeah, I'll just change the tickets for another night. 1540 01:04:06,772 --> 01:04:07,810 - You sure? - Yeah. 1541 01:04:07,810 --> 01:04:11,880 Hey, Robert, I think we're gonna scrap the theater plans 1542 01:04:11,880 --> 01:04:12,713 so what would you say 1543 01:04:12,713 --> 01:04:15,480 for meeting us for a drink at nine o'clock? 1544 01:04:15,480 --> 01:04:17,180 - Yeah that, that sounds great. 1545 01:04:17,180 --> 01:04:18,700 - What's going on? 1546 01:04:18,700 --> 01:04:20,150 - [Glen] Who's that? 1547 01:04:20,150 --> 01:04:21,070 - Nobody. 1548 01:04:21,070 --> 01:04:24,080 - [Glen] Are you on a date? Are you taking a phone call in the middle of a date? 1549 01:04:24,080 --> 01:04:25,377 - No no no no no. 1550 01:04:25,377 --> 01:04:26,210 (Glen laughs) 1551 01:04:26,210 --> 01:04:27,043 - [Glen] No, that's awesome. 1552 01:04:27,043 --> 01:04:28,137 I think you should bring her, I want to meet her. 1553 01:04:28,137 --> 01:04:29,470 - No, she's just a friend. 1554 01:04:29,470 --> 01:04:30,980 - [Glen] Okay, whatever you say. 1555 01:04:30,980 --> 01:04:33,440 All right, so we'll see the two of you tonight. 1556 01:04:33,440 --> 01:04:34,510 Ocean's, nine o'clock. 1557 01:04:34,510 --> 01:04:35,640 All right, I'll talk to you later. 1558 01:04:35,640 --> 01:04:36,473 - Okay, bye. 1559 01:04:40,247 --> 01:04:41,560 - And? 1560 01:04:41,560 --> 01:04:42,393 - And, 1561 01:04:43,550 --> 01:04:45,620 I think we have a date. 1562 01:04:45,620 --> 01:04:47,140 - Nice. 1563 01:04:47,140 --> 01:04:48,277 Hi five. 1564 01:04:48,277 --> 01:04:50,694 (rock music) 1565 01:04:54,161 --> 01:04:59,165 Bobby! ♪ You say you're not frightful to know ♪ 1566 01:04:59,165 --> 01:05:03,274 ♪ If I'm never gonna go home ♪ 1567 01:05:03,274 --> 01:05:07,628 ♪ Minds feeling what they're feeling and know where to go ♪ 1568 01:05:07,628 --> 01:05:11,338 ♪ And your humming to it, turn on the radio ♪ 1569 01:05:11,338 --> 01:05:16,176 ♪ You make a boy feel grown ♪ 1570 01:05:16,176 --> 01:05:21,149 ♪ Few years he's ever known ♪ 1571 01:05:21,149 --> 01:05:26,656 ♪ Listen for a minute ♪ ♪ 'Cause you got another hour to go ♪ 1572 01:05:26,656 --> 01:05:28,109 ♪ They go and send it and she livin' ♪ 1573 01:05:28,109 --> 01:05:30,109 - Thank you. - Thank you. 1574 01:05:33,050 --> 01:05:36,941 All right, let's go. 1575 01:05:36,941 --> 01:05:38,560 - Wait, hold on, hold on. 1576 01:05:38,560 --> 01:05:39,980 I'm gonna, I'll just be right back. 1577 01:05:39,980 --> 01:05:41,238 - [Robert] Where you going? 1578 01:05:41,238 --> 01:05:42,071 - Give me 10 minutes, I'll meet you in there. 1579 01:05:42,071 --> 01:05:43,737 - It's right here. - No, I'll meet you in there. 1580 01:05:43,737 --> 01:05:45,220 It's fine. 1581 01:05:45,220 --> 01:05:46,780 Wait for me. - All right. 1582 01:05:50,468 --> 01:05:52,150 - [Glen] So where is she? 1583 01:05:52,150 --> 01:05:54,270 - [Robert] She'll be here soon. 1584 01:05:54,270 --> 01:05:56,060 - Who is this girl? 1585 01:05:56,060 --> 01:05:57,210 - It's my friend, Sara. 1586 01:05:58,986 --> 01:06:01,210 - You just never mentioned a Sara. 1587 01:06:01,210 --> 01:06:03,010 - I know, you'll get to meet her. 1588 01:06:03,010 --> 01:06:03,843 She's cool. 1589 01:06:04,938 --> 01:06:06,110 - [Jenny] All right. 1590 01:06:06,110 --> 01:06:08,060 - [Glen] Is uh, is that her over there? 1591 01:06:09,969 --> 01:06:11,772 - Yeah, it is. 1592 01:06:11,772 --> 01:06:14,110 - Oh, hi. 1593 01:06:14,110 --> 01:06:15,630 - Hey. 1594 01:06:15,630 --> 01:06:16,840 Wow. 1595 01:06:16,840 --> 01:06:17,900 I love this. 1596 01:06:17,900 --> 01:06:19,363 How'd you put that together? 1597 01:06:20,988 --> 01:06:21,821 Wow. 1598 01:06:22,840 --> 01:06:24,373 Jenny. - Yes, it's nice to meet you. 1599 01:06:24,373 --> 01:06:25,780 - Jenny, Jenny, Jenny, Jenny. 1600 01:06:25,780 --> 01:06:27,010 Give me a hug. 1601 01:06:27,010 --> 01:06:28,607 - [Glen] Good for you, seriously. 1602 01:06:28,607 --> 01:06:30,137 I'm really happy for you. 1603 01:06:30,137 --> 01:06:31,510 You taking her with you? 1604 01:06:31,510 --> 01:06:33,020 - Oh, Sara. 1605 01:06:33,020 --> 01:06:36,104 I don't think she's coming with me. 1606 01:06:36,104 --> 01:06:37,004 - Love the dress. 1607 01:06:37,004 --> 01:06:38,792 - Really? - She's just a friend of mine. 1608 01:06:38,792 --> 01:06:39,625 - Just a friend, hi, hi. 1609 01:06:39,625 --> 01:06:40,458 - Hi, I'm Sara. 1610 01:06:40,458 --> 01:06:41,365 - Glen, nice to meet you. 1611 01:06:41,365 --> 01:06:44,530 - Nice to meet you, give me a hug. 1612 01:06:44,530 --> 01:06:45,363 Yes. 1613 01:06:46,882 --> 01:06:48,165 All right, sorry I'm late you guys. 1614 01:06:48,165 --> 01:06:51,220 - [Jenny] That's all right. 1615 01:06:51,220 --> 01:06:52,410 - Okay, all right, all right. 1616 01:06:52,410 --> 01:06:54,010 Horoscopes, all the way around. 1617 01:06:54,010 --> 01:06:56,390 When were you born and what's your horoscope. 1618 01:06:56,390 --> 01:06:59,690 - December 8th, and I'm a Sagittarius. 1619 01:06:59,690 --> 01:07:01,950 - [Jenny] He's very much a Sagittarius. 1620 01:07:01,950 --> 01:07:03,550 - [Robert] Oh yeah, how so? 1621 01:07:03,550 --> 01:07:05,003 - You're very philosophical. 1622 01:07:05,970 --> 01:07:08,840 - Yeah, and romantic and passionate, 1623 01:07:08,840 --> 01:07:11,498 and at times unorganized and. 1624 01:07:11,498 --> 01:07:13,219 - That's true. 1625 01:07:13,219 --> 01:07:14,371 Thank you. 1626 01:07:14,371 --> 01:07:15,400 - Here, I'll take care of you. 1627 01:07:15,400 --> 01:07:16,233 Thanks. 1628 01:07:17,174 --> 01:07:19,248 - We should drink to something. 1629 01:07:19,248 --> 01:07:20,358 - [Sara] Yeah, of course. 1630 01:07:20,358 --> 01:07:21,583 Always toast. 1631 01:07:21,583 --> 01:07:24,850 - Glen you bought, you make a toast. 1632 01:07:24,850 --> 01:07:25,683 - Okay. 1633 01:07:27,869 --> 01:07:28,703 To Robert, 1634 01:07:29,777 --> 01:07:32,950 may you have safe travels and I hope you find 1635 01:07:32,950 --> 01:07:36,043 everything you're looking for in New York. 1636 01:07:36,043 --> 01:07:38,720 - Thank you. - Okay, hold up, hold up, I'm sorry. 1637 01:07:38,720 --> 01:07:41,030 I need to hijack your toast. 1638 01:07:41,030 --> 01:07:41,863 My bad. 1639 01:07:43,990 --> 01:07:47,040 To living your dreams, following your heart, 1640 01:07:47,040 --> 01:07:48,850 and trying new things. 1641 01:07:48,850 --> 01:07:50,413 - I like that. - Cheers. 1642 01:07:50,413 --> 01:07:51,996 - Why not? - Cheers. 1643 01:07:57,933 --> 01:07:59,330 - [Sara] Looks like a party. 1644 01:07:59,330 --> 01:08:01,143 How many drinks are there? 1645 01:08:01,143 --> 01:08:02,476 - [Glen] Enough. 1646 01:08:03,313 --> 01:08:04,731 - 14! 1647 01:08:04,731 --> 01:08:05,924 - 14. - Whoa, very good. 1648 01:08:05,924 --> 01:08:06,865 - [Sara] I'm impressed. 1649 01:08:06,865 --> 01:08:09,365 - What a bunch of lushes, man. 1650 01:08:13,040 --> 01:08:14,923 I'm just gonna run to the restroom. 1651 01:08:16,292 --> 01:08:18,615 - You just reminded me I have to pee, too. 1652 01:08:18,615 --> 01:08:20,240 I'm just gonna leave my jacket. 1653 01:08:20,240 --> 01:08:21,073 - Okay. 1654 01:08:25,260 --> 01:08:26,810 - She's a firecracker. 1655 01:08:26,810 --> 01:08:27,773 - [Robert] Oh yeah? 1656 01:08:27,773 --> 01:08:28,606 - I love it man. 1657 01:08:28,606 --> 01:08:29,783 I guess you got your hands full, don't ya. 1658 01:08:30,660 --> 01:08:32,183 Listen, um, 1659 01:08:35,340 --> 01:08:40,340 I know that, this past year's been a little rough for Jenny, 1660 01:08:40,650 --> 01:08:45,650 she's you know, kind of had a lot on her plate, 1661 01:08:45,985 --> 01:08:48,990 and you've been there through a lot of it. 1662 01:08:51,207 --> 01:08:53,776 And, sorta like the other guy in her life. 1663 01:08:53,776 --> 01:08:54,926 And I get it, I get it. 1664 01:08:55,970 --> 01:08:57,003 And I appreciate it. 1665 01:08:58,430 --> 01:09:01,693 I guess what I'm trying to say is thank you, bottom line. 1666 01:09:02,612 --> 01:09:04,362 And, I owe you a lot. 1667 01:09:06,317 --> 01:09:08,067 More thank you think. 1668 01:09:10,196 --> 01:09:11,751 - Ah, I love your necklace. 1669 01:09:11,751 --> 01:09:13,340 - Oh, thanks. 1670 01:09:13,340 --> 01:09:15,010 I got it at a thrift shop. 1671 01:09:15,010 --> 01:09:16,030 - Oh, that's cool. 1672 01:09:16,030 --> 01:09:20,690 So um, are you and Robert, dating? 1673 01:09:20,690 --> 01:09:23,100 - Oh, no. 1674 01:09:23,100 --> 01:09:26,370 I love Robert, he's adorable but, I'm married. 1675 01:09:26,370 --> 01:09:27,510 - Oh wow, okay. 1676 01:09:27,510 --> 01:09:28,343 - Yeah. 1677 01:09:30,810 --> 01:09:32,310 How long have you know Robert? 1678 01:09:34,260 --> 01:09:36,630 - Long enough to know he's a great guy 1679 01:09:36,630 --> 01:09:39,030 and guys like that don't come around very often. 1680 01:09:40,360 --> 01:09:42,160 I'm a better person for knowing him. 1681 01:09:43,830 --> 01:09:45,480 Well, I'll see you out there, okay? 1682 01:09:45,480 --> 01:09:46,313 - Sure. 1683 01:09:51,640 --> 01:09:53,990 - All right well, good luck, Bobby. 1684 01:09:53,990 --> 01:09:54,823 Good luck with everything. 1685 01:09:54,823 --> 01:09:55,790 - Thanks, Glen. 1686 01:09:55,790 --> 01:09:56,760 - What no. 1687 01:09:56,760 --> 01:09:57,640 No no no, no no no. 1688 01:09:57,640 --> 01:09:59,194 The night's not over yet. 1689 01:09:59,194 --> 01:10:02,466 No we still have time. 1690 01:10:02,466 --> 01:10:05,060 We should um, we should go dancing. 1691 01:10:05,060 --> 01:10:06,259 Yeah, let's go dancing. 1692 01:10:06,259 --> 01:10:07,411 - Are you sure? 1693 01:10:07,411 --> 01:10:08,314 - I have an early morning tomorrow. 1694 01:10:08,314 --> 01:10:09,216 I have some meetings. 1695 01:10:09,216 --> 01:10:10,118 - Oh babe, come on. 1696 01:10:10,118 --> 01:10:11,018 - Well you know what? 1697 01:10:11,018 --> 01:10:13,382 There's this thing that Adolfo's running. It's at Mighty on Utah. 1698 01:10:13,382 --> 01:10:14,342 - Yes. - Oh, yes. 1699 01:10:14,342 --> 01:10:15,175 - I haven't been, let's go for it. 1700 01:10:15,175 --> 01:10:16,008 - [Jenny] We have to go to that. 1701 01:10:16,008 --> 01:10:17,761 - [Sara] Yes, Jenny. - I'd really like to say goodbye. 1702 01:10:17,761 --> 01:10:18,770 - We, we should go, we really should. 1703 01:10:18,770 --> 01:10:19,660 - [Sara] Yes, Glen? 1704 01:10:19,660 --> 01:10:20,921 - Baby, come on. 1705 01:10:20,921 --> 01:10:22,589 - [Sara] Glen. 1706 01:10:22,589 --> 01:10:23,645 - Come on, you want to dance. 1707 01:10:23,645 --> 01:10:24,547 - [Sara] Come on, one more drink. 1708 01:10:24,547 --> 01:10:25,450 - We have enough time? 1709 01:10:25,450 --> 01:10:27,920 - Well do you have room for another Manhattan? 1710 01:10:27,920 --> 01:10:29,670 - Yeah, if she's paying for it. 1711 01:10:29,670 --> 01:10:31,440 - I'm paying for it. 1712 01:10:31,440 --> 01:10:33,030 - All right, let's go. 1713 01:10:33,030 --> 01:10:34,813 - Okay. - You have cash, right? 1714 01:10:40,012 --> 01:10:41,607 - Robert, oh! 1715 01:10:41,607 --> 01:10:42,510 You showed up, baby. 1716 01:10:42,510 --> 01:10:44,140 You showed up in style, man. 1717 01:10:44,140 --> 01:10:45,070 What is this? 1718 01:10:45,070 --> 01:10:46,506 - Glen wanted to do it. 1719 01:10:46,506 --> 01:10:47,403 - Hello. - Hey. 1720 01:10:49,423 --> 01:10:50,604 - Oh, look at you. 1721 01:10:50,604 --> 01:10:51,437 - [Adolfo] How you been? 1722 01:10:51,437 --> 01:10:52,901 - Hey, Adolfo. - Glen, 1723 01:10:52,901 --> 01:10:53,830 what's going on man? - How you doing? 1724 01:10:53,830 --> 01:10:55,060 I was not waiting for a cab. 1725 01:10:55,060 --> 01:10:56,246 - I can see that. 1726 01:10:56,246 --> 01:10:57,890 I can see that, bro. 1727 01:10:57,890 --> 01:10:59,340 - Hey Danny, let this guy in. 1728 01:11:01,560 --> 01:11:03,149 Party people. 1729 01:11:03,149 --> 01:11:06,018 So, what's going on? 1730 01:11:06,018 --> 01:11:08,867 - I'm gonna check my purse. 1731 01:11:08,867 --> 01:11:09,700 - I'm Sara. 1732 01:11:09,700 --> 01:11:11,700 - Hi, Adolfo. 1733 01:11:11,700 --> 01:11:13,400 - Adolfo, oh my God. 1734 01:11:13,400 --> 01:11:15,647 I've heard so much about you. 1735 01:11:15,647 --> 01:11:17,300 - So you're the crazy chick. 1736 01:11:17,300 --> 01:11:18,133 - What? 1737 01:11:18,133 --> 01:11:21,280 - The incredibly sane chick who's company I really enjoy. 1738 01:11:21,280 --> 01:11:22,113 - Bobby. 1739 01:11:23,010 --> 01:11:24,130 What are you telling your friends? 1740 01:11:24,130 --> 01:11:26,173 - Are you guys like, hooking up? 1741 01:11:27,860 --> 01:11:29,672 - Bobby and me? - Yeah? 1742 01:11:29,672 --> 01:11:30,700 - Oh my God, isn't that cute. 1743 01:11:30,700 --> 01:11:31,973 He's not my type. 1744 01:11:33,800 --> 01:11:35,070 - He's not my type either. 1745 01:11:35,070 --> 01:11:36,736 - Hey, there you are. - Hey baby. 1746 01:11:36,736 --> 01:11:38,750 - Hey Jessie. - Hey, how's it going big guy? 1747 01:11:38,750 --> 01:11:40,088 - [Robert] Good to see you. 1748 01:11:40,088 --> 01:11:42,373 - Good to see you too, man. Oh, we're gonna miss you when you're in New York. 1749 01:11:42,373 --> 01:11:45,140 - [Robert] I know, I'm gonna miss you guys, too. 1750 01:11:45,140 --> 01:11:46,577 Jessie, this is Sara. 1751 01:11:46,577 --> 01:11:48,300 - Hi. - Hi Sara, nice to meet you. 1752 01:11:48,300 --> 01:11:50,320 - [Robert] Sara, this is Jessie, Adolfo's boyfriend. 1753 01:11:50,320 --> 01:11:52,604 - Thanks for coming out. 1754 01:11:52,604 --> 01:11:53,522 - [Sara] Sure. 1755 01:11:53,522 --> 01:11:54,355 - You look great tonight. 1756 01:11:54,355 --> 01:11:55,311 So do you by the way. 1757 01:11:55,311 --> 01:11:56,213 - [Robert] Oh, thank you. 1758 01:11:56,213 --> 01:11:57,046 - Right? 1759 01:11:57,941 --> 01:12:01,024 (upbeat dance music) 1760 01:12:03,423 --> 01:12:07,560 ♪ I'm standing here ♪ 1761 01:12:07,560 --> 01:12:11,169 ♪ Lost in me ♪ 1762 01:12:11,169 --> 01:12:15,203 ♪ This innocence ♪ 1763 01:12:15,203 --> 01:12:17,277 ♪ I will ♪ 1764 01:12:17,277 --> 01:12:22,277 ♪ I will reveal ♪ 1765 01:12:27,259 --> 01:12:30,793 ♪ And if our dreams ♪ 1766 01:12:30,793 --> 01:12:34,747 ♪ Don't seem complete ♪ 1767 01:12:34,747 --> 01:12:38,608 ♪ The feeling I need ♪ 1768 01:12:38,608 --> 01:12:40,432 ♪ Is it good for me ♪ 1769 01:12:40,432 --> 01:12:45,432 ♪ Is it good for me ♪ 1770 01:12:50,298 --> 01:12:54,387 ♪ Don't fall asleep ♪ 1771 01:12:54,387 --> 01:12:58,569 ♪ Or think your dreams ♪ 1772 01:12:58,569 --> 01:13:03,569 ♪ Can't compete with reality ♪ 1773 01:13:04,371 --> 01:13:09,371 ♪ Reality ♪ 1774 01:13:13,796 --> 01:13:17,829 ♪ My night's complete ♪ 1775 01:13:17,829 --> 01:13:21,958 ♪ It's pure I mean ♪ 1776 01:13:21,958 --> 01:13:24,791 ♪ The air breathe ♪ 1777 01:13:25,817 --> 01:13:27,269 (Jenny laughs) 1778 01:13:27,269 --> 01:13:28,502 - [Robert] Hey. 1779 01:13:28,502 --> 01:13:29,827 - Hey. 1780 01:13:29,827 --> 01:13:32,494 You were getting down out there. 1781 01:13:33,500 --> 01:13:35,000 I can't wrap my mind around the fact 1782 01:13:35,000 --> 01:13:37,743 that you're just not gonna be here tomorrow. 1783 01:13:41,890 --> 01:13:43,570 - [Robert] I'm glad it all worked out. 1784 01:13:43,570 --> 01:13:44,403 - Yeah, me too. 1785 01:13:46,820 --> 01:13:48,160 So, Sara's cool. 1786 01:13:48,160 --> 01:13:48,993 - Mm-hm. 1787 01:13:49,965 --> 01:13:50,942 She's a riot. 1788 01:13:50,942 --> 01:13:52,880 - [Jenny] She's damn funny. 1789 01:13:52,880 --> 01:13:54,030 - Sara's a good friend. 1790 01:13:56,078 --> 01:13:56,911 - Good. 1791 01:13:58,810 --> 01:13:59,643 - So are you. 1792 01:14:02,720 --> 01:14:03,870 - You're a good friend. 1793 01:14:04,812 --> 01:14:05,703 You're the best. 1794 01:14:08,326 --> 01:14:09,963 - Just wish we had more time. 1795 01:14:12,742 --> 01:14:13,659 - For what? 1796 01:14:16,371 --> 01:14:18,326 - For everything. 1797 01:14:18,326 --> 01:14:19,450 - There you guys are. 1798 01:14:19,450 --> 01:14:21,250 My gosh, I was looking all over for you. 1799 01:14:21,250 --> 01:14:23,070 I can't believe you left me alone with Adolfo. 1800 01:14:23,070 --> 01:14:24,530 He's crazy, I mean I'm up at the bar 1801 01:14:24,530 --> 01:14:25,929 and he was like trying 1802 01:14:25,929 --> 01:14:28,000 to give me drinks I don't like, it was crazy. 1803 01:14:28,000 --> 01:14:29,240 This was a great idea, by the way. 1804 01:14:29,240 --> 01:14:30,530 I'm really glad we came out tonight. 1805 01:14:30,530 --> 01:14:31,800 I canceled my meetings tomorrow morning 1806 01:14:31,800 --> 01:14:33,090 so let's just go for it. 1807 01:14:33,090 --> 01:14:34,420 You guys want another drink? 1808 01:14:34,420 --> 01:14:36,820 - [Jessie] I love your outfit tonight by the way. 1809 01:14:36,820 --> 01:14:37,739 Is this vintage? 1810 01:14:37,739 --> 01:14:40,083 - Um, yes it is. 1811 01:14:40,083 --> 01:14:43,287 I don't know, I just threw it on. 1812 01:14:43,287 --> 01:14:44,843 (phone ringing) 1813 01:14:44,843 --> 01:14:45,676 - Is that your, your phone. 1814 01:14:45,676 --> 01:14:47,880 - Oh, I don't have a phone. 1815 01:14:47,880 --> 01:14:49,603 Oh, it must be Bobby's, hold on. 1816 01:14:51,175 --> 01:14:52,008 - You got it? - Shit, can you hold? 1817 01:14:52,008 --> 01:14:53,883 - Yeah yeah yeah, let me take it. - Sorry. - No problem. 1818 01:14:59,700 --> 01:15:01,350 - Oh, uh. 1819 01:15:01,350 --> 01:15:02,370 I gotta take this, sorry. 1820 01:15:02,370 --> 01:15:03,703 - [Jessie] Okay. 1821 01:15:06,970 --> 01:15:08,418 - Hello? 1822 01:15:08,418 --> 01:15:11,126 - What we should do, we should go wine tasting next week. 1823 01:15:11,126 --> 01:15:12,566 My friend Sal owns the winery. 1824 01:15:12,566 --> 01:15:13,941 We can stop by his place, it'll be a lot of fun. 1825 01:15:13,941 --> 01:15:16,520 The one with the great big tree. 1826 01:15:16,520 --> 01:15:18,984 - Leo called, I talked to him. 1827 01:15:18,984 --> 01:15:19,817 - Yeah? 1828 01:15:24,014 --> 01:15:26,597 - I think I'm gonna go see him. 1829 01:15:28,779 --> 01:15:30,529 Well, off to see Leo. 1830 01:15:38,010 --> 01:15:40,133 - So, this is it. 1831 01:15:43,160 --> 01:15:43,993 - For now. 1832 01:15:45,413 --> 01:15:46,630 I've got something for you. 1833 01:15:46,630 --> 01:15:49,607 But, before I give it to you, 1834 01:15:49,607 --> 01:15:53,170 you have to promise me that you're not gonna get mad. 1835 01:15:53,170 --> 01:15:55,500 - I promise that I won't be mad at you. 1836 01:15:55,500 --> 01:15:56,343 - Pinky swear? 1837 01:15:58,370 --> 01:15:59,800 Wait, okay. 1838 01:15:59,800 --> 01:16:01,170 We're solid, right? 1839 01:16:01,170 --> 01:16:02,003 Okay, here. 1840 01:16:08,720 --> 01:16:10,080 I'm sorry. 1841 01:16:10,080 --> 01:16:11,080 I needed some leverage, 1842 01:16:11,080 --> 01:16:12,683 I didn't know if you were gonna ditch me. 1843 01:16:13,770 --> 01:16:15,822 I apologize, Bobby. 1844 01:16:15,822 --> 01:16:18,200 (Bobby chuckles) 1845 01:16:18,200 --> 01:16:20,560 You said you wouldn't be mad at me. 1846 01:16:20,560 --> 01:16:21,570 I'm really glad we met. 1847 01:16:21,570 --> 01:16:23,090 I feel like we met for a reason. 1848 01:16:23,090 --> 01:16:24,573 I don't know what it is, but, 1849 01:16:26,878 --> 01:16:27,711 thank you. 1850 01:16:30,487 --> 01:16:31,320 Thank you. 1851 01:16:34,990 --> 01:16:36,053 Okay, come here. 1852 01:16:44,550 --> 01:16:46,050 I hate goodbyes, I'm gonna go. 1853 01:16:50,440 --> 01:16:52,920 - I just gotta ask you something. 1854 01:16:52,920 --> 01:16:53,753 - What? 1855 01:16:54,740 --> 01:16:56,610 - What's in the box? 1856 01:16:56,610 --> 01:16:57,443 - I don't know. 1857 01:16:58,780 --> 01:16:59,983 You gotta ask Jeremy. 1858 01:17:01,750 --> 01:17:02,893 - Who's Jeremy? 1859 01:17:05,130 --> 01:17:06,433 - My husband. 1860 01:17:18,460 --> 01:17:19,623 - Stay in touch. 1861 01:17:20,900 --> 01:17:22,177 Talk to you later. 1862 01:17:36,830 --> 01:17:38,840 - I'm gonna miss you so much. 1863 01:17:41,095 --> 01:17:46,095 - [Robert] I'm gonna miss you, too. 1864 01:17:52,634 --> 01:17:55,384 (dramatic music) 1865 01:17:58,237 --> 01:17:59,070 - Bye. 1866 01:18:34,900 --> 01:18:36,313 - [Leo Voiceover] Passing stranger. 1867 01:18:37,689 --> 01:18:40,043 You do not know how longingly I look upon you. 1868 01:18:41,840 --> 01:18:45,153 You must be he I was seeking or she I was seeking. 1869 01:18:47,150 --> 01:18:50,743 I have somewhere surely lived a life of joy with you. 1870 01:18:52,010 --> 01:18:56,470 All is recalled as we flit by each other. 1871 01:18:56,470 --> 01:18:59,103 Fluid, affectionate, chaste, matured. 1872 01:19:02,890 --> 01:19:04,793 You grew up with me, 1873 01:19:05,894 --> 01:19:06,844 were a boy with me, 1874 01:19:09,068 --> 01:19:09,968 or a girl with me. 1875 01:19:11,610 --> 01:19:15,013 I ate with you and I slept with you. 1876 01:19:16,550 --> 01:19:18,653 Your body has become not yours only, 1877 01:19:19,770 --> 01:19:21,013 nor left my body. 1878 01:19:22,620 --> 01:19:23,453 Mine. 1879 01:19:25,436 --> 01:19:26,269 Only. 1880 01:19:29,610 --> 01:19:31,903 You give me the pleasure of your eyes, 1881 01:19:33,950 --> 01:19:34,783 face, 1882 01:19:36,820 --> 01:19:37,653 flesh. 1883 01:19:39,860 --> 01:19:41,163 As we pass you, 1884 01:19:42,910 --> 01:19:43,810 you take my beard, 1885 01:19:45,750 --> 01:19:46,583 my breast, 1886 01:19:48,546 --> 01:19:49,379 hands. 1887 01:19:53,019 --> 01:19:56,283 In return I am not to speak to you, 1888 01:19:56,283 --> 01:20:00,913 I am to think of you and I sit alone, awake. 1889 01:20:03,480 --> 01:20:04,313 At night alone. 1890 01:20:13,372 --> 01:20:14,455 I am to wait. 1891 01:20:18,200 --> 01:20:21,667 I do not doubt that I am to meet you again. 1892 01:20:24,441 --> 01:20:27,350 I am to see to it that I do not lose you. 1893 01:20:50,388 --> 01:20:53,737 (people chattering) 1894 01:20:53,737 --> 01:20:56,820 - [Attendant] Are you checking any bags this evening? 1895 01:20:56,820 --> 01:20:58,703 - Uh yeah, one. 1896 01:21:03,220 --> 01:21:05,037 - That'll be $35 please. 1897 01:21:10,249 --> 01:21:12,916 (phone ringing) 1898 01:21:27,967 --> 01:21:28,863 - You know what? 1899 01:21:29,750 --> 01:21:31,828 Cancel my flight. 1900 01:21:31,828 --> 01:21:33,130 - [Attendant] Cancel your flight. 1901 01:21:33,130 --> 01:21:34,390 Are you sure? 1902 01:21:34,390 --> 01:21:35,223 - I'm sure. 1903 01:21:36,061 --> 01:21:37,453 - [Attendant] All right. 1904 01:21:38,540 --> 01:21:40,290 Just be aware that cancellation 1905 01:21:40,290 --> 01:21:42,150 of all non-refundable tickets 1906 01:21:42,150 --> 01:21:47,150 results in $150 administration fee, plus the difference 1907 01:21:47,520 --> 01:21:50,693 between the previously purchased fare and the new fare. 1908 01:21:53,690 --> 01:21:55,913 Can I reschedule your flight to Rochester? 1909 01:21:59,280 --> 01:22:01,343 - Actually, I'd like to book a new flight. 1910 01:22:05,570 --> 01:22:07,170 - [Attendant] Final destination? 1911 01:22:08,103 --> 01:22:11,186 (jet engine roaring) 1912 01:22:22,365 --> 01:22:25,198 (whimsical music) 122738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.