All language subtitles for The Girl-friend Experience S02E05 720p WebRip x265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:13,000 subtitle by majid and shainii[majid80shainii@yahoo.com] 2 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 3 00:00:15,240 --> 00:00:17,740 Previously on The Girlfriend Experience... 4 00:00:17,840 --> 00:00:18,810 You're beautiful. 5 00:00:24,150 --> 00:00:26,050 I have something you should take a look at. 6 00:00:26,150 --> 00:00:27,290 Where did you fucking get this? 7 00:00:27,390 --> 00:00:29,690 Where did you fucking get this? Answer me! 8 00:00:29,790 --> 00:00:31,890 I want...your donor list. 9 00:00:31,990 --> 00:00:33,560 The entire list 10 00:00:33,660 --> 00:00:35,230 and that's just to start with. 11 00:00:35,330 --> 00:00:36,400 Over my dead fucking body! 12 00:00:41,030 --> 00:00:42,600 We need to ensure 13 00:00:42,700 --> 00:00:45,610 that the regulatory rollback continues. 14 00:00:45,710 --> 00:00:48,680 This is our chance to keep control of the political system 15 00:00:48,780 --> 00:00:51,980 and protect our interests for decades to come. 16 00:00:58,320 --> 00:00:59,590 Hope you had a good time last night. 17 00:00:59,690 --> 00:01:02,490 Seems like you and your date enjoyed yourselves. 18 00:01:02,590 --> 00:01:04,660 What's her name? Anna? 19 00:01:04,760 --> 00:01:06,090 Yes. 20 00:01:06,190 --> 00:01:08,330 She's a beautiful woman. 21 00:01:08,430 --> 00:01:10,060 You're very lucky. 22 00:01:10,160 --> 00:01:11,360 Thank you. 23 00:01:11,470 --> 00:01:12,570 What can I do for you? 24 00:01:12,670 --> 00:01:13,970 McCord needs ad money. 25 00:01:14,070 --> 00:01:16,540 This next phase of the race is crucial. 26 00:01:16,640 --> 00:01:18,440 - How much? - Ten million. 27 00:01:18,540 --> 00:01:20,910 With continued support if the race tightens. 28 00:01:23,440 --> 00:01:25,280 Okay. If I go with McCord, I'll need direct access. 29 00:01:25,380 --> 00:01:26,410 Of course. 30 00:01:26,510 --> 00:01:27,650 I know he'd welcome your thoughts 31 00:01:27,750 --> 00:01:29,980 on the financial sector and tax policy. 32 00:01:33,220 --> 00:01:35,460 I want McCord to sponsor an amendment 33 00:01:35,560 --> 00:01:37,660 to Baden-Fost cutting capital requirements 34 00:01:37,760 --> 00:01:40,030 for derivative trading by 50% 35 00:01:40,130 --> 00:01:42,000 and push it through the Senate Banking Committee. 36 00:01:42,100 --> 00:01:43,700 That's not possible. 37 00:01:43,800 --> 00:01:46,470 Direct access is one thing, but determining legislation 38 00:01:46,570 --> 00:01:47,900 one way or the other is not something 39 00:01:48,000 --> 00:01:49,400 a donation can get you. 40 00:01:52,470 --> 00:01:54,610 In the '80s, I told my partner I wanted to raise 41 00:01:54,710 --> 00:01:56,880 a billion dollars for a private equity fund 42 00:01:56,980 --> 00:01:59,610 an unprecedented goal. 43 00:01:59,710 --> 00:02:01,880 Neither of us had ever worked a day in asset management 44 00:02:01,980 --> 00:02:03,880 but we knew there was money to be made. 45 00:02:03,980 --> 00:02:07,120 Now, luckily, my partner was, uh, wise enough 46 00:02:07,220 --> 00:02:10,020 to go along with my vision. 47 00:02:10,120 --> 00:02:11,490 Then we ended up falling short of that goal 48 00:02:11,590 --> 00:02:14,900 raising 960 million in under a year. 49 00:02:15,000 --> 00:02:18,160 Forty short, but we took it in stride. 50 00:02:18,260 --> 00:02:21,670 We put word out we wanted to raise a billion in funds 51 00:02:21,770 --> 00:02:26,040 and the people who would have given us 50 gave a 100. 52 00:02:26,140 --> 00:02:27,310 We set the framework. 53 00:02:27,410 --> 00:02:28,580 They stretched their boundaries. 54 00:02:28,680 --> 00:02:30,810 Now, I need you to stretch yours. 55 00:02:30,910 --> 00:02:33,050 Float the idea, and then get me a meeting 56 00:02:33,150 --> 00:02:34,010 to talk it over with McCord. 57 00:02:38,350 --> 00:02:39,690 I'll see what I can do. 58 00:02:46,990 --> 00:02:48,760 We'd like you to look into Erica Myles 59 00:02:48,860 --> 00:02:51,400 and her assistant, Sandra Fuchs. 60 00:02:51,500 --> 00:02:53,470 The Finance Director for Right To Action? 61 00:02:53,570 --> 00:02:56,340 - Yes. - What's your interest in them? 62 00:02:56,440 --> 00:02:58,370 Erica approached me about the possibility 63 00:02:58,470 --> 00:03:00,370 of coming to work for our foundation. 64 00:03:00,470 --> 00:03:02,040 She asked me to keep it confidential 65 00:03:02,140 --> 00:03:04,650 which is understandable, given her current position. 66 00:03:04,750 --> 00:03:06,750 We just need to do due diligence. 67 00:03:06,850 --> 00:03:08,410 That shouldn't be a problem. 68 00:03:08,520 --> 00:03:11,590 We'd also like you to look into an Anna Carr. 69 00:03:11,690 --> 00:03:13,490 This is her professional website. 70 00:03:13,590 --> 00:03:15,990 - What's your connection to her? - I'd rather not say. 71 00:03:16,090 --> 00:03:17,290 Do you know her real name or where she lives? 72 00:03:17,390 --> 00:03:18,560 Nope. 73 00:03:21,490 --> 00:03:23,760 I'm afraid we can't help you. 74 00:03:23,860 --> 00:03:25,970 The only way that we could find out her real identity 75 00:03:26,070 --> 00:03:29,600 is through either pretexting or impersonating being a client. 76 00:03:29,700 --> 00:03:32,170 And given the fact that she works as an escort 77 00:03:32,270 --> 00:03:35,110 I doubt she'd be willing to reveal her identity voluntarily. 78 00:03:35,210 --> 00:03:36,510 And why is that a problem? 79 00:03:36,610 --> 00:03:38,710 Well, pretexting is against the law. 80 00:03:38,810 --> 00:03:41,310 And we're a legitimate investigative firm. 81 00:03:41,410 --> 00:03:43,980 We conduct extensive, in-depth research, and help to identify 82 00:03:44,080 --> 00:03:45,690 and eliminate our client's vulnerabilities. 83 00:03:45,790 --> 00:03:47,720 To do that, we must abide 84 00:03:47,820 --> 00:03:49,460 by all local, state and federal laws. 85 00:03:49,560 --> 00:03:51,290 How much? 86 00:03:51,390 --> 00:03:53,560 It's not a question of money. 87 00:03:53,660 --> 00:03:55,960 We can help you with Erica Myles and Sandra Fuchs 88 00:03:56,060 --> 00:03:57,160 but not Ms. Carr. 89 00:04:20,350 --> 00:04:22,190 Thank you. 90 00:04:22,290 --> 00:04:24,490 Hi. A large soy latte and a butter croissant. 91 00:04:24,590 --> 00:04:25,490 Would you like the croissant heated? 92 00:04:25,590 --> 00:04:26,590 Please. 93 00:04:30,600 --> 00:04:31,670 I probably have to work late tonight. 94 00:04:31,770 --> 00:04:34,330 But I'd love to see you tomorrow evening if you're free 95 00:04:34,430 --> 00:04:35,970 and want to get together. 96 00:04:36,070 --> 00:04:37,240 Sure, I'd love to. 97 00:04:41,270 --> 00:04:42,780 You have beautiful hands. 98 00:04:50,980 --> 00:04:53,020 I really wanna kiss you, but there are people around. 99 00:04:54,150 --> 00:04:55,690 No one's watching. 100 00:04:58,490 --> 00:04:59,360 Here. 101 00:05:05,630 --> 00:05:07,170 Press up against me. 102 00:05:08,200 --> 00:05:09,840 103 00:05:12,540 --> 00:05:13,640 Do you like that? 104 00:05:14,640 --> 00:05:16,240 Yeah. 105 00:05:16,340 --> 00:05:17,910 I'm gonna keep talking and everyone will think 106 00:05:18,010 --> 00:05:19,710 we're just having a conversation. 107 00:05:20,710 --> 00:05:23,720 You're so hot. 108 00:05:23,820 --> 00:05:26,390 First time I saw you, I wanted to fuck you. 109 00:05:26,490 --> 00:05:28,760 - Did you know that? - No. 110 00:05:28,860 --> 00:05:31,020 I love feeling your body on top of mine. 111 00:05:32,190 --> 00:05:34,260 I love fucking you. 112 00:05:34,360 --> 00:05:36,630 I love taking you in my mouth. 113 00:05:36,730 --> 00:05:38,060 I love it when you cum. 114 00:05:39,670 --> 00:05:40,930 That's when I told her that she was lucky 115 00:05:41,030 --> 00:05:43,770 to have me in her life, that there was no one like me. 116 00:05:43,870 --> 00:05:45,770 Can I get you something else? Some more Chablis? 117 00:05:45,870 --> 00:05:47,410 No, we're fine, thanks. Just the check. 118 00:05:47,510 --> 00:05:48,340 Okay. 119 00:05:50,540 --> 00:05:52,110 There is no one like me. 120 00:05:54,250 --> 00:05:56,720 There is no one who can make you cum like me, is there? 121 00:05:57,680 --> 00:06:00,190 122 00:06:01,050 --> 00:06:02,260 That's it. 123 00:06:03,360 --> 00:06:06,190 124 00:06:16,470 --> 00:06:17,840 125 00:06:24,580 --> 00:06:26,110 Next time, just kiss me. 126 00:06:32,390 --> 00:06:34,020 I have to get going. I have an appointment. 127 00:06:35,320 --> 00:06:36,220 Here. 128 00:06:37,360 --> 00:06:38,690 Let me get lunch. 129 00:06:39,790 --> 00:06:41,730 It's on me. 130 00:06:41,830 --> 00:06:42,630 Are you sure? 131 00:06:42,730 --> 00:06:43,800 Yeah. 132 00:06:43,900 --> 00:06:46,330 Okay. Thank you. 133 00:06:48,170 --> 00:06:50,200 - I'll see you tomorrow. - I look forward to it. 134 00:06:50,300 --> 00:06:51,270 Me too. 135 00:06:56,810 --> 00:06:59,350 136 00:07:01,480 --> 00:07:03,380 137 00:07:07,390 --> 00:07:09,220 138 00:07:10,590 --> 00:07:13,430 139 00:07:37,850 --> 00:07:39,150 140 00:07:47,960 --> 00:07:49,330 - Hi. - Hey. 141 00:07:52,730 --> 00:07:55,070 - Were you waiting long? - No, I just got here. 142 00:07:57,470 --> 00:07:59,340 I came with a client today. 143 00:08:00,310 --> 00:08:01,740 And? 144 00:08:01,840 --> 00:08:04,950 No, I know, I cum a lot. But not like this. 145 00:08:05,050 --> 00:08:06,880 I came three times in a row. 146 00:08:06,980 --> 00:08:08,550 Afterwards, I could barely walk to the bathroom. 147 00:08:08,650 --> 00:08:10,620 My thighs were shaking so badly. 148 00:08:10,720 --> 00:08:11,890 Nice. 149 00:08:36,940 --> 00:08:38,340 150 00:08:47,390 --> 00:08:49,590 - Anna. - Hey. 151 00:08:49,690 --> 00:08:51,720 ANNA: I just got home. 152 00:08:51,820 --> 00:08:53,690 What were you doing? 153 00:08:53,790 --> 00:08:57,130 I was seeing a friend. How 'bout you? 154 00:08:57,230 --> 00:09:01,270 Busy with work, but, you know, thinking of you. 155 00:09:01,370 --> 00:09:02,970 Oh, yeah? 156 00:09:03,070 --> 00:09:04,400 What are you thinking? 157 00:09:05,670 --> 00:09:07,240 Of you with your clients. 158 00:09:09,480 --> 00:09:11,240 Did you see any today? 159 00:09:11,340 --> 00:09:12,580 Yes. 160 00:09:12,680 --> 00:09:14,410 Did you have sex with them? 161 00:09:14,510 --> 00:09:15,450 Yes. 162 00:09:17,950 --> 00:09:19,350 What did you do? 163 00:09:20,490 --> 00:09:21,590 I let them fuck me. 164 00:09:22,820 --> 00:09:23,860 Do you like that? 165 00:09:23,960 --> 00:09:25,730 Do you like imagining me getting fucked 166 00:09:25,830 --> 00:09:27,060 by another person? 167 00:09:29,500 --> 00:09:31,460 Yes. 168 00:09:31,560 --> 00:09:33,000 A man or a woman? 169 00:09:34,270 --> 00:09:35,400 Both. 170 00:09:38,840 --> 00:09:41,110 I wanna see you sucking someone's cock. 171 00:09:41,210 --> 00:09:42,440 You do? 172 00:09:44,580 --> 00:09:46,210 Are you touching yourself? 173 00:09:48,650 --> 00:09:50,080 Yes. 174 00:10:03,500 --> 00:10:05,100 Oh, fuck. 175 00:10:06,930 --> 00:10:08,330 Shit. 176 00:10:12,040 --> 00:10:13,070 177 00:10:23,720 --> 00:10:25,420 178 00:10:28,350 --> 00:10:30,260 I'm on my way to meet Shaw now. 179 00:10:30,360 --> 00:10:32,060 We got some bad news. 180 00:10:32,160 --> 00:10:34,190 Glass' office just called. They're pulling out. 181 00:10:34,290 --> 00:10:35,130 Why? 182 00:10:35,230 --> 00:10:36,530 They said they wanna go 183 00:10:36,630 --> 00:10:37,730 in a different direction. 184 00:10:37,830 --> 00:10:39,100 Who with? 185 00:10:39,200 --> 00:10:41,430 I asked, but they wouldn't say. 186 00:10:41,530 --> 00:10:43,170 What are you doing? Don't go down this street. 187 00:10:43,270 --> 00:10:45,140 Can't you see that it's blocked? 188 00:10:45,240 --> 00:10:46,440 He doesn't even know how to drive 189 00:10:46,540 --> 00:10:47,370 and it's his one job. 190 00:10:47,470 --> 00:10:49,110 I'll never get there at this rate. 191 00:10:49,980 --> 00:10:51,940 192 00:10:52,050 --> 00:10:53,550 All right, I'll call Glass. Is that it? 193 00:10:53,650 --> 00:10:54,680 Yeah. 194 00:10:54,780 --> 00:10:56,280 Okay, thanks. 195 00:10:59,990 --> 00:11:02,620 196 00:11:25,050 --> 00:11:26,680 What is it? 197 00:11:26,780 --> 00:11:29,220 We have a problem. 198 00:11:29,320 --> 00:11:31,850 We're in a tight race, and we hear you're considering 199 00:11:31,950 --> 00:11:34,150 joining New York in a class action lawsuit 200 00:11:34,250 --> 00:11:36,290 against Crescent Health. 201 00:11:36,390 --> 00:11:37,990 I'm sure you're aware that ONC Capital 202 00:11:38,090 --> 00:11:39,530 owns Crescent Health 203 00:11:39,630 --> 00:11:41,290 and that McCord was a partner in ONC 204 00:11:41,390 --> 00:11:42,760 before running for office. 205 00:11:45,370 --> 00:11:49,500 I'm sure you know that I'm up for re-election next year. 206 00:11:49,600 --> 00:11:50,970 - He wants a donation. - How much? 207 00:11:51,070 --> 00:11:52,140 Seventy-five. 208 00:11:52,240 --> 00:11:53,940 He wanted 150, but I reminded him 209 00:11:54,040 --> 00:11:55,380 he'd want our support in the general. 210 00:11:55,480 --> 00:11:57,340 He'll announce he's dropping the suit next week. 211 00:11:57,440 --> 00:11:59,180 He's a venal prick, but the 75's worth it. 212 00:11:59,280 --> 00:12:00,650 We'll own him from here on out. 213 00:12:00,750 --> 00:12:03,180 Exactly. On another note... 214 00:12:03,280 --> 00:12:05,150 ...Glass is pulling out. 215 00:12:05,250 --> 00:12:06,850 It doesn't make sense. 216 00:12:06,950 --> 00:12:08,120 There's no one else on the committee. 217 00:12:08,220 --> 00:12:09,690 Let it go. He's asking for more than he's worth. 218 00:12:13,090 --> 00:12:14,890 Here. 219 00:12:14,990 --> 00:12:16,630 I want you to record me. 220 00:12:17,460 --> 00:12:19,400 Why? 221 00:12:19,500 --> 00:12:22,870 'Cause I miss your cock when I'm not with you. 222 00:12:22,970 --> 00:12:24,200 223 00:12:24,300 --> 00:12:25,640 Yeah, what do you miss about it? 224 00:12:27,140 --> 00:12:28,770 Everything. 225 00:12:30,110 --> 00:12:32,350 The way it tastes 226 00:12:32,450 --> 00:12:34,410 and the way it feels in my mouth. 227 00:12:36,720 --> 00:12:38,250 How big it is. 228 00:12:41,950 --> 00:12:43,190 229 00:12:46,460 --> 00:12:47,660 - Do you like that? - Yeah. 230 00:12:48,790 --> 00:12:50,630 231 00:12:52,230 --> 00:12:53,330 Do you like it when I suck your cock? 232 00:12:53,430 --> 00:12:54,430 Yes. 233 00:12:56,940 --> 00:12:59,770 234 00:13:03,810 --> 00:13:05,210 I want you to cum on me. 235 00:13:05,310 --> 00:13:07,050 Cum on my face. 236 00:13:07,150 --> 00:13:08,250 Cum all over me. 237 00:13:08,350 --> 00:13:11,380 238 00:13:17,790 --> 00:13:18,760 239 00:13:20,660 --> 00:13:21,630 Yeah. 240 00:13:25,830 --> 00:13:26,730 How long have you lived here? 241 00:13:27,930 --> 00:13:30,070 About six years. 242 00:13:30,170 --> 00:13:31,370 It's beautiful. 243 00:13:33,310 --> 00:13:35,540 Thanks. I like it. 244 00:13:37,310 --> 00:13:38,740 It's comfortable. 245 00:13:45,690 --> 00:13:46,650 Here. 246 00:13:48,650 --> 00:13:49,760 247 00:13:53,360 --> 00:13:55,130 It's nice to see you. 248 00:14:23,060 --> 00:14:24,760 I have something for you. 249 00:14:28,430 --> 00:14:30,800 Do you have a laptop? 250 00:14:30,900 --> 00:14:32,500 Yeah, it's on the coffee table. 251 00:14:48,250 --> 00:14:50,550 Here. Play it. 252 00:15:03,460 --> 00:15:04,830 Do you like that? 253 00:15:04,930 --> 00:15:06,570 Yeah. 254 00:15:10,500 --> 00:15:11,800 Do you like it when I suck your cock? 255 00:15:11,900 --> 00:15:12,810 Yeah. 256 00:15:17,640 --> 00:15:20,110 257 00:15:20,210 --> 00:15:21,310 I want you to cum on me. 258 00:15:21,410 --> 00:15:23,780 Cum on my face. 259 00:15:23,880 --> 00:15:25,450 Cum all over me. 260 00:15:26,420 --> 00:15:28,820 261 00:15:51,240 --> 00:15:52,450 Come here. 262 00:16:02,020 --> 00:16:03,660 God, I'm so wet for you. 263 00:16:08,060 --> 00:16:09,430 Go down on me. 264 00:16:22,540 --> 00:16:25,380 265 00:16:30,450 --> 00:16:32,420 - Do you like that? - Yeah. 266 00:16:35,560 --> 00:16:37,260 Do you like it when I suck your clit? 267 00:16:37,360 --> 00:16:38,690 Yeah. 268 00:16:43,930 --> 00:16:45,870 I want you to cum on me. 269 00:16:45,970 --> 00:16:47,400 Cum in my mouth. 270 00:16:47,500 --> 00:16:48,930 Cum all over me. 271 00:16:51,370 --> 00:16:53,010 272 00:17:05,690 --> 00:17:07,920 273 00:17:09,720 --> 00:17:12,560 274 00:17:15,160 --> 00:17:17,160 275 00:17:17,260 --> 00:17:18,560 Oh. 276 00:17:21,670 --> 00:17:23,640 You're going to make me cum. 277 00:17:33,480 --> 00:17:36,120 278 00:17:48,260 --> 00:17:49,760 279 00:17:49,860 --> 00:17:50,960 Feel me. 280 00:18:08,150 --> 00:18:10,750 - What time is it? - It's a little after six. 281 00:18:11,620 --> 00:18:13,720 I have to go to work. 282 00:18:13,820 --> 00:18:15,860 Here's a key. I thought you should have it. 283 00:18:17,260 --> 00:18:18,660 Just lock up when you leave. 284 00:18:18,760 --> 00:18:20,490 Okay. 285 00:18:20,590 --> 00:18:21,790 Go back to sleep. 286 00:18:25,060 --> 00:18:26,530 I'll call you later. 287 00:18:37,080 --> 00:18:40,950 Steven, Erica Myles. I got you the meeting. 288 00:18:41,050 --> 00:18:42,250 Good. 289 00:18:42,350 --> 00:18:45,180 It'll be on the 24th in Columbus. 290 00:18:45,280 --> 00:18:48,590 Adam Thiem, T-H-I-E-M, will be in contact to confirm 291 00:18:48,690 --> 00:18:50,690 once McCord's schedule's set. 292 00:18:50,790 --> 00:18:52,420 All right? Any problems, gimme a call. 293 00:18:52,530 --> 00:18:54,760 Great, and, uh, if the meeting goes well 294 00:18:54,860 --> 00:18:56,700 which I'm sure it will, I'd be happy to introduce you 295 00:18:56,800 --> 00:18:58,400 to a few of my colleagues 296 00:18:58,500 --> 00:19:00,330 who are also interested in working together. 297 00:19:00,430 --> 00:19:01,870 I look forward to it. Thank you. 298 00:19:01,970 --> 00:19:03,600 Good. We'll be in touch. 299 00:19:03,700 --> 00:19:05,140 All right, thank you. Bye. 300 00:19:06,110 --> 00:19:07,110 301 00:19:08,740 --> 00:19:10,580 There's a Darya Esford here, asking to see you. 302 00:19:10,680 --> 00:19:11,740 Should I send her in? 303 00:19:13,210 --> 00:19:15,450 Yeah. 304 00:19:15,550 --> 00:19:17,050 Can you hold my calls? 305 00:19:30,130 --> 00:19:31,130 306 00:19:39,870 --> 00:19:41,240 Thank you. 307 00:19:42,510 --> 00:19:43,740 Hi. 308 00:19:44,380 --> 00:19:45,140 Hi. 309 00:19:47,180 --> 00:19:50,350 I hope I'm not disturbing you. I won't be long. 310 00:19:50,450 --> 00:19:51,680 Um, not at all. 311 00:19:51,780 --> 00:19:53,150 Want to shut the door? 312 00:19:55,390 --> 00:19:56,190 Sure. 313 00:20:00,460 --> 00:20:02,530 I'm sorry the way things ended up between us. 314 00:20:02,630 --> 00:20:05,060 It's all right. 315 00:20:05,160 --> 00:20:07,170 - I mean, you don't have to-- - No, no. I want to. 316 00:20:09,900 --> 00:20:11,040 I... 317 00:20:12,940 --> 00:20:15,270 I've been under a lot of pressure lately 318 00:20:15,370 --> 00:20:17,540 and I realize that, in many ways 319 00:20:17,640 --> 00:20:19,750 I'm becoming someone I don't wanna be. 320 00:20:21,750 --> 00:20:25,590 I don't wanna be that person who pushes people away. 321 00:20:25,690 --> 00:20:28,720 Especially people I care about and look up to. 322 00:20:33,430 --> 00:20:35,530 I'm very sorry I didn't appreciate 323 00:20:35,630 --> 00:20:37,560 and-and listen to you more. 324 00:20:40,600 --> 00:20:41,900 Thank you. 325 00:20:45,540 --> 00:20:47,010 Thank you for saying that. 326 00:20:52,680 --> 00:20:54,050 327 00:21:09,830 --> 00:21:11,500 You'll find biographical information 328 00:21:11,600 --> 00:21:13,770 educational and employment histories 329 00:21:13,870 --> 00:21:16,200 mortgage and driving records, and so on. 330 00:21:16,300 --> 00:21:17,900 Everything in the public record. 331 00:21:18,000 --> 00:21:20,810 Regarding Erica Myles, the only area that may 332 00:21:20,910 --> 00:21:23,140 possibly be of any concern is the fact that she's had 333 00:21:23,240 --> 00:21:26,880 several relationships with women significantly younger than her 334 00:21:26,980 --> 00:21:28,980 the longest lasting three years. 335 00:21:29,080 --> 00:21:31,680 Her latest relationship was with a Darya Esford 336 00:21:31,780 --> 00:21:33,820 who currently works as a communications specialist 337 00:21:33,920 --> 00:21:36,560 at Eisner & Taurig, the lobbying firm here in DC. 338 00:21:36,660 --> 00:21:40,090 Her exes and their current addresses are also in the file. 339 00:21:40,190 --> 00:21:42,360 Apart from that, there was nothing of note. 340 00:21:43,530 --> 00:21:46,530 We did, however... 341 00:21:46,630 --> 00:21:49,200 ...find a major red flag concerning Sandra Fuchs. 342 00:22:01,210 --> 00:22:03,620 - Anna. - Hey! Is this a good time? 343 00:22:03,720 --> 00:22:06,190 - Yeah. - Did you get my messages? 344 00:22:06,290 --> 00:22:09,450 I did. Sorry I didn't call you back, um... 345 00:22:09,550 --> 00:22:11,120 I've just been swamped with work. 346 00:22:11,220 --> 00:22:12,490 Did you wanna get together later? 347 00:22:12,590 --> 00:22:14,290 I gotta work late. Mm... 348 00:22:16,200 --> 00:22:17,960 Why don't we meet at my house? You got keys. 349 00:22:18,060 --> 00:22:20,530 I can text you when I'm getting out of here. 350 00:22:20,630 --> 00:22:23,100 Okay. Are you all right? 351 00:22:23,200 --> 00:22:24,400 Yeah, I'm fine. Why? 352 00:22:24,500 --> 00:22:25,740 You sound distant. 353 00:22:25,840 --> 00:22:27,340 It's just work. 354 00:22:28,210 --> 00:22:29,680 I got a lot going on. 355 00:22:31,680 --> 00:22:34,080 Um...all right. I'll see you later tonight. 356 00:22:34,180 --> 00:22:36,220 - Okay, see you. Bye. - Bye. 357 00:22:40,350 --> 00:22:42,020 358 00:22:43,720 --> 00:22:44,960 359 00:22:49,190 --> 00:22:50,430 360 00:22:55,130 --> 00:22:56,270 361 00:24:10,440 --> 00:24:12,210 362 00:24:13,580 --> 00:24:15,110 363 00:24:19,280 --> 00:24:20,820 - Hi. - Hi. 364 00:24:25,560 --> 00:24:27,830 What is it? 365 00:24:27,930 --> 00:24:30,630 My ex came by the office yesterday, unexpectedly. 366 00:24:30,730 --> 00:24:32,560 It threw me a little. 367 00:24:32,660 --> 00:24:34,070 Are you gonna start seeing her again? 368 00:24:35,840 --> 00:24:37,100 No. It's done. 369 00:24:38,500 --> 00:24:40,310 How long were you together? 370 00:24:40,410 --> 00:24:41,810 Nearly two years. 371 00:24:44,140 --> 00:24:45,340 Are you in love with her? 372 00:24:46,580 --> 00:24:47,550 Not anymore. 373 00:24:48,980 --> 00:24:50,180 We're just friends. 374 00:24:51,580 --> 00:24:52,890 I believe you. 375 00:24:53,720 --> 00:24:54,920 What's her name? 376 00:24:55,720 --> 00:24:57,020 Darya. 377 00:24:58,090 --> 00:24:59,460 That's a pretty name. 378 00:25:21,610 --> 00:25:22,550 Hey. 379 00:25:25,050 --> 00:25:26,150 Hi. 380 00:25:27,820 --> 00:25:29,450 It's late. Why don't we go to bed? 381 00:25:30,720 --> 00:25:32,290 I'm gonna stay up for a little bit. 382 00:25:32,390 --> 00:25:33,860 I'm not tired yet. 383 00:25:34,460 --> 00:25:35,430 Okay. 384 00:25:36,830 --> 00:25:38,330 But come soon. 385 00:26:01,890 --> 00:26:03,120 - Thank you. - Thanks. Have a nice day. 386 00:26:03,220 --> 00:26:05,120 You too. 387 00:26:05,220 --> 00:26:06,290 Good morning. What can I get for you? 388 00:26:06,390 --> 00:26:08,790 Hi, Sandra. Let me get this for you. 389 00:26:08,890 --> 00:26:11,060 Uh, soy latte and a butter croissant 390 00:26:11,160 --> 00:26:14,000 and I will have a medium black coffee. 391 00:26:14,100 --> 00:26:16,340 - Who are you? What's going on? - Just give me one moment. 392 00:26:16,440 --> 00:26:17,600 I'll explain everything. 393 00:26:17,700 --> 00:26:19,740 It's all good. Trust me. 394 00:26:19,840 --> 00:26:20,610 Would you like the croissant heated? 395 00:26:20,710 --> 00:26:21,870 Oh. Yes, please. 396 00:26:21,970 --> 00:26:23,410 - The total is 9.51. - Thanks. 397 00:26:25,210 --> 00:26:27,510 Shall we go over here while we wait, so we can talk? 398 00:26:28,580 --> 00:26:29,580 It won't take long. 399 00:26:37,190 --> 00:26:38,520 Who are you? How do you know what I order? 400 00:26:38,620 --> 00:26:40,490 Oh, I know a lot about you. 401 00:26:40,590 --> 00:26:42,460 Where you went to school, where you work... 402 00:26:43,530 --> 00:26:45,900 Especially where you work. 403 00:26:46,000 --> 00:26:48,200 I also know that you forged some of your references 404 00:26:48,300 --> 00:26:49,700 and part of your CV when you applied 405 00:26:49,800 --> 00:26:51,100 to Right To Action. 406 00:26:52,570 --> 00:26:53,540 What do you want? 407 00:26:56,010 --> 00:26:57,410 Shall we get our coffee? 408 00:26:58,680 --> 00:27:00,250 Don't want it to get cold. 26880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.