All language subtitles for Oh my kadavule- Tentkotta ESubs
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,680 --> 00:01:23,680
'Oh My Kadavule'
[Oh My God]
2
00:01:32,080 --> 00:01:36,640
(HUMS A SONG)
3
00:01:37,360 --> 00:01:37,840
Hey!
4
00:01:37,880 --> 00:01:38,880
Noodle-Head!
5
00:01:39,680 --> 00:01:40,920
Why are you so dull?
6
00:01:41,200 --> 00:01:42,200
Nothing, Arjun!
7
00:01:42,960 --> 00:01:44,680
Aye!
8
00:01:45,640 --> 00:01:46,480
What?
9
00:01:46,920 --> 00:01:47,400
Oye!
10
00:01:47,440 --> 00:01:48,080
Mani has come.
11
00:01:48,160 --> 00:01:49,280
Hi Noodle-head!
12
00:01:49,320 --> 00:01:50,720
- Dude!!!
- Dude!!!
13
00:01:50,800 --> 00:01:51,760
Idiot!
14
00:01:51,840 --> 00:01:53,840
You hardly come to meet us
after you got married...
15
00:01:53,920 --> 00:01:55,200
...and you still come late!
16
00:01:55,240 --> 00:01:56,840
I am late because I got married.
17
00:01:56,880 --> 00:01:59,960
Only married men will understand how tough
it is to meet friends after marriage.
18
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
You will never understand.
19
00:02:01,040 --> 00:02:04,000
You should be happy I am here.
20
00:02:04,040 --> 00:02:04,840
Get lost!
21
00:02:04,880 --> 00:02:06,360
You need to take so much pain
to meet us, leave now.
22
00:02:06,440 --> 00:02:08,040
Are you insulting me, Arjun?
23
00:02:08,120 --> 00:02:10,240
You call me to drink and abuse me?
24
00:02:10,280 --> 00:02:11,120
I am leaving!
25
00:02:12,320 --> 00:02:13,240
What was that?
26
00:02:13,320 --> 00:02:14,400
Liquor is more important.
27
00:02:14,440 --> 00:02:16,640
(IMITATES CARNATIC MUSIC)
28
00:02:16,680 --> 00:02:17,360
But dude...
29
00:02:17,800 --> 00:02:19,640
How did you ever clear
Thermodynamics paper?
30
00:02:19,720 --> 00:02:21,520
I thought you will clear it
in the next century.
31
00:02:21,560 --> 00:02:22,800
And she taught you!
32
00:02:22,840 --> 00:02:24,160
That's an achievement dude!
33
00:02:24,200 --> 00:02:25,240
We need to celebrate this.
34
00:02:25,280 --> 00:02:26,400
- Huh?
- Yes!
35
00:02:27,720 --> 00:02:29,400
Feels like a Nannari Sarbat
(Native colored Soda)
36
00:02:29,440 --> 00:02:30,560
Hey Anu!
37
00:02:30,600 --> 00:02:31,600
Make it fast no!
38
00:02:32,960 --> 00:02:34,720
Cheers! (CHORUS)
39
00:02:38,840 --> 00:02:42,840
(PHONE RINGS)
40
00:02:42,880 --> 00:02:44,120
Oh that's the witch!
41
00:02:46,880 --> 00:02:47,560
Baby!
42
00:02:47,600 --> 00:02:49,040
You've gone to drink
with your friends right?
43
00:02:49,120 --> 00:02:50,560
I swear I am not drinking baby.
44
00:02:50,600 --> 00:02:51,800
Hey!
45
00:02:51,840 --> 00:02:53,200
Come here, I will blow and prove you wrong.
46
00:02:53,240 --> 00:02:55,240
OK, send me the location and I'll be there.
47
00:02:55,280 --> 00:02:56,000
Send no?
48
00:02:56,040 --> 00:02:56,800
OK leave it.
49
00:02:56,840 --> 00:02:58,360
I'll come there and blow! Right!
50
00:02:58,440 --> 00:02:59,240
Babababa Baby!
51
00:02:59,280 --> 00:02:59,920
Oye oye oye!
52
00:02:59,960 --> 00:03:03,080
- Bye Bye Bye baby! (KISSES)
- Come home, I will kill you.
53
00:03:04,200 --> 00:03:04,760
Bye baby!
54
00:03:04,800 --> 00:03:05,720
Oh lord!
55
00:03:05,760 --> 00:03:06,440
Dude!
56
00:03:06,480 --> 00:03:08,320
Don't you think baby-ing her
is getting a bit too much?
57
00:03:08,360 --> 00:03:09,680
She's my wife and I call her that!
58
00:03:09,760 --> 00:03:11,120
What's your problem?
59
00:03:11,160 --> 00:03:13,440
Why do you have to be so cheesy
for this arranged marriage affair?
60
00:03:13,480 --> 00:03:14,240
Oh!
61
00:03:14,280 --> 00:03:16,160
So arranged marriage is
so easy for you guys?
62
00:03:16,720 --> 00:03:19,400
Being in a relationship for 4-5 years,
getting married and then having fun in bed...
63
00:03:19,440 --> 00:03:22,400
...is nothing in front of
getting married to a stranger and expecting
64
00:03:22,440 --> 00:03:24,680
...and accepting to do
the same on the very first day.
65
00:03:24,760 --> 00:03:26,080
Not even closer dude!
66
00:03:26,120 --> 00:03:27,680
Arranged marriage is more fun dude!
67
00:03:27,720 --> 00:03:30,000
You will come into my category one day.
68
00:03:30,040 --> 00:03:31,280
No way!
69
00:03:31,320 --> 00:03:33,480
There's no chance I will marry a stranger.
70
00:03:33,520 --> 00:03:34,960
- Too much confidence!
- Get lost!
71
00:03:35,000 --> 00:03:36,360
Hey, let's see dude!
72
00:03:36,400 --> 00:03:37,360
You will be trapped buddy!
73
00:03:37,400 --> 00:03:38,280
You will be trapped and I will see it.
74
00:03:38,320 --> 00:03:39,920
Arjun?
- Hmmm?
75
00:03:39,960 --> 00:03:41,080
Shall we get married?
76
00:03:41,920 --> 00:03:43,080
(BOTTLE BREAKS)
77
00:03:43,240 --> 00:03:44,240
Huh?
78
00:03:47,640 --> 00:03:48,400
Arjun?
79
00:03:48,440 --> 00:03:49,200
Huh?
80
00:03:50,360 --> 00:03:51,240
Uhhh...
81
00:03:51,280 --> 00:03:52,960
Aren't you Arjun?
82
00:03:53,000 --> 00:03:53,560
Yes!
83
00:03:53,600 --> 00:03:54,200
You?
84
00:03:54,240 --> 00:03:55,960
Meera, your school senior!
85
00:03:56,000 --> 00:03:57,320
Have you forgotten me?
86
00:03:58,080 --> 00:03:59,520
Meera Akka (Elder Sister)!
87
00:04:00,480 --> 00:04:01,160
Akka?
88
00:04:01,200 --> 00:04:02,760
I am just 2 years elder than you.
89
00:04:02,800 --> 00:04:04,320
It's been so long!
90
00:04:04,400 --> 00:04:06,680
The last time we met was
in our school annual day function.
91
00:04:07,240 --> 00:04:08,520
After that you changed
schools in 7th grade no?
92
00:04:08,560 --> 00:04:09,240
Yes!
93
00:04:09,280 --> 00:04:11,600
Father got transferred to Kerala,
so we had to move.
94
00:04:11,640 --> 00:04:12,360
Meera!
95
00:04:12,440 --> 00:04:13,360
Just a minute.
96
00:04:13,440 --> 00:04:14,840
OK da, I have to leave.
97
00:04:14,880 --> 00:04:15,800
We'll catch up later.
98
00:04:15,880 --> 00:04:16,640
- Bye!
- OK!
99
00:04:16,680 --> 00:04:17,320
Here I come!
100
00:04:17,360 --> 00:04:18,600
Hey, don't forget to add me on facebook.
101
00:04:18,640 --> 00:04:19,440
OK?
102
00:04:19,480 --> 00:04:20,440
Meera Akka?
103
00:04:20,520 --> 00:04:21,200
Hug for me?
104
00:04:22,000 --> 00:04:22,920
Akka!
105
00:04:24,840 --> 00:04:26,400
Missed Akka's hug!
106
00:04:27,880 --> 00:04:29,120
Thanks Bro!
107
00:04:34,680 --> 00:04:36,800
Do you have anyone else left to hug?
108
00:04:36,840 --> 00:04:37,640
Huh?
109
00:04:38,240 --> 00:04:39,640
I asked you "Shall we get married?"
110
00:04:39,680 --> 00:04:41,680
...you're doing something else
comfortably ignoring it.
111
00:04:42,320 --> 00:04:43,200
Hey!
112
00:04:44,720 --> 00:04:45,680
We're friends dude!
113
00:04:46,000 --> 00:04:46,720
Don't be kidding.
114
00:04:46,760 --> 00:04:49,040
He's also my friend, I don't feel
that way towards him.
115
00:04:49,480 --> 00:04:50,160
Hey!
116
00:04:50,240 --> 00:04:51,320
I am married dude!
117
00:04:51,400 --> 00:04:52,960
Does that make a difference?
118
00:04:53,040 --> 00:04:53,800
Get lost!
119
00:04:53,840 --> 00:04:55,040
You get lost!
120
00:04:57,400 --> 00:04:58,600
His name is Matthew.
121
00:04:58,680 --> 00:04:59,880
Age: 28, Doctor.
122
00:05:00,640 --> 00:05:02,440
That's all I know about him.
123
00:05:02,520 --> 00:05:05,200
For the past 10 days dad
has been asking me to marry this fellow.
124
00:05:05,240 --> 00:05:06,720
I was a bit confused.
125
00:05:07,360 --> 00:05:08,920
You just said right?
126
00:05:08,960 --> 00:05:11,120
That you can't marry a stranger.
127
00:05:12,680 --> 00:05:14,400
That's when I suddenly felt.
128
00:05:14,440 --> 00:05:15,560
So asked it off.
129
00:05:16,000 --> 00:05:16,880
Give it to me.
130
00:05:16,960 --> 00:05:18,280
Let's see that face.
131
00:05:19,040 --> 00:05:19,760
Hmmm!
132
00:05:19,840 --> 00:05:21,280
I thought he'll look like a duffer.
133
00:05:21,320 --> 00:05:22,120
Much better.
134
00:05:22,160 --> 00:05:23,880
He looks much better than I thought.
135
00:05:23,920 --> 00:05:24,960
Hmmm!
136
00:05:25,000 --> 00:05:26,240
Give it back.
137
00:05:28,240 --> 00:05:29,600
Think for a while...
138
00:05:29,680 --> 00:05:31,200
...and let me know if you're OK!
139
00:05:31,880 --> 00:05:32,960
OK?
140
00:05:37,560 --> 00:05:38,280
Hey!
141
00:05:38,320 --> 00:05:39,240
Anu!
142
00:05:40,400 --> 00:05:41,160
Oh Lord!
143
00:05:41,200 --> 00:05:42,120
Hey!
144
00:05:42,160 --> 00:05:43,160
Anu!
145
00:05:43,200 --> 00:05:44,520
Dude, pay the bill and go home.
146
00:05:44,560 --> 00:05:45,000
Huh?
147
00:05:45,040 --> 00:05:45,520
Dude!
148
00:05:45,560 --> 00:05:46,960
Why should I pay for your treat?
149
00:05:47,000 --> 00:05:47,520
Anu!
150
00:05:48,480 --> 00:05:50,320
Anna (Big brother), please wait a minute.
151
00:05:50,360 --> 00:05:51,600
Let's go bro!
152
00:06:15,680 --> 00:06:18,880
"There is no age for friendship,
said a saint."
153
00:06:18,920 --> 00:06:21,880
- I just beat you!
- Why are you screaming?
154
00:06:23,080 --> 00:06:27,560
"There is no separation for true
friendship, he said."
155
00:06:27,600 --> 00:06:29,120
Noodle-Head!
156
00:06:30,320 --> 00:06:37,800
"Almost, from the age of wearing diaper
we walked shoulder to shoulder."
157
00:06:37,880 --> 00:06:45,240
"By doing boxing & fight, by singing
'mustafa' together, we grew up."
158
00:06:45,280 --> 00:06:47,600
Hey Noodle-Head!
Who's she dude?
159
00:06:48,240 --> 00:06:52,080
Huh? Meera Akka!
Sixth standard!
160
00:06:53,080 --> 00:06:56,720
Though she's an Akka...
She looks beautiful no?
161
00:06:56,760 --> 00:06:58,000
Yes dude!
162
00:06:58,040 --> 00:07:00,640
"Friendship is our wealth...
Friendship is our wealth..."
163
00:07:00,680 --> 00:07:02,440
- Happy B'day!
- Thank you
164
00:07:02,520 --> 00:07:04,640
Anu, where's your mother?
165
00:07:05,280 --> 00:07:09,080
"Friendship is our wealth..."
166
00:07:09,120 --> 00:07:16,480
"Even if thousand other relations
come, friend is our power."
167
00:07:20,480 --> 00:07:22,000
Arjun, you acted well.
168
00:07:22,080 --> 00:07:23,640
Akka, you were a good storyteller too.
169
00:07:23,680 --> 00:07:24,640
Okay, bye
170
00:07:29,520 --> 00:07:36,760
"Bunking college we went to
'thala Ajith's' movie."
171
00:07:36,880 --> 00:07:44,200
"In spite of copying in exam, we failed."
172
00:07:44,240 --> 00:07:50,960
"We'll share property,
but we'll never share 'samosa'."
173
00:07:51,000 --> 00:07:53,040
Arjun!, after the semester gets over,
can we go on a road trip?
174
00:07:53,080 --> 00:07:53,720
In the bike!
175
00:07:53,760 --> 00:07:56,120
How will Mani come if we
go on a Bike? Crack!
176
00:07:56,200 --> 00:07:57,000
Let's go in a car.
177
00:07:57,040 --> 00:08:04,880
"Friendship is our wealth...
Friendship is our wealth..."
178
00:08:04,920 --> 00:08:08,080
"Friendship is our wealth..."
179
00:08:08,160 --> 00:08:14,040
"Even if thousand other relations
come, friend is our power."
180
00:08:14,080 --> 00:08:15,680
- Cheers!
- Cheers!
181
00:08:19,680 --> 00:08:21,560
- What the hell is this?
- Ewww!
182
00:08:21,600 --> 00:08:23,400
We shouldn't be coming here dude!
183
00:08:28,240 --> 00:08:33,000
"There is no age for friendship,
said a saint."
184
00:08:33,040 --> 00:08:35,120
Oh, Love pops out in the last minute and...
185
00:08:35,160 --> 00:08:36,880
...she will throw off
everything and run off.
186
00:08:36,920 --> 00:08:38,640
What kind of logic is this?
187
00:08:39,720 --> 00:08:41,480
Love has no logic you Noodle-Head.
188
00:08:41,520 --> 00:08:43,120
It's all Magic.
189
00:08:43,200 --> 00:08:50,400
"We smoked secretly. We ogled together.
We roamed around together in bike."
190
00:08:50,520 --> 00:08:57,800
"Talking aimlessly on terrace,
we'll spend years together."
191
00:08:57,880 --> 00:08:59,600
Victory! Victory!
192
00:08:59,960 --> 00:09:04,800
There is no space for any other motto
in this Ashokan's life.
193
00:09:05,280 --> 00:09:11,760
"There has never been
any hypocrisy between us."
194
00:09:11,800 --> 00:09:14,520
(CROWD CHEERS & APPLAUSE)
195
00:09:17,560 --> 00:09:19,160
Oh these heels!
196
00:09:20,000 --> 00:09:21,880
Hey! What are you doing here?
197
00:09:22,040 --> 00:09:24,360
You seemed lonely standing here.
That's why I came.
198
00:09:24,880 --> 00:09:26,280
Nothing like that.
199
00:09:27,600 --> 00:09:29,640
You think I can't figure out
looking at your face?
200
00:09:31,320 --> 00:09:34,040
Dude!
How's it?
201
00:09:34,440 --> 00:09:35,680
Is it looking good?
202
00:09:35,960 --> 00:09:38,440
You want to wear it?
I'll give you tomorrow?
203
00:09:38,560 --> 00:09:40,920
Why do you keep making
dosas everyday mom?
204
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
You'll crave for this dosa
after you get married.
205
00:09:43,080 --> 00:09:44,360
I'll remind you then.
206
00:09:44,400 --> 00:09:46,800
First clear off your arrears
and get a life.
207
00:09:46,880 --> 00:09:49,200
Stop whining about your dosas.
208
00:09:49,800 --> 00:09:51,840
Aunty, Can I get an egg-dosa?
209
00:09:57,240 --> 00:10:01,520
"Friendship is our wealth..."
210
00:10:03,640 --> 00:10:05,160
Shall we get married?
211
00:10:14,720 --> 00:10:15,720
Arjun!
212
00:10:17,000 --> 00:10:17,920
Arjun!
213
00:10:25,160 --> 00:10:26,480
Why are you smiling?
214
00:10:28,200 --> 00:10:29,440
I had a good dream.
215
00:10:44,560 --> 00:10:45,520
Anu!
216
00:10:49,560 --> 00:10:50,800
I gave it a thought.
217
00:10:51,480 --> 00:10:53,360
I don't have a reason to say "NO" to you.
218
00:10:54,640 --> 00:10:56,520
What do you mean? I don't get it.
219
00:10:56,560 --> 00:10:58,440
I mean, I want to marry you.
220
00:11:07,880 --> 00:11:08,640
Hey!
221
00:11:09,240 --> 00:11:10,840
You're not blabbering
because you're high right?
222
00:11:12,600 --> 00:11:14,680
I make more sense when I'm high dude.
223
00:11:51,600 --> 00:11:52,080
Sir!
224
00:11:52,120 --> 00:11:53,760
Please move aside and talk no?
225
00:11:55,760 --> 00:11:56,880
Welcome dude!
226
00:12:01,880 --> 00:12:03,160
Hasn't Anu come yet?
227
00:12:07,000 --> 00:12:08,360
How's Swathi?
228
00:12:08,440 --> 00:12:09,160
Huh?
229
00:12:11,200 --> 00:12:12,040
Good!
230
00:12:12,600 --> 00:12:13,440
Your son?
231
00:12:14,240 --> 00:12:14,680
Good!
232
00:12:15,240 --> 00:12:16,440
What name have you thought of for him?
233
00:12:16,480 --> 00:12:17,760
Hey idiot!
234
00:12:18,920 --> 00:12:19,840
Sorry sir!
235
00:12:21,160 --> 00:12:22,840
Is that of so much concern now?
236
00:12:25,160 --> 00:12:26,360
Hey dude!
237
00:12:26,400 --> 00:12:29,040
I feel you both are very impulsive
with this decision of divorce.
238
00:12:32,640 --> 00:12:35,240
Decision to marry her was impulsive,
and that's why I'm here.
239
00:12:36,120 --> 00:12:37,320
Crack pot!
240
00:12:40,120 --> 00:12:41,160
Dude!
241
00:12:41,200 --> 00:12:42,040
Please dude!
242
00:12:42,080 --> 00:12:43,720
If you guys open up to each other...
243
00:12:43,760 --> 00:12:44,640
Dude!
244
00:12:46,240 --> 00:12:47,560
This won't work out dude.
245
00:12:47,600 --> 00:12:48,400
That's it.
246
00:12:48,480 --> 00:12:49,880
Just leave it there.
247
00:12:49,920 --> 00:12:50,800
Hey!
248
00:12:52,520 --> 00:12:53,680
Come in madam.
249
00:12:53,720 --> 00:12:55,440
Please give some space no?
250
00:12:56,040 --> 00:12:57,320
Move move!
251
00:12:57,360 --> 00:12:58,720
You have a seat madam.
252
00:13:05,480 --> 00:13:06,240
Dude!
253
00:13:06,560 --> 00:13:07,200
Huh?
254
00:13:07,240 --> 00:13:08,440
Why are you going there?
255
00:13:09,200 --> 00:13:10,800
She's also my friend dude.
256
00:13:21,760 --> 00:13:22,840
Greetings!
257
00:13:22,880 --> 00:13:23,960
Please sit down.
258
00:13:27,040 --> 00:13:28,360
What's the first case?
259
00:13:30,720 --> 00:13:32,120
Hey Thambi (baby brother)!
260
00:13:33,840 --> 00:13:35,360
I'm talking to you Mr. Blue shirt.
261
00:13:37,440 --> 00:13:38,360
What?
262
00:13:39,160 --> 00:13:43,280
Your friend is trying so hard
to make you get back to your wife?
263
00:13:43,320 --> 00:13:44,400
Huh?
264
00:13:44,720 --> 00:13:46,080
Yov!
265
00:13:46,120 --> 00:13:46,840
Who're you?
266
00:13:46,880 --> 00:13:47,960
What do you want?
267
00:13:48,000 --> 00:13:49,640
Arjun Marimuthu!
268
00:13:49,680 --> 00:13:51,960
Let's discuss what I want later.
269
00:13:52,000 --> 00:13:54,280
First of all you think you will get
a divorce in this court today?
270
00:13:54,320 --> 00:13:55,520
Huh?
271
00:13:56,240 --> 00:13:57,960
She's here right?
272
00:14:00,640 --> 00:14:03,040
(LAUGHS HYSTERICALLY)
273
00:14:06,320 --> 00:14:07,840
(LAUGHS HYSTERICALLY)
274
00:14:08,520 --> 00:14:09,480
Hey!
275
00:14:10,160 --> 00:14:11,640
How do you know my name?
276
00:14:12,160 --> 00:14:14,400
Not just your name...
277
00:14:14,440 --> 00:14:17,920
...I know everything that's going to happen
in this court for the next 15 minutes.
278
00:14:17,960 --> 00:14:19,080
Shall I tell you?
279
00:14:19,120 --> 00:14:20,840
You want to listen?
280
00:14:20,880 --> 00:14:25,320
In 2 minutes a guy will read out
"Case no 23314 Arjun Marimuthu-Anu Paulraj"...
281
00:14:25,360 --> 00:14:27,240
...you both will stand
in front of the judge.
282
00:14:27,280 --> 00:14:29,400
The judge will ask
your concern in this divorce...
283
00:14:29,440 --> 00:14:30,560
...and you will give your concern.
284
00:14:30,600 --> 00:14:32,200
She will ask the same question
to your wife and...
285
00:14:32,240 --> 00:14:34,800
...when she is about to answer,
she will faint.
286
00:14:34,840 --> 00:14:37,160
Your friend will run in out of panic...
287
00:14:37,240 --> 00:14:39,320
...and a constable will call
108 for ambulance.
288
00:14:39,360 --> 00:14:41,720
A lawyer will splash water
on your wife's face...
289
00:14:41,760 --> 00:14:43,760
...and in the next 2 minutes
the ambulance arrives.
290
00:14:43,800 --> 00:14:47,200
In spite of she being hesitant,
your friend takes her in the ambulance and...
291
00:14:47,280 --> 00:14:50,240
...looking at all this the judge postpones
your case to evening 4 PM.
292
00:14:50,280 --> 00:14:52,240
When you come back at 4 PM...
293
00:14:52,760 --> 00:14:54,080
You won't get the divorce.
294
00:14:54,120 --> 00:14:54,960
Huh!
295
00:14:55,680 --> 00:14:56,680
Get lost you crack.
296
00:14:56,720 --> 00:14:57,520
(LAUGHS)
297
00:14:57,560 --> 00:14:59,560
How can an ambulance come in 2 minutes
for the intensity of the traffic in our city?
298
00:15:00,920 --> 00:15:03,400
Whatever this crack tells
will happen for sure Thambi.
299
00:15:03,480 --> 00:15:06,640
You will have this fear,
if you will get a divorce or not.
300
00:15:06,680 --> 00:15:08,520
I won't fear.
301
00:15:08,560 --> 00:15:10,120
What if you get the fear?
302
00:15:12,960 --> 00:15:14,480
Come to the address.
303
00:15:15,160 --> 00:15:16,840
My boss will get you divorce.
304
00:15:16,880 --> 00:15:19,360
Case no. 23314 Arjun Marimuthu-Anu Paulraj.
305
00:15:45,480 --> 00:15:48,680
Do we have your concern in this divorce?
306
00:15:48,720 --> 00:15:49,800
I approve madam.
307
00:15:50,560 --> 00:15:52,840
Do we have your consent too?
308
00:16:08,960 --> 00:16:09,720
Oh lord!
309
00:16:09,760 --> 00:16:11,760
Check what happened!
310
00:16:11,800 --> 00:16:13,160
Anu!
311
00:16:16,320 --> 00:16:17,600
Anu!
312
00:16:18,320 --> 00:16:19,760
Hello 108?
313
00:16:26,600 --> 00:16:27,600
Madam!
314
00:16:27,640 --> 00:16:28,560
Wake up madam!
315
00:16:29,120 --> 00:16:30,960
What will I answer to your dad?
316
00:16:31,920 --> 00:16:34,400
Someone check if the ambulance has arrived.
317
00:16:38,200 --> 00:16:40,880
- Move aside!
- Give me some way!
318
00:16:40,960 --> 00:16:42,400
Move aside no?
319
00:16:49,720 --> 00:16:51,760
This case is postponed to 4:00 PM.
320
00:16:51,840 --> 00:16:53,040
Huh?
321
00:17:09,560 --> 00:17:10,880
You're all right, no?
322
00:17:12,600 --> 00:17:13,640
So...
323
00:17:13,680 --> 00:17:15,520
You will come back at 4 PM
to sign the divorce right?
324
00:17:15,560 --> 00:17:16,600
Hey!
325
00:17:16,640 --> 00:17:18,080
Senseless...
326
00:17:23,120 --> 00:17:25,400
These are the kind we land up on! Huh!
327
00:17:36,240 --> 00:17:39,680
You will fear if you will get
your divorce or not.
328
00:17:39,720 --> 00:17:41,680
If you get that fear...
329
00:17:56,320 --> 00:17:58,280
This is the place.
330
00:18:01,320 --> 00:18:04,320
This abandoned place is named Love court?
331
00:18:04,360 --> 00:18:05,120
Abandoned?
332
00:18:05,160 --> 00:18:06,680
Can't you see such a big building?
333
00:18:06,760 --> 00:18:07,520
Building?
334
00:18:07,560 --> 00:18:09,080
So high in the morning?
335
00:18:09,120 --> 00:18:10,800
Heat is eating up your senses or what?
336
00:18:10,840 --> 00:18:11,640
Yov!
337
00:18:11,680 --> 00:18:12,520
I'm so high...
338
00:18:12,560 --> 00:18:14,160
...and you're so sober and clear.
339
00:18:14,200 --> 00:18:15,480
Give me the money.
340
00:18:15,520 --> 00:18:16,840
Be careful dude.
341
00:18:16,880 --> 00:18:18,920
Morons in the morning!
342
00:18:18,960 --> 00:18:20,320
Love court and shuttle court!
343
00:18:33,360 --> 00:18:34,880
(DOOR KNOCK)
344
00:18:46,920 --> 00:18:48,000
Hey Arjun!
345
00:18:48,040 --> 00:18:49,040
Welcome!
346
00:18:50,360 --> 00:18:52,160
So do you feel the fear now?
347
00:18:52,200 --> 00:18:53,960
I told you, you'd come.
348
00:18:54,760 --> 00:18:55,720
Yov!
349
00:18:55,760 --> 00:18:57,400
Who're you?
350
00:18:57,480 --> 00:18:59,160
How do you know everything
that was going to happen?
351
00:19:01,960 --> 00:19:03,440
What is this Love Court?
352
00:19:05,200 --> 00:19:06,960
Why did you plan and trap me?
353
00:19:08,000 --> 00:19:09,440
How dare you laugh
when I'm talking to you.
354
00:19:09,480 --> 00:19:10,200
Answer me.
355
00:19:11,120 --> 00:19:12,360
Boss!
356
00:19:13,680 --> 00:19:14,560
Boss!
357
00:19:14,600 --> 00:19:16,040
Ahhh!
358
00:19:16,120 --> 00:19:16,720
Arrghh!
359
00:19:17,320 --> 00:19:18,120
Ahhh!
360
00:19:18,160 --> 00:19:19,160
Coming!
361
00:19:19,720 --> 00:19:21,040
Ahhh!
362
00:19:21,080 --> 00:19:22,200
Ahhhh!
363
00:19:23,440 --> 00:19:24,600
Hey!
364
00:19:24,640 --> 00:19:25,400
Hi Arjun!
365
00:19:26,920 --> 00:19:27,600
Ahhhh!
366
00:19:28,200 --> 00:19:29,360
How're you?
367
00:19:30,560 --> 00:19:31,440
Huh?
368
00:19:32,360 --> 00:19:33,560
How's the court going?
369
00:19:34,040 --> 00:19:35,040
Huh?
370
00:19:39,760 --> 00:19:40,720
Sir!
371
00:19:42,280 --> 00:19:43,520
Who are you sir?
372
00:19:43,560 --> 00:19:44,960
You're creating a drama in my life.
373
00:19:45,040 --> 00:19:46,840
Huh huhhuh?
374
00:19:46,880 --> 00:19:48,040
Who are you sir?
375
00:19:48,080 --> 00:19:50,080
Why are you playing around in my life?
376
00:19:52,400 --> 00:19:53,760
Wait a second!
377
00:19:53,800 --> 00:19:55,240
Hey bring that phone no?
378
00:19:55,280 --> 00:19:57,600
Phone is there, you can go and take it, go!
379
00:20:01,960 --> 00:20:03,280
Pull out that chair and sit down.
380
00:20:03,320 --> 00:20:04,080
For what?
381
00:20:04,120 --> 00:20:05,640
You sit down, I will tell you.
382
00:20:08,480 --> 00:20:10,120
Sit down baby!
383
00:20:14,200 --> 00:20:15,320
Relax!
384
00:20:15,360 --> 00:20:16,560
Relax?
385
00:20:16,640 --> 00:20:19,240
I'm confused as to who you are
and what this place is.
386
00:20:19,280 --> 00:20:20,400
How do you expect me to be relaxed?
387
00:20:20,480 --> 00:20:21,320
(LAUGHS)
388
00:20:22,440 --> 00:20:23,280
OK!
389
00:20:23,320 --> 00:20:25,280
I will answer all your questions.
390
00:20:25,320 --> 00:20:26,680
But more important is...
391
00:20:26,720 --> 00:20:29,480
...believe me, I will get you
the divorce you want.
392
00:20:30,240 --> 00:20:31,200
Who? You?
393
00:20:31,240 --> 00:20:32,240
Hmm-hmm!
394
00:20:33,520 --> 00:20:34,400
Don't be kidding sir.
395
00:20:34,440 --> 00:20:35,480
Hey-Hey!
396
00:20:35,560 --> 00:20:37,520
Customer is going, won't you stop him?
397
00:20:37,560 --> 00:20:38,400
Huh?
398
00:20:38,440 --> 00:20:39,600
What's this Arjun?
399
00:20:39,640 --> 00:20:41,360
Don't be so impatient.
400
00:20:41,400 --> 00:20:43,360
Your impatience has made you
come and stand here.
401
00:20:44,520 --> 00:20:45,360
Be patient.
402
00:20:46,240 --> 00:20:46,920
Anu!
403
00:20:47,000 --> 00:20:48,480
Why do you want to divorce her?
404
00:20:48,520 --> 00:20:50,080
Tell me the reason...
405
00:20:50,120 --> 00:20:51,680
...I will get you the divorce.
406
00:20:57,800 --> 00:20:59,560
Don't think about time boss.
407
00:20:59,600 --> 00:21:00,840
There is nothing called time.
408
00:21:00,880 --> 00:21:03,640
Even if it's there, my boss will clear
this case before your time 03:00 PM.
409
00:21:06,480 --> 00:21:08,040
Arjun Marimuthu...
410
00:21:08,120 --> 00:21:09,040
Anu...
411
00:21:09,080 --> 00:21:09,600
Paulraj!
412
00:21:09,640 --> 00:21:10,680
Paulraj!
413
00:21:10,760 --> 00:21:12,320
Love marriage?
414
00:21:13,520 --> 00:21:15,440
Love after marriage?
415
00:21:15,480 --> 00:21:16,200
What?
416
00:21:16,240 --> 00:21:18,800
Not a love marriage,
no love after marriage...
417
00:21:18,880 --> 00:21:21,160
...then what the hell is this?
418
00:21:22,960 --> 00:21:25,040
A love marriage without love sir.
419
00:21:25,080 --> 00:21:26,400
Boss, he's trying to confuse us boss.
420
00:21:26,440 --> 00:21:29,600
A best friend from my childhood
asked me out for marriage.
421
00:21:29,640 --> 00:21:32,360
I said "YES" because
I had no reason to say "NO"
422
00:21:34,200 --> 00:21:36,000
But there wasn't any love in this sir.
423
00:21:37,440 --> 00:21:40,040
Oh...so this is love marriage without love.
424
00:21:40,960 --> 00:21:41,560
OK OK!
425
00:21:41,600 --> 00:21:42,880
So you didn't have love right?
426
00:21:42,920 --> 00:21:44,520
Isn't a good reason to say "NO"?
427
00:21:44,560 --> 00:21:46,040
You could've told that and escaped no?
428
00:21:46,080 --> 00:21:47,240
This is the problem with our guys.
429
00:21:47,320 --> 00:21:48,600
They keep saying "YES"
when they're not supposed to...
430
00:21:48,680 --> 00:21:50,520
...then regret all through
the life for that "YES"
431
00:21:50,560 --> 00:21:52,000
Don't you have any sense?
432
00:21:52,800 --> 00:21:56,360
Daily before we sleep, we use to
talk to each other on phone.
433
00:21:56,440 --> 00:21:59,600
After marriage, it's going to be
the same friend on the same bed.
434
00:21:59,640 --> 00:22:00,320
That's all right?
435
00:22:00,360 --> 00:22:01,200
What's there in this?
436
00:22:02,360 --> 00:22:03,560
That's why I said OK sir.
437
00:22:03,600 --> 00:22:05,280
But after marriage only did I know...
438
00:22:05,320 --> 00:22:06,760
...that it's a blunder.
439
00:22:06,800 --> 00:22:07,800
Why?
440
00:22:07,840 --> 00:22:09,800
People are craving to get
a wife who is a friend.
441
00:22:09,880 --> 00:22:11,160
You've got a friend as a wife.
442
00:22:11,200 --> 00:22:12,000
Shouldn't you be celebrating?
443
00:22:12,040 --> 00:22:12,560
Dog!
444
00:22:13,880 --> 00:22:14,880
What Arjun?
445
00:22:14,920 --> 00:22:15,840
Crackpot!
446
00:22:16,680 --> 00:22:18,640
You can look at your wife as a friend.
447
00:22:18,720 --> 00:22:21,080
But a looking at a friend as a wife...
448
00:22:21,760 --> 00:22:23,160
You can never do that.
449
00:22:23,200 --> 00:22:24,240
Ask me!
450
00:22:24,320 --> 00:22:26,080
I will tell you a bunch of stories.
451
00:22:26,120 --> 00:22:28,640
So, you both decided
to get married right?
452
00:22:28,680 --> 00:22:30,280
How did you convince at your homes?
453
00:22:30,320 --> 00:22:32,600
Since it's a inter-caste marriage,
they will oppose no?
454
00:22:32,640 --> 00:22:33,960
The next day they came home sir.
455
00:22:34,000 --> 00:22:35,320
Both dad and daughter.
456
00:22:35,640 --> 00:22:36,720
Mom!
457
00:22:37,160 --> 00:22:38,600
Haan Arjun, come come come!
458
00:22:38,680 --> 00:22:40,640
Did we spoil your sleep?
459
00:22:40,680 --> 00:22:41,840
Go wash your face and come.
460
00:22:41,880 --> 00:22:43,920
We will discuss your
wedding with Anu.
461
00:22:44,600 --> 00:22:46,400
Did you say you will marry Anu?
462
00:22:46,440 --> 00:22:48,360
What are you thinking?
Tell me!
463
00:22:49,200 --> 00:22:50,480
Yes dad!
464
00:22:50,520 --> 00:22:52,120
You said she's just friend?
465
00:22:53,680 --> 00:22:55,120
Even now she's a friend dad!
466
00:22:55,200 --> 00:22:56,360
(LAUGHS)
467
00:22:57,160 --> 00:22:57,960
Sir!
468
00:22:58,000 --> 00:22:58,760
How sir?
469
00:22:58,800 --> 00:22:59,440
What how?
470
00:22:59,480 --> 00:23:00,600
How sir? (STRESSES)
471
00:23:00,640 --> 00:23:02,000
That's what I'm asking,
what are you talking about?
472
00:23:02,080 --> 00:23:04,360
How did you accept to give away
your daughter to this fellow?
473
00:23:05,200 --> 00:23:06,120
Sorry dude!
474
00:23:06,200 --> 00:23:07,080
Sir!
475
00:23:07,160 --> 00:23:09,240
I know Arjun since his childhood.
476
00:23:09,280 --> 00:23:12,000
I'm sure he will take care of
my daughter really well.
477
00:23:12,040 --> 00:23:13,840
What else do I need to think about?
478
00:23:15,440 --> 00:23:16,320
Sir are you...
479
00:23:16,360 --> 00:23:18,160
Are you worried that
we're Christians?
480
00:23:18,200 --> 00:23:19,560
Oh no, I don't care about
those things sir.
481
00:23:19,640 --> 00:23:20,560
Then what sir?
482
00:23:20,640 --> 00:23:22,600
Sir, he's been a duffer
for the past two years.
483
00:23:22,640 --> 00:23:24,040
He's not employed.
484
00:23:24,080 --> 00:23:25,640
He just cleared his arrears.
485
00:23:26,720 --> 00:23:27,520
Sir!
486
00:23:27,560 --> 00:23:29,080
So it's that thing that bothers you?
487
00:23:29,160 --> 00:23:31,120
Instead of Arjun working in
some random company, just
488
00:23:31,160 --> 00:23:33,000
like my daughter he can
work in my company itself.
489
00:23:33,040 --> 00:23:35,880
They're the ones who have to take care of
my company after me right?
490
00:23:35,920 --> 00:23:37,240
What do you say Arjun?
491
00:23:37,280 --> 00:23:38,120
That...
492
00:23:38,160 --> 00:23:39,760
Why do you even ask him sir?
493
00:23:39,800 --> 00:23:41,600
You are offering your daughter
and a job for him.
494
00:23:41,680 --> 00:23:43,240
You've a generous heart sir.
495
00:23:43,280 --> 00:23:44,880
So when can we have the wedding sir?
496
00:23:44,960 --> 00:23:47,280
We can have it immediately.
497
00:23:50,600 --> 00:23:51,400
- Yov!
- Hmmm!
498
00:23:51,440 --> 00:23:53,240
Your father-in-law is a gold man.
499
00:23:53,680 --> 00:23:54,720
Who?
500
00:23:54,800 --> 00:23:56,040
- My father-in-law?
- Yes!
501
00:23:56,680 --> 00:23:58,320
Listen to my full story first!
502
00:23:58,360 --> 00:24:02,360
To avoid confusion of, if it's going to be
a church wedding or a temple wedding...
503
00:24:02,400 --> 00:24:04,360
...we instead did it in a registrar office.
504
00:24:06,800 --> 00:24:09,440
But reception in a 5 star hotel...
505
00:24:09,520 --> 00:24:12,640
...A beach facing apartment on
the 14th floor as a wedding gift.
506
00:24:12,720 --> 00:24:14,920
Life...was pretty good sir.
507
00:24:18,120 --> 00:24:20,000
OK OK, come to the matter.
508
00:24:20,080 --> 00:24:21,360
Sir?
509
00:24:21,400 --> 00:24:22,800
Come to the point dude!
510
00:24:23,520 --> 00:24:24,920
Here I come sir.
511
00:24:53,160 --> 00:24:54,680
(GIGGLES)
512
00:24:56,720 --> 00:24:57,760
What happened?
513
00:24:58,360 --> 00:24:59,800
Nothing nothing!
514
00:24:59,840 --> 00:25:00,840
One minute!
515
00:25:16,920 --> 00:25:18,280
(GIGGLES)
516
00:25:20,600 --> 00:25:22,040
Why are you giggling?
517
00:25:24,840 --> 00:25:25,840
Well...
518
00:25:26,520 --> 00:25:28,720
I have seen you
as a friend from my childhood!
519
00:25:28,760 --> 00:25:31,760
All of a sudden, being asked to be
romantic with you in a closed room...
520
00:25:31,840 --> 00:25:33,640
...I'm not able to get into that mood.
521
00:25:33,680 --> 00:25:34,680
...That's why I'm giggling.
522
00:25:36,920 --> 00:25:38,120
What about you?
523
00:25:40,760 --> 00:25:42,000
Let's not force it.
524
00:25:43,000 --> 00:25:44,360
Let it happen organically.
525
00:25:45,200 --> 00:25:46,440
Are you sure?
526
00:25:47,080 --> 00:25:48,080
Sure.
527
00:25:48,720 --> 00:25:51,080
We can actually postpone
our honeymoon as well.
528
00:25:53,200 --> 00:25:55,320
Damn tragedy!
529
00:25:55,360 --> 00:25:56,360
Brother!
530
00:25:57,280 --> 00:25:59,280
Well...Ummm!
531
00:25:59,320 --> 00:26:01,400
We've been friends for so long no...
532
00:26:01,480 --> 00:26:04,480
Suddenly looking at her
that way is kind of...
533
00:26:04,520 --> 00:26:05,520
...uhhh!
534
00:26:05,920 --> 00:26:07,440
...I felt it was very cheap.
535
00:26:08,000 --> 00:26:10,120
- Do you get what I'm saying?
- Yes I do I do!
536
00:26:10,880 --> 00:26:12,000
So...
537
00:26:12,720 --> 00:26:15,400
The girl being his friend
is the primary issue.
538
00:26:17,960 --> 00:26:19,120
OK, go ahead!
539
00:26:20,760 --> 00:26:23,560
Even without romance,
the first 3 weeks were very good.
540
00:26:35,800 --> 00:26:37,600
Maaa!
(SHOUTS IN PANIC)
541
00:26:39,600 --> 00:26:42,520
(WHISTLES A SONG)
542
00:26:43,920 --> 00:26:44,800
Hey!
543
00:26:44,840 --> 00:26:46,120
Where's my space?
544
00:26:46,160 --> 00:26:47,400
Here, in this corner.
545
00:26:47,880 --> 00:26:50,600
"Now a chapter has started in our book."
546
00:26:52,960 --> 00:26:57,920
"Wardrobe is too small.
That is the real problem."
547
00:26:57,960 --> 00:27:02,600
"All this is not a matter.
Even if I know that..."
548
00:27:02,640 --> 00:27:03,640
Who are you?
549
00:27:04,160 --> 00:27:07,880
Oh, Hey Arjun...Oh My God!
550
00:27:07,920 --> 00:27:11,360
"We'll drop bomb all over."
551
00:27:12,360 --> 00:27:15,200
"Even then, we'll lead a super life."
552
00:27:15,240 --> 00:27:17,560
Now I understand
the value of my Mother's dosa.
553
00:27:18,160 --> 00:27:19,520
Is this even a Dosa?
554
00:27:21,280 --> 00:27:22,680
Arjun!
555
00:27:22,720 --> 00:27:23,960
(LAUGHS HYSTERICALLY)
556
00:27:24,040 --> 00:27:26,760
"We'll daily have a fight."
557
00:27:26,840 --> 00:27:28,280
Hey!
558
00:27:28,320 --> 00:27:29,360
Noodle-Head!
559
00:27:29,400 --> 00:27:30,480
Prank in the morning! Uff!
560
00:27:30,520 --> 00:27:31,720
(EERIE LAUGHTER)
561
00:27:31,760 --> 00:27:35,960
"Even then, we'll lead a super life."
562
00:27:36,000 --> 00:27:41,120
"Cast away the spell of evil eye."
563
00:27:41,200 --> 00:27:43,400
Grandpa, this is not our house.
564
00:27:44,640 --> 00:27:47,520
Sorry Anna (Elder Brother)!
My grandpa has dementia.
565
00:27:49,480 --> 00:27:51,280
- Arjun please Arjun!
- Go to hell!
566
00:27:51,320 --> 00:27:53,160
Oh my hair!
567
00:27:53,200 --> 00:27:54,440
No!
568
00:27:54,480 --> 00:27:56,200
'- That's why I am in abscond
- Abscond?'
569
00:27:56,280 --> 00:27:57,760
Just a minute dad!
570
00:27:57,840 --> 00:27:58,720
Arjun!
571
00:27:58,760 --> 00:28:00,760
Dad is asking you to come
to office from Monday!
572
00:28:00,800 --> 00:28:02,080
You're OK with it right?
573
00:28:02,120 --> 00:28:04,840
Wait and watch the game of KAALI!
574
00:28:04,880 --> 00:28:06,240
Hey! Answer me.
575
00:28:06,280 --> 00:28:08,520
- Okay
- He says OK dad.
576
00:28:10,800 --> 00:28:13,080
Don't disturb me Anu,
I want to win Mani.
577
00:28:15,800 --> 00:28:16,840
It's OK!
578
00:28:16,880 --> 00:28:17,640
Uhhh!
579
00:28:17,680 --> 00:28:18,160
Hi!
580
00:28:18,240 --> 00:28:19,280
Who's she?
581
00:28:19,320 --> 00:28:22,080
She's Noodles-Head, my friend!
582
00:28:22,120 --> 00:28:23,120
Hey!
583
00:28:24,280 --> 00:28:25,920
Uh...Wife!
584
00:28:27,440 --> 00:28:29,080
YES!
585
00:28:30,360 --> 00:28:31,480
You did it with Mani?
586
00:28:31,520 --> 00:28:32,680
Eh ha eh ha!
587
00:28:32,720 --> 00:28:34,480
"That is the big issue."
588
00:28:34,560 --> 00:28:35,760
(GIGGLES)
589
00:28:35,800 --> 00:28:38,240
Do you also have dementia
just like my grandpa?
590
00:28:40,960 --> 00:28:42,120
Take that on your face!
591
00:28:42,160 --> 00:28:43,560
Go to hell!
592
00:28:43,600 --> 00:28:45,480
Take the coffee!
593
00:28:46,360 --> 00:28:47,400
I'll kill you!
594
00:28:49,160 --> 00:28:50,560
What the hell is happening here?
595
00:28:50,640 --> 00:28:53,400
"Even then, we'll lead a super life."
596
00:28:53,480 --> 00:28:55,120
"Cast away the spell of evil eye."
597
00:28:55,200 --> 00:28:57,680
When are you going to
behave like Husband-Wife?
598
00:29:02,600 --> 00:29:04,560
Did you do it with Mani at last?
599
00:29:04,600 --> 00:29:05,720
Hmmm?
600
00:29:07,600 --> 00:29:08,920
Is it a double meaning or a single one?
601
00:29:08,960 --> 00:29:10,560
Just a single meaning sir.
602
00:29:10,600 --> 00:29:12,720
OK, what happened after 3 weeks?
603
00:29:14,440 --> 00:29:16,560
I joined my Father-in-law's company.
604
00:29:16,600 --> 00:29:17,840
What was the job?
605
00:29:18,720 --> 00:29:20,360
Why do you have to wear
a tie to the office?
606
00:29:20,400 --> 00:29:21,800
Hey Noodle-Head!
607
00:29:21,840 --> 00:29:23,640
This is the first time
I'm going for a work.
608
00:29:23,680 --> 00:29:26,640
Going like this will create a "SWAG VIBE"
in front of uncle right?
609
00:29:43,000 --> 00:29:44,000
Hey!
610
00:29:44,040 --> 00:29:45,400
Where is the office?
611
00:29:46,160 --> 00:29:47,400
This is the office.
612
00:29:49,120 --> 00:29:51,120
- This one?
- Yes, come.
613
00:29:57,480 --> 00:29:58,200
Hey!
614
00:29:58,280 --> 00:29:59,520
Why do you have western closets here?
615
00:29:59,560 --> 00:30:01,040
Shouldn't it be inside?
616
00:30:01,120 --> 00:30:01,920
Arjun!
617
00:30:01,960 --> 00:30:03,800
These are our company products.
618
00:30:05,640 --> 00:30:07,680
Didn't you say ceramics?
619
00:30:08,240 --> 00:30:10,000
Toiletries are also ceramics.
620
00:30:10,040 --> 00:30:11,640
Haven't you read about
this in school?
621
00:30:11,680 --> 00:30:12,720
No!
622
00:30:13,400 --> 00:30:14,440
Come!
623
00:30:19,120 --> 00:30:21,080
- Good Morning Ma'am!
- Good Morning.
624
00:30:21,120 --> 00:30:22,240
Hey Anu!
625
00:30:22,960 --> 00:30:24,800
How can you just leave me and go?
626
00:30:24,840 --> 00:30:26,640
Let me know what my job is.
627
00:30:26,680 --> 00:30:28,200
Sorry! One second!
628
00:30:28,240 --> 00:30:30,320
- Huh, Teslyn!
- Yes ma'am!
629
00:30:31,680 --> 00:30:32,800
Take him to dad.
630
00:30:32,840 --> 00:30:33,840
OK ma'am.
631
00:30:34,640 --> 00:30:37,120
Dad will let you know about your job, OK?
632
00:30:37,200 --> 00:30:38,000
All the best!
633
00:30:38,040 --> 00:30:39,400
- OK!- Bye!
634
00:30:53,200 --> 00:30:54,800
Excuse me sir!
635
00:30:54,880 --> 00:30:58,840
We should make sure
the leg doesn't slip while sitting on this.
636
00:30:58,880 --> 00:31:00,240
Hey Arjun, come.
637
00:31:02,880 --> 00:31:04,120
Come here no?
638
00:31:04,200 --> 00:31:05,480
Jesus!
639
00:31:08,840 --> 00:31:10,080
Sit!
640
00:31:10,640 --> 00:31:11,600
Huh?
641
00:31:11,640 --> 00:31:13,040
Sit down no?
642
00:31:15,680 --> 00:31:16,680
You mean here?
643
00:31:16,720 --> 00:31:18,320
Yes, on that, sit now.
644
00:31:19,880 --> 00:31:21,600
Remove your bag.
645
00:31:21,640 --> 00:31:22,840
Remove it.
646
00:31:24,920 --> 00:31:26,840
Hmmm, sit now.
647
00:31:30,760 --> 00:31:32,320
Sit properly.
648
00:31:33,480 --> 00:31:34,920
Sit properly no?
649
00:31:38,440 --> 00:31:40,040
- Is the height OK?
- OK!
650
00:31:40,680 --> 00:31:42,480
Huh, Comfort?
651
00:31:42,560 --> 00:31:44,080
OK?
652
00:31:47,720 --> 00:31:48,880
Uncle?
653
00:31:49,800 --> 00:31:51,040
Grip?
654
00:31:52,520 --> 00:31:53,920
It isn't slipping right?
655
00:31:53,960 --> 00:31:55,920
- In the front side?
- Uncle!
656
00:31:55,960 --> 00:31:57,480
What are you doing uncle?
657
00:31:58,400 --> 00:32:01,200
This is the only place
where a human sits in peace.
658
00:32:01,240 --> 00:32:04,400
In that case, we have to check
comfort and quality no?
659
00:32:04,440 --> 00:32:06,680
From now on you'll be doing that job,
what's the job called?
660
00:32:06,720 --> 00:32:07,720
Quality check controller sir.
661
00:32:07,800 --> 00:32:08,720
Ya the same.
662
00:32:08,760 --> 00:32:10,280
Uncle, how can I do all this?
663
00:32:10,360 --> 00:32:13,440
Hey! I've been doing this
for the past 20 years.
664
00:32:13,480 --> 00:32:14,920
Now your Uncle is ageing.
665
00:32:14,960 --> 00:32:16,600
I'm not able to sit
because of the knee pain.
666
00:32:16,640 --> 00:32:17,760
That's why I'm asking you to take over.
667
00:32:17,800 --> 00:32:19,480
Huh? All the best!
668
00:32:20,880 --> 00:32:21,760
Son!
669
00:32:21,800 --> 00:32:24,280
We should give the best
quality product to our customers.
670
00:32:24,320 --> 00:32:27,440
We should like the quality
of that product first, understood?
671
00:32:27,520 --> 00:32:29,200
- Take care.
- OK sir.
672
00:32:29,240 --> 00:32:30,880
(LAUGHS)
673
00:32:30,920 --> 00:32:31,800
Hey!
674
00:32:31,840 --> 00:32:33,800
You guys find my plight funny is it?
675
00:32:33,840 --> 00:32:36,360
(LAUGHS HYSTERICALLY)
676
00:32:36,400 --> 00:32:39,320
No dude, the way you feel
about it funny actually.
677
00:32:40,560 --> 00:32:45,200
"Alarm is ringing in the ear.
I get up from the bed in a drunken state."
678
00:32:45,280 --> 00:32:47,920
"Even inside toilet, 'to do' list
is going on in the mind."
679
00:32:47,960 --> 00:32:50,040
"This life is boring."
680
00:32:50,080 --> 00:32:53,840
"Serving & eating breakfast in a hurry,
after fighting & kick starting the bike..."
681
00:32:53,880 --> 00:32:57,400
"Entering one way in
a wrong mode & getting abused..."
682
00:32:57,480 --> 00:32:59,920
"This life is boring."
683
00:33:00,440 --> 00:33:05,040
"O what kind of life is this!
O what kind of life is this!"
684
00:33:05,080 --> 00:33:09,640
"O what kind of life is this!
It has got stuck and halted."
685
00:33:09,680 --> 00:33:11,920
"O what kind of life is this!"
686
00:33:12,000 --> 00:33:14,240
- Hey Noodles-Head!
- Hmmm!
687
00:33:14,800 --> 00:33:16,880
This job is very boring for me.
688
00:33:17,760 --> 00:33:19,560
I don't think this will work for me.
689
00:33:21,080 --> 00:33:23,760
The work will be boring for everyone
on their first day Arjun.
690
00:33:23,800 --> 00:33:25,360
Then you'll get used to it.
691
00:33:25,440 --> 00:33:29,960
(LAUGHS HYSTERICALLY)
692
00:33:31,040 --> 00:33:34,000
OK, OK, OKAY! OK.
693
00:33:35,040 --> 00:33:36,920
So you got used to it Arjun?
694
00:33:37,320 --> 00:33:38,520
Yes I got used to it.
695
00:33:38,560 --> 00:33:39,920
Got too much used to it.
696
00:33:39,960 --> 00:33:42,600
Imagine how it'd be
if this is your job for 6 months.
697
00:33:43,960 --> 00:33:48,680
"By calling inside the cabin,
the boss rebuked."
698
00:33:48,760 --> 00:33:53,160
"Even if he insults,
I smile in a calm manner."
699
00:33:53,200 --> 00:33:55,840
"Health is gone, BMI pleads."
700
00:33:55,880 --> 00:33:57,960
"Where is the wealth?
EMI is increasing."
701
00:33:58,040 --> 00:34:00,560
"9 to 6 life.
Irritating wife."
702
00:34:00,600 --> 00:34:03,520
"Both are the same.
I'm a waste bun."
703
00:34:03,560 --> 00:34:05,640
"O what kind of life is this!"
704
00:34:05,680 --> 00:34:10,160
"O what kind of life is this!
O what kind of life is this!"
705
00:34:10,240 --> 00:34:12,840
"It has got stuck and halted."
706
00:34:12,920 --> 00:34:18,120
"O what kind of life is this!
O what kind of life is this!"
707
00:34:18,160 --> 00:34:22,040
"To get freedom,
break this cycle."
708
00:34:22,080 --> 00:34:23,960
(SCREAMS)
709
00:34:24,000 --> 00:34:25,520
It's extremely boring.
710
00:34:25,560 --> 00:34:27,680
It is right? Think of my plight.
711
00:34:28,480 --> 00:34:31,200
Even if it's my favorite teacher,
I would walk out of the class if it's boring.
712
00:34:31,240 --> 00:34:32,360
Nine hours a day...
713
00:34:32,400 --> 00:34:33,320
...all you've to do is
sit down and stand up.
714
00:34:33,360 --> 00:34:34,480
That too in a western closet.
715
00:34:34,520 --> 00:34:36,160
How do you think it will feel?
716
00:34:36,200 --> 00:34:37,080
I'm not liking it.
717
00:34:37,120 --> 00:34:38,280
Not able to throw it off too.
718
00:34:38,320 --> 00:34:39,320
You ask why?
Commitment!
719
00:34:39,400 --> 00:34:40,720
OK, come let's sit and discuss.
720
00:34:40,760 --> 00:34:42,040
No, I'll stand.
721
00:34:43,680 --> 00:34:45,000
All that is fine...
722
00:34:45,080 --> 00:34:47,640
...did you at least say "NO"
to your wife for this?
723
00:34:47,680 --> 00:34:48,560
For what?
724
00:34:49,040 --> 00:34:51,280
You've been doing this
"SITING IN CLOSET" job for 6 months no?
725
00:34:51,320 --> 00:34:52,600
You don't like it right?
726
00:34:52,640 --> 00:34:55,360
You could've said "NO" to your wife
for this job right?
727
00:34:56,480 --> 00:34:58,320
Already I haven't done anything sir.
728
00:34:58,880 --> 00:35:00,120
If I say "NO" to this...
729
00:35:00,160 --> 00:35:01,760
She'll feel bad no sir?
730
00:35:01,800 --> 00:35:02,720
Yes, you are right.
731
00:35:02,760 --> 00:35:04,520
Then what else did you do?
732
00:35:05,640 --> 00:35:08,280
I synced myself to a life timeline
that was not in sync.
733
00:35:10,240 --> 00:35:11,000
Not good!
734
00:35:11,080 --> 00:35:12,280
Excuse me sir!
735
00:35:12,360 --> 00:35:15,040
Some girl has come here seeking a help sir,
Shall I send her in?
736
00:35:15,080 --> 00:35:16,160
- Hmmm!
- Ok, sir
737
00:35:16,800 --> 00:35:17,600
- Hey!
- Hmmm!
738
00:35:17,640 --> 00:35:19,000
- Sit in that.
- Hmmm!
739
00:35:23,680 --> 00:35:25,640
- Tomorrow we're getting
some load from Pune.- Haan!
740
00:35:25,720 --> 00:35:27,760
- Check all of that properly.
- OK, uncle.
741
00:35:27,840 --> 00:35:30,840
Whatever issue Is there, we need to
return it immediately.- Arjun?
742
00:35:31,800 --> 00:35:32,720
Meera!
743
00:35:33,840 --> 00:35:35,040
You already know her?
744
00:35:35,440 --> 00:35:36,200
I know her uncle.
745
00:35:36,240 --> 00:35:37,880
Then help her out with
whatever help she wants...
746
00:35:37,960 --> 00:35:39,080
...I have a meeting.
747
00:35:50,720 --> 00:35:52,320
What are you doing here?
748
00:35:52,360 --> 00:35:53,960
Please don't ask me anything.
749
00:35:54,000 --> 00:35:55,560
Please let me know what help you need.
750
00:35:55,600 --> 00:35:59,360
Arjun, I'm working as an assistant
to director Goutham Menon!
751
00:36:00,640 --> 00:36:01,440
Really?
752
00:36:01,480 --> 00:36:02,440
Hmmm!
753
00:36:03,640 --> 00:36:06,560
We're trying to find a similar location
for Sir's next movie...
754
00:36:06,600 --> 00:36:08,120
It's a 6 day shoot...
755
00:36:08,160 --> 00:36:10,360
...I was wondering
if we could get permission for it.
756
00:36:10,400 --> 00:36:12,240
What do you mean 6 days,
you can take it for 60 days.
757
00:36:12,280 --> 00:36:13,360
This is my company.
758
00:36:13,440 --> 00:36:15,560
- Your company?
- Yes!
759
00:36:15,600 --> 00:36:17,040
Well I mean...
760
00:36:17,080 --> 00:36:18,080
My father-in law's company...
761
00:36:18,120 --> 00:36:19,720
...but don't worry, I'll take care.
762
00:36:19,800 --> 00:36:20,640
Hey!
763
00:36:20,720 --> 00:36:22,040
You got married?
764
00:36:22,080 --> 00:36:23,160
Hmm-Hmm!
765
00:36:24,520 --> 00:36:27,120
How many shocks
are you planning to give in a day?
766
00:36:27,160 --> 00:36:28,880
Anyways, thanks for the help.
767
00:36:28,920 --> 00:36:29,640
Thanks to you.
768
00:36:29,680 --> 00:36:30,760
I'm extremely bored here.
769
00:36:30,800 --> 00:36:32,520
It'll be fun to have a shooting here.
770
00:36:33,400 --> 00:36:34,160
That's all?
771
00:36:34,760 --> 00:36:37,200
OK, uh...Give me your phone number.
772
00:36:37,240 --> 00:36:38,480
I will confirm everything and
give you a call in the evening.
773
00:36:38,520 --> 00:36:39,520
- Sure!
- Hmmm?
774
00:36:39,640 --> 00:36:41,840
- 98410...
- 98410...
775
00:36:41,880 --> 00:36:43,280
- 22...
- 22...
776
00:36:43,360 --> 00:36:45,320
- 485...
- 4, 8 5!
777
00:36:45,360 --> 00:36:46,800
- Ya!
- OKAY!
778
00:36:46,840 --> 00:36:48,160
Who's this Meera?
779
00:36:52,640 --> 00:36:53,520
School senior sir.
780
00:36:53,600 --> 00:36:54,600
Hmmm?
781
00:36:56,880 --> 00:36:58,120
Childhood crush sir.
782
00:36:59,480 --> 00:37:00,760
Blushes all over!
783
00:37:03,760 --> 00:37:05,120
How did Meera photo come here?
784
00:37:05,160 --> 00:37:06,520
Case study!
You go ahead!
785
00:37:09,040 --> 00:37:10,240
Meera!
786
00:37:11,600 --> 00:37:13,480
Well she was in my office...
787
00:37:13,520 --> 00:37:15,400
Don't start off
like Goutham Menon, just go!
788
00:37:15,440 --> 00:37:16,520
Packaging is in the upstairs...
789
00:37:16,560 --> 00:37:17,800
Godown is in the downstairs.
790
00:37:17,880 --> 00:37:19,240
- OKAY!
- This is the office cabin.
791
00:37:19,280 --> 00:37:20,800
You can shoot wherever you want.
792
00:37:20,880 --> 00:37:23,200
But Meera, I never expected
to meet you again.
793
00:37:23,240 --> 00:37:25,000
The last time we met, I asked you
to add me on facebook...
794
00:37:25,080 --> 00:37:26,640
-...you never added me.
- Sorry!
795
00:37:26,960 --> 00:37:27,840
I'll add now.
796
00:37:27,880 --> 00:37:28,800
- Hmmm?
- OKAY!
797
00:37:28,880 --> 00:37:30,840
- I'll take leave.
- Bye.
798
00:37:37,160 --> 00:37:38,200
Bye!
799
00:37:43,400 --> 00:37:44,360
Arjun!
800
00:37:44,400 --> 00:37:45,640
Hey! Who was that?
801
00:37:45,680 --> 00:37:46,800
She looks familiar.
802
00:37:46,880 --> 00:37:48,480
It's Meera, our school senior?
803
00:37:48,520 --> 00:37:49,920
Uh...we met her in the
pub the other day?
804
00:37:49,960 --> 00:37:51,080
You forgot her, crackpot!
805
00:37:51,160 --> 00:37:53,240
Uh...the one whom you called Akka?
806
00:37:53,280 --> 00:37:55,240
That was back then,
now I called her Meera only.
807
00:37:55,280 --> 00:37:57,120
OK, so what was she doing here?
808
00:37:57,400 --> 00:37:59,600
Well, she came here
to ask permission for shooting!
809
00:37:59,680 --> 00:38:00,920
- Shooting?
- Haan!
810
00:38:00,960 --> 00:38:01,960
What did you say?
811
00:38:02,040 --> 00:38:03,000
I said OK!
812
00:38:03,040 --> 00:38:03,800
What?
813
00:38:03,840 --> 00:38:05,200
I said OK...
- You said OKAY?
814
00:38:06,440 --> 00:38:09,240
Where will we work if we give away
the office for shooting Arjun?
815
00:38:09,280 --> 00:38:10,960
Don't you think at all?
816
00:38:13,640 --> 00:38:15,480
Hey Anu! Don't scream!
817
00:38:15,520 --> 00:38:17,760
First of all, whom did you
ask before saying OK?
818
00:38:18,640 --> 00:38:21,120
Uncle asked me to help her
with whatever she wants.
819
00:38:21,200 --> 00:38:21,920
My dad?
820
00:38:21,960 --> 00:38:23,280
What happened Anu?
821
00:38:23,320 --> 00:38:25,560
Dad, did you give permission
for a film shooting?
822
00:38:25,600 --> 00:38:26,600
No dear!
823
00:38:27,880 --> 00:38:28,760
Well!
824
00:38:28,840 --> 00:38:31,480
You asked me to help her
with whatever she wants, uncle?
825
00:38:31,520 --> 00:38:32,520
Yes Arjun!
826
00:38:32,560 --> 00:38:36,280
But shouldn't you be knowing our work will be
disturbed if we permit film shooting here?
827
00:38:36,320 --> 00:38:37,520
Huh?
828
00:38:40,600 --> 00:38:41,280
OK uncle!
829
00:38:41,320 --> 00:38:43,640
I will call her and say
it's not possible.
830
00:38:49,000 --> 00:38:50,160
Hello!
831
00:38:50,200 --> 00:38:51,680
Yes tell me!
832
00:38:55,720 --> 00:38:57,160
(SNEEZES)
833
00:38:59,200 --> 00:39:00,880
- Sit down!
- Sir!
834
00:39:00,920 --> 00:39:02,200
How can I sit in your chair?
835
00:39:02,240 --> 00:39:04,120
No one has a permanent chair Arjun!
836
00:39:04,160 --> 00:39:05,000
Sit down!
837
00:39:05,080 --> 00:39:05,600
Sit!
838
00:39:05,640 --> 00:39:08,080
- I feel...- My table is shabby,
why haven't you cleaned it up?
839
00:39:08,120 --> 00:39:09,840
Sir, it's your table sir,
you should've cleaned it up.
840
00:39:09,880 --> 00:39:11,160
You keep getting your work
done from others!
841
00:39:11,240 --> 00:39:12,440
Ok...oK
Come...come!
842
00:39:12,480 --> 00:39:14,400
- You wanted to ask him something no?
- Ask him! I somehow feel...
843
00:39:14,440 --> 00:39:16,680
Dude, don't show the anger you have
on me to him, he's our customer.
844
00:39:16,720 --> 00:39:19,920
I feel your wife wasn't angry
because you said OK for the shooting.
845
00:39:19,960 --> 00:39:22,120
I think it's because of this Meera
in your life again.
846
00:39:22,160 --> 00:39:24,600
I'm sure it's because of that.
847
00:39:30,080 --> 00:39:33,720
Thambi, looks like you are waiting
for someone from a very long time?
848
00:39:34,440 --> 00:39:35,080
Hmmm!
849
00:39:35,120 --> 00:39:36,000
Yes bro!
850
00:39:44,080 --> 00:39:45,040
Hi Meera!
851
00:39:49,080 --> 00:39:49,600
Hi da!
852
00:39:49,680 --> 00:39:50,880
- Just a minute!
- OKAY!
853
00:39:52,160 --> 00:39:53,280
3 of this is enough!
854
00:39:56,600 --> 00:39:58,160
Thanks Akka
Note it down.
855
00:39:58,200 --> 00:39:59,120
Okay!
856
00:39:59,720 --> 00:40:01,720
What's up da?
You wanted to talk something?
857
00:40:02,600 --> 00:40:03,600
What happened?
858
00:40:04,800 --> 00:40:06,160
- Meera!
- Hmmm!
859
00:40:07,720 --> 00:40:08,880
I just...
860
00:40:09,400 --> 00:40:12,680
...took it for granted like it was
my company and said OK for the shooting.
861
00:40:13,520 --> 00:40:14,520
But uh...
862
00:40:15,160 --> 00:40:16,360
My uncle and my wife are...
863
00:40:17,520 --> 00:40:18,880
...not OK with it.
864
00:40:19,680 --> 00:40:20,680
So...
865
00:40:22,520 --> 00:40:23,240
It's OK!
866
00:40:23,320 --> 00:40:25,160
You could've told me about this on phone.
867
00:40:25,200 --> 00:40:26,200
No!
868
00:40:26,280 --> 00:40:28,120
I felt I should apologize to you in person.
869
00:40:28,160 --> 00:40:29,160
So...!
870
00:40:31,400 --> 00:40:32,640
Sorry Meera!
871
00:40:33,880 --> 00:40:34,880
It's OK, da!
872
00:40:35,800 --> 00:40:37,720
If I keep searching for a couple of days...
873
00:40:37,800 --> 00:40:39,280
...I will get the location.
874
00:40:43,640 --> 00:40:46,000
Meera akka they're going to start
the movie aren't you coming?
875
00:40:46,040 --> 00:40:46,720
I will come you go.
876
00:40:46,760 --> 00:40:49,000
- OK OK come soon.
- Yes I'll be there.
877
00:40:51,840 --> 00:40:52,720
Arjun?
878
00:40:52,760 --> 00:40:54,280
You want to join us for the movie?
879
00:40:55,120 --> 00:40:56,040
Where?
880
00:40:59,000 --> 00:41:01,240
'This is dinner room for eating'
881
00:41:04,920 --> 00:41:06,720
'This is bath room'
882
00:41:10,480 --> 00:41:11,720
This place is so good Meera!
883
00:41:12,480 --> 00:41:13,600
- Ya right?
- Yes!
884
00:41:15,560 --> 00:41:17,960
I have a dream of watching
a movie here all alone.
885
00:41:18,040 --> 00:41:20,400
'You will teach as...'
886
00:41:20,440 --> 00:41:22,040
But it's always a little crowded here.
887
00:41:22,120 --> 00:41:24,840
'This is bedroom
You simply said that'
888
00:41:25,200 --> 00:41:27,120
'You didn't tell what it is used for'
889
00:41:36,400 --> 00:41:37,400
Meera!
890
00:41:39,080 --> 00:41:41,440
How did you get the
interest to work in cinemas?
891
00:41:42,400 --> 00:41:44,960
Since my childhood I've always
liked storytelling Arjun!
892
00:41:45,560 --> 00:41:47,400
Back in school and college...
893
00:41:47,520 --> 00:41:49,120
...I used to direct dramas and...
894
00:41:51,400 --> 00:41:53,200
...the same way we used to get applause.
895
00:41:53,360 --> 00:41:55,720
That's when I decided
I wanted to become a director.
896
00:41:58,080 --> 00:41:59,800
Later I thought I'll give it a shot...
897
00:41:59,840 --> 00:42:00,960
...and I'm giving it now.
898
00:42:05,400 --> 00:42:09,760
Even when I used to get applause after
a stage performance in school or college no?
899
00:42:09,840 --> 00:42:10,720
Hmmm!
900
00:42:12,160 --> 00:42:15,240
That's when I started getting this
small dream of becoming an actor.
901
00:42:15,440 --> 00:42:16,880
- Really?
- Hmmm!
902
00:42:17,520 --> 00:42:19,600
Have you ever
tried attending an audition?
903
00:42:20,360 --> 00:42:21,560
I wish...
904
00:42:22,400 --> 00:42:23,520
...but I haven't tried any.
905
00:42:23,600 --> 00:42:24,480
Why?
906
00:42:25,240 --> 00:42:26,560
I don't know Meera!
907
00:42:27,000 --> 00:42:28,160
Middle class family!
908
00:42:29,160 --> 00:42:31,880
If I ever go and tell my father
that I want to act in movies...
909
00:42:31,960 --> 00:42:35,280
...thinking of his reaction
itself scares out of me.
910
00:42:47,760 --> 00:42:49,200
Hey Hi!
911
00:42:51,400 --> 00:42:52,400
Hi!
912
00:42:52,800 --> 00:42:54,680
Where were you Arjun?
Why are you late?
913
00:42:56,520 --> 00:42:58,000
I went to meet Meera!
914
00:43:04,120 --> 00:43:05,120
For what?
915
00:43:07,520 --> 00:43:08,640
FOR WHAT?
916
00:43:12,720 --> 00:43:16,040
Your company denied
permission for shooting right?
917
00:43:16,280 --> 00:43:17,360
So I went to apologize to her.
918
00:43:17,400 --> 00:43:19,440
You could've called her
on phone and said that right?
919
00:43:20,040 --> 00:43:21,040
Hey!
920
00:43:21,320 --> 00:43:23,680
I felt I should meet her in person
and say that so I did it.
921
00:43:23,760 --> 00:43:25,840
Should I ask permission to you
and your dad for this?
922
00:43:25,960 --> 00:43:27,040
Don't scream Arjun!
923
00:43:27,120 --> 00:43:29,120
Didn't I ask you not
to scream in the office?
924
00:43:29,200 --> 00:43:30,200
Did you listen to me?
925
00:43:30,400 --> 00:43:31,560
Did you listen?
926
00:43:41,640 --> 00:43:42,840
Suspicion?
927
00:43:43,000 --> 00:43:45,160
You should suspect only
if she doesn't suspect.
928
00:43:45,280 --> 00:43:47,000
Otherwise suspicion is very common.
929
00:43:47,720 --> 00:43:48,600
Huh?
930
00:43:48,680 --> 00:43:50,000
Nothing you proceed.
931
00:43:50,840 --> 00:43:51,960
What else sir...
932
00:43:52,120 --> 00:43:54,480
The next one week she didn't
even talk to me properly.
933
00:44:18,880 --> 00:44:22,720
How did you know that I was
working in toilets cleaning company?
934
00:44:22,800 --> 00:44:25,160
Truly was you working
in toilets cleaning company?
935
00:44:25,200 --> 00:44:25,920
Hey!
936
00:44:26,000 --> 00:44:27,400
Why did you change the channel?
937
00:44:27,440 --> 00:44:28,320
'So I blabbered you?'
938
00:44:28,400 --> 00:44:29,760
I don't like this song.
939
00:44:29,960 --> 00:44:31,800
You like all of A.R.Rahman songs right?
940
00:44:32,040 --> 00:44:33,840
I don't like this particular
A.R.Rahman song.
941
00:44:33,920 --> 00:44:34,760
Is that clear?
942
00:44:35,480 --> 00:44:37,280
'It was something different'
943
00:44:37,600 --> 00:44:39,520
I was handling
building contract profession
944
00:44:39,600 --> 00:44:42,520
Don't ruin my respect
and profession as well
945
00:44:42,640 --> 00:44:43,680
Take your hands off
946
00:44:43,720 --> 00:44:45,760
Were you washing for camels?
It's so stinking
947
00:44:45,840 --> 00:44:47,480
- Step back
- Why are you torturing me?
948
00:44:47,520 --> 00:44:49,880
Tell me what is this
949
00:44:50,000 --> 00:44:50,880
Hey!
950
00:44:50,920 --> 00:44:52,560
- Dude!!!
- Hey! Hey Hey!
951
00:44:52,640 --> 00:44:53,600
Hey Mani!
952
00:44:53,640 --> 00:44:54,360
Dude!
953
00:44:54,400 --> 00:44:55,240
I've become a Mother now dude!
954
00:44:55,280 --> 00:44:55,720
Huh?
955
00:44:55,800 --> 00:44:56,880
Sorry I made her a Mother.
956
00:44:56,920 --> 00:44:59,640
- Haiyo!
- Oh my God! Congrats.
957
00:45:00,360 --> 00:45:00,880
Congrats dude!
958
00:45:00,920 --> 00:45:02,040
Thank you!
959
00:45:03,080 --> 00:45:04,240
- Hey Noodle
- Good job Mani.
960
00:45:04,760 --> 00:45:05,880
Hey give them sweets no?
961
00:45:10,480 --> 00:45:11,400
Let's go?
962
00:45:13,680 --> 00:45:15,520
Why do you have a strange look dude?
963
00:45:16,840 --> 00:45:18,120
Why so much urgency dude?
964
00:45:18,280 --> 00:45:19,040
Urgency?
965
00:45:19,400 --> 00:45:20,360
Dude!
966
00:45:20,440 --> 00:45:22,040
This is the next step in life.
967
00:45:23,120 --> 00:45:26,400
I feel like I've achieved
something extraordinary.
968
00:45:30,160 --> 00:45:33,560
No, she'll slipper me. Ghosh
I don't know how people smoke this.
969
00:45:35,920 --> 00:45:36,720
What else dude?
970
00:45:36,800 --> 00:45:38,360
When are you guys going
to plan for a baby?
971
00:45:39,440 --> 00:45:40,440
You've no idea.
972
00:45:41,280 --> 00:45:42,480
Nothing has happened between us.
973
00:45:42,520 --> 00:45:43,760
What? Nothing happened? (SCREAMS)
974
00:45:43,840 --> 00:45:44,560
Dude!
975
00:45:44,640 --> 00:45:45,720
Why are you screaming?
976
00:45:45,880 --> 00:45:47,240
Nothing happened between you both?
977
00:45:47,480 --> 00:45:48,320
Dude!
978
00:45:48,720 --> 00:45:50,720
Your nerves are OK right?
Why don't you come to Doctor?
979
00:45:51,800 --> 00:45:52,840
Damn it!
980
00:45:53,480 --> 00:45:54,480
Then?
981
00:45:58,920 --> 00:46:01,760
I'm not able to see our Noodle-Head
as my wife dude.
982
00:46:02,600 --> 00:46:04,440
On top of that she's suspecting me.
983
00:46:04,920 --> 00:46:06,280
Suspecting you?
984
00:46:06,560 --> 00:46:07,520
Why?
985
00:46:11,080 --> 00:46:11,520
Huh!
986
00:46:11,560 --> 00:46:12,360
Dude!
987
00:46:12,400 --> 00:46:13,880
She's feeling very insecure.
988
00:46:13,920 --> 00:46:15,640
I think that's why she's suspecting you.
989
00:46:15,760 --> 00:46:17,880
If everything happens between you both no?
990
00:46:17,920 --> 00:46:19,280
Then she'll become normal.
991
00:46:19,480 --> 00:46:21,360
You should take the initiative dude.
992
00:46:22,440 --> 00:46:23,520
Where's he looking at?
993
00:46:23,560 --> 00:46:25,720
Dude you get it?
You need to take initiative.
994
00:46:26,800 --> 00:46:27,760
Hey!
995
00:46:27,960 --> 00:46:29,040
Dude!
996
00:46:29,760 --> 00:46:31,360
You should be taking the initiative.
997
00:46:31,440 --> 00:46:32,640
You get it?
998
00:47:22,440 --> 00:47:23,640
Who the hell is that?!
999
00:47:35,400 --> 00:47:37,200
Sir, I tried with utmost sincerity.
1000
00:47:37,280 --> 00:47:39,000
We got a call at the wrong timing sir.
1001
00:47:39,040 --> 00:47:41,040
Oh so you got a call from Meera
at the wrong timing?
1002
00:47:41,720 --> 00:47:42,720
Is it OK if she calls when Your
wife Is not around?
1003
00:47:42,760 --> 00:47:43,640
Huh?
1004
00:47:44,280 --> 00:47:45,240
Bro!
1005
00:47:45,320 --> 00:47:46,920
When it comes to romance...
1006
00:47:48,040 --> 00:47:49,440
...you've to do it in a cute
and flavored manner.
1007
00:47:49,480 --> 00:47:50,440
Here take it!
1008
00:47:50,480 --> 00:47:52,200
It shouldn't sound like a favor like this.
1009
00:47:52,520 --> 00:47:53,560
Get lost you dust bin!
1010
00:48:23,320 --> 00:48:24,240
Hello!
1011
00:48:31,160 --> 00:48:32,520
Where's the drop brother?
1012
00:48:32,600 --> 00:48:33,840
Uh...Royapuram.
1013
00:48:35,040 --> 00:48:36,160
Royapuram...
1014
00:48:36,440 --> 00:48:38,760
How to go to Royapuram brother?
1015
00:48:39,280 --> 00:48:40,320
Hey!
1016
00:48:40,400 --> 00:48:41,920
You're driving a cab in Chennai...
1017
00:48:41,960 --> 00:48:43,480
...don't you even know Royapuram?
1018
00:48:44,640 --> 00:48:45,840
Don't get angry brother.
1019
00:48:46,280 --> 00:48:48,400
It's been just a week since
I came to this city.
1020
00:48:50,760 --> 00:48:51,560
OK, go I'll tell you.
1021
00:48:52,520 --> 00:48:53,680
Thanks brother.
1022
00:48:54,480 --> 00:48:57,120
Go straight for 2 KM and
take a left in the junction.
1023
00:49:03,720 --> 00:49:05,320
Sorry brother that was...
1024
00:49:05,480 --> 00:49:08,240
I showed my office
frustration towards you.
1025
00:49:08,280 --> 00:49:09,280
Sorry!
1026
00:49:09,360 --> 00:49:10,600
That's OK brother.
1027
00:49:13,440 --> 00:49:14,520
Well...
1028
00:49:14,720 --> 00:49:16,400
Don't be mad that...
1029
00:49:16,960 --> 00:49:18,400
...I'm giving you an advice.
1030
00:49:19,400 --> 00:49:21,640
When you go to work be really happy.
1031
00:49:21,840 --> 00:49:24,600
We should do our job with
full 'LOVE' brother.
1032
00:49:24,760 --> 00:49:26,760
That's when life becomes interesting.
1033
00:49:27,840 --> 00:49:29,400
I don't like the work I do brother.
1034
00:49:29,440 --> 00:49:29,920
Why?
1035
00:49:29,960 --> 00:49:30,960
That's my problem.
1036
00:49:31,440 --> 00:49:34,200
Then do the job you like brother.
1037
00:49:49,720 --> 00:49:50,880
Why are you smiling brother?
1038
00:49:52,200 --> 00:49:53,440
Nothing but...
1039
00:49:53,840 --> 00:49:55,480
A friend of mine works in the movies...
1040
00:49:56,480 --> 00:49:58,320
I told her I'm interested in acting.
1041
00:49:58,800 --> 00:50:00,400
I haven't tried anything so far.
1042
00:50:00,640 --> 00:50:03,240
Now all of a sudden she
calls me up for an audition.
1043
00:50:04,960 --> 00:50:06,400
Then go and give it a try brother.
1044
00:50:06,440 --> 00:50:07,400
Brother!
1045
00:50:07,520 --> 00:50:10,000
My folks will create
a big issue out of it brother.
1046
00:50:10,080 --> 00:50:11,040
So what?
1047
00:50:11,080 --> 00:50:12,600
Stop thinking about your folks brother.
1048
00:50:12,680 --> 00:50:14,280
You really want to give it a shot right?
1049
00:50:14,760 --> 00:50:15,480
Hmmm!
1050
00:50:15,600 --> 00:50:17,280
Then go give it a shot brother!
1051
00:50:17,520 --> 00:50:21,520
At least you'll be happy
that you tried what you liked right?
1052
00:50:26,600 --> 00:50:27,640
By the way bro!
1053
00:50:28,280 --> 00:50:30,240
Is driving cab your favorite job?
1054
00:50:31,200 --> 00:50:32,320
No brother!
1055
00:50:32,560 --> 00:50:34,920
This is like a part- time job.
1056
00:50:36,720 --> 00:50:38,000
My dream is totally different.
1057
00:50:45,440 --> 00:50:47,440
This is like our dreams
and ambitions floating in the air...
1058
00:50:47,480 --> 00:50:49,480
suddenly coming out
of a stranger's mouth.
1059
00:50:49,800 --> 00:50:53,080
You could've listened to the cab driver's
words and gone to the audition no?
1060
00:50:55,880 --> 00:50:56,920
Brat!
1061
00:50:57,040 --> 00:50:58,520
You went to the audition right?
1062
00:50:58,560 --> 00:50:59,480
Huh?
1063
00:50:59,920 --> 00:51:00,920
Tell me dude!
1064
00:51:02,880 --> 00:51:05,880
Hi! You go in next switch off
your phone before you go.
1065
00:51:06,880 --> 00:51:07,640
Meera!
1066
00:51:14,960 --> 00:51:16,560
I thought you wouldn't come.
1067
00:51:17,800 --> 00:51:19,560
I felt I should give it a shot
So...
1068
00:51:21,440 --> 00:51:22,800
OKay! Wait here.
1069
00:51:23,400 --> 00:51:24,280
Meera!
1070
00:51:25,560 --> 00:51:27,480
I haven't prepared any scene to perform.
1071
00:51:28,720 --> 00:51:29,840
Give me a scene no?
1072
00:51:29,880 --> 00:51:30,920
I'll manage.
1073
00:51:31,360 --> 00:51:33,520
Well...A scene...
1074
00:51:39,640 --> 00:51:40,200
Here!
1075
00:51:40,240 --> 00:51:41,520
Prepare for this scene.
1076
00:51:42,000 --> 00:51:42,800
OKAY?
1077
00:51:42,880 --> 00:51:43,760
Meera!
1078
00:51:44,720 --> 00:51:46,400
This scene has female characters?
1079
00:51:47,640 --> 00:51:51,160
Uh...prepare for your character
I'll take care of the rest.
1080
00:51:51,240 --> 00:51:52,720
Then come let's prepare together.
1081
00:51:52,760 --> 00:51:53,520
Dude!
1082
00:51:53,560 --> 00:51:54,720
This is my story.
1083
00:51:55,320 --> 00:51:57,480
Switch off your phone
while you come inside.
1084
00:52:04,600 --> 00:52:06,080
(chatter)
1085
00:52:10,840 --> 00:52:11,600
- Meera!
- Sir?
1086
00:52:11,640 --> 00:52:13,160
- How many are left?
- 12 more sir.
1087
00:52:13,200 --> 00:52:14,440
Ask them to come.
1088
00:52:17,440 --> 00:52:18,120
Yeah!
1089
00:52:18,200 --> 00:52:19,200
Sit!
1090
00:52:23,720 --> 00:52:24,920
What's your name?
1091
00:52:25,400 --> 00:52:26,320
Arjun!
1092
00:52:26,400 --> 00:52:27,240
Huh?
1093
00:52:27,640 --> 00:52:28,600
Arjun sir.
1094
00:52:28,680 --> 00:52:29,720
Hmmm OK!
1095
00:52:30,360 --> 00:52:31,600
Ready to perform?
1096
00:52:32,440 --> 00:52:33,200
What's the scene?
1097
00:52:33,280 --> 00:52:35,160
Pa...ba...Break-up scene sir.
1098
00:52:37,680 --> 00:52:38,760
OKAY!
1099
00:52:39,480 --> 00:52:40,320
OKAY!
1100
00:52:40,360 --> 00:52:41,440
Let's see.
1101
00:52:47,440 --> 00:52:48,480
Is it the first time?
1102
00:52:51,160 --> 00:52:52,040
Relax!
1103
00:52:52,080 --> 00:52:52,440
OK?
1104
00:52:52,520 --> 00:52:53,520
Forget about the fact that...
1105
00:52:53,560 --> 00:52:55,320
...you're surrounded by 8-10 people.
1106
00:52:56,240 --> 00:52:58,400
Just get transported into that
character and its world.
1107
00:52:58,440 --> 00:52:59,200
OK?
1108
00:52:59,280 --> 00:53:00,240
Relax!
1109
00:53:00,280 --> 00:53:02,040
Close your eyes take a deep breath.
1110
00:53:02,160 --> 00:53:03,080
Yeah?
1111
00:53:05,760 --> 00:53:07,000
Go for it.
1112
00:53:07,760 --> 00:53:08,720
And...
1113
00:53:09,080 --> 00:53:10,040
Action!
1114
00:53:23,520 --> 00:53:24,400
Hello!
1115
00:53:24,520 --> 00:53:25,440
Tell me Preethi.
1116
00:53:25,480 --> 00:53:27,440
Achu, what happened to the match?
1117
00:53:29,680 --> 00:53:30,720
I lost it.
1118
00:53:31,600 --> 00:53:33,920
OK leave it
There's always a next match.
1119
00:53:34,360 --> 00:53:35,760
You aren't hurt right?
1120
00:53:35,840 --> 00:53:37,080
What if I get hurt now?
1121
00:53:37,160 --> 00:53:38,640
Why are you screaming now?
1122
00:53:38,720 --> 00:53:40,520
I just asked you out of concern.
1123
00:53:42,080 --> 00:53:42,840
My...
1124
00:53:42,880 --> 00:53:45,000
My problem in itself is the love
and concern you shower me with.
1125
00:53:48,880 --> 00:53:49,880
Preethi!
1126
00:53:53,600 --> 00:53:56,920
Before you entered my life
boxing was my everything.
1127
00:54:00,280 --> 00:54:03,200
My focus was completely on boxing.
1128
00:54:05,720 --> 00:54:06,680
But now?
1129
00:54:12,000 --> 00:54:13,960
My vision is completely surrounded by you.
1130
00:54:19,600 --> 00:54:22,160
Before this I've won a few
and lost a few Preethi.
1131
00:54:25,760 --> 00:54:26,760
But...
1132
00:54:26,960 --> 00:54:28,640
...I've never had the fear of losing.
1133
00:54:31,480 --> 00:54:32,800
Now I have that fear.
1134
00:54:35,600 --> 00:54:39,760
I'm scared what if something
happens and I don't get to live with you.
1135
00:54:44,400 --> 00:54:47,680
That fear is making me lose
even before I enter the ring.
1136
00:54:58,600 --> 00:55:00,480
I can't let my dream go off Preethi.
1137
00:55:04,560 --> 00:55:05,680
You...
1138
00:55:06,800 --> 00:55:08,120
I don't want this love.
1139
00:55:09,200 --> 00:55:10,200
Arvind!
1140
00:55:11,080 --> 00:55:12,360
Don't be impulsive.
1141
00:55:13,280 --> 00:55:14,560
Whatever it is come let's meet and...
1142
00:55:14,600 --> 00:55:15,560
I don't want it.
1143
00:55:18,520 --> 00:55:20,840
If I see you in person
I will want you.
1144
00:55:22,880 --> 00:55:24,040
OKAY!
1145
00:55:26,600 --> 00:55:28,560
But do you think you can forget me?
1146
00:55:37,120 --> 00:55:38,040
Arvind!
1147
00:55:47,120 --> 00:55:48,440
You're a natural Arjun.
1148
00:55:50,080 --> 00:55:51,280
You performed well.
1149
00:55:52,800 --> 00:55:53,760
I'll let you know.
1150
00:55:54,080 --> 00:55:55,040
We'll work.
1151
00:55:55,400 --> 00:55:56,400
Yeah?
1152
00:55:56,920 --> 00:55:57,560
But...
1153
00:55:57,640 --> 00:55:58,600
Really...
1154
00:55:58,960 --> 00:55:59,960
Good job!
1155
00:56:00,000 --> 00:56:01,360
After a long time...
1156
00:56:01,440 --> 00:56:03,840
...I heard the sound of
applause in my life sir.
1157
00:56:04,600 --> 00:56:06,440
She's the reason for that.
1158
00:56:07,040 --> 00:56:10,640
All of a sudden she looked
very different to my eyes.
1159
00:56:11,160 --> 00:56:14,360
I didn't know if it was
love or something else.
1160
00:56:14,560 --> 00:56:17,440
But I felt she was the right girl for me.
1161
00:56:20,440 --> 00:56:22,280
- Hey hey hey hey hey!
- Baby!
1162
00:56:24,600 --> 00:56:26,520
You didn't live with the girl you married.
1163
00:56:27,320 --> 00:56:29,680
You wanted to live with the girl you liked.
1164
00:56:30,320 --> 00:56:31,480
There's nothing wrong in that.
1165
00:56:31,560 --> 00:56:32,200
Sir!
1166
00:56:32,240 --> 00:56:33,400
Nothing like that sir.
1167
00:56:33,640 --> 00:56:35,040
What I did was very wrong.
1168
00:56:35,120 --> 00:56:36,560
Myself wanting her was unethical.
1169
00:56:36,600 --> 00:56:37,320
That's the truth.
1170
00:56:37,360 --> 00:56:38,520
I don't want to hide anything.
1171
00:56:50,280 --> 00:56:51,440
Thanks Meera!
1172
00:56:52,880 --> 00:56:53,840
For what?
1173
00:56:54,880 --> 00:56:56,680
If you hadn't come back in my life...
1174
00:56:56,960 --> 00:56:58,960
I would've stayed forever
in a job that I didn't like.
1175
00:57:00,920 --> 00:57:01,960
It's just now...
1176
00:57:02,680 --> 00:57:04,320
...that I feel like doing what I like.
1177
00:57:04,360 --> 00:57:05,840
I've got my senses working now.
1178
00:57:07,360 --> 00:57:09,600
After this I'm planning
to try things in a full swing.
1179
00:57:10,320 --> 00:57:11,680
You're a good actor Arjun.
1180
00:57:12,160 --> 00:57:14,240
Please try you'll get
a lot of opportunities.
1181
00:57:20,640 --> 00:57:21,960
Hey, you gave me a scene
for that audition right?
1182
00:57:22,000 --> 00:57:23,640
That scene was superb!
1183
00:57:24,280 --> 00:57:26,880
You can do that story as a movie no?
It'll be a runaway hit.
1184
00:57:27,160 --> 00:57:28,360
That's not possible.
1185
00:57:29,000 --> 00:57:29,960
Why?
1186
00:57:31,440 --> 00:57:33,640
I tried to make it into
a movie a year back.
1187
00:57:35,440 --> 00:57:37,000
The shooting stopped in 10 days.
1188
00:57:37,480 --> 00:57:39,120
Hey just don't bluff.
1189
00:57:40,800 --> 00:57:42,560
I'm not bluffing
I'm serious.
1190
00:57:43,920 --> 00:57:46,720
A producer asked me to
make a movie with his son as the hero.
1191
00:57:48,000 --> 00:57:50,640
The minute I saw him I knew
he wouldn't fit into my story.
1192
00:57:50,880 --> 00:57:54,840
But I didn't want to miss
an opportunity that knocked my door.
1193
00:57:56,480 --> 00:57:58,640
One day while shooting
he didn't perform well.
1194
00:57:59,040 --> 00:58:00,600
I yelled at him in front of everyone.
1195
00:58:01,520 --> 00:58:03,400
His ego hit him hard as
to how can I yell at him.
1196
00:58:04,160 --> 00:58:05,440
He stopped the movie.
1197
00:58:08,680 --> 00:58:09,680
OKAY...
1198
00:58:10,840 --> 00:58:13,040
You can start it off
with a new producer right?
1199
00:58:15,640 --> 00:58:17,600
Life gives you second chances Arjun!
1200
00:58:19,640 --> 00:58:20,720
But not cinema.
1201
00:58:27,840 --> 00:58:28,840
Excuse me.
1202
00:58:31,480 --> 00:58:32,160
Hey!
1203
00:58:32,240 --> 00:58:33,360
Meera!
1204
00:58:38,720 --> 00:58:39,840
Meera!
1205
00:58:40,480 --> 00:58:41,800
Meera don't lose hope.
1206
00:58:41,880 --> 00:58:43,400
You'll definitely get a second chance.
1207
00:58:47,200 --> 00:58:48,560
Not only in cinema Arjun
1208
00:58:49,200 --> 00:58:51,240
Even in life I didn't
get what I wished for.
1209
00:59:04,960 --> 00:59:06,360
OK, take care!
1210
00:59:21,800 --> 00:59:22,680
Anu!
1211
00:59:26,520 --> 00:59:26,960
Hey!
1212
00:59:27,040 --> 00:59:28,680
It's nothing like what you think...
1213
00:59:37,720 --> 00:59:39,040
Why did you slap me?
1214
00:59:41,520 --> 00:59:42,560
You didn't come to office.
1215
00:59:42,600 --> 00:59:43,880
Your phone was switched off!
1216
00:59:43,920 --> 00:59:45,920
Without knowing where you went
and what happened...
1217
00:59:45,960 --> 00:59:48,480
...I searched all over the city and at
last came here to the see the site of...
1218
00:59:48,560 --> 00:59:51,360
...you getting drunk and having
fun with a random girl.
1219
00:59:52,480 --> 00:59:54,520
You want me to cuddle you
instead of slapping you?
1220
00:59:54,680 --> 00:59:55,480
Hey!
1221
00:59:55,560 --> 00:59:56,880
Don't talk rubbish!
1222
00:59:56,960 --> 00:59:58,360
Oh, Am I speaking rubbish?
1223
00:59:59,440 --> 01:00:00,000
OK!
1224
01:00:00,040 --> 01:00:01,600
There's nothing between you both right?
1225
01:00:01,680 --> 01:00:03,440
Call her right now and say
'AKKA' (ELDER SISTER)
1226
01:00:03,840 --> 01:00:04,880
Do it right now.
1227
01:00:05,720 --> 01:00:07,360
For god's sake please understand.
1228
01:00:07,960 --> 01:00:09,640
There's nothing like what you think.
1229
01:00:10,560 --> 01:00:13,680
Because of her I got an audition
today and got a chance to perform.
1230
01:00:13,800 --> 01:00:14,720
What?
1231
01:00:15,360 --> 01:00:16,640
Wait wait wait
What?
1232
01:00:17,600 --> 01:00:19,200
You got an opportunity to act?
1233
01:00:19,920 --> 01:00:21,000
Oh God!
1234
01:00:21,080 --> 01:00:24,280
Oh, so you have an excuse to
roam around with her right?
1235
01:00:24,880 --> 01:00:25,840
Hey!
1236
01:00:26,120 --> 01:00:27,920
Don't suspect me without understanding.
1237
01:00:28,080 --> 01:00:31,000
I'm interested in acting
so I gave it a shot.
1238
01:00:31,200 --> 01:00:32,360
That's it.
1239
01:00:33,440 --> 01:00:35,080
If you're that much interested...
1240
01:00:35,360 --> 01:00:36,600
...why didn't you try all these days?
1241
01:00:36,680 --> 01:00:38,720
Why is this passion popping
out after her arrival?
1242
01:00:38,960 --> 01:00:39,960
Why?
1243
01:00:40,360 --> 01:00:41,880
It's not because of her arrival.
1244
01:00:42,360 --> 01:00:45,280
When I work for your company
and go through hell...
1245
01:00:45,440 --> 01:00:47,840
I realized...I should be doing what I like.
1246
01:00:48,920 --> 01:00:50,840
Going further I can't go
check the comfort level...
1247
01:00:50,880 --> 01:00:52,560
of a toilet closet
with your dad.
1248
01:00:52,640 --> 01:00:53,600
Got it?
1249
01:00:56,960 --> 01:00:59,280
You don't have the eligibility
to talk about my dad.
1250
01:01:11,440 --> 01:01:12,280
Hey!
1251
01:01:20,520 --> 01:01:21,560
I'm not eligible?
1252
01:01:21,680 --> 01:01:23,080
As if you own the Apple company.
1253
01:01:23,240 --> 01:01:24,640
You're just making toiletries right?
1254
01:01:24,680 --> 01:01:26,320
This eligibility is more
than enough for that.
1255
01:01:27,600 --> 01:01:31,360
If a duffer like you is treated with a job
and a wife this is how you'll talk.
1256
01:01:49,320 --> 01:01:50,080
Did I ask for it?
1257
01:01:50,160 --> 01:01:51,080
SSSHHH!!!
1258
01:02:19,760 --> 01:02:21,400
Did I ask for you to marry me?
1259
01:02:22,200 --> 01:02:24,320
Did I come to your dad and seek for a job?
1260
01:02:25,040 --> 01:02:27,040
I just nodded my head to
whatever you guys said.
1261
01:02:27,120 --> 01:02:28,480
I'm not eligible.
1262
01:02:31,760 --> 01:02:34,440
I shouldn't have
got married at all.
1263
01:02:35,280 --> 01:02:36,200
Correct!
1264
01:02:36,680 --> 01:02:37,640
Correct!
1265
01:02:37,920 --> 01:02:39,960
If you hadn't got married
you could've been with her.
1266
01:02:40,000 --> 01:02:41,600
You could've done anything you want.
1267
01:02:41,800 --> 01:02:43,600
Now that I'm here to question you...
1268
01:02:43,800 --> 01:02:45,360
...that's what is irritating you.
1269
01:02:47,080 --> 01:02:51,440
After so many explanations
you still talk about her?
1270
01:02:52,680 --> 01:02:53,560
Yes!
1271
01:02:53,760 --> 01:02:56,760
If I hadn't married you
I would've fallen for her.
1272
01:02:57,080 --> 01:02:58,160
You got it?
1273
01:03:01,040 --> 01:03:02,880
Then why the hell did
you accept the other day?
1274
01:03:02,960 --> 01:03:04,000
Huh?
1275
01:03:04,800 --> 01:03:08,960
If you had said 'NO' I would've happily
married the guy chosen by my dad no?
1276
01:03:09,560 --> 01:03:10,560
Huh?
1277
01:03:10,640 --> 01:03:12,160
It's not too late.
1278
01:03:12,560 --> 01:03:15,440
You can still divorce me and marry the guy
chosen by your dad and live peacefully.
1279
01:03:15,520 --> 01:03:16,960
Divorce?
1280
01:03:17,040 --> 01:03:18,280
DIVORCE?
1281
01:03:21,600 --> 01:03:23,600
So you've started thinking that far?
1282
01:03:28,440 --> 01:03:29,400
Yes!
1283
01:03:30,240 --> 01:03:32,760
Without being in love or
having an understanding...
1284
01:03:32,800 --> 01:03:34,960
...being in this marriage is pointless.
1285
01:03:36,160 --> 01:03:39,800
We can instead get divorced
for God's sake and live peacefully.
1286
01:03:47,880 --> 01:03:49,480
So you don't...
1287
01:03:49,560 --> 01:03:51,000
So you don't love me at all?
1288
01:03:57,120 --> 01:03:58,080
No!
1289
01:04:05,640 --> 01:04:07,160
To summarize in short...
1290
01:04:07,200 --> 01:04:09,480
...without knowing if you're in
love with a girl or not...
1291
01:04:09,560 --> 01:04:11,600
...and getting married to
her was your blunder.
1292
01:04:12,040 --> 01:04:14,240
So you're the sole reason
for all the problem.
1293
01:04:14,320 --> 01:04:15,280
- Isn't it?
- Yes!
1294
01:04:17,720 --> 01:04:20,240
How did you manage to pile it upon me sir?
1295
01:04:21,480 --> 01:04:23,480
I'm married to a person who
is supposed to be my friend...
1296
01:04:23,560 --> 01:04:25,560
and it was destined that way
by the guy above all of us...
1297
01:04:27,760 --> 01:04:29,240
That guy is the sole reason.
1298
01:04:31,560 --> 01:04:33,640
It's not the guy above us!
1299
01:04:33,880 --> 01:04:35,720
It's the guy right opposite to you.
1300
01:04:37,640 --> 01:04:38,520
- This guy?
- Yes!
1301
01:04:38,600 --> 01:04:39,200
Damn it!
1302
01:04:39,240 --> 01:04:40,160
What did he do?
1303
01:04:40,200 --> 01:04:40,760
Poor fellow!
1304
01:04:40,840 --> 01:04:43,960
You said the fault is of the
guy above all of us right?
1305
01:04:44,200 --> 01:04:45,280
That's me.
1306
01:04:49,480 --> 01:04:50,800
You...You mean...
1307
01:04:51,480 --> 01:04:52,480
God?
1308
01:04:54,040 --> 01:04:55,120
Kadavul? (GOD?)
1309
01:04:55,200 --> 01:04:58,960
If you'll understand only through that
term and if you wish so then let it be.
1310
01:05:02,240 --> 01:05:02,960
Sir?
1311
01:05:03,040 --> 01:05:04,000
You?
1312
01:05:04,360 --> 01:05:05,360
Another God!
1313
01:05:09,000 --> 01:05:09,760
Another God?
1314
01:05:09,800 --> 01:05:10,960
Yes
1315
01:05:27,440 --> 01:05:28,520
YOV!
1316
01:05:29,160 --> 01:05:32,760
For the buildup you both gave I thought
you guys are some Hi-Tech Swamijis.
1317
01:05:32,800 --> 01:05:36,000
I thought you will give me some
holy ashes and make my life better.
1318
01:05:36,440 --> 01:05:39,240
But you guys went a step ahead
and claim to be GOD!
1319
01:05:42,720 --> 01:05:44,880
At last you're trying to
trick me into it right?
1320
01:05:48,120 --> 01:05:49,480
- Gods?
- Yes!
1321
01:05:51,360 --> 01:05:52,680
Oh my God!
1322
01:05:54,680 --> 01:05:55,880
He's doing well no?
1323
01:05:56,320 --> 01:05:57,400
Love Court!
1324
01:05:58,720 --> 01:06:01,520
I'm getting late for the court
so I'm leaving. But...
1325
01:06:01,880 --> 01:06:03,240
Thanks for the entertainment.
1326
01:06:06,440 --> 01:06:07,480
Kadavul (GOD)?
1327
01:06:09,480 --> 01:06:10,360
Hey Arjun!
1328
01:06:10,520 --> 01:06:11,360
I don't have time.
1329
01:06:11,400 --> 01:06:12,480
Arjun wait no?
1330
01:06:12,640 --> 01:06:13,880
Yov! Get lost.
1331
01:06:14,160 --> 01:06:16,640
You'll believe I'm a god only
if you see some magic, right?
1332
01:06:46,000 --> 01:06:47,320
Ayushman Bhava! (LONG LIVE)
1333
01:07:21,160 --> 01:07:24,720
"Oh My God!"
1334
01:07:25,760 --> 01:07:28,880
"Oh My God!"
1335
01:07:30,560 --> 01:07:33,000
"Oh My God!"
1336
01:07:33,080 --> 01:07:35,200
"I am the God
The world is in my hand"
1337
01:07:35,280 --> 01:07:37,840
"Oh My God!"
1338
01:07:37,920 --> 01:07:38,920
Don't be scared.
1339
01:07:39,760 --> 01:07:41,280
We've come here to help you.
1340
01:07:41,720 --> 01:07:43,480
According to you I'm at fault right?
1341
01:07:44,240 --> 01:07:46,040
I'll correct the mistakes I did.
1342
01:07:46,880 --> 01:07:49,480
"I supervise everyone in this world"
1343
01:07:49,520 --> 01:07:51,280
"Oh My God!"
1344
01:07:51,360 --> 01:07:53,760
"I am the God
The world is in my hand"
1345
01:07:53,800 --> 01:07:56,480
"Oh My God!"
1346
01:07:57,640 --> 01:07:59,360
To make your life as you wish...
1347
01:08:00,280 --> 01:08:02,000
I'm giving you a second chance.
1348
01:08:03,760 --> 01:08:04,640
This ticket.
1349
01:08:05,120 --> 01:08:06,560
You don't get it right?
1350
01:08:06,600 --> 01:08:08,880
This is a ticket for journey
of your life ahead.
1351
01:08:09,480 --> 01:08:11,000
You still don't get it right?
1352
01:08:11,200 --> 01:08:12,040
You won't get it.
1353
01:08:12,120 --> 01:08:12,920
Take that.
1354
01:08:14,040 --> 01:08:14,880
Boss!
1355
01:08:14,920 --> 01:08:16,000
Tell him the condition.
1356
01:08:17,160 --> 01:08:18,320
Condition number 1.
1357
01:08:18,880 --> 01:08:20,480
This ticket should always stay with you.
1358
01:08:20,560 --> 01:08:21,840
Condition number 2.
1359
01:08:21,920 --> 01:08:25,600
You should never utter a word about
this second chance to anyone else.
1360
01:08:25,880 --> 01:08:27,160
Condition number 3.
1361
01:08:27,400 --> 01:08:28,520
If you leak it...
1362
01:08:28,760 --> 01:08:29,760
...you'll die.
1363
01:08:30,600 --> 01:08:32,840
"I am on phone
Am on Twitter too"
1364
01:08:32,920 --> 01:08:35,200
"You can see me everywhere"
1365
01:08:35,280 --> 01:08:37,440
"One minute is enough
to change the world"
1366
01:08:37,520 --> 01:08:39,760
"Dare commit a faux pas
I am up there to witness"
1367
01:08:39,840 --> 01:08:42,440
"Don't scratch your brains
I am your God"
1368
01:08:48,480 --> 01:08:49,280
Arjun!
1369
01:08:49,320 --> 01:08:50,200
Hmmm!
1370
01:08:51,640 --> 01:08:52,600
ARJUN!
1371
01:08:52,680 --> 01:08:53,640
HMMM!
1372
01:08:57,240 --> 01:08:58,200
Screams!
1373
01:09:04,760 --> 01:09:06,160
Arjun, why are you screaming?
1374
01:09:08,080 --> 01:09:09,280
It's a bad dream.
1375
01:09:36,880 --> 01:09:37,640
Arjun!
1376
01:09:37,720 --> 01:09:39,000
Huh-Huh!
1377
01:09:39,040 --> 01:09:41,000
You haven't said anything about
what I asked for.
1378
01:09:41,080 --> 01:09:42,000
About what?
1379
01:09:43,640 --> 01:09:45,000
About us getting married!
1380
01:09:49,520 --> 01:09:51,240
I can't get married to you Anu!
1381
01:09:53,040 --> 01:09:53,880
Oh!
1382
01:09:56,160 --> 01:09:58,320
Give me one good reason
to say 'NO' to me.
1383
01:09:58,480 --> 01:09:59,520
One reason?
1384
01:09:59,600 --> 01:10:00,720
We both have already been...
1385
01:10:00,800 --> 01:10:02,440
You tell you die!
1386
01:10:03,560 --> 01:10:04,720
What are you doing?
1387
01:10:05,520 --> 01:10:06,480
Uh!
1388
01:10:07,000 --> 01:10:08,680
You need to be in love to get married Anu.
1389
01:10:08,720 --> 01:10:09,920
We both are friends.
1390
01:10:09,960 --> 01:10:11,440
Being the same till the end...
1391
01:10:11,480 --> 01:10:12,600
...will be good for you...
1392
01:10:12,640 --> 01:10:13,680
...good for me and...
1393
01:10:13,720 --> 01:10:15,120
...good for everyone around.
1394
01:10:15,200 --> 01:10:16,120
Huh?
1395
01:10:19,720 --> 01:10:21,480
You're not blabbering
because you're high right?
1396
01:10:23,520 --> 01:10:25,240
I make more sense when I'm high Anu!
1397
01:10:27,360 --> 01:10:28,280
Bye!
1398
01:10:40,000 --> 01:10:41,440
Bro, let's go bro!
1399
01:10:42,160 --> 01:10:44,280
Let's go, Let's go, let's go bro!!!
1400
01:10:47,280 --> 01:10:48,600
WOOOOO!
1401
01:10:52,560 --> 01:10:53,400
Wooo!
1402
01:10:53,560 --> 01:10:54,720
Yov, what happened?
1403
01:11:02,120 --> 01:11:03,080
Woo-Woo!
1404
01:11:03,400 --> 01:11:05,480
Yov! I will you throw
you off the auto.
1405
01:11:07,120 --> 01:11:08,880
Woo-woo-woooo!
1406
01:11:09,080 --> 01:11:10,880
Dude! What's your problem?
1407
01:11:11,520 --> 01:11:12,480
Brother!
1408
01:11:12,640 --> 01:11:14,800
You wouldn't get it if I say bro!
1409
01:11:20,760 --> 01:11:22,200
I don't want the money, I'll take leave.
1410
01:11:22,680 --> 01:11:24,520
What a mad guy!
1411
01:11:36,640 --> 01:11:38,360
My hall!
1412
01:11:41,680 --> 01:11:42,720
My watch!
1413
01:11:43,960 --> 01:11:44,960
My TV!
1414
01:11:46,720 --> 01:11:47,680
SOFA!
1415
01:11:49,440 --> 01:11:50,880
My house!
1416
01:11:54,440 --> 01:11:55,840
I'm back!
1417
01:11:58,440 --> 01:12:00,280
Oh my kadavule! (GOD)
1418
01:12:02,360 --> 01:12:03,360
Mom!
1419
01:12:05,560 --> 01:12:06,640
Dad!
1420
01:12:09,600 --> 01:12:10,560
My room!
1421
01:12:19,200 --> 01:12:20,160
Double cot!
1422
01:12:20,240 --> 01:12:21,560
Married man!
1423
01:12:21,880 --> 01:12:23,160
Single cot!
1424
01:12:23,440 --> 01:12:25,280
Single man!
1425
01:12:25,640 --> 01:12:27,800
Hey, add me on facebook? bye!
1426
01:12:30,600 --> 01:12:31,720
Single man!
1427
01:12:31,760 --> 01:12:32,680
Me!
1428
01:12:43,040 --> 01:12:45,520
He needs an alarm
to wake up at 11:00 AM!
1429
01:12:45,640 --> 01:12:46,520
Arjun!
1430
01:12:46,760 --> 01:12:47,600
Hey Arjun!
1431
01:12:47,640 --> 01:12:48,800
Wake up!
1432
01:12:53,000 --> 01:12:54,000
Mom?
1433
01:12:54,120 --> 01:12:55,160
What's up?
1434
01:12:57,680 --> 01:12:58,680
Mom!
1435
01:12:58,760 --> 01:12:59,880
What's up?
1436
01:13:01,600 --> 01:13:02,400
Mom!
1437
01:13:02,480 --> 01:13:03,520
What happened?
1438
01:13:07,360 --> 01:13:08,000
Crackpot!
1439
01:13:08,040 --> 01:13:09,360
Take bath and come
have your breakfast.
1440
01:13:09,720 --> 01:13:11,560
- Mom, Mom, Mom, Mom!
- Hey, Hey, Hey!
1441
01:13:11,960 --> 01:13:13,120
What happened?
1442
01:13:14,040 --> 01:13:15,320
What happened to him?
1443
01:13:27,600 --> 01:13:28,400
Hey Arjun!
1444
01:13:28,480 --> 01:13:32,200
Come back soon in the evening,
dad wanted to talk to you.
1445
01:13:33,200 --> 01:13:34,160
Hey!
1446
01:13:34,320 --> 01:13:37,480
I'm talking to you, and what are
you looking at in your empty hand?
1447
01:13:40,760 --> 01:13:42,040
You can't see this?
1448
01:13:42,920 --> 01:13:44,040
No!
1449
01:13:46,400 --> 01:13:47,600
You can see only if
something is there right?
1450
01:13:47,640 --> 01:13:48,400
Hey!
1451
01:13:48,480 --> 01:13:51,040
I'm noticing you since morning,
you sound very different.
1452
01:13:51,520 --> 01:13:52,160
Hey!
1453
01:13:52,240 --> 01:13:53,480
Did you drink last night?
1454
01:13:56,160 --> 01:13:58,000
Ha! No, no, I didn't drink.
1455
01:13:59,280 --> 01:14:00,520
Here, have some dosas.
1456
01:14:04,400 --> 01:14:05,720
Oh my God!
1457
01:14:07,560 --> 01:14:10,120
It's been so long since I had
dosas made by you.
1458
01:14:10,640 --> 01:14:12,920
- You should eat her dosas!
- If you leak the truth!!!
1459
01:14:13,440 --> 01:14:14,520
Hey, Hey
1460
01:14:14,880 --> 01:14:16,200
What are you doing?
1461
01:14:20,640 --> 01:14:22,240
You won't get it Mom!
1462
01:14:25,640 --> 01:14:27,400
He sure would've gotten
drunk last night.
1463
01:14:39,880 --> 01:14:43,400
Thambi, looks like you are waiting
for someone for a very long time!
1464
01:14:43,680 --> 01:14:44,240
No!
1465
01:14:44,320 --> 01:14:45,280
Nothing like that.
1466
01:14:46,040 --> 01:14:47,840
Okay!
1467
01:14:56,720 --> 01:14:57,880
It's him Mani!
1468
01:14:58,600 --> 01:14:59,480
Tell me dude!
1469
01:14:59,640 --> 01:15:00,360
What's up dude?
1470
01:15:00,440 --> 01:15:01,560
You said "YES" to Anu?
1471
01:15:01,680 --> 01:15:02,400
No dude!
1472
01:15:02,440 --> 01:15:03,240
Why?
1473
01:15:04,120 --> 01:15:05,040
I like Meera!
1474
01:15:05,080 --> 01:15:06,160
What?
1475
01:15:06,200 --> 01:15:07,640
You mean Meeraakka?
1476
01:15:07,680 --> 01:15:08,680
Hey!
1477
01:15:08,720 --> 01:15:09,600
MEERA!
1478
01:15:09,640 --> 01:15:11,680
After so many years you met
her yesterday only at the bar!
1479
01:15:11,760 --> 01:15:13,320
How can you fall in love
with her so quickly?
1480
01:15:13,360 --> 01:15:15,400
Dude, I don't know how to make you...
1481
01:15:16,840 --> 01:15:18,080
You won't get it dude!
1482
01:15:18,160 --> 01:15:19,280
I won't get it?
1483
01:15:19,760 --> 01:15:23,440
"Haiyo haiyo haiyo...
she is killing me."
1484
01:15:23,480 --> 01:15:25,040
Dude, don't be kidding,
she's elder than you.
1485
01:15:25,120 --> 01:15:26,680
Listen to me, this won't work out.
1486
01:15:27,600 --> 01:15:28,520
Hey!
1487
01:15:29,000 --> 01:15:31,360
Even if she's elder than me,
she's one of a kind, dude.
1488
01:15:31,440 --> 01:15:32,200
Hey hey hey!
1489
01:15:32,280 --> 01:15:35,160
- Why do you behave like this?
- OK, I need to go now, bye, bye
1490
01:15:35,320 --> 01:15:40,080
"Haiyo haiyo haiyo...
she is killing me."
1491
01:15:40,160 --> 01:15:50,040
"With thousand watt like bright eyes, she
is chewing me slowly like a hot 'jilebi'."
1492
01:15:58,040 --> 01:15:59,000
Meera!
1493
01:16:00,520 --> 01:16:01,480
Arjun!
1494
01:16:01,840 --> 01:16:03,160
What are you doing here?
1495
01:16:04,680 --> 01:16:06,240
Friend's house, It's very close by!
1496
01:16:06,600 --> 01:16:07,960
I've never seen you here.
1497
01:16:09,040 --> 01:16:10,520
Even I've never seen you here.
1498
01:16:11,400 --> 01:16:13,560
OK, we'll catch up later
Bye!
1499
01:16:15,280 --> 01:16:16,120
Bye!
1500
01:16:25,800 --> 01:16:26,800
Arjun!
1501
01:16:30,960 --> 01:16:32,040
Uh...Arjun!
1502
01:16:33,000 --> 01:16:37,240
Sorry, my bike isn't starting,
I've an important work, can you drop me?
1503
01:16:37,880 --> 01:16:38,840
Sorry to ask dude!
1504
01:16:40,000 --> 01:16:40,960
What?
1505
01:16:41,640 --> 01:16:42,640
Sure Meera!
1506
01:16:50,960 --> 01:16:51,960
What happened?
1507
01:16:52,040 --> 01:16:55,560
"Yamm yamma...she is killing me.
She is chewing me again & again."
1508
01:16:55,640 --> 01:16:59,400
"She is attacking me.
She is making me go to pieces."
1509
01:16:59,440 --> 01:17:03,000
"Yamm yamma...she is killing me.
She is chewing me again & again."
1510
01:17:03,040 --> 01:17:07,040
"She is stirring my mind.
She is making me totally go mad."
1511
01:17:11,760 --> 01:17:13,280
Why are you so tensed Meera?
1512
01:17:14,080 --> 01:17:14,960
Well Arjun!
1513
01:17:15,080 --> 01:17:17,440
I've got a producer who is
ready to produce my movie.
1514
01:17:17,600 --> 01:17:20,480
He said, he will sign the agreement
today and introduce me to the hero.
1515
01:17:20,560 --> 01:17:21,960
It won't be nice if I go late right?
1516
01:17:22,080 --> 01:17:24,080
Hey, don't worry about all
that, we'll go fast...
1517
01:17:24,160 --> 01:17:26,080
We'll get a second chance in life Arjun!
1518
01:17:28,040 --> 01:17:29,200
But in cinema...
1519
01:17:30,920 --> 01:17:32,160
Arjun, move Arjun!
1520
01:17:32,600 --> 01:17:33,960
Go! Just a minute.
1521
01:17:37,600 --> 01:17:40,320
Well, how to tell her, I can't
be explicit about it.
1522
01:17:45,120 --> 01:17:47,040
Uh...Meera!
1523
01:17:47,120 --> 01:17:47,880
Huh?
1524
01:17:49,120 --> 01:17:53,600
Nowadays producers are torturing
to make their sons as Heroes.
1525
01:17:54,080 --> 01:17:56,480
Directors also say OK for it
and the film gets dropped...
1526
01:17:56,560 --> 01:17:58,920
and they're stranded in
the middle of the road.
1527
01:17:59,080 --> 01:18:00,440
Why do you jinx it?
1528
01:18:00,760 --> 01:18:04,320
NO, that's what I heard, so...
1529
01:18:04,400 --> 01:18:05,640
...be careful Meera!
1530
01:18:16,120 --> 01:18:17,080
Thank you!
1531
01:18:17,160 --> 01:18:18,000
For what?
1532
01:18:18,240 --> 01:18:19,400
For confusing me!
1533
01:18:20,440 --> 01:18:21,280
Hey!
1534
01:18:32,320 --> 01:18:33,440
Can I come with you?
1535
01:18:34,520 --> 01:18:35,840
But you should not talk.
1536
01:18:36,360 --> 01:18:37,160
Come!
1537
01:18:47,560 --> 01:18:48,560
No thanks!
1538
01:18:58,040 --> 01:18:59,960
- You can take care of all that.
- Okay
1539
01:19:00,600 --> 01:19:01,880
Welcome, come inside.
1540
01:19:02,320 --> 01:19:04,040
Come inside soon dear, auspicious
time is closing in.
1541
01:19:04,120 --> 01:19:04,840
Come come!
1542
01:19:07,760 --> 01:19:08,200
Yov!
1543
01:19:08,240 --> 01:19:09,520
Where is that agreement?
1544
01:19:10,240 --> 01:19:11,280
Oh it's here!
1545
01:19:12,080 --> 01:19:13,040
Come come!
1546
01:19:18,680 --> 01:19:20,640
Here, pray to the God and
sign the agreement.
1547
01:19:21,720 --> 01:19:23,240
Everything is perfect dear.
1548
01:19:28,480 --> 01:19:31,520
Well sir, you didn't
tell me who the Hero is.
1549
01:19:31,640 --> 01:19:35,160
Well, who else dear, it's my son.
Hey come in son!
1550
01:19:36,080 --> 01:19:36,960
Here he is!
1551
01:19:37,200 --> 01:19:38,560
Here's my lion cub!
1552
01:19:42,840 --> 01:19:43,840
What a style huh?
1553
01:19:43,960 --> 01:19:44,920
How's he?
1554
01:19:49,600 --> 01:19:50,360
Sign it dear.
1555
01:19:50,400 --> 01:19:51,760
Sign it before the auspicious
time closes in.
1556
01:19:51,840 --> 01:19:52,960
Sign it dear.
1557
01:19:57,560 --> 01:19:58,440
Sign, sign!
1558
01:20:06,120 --> 01:20:07,280
Sign, sign!
1559
01:20:22,280 --> 01:20:23,320
What happened?
1560
01:20:23,840 --> 01:20:27,000
Well, it happened
just like you said.
1561
01:20:27,640 --> 01:20:29,840
That's what is confusing me.
1562
01:20:30,920 --> 01:20:33,000
Well...Leave that,
what happened inside?
1563
01:20:33,080 --> 01:20:34,560
Did you sign the agreement?
1564
01:20:35,560 --> 01:20:36,840
What's there to think in this?
1565
01:20:36,880 --> 01:20:39,320
You think that guy will
fit into your story?
1566
01:20:43,360 --> 01:20:44,400
Will he?
1567
01:20:44,880 --> 01:20:45,960
Then what?
1568
01:20:47,920 --> 01:20:49,600
It's very difficult to get a chance.
1569
01:20:49,720 --> 01:20:51,240
I'm thinking why I should let it go.
1570
01:20:51,280 --> 01:20:52,560
Oh lord, Meera!
1571
01:20:54,520 --> 01:20:56,440
I'll tell you what the
experienced have told me.
1572
01:20:57,440 --> 01:20:58,680
You'll get a second chance in life...
1573
01:20:59,960 --> 01:21:01,200
...but in cinema?
1574
01:21:04,160 --> 01:21:05,520
Don't be impulsive Meera!
1575
01:21:05,880 --> 01:21:06,720
Huh?
1576
01:21:06,800 --> 01:21:07,640
Please!
1577
01:21:07,760 --> 01:21:08,640
Think well!
1578
01:21:08,760 --> 01:21:09,480
Hello!
1579
01:21:10,240 --> 01:21:11,520
Sign the papers soon.
1580
01:21:11,760 --> 01:21:12,640
It's getting late.
1581
01:21:12,720 --> 01:21:13,720
Just a minute.
1582
01:21:16,640 --> 01:21:17,880
How long will you take?
1583
01:21:24,320 --> 01:21:26,040
Well, don't mistake me!
1584
01:21:26,120 --> 01:21:28,000
I'm not interested to
make a film with you.
1585
01:21:28,080 --> 01:21:28,840
Sorry!
1586
01:21:29,560 --> 01:21:30,560
Come on!
1587
01:21:35,120 --> 01:21:36,080
Hey!
1588
01:21:36,200 --> 01:21:37,320
Stop right there.
1589
01:21:37,600 --> 01:21:39,400
What a bad attitude you have huh?
1590
01:21:39,480 --> 01:21:42,520
In spite of being a girl we
decided to give you a chance...
1591
01:21:42,840 --> 01:21:44,600
...and you throw an attitude like that?
1592
01:21:44,800 --> 01:21:46,280
In spite of being a girl?
1593
01:21:48,320 --> 01:21:49,760
Thanks to you I didn't sign it.
1594
01:21:50,400 --> 01:21:51,480
Hey!
1595
01:21:51,640 --> 01:21:54,400
I'll see to it you never
make a movie ever.
1596
01:22:06,120 --> 01:22:06,720
Hey!
1597
01:22:06,800 --> 01:22:07,720
Catch hold of her.
1598
01:22:07,800 --> 01:22:09,520
You can't hurt a girl bro, get inside.
1599
01:22:14,520 --> 01:22:17,280
You should've seen his face
when you showed him your middle finger.
1600
01:22:17,360 --> 01:22:18,440
Oh my God!
1601
01:22:19,240 --> 01:22:20,840
You've got so much guts Meera!
1602
01:22:21,680 --> 01:22:22,760
I'm amazed.
1603
01:22:25,840 --> 01:22:28,760
OK, you've been roaming around with me
since morning, don't you have office?
1604
01:22:28,840 --> 01:22:30,040
Oh you didn't know.
1605
01:22:30,120 --> 01:22:32,000
I cleared my college arrears
yesterday only.
1606
01:22:33,080 --> 01:22:36,000
Also...I'm interested in acting.
1607
01:22:36,080 --> 01:22:38,640
That's why I wanted to give it a shot.
Guide me if you can.
1608
01:22:38,720 --> 01:22:39,560
Oh!
1609
01:22:40,640 --> 01:22:42,960
You used to act really
well in school right?
1610
01:22:43,320 --> 01:22:44,680
Arjun, you're a good actor.
1611
01:22:45,040 --> 01:22:46,960
Do try, you'll get a lot
of opportunities.
1612
01:22:47,960 --> 01:22:49,120
Same words.
1613
01:22:49,680 --> 01:22:51,040
Huh? I don't get it.
1614
01:22:52,360 --> 01:22:53,680
You won't get it Meera!
1615
01:22:58,560 --> 01:22:59,520
Thank you da.
1616
01:23:04,720 --> 01:23:06,840
Arjun, come up and leave
after the rain stops.
1617
01:23:06,880 --> 01:23:08,040
No, it's OK Meera!
1618
01:23:08,120 --> 01:23:09,600
Don't be silly, come!
1619
01:23:23,960 --> 01:23:27,600
"O my beloved baby...
something special her beauty"
1620
01:23:27,640 --> 01:23:31,400
"With her hypnotic TikTok
she made me conk"
1621
01:23:31,440 --> 01:23:35,120
"Made of a golden chariot, if she walks
believe, it appeals very mass"
1622
01:23:35,160 --> 01:23:38,640
"And made me loiter after her"
1623
01:23:38,680 --> 01:23:42,080
"Will steal the Kohinoor diamond
fix it to her anklet"
1624
01:23:42,120 --> 01:23:45,960
"And give it to her in our honeymoon"
1625
01:23:46,000 --> 01:23:49,640
"To live together we,
will apply for a bank loan"
1626
01:23:49,680 --> 01:23:53,240
"Will buy a nice house in Kashmir"
1627
01:23:53,520 --> 01:23:57,680
"Haiyo haiyo haiyo...
she is killing me."
1628
01:23:57,920 --> 01:24:07,880
"With thousand watt like bright eyes, she
is chewing me slowly like a hot 'jilebi'."
1629
01:24:08,480 --> 01:24:12,880
"Haiyo haiyo haiyo...
she is killing me."
1630
01:24:12,920 --> 01:24:23,160
"With thousand watt like bright eyes, she
is chewing me slowly like a hot 'jilebi'."
1631
01:24:25,400 --> 01:24:27,080
I feel like this rain
should never stop!
1632
01:24:27,840 --> 01:24:28,840
Why?
1633
01:24:29,520 --> 01:24:30,400
Uh...
1634
01:24:30,520 --> 01:24:31,440
Well...
1635
01:24:31,560 --> 01:24:34,200
If it keeps raining in Chennai...
1636
01:24:34,440 --> 01:24:36,920
...we won't have this water scarcity, right?
1637
01:24:50,680 --> 01:24:51,680
- Meera!
- Hmmm!
1638
01:24:51,720 --> 01:24:53,240
- What's your phone number?
- Note it down.
1639
01:24:54,240 --> 01:24:56,520
- 98410
- 98410...
1640
01:24:56,560 --> 01:24:57,960
- 22...
- 22...
1641
01:24:58,000 --> 01:24:58,960
- 485!
1642
01:25:02,760 --> 01:25:04,000
How do you know?
1643
01:25:07,960 --> 01:25:09,800
Oh, it's correct?
1644
01:25:12,800 --> 01:25:13,760
Coincidence.
1645
01:25:17,520 --> 01:25:18,960
Rain has stopped Meera!
1646
01:25:20,360 --> 01:25:21,280
I'll take leave.
1647
01:25:21,320 --> 01:25:22,480
Thanks for the coffee.
1648
01:25:24,840 --> 01:25:25,800
Arjun!
1649
01:25:30,600 --> 01:25:32,480
If I hadn't met you today...
1650
01:25:33,160 --> 01:25:35,440
...I would've made a wrong
decision in my life.
1651
01:25:40,080 --> 01:25:40,760
Uh...
1652
01:25:40,840 --> 01:25:43,720
But whatever happened today doesn't
seem like coincidence to me.
1653
01:25:44,040 --> 01:25:45,400
I swear it's coincidence Meera!
1654
01:25:46,280 --> 01:25:47,960
Maybe it's all God's plan.
1655
01:25:48,440 --> 01:25:49,960
Yeah, we can say that too.
1656
01:25:51,160 --> 01:25:52,200
Thank you Arjun!
1657
01:25:58,920 --> 01:25:59,680
Hey!
1658
01:26:00,600 --> 01:26:01,680
This is Sruti!
1659
01:26:01,960 --> 01:26:02,920
My best friend!
1660
01:26:02,960 --> 01:26:03,680
This is Arjun!
1661
01:26:03,760 --> 01:26:05,000
My school junior.
1662
01:26:14,600 --> 01:26:18,640
"Oh she's slowly melting
inside me like a..."
1663
01:26:18,920 --> 01:26:21,320
"Hot-Hot Jalebi!"
1664
01:26:25,200 --> 01:26:26,040
Hey!
1665
01:26:26,120 --> 01:26:27,120
Sit down.
1666
01:26:33,600 --> 01:26:35,400
Finally you've cleared your arrears.
1667
01:26:35,680 --> 01:26:38,880
Don't sit at home like a duffer,
apply for jobs.
1668
01:26:45,400 --> 01:26:46,200
Dad!
1669
01:26:48,720 --> 01:26:49,840
I want to get into acting dad.
1670
01:26:49,880 --> 01:26:50,560
What?
1671
01:26:50,640 --> 01:26:51,840
You're going to study?
1672
01:26:52,560 --> 01:26:54,160
You took 6 years for engineering.
1673
01:26:54,280 --> 01:26:55,760
What else are you going to study?
1674
01:26:55,800 --> 01:26:56,960
Not studying dad...
1675
01:26:57,720 --> 01:26:58,680
...Acting
1676
01:27:00,280 --> 01:27:01,320
What did you say?
1677
01:27:01,760 --> 01:27:02,720
You're going to act?
1678
01:27:03,480 --> 01:27:04,480
Are you nuts?
1679
01:27:05,000 --> 01:27:06,360
Saying acting, damn it!
1680
01:27:08,520 --> 01:27:09,400
No dad.
1681
01:27:09,880 --> 01:27:11,920
From childhood I've this
dream of acting.
1682
01:27:13,120 --> 01:27:14,560
At least I'll try now no?
1683
01:27:14,640 --> 01:27:18,640
Hey, I'm noticing from the morning,
your behavior is very strange.
1684
01:27:18,680 --> 01:27:20,720
Why do we've to go through
this cinema dear?
1685
01:27:20,840 --> 01:27:22,520
Get a job, get and work and
settle down in life...
1686
01:27:22,600 --> 01:27:23,720
I can't Mom.
1687
01:27:24,600 --> 01:27:26,720
I've experienced how boring life is
if I live the way you say.
1688
01:27:26,800 --> 01:27:28,160
I've told you not to tell!
1689
01:27:40,920 --> 01:27:42,800
Life will be irritating Mom.
1690
01:27:44,240 --> 01:27:45,200
What?
1691
01:27:45,240 --> 01:27:46,200
Irritating?
1692
01:27:46,280 --> 01:27:47,920
Then why did we have
to make you study engineering?
1693
01:27:48,000 --> 01:27:48,880
For what sake?
1694
01:27:55,360 --> 01:27:56,160
Please dad.
1695
01:27:57,520 --> 01:27:58,640
I'll just try for a year.
1696
01:28:06,320 --> 01:28:07,240
What do you say?
1697
01:28:10,600 --> 01:28:11,600
What's all this?
1698
01:28:34,080 --> 01:28:34,920
Tell me dude!
1699
01:28:35,000 --> 01:28:35,880
Arjun!
1700
01:28:36,600 --> 01:28:38,520
I said OK to marry Matthew.
1701
01:28:39,040 --> 01:28:40,600
Next week is the engagement.
1702
01:28:40,720 --> 01:28:42,520
I called you to just say that.
1703
01:28:43,000 --> 01:28:44,080
Nothing else.
1704
01:28:44,800 --> 01:28:45,760
Anu!
1705
01:28:45,800 --> 01:28:46,520
She's gone.
1706
01:28:46,560 --> 01:28:47,200
Hey!
1707
01:28:47,280 --> 01:28:48,480
Why did you put her on conference?
1708
01:28:48,560 --> 01:28:49,960
Why are you avoiding her call?
1709
01:28:50,160 --> 01:28:50,840
What?
1710
01:28:50,920 --> 01:28:51,800
You are prioritizing a potential
girlfriend over a friend?
1711
01:28:51,840 --> 01:28:52,800
Damn it!
1712
01:28:52,960 --> 01:28:53,760
Then what?
1713
01:28:53,800 --> 01:28:54,800
Dude!
1714
01:28:55,400 --> 01:28:56,560
You won't get it dude!
1715
01:28:56,600 --> 01:28:57,520
I won't get it?
1716
01:28:57,600 --> 01:28:59,200
You're the one who is
messed up since morning.
1717
01:28:59,240 --> 01:28:59,840
Hey what happened?
1718
01:28:59,880 --> 01:29:01,160
you suddenly fall in
love with Meeraakka?
1719
01:29:01,240 --> 01:29:02,360
You're avoiding Anu?
1720
01:29:02,400 --> 01:29:03,720
What happened to you?
1721
01:29:04,040 --> 01:29:05,040
She just asked you if
you'll marry her.
1722
01:29:05,120 --> 01:29:07,000
Say 'YES' if you want to,
or else just go.
1723
01:29:08,560 --> 01:29:09,600
Dude!
1724
01:29:09,920 --> 01:29:11,320
Anu is our friend, OK?
1725
01:29:11,400 --> 01:29:12,680
Don't forget that, OK?
1726
01:29:12,800 --> 01:29:14,040
Crackpot.
1727
01:29:45,440 --> 01:29:46,920
Baby, just one peg baby!
1728
01:29:47,600 --> 01:29:49,440
Why do you always beg for the peg Mani?
1729
01:29:49,600 --> 01:29:50,480
Baby!
1730
01:29:50,960 --> 01:29:51,840
Just one!
1731
01:29:52,120 --> 01:29:53,080
OK, go ahead.
1732
01:29:53,120 --> 01:29:54,000
I will.
1733
01:29:59,280 --> 01:30:00,440
I thought you won't come.
1734
01:30:02,560 --> 01:30:03,600
Come!
1735
01:30:04,040 --> 01:30:05,880
Hey! Be calm.
1736
01:30:07,560 --> 01:30:08,600
- Hey!
- Hi!
1737
01:30:08,680 --> 01:30:10,040
- How're you?
- I'm good.
1738
01:30:16,120 --> 01:30:17,040
Tell me now!
1739
01:30:17,120 --> 01:30:18,520
Why did you avoid her?
1740
01:30:20,480 --> 01:30:21,760
You won't get it dude.
1741
01:30:21,840 --> 01:30:24,040
Baby, he's annoying me.
1742
01:30:25,000 --> 01:30:26,120
Hey, Anu is here.
1743
01:30:49,360 --> 01:30:50,480
Why is she avoiding me?
1744
01:30:50,520 --> 01:30:51,560
You did it right?
1745
01:30:51,600 --> 01:30:52,680
It's her turn now.
1746
01:30:55,760 --> 01:30:57,080
Coming out for a smoke?
1747
01:30:57,840 --> 01:30:59,080
Let's go.
1748
01:30:59,160 --> 01:31:03,600
"In the eyes, without seeing your face."
1749
01:31:04,200 --> 01:31:08,560
"In my soul, I lost you today."
1750
01:31:11,280 --> 01:31:12,080
What?
1751
01:31:13,600 --> 01:31:14,520
Huh...What?
1752
01:31:15,840 --> 01:31:17,240
Matthew No!
1753
01:31:18,480 --> 01:31:19,600
Matthew!
1754
01:31:19,640 --> 01:31:23,600
"I wish for the nights to extend."
1755
01:31:23,640 --> 01:31:28,760
"My poetry became a spelling mistake."
1756
01:31:28,840 --> 01:31:33,760
"My heart became my own enemy."
1757
01:32:06,440 --> 01:32:07,600
Look at him no?
1758
01:32:07,640 --> 01:32:09,840
Though he looks like a
temple cow with blazers on...
1759
01:32:10,240 --> 01:32:11,880
...he seems like a nice guy right?
1760
01:32:14,520 --> 01:32:16,280
Why do you have this dull face now?
1761
01:32:21,080 --> 01:32:23,320
But it doesn't look good to
see you both like this dude.
1762
01:32:23,600 --> 01:32:24,920
It's very annoying.
1763
01:32:25,480 --> 01:32:26,960
Do something and talk to her no?
1764
01:32:29,680 --> 01:32:30,680
You get it?
1765
01:32:31,800 --> 01:32:33,080
What did you understand?
1766
01:32:33,960 --> 01:32:36,160
If I ask something,
you keep saying I won't get it.
1767
01:32:36,280 --> 01:32:37,440
I'm not up for this.
1768
01:33:10,720 --> 01:33:12,000
Hey Arjun, come in.
1769
01:33:12,800 --> 01:33:14,320
Is Anu here Maa...uh Uncle?
1770
01:33:15,400 --> 01:33:17,800
Anu has gone out with Matthew,
she'll be back, you come inside.
1771
01:33:17,880 --> 01:33:19,480
It's OK uncle,
I'll come once Anu is back.
1772
01:33:19,520 --> 01:33:20,720
Hey, come in now.
1773
01:33:23,080 --> 01:33:23,880
Come.
1774
01:33:24,200 --> 01:33:25,200
Sit down.
1775
01:33:28,080 --> 01:33:29,000
Whisky?
1776
01:33:29,200 --> 01:33:30,120
No, I'm good uncle.
1777
01:33:30,200 --> 01:33:31,280
It's a scotch dude.
1778
01:33:31,760 --> 01:33:32,880
I've to drive back uncle.
1779
01:33:35,080 --> 01:33:36,080
OK!
1780
01:33:36,920 --> 01:33:37,960
Jesus!
1781
01:33:39,960 --> 01:33:40,960
Cheers dude!
1782
01:33:46,280 --> 01:33:47,280
Anu told me.
1783
01:33:47,640 --> 01:33:49,040
That you've cleared all your arrears.
1784
01:33:49,120 --> 01:33:50,440
Hmmm, yes uncle.
1785
01:33:50,760 --> 01:33:52,240
Why don't you join in my company?
1786
01:33:55,120 --> 01:33:56,120
Hey!
1787
01:33:56,960 --> 01:33:58,040
If you're not interested it's fine.
1788
01:33:58,160 --> 01:33:59,800
Why are you over reacting?
1789
01:33:59,840 --> 01:34:00,760
Sit down.
1790
01:34:02,640 --> 01:34:03,760
Why are you not interested?
1791
01:34:03,800 --> 01:34:04,680
Uh...
1792
01:34:06,360 --> 01:34:07,480
I'm interested in acting Uncle.
1793
01:34:07,560 --> 01:34:09,360
So...I'm planning to pursue that.
1794
01:34:10,240 --> 01:34:11,120
Very good.
1795
01:34:11,760 --> 01:34:14,560
If you don't take a risk at this age,
then when else can you?
1796
01:34:14,840 --> 01:34:17,200
I've seen you acting really
well in school dramas.
1797
01:34:17,320 --> 01:34:18,360
Do try!
1798
01:34:20,000 --> 01:34:21,040
Not easy uncle.
1799
01:34:21,880 --> 01:34:24,000
My dad is not talking to
me for this decision.
1800
01:34:25,800 --> 01:34:27,160
He doesn't have confidence in me.
1801
01:34:27,760 --> 01:34:28,680
Well...
1802
01:34:28,760 --> 01:34:30,240
Let it go uncle.
1803
01:34:34,800 --> 01:34:36,000
Come with me.
1804
01:34:36,160 --> 01:34:36,960
Come!
1805
01:34:42,120 --> 01:34:43,360
Kallikulam
1806
01:34:44,360 --> 01:34:45,720
That's where I was born.
1807
01:34:47,480 --> 01:34:49,920
It's a small village in
the Tirunelveli Zilla.
1808
01:34:52,960 --> 01:34:55,480
Growing up, I've never
seen a toilet Arjun.
1809
01:34:56,640 --> 01:34:58,160
We always used to do things outdoors.
1810
01:35:00,520 --> 01:35:04,760
One fine day, my Mom went to use
the fields nearby to you know...
1811
01:35:08,160 --> 01:35:09,680
She died of a snake bite.
1812
01:35:13,400 --> 01:35:14,560
What's the reason for this?
1813
01:35:15,960 --> 01:35:17,600
We didn't have a toilet in our house.
1814
01:35:20,000 --> 01:35:21,720
If we had one, my mom
wouldn't have died right?
1815
01:35:24,400 --> 01:35:25,480
That's when I decided.
1816
01:35:27,200 --> 01:35:29,080
No one else should suffer
like how I suffered.
1817
01:35:33,200 --> 01:35:35,680
When I said I want to build
free toilets in my village...
1818
01:35:36,600 --> 01:35:38,840
...everyone laughed at me like I'm mad.
1819
01:35:40,280 --> 01:35:41,320
But that didn't bother me.
1820
01:35:42,160 --> 01:35:44,320
I just got a train to
Chennai with a single bag.
1821
01:35:45,600 --> 01:35:47,960
I worked my ass off day and night.
1822
01:35:49,000 --> 01:35:51,200
That's the reason I own
this toiletry company now.
1823
01:35:54,320 --> 01:35:56,960
Today I own a bungalow, a car...
1824
01:35:57,600 --> 01:35:58,880
...I've money in bank.
1825
01:35:59,840 --> 01:36:01,440
But the happiness is not in that.
1826
01:36:03,240 --> 01:36:04,880
From my own hard earned money...
1827
01:36:05,240 --> 01:36:06,760
in my village you see...
1828
01:36:09,760 --> 01:36:12,000
...I've built 420 free toilets.
1829
01:36:13,920 --> 01:36:15,520
The ones who laughed at me the other day...
1830
01:36:16,680 --> 01:36:18,160
...are spellbound now.
1831
01:36:20,720 --> 01:36:23,720
If we prove our mettle
in front of others no?
1832
01:36:24,800 --> 01:36:26,800
...then everyone will
start believing in us.
1833
01:36:27,800 --> 01:36:28,960
What should we do for that?
1834
01:36:30,720 --> 01:36:31,880
Hard work is necessary.
1835
01:36:36,960 --> 01:36:38,000
But one thing...
1836
01:36:39,760 --> 01:36:42,280
I failed to take care of my wife properly.
1837
01:36:44,600 --> 01:36:45,880
She passed away.
1838
01:36:48,680 --> 01:36:51,080
The thought of my daughter
getting married...
1839
01:36:54,120 --> 01:36:55,280
...is scaring me.
1840
01:36:56,880 --> 01:36:58,560
If she'll be taken good care or not.
1841
01:37:02,680 --> 01:37:03,760
She'll be fine no?
1842
01:37:08,560 --> 01:37:10,520
I know Arjun from his childhood.
1843
01:37:10,760 --> 01:37:13,240
I know he'll take good care of my daughter.
1844
01:37:13,360 --> 01:37:14,760
What else do I want sir?
1845
01:37:14,920 --> 01:37:16,240
As if you guys own an APPLE company!
1846
01:37:16,360 --> 01:37:17,840
You're just making toiletries right?
1847
01:37:28,840 --> 01:37:29,800
OK, uncle!
1848
01:37:30,000 --> 01:37:30,920
I'll take leave.
1849
01:37:35,280 --> 01:37:36,560
Give this to Anu uncle.
1850
01:37:48,280 --> 01:37:49,320
Sorry uncle!
1851
01:37:49,520 --> 01:37:50,480
For what?
1852
01:38:17,320 --> 01:38:18,320
I'm sorry!
1853
01:38:36,720 --> 01:38:40,240
He spoke to my dad and felt very bad
that you're not talking to him uncle.
1854
01:38:41,480 --> 01:38:42,800
What else can I do?
1855
01:38:43,320 --> 01:38:45,720
I'm afraid his life will be
spoiled if he gets into cinema.
1856
01:38:46,600 --> 01:38:48,560
If he's a small boy, I can make
him understand by a slap or two.
1857
01:38:48,600 --> 01:38:49,840
He's a grown up man now.
1858
01:38:51,440 --> 01:38:52,680
I understand uncle.
1859
01:38:52,760 --> 01:38:54,240
You're fear is understandable.
1860
01:38:55,120 --> 01:38:57,600
But I'm not telling this
to just support him.
1861
01:38:57,760 --> 01:38:59,320
He's really talented uncle.
1862
01:39:01,040 --> 01:39:02,200
Look at this.
1863
01:39:02,680 --> 01:39:05,920
'Other than that
in the history of my prestigious life...'
1864
01:39:06,000 --> 01:39:07,800
'No place for other words'
1865
01:39:07,880 --> 01:39:10,480
All these were shot when he
acted in college functions.
1866
01:39:13,320 --> 01:39:15,160
You can see for yourself
how many people are...
1867
01:39:15,200 --> 01:39:17,040
clapping and whistling
for his performance.
1868
01:39:22,520 --> 01:39:23,840
It's just one life uncle.
1869
01:39:24,200 --> 01:39:25,760
Let him do what he likes no?
1870
01:39:25,880 --> 01:39:27,640
I'm sure he will make
you proud one day.
1871
01:39:31,560 --> 01:39:32,720
Please uncle.
1872
01:39:32,840 --> 01:39:34,040
Talk to him no?
1873
01:39:34,320 --> 01:39:35,280
Please.
1874
01:39:43,040 --> 01:39:44,680
- Be well dear.
- Thank you uncle.
1875
01:39:44,720 --> 01:39:46,800
That guy should be blessed
to have you as his wife.
1876
01:39:46,840 --> 01:39:47,960
Be well dear.
1877
01:39:48,440 --> 01:39:49,560
Thank you Mom!
1878
01:39:55,520 --> 01:39:58,440
Even we have a dream of
getting him married.
1879
01:39:58,520 --> 01:40:01,000
If he gets into acting, who
do you think will marry him?
1880
01:40:01,440 --> 01:40:02,200
You tell me.
1881
01:40:02,280 --> 01:40:04,080
Will you marry such a guy?
1882
01:40:05,520 --> 01:40:06,840
Of course I will Mom!
1883
01:40:06,920 --> 01:40:10,560
But I'll have a condition that I'll divorce
him if he gets close to the heroines.
1884
01:40:11,320 --> 01:40:12,320
Whatever!
1885
01:40:24,320 --> 01:40:25,240
Hey!
1886
01:40:26,560 --> 01:40:27,520
Hey!
1887
01:40:33,640 --> 01:40:34,440
Sorry!
1888
01:40:41,600 --> 01:40:42,600
I'm sorry too!
1889
01:40:49,560 --> 01:40:50,560
Noodle-Head!
1890
01:41:25,240 --> 01:41:26,200
Congrats!
1891
01:41:30,400 --> 01:41:32,720
I'm going to invite Mani,
you want to join?
1892
01:41:42,200 --> 01:41:43,040
Let's go.
1893
01:41:44,160 --> 01:41:44,840
Bye Mom!
1894
01:41:44,880 --> 01:41:45,720
Hey!
1895
01:41:46,280 --> 01:41:47,760
You just have one year's time.
1896
01:41:54,120 --> 01:41:55,000
Thanks Dad!
1897
01:42:02,080 --> 01:42:05,120
"Why does need a wife
while women all around-?"
1898
01:42:06,120 --> 01:42:08,280
Hey it's a good song dude,
why did you stop?
1899
01:42:09,120 --> 01:42:10,520
You don't like this song right?
1900
01:42:10,600 --> 01:42:12,320
I like all the A.R.Rahman songs.
1901
01:42:12,440 --> 01:42:13,360
Play it.
1902
01:42:15,440 --> 01:42:16,320
No!
1903
01:42:17,000 --> 01:42:18,720
It's been long since we spoke,
so let's talk.
1904
01:42:20,120 --> 01:42:20,760
OK!
1905
01:42:22,880 --> 01:42:24,560
Hey, I forgot to ask you something.
1906
01:42:25,360 --> 01:42:26,960
I heard you're in love with Meera!
1907
01:42:30,600 --> 01:42:31,840
Did Mani tell you?
1908
01:42:32,920 --> 01:42:34,640
I know that since our childhood...
1909
01:42:34,960 --> 01:42:36,720
...that you have a crush on her.
1910
01:42:38,040 --> 01:42:39,240
Nothing like that.
1911
01:42:39,400 --> 01:42:40,320
Just now...
1912
01:42:40,400 --> 01:42:41,080
...after I got to know about her.
1913
01:42:41,160 --> 01:42:42,200
Oh!
1914
01:42:42,840 --> 01:42:43,880
Did you ask her out?
1915
01:42:43,960 --> 01:42:44,960
Hey!
1916
01:42:45,200 --> 01:42:46,920
I don't even know if she likes me.
1917
01:42:47,280 --> 01:42:48,520
How'll I ask her out?
1918
01:42:48,600 --> 01:42:49,960
OK, call her now.
1919
01:42:50,000 --> 01:42:50,640
For what?
1920
01:42:50,880 --> 01:42:52,160
Call her and say...
1921
01:42:52,400 --> 01:42:55,160
...we have a friend's bachelorette
party this weekend...
1922
01:42:55,920 --> 01:42:56,960
...and ask her if she would join you.
1923
01:42:57,120 --> 01:42:57,960
Hey!
1924
01:42:58,560 --> 01:43:00,840
Why would she come to
your bachelorette party?
1925
01:43:00,920 --> 01:43:01,400
Correct!
1926
01:43:02,520 --> 01:43:06,400
It's not even necessary that
she should come to a stranger's party.
1927
01:43:06,880 --> 01:43:10,360
But if she says she'll come
just because you invited her...
1928
01:43:10,480 --> 01:43:12,400
...then of course she's interested in you.
1929
01:43:14,000 --> 01:43:14,960
Hey!
1930
01:43:15,000 --> 01:43:16,480
Noodle-Head!
1931
01:43:16,800 --> 01:43:17,880
Haan!
1932
01:43:19,080 --> 01:43:20,160
What?
1933
01:43:21,760 --> 01:43:22,560
Call her.
1934
01:43:22,680 --> 01:43:23,680
Haan!
1935
01:43:32,320 --> 01:43:33,440
Line's busy.
1936
01:43:33,920 --> 01:43:35,080
OK leave it.
1937
01:43:35,840 --> 01:43:37,440
But let her call back, OK?
1938
01:43:39,880 --> 01:43:41,760
What non sense are you talking?
I'll thrash your face.
1939
01:43:41,840 --> 01:43:45,400
Oh, so you think my parents got me married
to you so that you can thrash my face?
1940
01:43:45,480 --> 01:43:47,200
I dare you touch me,
I'll divorce you and go away.
1941
01:43:47,280 --> 01:43:48,640
Are you trying to scare
me with a broomstick?
1942
01:43:48,680 --> 01:43:51,320
Who the hell are you to divorce me?
I'll divorce you, get out now.
1943
01:43:52,520 --> 01:43:54,000
Hey! Why are you going inside?
1944
01:43:54,080 --> 01:43:55,320
Your father's house is this way out.
1945
01:43:55,400 --> 01:43:56,280
Hey Mani!
1946
01:43:56,800 --> 01:43:57,760
Hey!
1947
01:43:58,360 --> 01:44:00,160
You both got back together?
1948
01:44:00,520 --> 01:44:01,480
Super!
1949
01:44:02,120 --> 01:44:03,120
- Hey Swathi!
- What?
1950
01:44:03,160 --> 01:44:04,560
Friends have come, come outside.
1951
01:44:06,640 --> 01:44:07,560
Welcome.
1952
01:44:08,240 --> 01:44:10,000
What's this divorce talk and all?
1953
01:44:10,800 --> 01:44:11,680
That's wrong Mani.
1954
01:44:11,760 --> 01:44:14,360
Dude! You keep baby-ing her
when you guys come outside?
1955
01:44:14,480 --> 01:44:15,520
And you keep fighting like this here?
1956
01:44:15,600 --> 01:44:17,120
Can you please stop your advises?
1957
01:44:17,200 --> 01:44:18,520
Who's not fighting at home?
1958
01:44:18,560 --> 01:44:19,760
You guys don't even know
what we're fighting for!
1959
01:44:19,800 --> 01:44:20,400
As if...!
1960
01:44:20,440 --> 01:44:22,880
I told her, we need to have a
baby to get a closure to the family.
1961
01:44:23,000 --> 01:44:24,120
She says 'NO'.
1962
01:44:24,760 --> 01:44:25,800
Why Swathi?
1963
01:44:25,920 --> 01:44:28,720
If we have a baby, the time I spend with
him will become very less.
1964
01:44:28,840 --> 01:44:29,600
So...!
1965
01:44:30,360 --> 01:44:32,280
Any which ways, both the reasons
are love based right?
1966
01:44:34,200 --> 01:44:35,520
She's my love dude!
1967
01:44:36,200 --> 01:44:37,280
I won't just leave her.
1968
01:44:37,360 --> 01:44:38,200
Baby?
1969
01:44:57,960 --> 01:44:59,640
Imagine how he was during college?
1970
01:45:00,720 --> 01:45:01,840
And look at him now.
1971
01:45:02,200 --> 01:45:03,600
He's so matured right?
1972
01:45:04,920 --> 01:45:08,760
We can never predict how people
will change after marriage right?
1973
01:45:16,400 --> 01:45:17,120
Oh-Oh!
1974
01:45:17,160 --> 01:45:17,960
Meera, Meera!
1975
01:45:18,000 --> 01:45:18,480
Hey!
1976
01:45:18,560 --> 01:45:20,240
- Answer now, answer now.
- No No No!
1977
01:45:20,360 --> 01:45:21,280
Hello!
1978
01:45:21,400 --> 01:45:22,040
Meera!
1979
01:45:22,160 --> 01:45:23,040
Yes, Arjun!
1980
01:45:23,120 --> 01:45:24,480
- What to tell?
- Ask her no?
1981
01:45:26,760 --> 01:45:27,600
What's up?
1982
01:45:27,680 --> 01:45:28,680
This weekend...
1983
01:45:28,760 --> 01:45:30,560
We have our friend's bachelorette party!
1984
01:45:30,640 --> 01:45:31,600
OKAY!
1985
01:45:33,200 --> 01:45:34,280
Will you join me?
1986
01:45:36,200 --> 01:45:37,440
Sure, I will come.
1987
01:45:37,680 --> 01:45:38,720
Yes!
1988
01:45:59,600 --> 01:46:05,960
"My heart is flying developing wings."
1989
01:46:06,000 --> 01:46:11,040
"It is the phase of my age.
Hormones are secreting."
1990
01:46:11,080 --> 01:46:16,200
"I'm falling for you… haiyo.
Where did I miss my breath?"
1991
01:46:16,280 --> 01:46:20,640
"Why am I stammering forgetting
my mother tongue?"
1992
01:46:20,680 --> 01:46:26,120
"My love is suffering & lying here."
1993
01:46:26,200 --> 01:46:31,320
"I can't tolerate this pain anymore."
1994
01:46:31,360 --> 01:46:36,160
"Even then there is a new
feeling inside me."
1995
01:46:36,200 --> 01:46:44,400
"Is this fate? Love is confusing."
1996
01:46:44,960 --> 01:46:49,800
"This love is confusing..."
1997
01:46:49,880 --> 01:46:55,200
"This love is confusing..."
1998
01:46:55,240 --> 01:47:00,640
"My heart is also slipping."
1999
01:47:06,760 --> 01:47:08,600
- I'll just go get the car and come.
- Yeah!
2000
01:47:09,040 --> 01:47:10,440
Hey Mani? You told I look mediocre?
2001
01:47:10,480 --> 01:47:11,280
Hey!
2002
01:47:13,080 --> 01:47:15,120
You should definitely come
for our wedding.
2003
01:47:16,760 --> 01:47:18,000
- March 10th?
- Yes!
2004
01:47:18,920 --> 01:47:20,000
My birthday!
2005
01:47:20,040 --> 01:47:22,040
Oh, what a coincidence.
2006
01:47:23,880 --> 01:47:24,520
So then...
2007
01:47:24,560 --> 01:47:25,720
You're done with the wedding shopping?
2008
01:47:25,760 --> 01:47:26,840
No, yet to start.
2009
01:47:28,520 --> 01:47:29,880
Listen, you have to come OK?
2010
01:47:30,280 --> 01:47:31,440
I'll definitely come.
2011
01:47:31,840 --> 01:47:32,640
Hey, Meera!
2012
01:47:32,720 --> 01:47:33,720
Cab has arrived.
2013
01:47:34,440 --> 01:47:36,320
- Nice meeting you.
- All the best, Bye!
2014
01:47:36,400 --> 01:47:38,520
You just have 25 days remaining for the
wedding, get done with the shopping soon.
2015
01:47:38,560 --> 01:47:39,120
Yeah!
2016
01:47:39,160 --> 01:47:39,960
OK, I'll take leave.
2017
01:47:40,040 --> 01:47:41,280
Hey, I'll take care, you be here.
2018
01:47:41,360 --> 01:47:41,880
Are you sure?
2019
01:47:41,920 --> 01:47:43,280
Ya ya, I'll manage bye!
2020
01:47:43,320 --> 01:47:44,000
OKAY!
2021
01:47:45,040 --> 01:47:46,200
- Bye!
- Bye!
2022
01:47:47,240 --> 01:47:52,360
"Half celebrity and half
my bad mentality..."
2023
01:47:52,400 --> 01:47:57,400
"...it will be my regular life."
2024
01:47:58,160 --> 01:47:59,600
I'm sure she likes you.
2025
01:47:59,680 --> 01:48:00,760
- Hmmm?
- Hmmm!
2026
01:48:01,440 --> 01:48:04,000
Plan something big and propose
her on her birthday!
2027
01:48:06,120 --> 01:48:07,120
What shall I do?
2028
01:48:08,640 --> 01:48:10,440
You want an idea effortlessly?
2029
01:48:11,800 --> 01:48:13,840
You help me out with the wedding shopping.
2030
01:48:13,880 --> 01:48:15,120
I'll give you idea.
2031
01:48:16,400 --> 01:48:17,240
Deal?
2032
01:48:24,280 --> 01:48:25,600
Birthday video.
2033
01:48:26,320 --> 01:48:27,120
Huh?
2034
01:48:27,440 --> 01:48:28,480
Birthday Video!
2035
01:48:29,280 --> 01:48:30,400
Birthday video?
2036
01:48:31,640 --> 01:48:32,360
Uhhmm!
2037
01:48:32,440 --> 01:48:35,520
She will have few favourite people
from childhood no?
2038
01:48:36,000 --> 01:48:37,440
Meet everyone of them and...
2039
01:48:38,320 --> 01:48:40,280
...make a birthday video
and gift it to her.
2040
01:48:42,640 --> 01:48:44,720
How can this become a proposal?
2041
01:48:44,800 --> 01:48:47,480
At the end of the video, you also
wish her and propose her.
2042
01:48:52,560 --> 01:48:53,280
Hey!
2043
01:48:53,360 --> 01:48:54,760
Try this one, it'll look good.
2044
01:49:02,320 --> 01:49:03,600
The idea is good.
2045
01:49:04,440 --> 01:49:05,480
But...
2046
01:49:08,920 --> 01:49:09,960
But?
2047
01:49:10,840 --> 01:49:11,600
Hey!
2048
01:49:11,680 --> 01:49:13,120
I know very little about her.
2049
01:49:13,360 --> 01:49:15,320
How'll I search for her favorite people?
2050
01:49:16,400 --> 01:49:18,240
Do you know any of her friends?
2051
01:49:18,920 --> 01:49:19,960
Hmmm!
2052
01:49:25,000 --> 01:49:26,680
You know heels won't fit you right?
2053
01:49:26,720 --> 01:49:28,160
Then why do you want to try this?
2054
01:49:29,520 --> 01:49:31,400
You're going to slip and fall down
on the day of your wedding.
2055
01:49:31,440 --> 01:49:32,400
Be careful.
2056
01:49:47,840 --> 01:49:50,160
Most of the people in the list
given by Priya are in Kerala dude.
2057
01:49:50,240 --> 01:49:53,240
Call everyone and ask them when
they'll be free and start to Kerala.
2058
01:49:54,920 --> 01:49:56,360
Why should I unnecessarily go there?
2059
01:49:56,560 --> 01:49:57,680
Isn't it better if...
2060
01:49:58,160 --> 01:50:00,040
...If I ask them to record it and
send it to me?
2061
01:50:00,880 --> 01:50:01,920
Unnecessarily?
2062
01:50:01,960 --> 01:50:02,680
Haan!
2063
01:50:02,720 --> 01:50:03,720
Hey!
2064
01:50:04,040 --> 01:50:05,720
More than the gift you give her...
2065
01:50:06,040 --> 01:50:07,880
...its efforts that will impress her.
2066
01:50:08,640 --> 01:50:09,560
Oh!
2067
01:50:12,720 --> 01:50:15,200
Oh By the way, How do you
know all these things?
2068
01:50:16,360 --> 01:50:17,440
I'm a girl dude.
2069
01:50:26,240 --> 01:50:26,920
Arjun!
2070
01:50:26,960 --> 01:50:27,840
Hmmm!
2071
01:50:30,600 --> 01:50:32,560
"Oh My God!"
2072
01:50:34,520 --> 01:50:35,600
How's it?
2073
01:50:36,200 --> 01:50:37,320
It's beautiful!
2074
01:50:38,640 --> 01:50:40,840
"This love is confusing."
2075
01:50:41,440 --> 01:50:42,800
"Oh...!"
2076
01:50:43,440 --> 01:50:49,200
"This love is confusing..."
2077
01:50:50,400 --> 01:50:51,080
Dude!
2078
01:50:51,160 --> 01:50:51,920
Tell me!
2079
01:50:52,000 --> 01:50:54,000
I'm planning to make a video
and propose on Meera's b'day.
2080
01:50:54,040 --> 01:50:54,840
Do it.
2081
01:50:55,040 --> 01:50:56,240
Who asked you not to?
2082
01:50:57,520 --> 01:50:58,520
Need to go to Kerala or a
couple of days.
2083
01:50:58,640 --> 01:50:59,240
Come with me.
2084
01:50:59,280 --> 01:50:59,880
Ey!
2085
01:50:59,960 --> 01:51:00,560
No chance.
2086
01:51:00,640 --> 01:51:01,760
My in-laws are home.
2087
01:51:01,800 --> 01:51:02,640
You go and come.
2088
01:51:02,680 --> 01:51:03,640
OK, hang up!
2089
01:51:06,680 --> 01:51:08,000
Shall I come with you?
2090
01:51:09,240 --> 01:51:10,360
Don't be kidding Anu!
2091
01:51:10,440 --> 01:51:12,000
Your wedding is in a week.
2092
01:51:12,360 --> 01:51:13,360
It's just two days right?
2093
01:51:13,400 --> 01:51:14,480
I'll manage.
2094
01:51:16,440 --> 01:51:19,280
Like Mani said, after marriage,
life will change Arjun.
2095
01:51:19,800 --> 01:51:21,720
It'll be hard to meet even rarely.
2096
01:51:22,480 --> 01:51:24,240
Let's forget this wedding thing...
2097
01:51:24,320 --> 01:51:25,920
and just like school college days...
2098
01:51:26,000 --> 01:51:27,600
...I want to spend time with you.
2099
01:51:30,360 --> 01:51:31,400
Please Arjun!
2100
01:51:34,680 --> 01:51:36,000
During college final year...
2101
01:51:36,080 --> 01:51:37,960
...remember you asked for a bike trip?
2102
01:51:38,920 --> 01:51:39,840
Hmmm!
2103
01:51:40,680 --> 01:51:41,600
Let's do that?
2104
01:51:42,520 --> 01:51:43,560
Seriously?
2105
01:51:44,360 --> 01:51:45,360
SERIOUSLY?
2106
01:51:45,400 --> 01:51:45,920
YEAH!
2107
01:51:46,000 --> 01:51:47,360
OK, let's go.
2108
01:52:17,320 --> 01:52:22,400
"Yesterday I saw you with
a different eye."
2109
01:52:22,480 --> 01:52:27,280
"Today you became a memory forever."
2110
01:52:27,680 --> 01:52:32,680
"The distance that I covered with you,
is there in my mind."
2111
01:52:32,720 --> 01:52:37,680
"It is there as a buzzing
wave in my heart."
2112
01:52:37,720 --> 01:52:42,920
"I'm swirling around you like a kite."
2113
01:52:43,000 --> 01:52:48,080
"I'm waiting for you to stretch
your hand and catch me."
2114
01:52:48,160 --> 01:52:53,200
"What is the meaning for all this?
I must ask you."
2115
01:52:53,240 --> 01:52:57,040
"If the time comes together..."
2116
01:52:57,080 --> 01:53:02,080
"Shall we gasp?
Shall we gasp?"
2117
01:53:02,120 --> 01:53:07,400
"Shall we gasp together?"
2118
01:53:07,440 --> 01:53:12,280
"Shall we gasp?
Shall we gasp?"
2119
01:53:12,400 --> 01:53:15,600
"Shall we gasp?"
2120
01:53:15,680 --> 01:53:21,360
"If you continue to talk,
my wounds will heal."
2121
01:53:39,360 --> 01:53:44,360
"When the dawn comes, you appear
beautifully in my sky..."
2122
01:53:44,400 --> 01:53:49,160
"...as everlasting sun."
2123
01:53:49,240 --> 01:53:54,720
"Remaining for a long time,
after imparting warmth..."
2124
01:53:54,800 --> 01:53:59,840
"You turn as moon & remain there."
2125
01:53:59,880 --> 01:54:04,920
"After seeing you today,
I ask myself..."
2126
01:54:05,000 --> 01:54:10,160
"Keeping a diamond in hand,
where did I search all over?"
2127
01:54:10,240 --> 01:54:15,160
"Even after knowing it is the truth,
my heart is hesitating to say."
2128
01:54:15,200 --> 01:54:21,480
"If only we can hold our hands together
& talk, I'll get confidence."
2129
01:54:24,880 --> 01:54:26,880
Looks like it'll rain Arjun!
2130
01:54:27,000 --> 01:54:29,440
Just halt in whichever hotel
that comes next.
2131
01:54:29,480 --> 01:54:30,600
Hmmm...OK!
2132
01:54:39,720 --> 01:54:41,480
This place looks a little off to me.
2133
01:54:41,520 --> 01:54:43,040
I'm very tired.
2134
01:54:43,080 --> 01:54:44,320
It's OK.
2135
01:54:44,760 --> 01:54:46,120
Just one night right?
2136
01:54:46,160 --> 01:54:47,120
We'll manage.
2137
01:54:53,280 --> 01:54:54,600
I think it's the last room.
2138
01:55:19,320 --> 01:55:20,520
What are you doing?
2139
01:55:22,560 --> 01:55:24,240
Well, I'll sleep on the floor.
2140
01:55:26,160 --> 01:55:27,320
Hey!
2141
01:55:41,120 --> 01:55:42,760
Noodle-Head, my friend.
2142
01:55:43,320 --> 01:55:44,240
Hey!
2143
01:55:48,280 --> 01:55:49,480
Arjun please Arjun please
2144
01:55:49,520 --> 01:55:50,560
Go to hell!
2145
01:55:56,560 --> 01:55:57,520
What?
2146
01:55:57,840 --> 01:55:58,720
Noting.
2147
01:56:01,480 --> 01:56:03,440
Sleep now, we need to
wakeup early.
2148
01:56:17,560 --> 01:56:19,480
What's the cost of this item?
2149
01:56:19,560 --> 01:56:20,160
I don't get it.
2150
01:56:20,200 --> 01:56:22,120
I mean, how much does
she charge per night?
2151
01:56:22,960 --> 01:56:24,240
Don't hit me.
2152
01:56:26,120 --> 01:56:27,520
She's my wife.
2153
01:56:27,560 --> 01:56:30,040
Sorry brother, sorry I didn't know.
2154
01:56:59,360 --> 01:57:07,200
"Shall we gasp?"
2155
01:57:07,280 --> 01:57:10,520
"Shall we gasp together?"
2156
01:57:23,160 --> 01:57:24,920
This view is so romantic no?
2157
01:57:26,200 --> 01:57:27,240
Mmmm!
2158
01:57:34,160 --> 01:57:35,640
Hmmm, propose now.
2159
01:57:35,840 --> 01:57:36,880
I love you Anu!
2160
01:57:41,600 --> 01:57:43,000
You got the name wrong dude.
2161
01:57:43,240 --> 01:57:44,120
Huh?
2162
01:57:46,000 --> 01:57:47,000
Sorry!
2163
01:57:50,240 --> 01:57:51,760
OK, get it right this time.
2164
01:57:52,320 --> 01:57:53,640
Hmmm, Anu!
2165
01:57:54,720 --> 01:57:55,560
Not now.
2166
01:57:55,680 --> 01:57:56,560
I don't feel like it.
2167
01:57:56,640 --> 01:57:58,120
I'll do it later when I'm alone.
2168
01:57:58,560 --> 01:57:59,680
Ohhh!
2169
01:58:00,960 --> 01:58:02,760
So you want to feel it alone!
2170
01:58:20,280 --> 01:58:21,200
Bye!
2171
01:58:25,120 --> 01:58:26,040
One second!
2172
01:58:26,360 --> 01:58:27,160
Hmmm!
2173
01:58:27,880 --> 01:58:29,760
Would you mind getting
wishes from my brother also?
2174
01:58:29,840 --> 01:58:31,080
Umm...What's your brother's name?
2175
01:58:31,160 --> 01:58:32,120
Krishna!
2176
01:58:32,280 --> 01:58:34,880
Krishna's name is...not on the list.
2177
01:58:35,440 --> 01:58:38,680
Um...Meera and my brother
were dating each other.
2178
01:58:39,000 --> 01:58:42,400
Later they broke up, so Shruthi
would've forgot to tell you.
2179
01:58:43,760 --> 01:58:46,800
But Meera will be really happy
to see my brother in the video.
2180
01:58:47,600 --> 01:58:48,600
Why should we bring in old...
2181
01:58:48,640 --> 01:58:49,560
Where will your brother be?
2182
01:58:49,600 --> 01:58:52,120
Uh...He's gone to the boxing club.
2183
01:58:52,520 --> 01:58:55,280
Just give me two minutes,
I'll take you there.
2184
01:58:57,040 --> 01:58:58,600
Then come let's prepare it together.
2185
01:58:58,680 --> 01:59:00,400
Hey! This is my story.
2186
01:59:01,880 --> 01:59:02,800
Priya!
2187
01:59:06,320 --> 01:59:07,440
Krishna...
2188
01:59:07,680 --> 01:59:08,800
Is he a boxer?
2189
01:59:09,480 --> 01:59:11,200
Boxing is his everything.
2190
01:59:18,760 --> 01:59:19,960
Krishna!
2191
01:59:30,640 --> 01:59:33,080
This is just like a part time job for me.
2192
01:59:34,560 --> 01:59:36,080
My dream is totally something else.
2193
01:59:39,600 --> 01:59:41,960
Why are you so excited to meet her ex?
2194
01:59:43,760 --> 01:59:45,360
Hey, you won't get it dude.
2195
01:59:46,480 --> 01:59:47,440
Brother!
2196
01:59:47,520 --> 01:59:48,640
How have you been?
2197
01:59:48,720 --> 01:59:49,680
I swear I didn't expect
to see you here.
2198
01:59:49,760 --> 01:59:50,400
Priya!
2199
01:59:50,440 --> 01:59:50,920
Who are they?
2200
01:59:50,960 --> 01:59:55,840
They're Meera's friends, they've come from
Chennai to record a video for her birthday.
2201
02:00:03,440 --> 02:00:04,400
Brother!
2202
02:00:05,560 --> 02:00:07,160
I've already hurt her so much.
2203
02:00:08,840 --> 02:00:10,640
If she sees me again in the video...
2204
02:00:11,240 --> 02:00:12,440
...it'll hurt her more.
2205
02:00:14,440 --> 02:00:15,520
So, let's not do this.
2206
02:00:15,920 --> 02:00:16,960
Please.
2207
02:00:24,360 --> 02:00:25,520
'Now I'm afraid.'
2208
02:00:25,960 --> 02:00:29,760
'I'm afraid I won't be able to live
with you if something happens.'
2209
02:00:30,720 --> 02:00:33,720
'That fear is making me lose even
before I enter the ring.'
2210
02:00:34,400 --> 02:00:35,360
Brother!
2211
02:00:41,520 --> 02:00:42,960
You haven't moved on right?
2212
02:01:01,480 --> 02:01:03,520
How do you know he's
still not moved on?
2213
02:01:08,960 --> 02:01:10,080
I'm a boy Anu.
2214
02:01:14,560 --> 02:01:16,720
Everyone will have a past
in their life Arjun!
2215
02:01:17,520 --> 02:01:20,000
You don't think about anything
and just propose to Meera!
2216
02:01:20,240 --> 02:01:21,360
She'll definitely accept.
2217
02:01:21,440 --> 02:01:22,840
You look beautiful with
your curly hair Anu!
2218
02:01:25,800 --> 02:01:28,120
Why are you talking something
out of context?
2219
02:01:30,200 --> 02:01:31,120
I felt it...
2220
02:01:31,200 --> 02:01:32,120
...so I said it.
2221
02:01:33,720 --> 02:01:36,680
All these years you've been
teasing me Noodle-Head!
2222
02:01:36,880 --> 02:01:38,120
What's with you now?
2223
02:01:40,280 --> 02:01:42,200
I understand everything in
life very late.
2224
02:01:42,640 --> 02:01:43,640
That's why!
2225
02:02:20,120 --> 02:02:28,680
"Shall we gasp? Shall we gasp?
Shall we gasp?"
2226
02:02:28,760 --> 02:02:37,280
"Shall we gasp together?
Shall we gasp?"
2227
02:02:37,320 --> 02:02:40,880
"Shall we gasp?"
2228
02:02:40,960 --> 02:02:46,920
"If you continue to talk, my
wounds will heal."
2229
02:02:49,160 --> 02:02:50,240
Hmmm!
2230
02:02:50,320 --> 02:02:51,760
Thanks for the trip Arjun!
2231
02:02:52,200 --> 02:02:54,240
I'll never forget these two
days in my life.
2232
02:03:07,240 --> 02:03:08,640
All the best for your love.
2233
02:03:13,080 --> 02:03:14,240
Anu!
2234
02:03:14,280 --> 02:03:15,240
Hmmm?
2235
02:03:17,800 --> 02:03:20,520
'Without being in love or
having an understanding...'
2236
02:03:20,600 --> 02:03:23,160
'...being in this marriage is pointless.'
2237
02:03:23,720 --> 02:03:27,040
'We can instead get divorced
for God's sake and live peacefully.'
2238
02:03:27,080 --> 02:03:28,120
'So you don't...'
2239
02:03:28,680 --> 02:03:30,280
''So you don't love me at all?'
2240
02:03:37,600 --> 02:03:39,000
All the best for your wedding!
2241
02:03:40,960 --> 02:03:46,840
"O heart, it never forgets!
O heart! O heart!"
2242
02:03:46,880 --> 02:03:50,840
"Today also it is you in my heart."
2243
02:03:50,920 --> 02:03:56,640
"O heart, it never forgets!
O heart! O heart!"
2244
02:03:56,720 --> 02:04:01,640
"Today also it is you in my heart."
2245
02:04:06,520 --> 02:04:08,040
You will come back at 4 PM to
sign the divorce right?
2246
02:04:08,160 --> 02:04:10,200
Divorce?
DIVORCE?
2247
02:05:22,440 --> 02:05:23,920
- You go dad, I'll be here.
- OKAY!
2248
02:05:24,560 --> 02:05:25,680
You come with me.
2249
02:05:27,040 --> 02:05:28,400
- Hey! Hi.
- Hi!
2250
02:05:35,320 --> 02:05:36,240
What's up dude?
2251
02:05:36,640 --> 02:05:38,640
You gave the birthday
video to Meera?
2252
02:05:44,040 --> 02:05:46,360
After watching it, she must've
hugged and kissed you!
2253
02:05:54,600 --> 02:05:56,320
Hey Meera! Happy b'day!
2254
02:05:56,360 --> 02:05:57,320
Happy b'day Meera!
2255
02:05:57,400 --> 02:05:58,880
How long to see you
2256
02:06:00,000 --> 02:06:02,560
Happy birthday my dear!
2257
02:06:07,480 --> 02:06:09,240
Many more happy returns of the day
2258
02:06:13,480 --> 02:06:14,640
You're happy right?
2259
02:06:15,840 --> 02:06:17,080
Happy b'day Meera!
2260
02:06:18,720 --> 02:06:20,400
You've one more surprise!
2261
02:06:20,920 --> 02:06:22,320
Just look that side.
2262
02:06:49,480 --> 02:06:50,600
Sorry!
2263
02:07:00,520 --> 02:07:01,640
Arjun?
2264
02:07:07,600 --> 02:07:08,680
Thanks!
2265
02:07:19,400 --> 02:07:20,600
You idiot...
2266
02:07:20,760 --> 02:07:21,720
Mani?
2267
02:07:25,960 --> 02:07:28,120
You think you're Vijay
from Poove Unakkaga?
2268
02:07:30,840 --> 02:07:32,080
Then why did you...
2269
02:07:35,040 --> 02:07:36,800
Why did you set them both up?
2270
02:07:44,800 --> 02:07:45,840
Swear to me!
2271
02:07:46,440 --> 02:07:48,880
Don't you feel bad looking
at a girl you love with another guy?
2272
02:08:02,400 --> 02:08:03,560
It did feel bad dude!
2273
02:08:05,840 --> 02:08:08,040
When I saw Anu with Matthew
in their engagement!
2274
02:08:09,920 --> 02:08:11,640
When Matthew kissed Anu!
2275
02:08:14,160 --> 02:08:15,280
It killed me dude!
2276
02:08:15,760 --> 02:08:16,760
Hey!
2277
02:08:16,800 --> 02:08:18,080
Are you in love with Anu?
2278
02:08:28,280 --> 02:08:29,360
Dude!
2279
02:08:29,800 --> 02:08:31,960
Dude, I'm not able to be here.
2280
02:08:32,040 --> 02:08:33,000
I'll be out.
2281
02:08:33,240 --> 02:08:34,520
Hey Arjun!
2282
02:08:34,720 --> 02:08:35,760
Arjun?
2283
02:08:38,720 --> 02:08:39,720
Hey dude!
2284
02:08:48,080 --> 02:08:48,800
Hey!
2285
02:08:49,360 --> 02:08:51,280
Does Anu know that you're
in love with her?
2286
02:08:53,200 --> 02:08:54,400
Why didn't you tell her?
2287
02:08:56,760 --> 02:08:58,400
You won't get it dude!
2288
02:08:58,560 --> 02:08:59,480
Damn it...
2289
02:09:07,360 --> 02:09:10,520
If you had said "YES" when she asked
you out, you wouldn't be sitting here now.
2290
02:09:13,520 --> 02:09:14,760
What could you have done!
2291
02:09:15,240 --> 02:09:17,040
God has miscalculated your fate.
2292
02:09:19,640 --> 02:09:21,600
(LAUGHS)
2293
02:09:21,640 --> 02:09:22,240
Hey!
2294
02:09:22,400 --> 02:09:24,360
Why are you laughing
like a mad person now?
2295
02:09:26,760 --> 02:09:28,400
You won't get that too dude!
2296
02:09:28,480 --> 02:09:29,360
Damn it!
2297
02:09:33,760 --> 02:09:36,560
You'll never know the value of
something when it's with you right?
2298
02:09:36,920 --> 02:09:38,520
You'll know only after
you lose it, huh?
2299
02:09:39,080 --> 02:09:39,760
Hmmm!
2300
02:09:44,040 --> 02:09:44,920
OK, come!
2301
02:09:46,240 --> 02:09:48,640
Come, let's talk something to
her and stop the wedding.
2302
02:09:48,720 --> 02:09:49,360
Hey!
2303
02:09:50,000 --> 02:09:51,600
Don't behave like a cinema friend.
2304
02:09:51,640 --> 02:09:53,120
Will you come now, or shall I go?
2305
02:09:55,120 --> 02:09:55,800
Hey!
2306
02:09:56,440 --> 02:09:59,080
You think she'll throw off everything
and come if you go and call?
2307
02:10:00,040 --> 02:10:01,400
Anu is a practical girl dude!
2308
02:10:01,920 --> 02:10:02,800
She won't come.
2309
02:10:03,360 --> 02:10:04,640
You idiot!
2310
02:10:08,000 --> 02:10:08,760
Hey!
2311
02:10:16,120 --> 02:10:17,240
Auto!
2312
02:10:29,480 --> 02:10:30,480
Anu!
2313
02:10:30,520 --> 02:10:31,640
Hey dude, come on!
2314
02:10:55,280 --> 02:10:57,080
Boopathi, 2 tequila shots please!
2315
02:11:06,720 --> 02:11:07,800
Hey crackpot!
2316
02:11:08,080 --> 02:11:10,200
You ran away from your wedding
to have a drink?
2317
02:11:18,680 --> 02:11:20,520
3 more shots please!
2318
02:11:22,960 --> 02:11:23,920
What happened Anu?
2319
02:11:25,360 --> 02:11:26,880
I don't like getting married Arjun!
2320
02:11:26,920 --> 02:11:27,680
You don't like?
2321
02:11:27,760 --> 02:11:28,800
Then why did you accept
to get married?
2322
02:11:28,840 --> 02:11:30,400
Why didn't you propose to Meera?
2323
02:11:32,920 --> 02:11:34,040
She's asking you!
2324
02:11:34,120 --> 02:11:35,160
Answer her, sir!
2325
02:11:38,120 --> 02:11:39,520
I felt I didn't have any
Love on her.
2326
02:11:39,560 --> 02:11:40,160
So...!
2327
02:11:40,280 --> 02:11:42,000
He's lying Anu,
He's in love with you...
2328
02:11:43,200 --> 02:11:44,200
Shut up!
2329
02:11:46,240 --> 02:11:47,560
I know Arjun!
2330
02:11:55,360 --> 02:11:56,360
Hey-Hey!
2331
02:11:57,040 --> 02:11:58,120
Careful!
2332
02:12:16,240 --> 02:12:17,440
I love you Anu!
2333
02:12:19,440 --> 02:12:21,520
I understand everything
in life very late.
2334
02:12:22,640 --> 02:12:24,240
All the best for your wedding.
2335
02:12:25,960 --> 02:12:27,760
I felt you were in love with me.
2336
02:12:27,800 --> 02:12:32,240
Will you take Matthew as your
husband and marry him?
2337
02:12:32,360 --> 02:12:36,720
If I say "NO" now, I know how
many people it'll affect.
2338
02:12:39,000 --> 02:12:42,720
But you felt very bad and left
out of the church no?
2339
02:12:46,240 --> 02:12:47,080
That's why...
2340
02:12:47,120 --> 02:12:49,040
...I threw off everything and came.
2341
02:13:02,320 --> 02:13:03,680
You seemed lonely standing here.
2342
02:13:03,720 --> 02:13:04,760
That's why I came.
2343
02:13:05,520 --> 02:13:06,560
Nothing like that.
2344
02:13:07,640 --> 02:13:10,160
You think I can't figure out
looking at your face?
2345
02:13:12,240 --> 02:13:13,880
Whatever you did is
pure madness.
2346
02:13:14,200 --> 02:13:14,960
I know!
2347
02:13:15,720 --> 02:13:16,360
But...
2348
02:13:16,520 --> 02:13:18,120
You can't look out
for logic in love.
2349
02:13:18,760 --> 02:13:20,400
It's a magic!
You told me these words.
2350
02:13:20,440 --> 02:13:22,360
Hey! Come on come on come on!
2351
02:13:23,480 --> 02:13:24,480
Talk now!
2352
02:13:26,720 --> 02:13:27,440
Anu!
2353
02:13:27,960 --> 02:13:29,240
You are too good a girl Anu!
2354
02:13:32,920 --> 02:13:34,120
But I don't deserve you!
2355
02:13:38,440 --> 02:13:39,840
Matthew is a nice guy!
2356
02:13:40,160 --> 02:13:41,360
He'll be your right match!
2357
02:13:42,280 --> 02:13:43,160
You're right!
2358
02:13:46,480 --> 02:13:47,600
But he's not you.
2359
02:13:54,040 --> 02:13:56,000
I'll be happy only if I'm with you.
2360
02:14:00,040 --> 02:14:00,880
Nope!
2361
02:14:01,360 --> 02:14:02,400
You'll go through hell!
2362
02:14:02,640 --> 02:14:03,240
Hey!
2363
02:14:03,680 --> 02:14:05,440
Hell or heaven, you'll
know only if you live.
2364
02:14:05,480 --> 02:14:07,080
How can you tell that
without living?
2365
02:14:07,520 --> 02:14:08,240
Dude!
2366
02:14:08,640 --> 02:14:09,640
You won't get it dude!
2367
02:14:09,680 --> 02:14:10,720
He's started it again.
2368
02:14:12,920 --> 02:14:13,560
Hey!
2369
02:14:13,600 --> 02:14:15,800
Why the hell do you keep
saying the same thing?
2370
02:14:15,840 --> 02:14:16,800
First tell me what it is.
2371
02:14:16,840 --> 02:14:18,160
I'll tell you if I get it or not!
2372
02:14:21,240 --> 02:14:22,000
Tell me Arjun!
2373
02:14:22,560 --> 02:14:23,480
No Anu!
2374
02:14:23,520 --> 02:14:24,400
Hey tell me now!
2375
02:14:28,040 --> 02:14:30,680
You tell, you die.
2376
02:14:31,920 --> 02:14:35,120
I've already married you, dragged
you till divorce and hurt you.
2377
02:14:35,200 --> 02:14:35,880
You get it?
2378
02:14:35,920 --> 02:14:36,520
Huh?
2379
02:14:36,880 --> 02:14:38,040
Do you get it?
2380
02:14:38,200 --> 02:14:39,960
You're going to die.
2381
02:14:44,800 --> 02:14:45,560
Hey!
2382
02:14:47,520 --> 02:14:48,160
Hey!
2383
02:14:48,240 --> 02:14:49,400
Arjun, what are you doing?
2384
02:14:49,520 --> 02:14:50,360
Arjun!
2385
02:14:51,080 --> 02:14:51,960
Arjun!
2386
02:15:20,320 --> 02:15:22,360
Arjun! Lorry!
2387
02:15:23,520 --> 02:15:25,600
(SCREAMS)
2388
02:15:27,920 --> 02:15:29,640
Your chances have been extinguished.
2389
02:15:30,120 --> 02:15:30,960
That's it.
2390
02:15:31,200 --> 02:15:32,960
You died in that life.
2391
02:15:33,480 --> 02:15:35,240
Sir! Sir Sir!
2392
02:15:35,560 --> 02:15:36,360
Arjun!
2393
02:15:36,600 --> 02:15:38,560
Not honoring the condition
was your mistake.
2394
02:15:38,640 --> 02:15:41,080
But still we will forgive you and
send you back to your old life.
2395
02:15:41,160 --> 02:15:42,440
Don't stand here and keep talking.
2396
02:15:42,480 --> 02:15:43,680
Go go, go to your court.
2397
02:15:43,720 --> 02:15:45,320
Your watch doesn't have time right?
2398
02:15:45,760 --> 02:15:46,840
If I go the court...
2399
02:15:47,560 --> 02:15:49,040
and...if Anu gives divorce...
2400
02:15:50,400 --> 02:15:52,560
Give me one more chance sir,
restart my life again sir.
2401
02:15:52,640 --> 02:15:54,760
This time I'll say "YES" and be
happy with her sir.
2402
02:15:54,920 --> 02:15:55,720
Please sir.
2403
02:15:56,600 --> 02:15:58,880
The one who faces his own
problem is a Hero.
2404
02:15:59,320 --> 02:16:00,960
How about you? Hero right?
2405
02:16:01,800 --> 02:16:02,600
Huh?
2406
02:16:03,800 --> 02:16:04,440
Go!
2407
02:16:04,920 --> 02:16:06,560
Go to the court and meet your Anu.
2408
02:16:07,880 --> 02:16:08,440
Sir!
2409
02:16:09,040 --> 02:16:11,560
I'm scared to even face her sir.
2410
02:16:13,800 --> 02:16:16,080
All she expected from you is just Love.
2411
02:16:16,440 --> 02:16:17,160
Go!
2412
02:16:18,960 --> 02:16:20,800
Fall at your wife's feet!
2413
02:16:24,440 --> 02:16:25,520
So much drama!
2414
02:16:25,600 --> 02:16:26,920
I pity these humans!
2415
02:16:27,000 --> 02:16:27,840
(LAUGHS)
2416
02:16:30,320 --> 02:16:30,960
Sir!
2417
02:16:31,520 --> 02:16:32,920
Can I hug you just once?
2418
02:16:33,200 --> 02:16:34,000
Hmmm!
2419
02:16:44,360 --> 02:16:47,360
"Oh My God!"
2420
02:16:48,720 --> 02:16:49,440
Be well!
2421
02:16:49,480 --> 02:16:51,840
"Oh My God!"
2422
02:16:53,520 --> 02:16:56,160
"Oh My God!"
2423
02:16:56,240 --> 02:16:58,200
"I am the God
The world is in my hand"
2424
02:16:58,240 --> 02:17:00,520
"Oh My God!"
2425
02:17:00,560 --> 02:17:03,760
"All astrologies are in my packet."
2426
02:17:06,560 --> 02:17:07,680
I'm very tired.
2427
02:17:08,600 --> 02:17:10,960
Can we go on a holiday trip?
2428
02:17:11,040 --> 02:17:11,760
Sir!
2429
02:17:12,120 --> 02:17:14,080
We've a lot of pending cases.
2430
02:17:14,120 --> 02:17:15,320
We need to finish our job.
2431
02:17:15,360 --> 02:17:16,240
Just stay here.
2432
02:17:17,600 --> 02:17:18,640
Oh my God!
2433
02:18:03,600 --> 02:18:04,480
Hey dude!
2434
02:18:04,560 --> 02:18:05,200
Don't do this.
2435
02:18:05,240 --> 02:18:06,800
Listen to me, don't be impulsive.
2436
02:18:35,080 --> 02:18:35,960
Come sir.
2437
02:18:36,160 --> 02:18:37,520
Judge Ma'am will become furious.
2438
02:18:37,560 --> 02:18:39,160
Come, come and stand here.
2439
02:18:41,760 --> 02:18:44,160
You fainted in the morning, how're you?
2440
02:18:44,200 --> 02:18:45,560
It's all stress Madam.
2441
02:18:45,640 --> 02:18:46,760
Nothing else.
2442
02:18:49,400 --> 02:18:51,800
Do we have your consent in this divorce?
2443
02:18:52,120 --> 02:18:52,760
Hmmm!
2444
02:18:53,040 --> 02:18:54,480
- Yes, you have my consent.
- OK!
2445
02:18:54,680 --> 02:18:55,360
Madam!
2446
02:18:56,200 --> 02:18:57,520
I don't want this divorce Madam.
2447
02:19:02,080 --> 02:19:03,600
Are you kidding me?
2448
02:19:03,760 --> 02:19:06,480
You said you wanted it in the
morning, now you don't want it?
2449
02:19:07,480 --> 02:19:10,160
Do you know how many
divorce cases are in pending?
2450
02:19:10,200 --> 02:19:12,560
What do you think of yourself?
2451
02:19:15,560 --> 02:19:17,800
I'm talking to you, look at me.
2452
02:19:18,160 --> 02:19:19,160
It's my bad Madam.
2453
02:19:21,120 --> 02:19:23,080
Asking for divorce was my
impulsive decision.
2454
02:19:23,440 --> 02:19:24,240
Not her.
2455
02:19:26,080 --> 02:19:27,480
She likes me a lot Madam!
2456
02:19:30,040 --> 02:19:31,360
She'll do anything for me.
2457
02:19:33,560 --> 02:19:34,360
Why?
2458
02:19:34,520 --> 02:19:36,640
She'll even throw off everything
and come for me.
2459
02:19:40,000 --> 02:19:41,640
Girls like her!
2460
02:19:42,920 --> 02:19:44,360
No one can get Madam!
2461
02:19:46,520 --> 02:19:49,120
I didn't understand her
value and lost her.
2462
02:19:51,520 --> 02:19:53,800
Don't ask me what happened
and why it happened!
2463
02:19:56,720 --> 02:19:58,280
I understood today!
2464
02:19:59,880 --> 02:20:01,480
This Noodle-Head standing here...
2465
02:20:02,360 --> 02:20:05,680
She's my friend, figure, lover,
wife and everything.
2466
02:20:12,240 --> 02:20:13,240
I know Madam!
2467
02:20:15,480 --> 02:20:16,960
I know she's angry on me.
2468
02:20:20,400 --> 02:20:21,800
But definitely one day...
2469
02:20:22,720 --> 02:20:24,960
I'll make sure she understands
how much I love her.
2470
02:20:25,800 --> 02:20:27,600
Ask her to give me just one
chance Madam!
2471
02:20:28,040 --> 02:20:28,880
Just one chance.
2472
02:20:29,240 --> 02:20:30,160
Please Madam!
2473
02:20:30,920 --> 02:20:33,080
You've said everything no?
2474
02:20:34,840 --> 02:20:35,600
What now?
2475
02:20:36,400 --> 02:20:38,240
Can we give him one more chance?
2476
02:20:38,280 --> 02:20:39,720
Why do we have to give
him chance and all?
2477
02:20:39,760 --> 02:20:40,680
Just cut them off Madam!
2478
02:20:40,720 --> 02:20:42,480
There seems to be no reaction.
2479
02:20:43,080 --> 02:20:46,600
Huh! Doesn't look like she's
gained trust on you.
2480
02:20:47,360 --> 02:20:48,240
Madam!
2481
02:20:48,800 --> 02:20:49,720
You never know.
2482
02:20:50,520 --> 02:20:52,560
She'll find out by just
seeing this face Madam.
2483
02:20:53,120 --> 02:20:54,680
If I'm lying or speaking the truth.
2484
02:20:55,120 --> 02:20:55,800
Pah!
2485
02:20:55,840 --> 02:20:56,800
What a slap!
2486
02:21:04,960 --> 02:21:06,440
Will you call Meera as Akka?
2487
02:21:08,760 --> 02:21:09,800
Meera Akka!
2488
02:21:15,600 --> 02:21:17,600
Will you promise me that
you won't move close
2489
02:21:17,640 --> 02:21:19,760
with the heroines you
act within cinema?
2490
02:21:19,800 --> 02:21:21,760
Just like TR, I'll act
without touching them.
2491
02:21:28,040 --> 02:21:29,480
Do you really love me?
2492
02:21:34,640 --> 02:21:36,680
You're not blabbering because
you're high right?
2493
02:21:40,960 --> 02:21:42,120
Sorry my Lord!
2494
02:21:49,400 --> 02:21:50,720
Go home and do these things.
2495
02:21:50,800 --> 02:21:52,040
What a stupid case this is.
2496
02:21:52,080 --> 02:21:53,520
Case is dismissed.
2497
02:22:32,240 --> 02:22:33,080
Lord Vinayaka!
2498
02:22:33,520 --> 02:22:35,680
My friends are going to get divorced.
2499
02:22:36,040 --> 02:22:37,040
He's a crackpot!
2500
02:22:37,080 --> 02:22:37,880
But a nice guy!
2501
02:22:38,000 --> 02:22:39,160
I don't know what to do.
2502
02:22:39,200 --> 02:22:40,520
Somehow please stop them
from getting divorced.
2503
02:22:40,600 --> 02:22:42,320
- I'll break you 1000 coconuts.
- Dude!
2504
02:22:47,400 --> 02:22:48,280
Oh my God!
2505
02:22:48,480 --> 02:22:49,840
She fainted again?
2506
02:22:50,160 --> 02:22:50,840
Hey!
2507
02:22:51,880 --> 02:22:52,720
We're back together.
2508
02:22:52,800 --> 02:22:53,720
Back together?
2509
02:22:54,840 --> 02:22:55,920
As in back together?
2510
02:22:57,520 --> 02:22:58,520
But...
2511
02:22:59,080 --> 02:23:00,600
...it was different in the morning.
2512
02:23:01,080 --> 02:23:02,080
...now it's like this.
2513
02:23:03,520 --> 02:23:04,400
How dude?
2514
02:23:04,800 --> 02:23:05,680
Well!
2515
02:23:06,440 --> 02:23:08,040
You won't get it dude!
2516
02:23:11,560 --> 02:23:12,840
Condition number 2.
2517
02:23:12,920 --> 02:23:16,480
You should never utter a word
about this second chance to anyone.
2518
02:23:16,680 --> 02:23:17,760
Condition number 3.
2519
02:23:17,840 --> 02:23:18,920
If you say...
2520
02:23:18,960 --> 02:23:20,160
...nothing will happen.
2521
02:23:21,000 --> 02:23:21,720
Take it.
2522
02:24:07,080 --> 02:24:11,720
"Haiyo haiyo haiyo...
she is killing me."
2523
02:24:11,760 --> 02:24:21,280
"With thousand watt like bright eyes, she
is chewing me slowly like a hot 'jilebi'."168614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.