Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:19,920 --> 00:00:24,200
Stepped off the plane
got drenched in the rain
4
00:00:24,280 --> 00:00:29,000
clocked a long,
long, long, long... line to immigration
5
00:00:30,240 --> 00:00:32,520
Add another man for the queue
6
00:00:32,760 --> 00:00:34,920
Hey, what am I supposed to do?
7
00:00:35,120 --> 00:00:39,240
Going crazy, think I'm gonna blow my fuse
8
00:00:40,240 --> 00:00:44,760
They tell me it's a great place
if you just got the right face
9
00:00:45,000 --> 00:00:48,360
I'll be damned, if I know
what they're saying...
10
00:00:50,480 --> 00:00:51,800
American?
11
00:00:52,120 --> 00:00:55,240
Well... uh... isn't that what the
passport says... Look! Right up here.
12
00:00:55,320 --> 00:00:58,080
On the cover, right up front,
United States of America.
13
00:00:58,360 --> 00:00:59,480
You Australian?
14
00:00:59,840 --> 00:01:01,560
-That's right, mate.
-You're English?
15
00:01:02,600 --> 00:01:03,840
Nobody's perfect, huh?
16
00:01:03,920 --> 00:01:06,560
-Your name?
-Mistry... Xerxes.
17
00:01:07,160 --> 00:01:08,240
Mister...
18
00:01:08,680 --> 00:01:10,320
At least it was the last time I looked.
19
00:01:10,960 --> 00:01:12,240
Looked where?
20
00:01:12,480 --> 00:01:13,520
Place of birth?
21
00:01:13,800 --> 00:01:15,080
It's in the form, Goa.
22
00:01:17,080 --> 00:01:19,000
Why leave Goa for Australia?
23
00:01:19,080 --> 00:01:20,560
My family immigrated when I was a kid.
24
00:01:20,920 --> 00:01:22,240
Why for?
25
00:01:24,720 --> 00:01:25,760
Why for... what?
26
00:01:25,920 --> 00:01:28,320
Why for... are you here
for the first time?
27
00:01:28,560 --> 00:01:31,480
Why for.. so that after a 16 hour flight,
28
00:01:31,560 --> 00:01:34,080
I could come here and
make small talk with you.
29
00:01:34,680 --> 00:01:36,000
To make music.
30
00:01:38,320 --> 00:01:40,080
And to find myself, you know.
31
00:01:40,160 --> 00:01:42,320
Well.. to search for my brother actually.
32
00:01:42,640 --> 00:01:43,720
Where is he?
33
00:01:43,960 --> 00:01:46,200
Don't know.
Somewhere in Bombay I'm told.
34
00:01:46,320 --> 00:01:49,360
Ahh... I'm coming here,
why for... to become an actor.
35
00:01:50,040 --> 00:01:51,800
-Hindi films?
-No!
36
00:01:52,120 --> 00:01:53,400
Yugoslavian!
37
00:01:54,960 --> 00:01:56,560
-Guess what?
-What?
38
00:01:57,200 --> 00:01:58,480
I found you!
39
00:01:58,760 --> 00:02:02,040
You're at the Bombay
International airport.
40
00:02:16,320 --> 00:02:17,600
Welcome to Bombay!
41
00:02:27,520 --> 00:02:29,480
-Hey brother, where's the fare for?
-Colaba.
42
00:02:34,840 --> 00:02:37,040
-Uh... ah...
-Ah...
43
00:02:37,480 --> 00:02:40,360
-What the hell was that?
-Dunno.
44
00:02:41,360 --> 00:02:44,400
I reckon the... the other two drivers
have gone back to get new fares.
45
00:02:45,040 --> 00:02:47,560
They'll probably split
the profits with this guy.
46
00:02:48,160 --> 00:02:49,560
Hold it right there. How?
47
00:02:50,080 --> 00:02:51,360
Well... see.
48
00:02:51,480 --> 00:02:54,560
Mine's a pre-paid taxi.
Um, is yours? Was yours?
49
00:02:54,640 --> 00:02:56,320
-Supposed to be.
-And yours? -Huh.
50
00:02:56,480 --> 00:02:58,120
Right! You're going to Colaba?
51
00:02:59,160 --> 00:03:01,840
-Yeah.
-Same here
52
00:03:02,680 --> 00:03:04,440
So this guy will drop all three of us,
53
00:03:04,520 --> 00:03:06,760
while the other two have gone
back to get new rides.
54
00:03:07,400 --> 00:03:10,960
"Welcome to Bombay!" as he said
back there. What better introduction?
55
00:03:11,400 --> 00:03:13,960
Uh... G'day! Ricardo Fernandes...
56
00:03:15,040 --> 00:03:16,760
Krishna Sahni, I'm from New York.
57
00:03:16,840 --> 00:03:19,000
-Xerxes Mistry, London.
-Hi. -Hi.
58
00:03:21,360 --> 00:03:23,280
So... er... you two guys speak Hindi?
59
00:03:23,360 --> 00:03:24,920
No, I... I don't speak Hindi.
60
00:03:25,000 --> 00:03:29,280
A bit of Goan. Konkani that is. I could
just about make out what they were saying.
61
00:03:29,440 --> 00:03:31,720
We're gonna get ripped off
every day you know.
62
00:03:32,200 --> 00:03:34,200
Basically we're fucked!
63
00:03:38,520 --> 00:03:40,600
Paying guest accommodations.
64
00:03:41,320 --> 00:03:42,560
Now what is that?
65
00:03:42,640 --> 00:03:47,000
Two fundamentally different concepts.
You can't pay and be a guest.
66
00:03:47,400 --> 00:03:48,400
Look!
67
00:03:48,480 --> 00:03:51,040
Bombay has the most expensive
real estate in the world.
68
00:03:51,120 --> 00:03:53,760
-Five star slums...
-Now they tell me! -Leave and licence.
69
00:03:54,160 --> 00:03:55,080
Now what is that?
70
00:03:55,360 --> 00:03:56,800
Basically leave!
71
00:03:58,000 --> 00:04:00,520
Oh yeah! 35 thousand. Reckon?
72
00:04:00,720 --> 00:04:03,400
-Too much! Too much!
-Right!
73
00:04:03,680 --> 00:04:05,440
Green card holders welcome.
74
00:04:05,800 --> 00:04:06,760
Look what it says here.
75
00:04:06,920 --> 00:04:09,920
Only persons of a wheatish
complexion need apply.
76
00:04:11,040 --> 00:04:12,840
What the hell is a wheatish complexion?
77
00:04:13,360 --> 00:04:14,760
Yeah, it's this third world mentality.
78
00:04:14,960 --> 00:04:16,160
And the heat...
79
00:04:16,640 --> 00:04:18,480
...it's the heat that fucks their minds
man!
80
00:04:19,080 --> 00:04:21,400
Basically, we haven't found a flat yet.
81
00:04:21,480 --> 00:04:22,320
Haah?
82
00:04:22,400 --> 00:04:25,760
-An apartment Yankee boy.
-Paying guest accommodations!
83
00:04:28,800 --> 00:04:30,480
Mozzies!
84
00:04:35,920 --> 00:04:38,480
Yeah, yeah... that's here.
85
00:04:44,480 --> 00:04:45,840
Hi. Rent a flat?
86
00:04:45,920 --> 00:04:46,920
We've come about the accommodation?
87
00:04:47,040 --> 00:04:48,440
-I want...
-No music!
88
00:04:48,520 --> 00:04:50,400
...one lakh rupees deposit.
89
00:04:52,920 --> 00:04:54,680
-Sorry, guys...
-We don't rent this place to Indians.
90
00:04:54,960 --> 00:04:57,040
-No boys... Okay?
-Only females.
91
00:04:57,120 --> 00:04:58,440
He said behind the public toilet...
92
00:04:58,520 --> 00:05:00,080
-He's a cop! -Behind the public toilet.
-He said...
93
00:05:00,240 --> 00:05:02,640
He's a cop, right? He's a
butt hole. They're full of shit!
94
00:05:03,120 --> 00:05:05,520
I'm not an Indian. I'm totally American!
95
00:05:05,840 --> 00:05:07,000
I've told you a thousand times,
96
00:05:07,080 --> 00:05:09,360
don't bring these weird
foreign hippies to my house.
97
00:05:09,640 --> 00:05:11,040
Do you take traveller's checks?
98
00:05:12,520 --> 00:05:14,560
You can stay here as long as you want
99
00:05:14,840 --> 00:05:16,720
free of cost, provided...
100
00:05:16,960 --> 00:05:19,200
you marry my three lovely daughters.
101
00:05:19,800 --> 00:05:22,680
Hey, hey... where are you going?
102
00:05:22,760 --> 00:05:23,560
So...
103
00:05:23,640 --> 00:05:25,200
-Guys, guys... -If the East is there,
then this is West...
104
00:05:25,280 --> 00:05:26,080
Hello!
105
00:05:27,840 --> 00:05:29,800
It's this way.
106
00:05:47,760 --> 00:05:51,560
Let's spread out from tomorrow.
We'll cover more ground that way.
107
00:05:54,800 --> 00:05:57,120
Single room apartments, great view...
108
00:05:57,840 --> 00:05:59,600
-...no girls.
-Yes.
109
00:06:00,480 --> 00:06:02,960
Well there's such a serious
water shortage in Bombay
110
00:06:03,040 --> 00:06:04,960
and girls are always
washing their knickers.
111
00:06:05,320 --> 00:06:06,960
-Know what I mean?
-Yeah.
112
00:06:11,760 --> 00:06:13,680
-Wow!
-Hmm...
113
00:06:14,080 --> 00:06:15,960
-What a view!
-Hmm...
114
00:06:16,880 --> 00:06:18,400
This isn't bad.
115
00:06:19,680 --> 00:06:22,440
-So when can we move in?
-Sorry?
116
00:06:23,000 --> 00:06:24,880
-When can we move in?
-We?
117
00:06:25,320 --> 00:06:27,320
-Yeah, there's three of us.
-Three?
118
00:06:27,480 --> 00:06:29,600
-Boys?
-Yes, two of my friends.
119
00:06:30,680 --> 00:06:33,280
Oh, terrific. I could do two in here.
120
00:06:34,440 --> 00:06:38,360
Three is too many.
It's a tight little space. Uh...
121
00:06:39,240 --> 00:06:42,200
I was thinking, maybe you'd
like to move in with me?
122
00:06:44,200 --> 00:06:46,640
I have a son in America.
His room is spare.
123
00:06:49,360 --> 00:06:51,360
It's just downstairs. Would be cheaper.
124
00:06:53,680 --> 00:06:55,440
I'm a very good cook.
125
00:06:56,880 --> 00:07:00,320
Best Parsi food this side of Persepolis!
126
00:07:00,400 --> 00:07:02,480
-You're Parsi?
-Hmm...
127
00:07:04,360 --> 00:07:06,320
-Pesi Shroff.
-Xerxes Mistry.
128
00:07:06,400 --> 00:07:08,760
-Delighted.
-Wicked. My Dad's Parsi.
129
00:07:09,160 --> 00:07:11,880
-I don't believe it.
-Yeah.
130
00:07:15,480 --> 00:07:16,800
So...
131
00:07:18,720 --> 00:07:20,000
...What do you say?
132
00:07:20,320 --> 00:07:22,000
-You know what?
-What?
133
00:07:22,080 --> 00:07:25,040
I thought Bombay was
gonna be cheaper than home.
134
00:07:25,720 --> 00:07:28,040
The money these guys want, I could rent...
135
00:07:28,960 --> 00:07:30,680
...Buckingham Palace!
136
00:07:31,000 --> 00:07:33,120
Why is it so fucking expensive
to get a place here?
137
00:07:33,640 --> 00:07:35,000
That's because...
138
00:07:36,400 --> 00:07:38,440
...in Bombay, sweets...
139
00:07:39,240 --> 00:07:42,040
Possession is nine-tenths of the law.
140
00:07:54,760 --> 00:07:56,280
Woah!
141
00:07:57,760 --> 00:08:00,480
This is fuckin' A!
142
00:08:01,120 --> 00:08:03,840
Yeah...
143
00:08:03,960 --> 00:08:05,440
She'll be right!
144
00:08:05,600 --> 00:08:08,040
What did you
do to get this place man?
145
00:08:09,040 --> 00:08:11,920
You don't wanna know. Trust me.
146
00:08:12,880 --> 00:08:14,160
You don't wanna know.
147
00:08:20,920 --> 00:08:22,160
Hello... Hello.
148
00:08:22,240 --> 00:08:27,320
Is that five-five-five-six-seven...
Will you just back off? Back off!
149
00:08:28,560 --> 00:08:32,000
Hello... Hello... Ah... Could I
speak to Mastana Mustafa please?
150
00:08:32,960 --> 00:08:35,000
Okay I'll wait... I... I'll wait.
151
00:08:37,280 --> 00:08:38,680
Back off man!
152
00:08:40,240 --> 00:08:44,520
I'm sorry, I'm so sorry.
Mastana? Hi, it's Krishna Sahni...
153
00:08:45,840 --> 00:08:48,800
Yeah, that's right.
Krishna Sahni from NYC.
154
00:08:55,480 --> 00:08:57,000
-Xavier?
-Yeah!
155
00:08:57,520 --> 00:08:59,200
Xerxes... Mistry.
156
00:08:59,280 --> 00:09:00,200
We spoke on the phone, yeah.
157
00:09:00,680 --> 00:09:02,960
-Xerxes Mistry from London!
-Yeah!
158
00:09:03,400 --> 00:09:05,080
Welcome, welcome, welcome!
159
00:09:05,160 --> 00:09:07,000
-Namaste.
-Welcome to our...
160
00:09:07,200 --> 00:09:09,280
-Danny... Sam...
-Danny... how you doing buddy?
161
00:09:09,360 --> 00:09:11,280
-That's charas our dog.
-Namaste.
162
00:09:12,320 --> 00:09:14,120
We are the Bombay Boys!
163
00:09:14,200 --> 00:09:15,880
-The coolest... things since... uh...
-Antarctica.
164
00:09:15,960 --> 00:09:16,960
-The North Pole!
-Antarctica man!
165
00:09:17,200 --> 00:09:18,880
-Antarctica... Antarctica.
-The North Pole...
166
00:09:18,960 --> 00:09:21,120
The North Pole is cooler...
The north pole is...
167
00:09:21,400 --> 00:09:22,800
We decided!
168
00:09:23,080 --> 00:09:25,680
Antarctica!
169
00:09:26,200 --> 00:09:27,640
-Hi.
-Brother...
170
00:09:28,040 --> 00:09:29,160
What do you want?
171
00:09:29,240 --> 00:09:32,160
Krishna Sahni.
I have an appointment with Mr. Mustafa.
172
00:09:52,760 --> 00:09:56,400
Hi. Ah... er... Are... you Peter
Mascarenhas?
173
00:09:56,800 --> 00:09:59,000
-Depends.
-Depends?
174
00:09:59,880 --> 00:10:01,680
-Depends on what?
-Who wants to know?
175
00:10:02,040 --> 00:10:05,800
Oh! Right. Well I'm Ricardo
Fernandes from Australia.
176
00:10:06,440 --> 00:10:09,560
Um... Actually I'm searching for
my brother, Roger Fernandes.
177
00:10:10,200 --> 00:10:12,080
The last address he gave me was this one.
178
00:10:12,640 --> 00:10:14,200
Roger Fernandes.
179
00:10:22,960 --> 00:10:24,240
Ah...
180
00:10:25,200 --> 00:10:27,680
I think, ah... maybe I've
come to the wrong place.
181
00:10:28,320 --> 00:10:31,480
I was looking for Mastana
Mustafa, the Hindi film producer.
182
00:10:36,160 --> 00:10:38,960
What I look like? Criminal?
183
00:10:40,240 --> 00:10:41,240
Mastana, right?
184
00:10:41,320 --> 00:10:44,280
I am Mastana. Famous Hindi film producer.
185
00:10:44,520 --> 00:10:48,720
I... already get your
reference from New York...
186
00:10:49,520 --> 00:10:50,800
...Yusuf bhai!
187
00:10:53,200 --> 00:10:56,440
He says you are 'okay fellow.' Speak!
188
00:10:56,800 --> 00:10:58,520
When I met you in New York, you were...
189
00:10:59,720 --> 00:11:00,960
...you looked kind of different.
190
00:11:01,320 --> 00:11:02,960
Cut the crap, okay?
191
00:11:03,400 --> 00:11:04,920
What you want from me?
192
00:11:05,000 --> 00:11:08,480
Nothing! Nothing really. I wanna go
back to the States and work at Pizza Hut.
193
00:11:08,560 --> 00:11:13,160
I made a mistake. I'm outta here.
Nice... Nice meeting you guys.
194
00:11:16,400 --> 00:11:17,560
Umm...
195
00:11:29,120 --> 00:11:30,560
This is Dolly.
196
00:11:31,600 --> 00:11:33,040
Say hello to Dolly.
197
00:11:34,840 --> 00:11:36,000
Hello Dolly.
198
00:11:36,680 --> 00:11:37,960
Now act!
199
00:11:40,560 --> 00:11:41,560
Act?
200
00:11:41,920 --> 00:11:43,720
Hey, screen test dude.
201
00:11:44,000 --> 00:11:45,400
What country you're from?
202
00:11:46,080 --> 00:11:48,160
You want to be hero and
you don't know screen test?
203
00:11:48,400 --> 00:11:50,080
Come on! Act!
204
00:11:50,160 --> 00:11:53,120
But like... act what?
205
00:11:53,200 --> 00:11:56,200
Usual crap... song-dance.
206
00:11:56,440 --> 00:11:58,840
Boy, girl, villain, rape, fight...
207
00:11:59,120 --> 00:12:01,800
Every film same story, you're not knowing?
208
00:12:02,440 --> 00:12:03,760
Come on! Act!
209
00:12:05,320 --> 00:12:07,040
Wow! You've done a lot of albums already.
210
00:12:07,680 --> 00:12:09,080
Ah, yeah well...
211
00:12:09,160 --> 00:12:11,920
those are just the album covers. We
haven't made any albums yet.
212
00:12:12,000 --> 00:12:14,960
-But... that's just a... That's just a...
-Small technicality.
213
00:12:15,040 --> 00:12:17,080
-How long you been together?
-Uh...
214
00:12:17,320 --> 00:12:19,240
-Four years... Four years!
-Three years now.
215
00:12:19,320 --> 00:12:21,600
Done some gigs, ya?
216
00:12:21,920 --> 00:12:23,760
-Oh we're huge in Bangladesh.
-Bangladesh man.
217
00:12:23,840 --> 00:12:25,160
-Massive!
-We're massive in Bangladesh.
218
00:12:25,240 --> 00:12:26,120
-Sold out!
-We're sold out man.
219
00:12:26,200 --> 00:12:28,600
Yeah, yeah, yeah... I mean we're
practically a house hold name.
220
00:12:28,680 --> 00:12:30,880
Radio airplay, T.V. airplay, you name it
man.
221
00:12:30,960 --> 00:12:32,920
-We're huge man!
-Rocking chicks in Bangladesh.
222
00:12:33,000 --> 00:12:35,720
-Today Bangladesh. Tomorrow... the world.
-The world man.
223
00:12:35,800 --> 00:12:38,160
I mean, un-fucking
believable Bangladeshi chicks.
224
00:12:38,320 --> 00:12:41,480
-It's only a matter of time.
-Hey, let's not forget about the chicks.
225
00:12:41,560 --> 00:12:42,360
Yeah.
226
00:12:42,520 --> 00:12:45,080
-Chicks.
-Chicks.
227
00:12:45,320 --> 00:12:47,160
I don't know a Roger Fernandes. Um...
228
00:12:47,960 --> 00:12:49,400
Why are you looking for him?
229
00:12:49,800 --> 00:12:51,760
Oh! He's my brother, that's why.
230
00:12:52,520 --> 00:12:55,840
Funny thing, man. You all
left your family to go over there.
231
00:12:56,160 --> 00:12:59,040
Today you come back, trying
desperately to look for them.
232
00:13:00,280 --> 00:13:01,720
Why did you leave in the first place?
233
00:13:02,800 --> 00:13:05,360
Grass was not so green on
the other side now, was it?
234
00:13:06,120 --> 00:13:08,200
There are a million Fernandes' in Bombay.
235
00:13:09,160 --> 00:13:11,200
Why don't you try
looking up the phone book.
236
00:13:31,360 --> 00:13:33,880
You're the drum, I'm the cymbals
237
00:13:33,960 --> 00:13:35,960
How can we play separately?
238
00:13:36,040 --> 00:13:38,200
Let our heart-beats merge.
239
00:13:40,160 --> 00:13:42,160
You're the iron, I'm the magnet.
240
00:13:42,240 --> 00:13:44,200
How can you stay away from me?
241
00:13:44,320 --> 00:13:47,280
Come, cling to me! Come on!
242
00:13:48,360 --> 00:13:50,360
Oh, my little sweet-dish...
243
00:13:50,440 --> 00:13:52,360
Why create such a fuss?
244
00:13:52,480 --> 00:13:54,240
Never mind the pretense...
245
00:13:54,320 --> 00:13:56,520
Let's make love openly.
246
00:13:56,640 --> 00:13:58,560
I've thrown you the key to my heart.
247
00:13:58,640 --> 00:14:00,480
Strung in a silver key-ring
248
00:14:00,720 --> 00:14:02,680
Whether you pick it up or not
249
00:14:02,760 --> 00:14:04,800
I won't let you go.
250
00:14:04,880 --> 00:14:08,800
Curse me, if you wish...
251
00:14:08,920 --> 00:14:12,800
...but love me anyway.
252
00:14:13,040 --> 00:14:15,040
You're the drum, I'm the cymbals
253
00:14:15,120 --> 00:14:17,080
How can we play separately
254
00:14:17,160 --> 00:14:20,400
Let our heart beats merge!
255
00:14:29,680 --> 00:14:33,800
If I make film with you, I will
have to pay to public to see.
256
00:14:34,200 --> 00:14:36,400
And still they will want money back...
257
00:14:36,600 --> 00:14:38,000
...with interest!
258
00:14:38,640 --> 00:14:42,560
Good! I mean like...
I'm... I'm sorry... I did...
259
00:14:42,720 --> 00:14:45,400
...like I did the best I
could. May I go now?
260
00:14:48,120 --> 00:14:49,680
So, what can I get ya?
261
00:14:50,120 --> 00:14:51,440
Tea would be nice.
262
00:14:51,680 --> 00:14:54,400
-Um... we don't have any tea. Do we Xav's?
-Yeah.
263
00:14:54,640 --> 00:14:55,760
Coffee.
264
00:14:55,840 --> 00:14:58,080
Um, we don't have any coffee either, man.
265
00:14:58,680 --> 00:14:59,680
Water is fine.
266
00:14:59,760 --> 00:15:03,160
-Water is not happening. -No?
-No, not at all.
267
00:15:03,320 --> 00:15:04,840
So what do you drink then?
268
00:15:05,920 --> 00:15:07,880
Vodka!
269
00:15:08,040 --> 00:15:09,040
Rum.
270
00:15:09,680 --> 00:15:10,600
Whiskey.
271
00:15:10,680 --> 00:15:11,640
Yo, suck on this.
272
00:15:12,320 --> 00:15:13,400
It's the middle of the
afternoon, but hey...
273
00:15:13,480 --> 00:15:14,800
Yeah we know we're little late today.
274
00:15:14,880 --> 00:15:15,680
Yeah!
275
00:15:15,760 --> 00:15:17,680
To the Bombay Boys!
276
00:15:17,840 --> 00:15:20,880
-The coolest thing since Antarctica!
-Yeah, yeah, we're the coolest thing man.
277
00:15:32,320 --> 00:15:34,120
So when do I get to
jam with you guys, huh?
278
00:15:35,560 --> 00:15:39,040
-Anytime man. Call us on our mobile.
-Anytime... cell phone.
279
00:15:39,240 --> 00:15:43,480
Yeah, you know, because we
just might get... 'the' call anytime!
280
00:15:44,000 --> 00:15:44,920
Heh!
281
00:15:46,120 --> 00:15:47,400
You guys, hmm...
282
00:15:48,680 --> 00:15:50,480
...smoke this, yeah.
283
00:15:50,560 --> 00:15:53,960
No man we... we
gave that up a long time ago, man
284
00:15:54,040 --> 00:15:56,920
-Been there, done that.
-Shit I'm sorry, I just thought, since um.
285
00:15:57,000 --> 00:15:58,600
And now we only smoke this!
286
00:16:11,640 --> 00:16:13,280
Turn around.
287
00:16:16,240 --> 00:16:17,560
Now...
288
00:16:17,720 --> 00:16:20,480
...you are come to me for help.
289
00:16:22,120 --> 00:16:25,240
How... I cannot help you? Huh?
290
00:16:25,480 --> 00:16:27,520
What Yusuf bhai will say?
291
00:16:28,480 --> 00:16:30,840
I tell you what I will do.
292
00:16:31,280 --> 00:16:34,000
I produce
Hindi picture because...
293
00:16:34,120 --> 00:16:36,200
...I have lot of black money.
294
00:16:36,840 --> 00:16:38,200
I want to make white, understood?
295
00:16:39,480 --> 00:16:43,560
I want tax 'write-off'
what you say in America.
296
00:16:44,240 --> 00:16:48,360
Just now I want to 'loss'
some money, understood?
297
00:16:49,160 --> 00:16:51,640
I need hopeless actor
like you to make bad film.
298
00:16:52,520 --> 00:16:55,560
Such bad film that in front of it even...
299
00:16:56,040 --> 00:16:58,680
...worst C grade
Hindi picture look like...
300
00:16:58,840 --> 00:17:00,680
..."Godfather."
301
00:17:01,760 --> 00:17:03,040
You understand?
302
00:17:03,440 --> 00:17:05,040
Can you get someone else?
303
00:17:06,000 --> 00:17:06,960
Please?
304
00:17:09,040 --> 00:17:11,640
Head or tail?
305
00:17:12,080 --> 00:17:13,640
Call quickly, I will decide.
306
00:17:13,760 --> 00:17:15,360
Heads, tails, I... I...
307
00:17:15,520 --> 00:17:18,240
-...I mean...
-Heads, I win, tail you lose!
308
00:17:18,400 --> 00:17:20,080
Ah...
309
00:17:20,800 --> 00:17:23,360
Aah... Tail!
310
00:17:24,840 --> 00:17:25,840
You lose.
311
00:17:32,720 --> 00:17:34,480
Mmm...
312
00:17:35,280 --> 00:17:37,200
Personally I prefer tail.
313
00:17:38,720 --> 00:17:42,480
If you get head, no fun.
Head just fall off. Dead.
314
00:17:42,560 --> 00:17:43,920
No action.
315
00:17:44,000 --> 00:17:48,120
And we are "Show business"
you and I, we need action!
316
00:17:48,440 --> 00:17:53,280
Just like that tail over there.
317
00:17:55,160 --> 00:17:57,040
Action.
318
00:17:58,080 --> 00:18:01,200
No business like show business.
319
00:18:02,800 --> 00:18:05,200
So... we make film together, you and I.
320
00:18:06,400 --> 00:18:07,600
It's a deal, yes?
321
00:18:08,760 --> 00:18:10,440
-Do I have a choice?
-No!
322
00:18:13,240 --> 00:18:16,480
Tonight, we celebrate.
323
00:18:16,680 --> 00:18:18,680
My boys will pick you up,
eight p.m. in evening.
324
00:18:19,040 --> 00:18:20,040
Now go.
325
00:18:27,520 --> 00:18:28,600
Umm...
326
00:18:28,840 --> 00:18:32,000
So, so... uh, how did
you get to know about us?
327
00:18:40,960 --> 00:18:42,640
I have a cousin...
328
00:18:43,920 --> 00:18:45,600
...in Bangladesh!
329
00:18:47,120 --> 00:18:50,280
Yes. Hello, I'm... I'm looking
for a Roger Fernandes.
330
00:18:52,320 --> 00:18:54,200
Fernandes... right.
331
00:18:55,800 --> 00:18:56,960
Ah... Thank you.
332
00:19:15,480 --> 00:19:17,040
Hey, thanks for coming man.
333
00:19:17,440 --> 00:19:20,440
I owe you guys big time.
334
00:19:22,120 --> 00:19:25,560
He's the Don. I am screwed!
335
00:19:52,120 --> 00:19:54,960
It's over. Over!
336
00:19:55,800 --> 00:19:57,640
I loved my life and it's over.
337
00:19:57,720 --> 00:19:59,000
Calm down, man!
338
00:19:59,080 --> 00:20:01,400
-It's really not so bad.
-Not so bad, huh?
339
00:20:01,760 --> 00:20:06,120
A hole in the head is not so
bad. Like... this is fucking terrible.
340
00:20:06,640 --> 00:20:09,360
I spent a year in all the best
acting schools in New York, right?
341
00:20:09,440 --> 00:20:11,360
Only to come and work for Mr. Madman!
342
00:20:14,800 --> 00:20:16,680
I'm gonna die a horrible death...
343
00:20:17,120 --> 00:20:19,000
...dancing around trees with Dolly.
344
00:20:20,520 --> 00:20:22,800
She's the
don's moll. Check her out.
345
00:20:25,400 --> 00:20:26,720
She's beautiful.
346
00:20:28,720 --> 00:20:30,040
You reckon you could introduce me?
347
00:20:31,400 --> 00:20:32,880
She's the Don's property.
348
00:20:41,600 --> 00:20:43,200
Yeah. Hi. Um...
349
00:20:43,960 --> 00:20:45,920
I... I'd... I'd...
350
00:20:46,120 --> 00:20:49,400
I'd like to meet ah... Mastana.
351
00:20:49,920 --> 00:20:50,720
Tsk...
352
00:20:51,600 --> 00:20:52,600
Eh... Well.
353
00:20:54,920 --> 00:20:57,040
Ah... like... like to meet her.
354
00:20:57,920 --> 00:20:59,200
Yeah, come on!
355
00:21:02,400 --> 00:21:05,160
Great! That's great! Thanks!
356
00:21:24,640 --> 00:21:25,600
Guys.
357
00:21:26,760 --> 00:21:28,680
Don't you have your own instruments?
358
00:21:28,880 --> 00:21:30,360
This isn't your shop, is it?
359
00:21:30,920 --> 00:21:34,360
-Ah, but that's just a small technicality.
-Small technicality.
360
00:21:35,440 --> 00:21:39,200
Ah, but we are working on it. I've...
I've already got my own mouth organ.
361
00:21:56,000 --> 00:21:58,640
Yeah, yeah, yeah, yeah
362
00:21:58,720 --> 00:22:01,240
Yeah, yeah, yeah
363
00:22:01,520 --> 00:22:06,680
Yeah, yeah, yeah
364
00:22:07,440 --> 00:22:08,440
Yeah, yeah
365
00:22:09,200 --> 00:22:11,000
Yeah, yeah, yeah
366
00:22:13,000 --> 00:22:14,080
Yeah, yeah
367
00:22:14,640 --> 00:22:16,560
Yeah, yeah, yeah
368
00:22:19,800 --> 00:22:20,880
Thanks for meeting me.
369
00:22:21,120 --> 00:22:23,400
I didn't know how else to ask.
370
00:22:23,480 --> 00:22:24,720
I hope you don't mind.
371
00:22:25,160 --> 00:22:26,440
You're paying in dollars, no?
372
00:22:26,800 --> 00:22:28,720
Dollars? For what?
373
00:22:28,840 --> 00:22:29,880
I just wanna talk.
374
00:22:29,960 --> 00:22:31,360
Hey, I don't want any hassles, okay?
375
00:22:31,520 --> 00:22:33,760
If Mastana finds me here, I'm
dead. Now you're paying or no?
376
00:22:34,280 --> 00:22:35,840
Look I... I just wanna talk.
377
00:22:36,040 --> 00:22:37,200
I really just wanna talk.
378
00:22:37,360 --> 00:22:38,480
-Talk?
-Yeah!
379
00:22:38,560 --> 00:22:40,440
-Like...
-Yeah!
380
00:22:43,480 --> 00:22:45,000
-Double rate.
-Double rate?
381
00:22:45,120 --> 00:22:46,440
-Why?
-Because it's more difficult.
382
00:22:46,520 --> 00:22:47,840
Now you're paying or no? Or I'll get out.
383
00:22:48,840 --> 00:22:50,400
Fine, I'll... I'll pay.
384
00:22:51,920 --> 00:22:52,960
Good.
385
00:22:53,920 --> 00:22:54,720
So...
386
00:22:54,840 --> 00:22:56,680
...from Australia, huh?
387
00:22:56,920 --> 00:22:57,760
Yeah!
388
00:22:58,080 --> 00:22:59,560
-Where you from?
-Me?
389
00:23:00,000 --> 00:23:03,320
Ah... You know Matunga...
Canossa Convent, right there.
390
00:23:03,720 --> 00:23:05,040
-Matunga.
-Hmm...
391
00:23:05,480 --> 00:23:08,280
-Right.
-But actually you know, ah... the truth...
392
00:23:09,200 --> 00:23:10,240
...I'm Australian.
393
00:23:10,400 --> 00:23:13,040
Really! See, see my
blue eyes. See... Blue.
394
00:23:13,160 --> 00:23:14,800
-Yeah... Yeah!.
-Absolutely blue!
395
00:23:15,040 --> 00:23:17,080
-Right... Right.
-Want some?
396
00:23:17,600 --> 00:23:18,720
Oh! Thanks!
397
00:23:23,440 --> 00:23:25,640
So, Australia, it's a... big place?
398
00:23:26,000 --> 00:23:27,400
Actually it's...
399
00:23:27,640 --> 00:23:29,280
...like the armpit of the world.
400
00:23:30,000 --> 00:23:32,400
I dunno whether to shave...
or to use a stronger deodorant.
401
00:23:37,680 --> 00:23:38,800
Yeah...
402
00:23:39,720 --> 00:23:41,400
Yeah, yeah…
403
00:23:43,840 --> 00:23:46,640
Yeah... Yeah... Yeah... Yeah...
404
00:23:46,720 --> 00:23:48,800
Um... um... Whatcha doin' here?
405
00:23:49,080 --> 00:23:50,520
I'm searching for my brother, Roger.
406
00:23:50,920 --> 00:23:52,200
Roger Fernandes.
407
00:23:52,280 --> 00:23:53,400
What happened to him?
408
00:23:53,920 --> 00:23:54,840
Dunno...
409
00:23:55,840 --> 00:23:57,400
See our parents died when he was nineteen.
410
00:23:57,480 --> 00:24:00,040
I'm sorry. God bless their souls.
411
00:24:00,280 --> 00:24:01,320
Thanks.
412
00:24:02,640 --> 00:24:05,160
A while later he came here and never
went back.
413
00:24:05,840 --> 00:24:07,360
He stayed in touch over the months and...
414
00:24:07,640 --> 00:24:09,880
...and one day, my letters
began to come back unanswered.
415
00:24:10,480 --> 00:24:11,560
Now I don't know where he is.
416
00:24:12,880 --> 00:24:13,880
Or what trouble he's in.
417
00:24:14,360 --> 00:24:16,000
Trouble?
418
00:24:16,200 --> 00:24:18,040
Sounds like me, only.
419
00:24:20,080 --> 00:24:25,200
Yeah... Yeah... Yeah... Yeaaaaah!
420
00:24:25,520 --> 00:24:31,080
Yeah... Yeah... Yeah... Yeaaaaah!
421
00:24:35,240 --> 00:24:37,040
We're the Bombay Boys!
422
00:24:37,240 --> 00:24:38,160
Yeah!
423
00:24:46,280 --> 00:24:48,280
So... What do you think?
424
00:24:50,480 --> 00:24:51,520
That was...
425
00:24:51,600 --> 00:24:55,400
...umm... Ah...
The energy was...
426
00:24:57,080 --> 00:24:58,200
...there are no words guys.
427
00:25:00,160 --> 00:25:02,200
But what I did think was the... umm...
428
00:25:02,760 --> 00:25:06,480
...the sixteenth 'Yeah'
in the eighteenth line...
429
00:25:07,080 --> 00:25:08,080
...yeah?
430
00:25:09,800 --> 00:25:10,920
...was maybe a bit flat.
431
00:25:14,520 --> 00:25:16,520
Do you guys have something
else you're working on?
432
00:25:16,600 --> 00:25:17,720
Something like I join in maybe?
433
00:25:17,800 --> 00:25:19,760
Oh, yeah, lots and shit load of stuff.
434
00:25:20,000 --> 00:25:22,240
But we haven't really worked
out the lyrics as yet.
435
00:25:22,320 --> 00:25:24,080
It's just that, this one we
managed to get the words.
436
00:25:24,160 --> 00:25:25,240
-Right guys?
-Yeah!
437
00:25:25,320 --> 00:25:27,360
There's... there's... there's like
this other song we have...
438
00:25:27,520 --> 00:25:29,680
...It's still a work in
progress, but, uh...
439
00:25:30,080 --> 00:25:31,160
...it's called uh, "Hey!"
440
00:25:31,240 --> 00:25:32,280
-Hey!
-Hey!
441
00:25:32,400 --> 00:25:33,720
"Hey!" as in "Yeah!" huh?
442
00:25:33,840 --> 00:25:36,160
-No man! This is... different.
-No! this is completely different.
443
00:25:36,240 --> 00:25:37,920
Yeah. It's called 'Hey!' that was...
444
00:25:38,040 --> 00:25:41,680
...'Yeah!' This is 'Hey!' You know
we're a completely minimalist band.
445
00:25:42,000 --> 00:25:43,320
So... uh...
446
00:25:44,360 --> 00:25:46,720
-...maybe you wanna have a listen?
-No... umm.
447
00:25:46,800 --> 00:25:48,880
Ok! Rehearsal over. Shall we light up?
448
00:25:50,240 --> 00:25:51,240
What, here?
449
00:25:52,040 --> 00:25:53,280
In the shop?
450
00:25:55,040 --> 00:25:57,560
Dolly... How'd a...
451
00:25:57,640 --> 00:26:00,200
...how'd a nice Christian girl
like you end up like this?
452
00:26:01,200 --> 00:26:02,520
What do you mean, like this?
453
00:26:03,480 --> 00:26:05,200
Well... you know?
454
00:26:05,520 --> 00:26:07,720
Tsk... Why anyone come to Bombay, huh?
455
00:26:07,880 --> 00:26:10,000
To be a star. To act in the movies.
456
00:26:10,080 --> 00:26:11,560
Casting couch, so!
457
00:26:12,000 --> 00:26:15,040
I have a role in Mastana's next
picture. Contract with him I have.
458
00:26:15,720 --> 00:26:16,800
Rest I manage.
459
00:26:17,280 --> 00:26:18,160
You ever read the Bible?
460
00:26:18,480 --> 00:26:19,400
The Bible?
461
00:26:19,640 --> 00:26:21,320
My story is much longer.
462
00:26:22,560 --> 00:26:24,240
One day when you fall in love with me, na
463
00:26:24,520 --> 00:26:26,280
and take me to Australia and marry me
464
00:26:26,840 --> 00:26:29,200
I'll tell you the whole story. Okay.
465
00:26:31,400 --> 00:26:32,400
So...
466
00:26:34,320 --> 00:26:36,680
you sure you only want to talk, huh?
467
00:28:50,000 --> 00:28:51,400
-I'm taking a look, okay?
-Yeah, okay!
468
00:28:51,920 --> 00:28:53,080
Just hold this.
469
00:28:55,680 --> 00:28:56,920
-How is it?
-Very nice!
470
00:28:57,040 --> 00:28:58,600
-It's good?
-How does it look?
471
00:28:58,840 --> 00:28:59,640
It's good.
472
00:28:59,720 --> 00:29:01,400
-Maybe it's too short. Isn't this short?
-No, it's not short.
473
00:29:01,480 --> 00:29:03,320
-I'll return it if it doesn't fit.
-Okay.
474
00:29:03,400 --> 00:29:04,920
-Yeah. Okay. Thank you!
-Okay.
475
00:29:05,080 --> 00:29:06,760
-Bye.
-Money, Madam, hello? Money?
476
00:29:06,840 --> 00:29:08,960
-Hello, money, Ma'am?
-Dolly!
477
00:29:09,400 --> 00:29:10,960
-Hello!
-Do... Dolly!
478
00:29:12,440 --> 00:29:14,960
-Yeah... How much?
-100 Rupees.
479
00:29:17,120 --> 00:29:18,360
-Thank you.
-Welcome
480
00:29:18,440 --> 00:29:19,480
Dolly!
481
00:29:26,920 --> 00:29:27,920
Dolly!
482
00:29:30,480 --> 00:29:31,480
Dolly!
483
00:29:41,920 --> 00:29:42,920
What?
484
00:29:43,120 --> 00:29:44,200
Oh! Come on!
485
00:29:44,520 --> 00:29:45,520
Dolly!
486
00:29:45,840 --> 00:29:46,840
Take it off!
487
00:29:52,480 --> 00:29:53,640
Alright! Yeah...yeah!
488
00:29:55,880 --> 00:29:56,920
That looks good!
489
00:30:08,160 --> 00:30:09,280
Let's go home.
490
00:30:10,000 --> 00:30:11,080
Hmm.
491
00:30:35,600 --> 00:30:36,960
Ah... Ah... Ah... Ah...
492
00:30:37,040 --> 00:30:39,160
You're the drum, I'm the cymbals
493
00:30:39,280 --> 00:30:41,280
How can we play separately
494
00:30:41,360 --> 00:30:44,560
Let our heart-beats merge.
495
00:30:45,520 --> 00:30:47,520
Oh, my little sweet-dish.
496
00:30:47,600 --> 00:30:48,880
Why create such a fuss?
497
00:30:49,600 --> 00:30:51,680
Never mind the pretense
498
00:30:51,760 --> 00:30:53,800
Let's make love openly.
499
00:30:53,880 --> 00:30:55,800
I've thrown you the key to my heart.
500
00:30:55,880 --> 00:30:57,840
Strung in a silver key-ring
501
00:30:57,920 --> 00:30:59,720
Whether you pick it up or not
502
00:30:59,800 --> 00:31:01,720
I won't let you go.
503
00:31:01,840 --> 00:31:05,360
Curse me, if you wish
504
00:31:05,960 --> 00:31:10,000
But love me anyway.
505
00:31:10,200 --> 00:31:12,080
You're the drum, I'm the cymbals
506
00:31:12,160 --> 00:31:14,200
How can we play separately
507
00:31:14,280 --> 00:31:17,120
Let our heart-beats merge!
508
00:31:18,840 --> 00:31:21,200
Sheesh...
509
00:31:25,160 --> 00:31:26,840
How could you let this happen to me?
510
00:31:31,560 --> 00:31:33,400
I hate you!
511
00:31:34,000 --> 00:31:36,640
Listen... listen.
512
00:31:40,160 --> 00:31:42,400
Very bad. Huh?
513
00:31:43,320 --> 00:31:46,000
Very very bad.
514
00:31:47,440 --> 00:31:50,680
That's an insult on my name.
515
00:31:51,760 --> 00:31:54,880
How this can happen
on Mastana's film set?
516
00:31:54,960 --> 00:31:56,360
Huh? Where is director?
517
00:32:02,080 --> 00:32:03,360
Hmm?
518
00:32:05,840 --> 00:32:09,960
Hmm... You are director, huh? Hey!
519
00:32:11,520 --> 00:32:12,520
You are director?
520
00:32:14,080 --> 00:32:15,880
Give me loud speaker... Huh?
521
00:32:17,920 --> 00:32:21,560
You are... director? Hmm?
522
00:32:24,960 --> 00:32:26,120
Stand up. Stand up.
523
00:32:26,480 --> 00:32:28,640
Stand up! Very bad!
524
00:32:29,080 --> 00:32:31,200
Get up. Get up!
525
00:32:34,240 --> 00:32:35,960
Hands off... Hands off...
526
00:32:36,200 --> 00:32:39,080
Very bad, very bad, very bad.
527
00:32:39,280 --> 00:32:40,800
Very bad.
528
00:32:41,600 --> 00:32:42,920
Umm...
529
00:32:43,000 --> 00:32:44,360
Ah!... Ah!...
530
00:32:44,760 --> 00:32:47,640
-Ah!... Ah!...
-Umm... Umm...
531
00:32:54,160 --> 00:32:57,320
Tsk...
532
00:33:02,720 --> 00:33:05,160
Take him outside and fire him.
533
00:33:06,400 --> 00:33:07,880
Twice!
534
00:33:09,520 --> 00:33:11,960
Tch... tch.. tch... tch...
535
00:33:12,120 --> 00:33:15,880
Haa, alright now... who
want to direct this picture?
536
00:33:16,640 --> 00:33:17,720
You?
537
00:33:19,480 --> 00:33:21,800
Yes, yes, you... Here.
538
00:33:26,200 --> 00:33:29,280
That's all you need to direct
picture... one loudspeaker!
539
00:33:29,480 --> 00:33:30,520
Come on, direct!
540
00:33:32,040 --> 00:33:34,040
Hmm... Hmm...
541
00:33:35,080 --> 00:33:38,040
Sheesh!... Sheeeesh!
542
00:33:40,880 --> 00:33:42,160
Come on, direct!
543
00:33:45,360 --> 00:33:47,400
Pesi! They tell me you were married!
544
00:33:47,640 --> 00:33:48,960
Was!
545
00:33:49,160 --> 00:33:53,000
And they tell me you came to India
to find out if you're straight or gay.
546
00:33:53,080 --> 00:33:56,240
It's not exactly that blunt you know?
I just came here to find myself.
547
00:33:58,240 --> 00:34:01,600
Do you know why the English are
the most sophisticated race on earth?
548
00:34:02,360 --> 00:34:04,320
Because every time they
want to speak the truth...
549
00:34:06,040 --> 00:34:07,920
They talk about the weather instead!
550
00:34:10,080 --> 00:34:10,920
Now...
551
00:34:12,800 --> 00:34:14,600
Do you rather we spoke about the weather?
552
00:34:15,120 --> 00:34:17,240
Indians have no tact!
553
00:34:17,560 --> 00:34:18,360
Yeah.
554
00:34:18,600 --> 00:34:20,680
Sure I came here to find out...
555
00:34:21,240 --> 00:34:23,720
… but also for a change of
pace. You know what I mean?
556
00:34:24,800 --> 00:34:26,880
I've never been out of London all my life.
557
00:34:27,680 --> 00:34:28,720
So I thought...
558
00:34:29,680 --> 00:34:32,280
...what better place to
find myself, than in India.
559
00:34:32,360 --> 00:34:33,880
The place of my ancestry.
560
00:34:34,960 --> 00:34:37,080
Now... it's a brand new world for me, man!
561
00:34:39,200 --> 00:34:40,680
Mate, pint of lager!
562
00:34:41,720 --> 00:34:43,360
-Brand new world, huh?
-Yeah!
563
00:34:43,880 --> 00:34:45,800
Culture, roots, man!
564
00:34:46,280 --> 00:34:47,480
It's that kind of thing.
565
00:34:48,040 --> 00:34:50,160
And has India lived up
to your expectations?
566
00:34:50,240 --> 00:34:52,160
To be honest man, I'm disappointed.
567
00:34:52,240 --> 00:34:54,920
-Why?
-Where are the Elephants and the Monkeys?
568
00:34:55,000 --> 00:34:56,600
-Huh?
-In the zoo I presume?
569
00:34:56,840 --> 00:34:58,120
Where do you keep them in London?
570
00:35:00,840 --> 00:35:04,120
No wonder, India has become
the filthiest country in the world.
571
00:35:04,680 --> 00:35:07,720
It's just an emotional dumping
ground for all you foreigners!
572
00:35:09,520 --> 00:35:11,360
You don't know if
you're straight or gay...
573
00:35:11,720 --> 00:35:13,320
...go to India, find out.
574
00:35:13,600 --> 00:35:15,400
Don't know who you are, what you are...
575
00:35:16,040 --> 00:35:17,360
...find out in India.
576
00:35:18,680 --> 00:35:19,680
We're just...
577
00:35:19,760 --> 00:35:22,400
...a cheap shrink to
all the world's lunatics.
578
00:35:22,680 --> 00:35:23,920
I'll tell you what your problem is...
579
00:35:26,400 --> 00:35:28,800
You're much too lovely to be straight!
580
00:35:29,360 --> 00:35:33,160
And much too scared to be gay. Maybe
you don't know if you are AC or DC.
581
00:35:34,920 --> 00:35:37,920
Nothing wrong with that I suppose.
Bit indecisive if you ask me.
582
00:35:39,960 --> 00:35:42,440
I knew I was gay when the
doctor spanked my bottom.
583
00:35:45,560 --> 00:35:46,560
But...
584
00:35:47,120 --> 00:35:48,760
...my money says...
585
00:35:49,600 --> 00:35:53,680
...that you're going to
fall one way or another.
586
00:35:53,960 --> 00:35:56,320
And if you're gonna to sit
on the fence, all your life...
587
00:35:57,640 --> 00:35:59,360
...you never fall straight.
588
00:36:01,320 --> 00:36:02,520
Know what I mean sweetie?
589
00:36:07,000 --> 00:36:10,000
-Right, thanks. Dolly!
-Uh... Uh... Uh... Uh!
590
00:36:16,080 --> 00:36:17,080
I'm telling you...
591
00:36:17,480 --> 00:36:20,400
...this film is going to flop and
then Mastana is going to launch me.
592
00:36:20,840 --> 00:36:21,840
Oh! Come on!
593
00:36:22,680 --> 00:36:25,960
Why you laughing? I'm telling
you it's going to be a total flop.
594
00:36:26,040 --> 00:36:28,240
You never know. I mean...
Krishna is a trained actor.
595
00:36:28,320 --> 00:36:30,040
-He might pull it off.
-Trained actor?
596
00:36:30,120 --> 00:36:32,960
-Yeah!
-Can't dance, can't fight, can't sing!
597
00:36:33,320 --> 00:36:35,040
-So?
-Hey, I screen tested with him.
598
00:36:35,480 --> 00:36:37,280
Thank God I don't have to be his heroine!
599
00:36:37,360 --> 00:36:38,960
He's making a total C grade movie.
600
00:36:39,480 --> 00:36:41,440
Mastana's only signed him
because he wants to lose money.
601
00:36:41,920 --> 00:36:43,200
Hmm...
602
00:36:43,280 --> 00:36:46,400
I know he's your friend and all
that. But he's not hero material.
603
00:36:46,640 --> 00:36:48,000
-Hero material?
-Hmm...
604
00:36:50,000 --> 00:36:52,080
Right! Hero material.
605
00:36:53,040 --> 00:36:55,000
-Yeah.
-And that other friend of yours?
606
00:36:56,040 --> 00:36:57,800
He's very slick and cute.
607
00:36:58,000 --> 00:36:59,240
-You mean Xerxes?
-Hmm...
608
00:36:59,800 --> 00:37:00,960
He wants to be a musician.
609
00:37:01,040 --> 00:37:02,640
He's learning how to play the violin.
610
00:37:03,080 --> 00:37:04,120
Except he's really bad.
611
00:37:04,520 --> 00:37:05,640
Didn't have the heart to tell him.
612
00:37:05,720 --> 00:37:06,960
-You want me to tell him?
-No!
613
00:37:07,840 --> 00:37:09,480
No!
614
00:37:10,000 --> 00:37:11,080
-Please don't!
-Ohh...
615
00:37:14,360 --> 00:37:16,560
Why are you laughing? What's so funny?
616
00:37:17,040 --> 00:37:18,720
Ah... because...
617
00:37:19,160 --> 00:37:21,080
...because you always
speak with your mouth full.
618
00:37:22,560 --> 00:37:24,880
You should never talk
with food in your mouth.
619
00:37:25,880 --> 00:37:27,320
Really.
620
00:37:29,000 --> 00:37:30,000
Who says?
621
00:37:31,880 --> 00:37:34,640
Don't give me any foreign crap.
622
00:37:35,640 --> 00:37:38,120
Don't touch this. Don't look here.
623
00:37:40,320 --> 00:37:41,840
I'll do whatever I want to do.
624
00:37:42,360 --> 00:37:43,480
Understand?
625
00:37:43,560 --> 00:37:45,200
Yeah.
626
00:37:46,480 --> 00:37:47,800
Hey, that's my favourite song.
627
00:37:48,040 --> 00:37:49,440
-Come on, let's dance!
-Dolly!
628
00:38:31,720 --> 00:38:34,200
I'm gay, I'm straight...
I'm gay, I'm straight...
629
00:38:34,280 --> 00:38:35,760
I'm gay, I'm straight...
630
00:38:38,680 --> 00:38:39,920
I'm gay!
631
00:38:42,120 --> 00:38:43,120
Oi!
632
00:38:46,040 --> 00:38:47,160
I'm gay!
633
00:38:50,960 --> 00:38:52,120
Hello?
634
00:38:54,400 --> 00:38:55,440
What?
635
00:38:56,920 --> 00:38:58,000
No! No!
636
00:38:58,480 --> 00:39:02,280
This is not the Ganesh... M Das
Superfast Express laundry.
637
00:39:02,600 --> 00:39:04,520
Will you listen to me
for one fucking minute?
638
00:39:05,000 --> 00:39:08,920
This is not the Ganesh Yam Das,
whatever the fuck it is laundry, okay?
639
00:39:13,040 --> 00:39:14,880
I'm gay, I'm straight...
640
00:39:18,880 --> 00:39:20,000
There you are!
641
00:39:21,240 --> 00:39:25,360
I'm straight man!... I
swear I'm...
642
00:39:29,160 --> 00:39:30,920
-Hold, please.
-Hang on.
643
00:39:32,320 --> 00:39:33,320
Ready!
644
00:39:33,680 --> 00:39:35,040
Strike a pose.
645
00:39:35,160 --> 00:39:36,880
Yeah. Nice pose.
646
00:39:37,720 --> 00:39:39,000
Keep your hand here...
647
00:39:39,320 --> 00:39:40,320
-Hello!
-Yeah, yeah.
648
00:39:40,480 --> 00:39:42,960
-Are you ready now?
-Ah, ready, ready, come on click.
649
00:39:46,080 --> 00:39:47,080
Smile.
650
00:39:48,600 --> 00:39:49,720
Hold please...
651
00:39:49,880 --> 00:39:51,480
Okay... Okay.
652
00:39:53,760 --> 00:39:54,920
Hmm...
653
00:40:01,080 --> 00:40:03,120
-Hey, throw that damn thing away!
-Oye!
654
00:40:03,880 --> 00:40:04,880
Come closer.
655
00:40:05,200 --> 00:40:06,560
Hey, this is not hanging garden, pal.
656
00:40:07,040 --> 00:40:08,440
Hey, you take your pictures.
657
00:40:08,880 --> 00:40:10,760
This is how I want it!
658
00:40:23,680 --> 00:40:24,800
Dolly...
659
00:40:27,040 --> 00:40:28,840
-You love me, don't you?
-Ah... Ah!
660
00:40:28,920 --> 00:40:29,960
Let go...
661
00:40:30,040 --> 00:40:31,240
-Say it!
-Ah!
662
00:40:31,600 --> 00:40:33,000
-Say you love me...
-Ah! Let go...
663
00:40:33,080 --> 00:40:34,560
-Say it.
-Let's take the picture.
664
00:40:34,640 --> 00:40:35,640
-Say it!
-Ah!
665
00:40:36,000 --> 00:40:38,440
-Go on! Say it!
-Yeah, yeah. Yes!
666
00:40:38,520 --> 00:40:40,520
-I can't hear you. Say it again.
-Yes... Yes.
667
00:40:40,600 --> 00:40:42,720
-Tell me! You love me, don't you?
-Let go! It hurts!
668
00:40:42,800 --> 00:40:45,280
-Tell me! You love me, don't you?
-Yeah, yeah.
669
00:40:45,520 --> 00:40:48,320
-Yes, I do. Yes.
-Then say it loudly. I can't hear you.
670
00:40:48,600 --> 00:40:51,720
-I can't hear you! Louder... Louder...
-Yes! Ah... Ah...
671
00:40:53,520 --> 00:40:57,480
How many times have I told you...
I love you, I do, I do!
672
00:40:58,160 --> 00:41:00,840
I have to... I must!
673
00:41:01,720 --> 00:41:04,240
I have no choice!
674
00:41:05,160 --> 00:41:08,320
You want to do it here? Should
I lie down here? Remove my clothes too?
675
00:41:08,400 --> 00:41:11,280
Come on, remove.
Let's do it right now! Right here!
676
00:41:12,840 --> 00:41:13,880
Let's do it.
677
00:41:17,840 --> 00:41:19,520
Can't I ever say "No"?
678
00:41:23,880 --> 00:41:25,640
Hey, bugger off!
679
00:41:31,760 --> 00:41:33,560
Okay. Let's take the picture.
680
00:41:33,880 --> 00:41:34,880
Okay.
681
00:41:35,640 --> 00:41:36,640
Okay.
682
00:41:41,760 --> 00:41:43,000
Hey, back off!
683
00:41:54,680 --> 00:41:55,680
Show.
684
00:42:04,360 --> 00:42:07,240
Raja Babu, you've finished me off!
685
00:42:07,520 --> 00:42:08,720
I've got nothing left.
686
00:42:09,440 --> 00:42:10,760
Now, what more can I give you?
687
00:42:11,040 --> 00:42:12,560
Give me? Heh?
688
00:42:13,360 --> 00:42:14,760
I have got everything.
689
00:42:15,640 --> 00:42:16,640
What can you give me?
690
00:42:17,360 --> 00:42:20,200
Cars, bungalows, guns...
691
00:42:20,280 --> 00:42:22,600
...I have it all.
692
00:42:22,680 --> 00:42:25,240
-What will you give me?
-That's what I'm asking.
693
00:42:25,320 --> 00:42:27,000
I just have my gold teeth
left. Shall I pull them out?
694
00:42:27,080 --> 00:42:28,080
No!
695
00:42:30,200 --> 00:42:33,240
If you want, I could pay you later.
696
00:42:33,320 --> 00:42:35,000
No. Nothing later.
697
00:42:35,480 --> 00:42:36,640
This is where we play...
698
00:42:37,040 --> 00:42:39,480
...this is where we pay.
699
00:42:40,160 --> 00:42:43,760
Win or lose...
700
00:42:45,080 --> 00:42:46,480
...we settle it here.
701
00:42:52,080 --> 00:42:55,200
It's the rule of the game, Mastana.
702
00:42:55,840 --> 00:42:57,320
Your honour is at stake...
703
00:42:58,840 --> 00:43:00,280
You gave me your word.
704
00:43:01,560 --> 00:43:02,640
Hmm... You're right.
705
00:43:04,320 --> 00:43:05,840
I gave you my word. Huh.
706
00:43:06,840 --> 00:43:07,960
Rules are rules.
707
00:43:17,680 --> 00:43:19,800
Let's ask her first.
708
00:43:20,360 --> 00:43:21,560
-You have to ask her?
-Huh...
709
00:43:21,880 --> 00:43:23,400
Let's see what she says.
710
00:43:28,080 --> 00:43:29,240
Dolly...
711
00:43:31,560 --> 00:43:33,040
Will you go with him?
712
00:43:35,680 --> 00:43:39,000
Huh?
713
00:43:42,720 --> 00:43:43,720
She says no.
714
00:43:45,400 --> 00:43:48,440
She says she won't!
715
00:43:52,800 --> 00:43:54,280
She says "No!"
716
00:43:55,160 --> 00:43:58,280
Dolly says "No!"
717
00:44:00,880 --> 00:44:03,600
She says "No!" What can I do?
718
00:44:03,680 --> 00:44:05,760
She doesn't want to go with you!
719
00:44:11,160 --> 00:44:13,800
Dolly says "No!" Dolly says "No!" "No!"
720
00:44:20,120 --> 00:44:23,200
She says "No!" She says "No!" "No!"
721
00:44:34,040 --> 00:44:37,440
Every time I am forced to kill a man.
722
00:44:39,160 --> 00:44:43,480
Little bit of myself also dies.
723
00:45:09,080 --> 00:45:10,080
Tsk...
724
00:45:21,440 --> 00:45:24,440
-I'd like to see Dolly, please.
-Hmm...
725
00:45:27,400 --> 00:45:30,360
Ugh...
726
00:45:45,800 --> 00:45:47,040
I'd like to see Dolly, please.
727
00:45:48,800 --> 00:45:51,320
Ah!
728
00:46:19,440 --> 00:46:20,640
I'd like to see Dolly, please.
729
00:46:24,080 --> 00:46:25,400
Ugh!
730
00:46:25,880 --> 00:46:26,960
Yeaah!
731
00:46:46,880 --> 00:46:50,360
I'd like... to see... Dolly, please.
732
00:46:52,800 --> 00:46:54,640
She's not here, just now.
733
00:46:55,480 --> 00:46:57,680
He's right. She's really not here.
734
00:46:59,480 --> 00:47:00,880
-Right.
-Sorry.
735
00:47:02,000 --> 00:47:04,600
Go now. Please.
736
00:47:06,240 --> 00:47:07,320
Thanks.
737
00:47:49,960 --> 00:47:52,680
Dolly... Dolly
738
00:47:55,000 --> 00:47:56,160
Dolly...
739
00:47:57,000 --> 00:47:59,520
Dolly, where are you? It's me...
740
00:47:59,760 --> 00:48:02,000
...Ricardo. Dolly!
741
00:48:02,760 --> 00:48:05,240
Dolly! Dolly!
742
00:48:06,280 --> 00:48:07,280
What happened?
743
00:48:10,640 --> 00:48:12,920
Don't worry, Dolly.
Don't worry. You'll be fine.
744
00:48:13,280 --> 00:48:14,280
You'll be alright.
745
00:48:17,000 --> 00:48:19,160
Okay, Dolly. You are okay.
746
00:48:19,680 --> 00:48:22,520
It's gonna be just fine. Dolly... Dolly!
747
00:48:22,800 --> 00:48:26,080
It'll be okay... Just fine. Uh.
748
00:48:26,680 --> 00:48:30,680
-Uh... Ah... Dolly... Dolly... Dolly...
-Uhh!
749
00:48:33,280 --> 00:48:34,240
Uhh!
750
00:48:37,480 --> 00:48:40,200
Oh God! What have they done to you?
751
00:48:41,080 --> 00:48:42,080
I'm fine.
752
00:48:42,440 --> 00:48:44,440
Look at your face.
753
00:48:46,040 --> 00:48:48,960
-Oh God I'm telling you, they'll kill you.
-Shh...
754
00:48:49,760 --> 00:48:51,280
-Shh!
-They'll kill you...
755
00:48:51,760 --> 00:48:53,160
...they'll kill the doctor...
756
00:48:53,680 --> 00:48:54,720
...they'll kill me!
757
00:48:56,800 --> 00:48:59,440
-Can I tell you something?
-Yeah.
758
00:49:00,360 --> 00:49:01,880
-Don't get angry on me.
-No.
759
00:49:02,280 --> 00:49:03,400
What is it?
760
00:49:04,120 --> 00:49:05,680
I think you're in love with me.
761
00:49:21,360 --> 00:49:22,840
Hold it! Hold it! Hold it!
762
00:49:25,000 --> 00:49:26,120
This is not happening guys.
763
00:49:26,320 --> 00:49:29,040
There's something missing in this
song. This is just not happening.
764
00:49:29,160 --> 00:49:29,960
What's missing?
765
00:49:30,040 --> 00:49:32,640
I mean, how can we call
ourselves a respectable band?
766
00:49:33,160 --> 00:49:35,280
A completely respectable
gig, if we don't completely
767
00:49:35,360 --> 00:49:37,160
thrash the fucking
equipment after the show?
768
00:49:37,680 --> 00:49:39,600
We don't have no
instruments to thrash brother.
769
00:49:39,840 --> 00:49:41,720
That's... That's just a small
technicality, man.
770
00:49:42,000 --> 00:49:44,680
Yeah, we can do a few more
sold out concerts in Bangladesh.
771
00:49:44,960 --> 00:49:45,960
Bangladesh?
772
00:49:46,040 --> 00:49:48,400
Yeah. Today Bangladesh,
tomorrow the world, remember?
773
00:49:48,560 --> 00:49:51,480
I don't think the world is quite
ready for the Bombay Boys.
774
00:49:51,560 --> 00:49:52,600
Will you shut the fuck up?
775
00:49:54,040 --> 00:49:55,040
What's up with you anyway, man?
776
00:49:57,880 --> 00:50:00,040
I'm in love... That's what's up.
777
00:50:01,720 --> 00:50:03,840
Congratulations! Send me
a postcard when it's over.
778
00:50:04,880 --> 00:50:06,280
I'll cry at your funeral.
779
00:50:06,520 --> 00:50:07,320
I've got it!
780
00:50:07,400 --> 00:50:10,640
I've got such a fool proof plan that
will make us a lot of money in Bombay.
781
00:50:10,840 --> 00:50:13,680
We can buy all the instruments we want.
We can thrash them after every show.
782
00:50:13,960 --> 00:50:15,440
If that'll make us look real cool.
783
00:50:16,080 --> 00:50:17,840
We'll split the money with you of course.
784
00:50:18,160 --> 00:50:21,280
After all, you guys look like you need
the money more than us, anyway!
785
00:50:22,680 --> 00:50:24,520
Xav's! Danny!
786
00:50:24,920 --> 00:50:26,960
This might sound like a really dumb idea
but, ah...
787
00:50:28,320 --> 00:50:31,200
why don’t we just take this shit?
Over here man, I mean this is...
788
00:50:31,600 --> 00:50:34,480
We’ve played it so often... it's... it’s
practically ours on a technicality.
789
00:50:35,680 --> 00:50:38,120
So let's just... let’s just take it man.
790
00:51:14,680 --> 00:51:15,920
Ladies!
791
00:51:16,000 --> 00:51:17,320
Sweet Ladies!
792
00:51:17,560 --> 00:51:20,720
Fasten your petticoats for
Bombay’s naughtiest night out.
793
00:51:20,880 --> 00:51:22,360
Let me have it please!
794
00:51:22,480 --> 00:51:24,040
For your very own...
795
00:51:24,200 --> 00:51:25,960
Bombay Boys!
796
00:51:28,240 --> 00:51:32,840
With the beautiful singing
sensation from Matunga!
797
00:51:33,120 --> 00:51:35,280
Dolly!
798
00:51:37,000 --> 00:51:39,400
And now... Sweet,
sweet ladies...
799
00:51:39,960 --> 00:51:43,160
All the way from London,
Sydney and New York,
800
00:51:43,320 --> 00:51:45,640
Not one. Not two.
801
00:51:46,040 --> 00:51:51,000
But three of the most gorgeous
boys you have ever seen.
802
00:51:51,280 --> 00:51:53,560
The sexciting.
Sexquisite.
803
00:51:53,800 --> 00:51:57,000
Sextraordinary... Sexpats!
804
00:51:58,800 --> 00:52:01,960
Slowly, slowly strip down
805
00:52:02,040 --> 00:52:04,960
The intoxication of youth…
806
00:52:05,160 --> 00:52:08,840
There’s a lot of it left now
807
00:52:08,920 --> 00:52:11,960
Strip it down with your touch. Ooh! Yeah!
808
00:52:12,240 --> 00:52:17,400
Magic... how its working on us
809
00:52:18,640 --> 00:52:23,840
Yeah. Yeah. What all we get to see.
810
00:52:23,920 --> 00:52:25,800
Yeah!
811
00:52:25,880 --> 00:52:28,600
Look, Look.
812
00:52:29,000 --> 00:52:32,120
The magic is working.
813
00:52:32,280 --> 00:52:35,880
The swag, the style..
814
00:52:35,960 --> 00:52:39,040
Everything’s for you.
815
00:52:39,560 --> 00:52:42,280
Whatever you say…
816
00:52:42,880 --> 00:52:45,680
we’ll do it..
817
00:52:46,160 --> 00:52:51,560
Why to hesitate... the game is shown by
818
00:52:51,680 --> 00:52:52,760
Money!
819
00:52:52,840 --> 00:52:56,200
Money makes you dance…
820
00:52:56,280 --> 00:52:59,480
And makes you roll..
821
00:52:59,720 --> 00:53:02,920
Money makes you laugh..
822
00:53:03,080 --> 00:53:06,960
Money makes you cry…
823
00:53:56,520 --> 00:53:57,520
Yeah?
824
00:53:59,600 --> 00:54:01,120
No ma’am.
825
00:54:01,360 --> 00:54:05,760
This is not the Ghanshyam
Das Superfast Express laundry.
826
00:54:20,120 --> 00:54:21,160
Violin.
827
00:54:23,200 --> 00:54:24,200
Where?
828
00:54:27,200 --> 00:54:28,160
You know?
829
00:54:52,880 --> 00:54:53,880
Hello?
830
00:54:55,080 --> 00:54:56,160
Hello?
831
00:54:57,320 --> 00:54:59,800
Is this residence of Bombay Boys?
832
00:55:00,360 --> 00:55:02,760
Mr. Xavier? Mr. Danny?
833
00:55:04,400 --> 00:55:06,160
Anyone awake here only?
834
00:55:12,160 --> 00:55:14,120
Who the fuck are you?
835
00:55:14,360 --> 00:55:16,560
Babarao Gatondkar at your service sir.
836
00:55:17,080 --> 00:55:20,040
Head Clerk in the state collector’s
office government of Maharashtra.
837
00:55:20,800 --> 00:55:22,880
I’ve been asked to serve you notice...
838
00:55:23,120 --> 00:55:27,560
on the change in the name and logo of
your company from ‘Bombay Boys’...
839
00:55:27,640 --> 00:55:28,800
...to ‘Mumbai Boys’.
840
00:55:29,080 --> 00:55:32,200
Under the recent resolution
passed by the state assembly,
841
00:55:32,680 --> 00:55:37,760
and adopted by the department
of finance and revenue and...
842
00:55:41,800 --> 00:55:46,680
I think... ah... I’ll just be
sticking this notice on to the wall.
843
00:55:53,600 --> 00:55:54,600
Okay.
844
00:55:58,720 --> 00:55:59,840
Thank you.
845
00:56:02,000 --> 00:56:05,440
No ma’am, I don’t have any
contacts in the laundry business.
846
00:57:35,880 --> 00:57:36,920
Hey!
847
00:57:38,320 --> 00:57:39,240
Can I come in?
848
00:57:39,440 --> 00:57:41,240
Why not?
849
00:57:42,280 --> 00:57:44,400
You got your sides for today’s shoot?
850
00:57:45,920 --> 00:57:47,080
Sides?
851
00:57:47,960 --> 00:57:49,200
What are sides?
852
00:57:49,560 --> 00:57:53,240
Sides! Pages! Pages of the
script the writer has just written.
853
00:57:54,680 --> 00:57:56,000
You don’t have a copy?
854
00:57:57,800 --> 00:58:00,280
You gotta be kidding!
855
00:58:00,720 --> 00:58:03,160
We have a really important
scene today.
856
00:58:05,240 --> 00:58:07,320
It’s kinda complicated.
857
00:58:08,560 --> 00:58:10,600
I’m supposed to be in... in love with you
858
00:58:10,880 --> 00:58:14,080
and... and they just fixed up
an arranged marriage...
859
00:58:14,360 --> 00:58:16,840
..for you with some
rich industrialist's son.
860
00:58:17,600 --> 00:58:19,360
You’ve never even met him, right.
861
00:58:19,840 --> 00:58:23,280
But tomorrow, you're gonna have to...
you're gonna have to... marry him.
862
00:58:23,920 --> 00:58:26,000
Now the problem is,
863
00:58:26,400 --> 00:58:28,320
your father... Your father is dying.
864
00:58:28,480 --> 00:58:30,920
So you don’t wanna hurt his feelings so
you have to go through with the marriage.
865
00:58:31,000 --> 00:58:32,000
You understand?
866
00:58:33,480 --> 00:58:36,440
Hmm...
867
00:58:36,960 --> 00:58:38,280
Ah!
868
00:58:38,520 --> 00:58:41,920
But what you and your father don’t know
is that the same guy you’re marrying...
869
00:58:42,200 --> 00:58:44,760
raped your mother, killed your sister.
870
00:58:45,760 --> 00:58:48,400
And he’s only marrying you to take
over the family business, right.
871
00:58:48,680 --> 00:58:51,520
So? How do you wanna play it?
872
00:58:57,440 --> 00:58:58,560
Help me!
873
00:58:58,960 --> 00:59:01,840
I mean we could do the usual
melodramatic stuff you know,
874
00:59:01,920 --> 00:59:04,080
big fake tears and all that shit.
875
00:59:04,320 --> 00:59:06,800
I prefer it if we... underplayed it.
876
00:59:07,120 --> 00:59:07,920
Subtle.
877
00:59:08,440 --> 00:59:10,840
You know? Less is more.
878
00:59:11,240 --> 00:59:13,920
Less is more! You know what I’m saying?
879
00:59:14,120 --> 00:59:15,040
What do you say?
880
00:59:15,800 --> 00:59:17,680
Yes? No? What?
881
00:59:18,120 --> 00:59:20,720
You have such a cute nose.
882
00:59:22,800 --> 00:59:26,680
But, I honestly think you should fix it.
883
00:59:38,440 --> 00:59:42,120
...follow me a star
884
00:59:44,440 --> 00:59:48,960
been there so far from here
885
00:59:49,720 --> 00:59:53,240
so far from where you are
886
00:59:55,520 --> 00:59:58,280
but I can't stop the searching
887
01:00:00,760 --> 01:00:03,000
searching for the love
888
01:00:03,080 --> 01:00:04,560
What you lookin at boy?
889
01:00:06,240 --> 01:00:10,360
-can't stop the breakin' quakin'...
-Nothing.
890
01:00:10,440 --> 01:00:14,400
achin'... achin' for my love
891
01:00:36,600 --> 01:00:38,680
Give me that... long round thing.
892
01:00:38,760 --> 01:00:40,440
I need it more than you do.
893
01:01:02,960 --> 01:01:05,880
Do you ah... wanna get out of here?
894
01:01:34,520 --> 01:01:36,720
Don’t make any noise.
You’ll wake up my parents.
895
01:01:38,000 --> 01:01:39,160
Your parents?
896
01:01:57,200 --> 01:01:59,560
Uh... that’s just to get my parents off my
back.
897
01:02:00,280 --> 01:02:02,360
And they'll totally freak
out if they came to know.
898
01:02:05,280 --> 01:02:07,320
So, tell me what you’re gonna have?
899
01:02:07,400 --> 01:02:08,600
Red Label or Black Label?
900
01:02:09,560 --> 01:02:10,640
Red or Black what?
901
01:02:10,720 --> 01:02:12,960
Johnnie Walker man, where have you been?
902
01:02:15,120 --> 01:02:16,520
Do you have any mineral water?
903
01:02:16,920 --> 01:02:19,920
This isn’t London man.
We don’t drink mineral water around here.
904
01:02:20,000 --> 01:02:21,160
It’s just not hip.
905
01:02:21,240 --> 01:02:23,440
Around here we drink Scotch.
906
01:02:23,520 --> 01:02:25,760
So, what’s it gonna be? Red or Black?
907
01:02:26,520 --> 01:02:28,720
Johnnie Walker Black
in a hot water bottle.
908
01:02:28,800 --> 01:02:29,600
Tsk...
909
01:02:29,840 --> 01:02:31,560
My parents don’t drink, what to do?
910
01:02:32,240 --> 01:02:33,880
Here you go.
911
01:02:45,120 --> 01:02:46,600
Go ahead.
912
01:02:52,800 --> 01:02:57,840
and everyday I hear you say,
search for me my love
913
01:02:57,960 --> 01:03:03,640
searchin' serpentine and pink star
shine I'm looking for my love
914
01:03:03,720 --> 01:03:08,480
every single day I hear you
say search for me my love
915
01:03:08,800 --> 01:03:15,520
I've been lyin' now and still
somehow I'm looking for my love
916
01:03:32,720 --> 01:03:36,240
He loves me. He loves me. He loves me.
917
01:03:36,320 --> 01:03:38,840
I've been wakin'
918
01:03:39,280 --> 01:03:41,400
breakin' like the sun
919
01:03:41,680 --> 01:03:46,600
I've been waitin' to see
what you have done
920
01:03:46,720 --> 01:03:52,080
Now I'll come to you stardust in my hair
921
01:03:52,480 --> 01:03:57,680
and I'll see you now a dragon in my lair
922
01:03:58,000 --> 01:04:02,880
and everyday I hear you say,
search for me my love
923
01:04:02,960 --> 01:04:08,920
searchin' serpentine and pink
star shine I'm looking for my love
924
01:04:09,000 --> 01:04:13,640
every single day I hear you
say search for me my love
925
01:04:13,880 --> 01:04:20,160
I've been lyin' now and still
somehow I'm looking for my love
926
01:04:21,440 --> 01:04:24,320
Mumbai Banditos. Scene 35. Take 36.
927
01:04:33,640 --> 01:04:35,360
O beautiful one..
928
01:04:36,480 --> 01:04:38,800
…your love-sick admirer asks…
929
01:04:39,760 --> 01:04:41,000
Who are you?
930
01:04:43,160 --> 01:04:46,200
A star that lights up the skies?
931
01:04:47,280 --> 01:04:50,280
Or the moon herself...
932
01:04:50,640 --> 01:04:53,560
…wandering through the clouds?
933
01:04:54,840 --> 01:04:57,400
Who… who…
934
01:05:00,280 --> 01:05:01,720
Who are you?
935
01:05:02,960 --> 01:05:04,440
A star that…
936
01:05:08,640 --> 01:05:10,200
Can I talk to you for a minute?
937
01:05:10,920 --> 01:05:12,800
Please? Sorry.
938
01:05:18,960 --> 01:05:21,000
How can I get romantic
with this... creature?
939
01:05:21,600 --> 01:05:25,480
He’s just a stand in, buddy...
and he’s 'off-camera' in any case.
940
01:05:25,920 --> 01:05:26,920
See.
941
01:05:27,120 --> 01:05:28,400
I happen to be aware of that.
942
01:05:29,000 --> 01:05:30,360
But I’m not off-camera.
943
01:05:30,440 --> 01:05:32,680
Right? I’m not off-camera!
944
01:05:33,600 --> 01:05:36,240
How... how can you expect
me to get motivated?
945
01:05:36,360 --> 01:05:39,640
How can I possibly find my centre if
you give me this travesty to work with?
946
01:05:39,960 --> 01:05:41,240
You call this a stand in?
947
01:05:42,120 --> 01:05:44,400
At least the
heroine shaves her face!
948
01:05:45,960 --> 01:05:49,360
These bloody foreign actors!
949
01:05:49,960 --> 01:05:51,520
Motivation my foot!
950
01:05:51,640 --> 01:05:54,920
My neck is in Mastana’s noose.
951
01:05:55,000 --> 01:05:56,720
And this asshole wants motivation!
952
01:05:56,960 --> 01:05:58,760
I’ll give him motivation!
953
01:05:58,960 --> 01:06:01,320
-What... What... What... what?
-Listen... either you do this..
954
01:06:01,720 --> 01:06:02,760
Or you’re fired!
955
01:06:03,040 --> 01:06:05,040
Really? You promise?
Coz I’m going outta here.
956
01:06:05,600 --> 01:06:09,200
Krishna..
Please man. Let’s do it, na.
957
01:06:09,800 --> 01:06:12,920
Let’s do it please. Mastana’s
men will fire us twice.
958
01:06:13,120 --> 01:06:15,960
Please? Bang
bang! Please hey boss!
959
01:06:16,040 --> 01:06:17,280
Hey Sir, please!
960
01:06:17,600 --> 01:06:19,200
-Let’s do it.
-Okay. Okay. Okay.
961
01:06:20,000 --> 01:06:22,840
Since you put it that way,
c'mon let’s roll. C’mon let’s roll.
962
01:06:23,040 --> 01:06:24,600
Much obliged.
963
01:06:29,720 --> 01:06:32,800
I just wanna try it kind of different.
Little bit more intimate.
964
01:06:32,880 --> 01:06:33,680
Okay.
965
01:06:33,920 --> 01:06:35,920
-Give me some time.
-Okay. Okay.
966
01:06:42,720 --> 01:06:43,880
Tea... coffee anyone?
967
01:06:45,320 --> 01:06:46,720
You moron!
968
01:06:47,360 --> 01:06:48,760
You’re not the spot-boy anymore.
969
01:06:48,840 --> 01:06:50,320
You’re the fucking director!
970
01:06:50,760 --> 01:06:53,640
That’s right. Quiet! Silence!
971
01:06:54,840 --> 01:06:57,200
-Roll it.
-Rolling.
972
01:06:58,240 --> 01:07:01,680
Mumbai Banditos. Scene 35. Take 36.
973
01:07:02,120 --> 01:07:03,280
Action!
974
01:07:06,560 --> 01:07:07,640
Hmm..
975
01:07:08,240 --> 01:07:09,200
O beautiful one…
976
01:07:09,880 --> 01:07:11,840
…your love-sick admirer asks...
977
01:07:13,160 --> 01:07:14,320
...Who are you?
978
01:07:16,560 --> 01:07:19,680
A star that lights up the skies?
979
01:07:20,200 --> 01:07:23,560
Or the Moon herself...
980
01:07:23,720 --> 01:07:26,600
…wandering through the clouds?
981
01:07:28,400 --> 01:07:29,560
Who...
982
01:07:31,720 --> 01:07:32,840
Who…
983
01:07:34,880 --> 01:07:36,800
I’m sorry I can’t do it.
984
01:07:36,880 --> 01:07:38,960
-Ugh! Huh!
-Oh!
985
01:07:42,600 --> 01:07:45,960
Would it uh... help you if I shaved?
986
01:08:06,600 --> 01:08:11,720
There’s a bright moon
shining in the sky tonight...
987
01:08:11,960 --> 01:08:15,280
…I wanna see your face in the light…
988
01:08:16,560 --> 01:08:21,480
…And I know just what I’d do...
if you won’t come on out,
989
01:08:21,920 --> 01:08:25,720
girl you’re gonna hear
me scream and shout…
990
01:08:26,560 --> 01:08:31,520
…I’ve been buried, I’ve been
bruised, trampled over and used...
991
01:08:31,920 --> 01:08:35,080
…Mastana’s men, they’re not amused…
992
01:08:36,000 --> 01:08:41,560
Yeah.. but since I met you
Dolly, all I ever wanna do…
993
01:08:41,920 --> 01:08:46,960
…is baby come... waltzing with you…
994
01:08:47,320 --> 01:08:51,840
Waltzing Matunga, waltzing Matunga...
995
01:08:51,920 --> 01:08:54,640
…I’ll give this heart of mine to you…
996
01:08:54,760 --> 01:08:57,200
…waltzing Matunga…
997
01:08:57,280 --> 01:09:01,920
Waltzing Matunga, waltzing Matunga...
998
01:09:02,000 --> 01:09:04,720
…I’ll give this heart of mine to you…
999
01:09:04,800 --> 01:09:07,240
…waltzing Matunga
1000
01:09:18,840 --> 01:09:21,040
Come close to me, baby…
1001
01:09:21,200 --> 01:09:22,960
…and whisper the words…
1002
01:09:23,720 --> 01:09:27,320
…I’m longing to hear in my heart…
1003
01:09:28,600 --> 01:09:33,400
…mysterious lady, suburban delight,…
1004
01:09:33,600 --> 01:09:38,800
…just waltz with me into the night,
yeah…
1005
01:09:39,320 --> 01:09:43,600
Waltzing Matunga, waltzing Matunga...
1006
01:09:43,680 --> 01:09:46,520
…I’ll give this heart of mine to you…
1007
01:09:46,600 --> 01:09:48,920
...waltzing Matunga.
1008
01:09:49,080 --> 01:09:53,680
Waltzing Matunga, waltzing Matunga...
1009
01:09:53,760 --> 01:09:57,040
…I’ll give this heart of mine to you…
1010
01:09:57,240 --> 01:10:00,040
...waltzing Matunga...
1011
01:10:01,600 --> 01:10:02,600
Yeah!
1012
01:10:20,480 --> 01:10:22,880
Ghanshyam Das Superfast
Express laundry, can I help you?
1013
01:10:25,760 --> 01:10:26,920
Okay,
1014
01:10:27,920 --> 01:10:28,920
Uh... Huh!
1015
01:10:35,800 --> 01:10:40,400
Dolly? What... What happened?
1016
01:10:56,280 --> 01:10:58,560
Nothing.
1017
01:11:02,360 --> 01:11:04,800
Okay. Yeah, I’ll send it right over.
1018
01:11:06,800 --> 01:11:08,440
Like... like right now.
1019
01:11:21,000 --> 01:11:23,120
Tell him that Dolly’s here. Go!
1020
01:11:33,880 --> 01:11:35,320
Go, tell the boss.
1021
01:11:40,240 --> 01:11:41,160
Got it.
1022
01:11:42,880 --> 01:11:45,720
Oh no you should have caught it.
1023
01:11:47,200 --> 01:11:49,240
Ah... come on, come on... come on.
1024
01:11:59,080 --> 01:12:01,400
-Who is it?
-Some...
1025
01:12:01,840 --> 01:12:04,640
two paisa fellow with a four anna problem.
1026
01:12:05,400 --> 01:12:06,560
Out!
1027
01:12:07,000 --> 01:12:08,240
When he went missing?
1028
01:12:08,760 --> 01:12:12,320
Well, my letters started coming
back about... 3 months ago?
1029
01:12:13,040 --> 01:12:14,360
What was his last address?
1030
01:12:15,240 --> 01:12:17,000
Bandra. But he wasn’t there.
1031
01:12:18,680 --> 01:12:20,720
-You have recent photograph?
-Yeah.
1032
01:12:30,240 --> 01:12:31,240
How old is this?
1033
01:12:31,560 --> 01:12:33,040
Oh! Couple of years?
1034
01:12:33,280 --> 01:12:34,680
And you say he was your brother?
1035
01:12:35,120 --> 01:12:35,920
Yeah.
1036
01:12:36,000 --> 01:12:38,560
How come you not know where he
went and have recent photograph?
1037
01:12:39,360 --> 01:12:42,560
Oh, I was... I was abroad, he was here.
1038
01:12:43,440 --> 01:12:44,840
So you forgot him?
1039
01:12:46,040 --> 01:12:49,040
Look... I don’t think this is any of your…
1040
01:12:50,200 --> 01:12:53,240
Fine, what would
you plan to do now?
1041
01:12:56,240 --> 01:12:57,480
We have lodged your FIR.
1042
01:12:57,920 --> 01:13:01,480
Now we notify all police station in
Mumbai with a missing person’s report.
1043
01:13:02,120 --> 01:13:03,720
But I don’t think you
should expect too much.
1044
01:13:04,720 --> 01:13:08,120
Hey, everyone wants to
live off me.
1045
01:13:19,320 --> 01:13:21,080
Why have you come here? Huh?
1046
01:13:22,760 --> 01:13:24,600
Who allowed you to come here?
1047
01:13:24,840 --> 01:13:28,720
I had something urgent to discuss…
1048
01:13:32,360 --> 01:13:33,920
-What are their names?
-Whose?
1049
01:13:34,360 --> 01:13:35,360
Your children’s.
1050
01:13:36,560 --> 01:13:38,280
You come here to ask their names?
1051
01:13:38,360 --> 01:13:39,200
Are you out of your mind?
1052
01:13:39,440 --> 01:13:40,680
Huh? Get lost!
1053
01:13:40,760 --> 01:13:41,960
Tell me… what are their names?
1054
01:13:44,000 --> 01:13:45,000
Go!
1055
01:13:46,640 --> 01:13:48,920
You’ve got it all worked out.
1056
01:13:49,760 --> 01:13:50,960
Huh? Huh?
1057
01:13:52,200 --> 01:13:55,000
A nice wife, a nice house…
1058
01:13:55,520 --> 01:13:57,760
…nice kids…
1059
01:13:58,720 --> 01:14:00,560
and a nice mistress too.
1060
01:14:01,560 --> 01:14:03,800
But you’re a real bastard.
1061
01:14:06,200 --> 01:14:08,400
A real lucky bastard.
1062
01:14:08,880 --> 01:14:13,080
Very lucky. But still a bastard. Right?
1063
01:14:26,560 --> 01:14:27,560
This…
1064
01:14:28,640 --> 01:14:30,640
…missing person’s department.
1065
01:14:31,280 --> 01:14:34,680
You know... we have more than
15 million people in Bombay.
1066
01:14:35,200 --> 01:14:36,720
Yeah... I've heard.
1067
01:14:37,240 --> 01:14:39,880
Half of which don’t have a proper address.
1068
01:14:40,480 --> 01:14:41,600
How do you find someone here?
1069
01:14:42,920 --> 01:14:45,080
You know... why people go missing?
1070
01:14:45,400 --> 01:14:46,200
No.
1071
01:14:46,560 --> 01:14:50,480
I think these people
were... forgotten. Not missing.
1072
01:14:52,000 --> 01:14:53,080
If I were you,
1073
01:14:53,160 --> 01:14:57,400
I would try newspaper, magazines
and private agencies and if all fails...
1074
01:14:57,800 --> 01:14:59,160
start checking hospitals.
1075
01:15:03,600 --> 01:15:04,400
No!
1076
01:15:44,680 --> 01:15:46,040
Hey check it out.
1077
01:15:47,840 --> 01:15:50,000
Disgusting man... disgusting!
1078
01:15:57,120 --> 01:15:58,960
Didn’t you homos read the sign outside?
1079
01:15:59,160 --> 01:16:01,000
No dogs and no fags allowed in.
1080
01:16:01,080 --> 01:16:02,320
Its ok man, let’s cool it.
1081
01:16:02,720 --> 01:16:03,520
We’re out of here.
1082
01:16:03,600 --> 01:16:05,680
-Asif what's the problem man? We were just
talking-You wanna know what the problem is
1083
01:16:05,800 --> 01:16:07,560
-Do you wanna know what the problem is?
-Do you want to know the problem?
1084
01:16:07,720 --> 01:16:09,280
Shut up. Let's just get out of here.
1085
01:16:09,760 --> 01:16:11,440
-Why?
-That's why, man!
1086
01:16:16,080 --> 01:16:17,400
Police!
1087
01:16:21,320 --> 01:16:23,360
Xerxes… Shit!
1088
01:16:36,640 --> 01:16:37,760
Officer...
1089
01:16:40,520 --> 01:16:42,480
There was a misunderstanding… I...
1090
01:16:43,160 --> 01:16:43,960
Tsk...
1091
01:16:46,000 --> 01:16:47,720
I didn’t even think... that...
1092
01:16:57,600 --> 01:16:59,080
Can we just um...
1093
01:17:04,920 --> 01:17:06,080
Forget about it.
1094
01:17:07,080 --> 01:17:07,880
Hmm?
1095
01:17:14,760 --> 01:17:17,280
You think you bloody
foreign Indians from abroad...
1096
01:17:18,560 --> 01:17:20,520
...can just walk back into this country?
1097
01:17:21,200 --> 01:17:22,680
Buy anything you like?
1098
01:17:23,200 --> 01:17:24,200
Just like that?
1099
01:17:24,480 --> 01:17:25,320
Hmm?
1100
01:17:25,680 --> 01:17:27,200
If I were you,
1101
01:17:27,960 --> 01:17:29,440
I would keep this petty cash...
1102
01:17:30,120 --> 01:17:33,320
to see if it could buy you
a good... Indian lawyer.
1103
01:17:33,680 --> 01:17:34,880
To get you out of jail.
1104
01:17:35,800 --> 01:17:37,360
Because you’re going to need one.
1105
01:17:41,320 --> 01:17:42,320
Come here…
1106
01:17:44,440 --> 01:17:46,680
Count the money and write a note…
1107
01:17:47,440 --> 01:17:49,480
"Attempt to bribe a police officer."
1108
01:17:49,920 --> 01:17:50,720
Hmm...
1109
01:18:08,760 --> 01:18:10,680
-Hey
-Ha... ha... ha... ha...
1110
01:18:10,840 --> 01:18:13,160
Even your Gods...
1111
01:18:13,720 --> 01:18:15,440
...can’t save you now!
1112
01:18:15,520 --> 01:18:16,560
Kalia!
1113
01:18:16,640 --> 01:18:18,840
I'll free my beloved...
1114
01:18:19,360 --> 01:18:21,520
…from your
1115
01:18:21,880 --> 01:18:24,200
dirty clutches and vanish!
1116
01:18:27,760 --> 01:18:33,240
The public calls me “Cherry Blossom
Kalia.”
1117
01:18:34,680 --> 01:18:35,840
Do you know why?
1118
01:18:37,200 --> 01:18:38,800
Because my heart is blacker…
1119
01:18:39,240 --> 01:18:42,000
…than the blackest shoe polish!
1120
01:18:48,680 --> 01:18:51,320
I swear by double-duty, extra-wax…
1121
01:18:51,400 --> 01:18:54,680
…full cream polish that…
1122
01:18:55,760 --> 01:18:57,080
…you will have to die.
1123
01:18:57,320 --> 01:18:59,360
You will die.
1124
01:18:59,640 --> 01:19:03,080
Or my name ain't “Cherry Blossom Kalia.”
1125
01:19:14,840 --> 01:19:17,800
Sir... Sir, please spare me!
1126
01:19:18,280 --> 01:19:20,760
I’ll lick the polish off your shoes.
1127
01:19:22,480 --> 01:19:25,960
Is that why you’re called
“Cherry Blossom Kalia?”
1128
01:19:26,600 --> 01:19:27,880
Ha... Ha... ha…
1129
01:19:28,800 --> 01:19:31,840
Anyway, I only wear imported Nike's.
1130
01:19:41,480 --> 01:19:42,680
Ha... ha... ha..
1131
01:19:51,160 --> 01:19:53,120
Aaahh… Aaahhh…
1132
01:19:54,280 --> 01:19:55,280
Aaahhh…
1133
01:20:09,200 --> 01:20:10,080
Cut!
1134
01:20:13,680 --> 01:20:16,600
Wow! Wow! Wow! Wow!
What sister-fucking... good acting!
1135
01:20:16,680 --> 01:20:19,600
So much first class acting!
I have to fire you all!
1136
01:20:19,680 --> 01:20:20,480
Twice!
1137
01:20:22,680 --> 01:20:23,680
Hey Hero!
1138
01:20:24,440 --> 01:20:25,240
What?
1139
01:20:26,320 --> 01:20:30,440
You forgot what I told you huh?
I want to make... 'bad' film.
1140
01:20:31,560 --> 01:20:33,320
I have to lose money! Assholes...
1141
01:20:33,560 --> 01:20:35,360
What is all this good acting
business going on here?
1142
01:20:35,640 --> 01:20:36,520
Huh?
1143
01:20:37,040 --> 01:20:40,960
I want bad, bad… baaaad! Eh!
1144
01:20:41,120 --> 01:20:42,760
Do that much for me, brother, huh?
1145
01:20:42,840 --> 01:20:44,000
I'm asking too much? Huh?
1146
01:20:44,080 --> 01:20:45,120
Why? I'm asking too much?
1147
01:20:48,080 --> 01:20:51,240
Anyway... come here and meet co-sponsor.
1148
01:20:52,640 --> 01:20:53,440
Dolly!
1149
01:20:53,920 --> 01:20:54,720
Come here.
1150
01:20:57,200 --> 01:20:58,240
Dolly!
1151
01:20:59,480 --> 01:21:02,320
You also want loud speaker treatment? Huh?
1152
01:21:03,880 --> 01:21:04,720
Come here.
1153
01:21:08,080 --> 01:21:08,880
Come... Come.
1154
01:21:10,840 --> 01:21:13,520
This is Mr. White of Nike.
1155
01:21:14,440 --> 01:21:17,040
And Mr. Black of Cherry Blossom.
1156
01:21:18,720 --> 01:21:20,520
Bombay is a... crazy place.
1157
01:21:21,440 --> 01:21:24,680
Look at this house.
This old rickety house…
1158
01:21:24,760 --> 01:21:27,600
Do you know it’s worth a million dollars?
1159
01:21:27,680 --> 01:21:32,040
And yet I have to keep a 'paying
guest' to pay my electric bills.
1160
01:21:35,600 --> 01:21:36,760
My uh..
1161
01:21:37,160 --> 01:21:39,720
...first paying guest was Roger.
1162
01:21:40,680 --> 01:21:42,040
Roger? Ro...
1163
01:21:43,040 --> 01:21:43,920
When was this?
1164
01:21:44,320 --> 01:21:45,600
You tell your friends…
1165
01:21:46,360 --> 01:21:49,640
From next week your rent doubles
until you've paid your bail amount.
1166
01:21:54,000 --> 01:21:58,320
You probably don’t know this, but
in India it's still technically illegal.
1167
01:21:58,760 --> 01:22:00,560
They could have locked you away for good.
1168
01:22:00,800 --> 01:22:03,080
He didn’t stay for more than 3 months.
1169
01:22:03,160 --> 01:22:04,760
He just moved on.
1170
01:22:05,240 --> 01:22:07,640
He didn’t seem to have any… uh...
1171
01:22:08,000 --> 01:22:10,760
...relatives or anybody close to him.
1172
01:22:11,600 --> 01:22:15,280
No... He just got hold of the wrong thing.
1173
01:22:15,680 --> 01:22:20,120
Like drugs and stuff.
I had to let him go.
1174
01:22:20,400 --> 01:22:22,960
He left for the next PG.
1175
01:22:26,360 --> 01:22:29,320
At least now we know on
which side of the fence you sit.
1176
01:22:29,560 --> 01:22:30,360
Don’t we?
1177
01:22:31,600 --> 01:22:32,840
There’s hope for you yet.
1178
01:22:34,440 --> 01:22:35,880
Sweet dreams, pumpkin.
1179
01:22:40,680 --> 01:22:41,480
Yes?
1180
01:22:41,560 --> 01:22:45,040
Hi, I was given your address
by aunt Francis Fernandes.
1181
01:22:45,480 --> 01:22:47,800
I’m told Roger Fernandes
lived here briefly.
1182
01:22:55,320 --> 01:22:56,120
Hi.
1183
01:22:57,520 --> 01:22:59,440
-Who are you?
-I’m Roger’s brother.
1184
01:22:59,880 --> 01:23:02,200
-From Australia.
-You’re uh..
1185
01:23:02,640 --> 01:23:05,040
-Ricardo Fernandes?
-Yeah. That’s right.
1186
01:23:07,400 --> 01:23:09,240
He talked a lot about you.
1187
01:23:09,880 --> 01:23:10,760
Where were you?
1188
01:23:11,560 --> 01:23:12,640
In Australia.
1189
01:23:12,880 --> 01:23:13,680
Why?
1190
01:23:15,400 --> 01:23:16,200
Well… ah...
1191
01:23:18,400 --> 01:23:20,600
He needed you... that’s why.
1192
01:23:23,480 --> 01:23:25,880
Do you uh.. where's he now?
1193
01:23:31,840 --> 01:23:33,800
Hey, I’m coming, I'm coming.
1194
01:23:34,080 --> 01:23:35,320
I'm taking a bath
1195
01:23:35,560 --> 01:23:37,560
-Why are you banging the door?
-Let’s go.
1196
01:23:37,640 --> 01:23:41,120
-What’s the problem?
-Mastana has called you. Let’s go.
1197
01:23:41,200 --> 01:23:43,040
He’ll kill us. Let’s go.
1198
01:23:43,120 --> 01:23:46,200
At least let me change...
just a minute... please.
1199
01:23:48,040 --> 01:23:48,840
Okay...
1200
01:23:50,200 --> 01:23:52,760
-Okay. Get ready... And make it fast!
-Quickly!
1201
01:23:53,600 --> 01:23:54,760
Or we’ll carry you off.
1202
01:23:58,080 --> 01:23:59,600
-He's here?
-Hmm...
1203
01:24:00,240 --> 01:24:02,080
Right… fine. Then… I'll...
1204
01:24:02,880 --> 01:24:03,680
I’ll go look.
1205
01:24:04,280 --> 01:24:05,680
Thanks. Thank you.
1206
01:24:17,400 --> 01:24:19,000
Hey! Roger!
1207
01:24:21,080 --> 01:24:21,880
Roger!
1208
01:24:29,080 --> 01:24:30,640
Hey! Roger!
1209
01:24:32,200 --> 01:24:33,000
Roger!
1210
01:25:04,720 --> 01:25:05,520
Roger!
1211
01:26:32,280 --> 01:26:33,280
Mastana.
1212
01:26:35,760 --> 01:26:36,640
What happened?
1213
01:26:42,760 --> 01:26:43,760
Tell me…
1214
01:26:45,080 --> 01:26:46,960
Tell Dolly what’s the matter?
1215
01:26:50,680 --> 01:26:52,720
Have I done something?
1216
01:26:54,920 --> 01:26:56,560
No.. you haven’t done anything!
1217
01:26:59,480 --> 01:27:02,080
You haven’t… have you?
1218
01:27:02,480 --> 01:27:03,280
Dolly...
1219
01:27:04,600 --> 01:27:07,120
Tell me you haven’t done anything
Dolly, and I’ll believe you. I swear!
1220
01:27:12,680 --> 01:27:17,200
You haven’t done it with that
bloody kid in half-pants, have you?
1221
01:27:18,680 --> 01:27:21,480
That sister-fucking local-foreigner!
1222
01:27:21,880 --> 01:27:23,760
He dares touch my property!
1223
01:27:25,440 --> 01:27:26,960
People laugh behind my back.
1224
01:27:27,880 --> 01:27:29,080
And I know nothing!
1225
01:27:29,320 --> 01:27:30,600
Tell me, Dolly…
1226
01:27:31,360 --> 01:27:33,560
…he hasn’t done anything, has he?
1227
01:27:34,280 --> 01:27:35,640
Tell me, Dolly…
1228
01:27:35,880 --> 01:27:37,640
Did you give it to him?
1229
01:27:39,120 --> 01:27:40,840
Have you given it to him?
1230
01:27:42,200 --> 01:27:43,800
Speak up! Damn it!
1231
01:27:44,080 --> 01:27:46,160
Yes, I did.
1232
01:27:59,840 --> 01:28:01,760
Why? Huh?
1233
01:28:03,040 --> 01:28:05,960
Why? Why? Why?
1234
01:28:08,880 --> 01:28:13,640
After all these years… huh? After
all these years… bloody, why now?
1235
01:28:20,800 --> 01:28:21,680
Dolly…
1236
01:28:22,360 --> 01:28:24,240
You won’t leave me, will you?
1237
01:28:24,400 --> 01:28:26,880
Huh?…
1238
01:28:26,960 --> 01:28:30,760
Don’t leave me! Don’t ever leave me!
1239
01:28:31,240 --> 01:28:32,800
I need you…
1240
01:28:33,160 --> 01:28:35,000
I need you…
1241
01:28:35,160 --> 01:28:39,400
Don’t ask me why… just don’t leave me.
1242
01:28:40,360 --> 01:28:41,560
Dolly...
1243
01:28:41,800 --> 01:28:44,680
Don’t leave me, Dolly. Don’t.
1244
01:28:44,800 --> 01:28:47,680
Don’t leave me and go, Dolly!
1245
01:28:47,800 --> 01:28:49,760
Enough… stop crying.
1246
01:28:51,680 --> 01:28:54,560
That’s enough.
1247
01:29:37,440 --> 01:29:39,600
I’m asking you one... last time.
1248
01:29:41,800 --> 01:29:45,040
Come… home… with me.
1249
01:30:18,600 --> 01:30:19,400
What?
1250
01:30:20,360 --> 01:30:21,160
What happened?
1251
01:30:22,440 --> 01:30:23,280
Who died?
1252
01:30:23,600 --> 01:30:26,320
I think... we just did.
1253
01:30:37,280 --> 01:30:38,760
Xerxes...
1254
01:30:39,440 --> 01:30:43,200
...Ricardo. Krishna.
Xerxes. Ricardo. Krishna.
1255
01:30:43,640 --> 01:30:47,240
Xerxes. Ricardo. Krishna.
Xerxes. Ricardo. Krishna. Xer...
1256
01:30:51,760 --> 01:30:53,120
So…
1257
01:30:54,080 --> 01:30:55,320
It is the...
1258
01:30:56,760 --> 01:30:58,960
...English man, Xerxes.
1259
01:31:00,840 --> 01:31:01,800
What did I do?
1260
01:31:02,120 --> 01:31:03,400
What did I do?
1261
01:31:03,680 --> 01:31:06,440
You’re dancing
naked with my Dolly!
1262
01:31:07,120 --> 01:31:08,560
What other reason I need?
1263
01:31:10,480 --> 01:31:12,240
She was over there, I was here.
1264
01:31:12,680 --> 01:31:13,640
Oh...
1265
01:31:13,720 --> 01:31:15,120
Besides…
1266
01:31:17,320 --> 01:31:18,840
I'm gay!
1267
01:31:20,080 --> 01:31:21,880
Tch... tch... tch...
1268
01:31:24,520 --> 01:31:25,920
Ricardo...
1269
01:31:26,680 --> 01:31:27,680
Krishna…
1270
01:31:28,040 --> 01:31:32,360
Ricardo. Krishna. Ricardo.
Krishna. Ricardo… Ricardo…
1271
01:31:40,960 --> 01:31:42,320
So…
1272
01:31:43,200 --> 01:31:46,480
You are the famous…
1273
01:31:47,480 --> 01:31:49,080
from Australia…
1274
01:31:50,680 --> 01:31:53,160
Your little… wiener...
1275
01:31:53,320 --> 01:31:59,200
...bloody Kangaroo jumping on my personal
territory, without even getting visa.
1276
01:32:00,960 --> 01:32:03,560
Hey... In India also...
1277
01:32:04,440 --> 01:32:08,480
you fuck you friend’s girlfriend but at
least you ask permission.
1278
01:32:09,760 --> 01:32:11,280
Isn’t that right?
1279
01:32:14,680 --> 01:32:16,680
What... I am to do with you?
1280
01:32:17,760 --> 01:32:18,560
Uhh!
1281
01:32:22,280 --> 01:32:23,480
Krishna..
1282
01:32:24,560 --> 01:32:25,960
Krishna..
1283
01:32:26,040 --> 01:32:29,960
Krishna... Krishna... Krishna... Krishna..
1284
01:32:37,000 --> 01:32:40,320
You have not done anything to me.
1285
01:32:42,240 --> 01:32:44,600
But they are your friends...
1286
01:32:44,840 --> 01:32:46,120
Are they not?
1287
01:32:53,440 --> 01:32:55,400
Now,
1288
01:32:55,720 --> 01:33:00,680
you three... shoot climax of my
film Mumbai Banditos together.
1289
01:33:02,520 --> 01:33:04,680
3 Mumbai Banditos.
1290
01:33:05,000 --> 01:33:09,520
After climax is finished then... I
will decide how I will finish you.
1291
01:33:11,800 --> 01:33:14,160
What they say in those old movies…
1292
01:33:15,720 --> 01:33:18,560
"Pleasure doing business with you."
1293
01:33:20,680 --> 01:33:24,320
Huh...
1294
01:33:24,800 --> 01:33:28,040
Mumbai Banditos. Scene 70.
Shot 36. Take 4.
1295
01:34:18,080 --> 01:34:19,760
And... cut it!
1296
01:34:21,400 --> 01:34:23,440
Wow! Wow!
1297
01:34:24,080 --> 01:34:26,040
Very bad, very bad. I like it.
1298
01:34:26,160 --> 01:34:28,800
Well done! Well done!
Hey Dolly!
1299
01:34:29,680 --> 01:34:31,480
Hey Dolly… hmm?
1300
01:34:32,040 --> 01:34:33,040
Huh...
1301
01:34:36,240 --> 01:34:37,960
Dolly… give me the gun.
1302
01:34:38,680 --> 01:34:40,960
-Give me my gun.
-We made a deal Mastana.
1303
01:34:41,400 --> 01:34:42,640
You have to let them go.
1304
01:34:43,120 --> 01:34:46,000
These bloody local-foreigners!
1305
01:34:46,360 --> 01:34:49,880
Who they think they are...? Christopher
Columbus? Sister-fuckers!
1306
01:34:50,080 --> 01:34:52,720
Planting their fucking flags on other
people property.
1307
01:34:52,800 --> 01:34:55,120
Mastana! If you kill them, I go.
1308
01:34:55,280 --> 01:34:57,960
I'll let them go Dolly. I'll let them go.
1309
01:34:58,040 --> 01:34:59,280
Let go... let go of my hand.
1310
01:34:59,600 --> 01:35:02,240
Let go of my hand. I not kill them.
1311
01:35:02,320 --> 01:35:04,720
Everyone knows Mastana
is a man of his word.
1312
01:35:04,800 --> 01:35:07,760
Everybody knows Mastana is a great.
1313
01:35:08,120 --> 01:35:08,920
Heh?
1314
01:35:11,200 --> 01:35:15,160
Now, you three idiots.
1315
01:35:15,360 --> 01:35:17,880
Sorry, sorry. Banditos!
1316
01:35:18,080 --> 01:35:19,040
Hmm?
1317
01:35:19,160 --> 01:35:21,560
I... give two choice.
1318
01:35:22,400 --> 01:35:26,320
1. You stay here, try to pick up my Dolly.
1319
01:35:26,400 --> 01:35:30,080
I shove my gun into your arse
and shoot off your chupa-chups.
1320
01:35:30,680 --> 01:35:34,480
2… You fuck off from my face permanently.
1321
01:35:36,080 --> 01:35:38,080
Choice is yours, what you want?
1322
01:35:39,240 --> 01:35:40,560
Goodbye, baby!
1323
01:35:41,000 --> 01:35:42,520
Greetings. Thank you!
1324
01:35:47,800 --> 01:35:48,600
I love you!
1325
01:35:54,240 --> 01:35:56,320
Hey Dolly!
1326
01:35:57,520 --> 01:36:02,040
Your roadside Romeo
looks so handsome, no?
1327
01:36:02,160 --> 01:36:06,600
Three heroes, horse riding
off into 'The End' without girl.
1328
01:36:06,680 --> 01:36:08,240
Tch... tch... tch... tch... tch!
1329
01:36:08,720 --> 01:36:13,440
This picture definitely flop.
1330
01:36:21,000 --> 01:36:22,560
Welcome to Bombay.
1331
01:36:22,680 --> 01:36:26,280
Don’t breathe. Don’t eat the
food. Don’t drink the water.
1332
01:36:27,960 --> 01:36:29,000
Don’t touch anything.
1333
01:36:29,960 --> 01:36:32,400
Specially the women.
1334
01:36:32,640 --> 01:36:34,920
It's life in extreme closeup.
1335
01:36:36,200 --> 01:36:38,480
Bollywood makes Hollywood
look like film school.
1336
01:36:39,360 --> 01:36:41,080
You'll love to hate it.
1337
01:36:42,920 --> 01:36:43,920
Hate to love it.
1338
01:36:46,480 --> 01:36:47,680
It's like New York...
1339
01:36:48,200 --> 01:36:49,680
with Hindi subtitles.
1340
01:36:50,400 --> 01:36:51,680
It's an open air toilet.
1341
01:36:52,840 --> 01:36:53,840
Take that in.
1342
01:36:54,320 --> 01:36:56,760
Can you smell your lunch
decomposing out there somewhere?
1343
01:36:58,520 --> 01:36:59,880
Uh... uh... uh...
1344
01:37:01,360 --> 01:37:02,960
Gotta move on guys.
1345
01:37:03,560 --> 01:37:04,680
It's killing me.
1346
01:37:05,680 --> 01:37:06,680
Literally.
1347
01:37:07,560 --> 01:37:10,080
-Gotta get out of here.
-Definitely gotta go.
1348
01:37:35,200 --> 01:37:37,760
Oi! It's not over, moron!
1349
01:38:01,880 --> 01:38:04,520
Sweety, remove the wig quickly.
I'm very tired today.
1350
01:38:11,280 --> 01:38:13,280
Mumbai is a totally dangerous place.
1351
01:38:13,440 --> 01:38:15,440
Where you survive... If you got the pace…
1352
01:38:15,520 --> 01:38:19,600
You gotta be fast, you got to be sharp
You got to be smart to win the race,
1353
01:38:19,760 --> 01:38:21,600
small-small disputes become a police case,
1354
01:38:21,680 --> 01:38:23,640
whereas big-big cases
vanish without a trace...
1355
01:38:23,880 --> 01:38:25,960
Don’t be scared, give it in the face…
1356
01:38:26,080 --> 01:38:28,080
What’s the saying?... Ah yes...
when in Rome do as the Romans do.
1357
01:38:28,160 --> 01:38:30,080
Upon seeing a hot woman, The comb
immediately comes out of the pocket
1358
01:38:30,160 --> 01:38:32,080
Be wary of indulging otherwise
it may become a riot.
1359
01:38:32,160 --> 01:38:34,320
Some people look well to do
while some look like beggars
1360
01:38:34,400 --> 01:38:36,480
Cannot judge anybody,
are they honest or scoundrels?
1361
01:38:36,560 --> 01:38:38,520
Everything beyond Gangsterism
is -'Nonsense!'
1362
01:38:38,600 --> 01:38:40,600
Whoever is under the boss is -'Fearless!'
1363
01:38:40,680 --> 01:38:42,640
Whoever trouble's the boss,
he'll be screwed!
1364
01:38:42,760 --> 01:38:45,040
His blood will flow
just like tomato sauce!
1365
01:38:47,680 --> 01:38:49,320
Oh my God…
1366
01:38:49,680 --> 01:38:51,720
Eating, drinking, dying, living
1367
01:38:51,800 --> 01:38:53,840
Walking, roaming, rising, falling
1368
01:38:53,920 --> 01:38:55,840
Don`t take tension, just ask the boss!
1369
01:38:55,920 --> 01:38:57,920
Wassup? I’m fine! I am Mumbhai!
1370
01:38:58,000 --> 01:39:02,120
Coming, going, dancing, singing,
Bathing, washing, laughing, crying
1371
01:39:02,360 --> 01:39:06,520
Don't scream, just ask the boss,
Wassup? I’m fine! I am Mumbhai!
1372
01:39:09,640 --> 01:39:11,480
Massage here... massage here...
1373
01:39:14,760 --> 01:39:16,720
Beer bar, dance bar
Again and again and again
1374
01:39:16,800 --> 01:39:18,880
A great business for making loads of money
1375
01:39:19,000 --> 01:39:21,040
Whoever is seen at
the boss` den even once,
1376
01:39:21,120 --> 01:39:23,120
stays put for good leaving
his home and family.
1377
01:39:23,200 --> 01:39:25,200
Admission, election, telephone connection,
1378
01:39:25,280 --> 01:39:27,320
Construction permission, Illegal erection,
1379
01:39:27,400 --> 01:39:30,320
Money collection, paper correction,
everything perfection
1380
01:39:30,400 --> 01:39:31,440
when Boss takes action.
1381
01:39:31,520 --> 01:39:33,480
If you go through the legal
system it’ll take 20 years
1382
01:39:33,560 --> 01:39:35,640
Boss’ arms are longer
than the arms of justice.
1383
01:39:35,720 --> 01:39:39,880
Leader, actor or be it any builder, all
approach the boss for a murder contract
1384
01:39:39,960 --> 01:39:41,960
His power is such that that
everybody bows down,
1385
01:39:42,040 --> 01:39:44,280
If he loses his cool then
the entire Mumbai stops!
1386
01:39:45,400 --> 01:39:47,120
Tell that producer who
is waiting outside...
1387
01:39:47,200 --> 01:39:49,360
...that I don`t have dates
till the next year. Go!
1388
01:39:55,280 --> 01:39:56,720
Wassup? I’m fine! I am Mumbhai!
1389
01:39:56,800 --> 01:40:00,880
Coming, going, dancing, singing,
Bathing, washing, laughing, crying
1390
01:40:00,960 --> 01:40:04,880
Don't scream, just ask the boss,
Wassup? I’m fine! I am Mumbhai!
1391
01:40:05,080 --> 01:40:09,440
Eating, drinking, dying, living
Walking, roaming, rising, falling
1392
01:40:09,520 --> 01:40:14,120
Don`t take tension, just ask the boss!
Wassup? I’m fine! I am Mumbhai!
1393
01:40:18,000 --> 01:40:21,160
My name is Bhai ‘Mum-bhai’
92269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.