Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,090
Timing and subtitles brought to you by the Invaluable Affection Team @ Viki.com
2
00:00:10,090 --> 00:00:14,730
Opening OST: [Chuchen, I Deliberately Forgot You by Chen Chusheng]
3
00:00:14,730 --> 00:00:18,030
♫ How much is hidden ♫
4
00:00:18,030 --> 00:00:23,000
♫ so they cannot see through me? ♫
5
00:00:23,000 --> 00:00:25,840
♫ It's hard to fall in love at the right time ♫
6
00:00:25,840 --> 00:00:27,790
♫ It's fine, as long as I can stay by your side ♫
7
00:00:27,790 --> 00:00:30,910
♫ that shouldn't count as a disturbance ♫
8
00:00:30,910 --> 00:00:33,800
♫ I can still hear ♫
9
00:00:33,800 --> 00:00:37,800
♫ my distinctive heartbeat from loving you for so long ♫
10
00:00:37,800 --> 00:00:41,950
♫ That love placed in my heart ♫
11
00:00:41,950 --> 00:00:43,990
♫ has become a matter of the mind ♫
12
00:00:43,990 --> 00:00:47,220
♫ I always revolve around you ♫
13
00:00:47,220 --> 00:00:48,950
♫ You, who I depend on, ♫
14
00:00:48,950 --> 00:00:51,400
♫ might not even know ♫
15
00:00:51,400 --> 00:00:55,220
♫ how important every minute and every second is to me ♫
16
00:00:55,220 --> 00:01:00,070
♫ Life is merely every second with you walking beside me ♫
17
00:01:00,070 --> 00:01:07,120
♫ Everyone I've loved should be doing well now ♫
18
00:01:07,120 --> 00:01:11,210
♫ Sometimes, the picturesque tuning of a guitar ♫
19
00:01:11,210 --> 00:01:16,290
♫ engraves a few segments of our youth ♫
20
00:01:16,290 --> 00:01:20,200
♫ I'm afraid to know, yet I really want to know ♫
21
00:01:20,200 --> 00:01:24,320
♫ How are you now? ♫
22
00:01:24,320 --> 00:01:25,900
♫ You, who I depend on, ♫
23
00:01:25,900 --> 00:01:28,250
♫ might not even know ♫
24
00:01:28,250 --> 00:01:32,260
♫ how important every minute and every second is to me ♫
25
00:01:32,260 --> 00:01:37,280
♫ Life is merely every second with you walking beside me ♫
26
00:01:37,280 --> 00:01:40,700
♫ Everyone I've loved should be doing well now ♫
27
00:01:40,700 --> 00:01:44,140
♫ You, who are in love, should know ♫
28
00:01:44,140 --> 00:01:48,240
♫ that you never lacked those beautiful moments ♫
29
00:01:48,240 --> 00:01:53,270
♫ It turns out that you are the beautiful seconds I have always cherished ♫
30
00:01:53,270 --> 00:01:58,060
♫ I promised you that I'd always be fine ♫
31
00:01:58,060 --> 00:02:00,290
[Irreplaceable Love]
32
00:02:00,290 --> 00:02:03,070
[Episode 17]
33
00:02:06,450 --> 00:02:10,300
Luoshu, why have you come to find me today?
34
00:02:11,290 --> 00:02:13,880
I want to discuss the day of the market release with you.
35
00:02:13,880 --> 00:02:15,940
Market release...
36
00:02:15,940 --> 00:02:18,730
didn't we decide on next week?
37
00:02:18,730 --> 00:02:21,380
Right now, Feiyi Technology has caught up with our progress,
38
00:02:21,380 --> 00:02:23,950
they're also advertising it vigorously.
39
00:02:23,950 --> 00:02:26,810
If we don't push back the release,
40
00:02:26,810 --> 00:02:29,260
I'm afraid that there will be risks.
41
00:02:33,940 --> 00:02:35,820
Director Shan, the investment manager is here.
42
00:02:35,820 --> 00:02:37,630
He wants to discuss the issue with the land plot with you.
43
00:02:37,630 --> 00:02:40,620
Okay, ask him to wait a moment. Close the door for me.
44
00:02:40,620 --> 00:02:42,380
Okay.
45
00:02:46,170 --> 00:02:48,800
Luoshu, when I invested in you before,
46
00:02:48,800 --> 00:02:51,830
the directors of Longtian were already a bit unsatisfied.
47
00:02:51,830 --> 00:02:55,520
If the company was mine alone, I could wait with you.
48
00:02:55,520 --> 00:02:58,410
But now, they're getting impatient.
49
00:02:58,410 --> 00:03:01,090
So, about the release day,
50
00:03:02,480 --> 00:03:05,110
I can only push it back until the end of this month for you.
51
00:03:06,070 --> 00:03:07,820
Okay.
52
00:03:08,500 --> 00:03:10,720
I've discussed with Shan Yian.
53
00:03:10,720 --> 00:03:14,320
Our product's release day can only be pushed back furtherest to the end of this month.
54
00:03:14,320 --> 00:03:18,280
But, Zhou Lin and I have looked at the algorithm of products in the same field as us.
55
00:03:18,280 --> 00:03:20,390
We still weren't able to think of a way to upgrade.
56
00:03:20,390 --> 00:03:24,310
That's right. Our version is already the newest in the market.
57
00:03:24,310 --> 00:03:28,490
If we want to upgrade again, it is indeed difficult.
58
00:03:29,420 --> 00:03:31,310
This Wu Yajun is a despicable man.
59
00:03:31,310 --> 00:03:35,090
If it wasn't because he plagiarized our work in the beginning, would we be in such a difficult situation now?
60
00:03:35,090 --> 00:03:37,190
No way, I have to go talk to him.
61
00:03:37,190 --> 00:03:39,440
Where is the evidence? Have you got the evidence?
62
00:03:39,440 --> 00:03:42,950
Talk to him...you can't even enter his doors.
63
00:03:42,950 --> 00:03:44,930
Stop talking.
64
00:03:44,930 --> 00:03:48,050
Then, say, what are we going to do?
65
00:03:48,050 --> 00:03:50,720
Where are our earliest trial products?
66
00:03:50,720 --> 00:03:55,190
I remember, after they were returned, they were taken away by Zhang Zhiyuan.
67
00:03:55,190 --> 00:03:58,870
But, I don't know why he took them.
68
00:03:58,870 --> 00:04:01,980
I'll go and find him to ask about the effects of the trials.
69
00:04:16,710 --> 00:04:22,030
Manager Xu, for the auction this time, we'll be auctioning on these two plots of land.
70
00:04:23,540 --> 00:04:26,730
Though these plots of land are comparatively better than the others,
71
00:04:26,730 --> 00:04:29,000
they're not the top selections.
72
00:04:29,000 --> 00:04:31,710
Land plot number 29 is located in a remote area.
73
00:04:31,710 --> 00:04:34,160
There are almost no assorted basic facilities surrounding it.
74
00:04:34,160 --> 00:04:37,900
Land plot number 31 has a comparatively higher price, the cost performance is low.
75
00:04:37,900 --> 00:04:39,510
How about if you reconsider it?
76
00:04:39,510 --> 00:04:42,650
I have my own considerations and plans for the things I've decided on.
77
00:04:42,650 --> 00:04:46,700
These two plots have their own pros and cons. It will depend on how they will be utilised in future building plans.
78
00:04:46,700 --> 00:04:50,660
The price does not matter. We must get them.
79
00:05:07,080 --> 00:05:09,950
Everyone is here. Let me introduce him.
80
00:05:09,950 --> 00:05:12,350
This is the one who provided the bracelets for us,
81
00:05:12,350 --> 00:05:16,000
President Li from Xinyi Technology. Let's welcome him.
82
00:05:16,000 --> 00:05:18,780
- Sit down, sit down.
- We like these bracelets a lot.
83
00:05:18,780 --> 00:05:21,320
Yeah, yeah. I like them too.
84
00:05:21,320 --> 00:05:25,880
Coach Zhang, I had a look at our data and reviews, so I came to ask,
85
00:05:25,880 --> 00:05:28,730
were these the coaches whom have been using our products recently?
86
00:05:28,730 --> 00:05:31,580
Currently, the bracelets are still in the development stages,
87
00:05:31,580 --> 00:05:34,070
so we only recommended them to our coaches.
88
00:05:34,070 --> 00:05:36,800
Once your bracelets' developments have finished,
89
00:05:36,800 --> 00:05:39,320
we will advertise them to our trainees.
90
00:05:39,320 --> 00:05:43,640
I can understand that. But, I heard that many of the coaches
91
00:05:43,640 --> 00:05:47,320
will not wear our bracelets while they're training. What's the reason for that?
92
00:05:47,320 --> 00:05:51,820
It's like this, President Li, the bracelets are quite nice.
93
00:05:51,820 --> 00:05:55,740
Even if there are equipment ten thousand times more complicated than this, as long as it can help maintain fitness,
94
00:05:55,740 --> 00:05:57,410
we are willing to use them.
95
00:05:57,410 --> 00:05:59,520
But, while we're training,
96
00:05:59,520 --> 00:06:02,220
there are many areas where we would need to use our wrists.
97
00:06:02,220 --> 00:06:05,780
It's unsuitable to wear bracelets during those times.
98
00:06:06,580 --> 00:06:08,950
Inconvenience...
99
00:06:08,950 --> 00:06:10,880
Okay, I understand.
100
00:06:12,490 --> 00:06:15,750
Hello, Luoshu? How was it?
101
00:06:15,750 --> 00:06:19,450
- Have there been any progress?
- I have thought about how to upgrade the product.
102
00:06:30,580 --> 00:06:33,920
Assistant Li! I was just looking for you.
103
00:06:33,920 --> 00:06:36,270
- What's the matter, President Fang?
- I just got some news.
104
00:06:36,270 --> 00:06:39,260
At this auction, there is a real estate company's president,
105
00:06:39,260 --> 00:06:40,940
signed up to two plots of land at once.
106
00:06:40,940 --> 00:06:45,510
One is number 31 that we wanted before, the other is 29, the one that we're going to bid on.
107
00:06:45,510 --> 00:06:49,100
- Which company is this?
- I don't know either. I heard they're not small.
108
00:06:49,100 --> 00:06:51,820
Our company will definitely not be able to beat them.
109
00:06:51,820 --> 00:06:54,520
Alright, don't panic yet. I'll go and find out.
110
00:06:54,520 --> 00:06:56,390
Okay.
111
00:07:09,430 --> 00:07:11,900
- I've found it.
- Which company is it?
112
00:07:11,900 --> 00:07:15,820
Longtian Investments. Their director is Shan Yian.
113
00:07:15,820 --> 00:07:18,280
Shan Yian?
114
00:07:26,600 --> 00:07:28,210
Older Sister.
115
00:07:29,870 --> 00:07:31,570
You're in a good mood.
116
00:07:31,570 --> 00:07:33,910
What is it? Has the problem been solved?
117
00:07:33,910 --> 00:07:37,390
We've discussed the combat plan for the future.
118
00:07:37,390 --> 00:07:39,480
What plan?
119
00:07:39,480 --> 00:07:43,300
Compared to Feiyi, our early stages were not at an advantage.
120
00:07:43,300 --> 00:07:46,490
So, we must be patient and wait until after they've made a move.
121
00:07:46,490 --> 00:07:49,070
Not only will this burn out some of their stamina,
122
00:07:49,070 --> 00:07:53,640
it will also give us enough time to aim and make a move in other areas.
123
00:07:55,340 --> 00:07:59,200
You guys have made a back up plan way earlier on, didn't you?
124
00:07:59,200 --> 00:08:02,460
You're quite smart. Did you know I was going to do this?
125
00:08:06,550 --> 00:08:09,150
I only suddenly thought...
126
00:08:09,150 --> 00:08:11,310
about what I should do.
127
00:08:17,130 --> 00:08:18,750
[Hangzhou Real Estate Transaction Centre]
128
00:08:18,750 --> 00:08:22,020
Don't worry, President Fang. There will not be a problem this time.
129
00:08:22,020 --> 00:08:24,960
I'm not worried. I'm not worried at all.
130
00:08:31,220 --> 00:08:33,010
Who is this?
131
00:08:37,500 --> 00:08:41,640
Did you see this? That the director of Longtian Company.
132
00:08:41,640 --> 00:08:43,730
He's very young, isn't he?
133
00:08:44,860 --> 00:08:47,440
I think he is my senior from college.
134
00:08:51,570 --> 00:08:53,630
- Let's go.
- Let's go.
135
00:08:56,360 --> 00:08:59,070
Good morning, everyone. I'm the host for today's auction.
136
00:08:59,070 --> 00:09:02,950
I announce, today's auction has officially begun.
137
00:09:06,330 --> 00:09:12,290
Let's get into the main topic for today. Today's auction is from the National Resources Department of Hangzhou city of Zhejiang province,
138
00:09:14,710 --> 00:09:17,550
Among that, land plot number 28 and number 30,
139
00:09:17,550 --> 00:09:21,720
due to only having one party participating in the auction, they have automatically been sold.
140
00:09:25,380 --> 00:09:29,200
Land plot number 30 has been won by number 69, Hangzhou Zhiyuan Company.
141
00:09:29,200 --> 00:09:32,940
Following that, the first in the auction is land plot number 31.
142
00:09:32,940 --> 00:09:35,360
The main information is as shown on the slide.
143
00:09:35,360 --> 00:09:37,510
Land plot number 31 is located in the Jianggan area.
144
00:09:37,510 --> 00:09:41,770
To the North-East of it is the new Gengbei area and the South-West are newly planned roads.
145
00:09:41,770 --> 00:09:45,390
The selling area is 38,452 squared meters.
146
00:09:45,390 --> 00:09:50,050
The building section on the residential area is 88,439 squared meters.
147
00:09:50,050 --> 00:09:52,390
The maximum term is 70 years.
148
00:09:52,390 --> 00:09:55,400
Currently, there are nine participants participating in this auction.
149
00:09:55,400 --> 00:09:58,220
Since there are more than two participants in this auction,
150
00:09:58,220 --> 00:10:01,160
right now, we will begin the written auction.
151
00:10:01,160 --> 00:10:05,140
Each price increase has a minimum of ¥5,000,000. The auction begins now.
152
00:10:22,120 --> 00:10:24,600
Okay, for the first round, the highest effective bid is
153
00:10:24,600 --> 00:10:26,930
¥24.0888 billion.
154
00:10:26,930 --> 00:10:30,400
The bidder is number twelve, Longtian Company.
155
00:10:36,590 --> 00:10:38,620
He's starting with such a high price.
156
00:10:38,620 --> 00:10:40,190
What is Longtian thinking?
157
00:10:40,190 --> 00:10:42,360
They have no plan at all.
158
00:10:43,690 --> 00:10:46,170
This must be their plan.
159
00:10:46,170 --> 00:10:48,220
What do you mean?
160
00:10:49,380 --> 00:10:52,420
Everybody is here today for land plot number 31,
161
00:10:52,420 --> 00:10:55,100
Shan Yian is doing this to show off
162
00:10:55,100 --> 00:10:57,180
his stance to everybody.
163
00:10:57,180 --> 00:11:00,890
Those who lose interest will leave and those who remain
164
00:11:00,890 --> 00:11:04,590
will reconsider before they make a move.
165
00:11:04,590 --> 00:11:06,280
Logical.
166
00:11:06,280 --> 00:11:10,300
- What about us?
- Us? Of course we're going to bid.
167
00:11:11,380 --> 00:11:15,660
The highest effective bid for the second round is ¥24.5888 billion.
168
00:11:15,660 --> 00:11:19,130
The bidder is number five, Yida Real Estate.
169
00:11:26,920 --> 00:11:29,950
The highest effective quotation of the 4th round is
170
00:11:29,950 --> 00:11:34,620
2.55888 billion RMB. The bidder is No.9 Longxiang Capital.
171
00:11:39,150 --> 00:11:41,420
The highest effective quotation of the 7th round is
172
00:11:41,420 --> 00:11:46,630
2.65888 billion. The bidder is No.12, Lingtian Group.
173
00:11:46,630 --> 00:11:51,070
From this round on, the lowest bid increment is 10 million RMB.
174
00:11:51,070 --> 00:11:53,680
If you have any objection, please put up your hand.
175
00:11:56,970 --> 00:11:59,500
Okay. Now we start the auction. Please pay attention
176
00:11:59,500 --> 00:12:03,570
the lowest bid increment is 10 million RMB. Please auction.
177
00:12:04,490 --> 00:12:06,500
You increased the price so much.
178
00:12:06,500 --> 00:12:10,350
What if there is no on to buy? What do you want to do?
179
00:12:10,350 --> 00:12:13,690
No worries. I'm closely following Shan Yi'an's quotation.
180
00:12:13,690 --> 00:12:15,980
Let's make Yida quit first.
181
00:12:18,350 --> 00:12:21,570
President Shan, the budget is higher than our expectation.
182
00:12:21,570 --> 00:12:25,680
If it's like this, our profit will become very low.
183
00:12:26,930 --> 00:12:28,930
Now everyone is focusing on this land.
184
00:12:28,930 --> 00:12:32,730
If I quit now, it's frustrating the morale of Longtian.
185
00:12:32,730 --> 00:12:35,950
Also, Longxiang is still competing. I must take it.
186
00:12:35,950 --> 00:12:37,720
Yes.
187
00:12:39,020 --> 00:12:41,070
Now one minute to quota.
188
00:12:41,070 --> 00:12:44,020
Please take your time if you need to quote.
189
00:12:46,760 --> 00:12:49,680
Okay. The highest effective quotation of the 26th round is
190
00:12:49,680 --> 00:12:52,560
2.72761 billion RMB.
191
00:12:52,560 --> 00:12:56,340
The bidder is No. 12 Longtian Group.
192
00:13:01,220 --> 00:13:03,300
Now, 30 seconds to quote.
193
00:13:03,300 --> 00:13:05,880
Please take your time.
194
00:13:21,980 --> 00:13:24,450
Time is over.
195
00:13:24,450 --> 00:13:26,660
After 27 rounds of auction,
196
00:13:26,660 --> 00:13:29,070
No.12 bidder, Longtian Group
197
00:13:29,070 --> 00:13:31,910
with 2.72761 billion RMB
198
00:13:31,910 --> 00:13:35,950
get the No.31 land. Congratulations to Longtian Group!
199
00:13:46,010 --> 00:13:48,840
Everyone, the auction of No.31 land has finished.
200
00:13:48,840 --> 00:13:51,790
Take a break and we continue in 10 mins.
201
00:13:51,790 --> 00:13:53,590
Okay. Thank you.
202
00:13:53,590 --> 00:13:55,850
-Go.
-Okay.
203
00:14:02,600 --> 00:14:04,870
Have look at that girl's background.
204
00:14:04,870 --> 00:14:07,020
Tell me. Check for me.
205
00:14:07,020 --> 00:14:08,660
Okay.
206
00:14:13,440 --> 00:14:16,040
Based on Zhang Zhiyuan and other fitness coaches' feedback,
207
00:14:16,040 --> 00:14:18,340
I have a new idea.
208
00:14:18,340 --> 00:14:20,630
What?
209
00:14:20,630 --> 00:14:24,380
Our product will be for fitness enthusiasts in the future.
210
00:14:24,380 --> 00:14:28,870
But the designing of bracelet will cause much inconvenience during their training.
211
00:14:28,870 --> 00:14:33,620
You mean to shrink the bracelet?
212
00:14:33,620 --> 00:14:36,220
We can make it somatosensory ring. Very small.
213
00:14:36,220 --> 00:14:39,270
It's not much more convenient. Isn't it the same?
214
00:14:39,270 --> 00:14:43,160
My suggestion is somatosensory collar.
215
00:14:43,160 --> 00:14:47,660
Because the neck is the relatively less active part during the exercise.
216
00:14:47,660 --> 00:14:50,630
-What do you think?
-This might work!
217
00:14:50,630 --> 00:14:52,390
I think it;s good.
218
00:14:52,390 --> 00:14:55,170
I think it works.
219
00:14:55,170 --> 00:14:58,410
-Not bad.
-Agree.
220
00:14:59,940 --> 00:15:02,250
President Shan, I got it.
221
00:15:02,250 --> 00:15:05,660
The person in charge this time is their young master's wife.
222
00:15:05,660 --> 00:15:10,570
She is called Li Chuyao.
223
00:15:10,570 --> 00:15:12,650
Li Chuyao?
224
00:15:15,240 --> 00:15:19,350
-It's her!
Do you know her, President Shan?
225
00:15:20,890 --> 00:15:22,540
Also, President Shan,
226
00:15:22,540 --> 00:15:26,580
Our budget fund is basically locked up in No.31 Land.
227
00:15:26,580 --> 00:15:30,910
No.29 Land will be difficult for us.
228
00:15:30,910 --> 00:15:34,680
I saw Longxiang's person in charge when I just got in.
229
00:15:34,680 --> 00:15:36,400
I felt strange.
230
00:15:36,400 --> 00:15:41,020
They didn't care that No.31 Land was lost.
231
00:15:41,020 --> 00:15:42,760
Of course they didn't.
232
00:15:42,760 --> 00:15:45,490
They didn't plan to bid for this land at the beginning.
233
00:15:45,490 --> 00:15:48,520
According to what I understand about Wanhefangyuan
234
00:15:48,520 --> 00:15:52,900
he is an uncouth fellow. He is not very calculative.
235
00:15:52,900 --> 00:15:57,560
But Li Chuyao is also not in this style.
236
00:15:57,560 --> 00:16:01,320
I guess someone is planning for them.
237
00:16:02,870 --> 00:16:06,410
Han Yaoming?
238
00:16:18,820 --> 00:16:22,130
You two are classmates?
239
00:16:22,130 --> 00:16:26,180
We are high school classmates. We have not seen each other after graduation.
240
00:16:26,180 --> 00:16:29,980
Now you are rivals.
241
00:16:34,200 --> 00:16:36,580
Welcome back. Please keep quiet.
242
00:16:36,580 --> 00:16:40,310
The next land on sale is the last land, No. 29.
243
00:16:40,310 --> 00:16:43,610
Please look at the Powerpoint. This land is located at Binjiang District.
244
00:16:43,610 --> 00:16:45,830
The east, west and north sides are all planned road.
245
00:16:45,830 --> 00:16:47,920
The south is the planned university town.
246
00:16:47,920 --> 00:16:51,280
The surface area is 19099 ㎡.
247
00:16:51,280 --> 00:16:54,220
It can be used for commercial purpose.
248
00:16:54,220 --> 00:16:56,490
The age limit of the land transfer is 40 years.
249
00:16:56,490 --> 00:16:59,590
There are two developers to bid for this land.
250
00:16:59,590 --> 00:17:02,770
No. 9 Longxiang Capital and No.12 Longtian Group.
251
00:17:02,770 --> 00:17:06,290
Next, let's start open bidding.
252
00:17:06,290 --> 00:17:09,720
The quotation of No.29 land is 488 million RMB.
253
00:17:09,720 --> 00:17:12,350
The lowest bid increment is 5 million RMB.
254
00:17:12,350 --> 00:17:14,220
Please bid.
255
00:17:14,220 --> 00:17:17,120
President Shan, what do we do?
256
00:17:18,340 --> 00:17:20,980
How much can we add maximally?
257
00:17:20,980 --> 00:17:23,640
The maximum is 10 million.
258
00:17:23,640 --> 00:17:26,880
Add it.
259
00:17:30,490 --> 00:17:32,870
No.12 Longtian Group add 5 million.
260
00:17:32,870 --> 00:17:36,160
The effective quotation is 49.3 millions RMB.
261
00:17:39,500 --> 00:17:42,310
Okay, No. Longxiang Capital add 5 million RMB.
262
00:17:42,310 --> 00:17:45,800
The effective quotation is 49.8 millions RMB.
263
00:17:47,480 --> 00:17:50,610
No.12 Longtian Group continue to bid 5 million more.
264
00:17:50,610 --> 00:17:52,870
Anyone else?
265
00:17:55,710 --> 00:17:59,680
The effective quotation of No.29 land is 53.4 millions RMB.
266
00:17:59,680 --> 00:18:02,810
No. 12 Longtian Group, do you want to bid more?
267
00:18:05,390 --> 00:18:08,380
President Shan, we...
268
00:18:08,380 --> 00:18:10,340
Forget about it.
269
00:18:10,340 --> 00:18:12,010
Okay.
270
00:18:21,930 --> 00:18:26,350
No.29 Land with a price of 53.4 millions RMB
271
00:18:26,350 --> 00:18:30,570
has been sold to Longxiang Capital.
272
00:19:05,420 --> 00:19:08,830
Luoshu, this is so troublesome.
273
00:19:08,830 --> 00:19:12,430
This is to make sure the accuracy of the data.
274
00:19:16,350 --> 00:19:19,460
President Li, is this the product you changed?
275
00:19:19,460 --> 00:19:22,030
Yes. Could you exercise one more time?
276
00:19:22,030 --> 00:19:25,730
I want to compare the datum from two products. Okay?
277
00:19:26,340 --> 00:19:28,590
I like this colour.
278
00:19:37,750 --> 00:19:39,350
Okay. Start.
279
00:19:39,350 --> 00:19:41,110
Start.
280
00:19:44,380 --> 00:19:48,630
Although Wanhe got the land with poorer condition,
281
00:19:48,630 --> 00:19:51,880
because their budget is very low,
282
00:19:51,880 --> 00:19:56,420
even though they bring in 50% of the fund and bid altogether,
283
00:19:56,420 --> 00:20:01,020
then Longxiang will still occupy a big part of the profit in the end.
284
00:20:01,020 --> 00:20:05,050
But Xiao Li was doing great on this auction.
285
00:20:07,630 --> 00:20:11,180
I also read the plan Li Chuyao reported.
286
00:20:11,180 --> 00:20:14,650
It was a nice idea. This girl is dependable.
287
00:20:14,650 --> 00:20:17,450
Also she has many ideas.
288
00:20:17,450 --> 00:20:21,150
The report of Wanhe will show a turn from loss to profit!
289
00:20:22,150 --> 00:20:25,590
Good. It seems the project of Wanhe
290
00:20:25,590 --> 00:20:28,300
is basically settled.
291
00:20:28,300 --> 00:20:32,620
I think our priority of work next should be transferred to mutual assistance and socializing.
292
00:20:32,620 --> 00:20:35,660
I heard their product is going to release soon.
293
00:20:35,660 --> 00:20:39,700
We have to follow up this. We have to send a capable person.
294
00:20:42,380 --> 00:20:44,430
How about Li Chuyao?
295
00:20:45,110 --> 00:20:47,350
I think it's okay.
296
00:20:56,900 --> 00:21:00,710
We finally made it.
297
00:21:03,470 --> 00:21:05,470
Junior sister.
298
00:21:05,470 --> 00:21:08,020
I didn't expect that you represented Longxiang.
299
00:21:08,020 --> 00:21:10,840
What a coincidence.
300
00:21:10,840 --> 00:21:14,720
Congratulations on the land. Develop it well!
301
00:21:14,720 --> 00:21:17,720
You talk. I'll leave first.
302
00:21:21,850 --> 00:21:23,960
Your senior brother
303
00:21:23,960 --> 00:21:27,480
when I look at him, I feel a bit scared.
304
00:21:27,480 --> 00:21:29,110
He is not a normal person.
305
00:21:29,110 --> 00:21:33,520
No matter how capable he is, didn't we get the land that we wanted?
306
00:21:33,520 --> 00:21:36,540
I need to thank you for this.
307
00:21:36,540 --> 00:21:40,370
You are welcome. If without your ability and insight, how can my insignificant skill
308
00:21:40,370 --> 00:21:42,290
be put to use?
309
00:21:42,290 --> 00:21:45,050
President Fang, if there is no other things, I will leave first.
310
00:21:45,050 --> 00:21:46,990
See you later.
311
00:22:48,800 --> 00:22:50,700
How is it?
312
00:22:50,700 --> 00:22:53,520
The data displayed by the necklace and that displayed by the equipment
313
00:22:53,520 --> 00:22:55,840
has negligent differences!
314
00:22:55,840 --> 00:22:58,510
- That's great, that's great!
- Amazing!
315
00:22:58,510 --> 00:23:01,360
- We've succeeded.
- We've succeeded!
316
00:23:01,360 --> 00:23:04,340
We've succeeded!
317
00:23:05,120 --> 00:23:07,840
The most important thing in this company
318
00:23:07,840 --> 00:23:10,560
is this project from Huzhu Social Networks.
319
00:23:11,630 --> 00:23:14,260
After serious considerations by the directors' meeting,
320
00:23:14,260 --> 00:23:17,330
we have decided to send Li Chuyao to follow up on it.
321
00:23:18,480 --> 00:23:22,120
Qi Yi, this time,
322
00:23:22,930 --> 00:23:25,670
you'll be Li Chuyao's assistant.
323
00:23:27,560 --> 00:23:30,640
Qi Yi, I haven't been busy with work recently,
324
00:23:30,640 --> 00:23:34,790
you're also experienced, you're old-fashioned in your manner of work.
325
00:23:34,790 --> 00:23:39,780
So, not only will you have to help Chuyao sort out some errands,
326
00:23:39,780 --> 00:23:43,320
you will also need to help keep tabs for her. You've worked hard.
327
00:23:43,320 --> 00:23:46,640
Don't worry, President Han. I'll work well.
328
00:23:48,340 --> 00:23:52,170
Chuyao, do you remember the four words I gave you?
329
00:23:52,170 --> 00:23:54,420
I remember. "Careful words, careful actions".
330
00:23:54,420 --> 00:23:59,000
Stand your ground. At the same time, do not, to anyone,
331
00:23:59,000 --> 00:24:01,660
disclose any information.
332
00:24:01,660 --> 00:24:04,240
Even if it's a word.
333
00:24:04,240 --> 00:24:07,280
Okay. Thank you, President Han.
334
00:24:21,160 --> 00:24:24,320
With this product, don't even mention Feiyi Technology,
335
00:24:24,320 --> 00:24:27,580
any other similar products will not be our competitor.
336
00:24:27,580 --> 00:24:32,060
Not to mention, our current release day is three days earlier than them.
337
00:24:32,060 --> 00:24:35,140
Older Sister, have a look. It's not bad, right?
338
00:24:39,890 --> 00:24:44,530
- What's the matter with you?
- Luoshu, the company you're competing with,
339
00:24:44,530 --> 00:24:47,110
they're called Feiyi Technology?
340
00:24:47,110 --> 00:24:48,840
Yeah.
341
00:25:11,960 --> 00:25:15,190
[The official release is next week. You have to come and see it.]
342
00:25:17,350 --> 00:25:20,980
[Deal.]
343
00:25:28,390 --> 00:25:31,370
Feiyi Technology has a product release event tomorrow.
344
00:25:31,370 --> 00:25:33,990
When that time comes, you need to attend.
345
00:25:33,990 --> 00:25:37,650
This is the product introduction booklet that they've sent over. Have a good look at it.
346
00:25:37,650 --> 00:25:40,100
- Wasn't it next week?
- Yeah.
347
00:25:40,100 --> 00:25:43,860
I don't know why they shifted it earlier either. Have a look at the booklet first.
348
00:25:57,040 --> 00:26:00,850
Sister Qi Yi, are you sure this is Feiyi Technology's new project?
349
00:26:00,850 --> 00:26:04,210
What's wrong? Is there a problem?
350
00:26:04,210 --> 00:26:07,070
No. There's not a problem.
351
00:26:46,330 --> 00:26:49,760
I think our product appearance can still be tweaked,
352
00:26:49,760 --> 00:26:53,830
making different designs targeting different age groups.
353
00:26:53,830 --> 00:26:57,150
This is good. It's suitable for old or young, male or female.
354
00:26:57,150 --> 00:26:58,740
I think the target audience
355
00:26:58,740 --> 00:27:01,060
can cover the entire planet.
356
00:27:01,060 --> 00:27:03,210
Enough, stop using advertisement vocabulary.
357
00:27:03,210 --> 00:27:05,280
Be serious.
358
00:27:06,440 --> 00:27:09,480
And for nerds with a body shape like mine,
359
00:27:09,480 --> 00:27:12,070
the diameter of the necklace should be a bit longer
360
00:27:12,070 --> 00:27:15,240
because my neck is thick.
361
00:27:15,240 --> 00:27:19,030
Right, there should also be a street dance type, the color should be bright.
362
00:27:19,030 --> 00:27:22,590
So that it's suitable for people like me, who likes to dance.
363
00:27:23,200 --> 00:27:25,970
Dale, will there be any technical problems?
364
00:27:25,970 --> 00:27:28,480
Don't worry. We've already discussed this,
365
00:27:28,480 --> 00:27:32,080
we've come up with a few different algorithms. We can start the alterations today.
366
00:27:32,080 --> 00:27:34,680
Okay. Let's start working then.
367
00:27:34,680 --> 00:27:36,610
- Okay.
- Okay.
368
00:27:40,620 --> 00:27:43,090
What's wrong? What are you so troubled about?
369
00:27:45,340 --> 00:27:48,660
President Han is sending me off to the Feiyi Technology's project.
370
00:27:48,660 --> 00:27:53,540
Feiyi...aren't they Huzhu Social Network's branch company? The president is
371
00:27:53,540 --> 00:27:55,490
also Wu Yajun, right?
372
00:27:56,150 --> 00:28:00,060
That's a big company. Why do you look so upset?
373
00:28:00,060 --> 00:28:02,590
It's a good project,
374
00:28:02,590 --> 00:28:05,500
but, it's awkward for me.
375
00:28:05,500 --> 00:28:09,770
You know that Feiyi Technology is a competitor of Li Luoshu's company,
376
00:28:09,770 --> 00:28:13,290
also, Feiyi Technology's new product
377
00:28:13,290 --> 00:28:15,510
is the same as the one Li Luoshu told me about before.
378
00:28:15,510 --> 00:28:17,410
Such a coincidence?
379
00:28:17,960 --> 00:28:19,960
Isn't that very normal? It's just a coincidence.
380
00:28:19,960 --> 00:28:23,270
Of course I hope that it's a coincidence.
381
00:28:23,270 --> 00:28:28,310
The moment after Li Luoshu finished with alterations, Feiyi Technology immediately released an exact same product.
382
00:28:28,310 --> 00:28:31,220
Don't you guys think that's very weird?
383
00:28:31,220 --> 00:28:35,660
If that's the case, it must be product plagiarism.
384
00:28:38,140 --> 00:28:42,080
Doesn't your younger brother have an extensive understanding of Wu Yajun?
385
00:28:42,080 --> 00:28:44,440
- What do you mean?
- It's like this,
386
00:28:44,440 --> 00:28:46,350
go back and investigate it first,
387
00:28:46,350 --> 00:28:48,490
see which of these two companies
388
00:28:48,490 --> 00:28:51,230
is plagiarizing the other.
389
00:28:52,520 --> 00:28:54,900
Luoshu will not plagiarize other people.
390
00:28:55,840 --> 00:28:58,050
Don't say that too soon.
391
00:28:58,050 --> 00:29:00,640
If he could drop out of college and start a company without you knowing,
392
00:29:00,640 --> 00:29:03,700
and secretly develop numerous projects,
393
00:29:04,880 --> 00:29:07,700
that shows that your understanding of him is still limited.
394
00:29:07,700 --> 00:29:10,500
How are you so certain that he won't plagiarize?
395
00:29:10,500 --> 00:29:13,870
No way, Luoshu is quite an innocent child.
396
00:29:13,870 --> 00:29:16,430
How many times have you met him?
397
00:29:16,430 --> 00:29:18,650
You less have of the right to speak.
398
00:29:19,920 --> 00:29:22,670
How about this, think about it.
399
00:29:22,670 --> 00:29:25,570
If there are any issues, just contact me.
400
00:29:29,750 --> 00:29:31,710
I'm home.
401
00:29:32,530 --> 00:29:34,750
- You're back?
- Yeah.
402
00:29:36,870 --> 00:29:39,930
Dad, Mom, is my Younger Brother here?
403
00:29:39,930 --> 00:29:44,610
No. He didn't even come home for dinner, he didn't send us a message either.
404
00:29:48,920 --> 00:29:51,950
Okay. I'm going to my room.
405
00:29:51,950 --> 00:29:55,620
- Find some time to call him and ask, okay?
- Okay.
406
00:30:02,410 --> 00:30:04,980
- Hello, Chuyao?
- Hello, Lin Yu.
407
00:30:04,980 --> 00:30:07,400
Help me call over Qin Yun.
408
00:30:08,070 --> 00:30:10,980
Husband! Chuyao is looking for you.
409
00:30:11,940 --> 00:30:13,690
It's Chuyao.
410
00:30:18,370 --> 00:30:21,480
- Hey, Chuyao.
- Qinyun, I've investigated.
411
00:30:21,480 --> 00:30:24,320
It was Feiyi Technology who patented this product first
412
00:30:24,320 --> 00:30:28,390
and it was patented after Luoshu and I came back from Beijing.
413
00:30:28,980 --> 00:30:31,670
That's tricky then.
414
00:30:31,670 --> 00:30:34,020
But, that can't show who plagiarized who.
415
00:30:34,020 --> 00:30:38,980
How about this, Chuyao, I'll ask someone to help search tomorrow to see who the patent for this technology
416
00:30:38,980 --> 00:30:41,020
really belongs to.
417
00:30:41,020 --> 00:30:45,730
Once the answer to that is found, the plagiarizing party will be found too.
418
00:30:45,730 --> 00:30:48,020
Okay. Thank you.
419
00:30:48,020 --> 00:30:49,780
Welcome.
420
00:31:16,370 --> 00:31:18,150
[Qinyun]
421
00:31:20,820 --> 00:31:23,600
- Hello?
- Hey, Chuyao. I've found it.
422
00:31:23,600 --> 00:31:25,780
- What did you find?
- It's like this,
423
00:31:25,780 --> 00:31:28,350
their patent ownership
424
00:31:28,350 --> 00:31:30,610
belongs to Huzhu Social Networks, which is Feiyi's headquarters.
425
00:31:30,610 --> 00:31:32,380
What?
426
00:31:33,440 --> 00:31:36,500
- Okay, thank you.
- Welcome.
427
00:31:39,290 --> 00:31:41,770
Sister Ling, I have an emergency that I have to go out for.
428
00:31:41,770 --> 00:31:44,300
If the office needs me, just call me.
429
00:31:44,300 --> 00:31:46,810
If you're busy, go tend to it. The office has me here, don't worry.
430
00:31:46,810 --> 00:31:48,630
Thanks.
431
00:31:56,580 --> 00:31:58,670
Siyi, where's Luoshu?
432
00:31:58,670 --> 00:32:01,970
Chuyao, Luoshu and Dale went to the factory.
433
00:32:01,970 --> 00:32:04,650
How about I call them for you?
434
00:32:04,650 --> 00:32:06,610
It's fine. I'll wait a while.
435
00:32:06,610 --> 00:32:08,940
Okay, take a seat.
436
00:32:09,670 --> 00:32:11,650
Have some water first.
437
00:32:15,630 --> 00:32:17,950
Why are you alone here today?
438
00:32:17,950 --> 00:32:21,820
Our new product is about to be released, everyone is working hard out of office.
439
00:32:21,820 --> 00:32:26,790
Those who in advertising are advertising, those in promotion are promoting. They don't have enough people, so I'm here.
440
00:32:29,470 --> 00:32:31,200
[CM Chenming]
441
00:32:31,200 --> 00:32:35,210
Did Luoshu design this logo?
442
00:32:39,170 --> 00:32:42,100
There are two meanings, one is to memorialize Chuchen
443
00:32:42,100 --> 00:32:45,480
and two is to hope that when our product is released into the market,
444
00:32:45,480 --> 00:32:47,830
it would shock the crowd.
445
00:32:48,700 --> 00:32:50,950
First, it was bracelet, then it was a necklace.
446
00:32:50,950 --> 00:32:53,650
The idea is quite unique. Whose creation was it?
447
00:32:53,650 --> 00:32:56,190
You know about the original intention for the bracelet.
448
00:32:56,190 --> 00:33:00,380
It was for Mother Li's illness. But after that, Dale thought that our product
449
00:33:00,380 --> 00:33:02,680
should expand to a bigger domain,
450
00:33:02,680 --> 00:33:05,230
so Luoshu suggested expanding it to fitness
451
00:33:05,230 --> 00:33:07,970
and increased the functionality and accuracy in all aspects.
452
00:33:07,970 --> 00:33:13,120
That way, people who are in fitness can more accurately observe their bodily changes.
453
00:33:13,120 --> 00:33:16,720
- Are there similar products in the market?
- There are in overseas.
454
00:33:16,720 --> 00:33:20,070
They have also been released into the market. They have integrated well.
455
00:33:20,070 --> 00:33:24,020
But, there aren't many in the country. We should be the original creators.
456
00:33:24,020 --> 00:33:28,760
Also, Luoshu has put in a lot of effort for this product.
457
00:33:28,760 --> 00:33:32,880
He has been personally wearing the bracelet and running many kilometres around our block.
458
00:33:34,000 --> 00:33:35,790
[CM Chenming]
459
00:33:37,480 --> 00:33:39,640
Okay, I'm leaving then.
460
00:33:39,640 --> 00:33:42,890
If Luoshu comes back, let him know I've been here and tell him to go home earlier for dinner.
461
00:33:42,890 --> 00:33:44,570
Okay.
462
00:33:55,110 --> 00:33:56,960
You're back?
463
00:34:00,680 --> 00:34:05,080
I heard from Siyi that you weren't in such a good mood today. What's wrong?
464
00:34:12,660 --> 00:34:15,740
Luoshu, I'm sorry.
465
00:34:15,740 --> 00:34:19,060
I actually went to the office looking for you today to ask you
466
00:34:19,060 --> 00:34:22,780
if you plagiarized Feiyi Technology's new product.
467
00:34:22,780 --> 00:34:25,860
But, after hearing about it, I realized that I've misunderstood you.
468
00:34:25,860 --> 00:34:29,420
Why did you think that we were plagiarizing Feiyi's product?
469
00:34:32,230 --> 00:34:34,030
I'll tell you the truth,
470
00:34:34,030 --> 00:34:37,110
President Han has sent me to be in control of Feiyi's new project.
471
00:34:37,110 --> 00:34:39,560
But after I read the project booklet, I realized,
472
00:34:39,560 --> 00:34:42,620
that it was exactly identical to your products' highlights.
473
00:34:44,140 --> 00:34:47,470
How did Wu Yajun know about our products' highlights?
474
00:34:48,550 --> 00:34:50,440
I don't know either.
475
00:34:51,550 --> 00:34:55,660
Say, could there be a problem within your company?
476
00:34:57,490 --> 00:35:01,230
We've all been working together for so long, surely not.
477
00:35:02,280 --> 00:35:04,480
When did you read this project booklet?
478
00:35:04,480 --> 00:35:07,740
- Yesterday.
- Yesterday?
479
00:35:08,900 --> 00:35:11,930
We've only confirmed the plans yesterday.
480
00:35:18,330 --> 00:35:22,130
How about this, find a reason and talk with your colleagues about it tomorrow.
481
00:35:22,130 --> 00:35:24,690
You might be able to find some clues.
482
00:35:27,020 --> 00:35:28,750
Okay.
483
00:35:45,310 --> 00:35:47,710
- Morning.
- Morning.
484
00:35:47,710 --> 00:35:50,160
You've worked hard.
485
00:35:53,920 --> 00:35:55,760
Zhou Lin.
486
00:35:55,760 --> 00:35:57,550
How's the progress?
487
00:35:57,550 --> 00:36:01,110
The two of us have been exhausted to death the past two days.
488
00:36:01,110 --> 00:36:04,130
For our product diversity plan,
489
00:36:04,130 --> 00:36:06,240
apart from nerd style and street dance style,
490
00:36:06,240 --> 00:36:09,330
we've also developed a sunset style suitable for the elderly
491
00:36:09,330 --> 00:36:11,430
and a school style for the students
492
00:36:11,430 --> 00:36:13,590
and white collar style for the working class.
493
00:36:13,590 --> 00:36:17,010
I've finished drawing the blueprints. I'll send them to you later.
494
00:36:17,010 --> 00:36:19,530
- Okay.
- But each style is different,
495
00:36:19,530 --> 00:36:22,430
so, there are alterations in their systems.
496
00:36:22,430 --> 00:36:25,340
I'm currently trying to alter them right now.
497
00:36:25,340 --> 00:36:27,660
I've been stuck with Zhou Lin everyday,
498
00:36:27,660 --> 00:36:30,550
my family is starting to complain, saying that I'm not spending time with them.
499
00:36:30,550 --> 00:36:35,720
- Luoshu, shouldn't you reward us?
- You have to.
500
00:36:35,720 --> 00:36:38,980
I'll buy you guys a meal when there's time.
501
00:37:11,400 --> 00:37:15,520
So, they haven't come into contact with the related persons?
502
00:37:17,370 --> 00:37:20,090
If there's really an issue with the internal department of Xinyi,
503
00:37:20,090 --> 00:37:23,260
there's no need to find this person.
504
00:37:23,920 --> 00:37:28,400
To be able to make this kind of decision shows that he has found an escape plan for himself.
505
00:37:28,980 --> 00:37:34,170
But, it's just that I really don't want to believe it's someone among us.
506
00:37:38,860 --> 00:37:41,220
Then who could it be?
507
00:37:42,900 --> 00:37:46,030
Did you not bring this up with anyone else?
508
00:37:47,930 --> 00:37:50,900
Apart from people in Xinyi,
509
00:37:50,900 --> 00:37:53,010
you're the only one.
510
00:38:03,020 --> 00:38:05,420
I've told Han Zimo.
511
00:38:06,880 --> 00:38:09,350
Han Zimo?
512
00:38:09,350 --> 00:38:11,860
I don't think it's him.
513
00:38:12,540 --> 00:38:15,060
He's a person who speaks without a filter,
514
00:38:15,060 --> 00:38:19,870
even if it wasn't intentional, what if he unintentionally told someone?
515
00:38:19,870 --> 00:38:25,090
Perhaps, he mentioned it and President Han heard it.
516
00:38:25,090 --> 00:38:28,510
Then, wouldn't Wu Yajun be able to easily change the product?
517
00:38:32,980 --> 00:38:35,210
Alright, I'm going to find him right now.
518
00:38:35,210 --> 00:38:38,840
Forget it, Older Sister. There's no way for you to ask something like this.
519
00:38:38,840 --> 00:38:41,280
The most important thing now is
520
00:38:41,280 --> 00:38:45,350
how to solve the pressures Feiyi is putting on to us now.
521
00:38:45,350 --> 00:38:48,200
I really don't hope for the hard work we've made
522
00:38:48,200 --> 00:38:50,520
to be stolen away like this.
523
00:38:51,190 --> 00:38:53,910
Xinyi's internal department is already a mess,
524
00:38:53,910 --> 00:38:56,420
I can't fall over.
525
00:39:13,460 --> 00:39:15,600
Chuyao, are you done with work?
526
00:39:15,600 --> 00:39:18,990
Are you free later? Let's meet up after work.
527
00:39:18,990 --> 00:39:22,350
Okay! I'll pick you up later.
528
00:39:42,730 --> 00:39:47,110
I thought you were going to be busy for a while. I didn't expect we would meet again so soon.
529
00:39:48,520 --> 00:39:51,370
It's not convenient here, let's speak in the car.
530
00:39:51,370 --> 00:39:52,950
Okay.
531
00:40:03,020 --> 00:40:05,190
What do you want to eat?
532
00:40:05,190 --> 00:40:07,680
Zimo, there's something I want to ask you.
533
00:40:07,680 --> 00:40:09,410
Tell me.
534
00:40:10,190 --> 00:40:13,820
Do you still remember the Xinyi Technology's product highlights?
535
00:40:13,820 --> 00:40:16,090
I remember. What's wrong?
536
00:40:16,090 --> 00:40:18,150
Then, have you mentioned them to your dad?
537
00:40:18,150 --> 00:40:20,160
My Dad?
538
00:40:20,160 --> 00:40:23,800
The conversation of the two of us at home is basically just "mm" and "ah"'s,
539
00:40:23,800 --> 00:40:25,820
it hasn't exceeded more than five words.
540
00:40:25,820 --> 00:40:29,220
- Why would we talk about this out of nowhere? What's really the matter?
- Nothing.
541
00:40:29,220 --> 00:40:32,200
I was just asking.
542
00:40:32,200 --> 00:40:36,580
Okay. I'll take you to eat some Japanese cuisine, it's really good.
543
00:40:36,580 --> 00:40:40,820
I don't feel so well today. How about you send me home?
544
00:40:42,440 --> 00:40:46,020
Why didn't you tell me earlier? I was so happy.
545
00:40:46,020 --> 00:40:49,470
Tomorrow. Is tomorrow okay?
546
00:40:49,470 --> 00:40:53,480
Alright. I'll send you home then.
547
00:41:03,100 --> 00:41:05,840
What's wrong? You were asking to see me so hurriedly.
548
00:41:10,050 --> 00:41:13,720
Help me analyse this situation. Chuyao and I haven't met for a long time.
549
00:41:13,720 --> 00:41:17,580
We finally met and the first thing she said to me was to ask about Xinyi Technology.
550
00:41:17,580 --> 00:41:19,460
What does Xinyi Technology have to do with me?
551
00:41:19,460 --> 00:41:23,950
Does she not care about me anymore? Does she still see me as her boyfriend?
552
00:41:23,950 --> 00:41:26,210
Let me tell you then, it's like this,
553
00:41:26,210 --> 00:41:30,140
confidential information from Li Luoshu's company has been leaked and Wu Yajun knows about it.
554
00:41:30,140 --> 00:41:33,440
Chuyao is currently investigating who leaked it.
555
00:41:33,440 --> 00:41:35,470
No wonder.
556
00:41:35,470 --> 00:41:38,850
No wonder she asked me whether I've told my Dad.
557
00:41:38,850 --> 00:41:42,170
So these two people are suspicious of me.
558
00:41:42,170 --> 00:41:43,970
- Don't get mad.
- How could I not be mad?
559
00:41:43,970 --> 00:41:45,840
Who does she think I am?
560
00:41:45,840 --> 00:41:48,740
No way, I have to go ask her.
561
00:41:50,150 --> 00:41:53,060
Sit down, sit down, sit down.
562
00:41:53,060 --> 00:41:55,130
Stop adding to her troubles now.
563
00:41:55,130 --> 00:41:58,390
Since she didn't tell you, it means she thinks she guessed it wrong.
564
00:41:58,390 --> 00:42:00,220
Let this pass.
565
00:42:00,220 --> 00:42:02,470
Don't take it to heart.
566
00:42:07,730 --> 00:42:10,710
I've observed everybody today.
567
00:42:10,710 --> 00:42:13,940
I think it doesn't seem like something somebody we know would do.
568
00:42:14,720 --> 00:42:16,610
I don't think it's Han Zimo either.
569
00:42:16,610 --> 00:42:20,340
I indirectly asked him about it today. He even complained to me about his dad today.
570
00:42:20,340 --> 00:42:22,720
I don't think it's him.
571
00:42:24,010 --> 00:42:26,530
Then, what's really happening?
572
00:42:26,530 --> 00:42:31,780
Timing and subtitles brought to you by the Invaluable Affection Team @ Viki.com
573
00:42:31,780 --> 00:42:33,320
[Protect You by Li Qi]
574
00:42:33,320 --> 00:42:38,090
♫ If I could go back to that day ♫
575
00:42:38,090 --> 00:42:42,960
♫ I'd freeze your smile ♫
576
00:42:42,960 --> 00:42:47,640
♫ If I didn't know my own wish ♫
577
00:42:47,640 --> 00:42:52,840
♫ then how would I change the ending? ♫
578
00:42:52,840 --> 00:42:57,570
♫ If I could get time to repeat itself, ♫
579
00:42:57,570 --> 00:43:02,550
♫ then I'd choose to rewind time ♫
580
00:43:02,550 --> 00:43:07,430
♫ If I could get others to calm down ♫
581
00:43:07,430 --> 00:43:11,420
♫ I could break free of the despair from yesterday ♫
582
00:43:11,420 --> 00:43:16,150
♫ In the margins of your memory is the biggest knot of your heart ♫
583
00:43:16,150 --> 00:43:21,240
♫ Using my gentle voice to convey all of the years that passed ♫
584
00:43:21,240 --> 00:43:25,850
♫ I'll try my best to write the rest of the story ♫
585
00:43:25,850 --> 00:43:32,380
♫ Erase the sorrow and all of the separations ♫
586
00:43:43,850 --> 00:43:49,090
♫ If I could get time to repeat itself, ♫
587
00:43:49,090 --> 00:43:54,030
♫ then I'd choose to rewind time ♫
588
00:43:54,030 --> 00:43:58,860
♫ If I could get others to calm down, ♫
589
00:43:58,860 --> 00:44:02,870
♫ I could break free of the despair from yesterday ♫
590
00:44:02,870 --> 00:44:07,590
♫ In the margins of your memory is the biggest knot of your heart ♫
591
00:44:07,590 --> 00:44:12,670
♫ Using my gentle voice to convey all of the years that passed ♫
592
00:44:12,670 --> 00:44:17,280
♫ I'll try my best to write the rest of the story ♫
593
00:44:17,280 --> 00:44:22,580
♫ Erase the sorrow and all of the separations ♫
594
00:44:22,580 --> 00:44:27,160
♫ The running water rushing by is like the clouds dancing past the rainbow ♫
595
00:44:27,160 --> 00:44:32,330
♫ You are the spring breeze, blowing away my winter ♫
596
00:44:32,330 --> 00:44:36,870
♫ This life is a dream that ignites your night sky ♫
597
00:44:36,870 --> 00:44:42,190
♫ It's my greatest honor to protect you for life ♫
598
00:44:42,190 --> 00:44:46,800
♫ This life is a dream that ignites your night sky ♫
599
00:44:46,800 --> 00:44:56,040
♫ If I never met you, then where would I have gone and what would I have done? ♫
47841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.