All language subtitles for Terry Pratchetts Hogfather - S01E01 - Part 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,967 --> 00:00:08,075 Everything starts somewhere, 2 00:00:08,900 --> 00:00:12,000 although many physicists disagree. 3 00:00:13,227 --> 00:00:16,860 There is the constant desire to find out where, 4 00:00:17,985 --> 00:00:21,328 where is the point where it all began? 5 00:00:38,652 --> 00:00:41,198 But much, much later than that 6 00:00:42,030 --> 00:00:44,337 the Discworld was formed. 7 00:00:50,968 --> 00:00:54,073 Drifting onwards through space 8 00:00:54,750 --> 00:01:00,292 atop four elephants on the shell of a giant turtle 9 00:01:00,949 --> 00:01:03,512 the great A'tuin. 10 00:01:24,475 --> 00:01:26,421 It was sometime after its creation 11 00:01:26,456 --> 00:01:28,102 when most people forgot 12 00:01:28,137 --> 00:01:30,338 that the very oldest stories at the beginning are 13 00:01:30,586 --> 00:01:31,741 sooner or later 14 00:01:32,711 --> 00:01:34,587 about blood. 15 00:01:36,525 --> 00:01:38,803 At least, that's one theory. 16 00:01:40,264 --> 00:01:44,491 The philosopher Didactylos has suggested an alternative hypothesis: 17 00:01:46,305 --> 00:01:48,930 things just happen, what the hell. 18 00:01:52,013 --> 00:01:55,172 And so our story begins in Ankh-Morpork 19 00:01:55,388 --> 00:02:00,367 the twin city of proud Ankh and pestilent Morpork 20 00:02:00,402 --> 00:02:02,743 the biggest city in Discworld. 21 00:02:03,555 --> 00:02:06,541 A city, where magic is just another job 22 00:02:07,042 --> 00:02:11,666 and where the Tower of Art of the Unseen University for wizards 23 00:02:12,852 --> 00:02:17,337 looms over all the dark, narrow streets. 24 00:02:18,560 --> 00:02:22,103 Our story begins on a mid-winter festival 25 00:02:22,138 --> 00:02:26,104 very remarkable similarity to your Christmas. 26 00:02:27,462 --> 00:02:33,432 And so... it was the night before Hogswatch. 27 00:02:41,225 --> 00:02:45,099 ...and then Jack chops down what's the world's last beanstalk 28 00:02:45,134 --> 00:02:48,475 adding murder and ecological terrorism to the theft, enticement 29 00:02:48,510 --> 00:02:51,100 and trespass charges already mentioned, 30 00:02:51,728 --> 00:02:54,496 and all the Giant's children didn't have a daddy anymore. 31 00:02:54,869 --> 00:02:57,135 But he got away with it and lived happily ever after 32 00:02:57,170 --> 00:02:59,937 without so much as a guilty twinge about what he had done. 33 00:03:00,775 --> 00:03:03,650 Which proves that you can be excused just about anything 34 00:03:03,874 --> 00:03:04,978 if you're a hero 35 00:03:05,390 --> 00:03:08,103 because noone asks inconvenient questions. 36 00:03:09,602 --> 00:03:12,136 And now, it's time for bed. 37 00:03:13,289 --> 00:03:15,213 - Susan! - Yes? 38 00:03:15,753 --> 00:03:18,378 You know last week we wrote letters to the Hogfather? 39 00:03:19,127 --> 00:03:21,657 - Yes? - Well, did he really got them? 40 00:03:23,796 --> 00:03:25,219 And when's he coming here? 41 00:03:27,001 --> 00:03:28,926 Does it matter, if you get the presents anyway? 42 00:03:29,458 --> 00:03:30,064 Yes. 43 00:03:32,066 --> 00:03:37,460 Well, if you don't believe in the Hogfather, there won't be any presents. 44 00:03:38,502 --> 00:03:39,224 Thought so. 45 00:03:44,286 --> 00:03:48,307 But while children everywhere sleep fitfully in the belief 46 00:03:48,611 --> 00:03:52,690 that a jolly, fat man is about to deliver their presents, 47 00:03:54,255 --> 00:03:59,775 not necessarily everyone is entering into the Hogswatch spirit. 48 00:04:00,682 --> 00:04:07,413 Especially in a city where there is a guild for everything. 49 00:05:26,200 --> 00:05:27,698 Khm! 50 00:05:32,607 --> 00:05:37,184 The doors are locked, the windows are barred 51 00:05:38,686 --> 00:05:40,957 the dog does not appear to have woken up 52 00:05:42,434 --> 00:05:44,779 the squeaky floorboards haven't. 53 00:05:46,740 --> 00:05:48,895 I really doubt that you are a ghost 54 00:05:50,121 --> 00:05:54,157 and gods, generally, do not anounce themselves so politely. 55 00:05:55,326 --> 00:06:02,090 You could, of course, be Death, but I don't believe he bothers with such niceties. 56 00:06:02,302 --> 00:06:04,241 Besides, I am feeling quite well. 57 00:06:15,142 --> 00:06:16,032 Good evening. 58 00:06:16,740 --> 00:06:19,421 Good evening, Lord Downey. 59 00:06:21,373 --> 00:06:23,530 You wish someone inhumed? 60 00:06:24,266 --> 00:06:26,062 Brought to an end. 61 00:06:27,271 --> 00:06:28,457 Our scale of fees... 62 00:06:28,492 --> 00:06:31,237 The payment will be three million dollars. 63 00:06:32,701 --> 00:06:34,408 No questions asked, I assume. 64 00:06:34,874 --> 00:06:36,677 No questions answered. 65 00:06:38,145 --> 00:06:46,034 We need to know your name, or names, in strict client confidentiality, of course. 66 00:06:46,545 --> 00:06:51,221 You may think of us as the Auditors. 67 00:06:51,865 --> 00:06:54,860 Really? What do you audit? 68 00:06:56,064 --> 00:07:01,374 Everything. We maintain the logical order of the Universe. 69 00:07:03,305 --> 00:07:05,285 We need to know a little more than that. 70 00:07:05,658 --> 00:07:07,960 We are the people with three million dollars. 71 00:07:08,243 --> 00:07:11,265 We need to know when, where and, of course, who. 72 00:07:11,742 --> 00:07:18,095 The location is not on any map, and we need the task to be completed by sunrise tomorrow. 73 00:07:18,584 --> 00:07:19,878 This is essential. 74 00:07:20,942 --> 00:07:24,648 As for the who, let us call him... 75 00:07:25,776 --> 00:07:28,147 the Fat Man. 76 00:07:28,452 --> 00:07:31,287 But won't he be out on his round? 77 00:07:57,684 --> 00:07:59,374 Ho, ho, ho! 78 00:08:08,008 --> 00:08:11,954 How would the Fat Man be inhumed? 79 00:08:13,358 --> 00:08:15,844 A glass of poisoned sherry, perhaps? 80 00:08:16,109 --> 00:08:18,046 You find the ways and means. 81 00:08:18,798 --> 00:08:19,828 How can I contact you? 82 00:08:20,079 --> 00:08:28,518 We will contact you. We know where you are. We know where everyone is. 83 00:08:49,068 --> 00:08:54,393 Winvoe, is Mr. Teatime still in the building? 84 00:08:57,302 --> 00:09:03,155 Up, Gouger! Up, Rooter! Up Tusker! Up, Snouter! Giddyup! 85 00:09:51,386 --> 00:09:54,260 Go away! I don't do that stuff anymore. 86 00:10:06,525 --> 00:10:07,421 Yes, Twyla? 87 00:10:07,773 --> 00:10:11,151 I'm afraid of the monster in the cellar, Susan. It's going to eat me up. 88 00:10:12,020 --> 00:10:13,085 What, again? 89 00:10:19,398 --> 00:10:21,473 Ye gawds, there's a gel out here with a poker! 90 00:10:23,850 --> 00:10:24,475 What are you doing? 91 00:10:26,881 --> 00:10:29,794 Twyla said she's afraid of the monster in the cellar, Mrs. Gaiter. 92 00:10:30,896 --> 00:10:34,929 - And you're going to attack it with a poker, eh? - Yes. 93 00:10:35,678 --> 00:10:37,271 Susan's our governess. 94 00:10:37,766 --> 00:10:39,308 She beats up monsters with a poker? 95 00:10:39,748 --> 00:10:41,297 Actually, it's a very clever idea. 96 00:10:42,057 --> 00:10:44,293 My daughter gets into her head there's a monster in the cellar. 97 00:10:45,085 --> 00:10:48,368 You go in with the poker and make a few bashing noises while the child listens, 98 00:10:48,607 --> 00:10:49,679 and then everything is all right! 99 00:10:50,920 --> 00:10:52,335 Is that what you're doing, Susan? 100 00:10:54,710 --> 00:10:55,724 Yes, Mrs. Gaiter. 101 00:10:56,607 --> 00:11:01,336 This I've got to watch, by Io! Not everyday you see monsters beaten up by a gel! 102 00:11:10,774 --> 00:11:12,337 Come in, Mr. Teatime! 103 00:11:17,711 --> 00:11:20,259 Ah, Carter, just put it on the table over there, will you. 104 00:11:20,479 --> 00:11:25,889 Yes, sir. I'm sorry sir, I'll go and fetch under cup directly, sir. 105 00:11:26,705 --> 00:11:28,983 - What? - Your visitor, sir. 106 00:11:29,424 --> 00:11:34,025 What visitor? Oh, for when Mr. Tea- 107 00:11:45,341 --> 00:11:46,305 Mr. Teatime? 108 00:11:47,358 --> 00:11:50,121 It's pronounced Te-ah-tim-eh, sir. 109 00:11:51,954 --> 00:11:53,327 The dog seems to like you. 110 00:11:55,811 --> 00:11:59,176 I get on well with animals, sir. 111 00:12:04,769 --> 00:12:11,776 I have a report... here that says that you've nailed Sir George's dog to the ceiling. 112 00:12:13,310 --> 00:12:16,028 I couldn't have it barking while I was working, sir. 113 00:12:17,654 --> 00:12:19,610 Some people would have drugged it. 114 00:12:19,645 --> 00:12:23,261 Oh! But I definitely fulfilled the contract. 115 00:12:23,963 --> 00:12:27,145 I checked Sir George's breathing with a mirror, as instructed. 116 00:12:28,685 --> 00:12:33,125 Apparently his head was several feet from his body at that point. 117 00:12:34,326 --> 00:12:35,826 That was all right, wasn't it, sir? 118 00:12:38,468 --> 00:12:43,343 It... lacked elegance. 119 00:12:45,592 --> 00:12:52,331 Ah, thank you sir! I'm alwas happy to be corrected. I shall remember that next time. 120 00:12:54,732 --> 00:12:57,569 It is about the next time that I wish to talk. 121 00:12:58,886 --> 00:13:05,145 As a matter of interest, how would you go about inhuming this gentleman? 122 00:13:25,635 --> 00:13:27,847 You don't have to worry. She always wins. 123 00:13:39,128 --> 00:13:44,482 Very well done! Very persykological. A clever idea, that bend in the poker. 124 00:13:44,916 --> 00:13:47,043 I expect you're not afraid anymore, eh, my girl? 125 00:13:48,463 --> 00:13:51,402 - No. - Very persykological. 126 00:13:52,544 --> 00:13:55,734 Susan says, don't get afraid, get angry! 127 00:13:57,089 --> 00:13:58,947 Er, thank you, Susan! 128 00:13:59,251 --> 00:14:04,077 And now, if you'd all like to come back to the parlour- I mean, the drawing room. 129 00:14:07,373 --> 00:14:10,168 Dashed convincing, the way she bent the poker like that. 130 00:14:17,578 --> 00:14:19,858 - Have they all gone, Twyla? - Yes, Susan. 131 00:14:21,626 --> 00:14:22,529 Good. 132 00:14:52,482 --> 00:14:56,928 That's what we do to monsters. Now, it's back to bed for you, my girl. 133 00:15:03,805 --> 00:15:06,965 - Difficult, sir. - Certainly. 134 00:15:07,897 --> 00:15:10,952 But I have devoted some time to it, sir. 135 00:15:13,711 --> 00:15:17,678 You mean you've actually sat down, and thought out how to inhume the Hogfather? 136 00:15:18,526 --> 00:15:21,586 Oh, yes, sir. And the Soul Cake Duck. 137 00:15:24,787 --> 00:15:26,494 And Death, sir. 138 00:15:28,117 --> 00:15:32,745 I suppose I just see things differently from other people. 139 00:15:34,449 --> 00:15:37,619 We maybe able to see the complaint of Sir George's estate 140 00:15:37,939 --> 00:15:41,856 against you with regard to his dog rather differently 141 00:15:43,108 --> 00:15:47,542 and approve your graduation to full membership of the guild 142 00:15:49,431 --> 00:15:56,509 Take the dark, sir? By black, sir? 143 00:15:57,387 --> 00:16:02,291 If you agree to undertake this contract. 144 00:16:05,076 --> 00:16:06,789 With due elegance, of course. 145 00:16:08,243 --> 00:16:10,243 With elegance guaranteed, sir. 146 00:16:14,870 --> 00:16:24,430 Er, Mr. Teatime? You have actually applied yourself to a study of ways of killing Death. 147 00:16:25,651 --> 00:16:27,929 Everyone has their weak point, sir. 148 00:17:04,653 --> 00:17:07,162 Susan, there's a monster under my bed, again. 149 00:17:33,903 --> 00:17:35,368 Do the Voice on it! Do the Voice on it! 150 00:17:35,624 --> 00:17:38,040 No! Not the Voice! 151 00:17:38,687 --> 00:17:41,663 - Hit it on the head with the poker! - Not the poker! 152 00:17:41,698 --> 00:17:45,399 This is a friendly warning, understand, because it's Hogswatch. 153 00:17:45,852 --> 00:17:48,633 What are you? A witch, or something? 154 00:17:48,883 --> 00:17:54,105 I'm just... something. Now, you won't be around here again, will you? 155 00:17:54,636 --> 00:17:58,656 Or we'll put your head under the blanket. It's got fluffy bunnies on it. 156 00:17:59,105 --> 00:18:01,619 Fluffy bunnies, no! 157 00:18:01,930 --> 00:18:05,665 GO AWAY, AND STOP BOTHERING ME! 158 00:18:08,656 --> 00:18:10,605 That wasn't as much fun as the one last month 159 00:18:10,640 --> 00:18:13,166 you know, the one when you've kicked him in the trousers. 160 00:18:13,617 --> 00:18:14,856 Just go to sleep now! 161 00:18:25,710 --> 00:18:27,462 's gone six. He's not coming. 162 00:18:30,244 --> 00:18:31,022 Good evening. 163 00:18:38,937 --> 00:18:42,795 Do I have another drink while we wait for the other members of our little 164 00:18:43,804 --> 00:18:44,709 ...troupe. 165 00:18:45,508 --> 00:18:47,648 - Locks. - We have a locksmith. 166 00:18:47,991 --> 00:18:49,929 - Who? - Mr. Brown. 167 00:18:53,746 --> 00:18:57,620 And you can help me carry this. It's rather heavy. 168 00:19:01,308 --> 00:19:01,899 That's a wizard! 169 00:19:04,120 --> 00:19:09,555 - No, I'm not. I'm incognito. - Yeah, right. 170 00:19:11,508 --> 00:19:15,681 Mr. Sideney here is indeed a wizard. A student, anyway. 171 00:19:16,300 --> 00:19:18,800 This is my brother, Banjo, this is Chickenwire. 172 00:19:19,308 --> 00:19:20,389 I didn't want to come. 173 00:19:21,776 --> 00:19:23,922 Mr. Sideney is down on his luck at the moment. 174 00:19:24,586 --> 00:19:27,247 Hence his willingness to join our little venture. 175 00:19:29,900 --> 00:19:36,108 What is this? Does it do tricks? 176 00:19:40,933 --> 00:19:45,527 - It looks like a volcano! - Really? 177 00:19:46,010 --> 00:19:48,152 And I suppose we might as well make a start. 178 00:19:59,821 --> 00:20:05,245 Hello, my name is Violet. And I have been your tooth fairy for this evening. 179 00:20:40,654 --> 00:20:42,718 There ain't nothing valuable, y'know! 180 00:20:43,166 --> 00:20:51,539 - Nothing valueable, only a few bags of... t-t- t-t... - Teeth. I know. 181 00:20:53,407 --> 00:20:57,001 My name's Teatime. What's your name, sir? 182 00:20:57,915 --> 00:21:00,321 Ernie. Yes, Ernie. 183 00:21:04,852 --> 00:21:08,964 Come on, gentlemen! This is my friend, Ernie. 184 00:21:14,426 --> 00:21:16,333 He's going to be our drive for tonight. 185 00:21:19,317 --> 00:21:20,916 Put her in the back, Banjo! 186 00:21:24,756 --> 00:21:27,768 Mister, I ain't allow to carry passangers, y'know. 187 00:21:28,378 --> 00:21:30,073 Charlie'll give me a right telling-off. 188 00:21:31,372 --> 00:21:34,740 Don't you worry about that. We're all friends here. 189 00:21:36,616 --> 00:21:42,910 Our Mom said no hitting girls. Only bad boys do that. Our Mom said... 190 00:21:43,878 --> 00:21:44,634 Shut it. 191 00:21:48,130 --> 00:21:51,660 - Shhhh! - Where to, Mister? 192 00:21:52,942 --> 00:21:56,536 You know the way, Ernie. Behind the Unseen University. 193 00:21:58,910 --> 00:22:04,692 Where the students of magic are still hard at work on the night before Hogswatch. 194 00:22:05,321 --> 00:22:08,319 It's just a shame we don't have any radiation shielding, Bursar. 195 00:22:09,152 --> 00:22:11,434 You want radiation shielding, Mr. Stibbons? 196 00:22:11,635 --> 00:22:13,162 Advice from Hex, Bursar. 197 00:22:13,591 --> 00:22:17,351 As the University won't supply our student an atomic particle accelerator, 198 00:22:17,697 --> 00:22:19,522 we started to build our own. 199 00:22:22,849 --> 00:22:24,012 Safety first! 200 00:22:39,921 --> 00:22:42,776 Dean, have you seen the Head of Inadvisably Applied Magic? 201 00:22:43,198 --> 00:22:44,307 I need some urgent advice! 202 00:22:44,713 --> 00:22:47,255 Well, ask the Chair of Indefinite Studies. 203 00:22:49,404 --> 00:22:52,104 - Lecturer in Recent Runes? - Well, you see, it all depends... 204 00:23:01,858 --> 00:23:09,443 I don't know. In my day, when I was undergraduate I wouldn't have been studying on Hogswatch night. 205 00:23:10,699 --> 00:23:11,665 That's just not natural. 206 00:23:13,346 --> 00:23:14,729 I'd have been sick twice by now. 207 00:23:21,687 --> 00:23:29,028 Bursar! Bursar. Then Dean. Oh, there you are! 208 00:23:29,325 --> 00:23:29,853 Archchancellor! 209 00:23:30,251 --> 00:23:34,697 Members of the faculty! I've decided, as a Hogswatch present to myself, 210 00:23:35,637 --> 00:23:40,542 to open up the late Archchancellor Weatherwax's old bathroom. 211 00:23:42,149 --> 00:23:44,183 So I don't have to sluice down with you fellas. 212 00:23:45,697 --> 00:23:48,488 It's unhygienic. You can catch stuff. 213 00:23:52,818 --> 00:23:55,570 Here, I can't take the lot of you throught the wall. 214 00:23:56,288 --> 00:23:57,319 Listen, Ernie. 215 00:23:58,382 --> 00:24:04,413 Ernie, you will take us through, or, and I say that with very considerable regret, 216 00:24:05,009 --> 00:24:06,507 I'll have to kill you. 217 00:24:14,070 --> 00:24:15,882 But if I take you through... 218 00:24:16,218 --> 00:24:19,368 What's the worst thing that can happent? You lose your job. 219 00:24:20,351 --> 00:24:23,132 Whereas if you don't, you'll die. 220 00:24:25,307 --> 00:24:28,443 Really, Mustrum. I think this is most unwise. 221 00:24:29,565 --> 00:24:31,454 It said in the plans it was a bathroom. 222 00:24:32,300 --> 00:24:35,543 You chaps are all acting as if the room was some kind of torture chamber. 223 00:24:35,988 --> 00:24:39,080 Bathroom, designed by Bloody Stupid Johnson. 224 00:24:39,668 --> 00:24:45,363 Yeah, the late Bergholt Stuttley Johnson was the worst inventor in the world, Archchancellor. 225 00:24:47,319 --> 00:24:50,262 Not everything he made had a horribly fateful flaw. 226 00:24:51,378 --> 00:24:55,334 Think of the thing they are using in the kitchen for peeling potatoes, for example. 227 00:24:55,538 --> 00:24:57,585 You mean the thing with the brass plate on it saying: 228 00:24:57,791 --> 00:24:59,864 'Improved Manicure Device'? 229 00:25:02,772 --> 00:25:07,105 It's only water. Even old Johnson can't do too much harm with water! 230 00:25:11,018 --> 00:25:11,871 Go to it, lad. 231 00:25:22,364 --> 00:25:25,324 You just chucks it at the wall there, and it goes twing. 232 00:25:26,110 --> 00:25:28,121 Really? May I try? 233 00:25:33,831 --> 00:25:40,153 - Ah, Isn't that nice, eh, our Davey? - Yeah. 234 00:25:43,215 --> 00:25:45,267 And then you just drive forth? 235 00:25:45,831 --> 00:25:49,157 Oh, yeah, right. Quick, mind, 'cause it only stays open a little while. 236 00:25:52,749 --> 00:25:56,434 Thank you very much, Ernie. Very much, indeed. 237 00:26:03,967 --> 00:26:05,655 Wasn't he dull? 238 00:26:21,158 --> 00:26:26,030 If he's supposed to be getting rid of the Hogfather, why is he going to the Tooth Fairy's castle? 239 00:26:26,373 --> 00:26:29,249 The Tooth Fairy, huh? Another childish belief. 240 00:26:29,502 --> 00:26:33,720 - Exactly. Very elegant. - It is. 241 00:26:34,437 --> 00:26:39,909 You have to start somewhere. Once you have their little minds in your grip, 242 00:26:39,944 --> 00:26:42,523 it's good bye, Hogfather! 243 00:26:46,117 --> 00:26:47,251 It's him! 244 00:27:05,604 --> 00:27:07,498 COULD I GIVE YOU A HAND? 245 00:27:08,204 --> 00:27:16,588 Cor, yeah! Here, your fingers are cold, mister! 246 00:27:17,123 --> 00:27:17,902 SORRY. 247 00:27:18,840 --> 00:27:24,090 What'd he go and do that for? I did what he said. Could have killed me! 248 00:27:25,937 --> 00:27:26,873 YES. 249 00:27:27,637 --> 00:27:31,404 I always keep a nip on me these cold nights. Keeps me spirits up. 250 00:27:32,928 --> 00:27:34,111 INDEED. 251 00:27:34,781 --> 00:27:36,989 How'm I going to explain all this, then, eh? 252 00:27:38,247 --> 00:27:43,122 SORRY? THAT WAS VERY RUDE OF ME, I WASN'T PAYING ATTENTION. 253 00:27:43,560 --> 00:27:48,373 I said what'm I going to tell people? Letting some blokes ride off with my cart neat as you like. 254 00:27:48,864 --> 00:27:50,319 That's gonna be the sack for sure! 255 00:27:52,011 --> 00:27:55,365 THERE AT LEAST I HAVE SOME GOOD NEWS, ERNEST. 256 00:27:57,685 --> 00:28:01,219 AND, THEN AGAIN, I ALSO HAVE SOME BAD NEWS. 257 00:28:04,218 --> 00:28:06,951 So, I'm dead then. 258 00:28:07,157 --> 00:28:16,781 CORRECT. NOW TELL ME ABOUT THESE BLOKES WHO STOLE YOUR CART. 259 00:28:17,883 --> 00:28:19,804 AND KILLED YOU. 260 00:28:22,232 --> 00:28:25,313 Honestly, Death gets worse than worse. 261 00:28:26,076 --> 00:28:30,077 He seems to like humans. So illogical. 262 00:28:30,531 --> 00:28:35,109 But the beauty of the assassin's plan is that he can't interfere. 263 00:28:36,108 --> 00:28:38,508 But Death can go everywhere. 264 00:28:39,079 --> 00:28:44,922 No. Not quite everywhere. 265 00:30:01,991 --> 00:30:05,351 Great job... 266 00:30:31,795 --> 00:30:38,512 Hello. My name's Teatime. What's yours? 267 00:30:57,461 --> 00:31:03,118 ALBERT. SOMETHING HERE IS NOT RIGHT. 268 00:31:07,744 --> 00:31:09,804 Awk! Too right. 269 00:31:42,117 --> 00:31:46,786 This is the mythological persons' room. How come one of them die? 270 00:31:58,518 --> 00:32:04,336 SOUL CAKE DUCK. THE TOOTH FAIRY. 271 00:32:09,649 --> 00:32:11,908 THE HOGFATHER. 272 00:32:14,788 --> 00:32:17,038 OH, DEAR. 273 00:32:21,869 --> 00:32:23,788 Oh, dear, oh, dear. 274 00:32:26,187 --> 00:32:27,601 ALBERT? 275 00:32:32,830 --> 00:32:35,577 WE MAY NOT HAVE MUCH TIME. 276 00:33:22,984 --> 00:33:24,546 I don't know what you're expectinging me to say, but... 277 00:33:26,591 --> 00:33:33,380 Shhh! Questions first. Babble later. 278 00:33:40,288 --> 00:33:46,162 Now, Miss Bottler. I'd like you to think of me as a friend. 279 00:33:54,016 --> 00:33:55,106 How're we doing, Mr. Modo? 280 00:33:55,482 --> 00:33:58,394 The tanks are full, and I've stoked the boilers, Mr Archchancellor, sir! 281 00:33:59,485 --> 00:34:02,234 You can't read the signs on that door, Ridcully? 282 00:34:04,312 --> 00:34:08,376 You mean the sign that says, 'do not under any circumstances open this door'? 283 00:34:10,518 --> 00:34:12,360 Surely, it was sealed up for a reason. 284 00:34:14,027 --> 00:34:15,555 They just wrote that to keep people out. 285 00:34:16,258 --> 00:34:19,793 That's right. That's what people do. 286 00:34:19,828 --> 00:34:21,150 Don't say I didn't warn you! 287 00:34:21,185 --> 00:34:23,307 Hygiene! That's the ticket. 288 00:34:23,961 --> 00:34:25,980 I still haven't worked out where all the pipes lead. 289 00:34:26,750 --> 00:34:29,192 We'll find out. Don't you fear. 290 00:34:39,343 --> 00:34:43,664 Man the pumps, Mr. Modo! Or dwarf them, of course, in your case. 291 00:35:00,815 --> 00:35:05,784 She's a tooth fairy. But she's not THE Tooth Fairy. Shhh! 292 00:35:14,305 --> 00:35:16,677 What did you expect in the Tooth Fairy's castle? 293 00:35:19,340 --> 00:35:20,690 T'is just the creepiest thing I've ever... 294 00:35:21,439 --> 00:35:25,774 You don't have to think. You just have to do what I've said. 295 00:35:27,214 --> 00:35:31,039 - All of them? - Every last one. 296 00:35:33,402 --> 00:35:35,838 - Put 'em in a pile? - That's millions. 297 00:35:37,069 --> 00:35:42,965 Mr. Brown. I want you to unlock every door you can find. 298 00:35:55,879 --> 00:35:57,370 What's this really all about? 299 00:36:09,495 --> 00:36:17,829 Does he believe in things like the Soul Cake Duck? The Sandman? The Tooth Fairy? 300 00:36:20,772 --> 00:36:24,502 Yeah. Even the Hogfather. 301 00:36:26,442 --> 00:36:30,627 'Cause after we're finished here, not even he will. 302 00:36:47,948 --> 00:36:54,456 ONWARDS, BINKY, TO THE HOGFATHER'S CASTLE OF BONES. 303 00:37:19,890 --> 00:37:23,506 First Hogswatch off in thousand years! 304 00:37:25,380 --> 00:37:30,857 Even if I'm going to have the mother of all hangovers in the morning. 305 00:38:13,770 --> 00:38:17,768 And how can the Hogfather bring you the presents to all at the same time? 306 00:38:18,205 --> 00:38:20,985 Unless there are lots of Hogfathers. 307 00:38:21,547 --> 00:38:25,394 - Look, you've always believed in the Hogfather, yes? - Yes... 308 00:38:25,642 --> 00:38:28,235 Well, if you don't believe in him, he won't come down the chimney. 309 00:38:29,531 --> 00:38:31,222 It's a very small chimney. 310 00:38:31,257 --> 00:38:34,351 And a very small stocking if you don't go to sleep! 311 00:40:43,905 --> 00:40:52,495 ...SOOT... PORKPIE... OH, YES. AND... 312 00:40:56,605 --> 00:40:58,247 HO, HO, HO. 313 00:41:38,363 --> 00:41:41,114 There's a tap in there marked 'Old Faithful'... 314 00:41:46,813 --> 00:41:51,768 which I think, perhaps, we might leave alone for now. 315 00:41:53,335 --> 00:41:57,036 This is a most perculiar Hogswatch. 316 00:42:03,846 --> 00:42:06,145 Any mustard? They're a treat with mustard. 317 00:42:09,382 --> 00:42:10,904 APPLESAUCE. 318 00:42:27,989 --> 00:42:31,130 I'M FINDING THE BEARD A BIT OF A TRIAL. 319 00:42:31,694 --> 00:42:34,570 Well, at least it's keeping you in the right frame of mind, master. 320 00:42:34,913 --> 00:42:36,556 In character, sort of thing. 321 00:42:37,226 --> 00:42:41,623 BUT GOING DOWN THE CHIMNEY? WHERE'S THE SENSE IN THAT? 322 00:42:43,510 --> 00:42:48,319 It's got to be chimneys. A bit like the beard, really. 323 00:42:50,148 --> 00:42:55,058 D'you think these little buggers'd be writing to someone who could walk through walls if they knew? 324 00:42:56,605 --> 00:42:57,762 Oh, that reminds me. 325 00:42:58,045 --> 00:43:01,934 The 'Ho, ho, ho' could use some more work, if you don't mind me saying so. 326 00:43:03,033 --> 00:43:05,158 HO, HO, HO? 327 00:43:05,638 --> 00:43:06,879 No, no, no! 328 00:43:08,511 --> 00:43:10,907 No, you got to put a bit more life in it, sir. 329 00:43:11,935 --> 00:43:13,576 No offense intended. 330 00:43:15,157 --> 00:43:16,737 You gotta got to be a big, fat laugh, sir. 331 00:43:17,754 --> 00:43:23,398 You know, like... ho-hoo, ho, ho, ho, ho!, see? 332 00:43:24,035 --> 00:43:28,526 You got to sound like you're pissing brandy and crapping plum pudding, sir. 333 00:43:28,899 --> 00:43:30,317 If you pardon my Klatchian. 334 00:43:31,628 --> 00:43:35,038 REALLY? HOW DO YOU KNOW ALL THIS? 335 00:43:35,808 --> 00:43:37,753 Well, I used to be young meself once, sir. 336 00:43:39,440 --> 00:43:40,868 Surprising as it may seem. 337 00:43:56,211 --> 00:43:57,411 The teeth give me the creeps. 338 00:43:57,817 --> 00:43:58,783 Just keep going! 339 00:43:59,307 --> 00:44:00,363 Why do we pile them all up? 340 00:44:00,661 --> 00:44:01,564 You don't wanna know. 341 00:44:03,278 --> 00:44:04,297 The quicker all the teeth are in the pile, 342 00:44:04,332 --> 00:44:05,697 the quicker we are out of here with our money. 343 00:44:07,339 --> 00:44:10,044 No one ever laid a punch on Banjo since our Mom died. 344 00:44:12,311 --> 00:44:13,372 Tough but fair, huh? 345 00:44:14,519 --> 00:44:17,280 You know, I recall that time she strangled Glossy Ron with his own leg. 346 00:44:18,139 --> 00:44:18,826 Yeah. 347 00:44:22,780 --> 00:44:24,343 Maybe the both of us could creep up on him and... 348 00:44:24,378 --> 00:44:26,219 Yeah! 349 00:44:29,731 --> 00:44:34,843 I keep thinking of that glass eye watching me. I keep thinking it can see right in my head. 350 00:44:35,363 --> 00:44:37,561 Don't worry, he doesn't know what you're thinking. 351 00:44:37,596 --> 00:44:38,654 Well, how do you know? 352 00:44:40,653 --> 00:44:41,969 You're still alive. 353 00:44:49,050 --> 00:44:51,049 These damn eyeballs are hard, aren't they? 354 00:44:51,288 --> 00:44:53,007 They're walnuts, not eyeballs. 355 00:45:02,137 --> 00:45:04,220 I don't want you back in my life, understand? 356 00:45:06,667 --> 00:45:08,341 Don't say you've never been warned. 357 00:45:11,789 --> 00:45:12,869 Warned? 358 00:45:19,573 --> 00:45:20,541 Did you check the list? 359 00:45:21,669 --> 00:45:24,619 COULD NOT REALLY MAKE HEAD NOR TAIL OF IT, TO TELL YOU THE TRUTH. 360 00:45:25,656 --> 00:45:29,199 I DON'T NORMALLY CARE IF THEY'VE BEEN NAUGHTY OR NICE. 361 00:45:35,604 --> 00:45:39,415 I CAN FEEL BELIEF IN THE HOGFATHER FADING. 362 00:45:40,471 --> 00:45:40,919 What's that? 363 00:45:41,704 --> 00:45:43,200 IT LOOKS VERY BAD. 364 00:45:43,809 --> 00:45:46,138 No, no, it's just there's some nibling it, that's all. 365 00:45:46,668 --> 00:45:51,011 I MEAN THE SITUATION. I FEAR WE MAY BE TOO LATE. 366 00:45:54,563 --> 00:45:57,438 Never say die, master. That's our motto. 367 00:45:59,593 --> 00:46:02,646 I CAN'T SAY IT'S EVER REALLY BEEN MINE. 368 00:46:33,783 --> 00:46:35,066 You'd better watch out! 369 00:46:36,535 --> 00:46:39,181 Because if the Hogfather still comes to town, 370 00:46:39,813 --> 00:46:42,801 as a result of a magical misjudgement on your part, 371 00:46:43,096 --> 00:46:46,236 then you'd no longer be my friend, Mr. Sideney. 372 00:46:46,464 --> 00:46:49,054 I understand, sir. 373 00:46:51,286 --> 00:46:55,551 Do you have a lot of friends, Mr. Sideney? 374 00:46:57,814 --> 00:47:01,254 Well, quite a few, actually. 375 00:47:03,830 --> 00:47:09,252 I don't have many. Don't seem to have the knack. On the other hand... 376 00:47:10,472 --> 00:47:13,065 I don't seem to have any enemies at all. 377 00:47:16,801 --> 00:47:20,510 It's a very enemy-friendly spell, sir. 378 00:47:21,708 --> 00:47:32,585 - That is, very subtle. And will make the pile of teeth very... - Mr. Teatime! 379 00:47:34,678 --> 00:47:35,772 ...dangerous. 380 00:47:39,193 --> 00:47:42,371 Grandfather, this is Hogswatch. 381 00:47:43,006 --> 00:47:46,319 It is supposed to be jolly, with mistletoe and holly. And other things... 382 00:47:47,287 --> 00:47:48,877 ending in -olly. 383 00:47:50,181 --> 00:47:52,714 It's a time when people are meant to feel good about things 384 00:47:53,086 --> 00:47:54,631 and eat until they explode. 385 00:47:54,878 --> 00:47:58,191 A time when they want to see all their... relatives. 386 00:47:59,538 --> 00:48:02,284 I mean it's a time when humans are really human. 387 00:48:02,319 --> 00:48:06,536 And they don't want... a skeleton at the feast. 388 00:48:07,601 --> 00:48:10,587 Especially one, I might add, who is wearing a false beard, 389 00:48:10,819 --> 00:48:14,129 and has got a damn cushion shoved up his robe. 390 00:48:14,941 --> 00:48:16,039 I mean, why? 391 00:48:16,965 --> 00:48:20,640 ALBERT SAID IT WOULD HELP ME GET INTO THE SPIRIT OF THE THING. 392 00:48:24,828 --> 00:48:29,173 This is a real job. And I was looking forward to a real Hogswatch, 393 00:48:29,374 --> 00:48:33,226 when normal things happen, with normal people, in a normal house. 394 00:48:34,262 --> 00:48:36,641 And suddenly, the old circus comes to town! 395 00:48:37,298 --> 00:48:40,441 Well, I don't know what's going on, but you can just leave, right now. 396 00:48:47,641 --> 00:48:49,889 - Albert! - Bugger it. 397 00:48:51,517 --> 00:48:54,159 Master, I'm stuck. 398 00:48:55,931 --> 00:49:00,339 The pixie. Oh, come along in, do! 399 00:49:01,446 --> 00:49:05,140 If the real Hogfather doesn't turn up soon there's not going to be enough room for him. 400 00:49:06,986 --> 00:49:08,703 HE WON'T BE JOINING US. 401 00:49:10,976 --> 00:49:12,034 So what have you turned up for? 402 00:49:13,032 --> 00:49:17,529 And if it's for business reasons, I will add, then that outfit is in extremely poor taste. 403 00:49:25,518 --> 00:49:29,581 THE HOGFATHER IS UNAVAILABLE. 404 00:49:31,508 --> 00:49:33,954 - At Hogswatch? - YES. 405 00:49:36,161 --> 00:49:37,095 Why? 406 00:49:37,891 --> 00:49:41,578 HE IS... LET ME SEE... 407 00:49:43,233 --> 00:49:47,384 THERE ISN'T AN ENTIRELY APPROPRIATE HUMAN WORD, SO... 408 00:49:48,049 --> 00:49:49,548 LET'S SETTLE FOR... 409 00:49:55,300 --> 00:49:56,740 GONE. 410 00:50:02,607 --> 00:50:06,295 YES, HE IS GONE. 411 00:50:27,955 --> 00:50:32,615 How can the Hogfather be gone? He's... isn't he what you are? Anth... 412 00:50:33,883 --> 00:50:36,792 ANTH-RO-PO-MOR-PHIC PER-SON-IF-IC-A-TION. 413 00:50:37,642 --> 00:50:42,583 YES. HE HAS BECOME THE SPIRIT OF HOGSWATCH. 414 00:50:42,618 --> 00:50:46,232 And while he's gone you've taken over. That's sick. 415 00:50:53,605 --> 00:50:58,105 I SEE THE GIRL WRITES IN GREEN CRAYON ON PINK PAPER 416 00:50:58,140 --> 00:51:00,292 WITH A MOUSE IN THE CORNER. 417 00:51:02,366 --> 00:51:04,356 THE MOUSE IS WEARING A DRESS. 418 00:51:04,391 --> 00:51:08,590 I ought to point out that she decided to do that so the Hogfather would think she was sweet. 419 00:51:09,432 --> 00:51:13,494 Including the deliberate bad spelling. But look, why are you doing the- 420 00:51:13,529 --> 00:51:15,714 SHE SAYS SHE IS FIVE YEARS OLD. 421 00:51:15,951 --> 00:51:20,514 Seven. In cynicism, she's about thirtyfive. But why are you doing the- 422 00:51:20,549 --> 00:51:23,056 BUT SHE BELIEVES IN THE HOGFATHER? 423 00:51:23,640 --> 00:51:26,009 She'd believe in anything if there was a dolly in it for her. 424 00:51:26,839 --> 00:51:28,980 But you're not going to leave without telling me- 425 00:51:33,934 --> 00:51:35,306 And what are you doing here, Albert? 426 00:51:35,840 --> 00:51:38,027 I thought you'd die if you ever came back to the world. 427 00:51:39,269 --> 00:51:42,655 AH, BUT WE ARE NOT IN THE WORLD. 428 00:51:43,373 --> 00:51:48,290 WE ARE IN THE SPECIAL CONGRUENT REALITY CREATED FOR THE HOGFATHER. 429 00:51:49,526 --> 00:51:52,480 NORMAL RULES HAVE TO BE SUSPENDED. 430 00:51:53,027 --> 00:51:56,994 HOW ELSE COULD ANYONE GET AROUND THE ENTIRE WORLD IN ONE NIGHT? 431 00:51:57,516 --> 00:52:02,653 That's right. I'm one of the Hogfather's Little Helpers, me. It's official. 432 00:52:03,174 --> 00:52:06,060 I'v got the little pointy green hat with a bell, and everything. 433 00:52:07,086 --> 00:52:08,457 Have you been good, have you? 434 00:52:09,742 --> 00:52:13,541 NOW, WE MUST BE GOING. HAPPY HOGSWATCH! 435 00:52:15,312 --> 00:52:20,546 AND, OH YES. HO, HO, HO. 436 00:52:23,016 --> 00:52:24,421 It's a nice drop of sherry, this. 437 00:52:25,671 --> 00:52:30,656 You've actually been drinking the actual drinks little children leave out for the actual Hogfather? 438 00:52:33,017 --> 00:52:38,817 Yeah, why not? He won't be drinking anymore, will he? Not where he's gone. 439 00:52:39,592 --> 00:52:41,234 How many have you had, may I ask? 440 00:52:44,635 --> 00:52:45,848 Dunno. Haven't been counting. 441 00:52:45,883 --> 00:52:50,551 ONE MILLION, EIGHT HUNDRED THOUSAND, SEVEN HUNDRED AND SIX. 442 00:52:50,586 --> 00:52:55,990 AND SIXTY EIGHT THOUSAND, THREE HUNDRED AND NINETEEN PORK PIES. 443 00:52:56,804 --> 00:52:58,649 AND ONE TURNIP. 444 00:52:58,919 --> 00:53:09,489 Well, It looked pork-pie shaped. Everything does, after a while. 445 00:53:10,320 --> 00:53:12,135 Why are you doing this? 446 00:53:16,807 --> 00:53:18,678 I AM SORRY. I CANNOT TELL YOU. 447 00:53:19,646 --> 00:53:22,932 FORGET YOU SAW ME. IT'S NOT YOUR BUSINESS. 448 00:53:23,430 --> 00:53:25,678 Not my business? How can you say- 449 00:53:25,961 --> 00:53:27,881 YOU WANTED TO BE NORMAL. 450 00:53:29,357 --> 00:53:31,704 GOOD NIGHT, GRANDDAUGHTER. 451 00:53:32,904 --> 00:53:36,994 Sleep tight! Better watch out... pardon. 452 00:53:52,751 --> 00:53:54,394 We're running out of doors. I hope this is the one. 453 00:53:59,109 --> 00:54:00,740 This isn't the room we're looking for. 454 00:54:02,470 --> 00:54:03,647 Just teeth in here. 455 00:54:05,137 --> 00:54:06,310 Keep going, Mr. Brown. 456 00:54:20,365 --> 00:54:23,842 Susan will try to find out what this is all about, you know. 457 00:54:24,842 --> 00:54:25,968 OH, DEAR. 458 00:54:26,688 --> 00:54:28,440 Especially after you've told her not to. 459 00:54:30,405 --> 00:54:32,593 - YOU THINK SO? - Oh, yes. 460 00:54:34,459 --> 00:54:38,641 DEAR ME, I STILL HAVE A LOT TO LEARN ABOUT HUMANS, DON'T I? 461 00:54:39,534 --> 00:54:40,240 Well, I dunno. 462 00:54:41,502 --> 00:54:43,062 OBVIOUSLY, IT WOULD BE QUITE WRONG 463 00:54:43,097 --> 00:54:45,128 TO INVOLVE A HUMAN IN ALL THIS. 464 00:54:45,961 --> 00:54:47,629 THAT IS WHY, YOU WILL RECALL, 465 00:54:47,859 --> 00:54:50,533 I CLEARLY FORBAD HER TO TAKE AN INTEREST. 466 00:54:50,568 --> 00:54:52,288 Yes, you did. 467 00:54:54,722 --> 00:54:56,064 BESIDES, IT'S AGAINST THE RULES. 468 00:54:56,099 --> 00:55:00,570 Yes, that's a shame, really, because she likes to break them, doesn't she? 469 00:55:01,598 --> 00:55:04,316 YOU MIGHT THINK I'VE ALREADY THOUGHT OF THAT, 470 00:55:04,351 --> 00:55:06,782 BUT I COULDN'T POSSIBLY COMMENT. 471 00:55:09,977 --> 00:55:11,322 AND WE HAVE MUCH TO DO. 472 00:55:12,319 --> 00:55:14,569 WE HAVE THE HOGFATHER'S PROMISES TO KEEP. 473 00:55:24,215 --> 00:55:26,468 He did something to the real Hogfather. 474 00:57:00,572 --> 00:57:01,297 Binky. 475 00:57:11,328 --> 00:57:12,874 Can't she be eliminated? 476 00:57:13,604 --> 00:57:15,727 Oh, yes. She's mostly human. 477 00:57:16,317 --> 00:57:20,575 Oh, good. Then can we go back to just concentrating on running the Universe? 478 00:57:21,161 --> 00:57:24,117 Making sure that gravity works and that atoms spin. 479 00:57:24,629 --> 00:57:30,605 Yes, when there is not an atom of belief left in the world. 480 00:57:31,021 --> 00:57:33,585 And the Hogfather is just the beginning. 481 00:57:38,056 --> 00:57:39,899 What are you looking for, Mustrum? 482 00:57:42,277 --> 00:57:45,168 My father always said that where you get lots of people bathing together, 483 00:57:46,559 --> 00:57:49,011 the Verruca Gnome is running around with his little sack. 484 00:57:51,249 --> 00:57:56,042 Modo, any sign of the Verruca Gnome down there, old boy? 485 00:58:44,991 --> 00:58:46,359 Welcome home, Susan. 486 00:58:47,273 --> 00:58:48,616 You toook your time. 487 00:58:49,736 --> 00:58:51,430 I don't do family reunions. 488 00:59:37,696 --> 00:59:43,182 The Sandman. Soul Cake Duck. Tooth Fairy... 489 00:59:52,462 --> 00:59:53,841 The Hogfather. 490 00:59:59,079 --> 01:00:00,620 Grandfather, what have you done? 491 01:00:10,950 --> 01:00:13,827 THIS CUSHION IS STILL UNCOMFORTABLE. 492 01:00:14,390 --> 01:00:21,344 You're doing well, master. Soot in the fireplaces, footprints, swigged cherry. 493 01:00:22,829 --> 01:00:26,137 The sleightracks all over the roofs. It's got to work! 494 01:00:27,137 --> 01:00:28,255 YOU THINK SO? 495 01:00:28,671 --> 01:00:34,013 Oh, yeah! Here's a little tip, though. 'Ho, ho, ho' will do. 496 01:00:34,514 --> 01:00:37,982 Don't say, 'Cower, brief mortals'! 497 01:00:39,985 --> 01:00:45,734 OH, REALLY? SO MANY CHIMNEYS. 498 01:00:46,545 --> 01:00:49,286 IT WOULD BE SO MUCH QUICKER IF I LOST THE CUSHION. 499 01:00:49,859 --> 01:00:53,003 Yeah. Well, I mean, if we're gonna give Susan enough time to succeed, 500 01:00:53,294 --> 01:00:59,294 the little perishers need to believe in you, master. No, I mean the Hogfather. 501 01:01:00,315 --> 01:01:01,924 So, you got to look the part, master. 502 01:01:05,392 --> 01:01:10,735 I tell you what would be really good to boost belief. A public appearance! 503 01:01:11,174 --> 01:01:13,109 I DON'T NORMALLY DO THEM. 504 01:01:14,672 --> 01:01:17,943 But the Hogfather is more of a public figure, master. 505 01:01:18,795 --> 01:01:24,817 I tell you what, one good public appearance'll do more good than any amount of letting kids see you by accident. 506 01:01:25,608 --> 01:01:26,423 REALLY? 507 01:01:28,144 --> 01:01:30,007 And I know just the place. 508 01:01:59,846 --> 01:02:00,890 Thank you very much. 509 01:02:09,897 --> 01:02:12,175 Everything going well, Mr. Parson? 510 01:02:13,046 --> 01:02:13,958 Yes, Mr. Crumley. 511 01:02:14,640 --> 01:02:16,174 Jolly good. 512 01:02:19,266 --> 01:02:21,890 LET'S GO, SLEIGH THEM. 513 01:02:26,191 --> 01:02:29,137 I DON'T KNOW IF YOU NOTICED, ALBERT, 514 01:02:29,172 --> 01:02:34,066 BUT THAT WAS A PUNE, OR PLAY ON WORDS. 515 01:02:34,578 --> 01:02:35,730 Ho, ho, ho, sir. 516 01:03:08,567 --> 01:03:12,798 Stop that! Stop that! You're frightening the little kiddies! 517 01:03:13,299 --> 01:03:14,705 Wow, they've got tusks! Cool! 518 01:03:15,172 --> 01:03:16,485 Hey, look, that one's doing a wee! 519 01:03:18,119 --> 01:03:22,789 It's the Campaign for Equal Heights that've done this, isn't it! They're out to ruin me! 520 01:03:23,562 --> 01:03:30,289 That's it! I don't mind the smell of oranges and the damp trousers but I ain't putting up with this. 521 01:03:32,121 --> 01:03:34,041 And he's not even doin' it right! 522 01:03:40,727 --> 01:03:44,220 What's going on here, then? Eh? Come on! 523 01:03:47,302 --> 01:03:48,334 Who are you? 524 01:03:48,988 --> 01:03:50,926 You can call me Uncle Heavy. 525 01:03:51,836 --> 01:03:53,319 You're not a pixie! 526 01:03:53,699 --> 01:03:57,352 Nah, I'm a fairy cobbler, mister! Quiet! 527 01:03:58,215 --> 01:04:03,325 AND WHAT DO YOU WANT FOR HOGSWATCH, SMALL HUMAN? 528 01:04:26,434 --> 01:04:31,131 They're autobiographies, writing down everything that happens to you, as it happens. 529 01:04:31,942 --> 01:04:33,660 I know. I used to live here, remember? 530 01:04:34,289 --> 01:04:36,774 But I can't read this. The letters are all... odd. 531 01:04:38,412 --> 01:04:41,852 So, I suppose, now you'll be wanting my words of occult wisdom. 532 01:04:45,197 --> 01:04:49,494 Ethereal runes. The Hogfather is not human, after all. 533 01:04:55,043 --> 01:04:57,310 I suppose a bit of warm liver is out of the question? 534 01:05:03,309 --> 01:05:07,779 On the second day of Hogswatch, I sent my true love back 535 01:05:09,276 --> 01:05:16,812 A nasty little letter, and a partridge in a pear tree. 536 01:05:19,153 --> 01:05:21,110 What's the game then? Small-time thief, are you? 537 01:05:21,561 --> 01:05:23,362 You ain't supposed to be able to see me! 538 01:05:23,749 --> 01:05:27,172 I'm a wizard! We can see things that are really there, you know. 539 01:05:28,548 --> 01:05:30,154 What's in this bag? 540 01:05:30,440 --> 01:05:31,827 You'll really wish you hadn't, mister. 541 01:05:32,341 --> 01:05:34,924 Will I? What're you doing here, young man? 542 01:05:35,654 --> 01:05:39,965 Well, you know the Tooth Fairy? It's sort of like the same business. 543 01:05:40,279 --> 01:05:41,870 What? You take things away? 544 01:05:42,701 --> 01:05:46,364 Not take away, as such. More sort of bring. 545 01:05:47,301 --> 01:05:48,686 Ah...like new teeth. 546 01:05:49,060 --> 01:05:50,311 Like new verrucas. 547 01:05:58,155 --> 01:06:00,127 I saw your piggie do a wee. 548 01:06:01,300 --> 01:06:04,000 OH. ER... GOOD. 549 01:06:04,842 --> 01:06:06,264 It had a great, big... 550 01:06:06,299 --> 01:06:09,029 WHAT DO YOU WANT FOR HOGSWATCH? 551 01:06:09,615 --> 01:06:11,076 She wants a- 552 01:06:13,828 --> 01:06:18,172 I want an army. And a big castle with an active drawbridge. And a sword. 553 01:06:21,114 --> 01:06:23,913 They're supposed to say thank you. 554 01:06:24,767 --> 01:06:28,319 ARE YOU SURE? PEOPLE DON'T, NORMALLY. 555 01:06:28,768 --> 01:06:32,471 No, I meant to the Hogfather, which is you, right! 556 01:06:40,352 --> 01:06:40,888 Sorry. 557 01:06:41,322 --> 01:06:46,084 YES, OF COURSE. YOU'RE SUPPOSED TO SAY THANK YOU. 558 01:06:46,119 --> 01:06:46,839 'enk you. 559 01:06:47,987 --> 01:06:50,722 AND BE GOOD. THIS IS PART OF THE ARRANGEMENT. 560 01:06:50,930 --> 01:06:51,518 Yes. 561 01:06:52,362 --> 01:06:53,480 THEN WE HAVE A CONTRACT. 562 01:07:00,208 --> 01:07:01,044 Verrucas, eh? 563 01:07:02,012 --> 01:07:02,825 Wish I knew why! 564 01:07:05,096 --> 01:07:06,272 You mean you don't know? 565 01:07:07,066 --> 01:07:09,911 No. Suddenly I wake up and I'm the Verruca Gnome. 566 01:07:10,448 --> 01:07:20,286 Strange. Anyway, amazing bathroom, ain't it? It's got a special pot for your toenail clippings. 567 01:07:20,743 --> 01:07:22,805 A special pot for toenail clippings? 568 01:07:22,840 --> 01:07:30,638 Oh, can't be too careful. Get hold of something like somebody's nail clipping, hair, teeth... 569 01:07:31,230 --> 01:07:35,802 You got them under your control. I mean, that's real old magic. 570 01:07:36,255 --> 01:07:42,046 Children of the world, prepare to take a short tour. 571 01:07:48,550 --> 01:07:56,188 Mr. Sideney! Your big, no-misjudgements magic moment. 572 01:08:17,939 --> 01:08:19,883 You can't give her that! That's not safe. 573 01:08:20,601 --> 01:08:24,024 IT'S A SWORD. THEY'RE NOT MEANT TO BE SAFE. 574 01:08:24,353 --> 01:08:25,650 She's a child! 575 01:08:26,699 --> 01:08:27,836 IT'S EDUCATIONAL. 576 01:08:28,198 --> 01:08:29,571 What if she cuts herself? 577 01:08:30,854 --> 01:08:33,373 THAT WILL BE AN IMPORTANT LESSON. 578 01:08:37,126 --> 01:08:42,305 REALLY? OH, WELL. IT'S NOT FOR ME TO ARGUE, I SUPPOSE. 579 01:08:44,602 --> 01:08:47,119 And she doesn't want all that other stuff. She's a girl! 580 01:08:48,353 --> 01:08:51,400 And anyway, I can't afford big posh stuff like that. 581 01:08:53,132 --> 01:08:55,188 I THOUGHT I GAVE IT AWAY. 582 01:08:56,683 --> 01:08:58,447 - You do? - You do? 583 01:09:00,073 --> 01:09:04,993 You don't! That's our Merchandise! You don't just give it away! 584 01:09:05,199 --> 01:09:12,415 Hogswatch isn't about giving everything away! I mean, yes, you do give things away, 585 01:09:12,450 --> 01:09:14,480 but you have to buy them first! 586 01:09:16,075 --> 01:09:19,345 You mean this is all free? 587 01:09:23,074 --> 01:09:27,814 It... would seem to be. 588 01:09:33,356 --> 01:09:37,956 So, Mr. Stibbons. This thing is a great, big artificial brain, then. 589 01:09:38,720 --> 01:09:43,091 You could think of it like that. Of course, Hex doesn't actually think. 590 01:09:43,449 --> 01:09:45,879 Not as such. It just appears to be thinking. 591 01:09:46,355 --> 01:09:50,839 Amazing. You mean it gives the impression of thinking, but really it's just a show. 592 01:09:51,418 --> 01:09:52,167 Er, yes. 593 01:09:53,252 --> 01:09:54,424 So it's like everyone else, then. 594 01:09:56,828 --> 01:09:58,052 I knew I'd come here for something. 595 01:10:00,554 --> 01:10:03,520 Now, this here chappie is the Verruca Gnome. 596 01:10:05,133 --> 01:10:09,271 Who's just popped into existence to be with us on Hogswatchnight. 597 01:10:09,800 --> 01:10:14,571 The most magical night of the year. Last year's occult rubbish pilin' up. 598 01:10:14,606 --> 01:10:17,556 I just thought you fellows might check up on this. 599 01:10:17,591 --> 01:10:18,914 Verruca Gnome? 600 01:10:20,900 --> 01:10:23,446 Makes about as much sense as anything else, doesn't it? 601 01:10:23,980 --> 01:10:25,668 After all, there's a Tooth Fairy, ain' there? 602 01:10:27,105 --> 01:10:31,855 Makes on wonder why there's a God of Wine and not a God of Hangovers? 603 01:10:35,448 --> 01:10:36,811 Anyone hear that noise just then? 604 01:10:37,786 --> 01:10:38,865 Sorry, Archchancellor? 605 01:10:40,412 --> 01:10:46,586 Sort of glingleglingleglingle? Like a lot of tinkly bells? 606 01:10:47,648 --> 01:10:49,070 Didn't hear anything like that, sir. 607 01:10:49,778 --> 01:10:59,648 Oh. Well, where was I? So, no one's ever seen a Verruca Gnome until tonight. 608 01:11:00,228 --> 01:11:04,007 I've never heard of me until tonight, and I'm me. 609 01:11:06,213 --> 01:11:09,337 We'll see what Hex can find out, Archchancellor. 610 01:11:10,164 --> 01:11:10,820 Good man. 611 01:11:20,602 --> 01:11:28,573 Amazing. Now we should be able to get to the bottom of all this. 612 01:11:39,789 --> 01:11:43,273 None of this is right. Everyone knows he's just a jolly, old, fat man 613 01:11:43,308 --> 01:11:44,648 who hands out presents to kids. 614 01:11:45,453 --> 01:11:49,805 - He wasn't always so jolly. You know how it is. - Do I? 615 01:11:50,305 --> 01:11:56,649 That's like, you know, industrial retraining. Even gods have to move with the times. 616 01:11:57,433 --> 01:12:03,141 You see, your Hogfather was probably just your basic winter demi-urge. 617 01:12:03,972 --> 01:12:07,175 You know, blood on the snow, making the sun come up. 618 01:12:08,020 --> 01:12:10,299 So there has to be blood to make the sun come up? 619 01:12:12,264 --> 01:12:14,312 Starts off with animal sacrifice, y'know, 620 01:12:14,347 --> 01:12:17,009 hunt some big hairy animal to death, that kind of stuff. 621 01:12:17,044 --> 01:12:20,010 Very folkloric, very myffic. 622 01:12:23,224 --> 01:12:26,108 Can't stop an animal, never. They've had sacred paints, 623 01:12:26,143 --> 01:12:27,803 the strongest and the best. 624 01:12:28,304 --> 01:12:33,116 Died on the dark time of the year to give life to the unconquered sun. 625 01:12:34,210 --> 01:12:38,680 And, in a way, the Hogfather was all of it. 626 01:12:43,965 --> 01:12:44,654 And then? 627 01:12:45,716 --> 01:12:49,808 And then some bright spark thought, hey, looks like that damn sun comes up anyway, 628 01:12:49,843 --> 01:12:53,362 so how come we're giving those druids all this free grub? 629 01:12:53,659 --> 01:12:57,309 The world moves on, and he's got to find a new job. 630 01:12:57,840 --> 01:13:00,966 So it started as an animal sacrifice to make the sun come up. 631 01:13:01,685 --> 01:13:02,708 Exactlimondo! 632 01:13:03,467 --> 01:13:04,918 And now, he gives out presents. 633 01:13:13,530 --> 01:13:14,669 Top of the evening, squire. 634 01:13:15,529 --> 01:13:19,000 I am Corporal Nobbs of the Watch. And this is Constable Visit, sir. 635 01:13:20,281 --> 01:13:22,646 I want you to arrest him! 636 01:13:24,332 --> 01:13:25,357 Arrest who, sir? 637 01:13:26,124 --> 01:13:27,488 The Hogfather! 638 01:13:29,436 --> 01:13:30,643 What for, sir? 639 01:13:30,936 --> 01:13:39,561 He's sitting up there as bold as brass in his Grotto, giving away presents! 640 01:13:41,217 --> 01:13:46,895 Not quite up to speed here, sir. I thought the Hogfather is supposed to give away stuff, isn't he? 641 01:13:47,376 --> 01:13:50,896 But this one is an impostor! 642 01:13:51,875 --> 01:13:53,439 Y'know, I always thought that. 643 01:13:53,842 --> 01:13:59,836 I thought, the Hogfather spends two weeks in a wooden grotto in some shop in Ankh-Morpork? 644 01:14:00,689 --> 01:14:03,502 At his busy time, too? Not likely. 645 01:14:03,748 --> 01:14:07,578 He's not the Hogfather we usually have! 646 01:14:10,576 --> 01:14:14,789 You mean, a different impostor? Not the real impostor at all? 647 01:14:14,993 --> 01:14:18,429 Yes!...No! 648 01:14:20,213 --> 01:14:23,297 - Arrest the Hogfather, style of thing? - Yes! 649 01:14:24,340 --> 01:14:26,710 - On Hogswtach night? - Yes! 650 01:14:27,148 --> 01:14:28,289 For giving away present? 651 01:14:30,089 --> 01:14:32,429 - In front of all these kiddies? - Yes! 652 01:14:33,602 --> 01:14:40,013 - In your shop? - Ye... you think it might look a bit... bad? 653 01:14:42,006 --> 01:14:43,746 Difficult to see how it could look good, sir. 654 01:14:45,844 --> 01:14:50,028 Could you not do it surreptitiously? 655 01:14:51,416 --> 01:14:58,762 Oh, well, yes. Surreptition. Yes, we could give that a try... 656 01:15:03,969 --> 01:15:06,760 You won't find me ungrateful. 657 01:15:14,157 --> 01:15:18,656 In Omnia, we call the Hogswatch night the Fast of St. Ossory. 658 01:15:19,405 --> 01:15:23,420 But it is not an occasion for superstition and crass commercialism. 659 01:15:24,178 --> 01:15:26,908 I used to hang up my stocking every Hogswatch, regular. 660 01:15:29,492 --> 01:15:32,254 All that ever happened that my dad was sick in it once. 661 01:15:36,470 --> 01:15:37,441 I'm going in. 662 01:15:53,433 --> 01:15:57,245 There seems to be a thaumic surge from somewhere. 663 01:15:57,766 --> 01:16:02,715 It's as if something is triggering random bursts of stray belief. 664 01:16:06,495 --> 01:16:10,731 IT'S THE EXPRESSION ON THEIR LITTLE FACES I LIKE. 665 01:16:11,374 --> 01:16:14,862 Yeah. The sort of cross between fear and awe. 666 01:16:15,467 --> 01:16:17,746 Not knowing whether to laugh or cry or wet their pants. 667 01:16:18,333 --> 01:16:22,761 YES. NOW THAT IS WHAT I CALL BELIEF. 668 01:16:24,341 --> 01:16:31,874 NEXT! AND WHAT'S YOUR NAME, LITTLE... PERSON? 669 01:16:33,061 --> 01:16:34,581 Nobby Nobbs, Hogfather. 670 01:16:35,591 --> 01:16:42,310 AND HAVE YOU BEEN A GOOD BO...A GOOD DWA...A GOOD GNO...A GOOD INDIVIDUAL? 671 01:16:44,684 --> 01:16:46,020 'es. 672 01:16:50,170 --> 01:16:51,291 So why isn't it working? 673 01:16:53,444 --> 01:16:58,652 The chalk, just got a bit scuffed when we were piling up the. Things. 674 01:16:58,937 --> 01:17:00,320 You sure that's what it is? 675 01:17:03,347 --> 01:17:04,345 What about the spell? 676 01:17:04,775 --> 01:17:06,847 Oh, that'll go on for ever. The simple ones do. 677 01:17:07,306 --> 01:17:16,193 It's just a state change, powered by the... it just keeps going. 678 01:17:17,693 --> 01:17:19,381 That's very good, Mr. Sideney. 679 01:17:20,410 --> 01:17:25,098 Because if the sympathetic magic does not work, you'll find me very... 680 01:17:26,930 --> 01:17:28,317 unsympathetic. 681 01:17:32,565 --> 01:17:33,504 What happened? What happened? 682 01:17:35,324 --> 01:17:39,905 This is disgusting, this whole business. It is the worship of idols! 683 01:17:44,765 --> 01:17:50,546 It's a genuine Burleigh and Stronginthearm doubleaction triple-cantilever crossbow 684 01:17:50,879 --> 01:17:57,327 with a polished walnut stock and silver engraved facings. 685 01:18:00,253 --> 01:18:02,108 Aren't we going to arrest this impostor, corporal? 686 01:18:04,951 --> 01:18:09,296 You're foreign, Washpot. I can't expect you to know the real meaning of Hogswatch. 687 01:18:14,171 --> 01:18:17,317 ON THE WHOLE, I THINK THAT WENT VERY WELL, DON'T YOU? 688 01:18:17,726 --> 01:18:18,546 Yes, master. 689 01:18:19,515 --> 01:18:24,142 AND I THINK I'VE GOT THE LAUGH WORKING REALLY WELL NOW. HO! HO! HO! 690 01:18:24,921 --> 01:18:26,265 Yes, sir, very jolly. 691 01:18:27,810 --> 01:18:29,541 Tomorrow morning, they'll believe, all right. 692 01:18:30,541 --> 01:18:32,980 THEY'D BETTER. BECAUSE IF THEY DON'T... 693 01:18:33,841 --> 01:18:36,385 THEN THERE WON'T BE A TOMORROW MORNING. 694 01:18:39,469 --> 01:18:42,959 So for the sun to come up tomorrow morning, the Hogfather has to be alive. 695 01:18:43,392 --> 01:18:44,550 Precisemento. 696 01:18:48,612 --> 01:18:50,082 What if he's dead? 697 01:19:11,669 --> 01:19:16,149 And this was going to be your big moment. 698 01:19:32,633 --> 01:19:33,622 It's him! 699 01:19:40,037 --> 01:19:41,695 Such a shame! 700 01:19:42,912 --> 01:19:44,381 Pretty lights... 701 01:20:00,872 --> 01:20:04,134 Think happy, Banjo. 702 01:20:18,139 --> 01:20:20,888 Wake up! Wake up! You got to find the Hogfather! 703 01:20:22,320 --> 01:20:23,820 He was at the Castle of Bones. 704 01:20:42,315 --> 01:20:44,077 You're not the Hogfather! 705 01:20:48,799 --> 01:20:50,134 There must be thousands here. 706 01:20:52,327 --> 01:20:55,990 And what's all this stuff? 's just paper. 707 01:20:56,225 --> 01:21:00,174 They're title deeds for properties. And they're better than money. 708 01:21:01,349 --> 01:21:03,877 If we steal them, do they become ours? 709 01:21:05,705 --> 01:21:07,516 Is that a trick question? 710 01:21:09,275 --> 01:21:11,307 Anyway, let's get going. 711 01:21:13,307 --> 01:21:14,838 He won't miss a few- 712 01:21:16,682 --> 01:21:17,765 Gentlemen. 713 01:21:20,017 --> 01:21:25,205 We were just... piling up the stuff. 714 01:21:38,589 --> 01:21:42,829 I know people say I'd kill them as soon as look at them. 715 01:21:43,433 --> 01:21:49,182 And in fact I'd much rather kill you than look at you, Mr. Lilywhite. 716 01:21:50,175 --> 01:21:55,832 You're thinking that Banjo is going to help you. That's how it's always been, isn't it? 717 01:21:56,909 --> 01:22:02,373 But Banjo is my friend now. Banjo has the heart of a little child. 718 01:22:03,371 --> 01:22:05,093 I believe I have, too. 719 01:22:07,310 --> 01:22:14,373 Help them, Banjo. As far as this goes, I really have no use for it. 720 01:22:15,528 --> 01:22:17,215 It's only pillow money. 721 01:22:17,842 --> 01:22:22,046 Something much more... interesting has become apparent. 722 01:22:48,554 --> 01:22:54,130 Albert. I don't see the Hogfather as someone who rolls his own. 723 01:23:20,259 --> 01:23:21,062 Drop him. 724 01:23:25,290 --> 01:23:31,571 Control! Control the inner child, and he'll even give you his teeth. 725 01:23:32,699 --> 01:23:39,010 And somewhere in this tower, you can help me find someone, who can use it. 726 01:23:40,415 --> 01:23:45,376 Who can use it to... give me the world. 727 01:24:00,306 --> 01:24:02,567 So what said, take the money and go? 728 01:24:03,395 --> 01:24:05,129 Don't be so bloody stupid. 729 01:24:10,838 --> 01:24:11,964 Daddy? 730 01:24:15,108 --> 01:24:17,902 I say, it's not what you think! 731 01:24:19,452 --> 01:24:20,965 Yes, it is. 732 01:24:48,436 --> 01:24:53,404 Mr. Brown! There's one door you haven't found. 733 01:24:54,929 --> 01:24:57,069 Find the Tooth Fairy's secret room. 734 01:24:57,642 --> 01:25:07,153 And when he does... then just think, what I can make the kiddies think. 735 01:26:24,241 --> 01:26:25,163 Are you all right? 736 01:26:26,738 --> 01:26:28,128 I wish I was dead. 737 01:26:31,410 --> 01:26:33,550 I think you may have come to the right place. 738 01:26:36,036 --> 01:26:37,864 - Oh, my head... - Are you the Hogf... 739 01:26:41,734 --> 01:26:44,769 I feel awful. Have you got any ice? 740 01:26:53,499 --> 01:26:55,213 DUTY CALLS. 741 01:26:55,816 --> 01:26:58,199 Yeah, but which one? That one or this one? 742 01:27:18,510 --> 01:27:22,011 Happy Hogswatch, everybody! 743 01:27:51,611 --> 01:27:55,089 Yet to come, on Hogfather: 744 01:27:56,999 --> 01:27:58,622 Happy Hogswatch! 745 01:28:03,542 --> 01:28:05,140 Very well, I've unlocked it. 746 01:28:07,541 --> 01:28:08,859 And Banjo's opened it. 747 01:28:08,894 --> 01:28:13,177 IF WHAT'S HAPPENING IN THE TOOTH FAIRY'S CASTLE IS NOT STOPPED, 748 01:28:13,390 --> 01:28:17,513 THEN EVERYTHING WE'VE BEEN DOING IS A WASTE OF TIME. 749 01:28:18,210 --> 01:28:19,874 AND IF THEY GET TO THE TOOTH FAIRY, 750 01:28:20,605 --> 01:28:24,324 THEY WILL BE ABLE TO CONTROL ALL HUMAN BELIEF. 751 01:28:24,359 --> 01:28:28,003 Mr. Brown, break me up the real Tooth Fairy. 752 01:28:28,393 --> 01:28:31,561 UNLESS SUSAN GETS THERE FIRST. 753 01:28:34,328 --> 01:28:35,796 I need your help, Mr. Ridcully. 754 01:28:37,233 --> 01:28:42,295 Do you know exactly what's in here, Mr. Teatime? 755 01:28:45,553 --> 01:28:48,696 Something nasty is happening tonight. I'm hoping he can tell me what it is, 756 01:28:48,731 --> 01:28:50,612 but he's got to be able to think straight first. 757 01:28:51,490 --> 01:28:52,803 And you've brought him here? 758 01:28:52,838 --> 01:28:55,443 He is the Oh God of Hangovers. 759 01:28:55,767 --> 01:28:59,092 I wish you fellows would show some backbone! 760 01:29:02,047 --> 01:29:05,359 - My grandfather is Death. - Oh, I'm sorry to hear that. 761 01:29:05,860 --> 01:29:07,193 This is fascinating. 762 01:29:09,108 --> 01:29:11,376 You must think I was born yesterday, Mr. Teacup. 763 01:29:11,735 --> 01:29:14,047 I'm leaving, right? With what's coming to me. And you ain't stopping me. 764 01:29:19,735 --> 01:29:23,735 What is the geographical location of the Tooth Fairy's Castle? 765 01:29:34,486 --> 01:29:36,824 You're creepy. Your eye's weird. 766 01:29:38,870 --> 01:29:42,169 Then let's see how creepy I can be. 767 01:29:43,738 --> 01:29:44,920 Who the hell are you? 768 01:29:45,657 --> 01:29:49,667 I'M THE HOGFATHER, OF COURSE. ER... HO, HO, HO. 769 01:29:50,794 --> 01:29:53,261 YES, THIS WILL SHOW. 770 01:29:53,857 --> 01:29:55,637 You are not allowed to do that. 771 01:29:56,450 --> 01:29:59,402 THERE'S NO BETTER PRESENT THAN THE FUTURE. 772 01:30:00,122 --> 01:30:03,138 Belief's causing new creatures to appear. 773 01:30:07,920 --> 01:30:08,824 Is there a problem? 774 01:30:11,136 --> 01:30:13,841 I HAVE A TASK FOR YOU, THINKING ENGINE. 775 01:30:15,076 --> 01:30:20,536 BELIEVE IN THE HOGFATHER! DO YOU BELIEVE? ANSWER! 776 01:30:21,184 --> 01:30:25,109 YOU MUST BRING THE HOGFATHER HOME! 777 01:30:45,047 --> 01:30:47,186 I'm going to have such fun with this. So light. 778 01:30:47,482 --> 01:30:50,124 You wouldn'd dare use it. My grandfather will come after you. 779 01:30:50,389 --> 01:30:51,423 He comes after everyone. 780 01:30:51,458 --> 01:30:52,702 He's very single-minded. 781 01:30:53,014 --> 01:30:54,015 I'll be ready for him. 782 01:31:00,232 --> 01:31:02,516 This is a hell of a way to spend Hogswatch. 64007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.